All language subtitles for Animal Kingdom (US) - 04x04 - Tank.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,419 - This your office? - I don't want him 2 00:00:01,420 --> 00:00:03,160 or any of your friends hanging around here anymore. 3 00:00:03,164 --> 00:00:05,639 You don't give me orders. I'm not your employee. 4 00:00:05,640 --> 00:00:07,168 That's exactly what you are. 5 00:00:09,330 --> 00:00:12,139 Nobody's gonna be looking for your truck. 6 00:00:12,140 --> 00:00:13,269 I am not a part 7 00:00:13,270 --> 00:00:15,884 of your ghetto-ass gangbanger bullshit, okay? 8 00:00:15,885 --> 00:00:17,427 They're giving me a box of these. 9 00:00:17,428 --> 00:00:19,304 - What is it? - It's a traction pad. 10 00:00:19,305 --> 00:00:21,098 You know, so your foot sticks better to the board. 11 00:00:21,099 --> 00:00:23,351 He said there'd be four sheets of LSD in each one. 12 00:00:23,352 --> 00:00:24,999 - Who's the other guy? - Deran. 13 00:00:25,000 --> 00:00:26,349 Deran what? 14 00:00:26,350 --> 00:00:27,771 Cody. 15 00:00:27,772 --> 00:00:29,815 Ox, down in Mexico. 16 00:00:29,816 --> 00:00:31,567 The doctor you sent us to tried to patch him up. 17 00:00:31,568 --> 00:00:33,026 Didn't work. 18 00:00:33,027 --> 00:00:35,571 And then he died. 19 00:00:35,572 --> 00:00:38,649 Hi. It's Angela, Julia's friend. 20 00:00:38,650 --> 00:00:40,909 So, what have you been up to? 21 00:00:40,910 --> 00:00:43,160 Why are you helping her? 22 00:00:43,162 --> 00:00:45,706 You didn't do shit for me and my mom. 23 00:00:45,707 --> 00:00:47,624 She was your sister. 24 00:00:47,625 --> 00:00:50,379 She got a new job. Might need all of us. 25 00:00:50,380 --> 00:00:52,709 Smurf's not gonna like that. 26 00:00:52,710 --> 00:00:54,006 Well, then you don't tell her. 27 00:00:54,007 --> 00:00:56,179 - What did you do? - Broke into the building. 28 00:00:57,260 --> 00:00:59,989 Tagged the sculpture and pretty much everything else. 29 00:00:59,990 --> 00:01:02,139 We all know the route. We're gonna hijack the truck. 30 00:01:02,140 --> 00:01:05,267 - What's the pay? - 800 grand. 31 00:01:05,268 --> 00:01:07,929 Good morning, Doctor. Just tell me. 32 00:02:09,040 --> 00:02:12,959 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 33 00:02:12,960 --> 00:02:14,799 I'm calling for Janine Cody. 34 00:02:14,800 --> 00:02:16,599 This is Becky in Dr. Rapp's office. 35 00:02:16,600 --> 00:02:18,619 I'd like to schedule your follow-up appointment 36 00:02:18,620 --> 00:02:20,509 and haven't been able to reach you. 37 00:02:20,510 --> 00:02:23,069 Ms. Cody, this is Becky again. 38 00:02:23,070 --> 00:02:25,389 The doctor is very concerned we haven't heard from you. 39 00:02:25,390 --> 00:02:27,609 Janine, it's Dr. Rapp. 40 00:02:27,610 --> 00:02:29,239 Please call me. 41 00:02:29,240 --> 00:02:31,219 We need to discuss your treatment options. 42 00:02:31,220 --> 00:02:32,549 Time is of the essence here. 43 00:02:32,550 --> 00:02:34,630 I know it's a lot, but it'll only be easier on you... 44 00:02:54,630 --> 00:02:55,899 She was out there all night. 45 00:02:58,300 --> 00:02:59,909 Pope. Smurf. 46 00:02:59,910 --> 00:03:01,919 She was sitting by the pool last night 47 00:03:01,920 --> 00:03:03,739 when I went to sleep. She's still there. 48 00:03:05,850 --> 00:03:07,709 Does she do that a lot? 49 00:03:07,710 --> 00:03:10,220 Just stay away from her. 50 00:03:12,520 --> 00:03:14,189 Who's Lena? 51 00:03:14,190 --> 00:03:15,979 It's Baz's kid. 52 00:03:15,980 --> 00:03:17,279 Oh. 53 00:03:17,280 --> 00:03:19,986 - She lives here? - No. 54 00:03:24,600 --> 00:03:26,129 Where you headed? 55 00:03:26,130 --> 00:03:27,242 Work. 56 00:03:27,243 --> 00:03:29,739 Where do you work? 57 00:03:30,920 --> 00:03:33,329 At a bar. 58 00:03:33,330 --> 00:03:35,679 They hiring? I... 59 00:03:35,680 --> 00:03:37,628 Diner's giving me terrible shifts. 60 00:03:38,950 --> 00:03:40,422 I don't know. 61 00:03:43,080 --> 00:03:45,349 Hey. 62 00:03:45,350 --> 00:03:48,259 She's not out there getting a tan. 63 00:03:48,260 --> 00:03:50,929 She wants you to see her. 64 00:04:22,160 --> 00:04:23,800 What do you want? 65 00:04:26,020 --> 00:04:28,049 What are you doing out here? 66 00:04:28,050 --> 00:04:32,619 Do you remember Tank? 67 00:04:32,620 --> 00:04:35,539 The cat that you and Julia had when you were little, 68 00:04:35,540 --> 00:04:37,729 used to live behind the garage. 69 00:04:37,730 --> 00:04:41,609 And then one day, the cat disappeared. 70 00:04:41,610 --> 00:04:44,486 Julia thought you did something to it. 71 00:04:46,680 --> 00:04:49,019 I never touched that cat. 72 00:05:07,630 --> 00:05:12,639 How about First National off the one. 73 00:05:12,640 --> 00:05:14,479 Easy routes in and out. 74 00:05:14,480 --> 00:05:17,279 And the police station is on the other side of town. 75 00:05:17,280 --> 00:05:19,959 Ah, it's a clear shot to the highway. They'll get there quick. 76 00:05:19,960 --> 00:05:23,379 What about the Western Regional and Reedley we scouted? 77 00:05:23,380 --> 00:05:25,999 Six miles of hills between us and the nearest police. 78 00:05:26,000 --> 00:05:27,979 We hit that at a shift change, we can be out of there... 79 00:05:27,980 --> 00:05:29,569 So it's always a bank? 80 00:05:29,570 --> 00:05:32,339 Well, you want water, go to the lake. 81 00:05:32,340 --> 00:05:34,059 You want cash, go to the bank. 82 00:05:34,060 --> 00:05:36,659 Well, banks have alarms. 83 00:05:36,660 --> 00:05:37,729 Look at you. 84 00:05:37,730 --> 00:05:39,869 Banks have guards. 85 00:05:39,870 --> 00:05:43,469 Retired cops, paid by the hour. 86 00:05:43,470 --> 00:05:45,019 Everybody just wants to go home. 87 00:05:45,020 --> 00:05:46,210 No one's looking to be a hero. 88 00:05:46,215 --> 00:05:47,842 Except the guy you shot. 89 00:05:50,540 --> 00:05:52,639 You're with Colin, so now you got ideas? 90 00:05:52,640 --> 00:05:54,219 Alright, let's cool it. 91 00:05:54,220 --> 00:05:56,679 Look, every job has got obstacles. 92 00:05:56,680 --> 00:05:58,889 Most you can plan for. 93 00:05:58,890 --> 00:06:01,679 But there's always something or someone you can't see coming. 94 00:06:01,680 --> 00:06:02,689 Yeah. 95 00:06:02,690 --> 00:06:05,066 There's stupid people everywhere. 96 00:06:10,700 --> 00:06:12,742 Bacon. 97 00:06:14,400 --> 00:06:15,699 You coming? 98 00:07:21,970 --> 00:07:24,562 J. 99 00:07:24,563 --> 00:07:26,439 J! 100 00:07:34,340 --> 00:07:36,075 Dudes really did a number on this thing. 101 00:07:37,050 --> 00:07:38,493 Where was it stolen from? 102 00:07:38,494 --> 00:07:40,120 The Strand. 103 00:07:40,121 --> 00:07:43,059 They didn't know what the hell they were doing, either. 104 00:07:43,060 --> 00:07:45,041 Surprised they even got it started. 105 00:07:51,330 --> 00:07:53,175 Does... Does that thing run? 106 00:07:54,000 --> 00:07:55,319 The gold one? 107 00:07:55,320 --> 00:07:57,470 Yeah, it runs. 108 00:07:57,471 --> 00:08:00,015 I was gonna strip it for parts. 109 00:08:00,016 --> 00:08:01,517 I'll give you $1,200 for it. 110 00:08:04,680 --> 00:08:06,180 This some kind of a test? 111 00:08:06,188 --> 00:08:09,749 Piece of shit's worth like $300, max. 112 00:08:09,750 --> 00:08:11,219 I'll give you $1,200 for it 113 00:08:11,220 --> 00:08:14,180 if you forget that you sold it to me. 114 00:08:16,073 --> 00:08:17,520 No problem. 115 00:08:29,840 --> 00:08:33,700 You should eat something if you're gonna drink all day. 116 00:08:35,885 --> 00:08:37,979 You going somewhere? 117 00:08:37,980 --> 00:08:39,137 Yeah. 118 00:08:39,138 --> 00:08:41,319 Yeah, I have a job. 119 00:08:41,320 --> 00:08:44,319 Part of your whole performance? 120 00:08:44,320 --> 00:08:47,599 Reformed addict, get a job, 121 00:08:47,600 --> 00:08:50,231 impress your PO. 122 00:08:51,390 --> 00:08:53,568 What, you don't believe in second chances? 123 00:08:53,569 --> 00:08:56,729 I believe in second chances. 124 00:08:56,730 --> 00:09:00,069 Just not tenth. 125 00:09:00,070 --> 00:09:02,080 Angela. 126 00:09:03,340 --> 00:09:07,359 You know, Andrew's been getting his brains bashed in for months. 127 00:09:07,360 --> 00:09:09,539 He can't see you clearly. 128 00:09:09,540 --> 00:09:13,709 He's very unpredictable. 129 00:09:13,710 --> 00:09:17,419 Especially if he likes you. 130 00:09:25,090 --> 00:09:28,089 You ever tell your boys what you did to Julia? 131 00:09:34,230 --> 00:09:37,299 There's cameras on the warehouses on Vine and Thomas. 132 00:09:37,300 --> 00:09:39,219 There's no exterior cameras on this block. 133 00:09:39,220 --> 00:09:41,139 That's why it's got to be here. 134 00:09:41,140 --> 00:09:44,439 How many people actually work in these warehouses? 135 00:09:44,440 --> 00:09:46,649 It's long-term storage mostly. 136 00:09:46,650 --> 00:09:49,239 Only four pedestrians every three hours. 137 00:09:49,240 --> 00:09:52,319 Traffic's light, too... only two cars a minute. 138 00:09:52,320 --> 00:09:54,699 Are you sure the security travels separate? 139 00:09:54,700 --> 00:09:57,090 Yeah. They're following in the car behind. 140 00:09:57,091 --> 00:09:59,300 They stay close, so they got GPS on the truck. 141 00:09:59,301 --> 00:10:01,199 This street's one way. 142 00:10:01,200 --> 00:10:02,979 You got dumpsters on the south side, 143 00:10:02,980 --> 00:10:04,679 another on the east if we get jammed up. 144 00:10:04,680 --> 00:10:07,659 We block the intersection on Pine and Hillcrest. 145 00:10:07,660 --> 00:10:09,474 Then keep the follow car far enough back 146 00:10:09,475 --> 00:10:11,739 so they don't get a clear line of sight. 147 00:10:11,740 --> 00:10:13,499 How do you know this is the route? 148 00:10:13,500 --> 00:10:15,299 Thing's 15 feet tall. 149 00:10:15,300 --> 00:10:16,902 It's the only route with enough clearance. 150 00:10:16,903 --> 00:10:18,639 You got the truck? 151 00:10:18,640 --> 00:10:20,079 Yeah, it's at Roy's right now. 152 00:10:20,080 --> 00:10:21,139 Lost the VINs, 153 00:10:21,140 --> 00:10:23,319 it's getting a new coat of paint, new license plates. 154 00:10:23,320 --> 00:10:25,349 Alright, and the decals? 155 00:10:25,350 --> 00:10:27,419 We got a set of Calrides back at Smurf's. 156 00:10:27,420 --> 00:10:28,579 I'll get them. 157 00:10:28,580 --> 00:10:30,166 Just make sure she doesn't see you. 158 00:10:30,167 --> 00:10:32,199 I paid 8 grand for that truck. 159 00:10:32,200 --> 00:10:33,779 $1,200 for the car. 160 00:10:33,780 --> 00:10:35,461 Why'd you pay $1,200 for the car? 161 00:10:35,462 --> 00:10:36,959 Why didn't you just steal it? 162 00:10:36,960 --> 00:10:38,591 I did it to minimize risk. 163 00:10:38,592 --> 00:10:39,979 A bit lazy. 164 00:10:39,980 --> 00:10:42,299 Look, I'll talk to Frankie about adding it to the fee. 165 00:10:42,300 --> 00:10:44,638 - Business expenses. - Who's the buyer? 166 00:10:44,639 --> 00:10:46,799 Some douchebag billionaire. 167 00:10:46,800 --> 00:10:48,109 Yeah, what do we know about him? 168 00:10:48,110 --> 00:10:50,359 - Does it matter? - It matters. 169 00:10:50,360 --> 00:10:52,739 If he gets caught, he points the finger at us. 170 00:10:52,740 --> 00:10:54,230 And he met you in person so... 171 00:10:54,231 --> 00:10:56,559 Look, I used an alias, and Frankie said he was legit. 172 00:10:56,560 --> 00:10:57,902 Frankie said. 173 00:10:59,520 --> 00:11:00,779 What? 174 00:11:00,780 --> 00:11:02,864 Alright, I got to open up the bar. 175 00:11:14,270 --> 00:11:17,799 Thought about what you said. 176 00:11:17,800 --> 00:11:19,506 The other day about your mom. 177 00:11:22,480 --> 00:11:25,620 You're right. I didn't do enough. 178 00:11:26,610 --> 00:11:29,549 Smurf's been telling us shit. 179 00:11:29,550 --> 00:11:32,185 About her, and I shouldn't have believed her. 180 00:11:32,186 --> 00:11:35,289 I shouldn't have believed her. 181 00:11:35,290 --> 00:11:37,759 Been lying to me my whole life. 182 00:11:52,570 --> 00:11:54,169 Ah. 183 00:12:05,050 --> 00:12:06,919 Smurf? 184 00:12:06,920 --> 00:12:09,319 I brought you lasagna. 185 00:12:09,320 --> 00:12:11,459 Where's Deran? 186 00:12:11,460 --> 00:12:12,929 Um... 187 00:12:12,930 --> 00:12:14,436 I'm not sure. 188 00:12:15,800 --> 00:12:17,879 Uh, I didn't know you had a key. 189 00:12:17,880 --> 00:12:19,479 What is this piece of shit here? 190 00:12:19,480 --> 00:12:20,729 The stove? 191 00:12:20,730 --> 00:12:22,945 Uh, yeah, it was here when we moved in. 192 00:12:23,940 --> 00:12:25,989 Where's your fire extinguisher? 193 00:12:25,990 --> 00:12:26,999 What? 194 00:12:27,000 --> 00:12:29,701 And vodka belongs in the freezer. 195 00:12:31,680 --> 00:12:34,799 So, um, what do you think the boys have planned 196 00:12:34,800 --> 00:12:36,949 for my birthday this year? 197 00:12:36,950 --> 00:12:38,399 Oh, um... 198 00:12:38,400 --> 00:12:40,129 sure it's something big. 199 00:12:41,220 --> 00:12:43,507 - When is it, by the way? - Couple weeks. 200 00:12:43,508 --> 00:12:47,669 I was thinking maybe we'd all take a nice, big trip. 201 00:12:47,670 --> 00:12:50,049 That sounds great. 202 00:12:50,050 --> 00:12:51,509 Just me and the boys. 203 00:12:51,510 --> 00:12:53,629 You understand. 204 00:12:53,630 --> 00:12:56,499 Do you think Deran's with his brothers? 205 00:12:56,500 --> 00:12:57,980 I don't know. 206 00:13:01,780 --> 00:13:03,659 Heat the oven to 350. 207 00:13:03,660 --> 00:13:07,019 Put the lasagna in one hour before you're ready to eat. 208 00:13:07,020 --> 00:13:10,319 Don't forget to turn the oven off. 209 00:13:10,320 --> 00:13:13,329 Adrian, how is my son? 210 00:13:15,720 --> 00:13:18,059 Deran, how is he? 211 00:13:18,060 --> 00:13:19,834 Oh, he's good. 212 00:13:19,835 --> 00:13:21,753 He hates me. 213 00:13:21,754 --> 00:13:24,999 No, I don't think that's true. 214 00:13:25,000 --> 00:13:28,269 You're a very bad liar, Adrian. 215 00:13:39,680 --> 00:13:41,679 There's freezer burn on all your hamburger meat. 216 00:13:41,680 --> 00:13:42,979 You need to chuck it. 217 00:13:42,980 --> 00:13:45,329 Your freezer compressor is shit. 218 00:13:45,330 --> 00:13:46,619 Okay, fine. 219 00:13:46,620 --> 00:13:48,679 I can replace it really easy. 220 00:13:48,680 --> 00:13:49,719 We're open right now. 221 00:13:49,720 --> 00:13:51,491 I have 600 pounds worth of burger meat in there. 222 00:13:51,492 --> 00:13:52,575 - What do you... - It's shit. 223 00:13:52,576 --> 00:13:54,559 Keep your voice down. I got customers in here. 224 00:13:54,560 --> 00:13:55,560 I don't need them knowing that. 225 00:13:55,561 --> 00:13:56,789 Can I talk to you for a minute? 226 00:13:56,790 --> 00:13:58,219 Hold on. 227 00:13:58,220 --> 00:13:59,579 What do you want me to serve people? 228 00:13:59,580 --> 00:14:03,239 You need to tell them that the kitchen is closed. 229 00:14:03,240 --> 00:14:06,439 Can you just, like, clean or mop or something? 230 00:14:06,440 --> 00:14:08,159 And stop taking shit apart. 231 00:14:08,160 --> 00:14:10,159 Just clean the speed rails, man. 232 00:14:17,380 --> 00:14:18,659 I thought we agreed 233 00:14:18,660 --> 00:14:20,119 that we were gonna continue working with Smurf 234 00:14:20,120 --> 00:14:21,499 until the money laundering operation 235 00:14:21,500 --> 00:14:22,999 was strong enough to cut her out. 236 00:14:23,000 --> 00:14:24,600 In our experience, it's a big job. 237 00:14:24,608 --> 00:14:26,359 You want to walk away from 800k? 238 00:14:26,360 --> 00:14:28,379 400k after Frankie's taken her cut. 239 00:14:28,380 --> 00:14:31,469 Okay, you want to walk away from 100k each? 240 00:14:31,470 --> 00:14:34,700 I'm just saying since when were we hired guns? 241 00:14:34,701 --> 00:14:36,139 You sound like Smurf. 242 00:14:36,140 --> 00:14:37,659 Smurf's not wrong. 243 00:14:37,660 --> 00:14:39,622 And we shouldn't be working with outsiders. 244 00:14:39,623 --> 00:14:42,409 What do we even know about Frankie? 245 00:14:42,410 --> 00:14:44,919 Craig says she's solid. 246 00:14:44,920 --> 00:14:48,089 Craig. Man, what... does that make you really feel confident? 247 00:14:48,090 --> 00:14:50,599 You were doing Smurf's taxes while she was inside. 248 00:14:50,600 --> 00:14:51,899 That doesn't make you hot shit. 249 00:14:51,900 --> 00:14:54,079 It's because we said that we'd be more careful, 250 00:14:54,080 --> 00:14:55,459 more disciplined. 251 00:14:55,460 --> 00:14:56,819 But now we're taking risks 252 00:14:56,820 --> 00:14:58,419 because Craig just wants to get laid. 253 00:14:58,420 --> 00:15:01,359 J, look, you showed up here two years ago on a bicycle. 254 00:15:01,360 --> 00:15:03,429 We've been doing this our whole lives. 255 00:15:03,430 --> 00:15:05,231 So if you want to be in charge, 256 00:15:05,232 --> 00:15:07,839 quit coming around here and moping and whining, 257 00:15:07,840 --> 00:15:09,260 and find us a solid job. 258 00:15:10,660 --> 00:15:11,864 Okay. 259 00:16:02,220 --> 00:16:04,219 Oh. Just leave that. 260 00:16:04,220 --> 00:16:05,749 Bolted to the frame. 261 00:16:05,750 --> 00:16:07,419 He's got something in here. 262 00:16:07,420 --> 00:16:09,379 No, it's just papers and shit. I've seen inside. 263 00:16:09,380 --> 00:16:10,539 Come on. Let's go. 264 00:16:36,880 --> 00:16:39,980 They identified Ox's body. 265 00:16:41,330 --> 00:16:43,204 - When? - Last week. 266 00:16:43,205 --> 00:16:45,669 His mom knows, too. 267 00:16:45,670 --> 00:16:49,059 She went down to TJ a couple days ago, ID'ed him, 268 00:16:49,060 --> 00:16:53,069 what was left of him... dental records. 269 00:16:53,070 --> 00:16:55,719 I spoke to the cops. 270 00:16:55,720 --> 00:16:56,884 You what? 271 00:16:56,885 --> 00:16:59,609 I didn't say shit. Alright? 272 00:16:59,610 --> 00:17:01,209 We were just... 273 00:17:01,210 --> 00:17:02,969 known associates, or whatever. 274 00:17:02,970 --> 00:17:04,359 They think it was a Mexican drug deal... 275 00:17:04,360 --> 00:17:05,939 Hey, wait. D-Did they ask about me? 276 00:17:05,940 --> 00:17:07,220 No. 277 00:17:08,620 --> 00:17:10,819 Think Smurf can look into it for us? 278 00:17:10,820 --> 00:17:12,659 She's got cops she can ask, right? 279 00:17:12,660 --> 00:17:15,239 No, no, no. Keep your mouth shut. 280 00:17:15,240 --> 00:17:16,419 You don't go anywhere near Smurf. 281 00:17:16,420 --> 00:17:18,260 - Okay? - Hey, Deran. 282 00:17:20,570 --> 00:17:22,039 What's up, Colby? 283 00:17:22,040 --> 00:17:24,699 - Hey, man. - You want to come in? 284 00:17:24,700 --> 00:17:26,239 No, he's good. 285 00:17:26,240 --> 00:17:28,083 He's leaving. 286 00:17:30,980 --> 00:17:34,239 - You good? - Yeah. 287 00:17:37,801 --> 00:17:40,449 What did he want? 288 00:17:40,450 --> 00:17:42,259 Uh, nothing. 289 00:17:42,260 --> 00:17:44,160 What time's your flight? 290 00:17:44,170 --> 00:17:45,976 Uh, it's early. 291 00:17:49,960 --> 00:17:52,959 Smurf brought us a lasagna. 292 00:17:52,960 --> 00:17:54,980 Did you let her in? 293 00:17:54,985 --> 00:17:56,599 Oh, no, I didn't have to. 294 00:17:56,600 --> 00:17:58,109 She used her key. 295 00:17:58,110 --> 00:18:01,139 I never gave her a key. 296 00:18:01,140 --> 00:18:02,839 Well, she was standing in our kitchen 297 00:18:02,840 --> 00:18:04,760 when I got out of the shower. 298 00:18:07,400 --> 00:18:08,539 Was the door locked? 299 00:18:08,540 --> 00:18:10,750 Yeah, it was locked. 300 00:18:12,336 --> 00:18:14,139 You better be planning something great 301 00:18:14,140 --> 00:18:15,759 for her birthday, by the way. 302 00:18:15,760 --> 00:18:16,879 Wait, what are you talking about? 303 00:18:16,880 --> 00:18:18,299 Her birthday's not till November. 304 00:18:18,300 --> 00:18:20,280 She said it was in two weeks. 305 00:18:22,430 --> 00:18:25,579 Honestly, lasagna looks delicious. 306 00:18:25,580 --> 00:18:28,569 I'm gonna heat some up. Do you want some? 307 00:18:28,570 --> 00:18:31,320 - Uh, yeah. - Alright! 308 00:18:40,850 --> 00:18:42,779 What are you doing? 309 00:18:42,780 --> 00:18:45,449 - Jesus. - Shh! 310 00:18:45,450 --> 00:18:46,839 We got to go. 311 00:18:49,190 --> 00:18:50,640 Is it cops? 312 00:18:53,190 --> 00:18:54,459 Colin. 313 00:18:56,330 --> 00:18:58,499 - Now! - Shit! 314 00:18:58,500 --> 00:19:00,709 Colin! 315 00:19:32,700 --> 00:19:34,969 - Where are we going? - Shh! 316 00:19:54,080 --> 00:19:56,179 Colin? 317 00:20:08,326 --> 00:20:11,029 - What you doing? - Bleach bomb. 318 00:20:11,030 --> 00:20:13,599 Who taught you how to do that? 319 00:20:13,600 --> 00:20:14,819 Smurf. 320 00:20:14,820 --> 00:20:16,199 Does it work? 321 00:20:16,200 --> 00:20:18,169 It destroys the prints. 322 00:20:18,170 --> 00:20:20,509 That's quicker than wiping them down. 323 00:20:20,510 --> 00:20:23,519 Pick-up's scheduled for 10:00 a.m. 324 00:20:23,520 --> 00:20:25,449 That's rush hour. 325 00:20:25,450 --> 00:20:28,259 That's a lot of traffic to control. 326 00:20:28,260 --> 00:20:29,347 We're good. 327 00:20:30,660 --> 00:20:32,009 Yeah? 328 00:20:32,010 --> 00:20:34,469 Yeah. 329 00:20:34,470 --> 00:20:35,520 Okay. 330 00:20:38,340 --> 00:20:40,339 - Your door's unlocked. - Smurf. 331 00:20:40,340 --> 00:20:43,869 People could walk in right off the street. 332 00:20:43,870 --> 00:20:46,069 What's up? Everything okay or... ? 333 00:20:46,070 --> 00:20:48,408 You got Billy hidden back there somewhere? 334 00:20:48,409 --> 00:20:50,118 No, no. Haven't seen him. 335 00:20:51,010 --> 00:20:53,449 Hmm, bleach bomb. 336 00:20:53,450 --> 00:20:55,439 Uh, bored and, uh, practicing. 337 00:20:55,440 --> 00:20:58,120 - Mm. Practicing. - Mm. 338 00:20:59,060 --> 00:21:00,349 Got any coke? 339 00:21:00,350 --> 00:21:02,779 Uh, somewhere around here, yeah. 340 00:21:02,780 --> 00:21:04,040 Good. Let's do a line. 341 00:21:06,490 --> 00:21:07,844 Yeah, I'm beat, Smurf. 342 00:21:07,845 --> 00:21:10,299 And that's why we need the coke. 343 00:21:10,300 --> 00:21:13,699 Get the lady what she wants. 344 00:21:13,700 --> 00:21:15,039 ♪ What the... though? ♪ 345 00:21:15,040 --> 00:21:16,100 ♪ Where the love go? ♪ 346 00:21:16,102 --> 00:21:18,521 ♪ Five, four, three, two, I let one go ♪ 347 00:21:18,522 --> 00:21:19,709 ♪ Bow, get the... though ♪ 348 00:21:19,710 --> 00:21:21,169 ♪ I don't bluff, bro ♪ 349 00:21:21,170 --> 00:21:23,459 ♪ Aimin' at your head like a buffalo ♪ 350 00:21:23,460 --> 00:21:25,919 ♪ You a roughneck, I'm a cutthroat ♪ 351 00:21:25,920 --> 00:21:27,309 ♪ You're a tough guy ♪ 352 00:21:27,310 --> 00:21:29,539 ♪ That's enough jokes, then the sun die ♪ 353 00:21:29,540 --> 00:21:30,819 ♪ The night is young, though ♪ 354 00:21:30,820 --> 00:21:33,139 ♪ The diamonds still shine in the rough, ho ♪ 355 00:21:33,140 --> 00:21:34,499 ♪ What the... though? ♪ 356 00:21:34,500 --> 00:21:35,990 ♪ Where the love go? ♪ 357 00:21:35,997 --> 00:21:40,129 Wow! Look at Josh out in the world. 358 00:21:40,130 --> 00:21:41,799 I get out. 359 00:21:41,800 --> 00:21:44,129 You know, I was shocked when you called. 360 00:21:44,130 --> 00:21:45,999 - Right, Benji? - Yeah. 361 00:21:46,000 --> 00:21:47,633 She was shocked. 362 00:21:47,634 --> 00:21:49,459 Well, I finished a paper, needed a drink, 363 00:21:49,460 --> 00:21:51,399 so I thought, "Why not?" 364 00:21:51,400 --> 00:21:53,347 Your dad owns this place? 365 00:21:53,348 --> 00:21:54,539 Yeah. 366 00:21:54,540 --> 00:21:56,009 It's nice. 367 00:21:56,010 --> 00:21:57,679 We have it for the weekend. 368 00:21:57,680 --> 00:21:59,144 Benji's dad is the shit. 369 00:21:59,145 --> 00:22:02,149 ♪ It's a Swizz beat, there the drums go ♪ 370 00:22:02,150 --> 00:22:03,519 Is he here? 371 00:22:03,520 --> 00:22:05,189 - Who? - Your dad. 372 00:22:05,190 --> 00:22:08,519 No. He's shooting in Morocco for a few weeks. 373 00:22:08,520 --> 00:22:09,819 Oh, yeah? 374 00:22:09,820 --> 00:22:11,419 What is he, an actor? 375 00:22:11,420 --> 00:22:14,339 Financier. Horror sequels, mostly. 376 00:22:14,340 --> 00:22:17,029 Hacky bullshit. 377 00:22:17,030 --> 00:22:19,169 Does he earn a lot of money? 378 00:22:19,170 --> 00:22:21,629 ♪ Aimin' at your head like a buffalo ♪ 379 00:22:21,630 --> 00:22:23,019 ♪ What the... though? ♪ 380 00:22:23,020 --> 00:22:24,169 ♪ Where the love go? ♪ 381 00:22:24,170 --> 00:22:26,339 ♪ Five, four, three, two, I let one go ♪ 382 00:22:26,340 --> 00:22:27,879 What was that? 383 00:22:27,880 --> 00:22:29,999 ♪ Aimin' at your head like a buffalo ♪ 384 00:22:30,000 --> 00:22:33,249 Nobody talks about their parents' money. 385 00:22:33,250 --> 00:22:35,719 Okay? 386 00:22:35,720 --> 00:22:36,849 Sure. 387 00:22:36,850 --> 00:22:38,309 Why don't we go swimming? 388 00:22:38,310 --> 00:22:40,019 - Come on. - ♪ Yellow diamonds up close ♪ 389 00:22:40,020 --> 00:22:41,219 ♪ Catch a sunstroke ♪ 390 00:22:41,220 --> 00:22:43,539 ♪ At your front door with a gun stowed ♪ 391 00:22:43,540 --> 00:22:45,959 ♪ "Knock, knock," "Who's there?" is how it won't go ♪ 392 00:22:45,960 --> 00:22:48,579 ♪ This the jungle, so have the utmost ♪ 393 00:22:48,580 --> 00:22:50,879 ♪ For the nutzos, and we nuts, so ♪ 394 00:22:50,880 --> 00:22:53,279 ♪ What the... bro? ♪ ♪ It's where I'm from, bro ♪ 395 00:22:53,280 --> 00:22:55,539 ♪ We grow up fast, we roll up slow ♪ 396 00:22:55,540 --> 00:22:57,660 ♪ We throw up gang signs, she throw up dope ♪ 397 00:23:20,490 --> 00:23:22,330 What is that? 398 00:23:25,500 --> 00:23:27,629 A rabbit. 399 00:23:27,630 --> 00:23:28,943 Did you kill it? 400 00:23:28,944 --> 00:23:31,099 Well... 401 00:23:31,100 --> 00:23:33,839 it's dead. 402 00:23:33,840 --> 00:23:35,979 Ugh. 403 00:23:42,180 --> 00:23:45,450 Are we gonna talk about last night? 404 00:23:49,120 --> 00:23:52,339 There were cops? 405 00:23:52,340 --> 00:23:55,360 You got paranoid. 406 00:24:01,670 --> 00:24:03,840 Where'd you learn that? 407 00:24:09,484 --> 00:24:12,879 Uh... 408 00:24:12,880 --> 00:24:15,019 Vietnam. 409 00:24:15,020 --> 00:24:16,549 You know, we... 410 00:24:16,550 --> 00:24:19,703 we'd go from hooch to hooch, killing babies, skinning them. 411 00:24:21,290 --> 00:24:23,590 Tasted like chicken. 412 00:24:28,500 --> 00:24:30,959 Gullible. 413 00:24:30,960 --> 00:24:33,800 Jesus. 414 00:24:36,200 --> 00:24:39,169 No, my, uh, my mom taught me when I was a kid. 415 00:24:39,170 --> 00:24:40,939 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 416 00:24:40,940 --> 00:24:45,039 And she'd... she'd pay me a nickel to shoot squirrel, 417 00:24:45,040 --> 00:24:47,579 25 cents for rabbit. 418 00:24:47,580 --> 00:24:50,608 I just had to skin it and help her cook it. 419 00:24:53,050 --> 00:24:56,719 I never saw my mom cook anything. 420 00:24:56,720 --> 00:25:01,800 We used to just have what was cheapest at the gas station. 421 00:25:03,600 --> 00:25:06,819 Uh, well... 422 00:25:06,820 --> 00:25:09,539 ... we could find you a gas station, 423 00:25:09,540 --> 00:25:11,460 buy you a Twinkie. 424 00:25:12,610 --> 00:25:14,139 Asshole. 425 00:25:14,140 --> 00:25:17,009 No, you guys act like I'm so soft, 426 00:25:17,010 --> 00:25:18,879 like I haven't seen shit. 427 00:25:18,880 --> 00:25:24,019 I lived in a car with my mom for five years. 428 00:25:24,020 --> 00:25:25,489 Yeah. 429 00:25:28,360 --> 00:25:30,720 What do you think she did for money? 430 00:25:34,230 --> 00:25:38,369 She only had two things worth selling. 431 00:25:38,370 --> 00:25:40,260 She wasn't gonna sell that car. 432 00:25:48,710 --> 00:25:50,909 Just don't act like I'm soft. 433 00:25:53,650 --> 00:25:56,059 'Cause I'm not. 434 00:26:01,250 --> 00:26:04,360 Last two that were cold. 435 00:26:12,930 --> 00:26:16,269 Don't ever have kids. 436 00:26:16,270 --> 00:26:19,419 Why not? 437 00:26:19,420 --> 00:26:22,360 They never turn out the way you want them to. 438 00:26:24,600 --> 00:26:27,549 - I can't. - What? 439 00:26:27,550 --> 00:26:30,619 Have kids. 440 00:26:30,620 --> 00:26:33,219 Hysterectomy couple of years ago. 441 00:26:33,220 --> 00:26:34,819 Cysts. 442 00:26:34,820 --> 00:26:37,919 That's too bad. 443 00:26:37,920 --> 00:26:40,620 You would have made a good mother. 444 00:26:43,960 --> 00:26:45,829 You think? 445 00:26:45,830 --> 00:26:48,259 It's not a hard job. 446 00:26:48,260 --> 00:26:51,220 Just a thankless one. 447 00:27:01,380 --> 00:27:03,074 Where you been? 448 00:27:08,660 --> 00:27:11,119 I just had the shift from hell. 449 00:27:11,120 --> 00:27:13,739 My manager implied that he'd let me wait a few table 450 00:27:13,740 --> 00:27:15,499 on Saturday if I blew him. 451 00:27:15,500 --> 00:27:17,319 How was your day? 452 00:27:17,320 --> 00:27:19,959 Good. Fine. 453 00:27:19,960 --> 00:27:21,843 What's in the bag? 454 00:27:23,070 --> 00:27:26,139 Oh... 455 00:27:26,140 --> 00:27:30,679 You and Julia were always so secretive. 456 00:27:30,680 --> 00:27:33,354 That some kind of twin thing? 457 00:27:37,150 --> 00:27:38,499 You want something to eat? 458 00:27:38,500 --> 00:27:40,839 I brought some mac and cheese back from work. 459 00:27:40,840 --> 00:27:42,614 I'm... I'm tired. 460 00:27:44,760 --> 00:27:46,959 Hey, if you don't want me here... 461 00:27:46,960 --> 00:27:49,280 What? 462 00:27:50,160 --> 00:27:54,639 I-If you want me to find somewhere else to stay... 463 00:27:54,640 --> 00:27:56,870 I want you here. 464 00:28:02,640 --> 00:28:05,220 Smurf told me that you were dangerous. 465 00:28:07,780 --> 00:28:10,859 Are you? 466 00:28:10,860 --> 00:28:13,259 No. 467 00:28:17,590 --> 00:28:19,989 I had a crush on you when we were kids. 468 00:28:21,640 --> 00:28:25,799 Julia didn't want me to do anything about it. 469 00:28:25,800 --> 00:28:29,999 It's like you belonged to her and her alone. 470 00:28:30,000 --> 00:28:31,912 Even after her and Baz got together. 471 00:28:36,810 --> 00:28:40,337 I'll be in the kitchen if you change your mind 472 00:28:40,338 --> 00:28:41,949 about the food. 473 00:29:15,700 --> 00:29:16,999 You're leaving? 474 00:29:17,000 --> 00:29:21,759 Uh, yeah. Yeah, I'm late for the class. 475 00:29:21,760 --> 00:29:23,760 Always leaving. 476 00:29:24,799 --> 00:29:26,879 I'll see you in Statistics. 477 00:29:26,880 --> 00:29:28,380 Mm. 478 00:29:43,180 --> 00:29:45,527 Jesus. How many of those do you have to take? 479 00:29:45,528 --> 00:29:48,649 A few more. 480 00:29:48,650 --> 00:29:50,919 This is enough for an arrest, right? 481 00:29:58,730 --> 00:29:59,929 Hey. 482 00:29:59,930 --> 00:30:01,189 Hey. 483 00:30:01,190 --> 00:30:02,679 How'd Smurf get home? 484 00:30:02,680 --> 00:30:05,059 I drove her, Ubered back. 485 00:30:05,060 --> 00:30:06,779 Phew, sorry. 486 00:30:06,780 --> 00:30:09,799 Don't be. I like her. 487 00:30:09,800 --> 00:30:10,886 She doesn't like you. 488 00:30:10,887 --> 00:30:13,009 She does... 489 00:30:13,010 --> 00:30:15,679 in her way. 490 00:30:15,680 --> 00:30:17,720 She doesn't like anyone who's not in the family. 491 00:30:18,880 --> 00:30:20,479 She barely likes us. 492 00:30:20,480 --> 00:30:23,019 I think she's lonely. 493 00:30:25,490 --> 00:30:26,610 Hey. 494 00:30:26,611 --> 00:30:28,289 What's going on? You ready? 495 00:30:28,290 --> 00:30:29,579 Does it look like I'm ready? 496 00:30:31,530 --> 00:30:32,700 - Want one? - Yeah, sure. 497 00:30:34,860 --> 00:30:36,429 I'll see you soon? 498 00:30:36,430 --> 00:30:37,538 Yeah. 499 00:30:44,220 --> 00:30:46,210 What? 500 00:30:49,310 --> 00:30:52,249 Look, J's right. 501 00:30:52,250 --> 00:30:53,971 We don't know anything about Frankie. 502 00:30:53,972 --> 00:30:56,504 Jesus, man. On the d... You're gonna say this shit 503 00:30:56,505 --> 00:30:57,639 - on the day of the job? - Look. 504 00:30:57,640 --> 00:30:59,649 - I'm just... - She's cool. 505 00:30:59,650 --> 00:31:01,684 It's just we're doing this for you. 506 00:31:01,685 --> 00:31:02,959 If something goes wrong, 507 00:31:02,960 --> 00:31:04,880 - she screws us... - It won't, alright? It won't. 508 00:31:05,930 --> 00:31:07,318 Okay. 509 00:31:08,800 --> 00:31:11,500 Okay. Alright. Well, get your shit on. Let's go. 510 00:31:17,161 --> 00:31:20,519 My midsection is so toned right now. 511 00:31:20,520 --> 00:31:22,339 I mean, I have people coming up, and I'm like, 512 00:31:22,340 --> 00:31:24,239 "Touch me right here. See how hard it is." 513 00:31:24,240 --> 00:31:26,799 Everybody asks me, and I'm like, "You have to try it. 514 00:31:26,800 --> 00:31:27,819 You have to buy it." 515 00:31:27,820 --> 00:31:31,259 I'm trying to make them do it because it works. 516 00:31:31,260 --> 00:31:34,549 It melts away the fat in... 517 00:31:40,977 --> 00:31:42,829 Lemonade? 518 00:31:48,970 --> 00:31:50,570 You got a plane to catch. 519 00:31:51,770 --> 00:31:54,239 - You still want me to go? - Mm-hmm. 520 00:31:54,240 --> 00:31:56,099 What about Jack? I... 521 00:31:56,100 --> 00:31:58,579 We don't give a shit about Jack. 522 00:31:58,580 --> 00:32:00,849 We're after his boss's boss. 523 00:32:00,850 --> 00:32:02,939 Look, you make a successful drop-off... 524 00:32:02,940 --> 00:32:05,249 What if I get arrested in Tokyo? 525 00:32:05,250 --> 00:32:07,319 You keep the American Embassy's number 526 00:32:07,320 --> 00:32:09,710 and my card in your wallet. 527 00:32:09,714 --> 00:32:14,259 Adrian, you're gonna be fine. 528 00:32:14,260 --> 00:32:16,929 Okay, you drop it off, 529 00:32:16,930 --> 00:32:20,000 and then you get to surf. 530 00:32:23,100 --> 00:32:24,869 Lucky you. 531 00:32:24,870 --> 00:32:27,273 Oh! Um... 532 00:32:28,610 --> 00:32:31,903 ... y-you should have told me he was your boyfriend. 533 00:32:33,750 --> 00:32:35,749 Deran Cody. 534 00:32:35,750 --> 00:32:37,279 He's got a record. 535 00:32:37,280 --> 00:32:39,739 You told me he was your roommate, 536 00:32:39,740 --> 00:32:40,819 but he's your boyfriend. 537 00:32:40,820 --> 00:32:42,830 There's a... There's a difference. 538 00:32:44,890 --> 00:32:46,629 You lied. 539 00:33:22,060 --> 00:33:23,819 _ 540 00:33:30,962 --> 00:33:32,837 The truck is coming your way, 541 00:33:32,838 --> 00:33:34,739 black security vehicle following. 542 00:33:39,750 --> 00:33:41,097 Craig, go. 543 00:33:49,522 --> 00:33:51,941 I'm in place behind the security vehicle. 544 00:33:56,940 --> 00:33:59,739 _ 545 00:34:04,120 --> 00:34:05,580 Alright, cutting him off. 546 00:34:07,748 --> 00:34:08,791 _ 547 00:34:12,170 --> 00:34:13,211 Jackass. 548 00:34:22,550 --> 00:34:24,470 _ 549 00:34:24,520 --> 00:34:25,839 _ 550 00:34:25,840 --> 00:34:27,143 What's this? 551 00:34:29,600 --> 00:34:33,399 - Hey! Asshole! - Come on. 552 00:34:33,400 --> 00:34:35,692 Hey, I got to stay with that truck. 553 00:34:35,693 --> 00:34:37,695 Yeah, I'm sorry. We'll only be a minute. 554 00:34:39,870 --> 00:34:42,339 Hey. Pull over, and we'll catch up in a minute. 555 00:34:42,340 --> 00:34:43,409 Yeah, no problem. 556 00:34:51,440 --> 00:34:53,199 He pulled over. 557 00:35:04,400 --> 00:35:05,589 Get out. 558 00:35:05,590 --> 00:35:07,969 Let's go. Now. 559 00:35:07,970 --> 00:35:10,060 - Whoa! - Aah! 560 00:35:13,340 --> 00:35:14,769 _ 561 00:35:24,700 --> 00:35:26,319 I got the GPS. 562 00:35:35,540 --> 00:35:37,169 Hey! 563 00:35:37,170 --> 00:35:39,499 Let's get this going! Come on! 564 00:35:39,500 --> 00:35:41,676 Oh, we're going as fast as we can. 565 00:35:50,080 --> 00:35:53,680 _ 566 00:36:08,720 --> 00:36:10,279 They're moving. 567 00:36:12,580 --> 00:36:15,084 Screw this. We're going. 568 00:36:15,085 --> 00:36:16,409 Hey! Hey, stop! 569 00:37:16,812 --> 00:37:19,607 Right on time, baby. 570 00:37:20,830 --> 00:37:23,299 Amyn will take it from here. 571 00:37:58,100 --> 00:37:59,739 I'll be in touch. 572 00:37:59,740 --> 00:38:01,140 You'll be in touch? 573 00:38:02,400 --> 00:38:03,525 Where's the money? 574 00:38:03,526 --> 00:38:05,729 Well, we don't get paid today. 575 00:38:05,730 --> 00:38:07,459 And you're telling me this now? 576 00:38:07,460 --> 00:38:09,399 I'll meet with Rahul in a couple of days. 577 00:38:09,400 --> 00:38:11,139 I'll get it then. We'll meet back for the split. 578 00:38:11,140 --> 00:38:13,661 Yeah, that's... that's not gonna work for me, okay? 579 00:38:13,662 --> 00:38:15,539 You'll get your money. 580 00:38:15,540 --> 00:38:16,619 I paid you last time, didn't I? 581 00:38:16,620 --> 00:38:18,779 That's when it was you and me. 582 00:38:18,780 --> 00:38:21,370 I can't go back to my family without our money. 583 00:38:39,350 --> 00:38:41,939 What is this place? 584 00:38:41,940 --> 00:38:44,150 I keep stuff here sometimes. 585 00:38:45,943 --> 00:38:47,879 Here's 40K. 586 00:38:47,880 --> 00:38:49,890 I'll have the rest next week. 587 00:38:54,430 --> 00:38:56,629 You're not thinking. 588 00:38:56,630 --> 00:38:58,169 This is how I do business. 589 00:38:58,170 --> 00:39:00,429 I'm not trying to screw you. 590 00:39:00,430 --> 00:39:02,190 You can trust me. 591 00:39:03,920 --> 00:39:06,000 I'm not the one you should be worried about. 592 00:39:58,160 --> 00:40:00,119 What the hell is that? 593 00:40:00,120 --> 00:40:01,560 Rabbit. 594 00:40:03,430 --> 00:40:05,699 - Rabbit? - Yeah. 595 00:40:05,700 --> 00:40:07,330 Really? 596 00:40:08,840 --> 00:40:11,986 Spent the night in the woods? 597 00:40:11,987 --> 00:40:14,309 Yeah, lemme guess. He thought somebody was after him. 598 00:40:15,710 --> 00:40:17,479 Yeah, or a car backfired, 599 00:40:17,480 --> 00:40:19,109 and he thought the VC was coming in. 600 00:40:24,450 --> 00:40:25,989 Yeah. 601 00:40:25,990 --> 00:40:28,079 That's right. 602 00:40:28,080 --> 00:40:31,059 Wait till he's gone, and then laugh at him. 603 00:40:37,260 --> 00:40:39,799 You walk into a bank, 604 00:40:39,800 --> 00:40:44,143 you need people to believe that you're dangerous. 605 00:40:44,144 --> 00:40:46,669 Colin makes you dangerous. 606 00:40:46,670 --> 00:40:48,879 Without him, you're just... 607 00:40:48,880 --> 00:40:52,679 a bunch of twitchy assholes with guns. 608 00:41:04,300 --> 00:41:06,439 Show some Goddamn respect. 609 00:41:51,500 --> 00:41:54,139 Oh. 610 00:41:54,140 --> 00:41:55,709 That bitch. 611 00:42:36,520 --> 00:42:37,779 Shit. 612 00:42:45,080 --> 00:42:46,590 Renn? 613 00:42:49,860 --> 00:42:51,849 - Hey. - Hi. 614 00:42:51,850 --> 00:42:56,068 Rafe said you were staying here, so... 615 00:42:57,540 --> 00:43:00,360 Yeah. 616 00:43:03,680 --> 00:43:05,499 You kept it? 617 00:43:05,500 --> 00:43:07,449 Yeah. 618 00:43:09,740 --> 00:43:11,909 Can I crash here tonight? 619 00:43:14,520 --> 00:43:16,219 Yeah. 620 00:43:22,700 --> 00:43:24,229 We out of hamburger meat? 621 00:43:24,230 --> 00:43:27,699 They got freezer burn. I had to chuck 'em. 622 00:43:27,700 --> 00:43:29,039 Your friend's here. 623 00:43:29,040 --> 00:43:30,059 Who? 624 00:43:30,060 --> 00:43:32,309 Dude at the bar. 625 00:43:43,980 --> 00:43:46,319 I got a dozen of these. 626 00:43:46,320 --> 00:43:48,589 Thought maybe you could help me move 'em. 627 00:43:48,590 --> 00:43:49,899 I'm not a fence. 628 00:43:49,900 --> 00:43:52,329 But you know people. 629 00:43:52,330 --> 00:43:54,139 You sure that thing's even real? 630 00:43:54,140 --> 00:43:56,460 There's a lot of counterfeits floating around. 631 00:43:56,461 --> 00:43:58,260 Yeah, it's real. 632 00:43:59,800 --> 00:44:02,999 No, thanks. 633 00:44:03,000 --> 00:44:04,635 Look, I get it. 634 00:44:04,636 --> 00:44:07,222 You trust Adrian. You don't trust me. 635 00:44:10,010 --> 00:44:11,601 What are you talking about? 636 00:44:11,602 --> 00:44:15,079 Adrian's been losing for months. 637 00:44:15,080 --> 00:44:17,289 Come on, nobody's gonna sponsor a guy 638 00:44:17,290 --> 00:44:19,809 who can barely make it past the first round. 639 00:44:19,810 --> 00:44:23,089 Traveling around the world, 640 00:44:23,090 --> 00:44:25,609 losing on every continent. 641 00:44:25,610 --> 00:44:28,118 Adrian is working with Jack. 642 00:44:31,030 --> 00:44:34,415 He's not working with Jack without you. 643 00:44:34,416 --> 00:44:36,639 Coke, right? 644 00:44:42,600 --> 00:44:44,779 Look, man. I want in. 645 00:44:44,780 --> 00:44:46,579 I'm broke. 646 00:44:46,580 --> 00:44:47,959 Help me with the watches 647 00:44:47,960 --> 00:44:51,079 or get me in with your Jack and Adrian thing... 648 00:44:51,080 --> 00:44:52,710 your choice. 649 00:44:54,320 --> 00:44:56,139 Or what? 650 00:44:58,790 --> 00:45:00,729 Thanks for the beer. 651 00:45:18,010 --> 00:45:19,619 You've been gone awhile. 652 00:45:19,620 --> 00:45:22,949 I hope everything went well. 653 00:45:24,550 --> 00:45:25,819 Where's Smurf? 654 00:45:25,820 --> 00:45:27,399 I don't know, haven't seen her in awhile. 655 00:45:27,400 --> 00:45:29,560 She had some guys here painting earlier. 656 00:45:50,867 --> 00:45:53,279 Smurf! 657 00:46:10,540 --> 00:46:15,540 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 44145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.