All language subtitles for -1

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:53,257 --> 00:00:58,257 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:14,796 --> 00:01:19,300 My mother told us our father couldn't find any goodness in his life. 4 00:01:22,737 --> 00:01:25,473 That he'd stopped trying. 5 00:01:28,609 --> 00:01:32,444 She said he and his brother were born bad. 6 00:01:32,446 --> 00:01:36,816 You see, my father, he got the notion 7 00:01:36,818 --> 00:01:40,389 my mom was gonna take us and run away from him. 8 00:01:43,758 --> 00:01:46,395 He said he'd kill Ma. 9 00:01:49,330 --> 00:01:52,831 He was drunk and there was no stopping him. 10 00:01:52,833 --> 00:01:55,768 Children, run! 11 00:01:55,770 --> 00:01:58,438 - You and the kids... - Please! 12 00:01:58,440 --> 00:01:59,905 Stop! 13 00:01:59,907 --> 00:02:02,474 Father, stop! 14 00:02:02,476 --> 00:02:05,544 - Run! - Please don't hurt Ma! 15 00:02:05,546 --> 00:02:08,548 You put that gun away! You put it away! 16 00:02:08,550 --> 00:02:11,587 Rio, Sara! 17 00:02:15,890 --> 00:02:19,792 Damn it! No! 18 00:02:26,735 --> 00:02:29,468 - Rio! - I'll kill you, son! 19 00:02:29,470 --> 00:02:32,604 Father, stop! Please! 20 00:02:32,606 --> 00:02:36,377 Father! 21 00:02:38,512 --> 00:02:41,717 Sounds like your brother's place! 22 00:02:46,720 --> 00:02:51,924 Mother! She's gone. She's gone. 23 00:02:51,926 --> 00:02:54,494 Bill? 24 00:02:54,496 --> 00:02:58,033 Open the goddamn door! 25 00:03:01,770 --> 00:03:04,503 - Bill! Bill? - All right, boys. 26 00:03:04,505 --> 00:03:06,506 - You all right? - Stay put. 27 00:03:06,508 --> 00:03:09,712 What the hell? Bill! 28 00:03:13,914 --> 00:03:16,916 No, please, I had to! I had to! 29 00:03:16,918 --> 00:03:18,921 You had to what? 30 00:03:20,522 --> 00:03:22,358 What'd you do? 31 00:03:23,925 --> 00:03:26,591 Men, get out. 32 00:03:26,593 --> 00:03:30,896 What... what did... Bill? 33 00:03:30,898 --> 00:03:32,831 Bill? 34 00:03:32,833 --> 00:03:35,835 - It's okay. It's okay. - What did you two do? 35 00:03:35,837 --> 00:03:39,037 You killed my brother! You killed my brother! 36 00:03:39,039 --> 00:03:42,775 - No! - Look at me. 37 00:03:42,777 --> 00:03:46,749 I'm gonna kill you. I'm gonna kill you! 38 00:03:55,689 --> 00:03:56,991 The window, Rio, the window! 39 00:04:09,470 --> 00:04:12,505 No, Rio! We can't stay here. We have to keep moving. 40 00:04:12,507 --> 00:04:14,640 Sara. Sara, there's blood on me. 41 00:04:14,642 --> 00:04:18,546 Okay. Okay, take off your shirt. 42 00:04:22,984 --> 00:04:25,885 You're scared, right? 43 00:04:25,887 --> 00:04:28,753 Hey, ain't nothin' wrong with scared. I know. 44 00:04:28,755 --> 00:04:31,491 It hurts me too. 45 00:04:31,493 --> 00:04:33,758 I need you to do something. 46 00:04:33,760 --> 00:04:37,630 I need you to close your eyes, close them. 47 00:04:37,632 --> 00:04:41,700 I need you to picture who you're gonna be when all of this is over. 48 00:04:41,702 --> 00:04:44,703 Not now, but then. Okay? 49 00:04:44,705 --> 00:04:48,708 Strong, and not afraid of anything at all. Okay? 50 00:04:48,710 --> 00:04:51,010 What you did, Rio, you had to do. 51 00:04:51,012 --> 00:04:53,148 You saved our lives. 52 00:04:55,116 --> 00:04:56,685 Okay, open your eyes. 53 00:04:58,786 --> 00:05:00,720 Come on. Let's go. 54 00:05:00,722 --> 00:05:02,056 Come on! 55 00:05:04,791 --> 00:05:10,530 - Where will we go? - Santa Fe. 56 00:05:10,532 --> 00:05:12,698 Mom told me about a friend there 57 00:05:12,700 --> 00:05:16,535 that we could turn to if there was ever any trouble. 58 00:05:16,537 --> 00:05:18,671 Santa Fe... 59 00:05:18,673 --> 00:05:21,810 - You think Uncle Grant will follow us there? - Shh! 60 00:05:28,883 --> 00:05:29,984 What, Sara? 61 00:05:56,210 --> 00:05:59,712 Hey. Come on. 62 00:06:28,176 --> 00:06:32,878 - Where are we? - Far aways from Santa Fe. 63 00:06:32,880 --> 00:06:35,150 Looks like we can rest here. 64 00:06:37,618 --> 00:06:40,385 ♪ Cheerfully days ♪ 65 00:06:40,387 --> 00:06:47,126 ♪ Holy mother will stay ♪ 66 00:06:47,128 --> 00:06:51,797 ♪ Always beside me ♪ 67 00:06:51,799 --> 00:06:56,270 ♪ By night or by day ♪ 68 00:07:21,695 --> 00:07:27,133 Grant! Looks like those kids stole one of Fletch's horses! 69 00:07:27,135 --> 00:07:31,373 Boss, they could be headed as far as Santa Fe. 70 00:07:51,792 --> 00:07:54,059 Well, what have we here? 71 00:07:54,061 --> 00:07:57,962 No need to panic now. 72 00:07:57,964 --> 00:08:01,066 Although, I'd dare say got you surrounded. 73 00:08:01,068 --> 00:08:05,705 - Billy. They gotta go. - Round here, who knows what'll happen to them. 74 00:08:05,707 --> 00:08:09,645 - Don't fuckin' matter what happens! - Back off, Wilson! 75 00:08:10,712 --> 00:08:13,048 I'd say it might. 76 00:08:15,315 --> 00:08:18,686 Some people got a knack for livin', you know? 77 00:08:21,955 --> 00:08:23,789 Who knows how far they get. 78 00:08:23,791 --> 00:08:25,991 Might be they run into Pat and all them bastards 79 00:08:25,993 --> 00:08:28,326 out lookin' for us, tell 'em where we are. 80 00:08:28,328 --> 00:08:30,830 We don't know who you are. 81 00:08:30,832 --> 00:08:34,899 You're... you're Billy the Kid. 82 00:08:34,901 --> 00:08:37,202 I read about you in the paper. 83 00:08:37,204 --> 00:08:39,440 Lies, mostly. 84 00:08:46,213 --> 00:08:47,848 Billy Bonney. 85 00:08:58,893 --> 00:09:01,063 Rio. 86 00:09:01,928 --> 00:09:03,765 Rio? 87 00:09:04,999 --> 00:09:07,499 That's quite a name. Your mama pick it? 88 00:09:07,501 --> 00:09:10,268 She said she wanted to name me after someplace beautiful. 89 00:09:10,270 --> 00:09:12,774 Well... 90 00:09:14,408 --> 00:09:18,511 You hear that, boys? This kid's good luck. 91 00:09:18,513 --> 00:09:21,312 Gonna get us all to somewhere's beautiful. 92 00:09:21,314 --> 00:09:24,785 - Where you two comin' from? - It don't matter, do it, Charlie? They're here. 93 00:09:26,987 --> 00:09:29,924 Long as we are too, you'll be safe. 94 00:09:31,159 --> 00:09:32,928 I promise. 95 00:09:34,529 --> 00:09:38,229 Well, horses need rest, and we need sleep. 96 00:09:38,231 --> 00:09:40,099 Our head start will last at least an hour or two. 97 00:09:40,101 --> 00:09:43,268 - If it don't? - Well... 98 00:09:43,270 --> 00:09:46,006 then we'll do what needs doin'. 99 00:09:48,809 --> 00:09:50,411 Kill 'em dead. 100 00:10:25,980 --> 00:10:28,416 Is it okay if I talk to you? 101 00:10:40,126 --> 00:10:42,027 Yeah, kid. 102 00:10:42,029 --> 00:10:45,534 Those things they say about you really lies? 103 00:10:47,367 --> 00:10:49,000 Most of them. 104 00:10:49,002 --> 00:10:52,204 Guess it don't really matter, though. I... 105 00:10:52,206 --> 00:10:54,476 I done enough. 106 00:10:56,910 --> 00:10:58,946 I read they're gonna getcha. 107 00:10:59,547 --> 00:11:02,250 Not if I get 'em first. 108 00:11:16,163 --> 00:11:18,500 She was a singer. 109 00:11:21,534 --> 00:11:23,538 How old are you? 110 00:11:24,271 --> 00:11:25,873 Fifteen, almost. 111 00:11:27,975 --> 00:11:29,510 I was 13... 112 00:11:33,481 --> 00:11:35,350 ...it happened to me. 113 00:11:59,707 --> 00:12:02,510 I'm gonna go check on the horses. 114 00:12:24,432 --> 00:12:25,533 James! 115 00:12:33,707 --> 00:12:35,175 I'm gonna get you. 116 00:12:46,120 --> 00:12:47,522 Come on. 117 00:13:05,405 --> 00:13:06,739 Yah! Yah! 118 00:13:12,246 --> 00:13:14,713 Hold your fire! Hold your fire! 119 00:13:28,462 --> 00:13:31,629 Garrett! I'll be damned, is that you?! 120 00:13:31,631 --> 00:13:34,166 It's me! Tell you the truth, Billy, 121 00:13:34,168 --> 00:13:36,067 I was hoping that was you we just killed! 122 00:13:36,069 --> 00:13:38,637 Oh, that's Bowdre, you long-legged son of a bitch! 123 00:13:38,639 --> 00:13:43,508 Bowdre today, Tom yesterday! You having fun picking off 124 00:13:43,510 --> 00:13:47,812 every person on God's green earth who isn't me? 125 00:13:47,814 --> 00:13:51,517 I can't move on till you're moving with me, you know that! 126 00:13:51,519 --> 00:13:54,686 I would prefer to do it without killing all your friends! 127 00:13:54,688 --> 00:13:58,657 Ah, hell, Pat, just the horse I'm gonna miss! 128 00:13:58,659 --> 00:14:01,426 You shot a goddamn horse! Who does that? 129 00:14:01,428 --> 00:14:05,564 If you got a plan B, I'll kill that too! 130 00:14:05,566 --> 00:14:07,498 How many men you got out there? 131 00:14:07,500 --> 00:14:09,600 How many men? 100! 132 00:14:09,602 --> 00:14:12,204 Ain't no way you got 100, Pat! 133 00:14:12,206 --> 00:14:14,806 Here you are now just trying to make me feel special! 134 00:14:14,808 --> 00:14:17,408 - You got a way outta here? - This is bad! 135 00:14:17,410 --> 00:14:20,144 - We're okay. - Yeah? This ain't Lincoln! 136 00:14:20,146 --> 00:14:21,749 I know where we are! 137 00:14:23,350 --> 00:14:24,782 And I know where we ain't. 138 00:14:24,784 --> 00:14:26,819 Billy, goddamn it, we're gonna surrender. 139 00:14:26,821 --> 00:14:28,854 You do that, they'll take Dave to Santa Fe and hang him. 140 00:14:28,856 --> 00:14:32,324 Then they'll take me to Lincoln County and do the same. 141 00:14:32,326 --> 00:14:34,359 What choice do we got? 142 00:14:34,361 --> 00:14:38,797 - Billy, we need to surrender. - Yeah. 143 00:14:38,799 --> 00:14:41,733 Pat! I'm coming out! 144 00:14:41,735 --> 00:14:46,571 I want all your men out here first, hands up, then you last. 145 00:14:46,573 --> 00:14:48,206 All right, men, let's go. 146 00:14:48,208 --> 00:14:51,509 All right! 147 00:14:51,511 --> 00:14:55,114 All right, let's take their guns, step over there. 148 00:14:55,116 --> 00:14:57,883 Wait till we're gone then head north a little. 149 00:14:57,885 --> 00:15:01,119 Our horses won't have got too far. 150 00:15:01,121 --> 00:15:03,555 Wherever you're headed, they'll take you there. 151 00:15:03,557 --> 00:15:06,624 All your men are out here, Billy! It's your turn! 152 00:15:06,626 --> 00:15:10,696 Where will you go? 153 00:15:10,698 --> 00:15:12,797 Christ, kid. 154 00:15:12,799 --> 00:15:15,300 This rock found me like you did. 155 00:15:15,302 --> 00:15:18,704 Toss them bloody clothes before your next move, you hear? 156 00:15:18,706 --> 00:15:21,440 Take care of that for me. 157 00:15:21,442 --> 00:15:25,346 Pat, you old so-and-so! 158 00:15:30,451 --> 00:15:34,386 Thought there were at least 50 Texans here from the Canadian River. 159 00:15:34,388 --> 00:15:38,426 If I'd have no more than this, you'd never have gotten me. 160 00:15:41,361 --> 00:15:43,362 We can go with him. 161 00:15:43,364 --> 00:15:46,330 - No. - You said we had to go to Santa Fe. 162 00:15:46,332 --> 00:15:48,566 They'll take us there. And we won't be alone neither. 163 00:15:48,568 --> 00:15:51,772 I'm sorry. We have to stay hidden. 164 00:15:54,875 --> 00:15:57,678 Rio! Rio! 165 00:16:07,587 --> 00:16:10,158 Who do we have here? 166 00:16:13,626 --> 00:16:16,228 So why don't you tell me that story one more time. 167 00:16:16,230 --> 00:16:19,764 We come down from Iowa. After Ma passed, 168 00:16:19,766 --> 00:16:21,667 Dad thought it best for a change. 169 00:16:21,669 --> 00:16:24,268 And his sister's in Santa Fe. 170 00:16:24,270 --> 00:16:26,872 Thought she could be of help. 171 00:16:26,874 --> 00:16:29,441 The storm came through the other night and we got lost. 172 00:16:29,443 --> 00:16:32,643 - Separated. - Yes, sir. 173 00:16:32,645 --> 00:16:35,980 Thought you got separated. 174 00:16:35,982 --> 00:16:40,219 - Separated from your pa. - Yes, sir. 175 00:16:40,221 --> 00:16:43,287 Your pa, he must be scared, huh? 176 00:16:43,289 --> 00:16:45,459 I believe he is, sir. 177 00:16:51,765 --> 00:16:55,767 Well, we got a long way to go, but we'll drop Rudabaugh off 178 00:16:55,769 --> 00:16:58,536 in Santa Fe and we'll take you with us. 179 00:16:58,538 --> 00:17:01,208 - Thank you, sir. - Yeah. 180 00:17:02,810 --> 00:17:06,244 Excuse me? 181 00:17:06,246 --> 00:17:08,679 - Will they really hang him? - Yeah, they'll hang him. 182 00:17:08,681 --> 00:17:11,617 - They really will. - But why? 183 00:17:11,619 --> 00:17:15,686 Same reason they hang any man, for the things he done. Let's go! 184 00:17:15,688 --> 00:17:19,459 - Come on now! Yah! - Come on! Get! 185 00:17:41,415 --> 00:17:44,882 All right, everyone, this here's the Maxwell ranch. 186 00:17:44,884 --> 00:17:47,519 We want to be in Puerto de Luna by tomorrow. 187 00:17:47,521 --> 00:17:50,022 So we got a long road ahead. Everybody get some rest, 188 00:17:50,024 --> 00:17:52,327 get some food, and we'll be on our way. 189 00:17:56,897 --> 00:18:00,666 You two, I need you. Dave and Billy in chains, all right? 190 00:18:00,668 --> 00:18:02,067 - Yes, sir. - Keep your eyes on Billy. 191 00:18:02,069 --> 00:18:04,706 This is the place he considers home. 192 00:18:08,074 --> 00:18:10,474 - Charlie? - Oh, shit. 193 00:18:30,898 --> 00:18:33,568 You get Charlie to turn on me? 194 00:18:36,035 --> 00:18:37,968 Son of a bitch! 195 00:18:37,970 --> 00:18:39,737 All right, come on! 196 00:18:39,739 --> 00:18:41,505 Let's get Bowdre out of here! Huh?! 197 00:18:41,507 --> 00:18:43,542 Get the dead body out of the street, all right?! 198 00:18:46,846 --> 00:18:49,814 Treat that body with some respect! 199 00:18:49,816 --> 00:18:52,117 And get Billy down! Get him in shackles! 200 00:19:04,130 --> 00:19:06,400 We'll get you a bath. 201 00:19:07,434 --> 00:19:09,504 Thank you. 202 00:19:13,607 --> 00:19:18,913 Nice enough fella, for sure. But... livin's nicer. 203 00:19:21,814 --> 00:19:26,885 - Jim. - Yes, sir? 204 00:19:26,887 --> 00:19:28,755 You have somethin' to smoke? 205 00:19:31,557 --> 00:19:33,058 Have some tobacco. 206 00:19:33,060 --> 00:19:37,465 Oh. Wonderful. 207 00:19:39,632 --> 00:19:42,501 Do you mind? 208 00:19:42,503 --> 00:19:44,069 Hold on now. I'll toss it to you. 209 00:19:44,071 --> 00:19:46,471 Oh, it's fine. I'm already on my way. 210 00:19:46,473 --> 00:19:48,506 Billy. Billy, goddamn it! Take another step, 211 00:19:48,508 --> 00:19:49,810 I swear to God I'll shoot you! 212 00:20:00,821 --> 00:20:04,523 Jim, I just wanted to stretch my legs. 213 00:20:04,525 --> 00:20:08,859 Suspicions like that won't serve you well, you know. 214 00:20:08,861 --> 00:20:11,932 You gotta learn to trust in a fella. 215 00:20:16,437 --> 00:20:21,042 Sorry, Billy. I'm... just bein' careful is all. 216 00:20:27,547 --> 00:20:28,749 Here you go. 217 00:20:31,752 --> 00:20:34,389 I don't want any of your damn tobacco, Jim. 218 00:20:35,889 --> 00:20:38,189 You know that. 219 00:20:38,191 --> 00:20:40,058 Manuela. 220 00:20:40,060 --> 00:20:42,494 Now, I know this don't make it right, 221 00:20:42,496 --> 00:20:46,164 but you can use this to get him a good suit and a proper burial. 222 00:20:49,703 --> 00:20:51,105 Ma'am... 223 00:20:52,072 --> 00:20:54,475 Give this to your mother. 224 00:21:17,063 --> 00:21:19,231 - Yah! Yah! - Let's move! 225 00:21:19,233 --> 00:21:22,934 Pat, we better hurry! 226 00:21:22,936 --> 00:21:27,942 I got a date with fate, and I dare say you don't want to make me late! 227 00:21:48,160 --> 00:21:51,631 All right, ho! Ho! 228 00:21:59,540 --> 00:22:02,976 Thank you, fellas. We're good here. 229 00:22:06,013 --> 00:22:08,178 As good as Mama back in Indiana, right? 230 00:22:08,180 --> 00:22:12,752 - Illinois, Captain. - Illinois, right. Illinois. 231 00:22:13,954 --> 00:22:16,987 Rio? Sara? Imagine you two 232 00:22:16,989 --> 00:22:18,657 are missing your pa pretty serious. 233 00:22:18,659 --> 00:22:23,561 Yes, sir. Very much. 234 00:22:23,563 --> 00:22:27,232 When we get to Santa Fe, I'd like to meet him. Take you to him personally. 235 00:22:27,234 --> 00:22:31,302 - Make sure you're safe. - You've already done so much already. 236 00:22:31,304 --> 00:22:33,871 - But that'd be real nice. - Well, I'll tell you what. 237 00:22:33,873 --> 00:22:37,242 A reuniting would make my heart soar like a hawk. 238 00:22:37,244 --> 00:22:41,245 It'd be nice to have a good story to focus on instead of all these sad ones. 239 00:22:41,247 --> 00:22:44,217 What makes you think this story's a sad one? 240 00:22:44,985 --> 00:22:47,722 Whoa. 241 00:22:48,755 --> 00:22:49,890 Pat... 242 00:22:51,891 --> 00:22:54,859 You said we couldn't eat yet, had to wait our turn. 243 00:22:54,861 --> 00:22:58,862 I'm not eatin', I'm just talkin'. 244 00:22:58,864 --> 00:23:01,832 Might be my last chance to be social, thanks to you, 245 00:23:01,834 --> 00:23:03,603 you're not gonna let me talk a little? 246 00:23:05,138 --> 00:23:07,339 Fred. 247 00:23:07,341 --> 00:23:11,012 Thank you, Sheriff. 248 00:23:17,016 --> 00:23:19,085 Thank you. 249 00:23:28,794 --> 00:23:31,196 Wouldn't want me gettin' any wild ideas or nothin', 250 00:23:31,198 --> 00:23:34,267 disturbin' the feast of our Lord. 251 00:23:37,871 --> 00:23:40,105 Dave! Dave, how rude of me. 252 00:23:40,107 --> 00:23:42,407 Forgettin' we're bein' tied together and all. 253 00:23:42,409 --> 00:23:44,245 Come on down, my friend. 254 00:23:58,992 --> 00:24:00,992 How long you been sheriff now? 255 00:24:00,994 --> 00:24:03,194 Two weeks. 256 00:24:03,196 --> 00:24:07,232 Two weeks! 257 00:24:07,234 --> 00:24:09,801 Don't I feel special. 258 00:24:09,803 --> 00:24:12,070 Wallace comes along and gets elected governor, 259 00:24:12,072 --> 00:24:16,041 all of a sudden I'm enemy number one. 260 00:24:16,043 --> 00:24:19,380 Got my own specially assigned sheriff and all. 261 00:24:25,785 --> 00:24:28,786 Ya'll know Pat used to live in Lincoln? 262 00:24:28,788 --> 00:24:33,393 We even been to a dance or two together. Ain't that right? 263 00:24:35,461 --> 00:24:37,731 You know this kid's just 14? 264 00:24:40,167 --> 00:24:43,137 Think we were so small back then? 265 00:24:48,108 --> 00:24:50,274 Nah. 266 00:24:50,276 --> 00:24:53,144 I bet you came out your of mama as you are today, 267 00:24:53,146 --> 00:24:55,013 mustache and all. 268 00:25:05,292 --> 00:25:08,993 You know the first bad thing I ever done? 269 00:25:08,995 --> 00:25:12,731 Stole from the Chinamen down in Silver City. 270 00:25:12,733 --> 00:25:16,067 The sheriff arrested me, second he got those shackles on, 271 00:25:16,069 --> 00:25:19,003 I was lookin' for a way to escape. 272 00:25:19,005 --> 00:25:25,009 They took me out for exercise, I ran. 273 00:25:25,011 --> 00:25:30,814 Snuck into a little side room, and scooted up the chimney. 274 00:25:30,816 --> 00:25:33,150 How you think that happens? 275 00:25:33,152 --> 00:25:36,089 I go from climbing up chimneys to here. 276 00:25:40,826 --> 00:25:42,926 You murdered men. 277 00:25:42,928 --> 00:25:45,796 Hell. 278 00:25:45,798 --> 00:25:50,301 Maybe this is a sad story. 279 00:25:50,303 --> 00:25:56,006 Why'd you stick around? All the rest of us that survived Lincoln, 280 00:25:56,008 --> 00:26:00,714 we scattered. But you stuck around for two years. 281 00:26:02,181 --> 00:26:03,814 That's a long time. 282 00:26:03,816 --> 00:26:06,083 Two years is a long time. 283 00:26:06,085 --> 00:26:08,887 It's like you wanted to get hung. 284 00:26:08,889 --> 00:26:11,222 Like you wanted them to write about you. 285 00:26:11,224 --> 00:26:14,829 You know what it means when they start writing about you, don't you? 286 00:26:16,897 --> 00:26:19,133 It means you're already dead. 287 00:26:20,199 --> 00:26:23,134 Well, if I'm dead already 288 00:26:23,136 --> 00:26:24,435 and you're so fuckin' righteous, 289 00:26:24,437 --> 00:26:26,370 maybe you should hang this kid too, 290 00:26:26,372 --> 00:26:28,973 make us all pay for the goddamn things we done. 291 00:26:28,975 --> 00:26:32,243 He hasn't done anything. We got lost in a storm. 292 00:26:32,245 --> 00:26:34,178 You think your brother ain't like me, girl, 293 00:26:34,180 --> 00:26:36,484 you best know now you got another thing comin'. 294 00:26:39,986 --> 00:26:42,055 Billy! 295 00:26:49,496 --> 00:26:52,897 What's the plan, Billy? 296 00:26:52,899 --> 00:26:54,802 Well... 297 00:26:55,569 --> 00:26:57,467 ...kill our way out, I suppose. 298 00:26:57,469 --> 00:27:00,972 How far you think you're gonna get with dead Dave 299 00:27:00,974 --> 00:27:03,308 chained to your ankle? 300 00:27:03,310 --> 00:27:06,280 Not very far at all, Pat. 301 00:27:11,051 --> 00:27:13,551 I hope you'll rightly understand I had to try. 302 00:27:13,553 --> 00:27:18,156 It's really a shame, this being your last chance to show some decency. 303 00:27:18,158 --> 00:27:21,328 Come on. Come on. 304 00:28:01,200 --> 00:28:02,836 What happened in Lincoln? 305 00:28:09,376 --> 00:28:15,679 A rich man controlled all the dry goods in the county. 306 00:28:15,681 --> 00:28:19,484 There was another rich man who thought he should be able to get into the business. 307 00:28:19,486 --> 00:28:22,119 And those two men went to war. 308 00:28:22,121 --> 00:28:26,090 Everybody who worked with them went there too. 309 00:28:26,092 --> 00:28:30,294 - What side was Billy on? - He was on the second side. 310 00:28:30,296 --> 00:28:33,033 And who was right? 311 00:28:34,034 --> 00:28:36,533 Billy's, I guess, for a while. 312 00:28:36,535 --> 00:28:39,405 By the end, everybody was wrong. 313 00:28:43,642 --> 00:28:45,976 I was once a buffalo hunter. 314 00:28:45,978 --> 00:28:48,713 Can you believe that? 315 00:28:48,715 --> 00:28:51,182 It was a long time ago. 316 00:28:51,184 --> 00:28:57,187 I worked with this man named Joe Briscoe. 317 00:28:57,189 --> 00:29:00,157 We were not friends, Joe and I. 318 00:29:00,159 --> 00:29:04,262 One night, I was sitting by the fire trying to warm myself up 319 00:29:04,264 --> 00:29:07,698 when old Joe got it into his head he's gonna do his wash 320 00:29:07,700 --> 00:29:10,001 out in the freezing cold water. 321 00:29:10,003 --> 00:29:12,570 And he come up and he wanted to get all his clothes dried right quick. 322 00:29:12,572 --> 00:29:15,540 He was a drunk, and I told him so. 323 00:29:15,542 --> 00:29:20,043 I said, "Only a drunk fool Irishman would wash his clothes in a muddy river." 324 00:29:20,045 --> 00:29:22,446 Something like that. Joe didn't like that. 325 00:29:22,448 --> 00:29:25,282 And he, uh... 326 00:29:25,284 --> 00:29:28,386 He come at me. 327 00:29:28,388 --> 00:29:31,990 And I knocked his drunk ass down. 328 00:29:31,992 --> 00:29:34,359 He come again, I knocked him down again. 329 00:29:34,361 --> 00:29:39,163 And it went on like that, until I decided I should walk away. 330 00:29:39,165 --> 00:29:42,466 Which I did, but Joe would have none of that. 331 00:29:42,468 --> 00:29:46,704 He come at me with an axe. Right? 332 00:29:46,706 --> 00:29:50,207 So I shot him in the chest. And he fell down in the fire 333 00:29:50,209 --> 00:29:52,577 right next to his steaming clothes. 334 00:29:52,579 --> 00:29:55,146 Pulled him out of the fire, 335 00:29:55,148 --> 00:29:57,715 and he bled out right in my arms. 336 00:29:57,717 --> 00:30:03,053 First man I ever killed. Joe Briscoe. 337 00:30:03,055 --> 00:30:06,523 And in the morning, I dug his grave. 338 00:30:06,525 --> 00:30:10,695 And then I rode and I found the closest sheriff I could and I confessed to what I'd done. 339 00:30:10,697 --> 00:30:14,064 They damn near laughed me out of the office. 340 00:30:14,066 --> 00:30:19,070 Said I hadn't done anything wrong. Go back to work. 341 00:30:19,072 --> 00:30:22,040 But I had done something wrong. 342 00:30:22,042 --> 00:30:24,207 I knew it. 343 00:30:24,209 --> 00:30:27,046 A man's wrongs matter. 344 00:30:28,113 --> 00:30:30,782 But there's nothing as important 345 00:30:30,784 --> 00:30:33,987 as what he does next. 346 00:30:36,055 --> 00:30:38,558 You understand what I'm saying to you? 347 00:30:44,163 --> 00:30:46,400 Right. 348 00:30:52,705 --> 00:30:56,710 Son, is there something you wanna tell me? 349 00:31:03,216 --> 00:31:05,218 No, sir. 350 00:31:08,121 --> 00:31:11,121 I know it seems like he cares, but he don't. 351 00:31:11,123 --> 00:31:12,590 You've seen it with Billy. 352 00:31:12,592 --> 00:31:14,559 If you kill a man, nothing else matters. 353 00:31:14,561 --> 00:31:17,762 You hang. 354 00:31:17,764 --> 00:31:20,534 I can't sleep on this bed. 355 00:31:32,812 --> 00:31:37,881 - But if we tell him we had to... - Shh! If you ever confess, 356 00:31:37,883 --> 00:31:42,153 your life is over, I promise you. 357 00:31:42,155 --> 00:31:45,388 And if your life ends, mine surely ends too. 358 00:31:45,390 --> 00:31:47,692 We have to be silent. 359 00:31:47,694 --> 00:31:51,632 Do you understand? 360 00:31:54,534 --> 00:31:58,072 What happens after we find Mama's friend? 361 00:32:04,744 --> 00:32:07,380 Then... 362 00:32:09,282 --> 00:32:12,386 We're gonna get out of this wretched state. 363 00:32:14,153 --> 00:32:17,655 We're gonna go so far away from Uncle 364 00:32:17,657 --> 00:32:23,764 and all these other men that not even God can hope to find us. 365 00:32:55,861 --> 00:32:58,532 It happened to me. 366 00:33:39,805 --> 00:33:41,307 Hey. 367 00:33:44,009 --> 00:33:47,378 I wanna thank you for what you tried to do back there. 368 00:33:47,380 --> 00:33:51,648 Takes a real man to help a friend in need. 369 00:33:51,650 --> 00:33:55,519 You really think I'm like you? 370 00:33:55,521 --> 00:33:59,293 Well, that depends. 371 00:34:00,826 --> 00:34:02,496 Do you wanna be? 372 00:35:05,657 --> 00:35:08,591 What's he looking at? 373 00:35:08,593 --> 00:35:10,930 Can you believe this? 374 00:35:11,863 --> 00:35:14,635 Come on, kid. Have a drink. 375 00:35:17,070 --> 00:35:20,104 I've been drunk once in my life, kid. 376 00:35:20,106 --> 00:35:23,407 The night my ma died. 377 00:35:23,409 --> 00:35:26,744 I figured death ain't nothing compared to what I felt without controlling my limbs. 378 00:35:26,746 --> 00:35:30,383 - It's the Kid! - Hey, Billy! 379 00:35:31,017 --> 00:35:33,050 Billy! Hey, Billy the Kid! 380 00:35:33,052 --> 00:35:36,387 You know what I wish I knew? 381 00:35:36,389 --> 00:35:39,923 - What? - Why I never think of running until I'm caught. 382 00:35:46,733 --> 00:35:48,966 Hey, kids! 383 00:35:48,968 --> 00:35:51,102 - How you doing? - Doing good, Billy. 384 00:35:51,104 --> 00:35:54,671 Yeah? I just dropped in to see your if the fine fellas 385 00:35:54,673 --> 00:35:56,907 of Santa Fe are behaving themselves. 386 00:35:56,909 --> 00:36:01,611 I don't know, you look like a desperado to me. You just need a better hat. 387 00:36:01,613 --> 00:36:04,682 - Look sharp, everybody. - You look like you're gonna grow up to be 388 00:36:04,684 --> 00:36:10,019 some fine, outstanding women. Hey! 389 00:36:10,021 --> 00:36:13,490 Whoo! Oh, yeah? Hey, folks! 390 00:36:13,492 --> 00:36:16,727 Oh! 391 00:36:16,729 --> 00:36:20,430 I hope so! Hey! Hello, fine sir. 392 00:36:20,432 --> 00:36:24,434 - How you doing? Yeah? - Hi, Billy! 393 00:36:24,436 --> 00:36:26,372 Whoo! 394 00:36:29,842 --> 00:36:34,412 - Garrett. - Romero. Thank you for the escort. 395 00:36:34,414 --> 00:36:38,048 Although it was not necessary. 396 00:36:38,050 --> 00:36:40,117 Look, we'll take Rudabaugh, but I want Bonney as well. 397 00:36:40,119 --> 00:36:43,019 - I can't do that. - There are good men in this town. 398 00:36:43,021 --> 00:36:46,122 Families and such. They been hurt by this man's crimes. 399 00:36:46,124 --> 00:36:48,792 - And we want him to pay for it. - I ain't done nothin' in Santa Fe 400 00:36:48,794 --> 00:36:51,061 but rob a couple folks blind, you can best believe they were all sure as hell askin' for it. 401 00:36:51,063 --> 00:36:53,930 I am taking William Bonney to La Mesilla 402 00:36:53,932 --> 00:36:57,600 to stand trial and he will pay for his crime! 403 00:36:57,602 --> 00:37:01,472 - ...the reward money, Pat. - Will you shut up! Goddamn it! 404 00:37:01,474 --> 00:37:04,073 - I see you got control of your prisoner here. - I have a federal warrant 405 00:37:04,075 --> 00:37:07,010 for this man that takes precedent over any of your charges! 406 00:37:07,012 --> 00:37:09,780 Rudabaugh, you can have, the rest of these men are my responsibility. 407 00:37:09,782 --> 00:37:10,917 And I intend to see to it. 408 00:37:13,753 --> 00:37:15,718 Let's go! 409 00:37:15,720 --> 00:37:18,891 Jim! Get Billy and Dave out of them chains. 410 00:37:29,168 --> 00:37:33,570 Hell, Dave. This ain't exactly the kind of goodbye that feels good. 411 00:37:33,572 --> 00:37:36,006 I'll be seeing you, Billy. 412 00:37:36,008 --> 00:37:38,175 - I'm all right. - Come on, Bill. 413 00:37:40,479 --> 00:37:42,812 I'm guessing we're not sticking around for rest or relaxation. 414 00:37:42,814 --> 00:37:46,550 No, Jim, we're not stopping. We're not safe here. 415 00:37:46,552 --> 00:37:48,619 I got a better idea to get us out of this place. 416 00:37:48,621 --> 00:37:52,122 Whoa! Whoa! 417 00:37:52,124 --> 00:37:55,258 All right, everyone! Listen to me and the words I say to you now! 418 00:37:55,260 --> 00:37:58,528 In accordance of the laws of the state of New Mexico, 419 00:37:58,530 --> 00:38:01,164 I am commandeering this stagecoach 420 00:38:01,166 --> 00:38:04,068 for the transportation of the prisoner William Bonney! 421 00:38:04,070 --> 00:38:07,137 - Like hell you are! - No! Back off! I don't care about you! 422 00:38:07,139 --> 00:38:10,073 I don't care about your problems! Back off! 423 00:38:10,075 --> 00:38:13,612 Hey! Let's go! 424 00:38:29,595 --> 00:38:31,095 Come on, Jim, let's go! 425 00:38:31,097 --> 00:38:32,899 Bring up those prisoners. 426 00:38:37,068 --> 00:38:38,535 Get in the coach! 427 00:38:38,537 --> 00:38:41,004 Come on, Jim, help me out! 428 00:38:41,006 --> 00:38:44,244 You know your way to Lincoln County? 429 00:38:45,977 --> 00:38:48,278 Oh! Hello there, fine sir! 430 00:38:48,280 --> 00:38:51,582 Don't suppose you'd believe this is the first time I ever had shackles on. 431 00:38:51,584 --> 00:38:53,917 - Write that down in your pad. - Sheriff Pat Garrett. If you do what I say, 432 00:38:53,919 --> 00:38:56,820 we both gonna survive this day. Yeah! 433 00:38:56,822 --> 00:39:00,189 You ain't so tough, just Pat here. Just going... 434 00:39:00,191 --> 00:39:02,892 Oh, shit. 435 00:39:02,894 --> 00:39:05,896 You are aware of all the hell about to break loose? 436 00:39:05,898 --> 00:39:07,631 Ain't nothing getting in the way of me and my story, Billy. 437 00:39:07,633 --> 00:39:10,100 - I should hope so. - Listen to me now! 438 00:39:10,102 --> 00:39:13,269 There's about to be a gunfight! So anyone doesn't wanna get shot 439 00:39:13,271 --> 00:39:16,205 better get to a safe place right now! 440 00:39:16,207 --> 00:39:19,108 - Weapons! - Whoa! Hey! 441 00:39:19,110 --> 00:39:22,646 All the same to you, Pat, I'm fine right here enjoying the view! 442 00:39:22,648 --> 00:39:24,981 - We just want Bonney! - Come and get him. 443 00:39:24,983 --> 00:39:27,086 Damn it, Garrett! 444 00:39:28,287 --> 00:39:29,986 - Hold your fire! - Here today! 445 00:39:29,988 --> 00:39:31,354 What'd you do that for? 446 00:39:31,356 --> 00:39:32,689 Hold your fire! 447 00:39:32,691 --> 00:39:34,624 Now, listen to me! 448 00:39:34,626 --> 00:39:38,095 I am taking these men to Lincoln County! 449 00:39:38,097 --> 00:39:40,129 You understand me? On that, I give my word! 450 00:39:40,131 --> 00:39:42,865 They will pay for what they've done! 451 00:39:42,867 --> 00:39:46,604 But I will die defending them! You understand? 452 00:39:46,606 --> 00:39:50,106 I wasn't the member of any gang. I was for Billy all the time. 453 00:39:50,108 --> 00:39:52,177 Whoa, here we go! 454 00:40:29,081 --> 00:40:34,117 ♪ Yes, my darling... ♪ 455 00:40:34,119 --> 00:40:37,187 What's this? I think you two have the wrong place. 456 00:40:37,189 --> 00:40:41,691 We're looking for Mirabel. 457 00:40:41,693 --> 00:40:44,428 I think you really do have the wrong place. 458 00:40:44,430 --> 00:40:48,268 No, no, no. Please. Is she here? It's about our mother. 459 00:40:49,834 --> 00:40:51,367 Follow me. 460 00:40:56,108 --> 00:41:01,845 ♪ Life is fading fast way ♪ 461 00:41:01,847 --> 00:41:07,216 ♪ When your hair is silver white ♪ 462 00:41:07,218 --> 00:41:12,789 ♪ And your cheeks no longer light ♪ 463 00:41:12,791 --> 00:41:17,663 ♪ I will kiss your lips and say ♪ 464 00:41:19,999 --> 00:41:21,834 Thank you. 465 00:41:28,707 --> 00:41:30,010 Ma'am? 466 00:41:36,881 --> 00:41:40,483 Um, I don't... You don't know us. 467 00:41:40,485 --> 00:41:43,722 But I think that... 468 00:41:45,157 --> 00:41:47,994 We think that you knew... 469 00:41:49,427 --> 00:41:51,327 ...our mother. 470 00:41:51,329 --> 00:41:53,229 Mary. 471 00:41:53,231 --> 00:41:56,033 You look just like her. 472 00:41:56,035 --> 00:41:59,001 I'm so sorry. 473 00:41:59,003 --> 00:42:01,874 I'm so sorry. 474 00:42:11,282 --> 00:42:15,251 Look at me. Did you think you could run from me? 475 00:42:15,253 --> 00:42:17,756 You're amazing. 476 00:42:21,026 --> 00:42:23,961 I always told my brother no goddamn good could come 477 00:42:23,963 --> 00:42:27,030 from marrying a woman like your mother. 478 00:42:27,032 --> 00:42:29,499 Your father wouldn't listen. Now he's fucking dead. 479 00:42:29,501 --> 00:42:31,769 Because your mother was a fucking whore. 480 00:42:31,771 --> 00:42:35,742 She was a whore. You understand? Move! 481 00:42:43,349 --> 00:42:45,182 You want another? 482 00:42:45,184 --> 00:42:48,188 Now sit her up so she can see me. 483 00:42:49,988 --> 00:42:51,854 Would you like to know why I'm here? 484 00:42:51,856 --> 00:42:55,128 To take you far away from here so Rio lives in pain. 485 00:42:58,430 --> 00:43:01,865 So now your sister is going to be my whore. 486 00:43:01,867 --> 00:43:03,499 - No! - Sh... 487 00:43:03,501 --> 00:43:05,135 Look at me. 488 00:43:05,137 --> 00:43:07,570 I'm gonna teach you a thing about what's fair. 489 00:43:07,572 --> 00:43:10,039 You come looking for me, you never gonna find us. 490 00:43:10,041 --> 00:43:13,813 If you do, I'll kill you. And I'll kill her. 491 00:43:14,947 --> 00:43:16,579 - Put him in the street! - No! 492 00:43:16,581 --> 00:43:18,515 - Don't hurt him! - Sara, no! 493 00:43:18,517 --> 00:43:21,885 No! 494 00:43:21,887 --> 00:43:23,519 - Please, no! Please! - Shut her up. 495 00:43:23,521 --> 00:43:26,957 - Shut up! - Please! Please! 496 00:43:26,959 --> 00:43:29,392 - Sara! - Get her to the horses. 497 00:43:29,394 --> 00:43:33,800 - We're leaving this town. - Please! 498 00:43:42,874 --> 00:43:46,311 I'll kill you, and I'll kill her. 499 00:44:12,872 --> 00:44:15,939 - Dave! - Bring him here! 500 00:44:15,941 --> 00:44:17,240 What the hell are you doing here, boy? I thought for sure 501 00:44:17,242 --> 00:44:19,209 you'd be off to find your sister. 502 00:44:19,211 --> 00:44:21,912 What'd you say? 503 00:44:21,914 --> 00:44:24,548 They find Billy guilty in Lincoln County and they're gonna hang him. 504 00:44:24,550 --> 00:44:27,885 He wrote me a letter. 505 00:44:27,887 --> 00:44:30,354 - Dave, where's my sister? - Billy knows where she's at! 506 00:44:30,356 --> 00:44:34,057 He wrote me a letter. It's in my pocket. You gotta grab it, Rio! 507 00:44:34,059 --> 00:44:36,093 Get the letter, Rio! 508 00:44:36,095 --> 00:44:38,028 Get out of there, boy! 509 00:44:38,030 --> 00:44:40,600 Goddamn it, Dave! 510 00:44:42,401 --> 00:44:45,669 Dave, I hope this letter finds you well. 511 00:44:45,671 --> 00:44:52,242 - Find Billy, Rio! - Pat's got me locked up in the courthouse in Lincoln. 512 00:44:52,244 --> 00:44:54,613 I heard about those kids. 513 00:45:07,191 --> 00:45:11,495 Makes me wonder if it's fate, 514 00:45:11,497 --> 00:45:16,399 or just mistakes that get us on our way. 515 00:45:16,401 --> 00:45:20,405 Well, good luck to you, Dave. 516 00:46:35,747 --> 00:46:39,548 There was this man, sure he was a cur like you. 517 00:46:39,550 --> 00:46:42,651 So they set him to hang. 518 00:46:42,653 --> 00:46:46,222 Now, none of these folks had ever hung a man before. 519 00:46:46,224 --> 00:46:49,760 So when he dropped, his neck snapped, 520 00:46:49,762 --> 00:46:52,262 but his body kept fallin'. 521 00:46:52,264 --> 00:46:55,798 Turns out, the cur ain't dead yet. 522 00:46:55,800 --> 00:46:58,267 So they drag him to his feet. 523 00:46:58,269 --> 00:47:01,637 And they can hear him whimperin' and cryin'. 524 00:47:01,639 --> 00:47:08,278 Rope musta ripped part of his neck clear off his shoulders. 525 00:47:08,280 --> 00:47:13,283 Blood gushin' down the body and shirt. 526 00:47:13,285 --> 00:47:18,658 Somehow, still they hear him, beggin' for the end. 527 00:47:20,124 --> 00:47:22,124 They go through it all over again, 528 00:47:22,126 --> 00:47:26,796 puttin' that noose, dropping that door. 529 00:47:26,798 --> 00:47:31,036 And when he finally goes, you know what goes too? 530 00:47:32,137 --> 00:47:33,470 His head. 531 00:47:33,472 --> 00:47:36,573 Pops clear off his shoulders, 532 00:47:36,575 --> 00:47:38,575 right on down to the dirt. 533 00:47:38,577 --> 00:47:40,780 Followed, of course, by the rest of him. 534 00:47:45,818 --> 00:47:49,586 You know I ain't ever hung a man before? 535 00:47:49,588 --> 00:47:53,457 In fact, I do believe none of us here have. 536 00:47:53,459 --> 00:47:58,531 Well, I reckon I ain't gonna be your first, Bob. 537 00:48:02,434 --> 00:48:05,167 - Oh, no? - Nah. 538 00:48:05,169 --> 00:48:09,342 Gonna be pretty goddamn hard to hang me once you're dead. 539 00:48:30,262 --> 00:48:33,229 - How's it goin', Billy? - Oh, fine. 540 00:48:33,231 --> 00:48:36,166 Bob here was just tellin' me a children's story. 541 00:49:02,628 --> 00:49:04,863 Excuse me. 542 00:49:08,499 --> 00:49:12,169 - I need to see Billy the Kid. - He ain't here. 543 00:49:12,171 --> 00:49:14,738 Please, sir, I need to see Billy. 544 00:49:14,740 --> 00:49:16,606 You don't understand. Someone took my sister, 545 00:49:16,608 --> 00:49:18,675 and only Billy knows where she is. 546 00:49:18,677 --> 00:49:21,912 I don't have to do a goddamn thing. 547 00:49:21,914 --> 00:49:25,351 You come up these steps again, I'll shoot you. 548 00:49:40,666 --> 00:49:43,200 Ex... excuse me! 549 00:49:43,202 --> 00:49:45,401 Your hands! Hands in the air! 550 00:49:48,273 --> 00:49:50,740 Hey! Who do you think's coming? 551 00:49:50,742 --> 00:49:52,745 The money! Put the money in a bag! 552 00:49:57,983 --> 00:50:00,416 I'll be sure to put in the good word for you, Bell. 553 00:50:00,418 --> 00:50:03,555 Make sure you outta this thing unscathed. 554 00:50:37,956 --> 00:50:40,256 Went in one side and clean out the other. 555 00:50:40,258 --> 00:50:42,959 - So he's gonna be all right? - Yeah, I expect. 556 00:50:42,961 --> 00:50:47,263 Keep him resting couple days, though. Nothing strenuous. 557 00:50:47,265 --> 00:50:49,601 He's all stitched up. 558 00:51:00,345 --> 00:51:03,012 What the hell were you doing? 559 00:51:03,014 --> 00:51:05,217 Hmm? 560 00:51:08,052 --> 00:51:10,255 The kid okay? 561 00:51:10,956 --> 00:51:13,358 Pat! 562 00:51:15,626 --> 00:51:17,693 Pat! Get in here! 563 00:51:17,695 --> 00:51:19,595 You got the keys to his room? Hmm? 564 00:51:19,597 --> 00:51:21,601 What'd he say? 565 00:51:22,367 --> 00:51:24,704 What'd he say? 566 00:51:25,470 --> 00:51:27,506 Talk to me, Pat! 567 00:51:30,709 --> 00:51:32,475 What'd he tell you? 568 00:51:32,477 --> 00:51:33,910 He ain't tellin' anybody much of anything right now. 569 00:51:33,912 --> 00:51:36,979 So why don't you quiet down, get some rest. 570 00:51:36,981 --> 00:51:39,983 Hey, where you goin'? Where you goin'? We're havin' a conversation! 571 00:51:39,985 --> 00:51:41,917 I want you two to watch the hall here. 572 00:51:41,919 --> 00:51:43,586 - Damn it, Pat! - He'll settle down a little bit. 573 00:51:43,588 --> 00:51:46,722 - Jim, you come with me. - Pat! 574 00:51:46,724 --> 00:51:50,026 Get back here and talk to me! 575 00:51:50,028 --> 00:51:52,394 God...! 576 00:51:52,396 --> 00:51:54,633 You gotta listen! 577 00:51:56,101 --> 00:51:59,372 You gotta talk to the kid, Pat! 578 00:52:02,840 --> 00:52:05,377 What about the sister? 579 00:52:07,111 --> 00:52:09,282 God! 580 00:52:10,715 --> 00:52:14,452 God! You don't know shit, Pat! 581 00:52:15,921 --> 00:52:17,720 Come on, Pat! Talk to me! 582 00:52:17,722 --> 00:52:19,789 I almost killed him, Pat. 583 00:52:19,791 --> 00:52:21,494 I almost killed that boy. 584 00:52:22,961 --> 00:52:26,495 Pat, get back in here and talk to me! 585 00:52:26,497 --> 00:52:29,032 A boy with a gun ain't a boy. 586 00:52:29,034 --> 00:52:32,702 You shot someone who was pointing at you, just as you ought have. 587 00:52:32,704 --> 00:52:34,771 - Pat! - That's a lie. That gun wasn't pointed 588 00:52:34,773 --> 00:52:38,778 at nothin' but God in heaven above. 589 00:52:40,412 --> 00:52:43,812 Your friend shot a kid, Pat! 590 00:52:43,814 --> 00:52:46,416 All right, listen to me now. 591 00:52:46,418 --> 00:52:50,954 I still got half the county's worth of taxes left to collect before this week is done. 592 00:52:50,956 --> 00:52:53,957 Tomorrow morning, early, you're riding out with me. 593 00:52:53,959 --> 00:52:56,725 James and Bob here can watch the jail. We'll talk to the marshal, 594 00:52:56,727 --> 00:52:59,629 explain every little thing that happened to him. 595 00:52:59,631 --> 00:53:03,166 We'll let the law decide the boy's fate. 596 00:53:03,168 --> 00:53:04,704 All right. 597 00:53:06,137 --> 00:53:09,909 Pat! What about the sister? 598 00:53:22,854 --> 00:53:24,957 Pat! 599 00:53:28,793 --> 00:53:31,062 It's the world we're in. 600 00:54:04,963 --> 00:54:08,698 And if your life ends, mine surely ends too. 601 00:54:18,510 --> 00:54:21,510 Kid! 602 00:54:21,512 --> 00:54:22,814 Billy? 603 00:54:29,053 --> 00:54:32,488 You sure got a funny way of gettin' in to see a fella. 604 00:54:32,490 --> 00:54:36,959 I saw Dave Rudabaugh, in Santa Fe. 605 00:54:36,961 --> 00:54:40,099 - How was Dave? - They hung him. 606 00:54:43,133 --> 00:54:45,704 Guess I rightly knew. 607 00:54:49,608 --> 00:54:53,111 You always gotta hope, though, that a person's gonna find a way. 608 00:54:55,680 --> 00:54:57,546 Billy, do you know? 609 00:54:57,548 --> 00:55:00,749 He told me you know where my sister is. 610 00:55:00,751 --> 00:55:03,218 Puerto de Luna. 611 00:55:03,220 --> 00:55:06,055 Met a guy in here who'd been traveling with your uncle. 612 00:55:06,057 --> 00:55:09,559 We had dinner right outside there. You remember? 613 00:55:09,561 --> 00:55:11,660 Puerto de Luna. 614 00:55:11,662 --> 00:55:13,729 Don't that feel like years ago? 615 00:55:13,731 --> 00:55:16,698 Billy. Billy, what if... 616 00:55:16,700 --> 00:55:18,970 Are you sure he has her? 617 00:55:20,639 --> 00:55:22,740 Yeah, kid. 618 00:55:23,608 --> 00:55:25,711 He has her. 619 00:55:28,280 --> 00:55:31,146 It's my fault. 620 00:55:31,148 --> 00:55:33,184 It's all my fault. 621 00:55:35,653 --> 00:55:37,655 Before I met you... 622 00:55:41,593 --> 00:55:45,128 ...I was... We were running because... 623 00:55:45,130 --> 00:55:47,030 - It's okay, kid. - Because I... 624 00:55:47,032 --> 00:55:51,066 We all done something. Now, you listen to me. 625 00:55:51,068 --> 00:55:54,937 I reckon Pat and Jim are leaving town tomorrow. 626 00:55:54,939 --> 00:55:57,707 Round midday, Bob's gonna come in there, 627 00:55:57,709 --> 00:55:59,876 take everyone across the street for lunch. 628 00:55:59,878 --> 00:56:02,044 Now, he's a... he's a fucking bastard, 629 00:56:02,046 --> 00:56:06,849 but he won't push you, I suspect, on account of that bullet Jim put in ya. 630 00:56:06,851 --> 00:56:11,220 Now, I'm getting out of here, and you're welcome to come. 631 00:56:11,222 --> 00:56:13,957 You know, sometimes... 632 00:56:13,959 --> 00:56:17,093 getting what we want... 633 00:56:17,095 --> 00:56:22,198 It comes with things ain't so nice for other folks. 634 00:56:22,200 --> 00:56:25,167 Have you thought about... 635 00:56:25,169 --> 00:56:29,807 if that's the kind of thing you're ready for? 636 00:56:33,211 --> 00:56:34,943 I'm ready. 637 00:56:34,945 --> 00:56:38,080 What happened to you's a real shame. 638 00:56:38,082 --> 00:56:41,954 And it'd be another not to take advantage of it. 639 00:56:52,296 --> 00:56:56,198 If this prisoner is given the slightest opportunity on earth, if he... 640 00:56:56,200 --> 00:56:57,800 - James! - Yes, sir. 641 00:56:57,802 --> 00:56:59,167 - Are you listening to me? - Yes, sir. 642 00:56:59,169 --> 00:57:00,736 If he is allowed the use 643 00:57:00,738 --> 00:57:02,738 of one free hand, if he is not watched 644 00:57:02,740 --> 00:57:04,907 from this moment until the moment that he is hanged... 645 00:57:04,909 --> 00:57:07,309 Boss, there's as much chance of him escapin' as there is 646 00:57:07,311 --> 00:57:09,912 he goes to heaven when we send him to hell. 647 00:57:09,914 --> 00:57:13,252 Just watch the fucking prisoner. 648 00:57:30,769 --> 00:57:32,137 You alive? 649 00:57:37,941 --> 00:57:42,044 I asked you before if you had anything you wanted to tell me. 650 00:57:42,046 --> 00:57:44,347 Now I'm gonna ask you again. 651 00:57:44,349 --> 00:57:48,917 And you can be sure that you won't have a third chance. 652 00:57:48,919 --> 00:57:51,023 Is there anything you wanna tell me, son? 653 00:57:54,793 --> 00:57:56,227 No, sir. 654 00:57:58,997 --> 00:58:01,166 Where's your sister? 655 00:58:03,133 --> 00:58:05,734 We split up. 656 00:58:05,736 --> 00:58:10,175 She got tired of all the runnin', went home while I continued on. 657 00:58:11,476 --> 00:58:14,345 You sure that's what you wanna say to me? 658 00:58:18,148 --> 00:58:20,351 That's the truth. 659 00:58:35,432 --> 00:58:37,669 Time for lunch. 660 00:58:58,756 --> 00:59:00,693 Wait! 661 00:59:02,860 --> 00:59:04,696 Sit! 662 00:59:10,968 --> 00:59:13,001 Bell! Bell, I gotta go! 663 00:59:13,003 --> 00:59:15,504 I need the outhouse, Bell! 664 00:59:15,506 --> 00:59:17,943 Come on, man! 665 00:59:20,211 --> 00:59:21,910 Come on, man! 666 00:59:21,912 --> 00:59:25,414 - Can't it wait? - No, it can't! 667 00:59:25,416 --> 00:59:28,350 You wouldn't let me go all day, now it's gonna happen whether you let me or not! 668 00:59:28,352 --> 00:59:32,925 What am I gonna do, shoot you with the gun I don't got while I'm takin' a shit? 669 01:00:43,494 --> 01:00:45,831 All right, Bell! 670 01:00:51,068 --> 01:00:52,334 I'm comin' out! 671 01:00:52,336 --> 01:00:56,204 Thank you. 672 01:00:56,206 --> 01:00:59,143 Feel so light all of sudden, it's like I'm a free man. 673 01:01:21,032 --> 01:01:23,432 - Whoa, whoa, whoa! - Calm down now. Calm down, Bell! 674 01:01:23,434 --> 01:01:26,001 Calm down, Billy, put the gun down. Put the gun down. 675 01:01:26,003 --> 01:01:28,570 - Calm down, Bell. - I'm calm, Billy. 676 01:01:28,572 --> 01:01:31,006 I will let you go. Put the gun down. Okay? Just put the gun down. 677 01:01:31,008 --> 01:01:33,341 - We don't have to do this. - Calm down! Damn it, Bell! 678 01:01:33,343 --> 01:01:36,044 - Calm down! - I swear to God, just put the gun down. 679 01:01:36,046 --> 01:01:38,617 - I'll let you free, okay? - Bell. Bell! 680 01:01:43,553 --> 01:01:45,988 James Bell must have shot Billy the Kid. 681 01:01:45,990 --> 01:01:47,622 Stay put. 682 01:01:47,624 --> 01:01:50,027 Damn it, Bell! 683 01:02:14,017 --> 01:02:15,286 Bell! 684 01:02:17,622 --> 01:02:20,122 - Meet me outside. - What'd you do, Billy? 685 01:02:20,124 --> 01:02:22,628 What I had to do! Go! 686 01:02:43,613 --> 01:02:45,650 Hello, Bob. 687 01:02:54,092 --> 01:02:56,291 Now, hold on, Brookshire! 688 01:02:56,293 --> 01:02:59,628 One more step, and it will be your last! 689 01:02:59,630 --> 01:03:01,465 Get! 690 01:03:09,106 --> 01:03:11,407 Whoo! 691 01:03:11,409 --> 01:03:14,109 Now... 692 01:03:14,111 --> 01:03:16,778 Where's Gottfried Gauss? 693 01:03:16,780 --> 01:03:19,782 Gauss! Gauss! 694 01:03:19,784 --> 01:03:23,184 Hi there, Gauss! Long time! 695 01:03:23,186 --> 01:03:28,323 You see that kid? You can consider him my only friend in the entire goddamn universe. 696 01:03:28,325 --> 01:03:32,628 Assuming this is true, what do you think I'd do, you hurt one hair on his head? 697 01:03:32,630 --> 01:03:37,099 Now, take the kid, rustle up a horse, and I'll be on my way! 698 01:03:37,101 --> 01:03:40,505 Go on, now! 699 01:03:45,242 --> 01:03:47,478 Now... 700 01:03:51,481 --> 01:03:53,416 I did not wish to kill Bell. 701 01:03:53,418 --> 01:03:55,417 When I grabbed his revolver, 702 01:03:55,419 --> 01:04:00,789 I asked him to hold his hands up in the air and surrender. 703 01:04:00,791 --> 01:04:03,658 But he decided to run, and so I had to do it. 704 01:04:03,660 --> 01:04:08,798 I am here today, standing pat against the world. 705 01:04:08,800 --> 01:04:10,666 I do not wish to hurt anyone else! 706 01:04:10,668 --> 01:04:13,736 But any of you make the foolish decision 707 01:04:13,738 --> 01:04:16,604 to stand in the way with what I'm aiming, 708 01:04:16,606 --> 01:04:22,613 and you will most certainly find yourself in a state of being no longer alive! 709 01:04:43,568 --> 01:04:46,470 - You all right? - Yeah, I'm good. 710 01:05:09,327 --> 01:05:12,394 All that killin', and he's still loose. 711 01:05:12,396 --> 01:05:15,700 These reports are saying Sumner. 712 01:05:17,834 --> 01:05:21,470 But I got word he's at the Maxwell Ranch. 713 01:05:21,472 --> 01:05:24,273 You know, I can't make sense of it, Pat. 714 01:05:24,275 --> 01:05:29,447 I mean, Billy Bonney can't be stupid enough to stay in New Mexico, can he? 715 01:05:32,249 --> 01:05:34,649 It's not a lack of intelligence. 716 01:05:34,651 --> 01:05:36,484 It's a lack of fear. 717 01:05:36,486 --> 01:05:37,919 It's tough to know how dumb you are 718 01:05:37,921 --> 01:05:39,588 when you're not scared of nothing. 719 01:05:41,925 --> 01:05:44,593 Yeah, that's about right. 720 01:05:44,595 --> 01:05:47,762 We can take a night in the barn, get some rest before Pat comes for us. 721 01:05:47,764 --> 01:05:51,867 When can we go for Sara? You said you'd help me find my sister. 722 01:05:51,869 --> 01:05:55,336 - Kid, I don't... - No, Billy, you said. 723 01:05:55,338 --> 01:05:59,510 Yeah, you want your sister. I understand. 724 01:06:02,445 --> 01:06:04,613 Lay low with me a while. 725 01:06:04,615 --> 01:06:07,615 We'll get to my girl's ranch, and in time we'll go get your sister. 726 01:06:07,617 --> 01:06:09,751 And the three of us can hightail it to Mexico. 727 01:06:09,753 --> 01:06:15,259 - You'll take us with you? - Yeah, sure, kid. 728 01:06:29,506 --> 01:06:31,240 Yeah! 729 01:06:36,280 --> 01:06:38,150 Hot damn! 730 01:06:39,849 --> 01:06:42,350 See that? 731 01:07:01,305 --> 01:07:04,539 - Goddamn it! - Billy! 732 01:07:04,541 --> 01:07:07,642 Billy! We going to Puerto de Luna? 733 01:07:07,644 --> 01:07:11,012 Don't we need our things? 734 01:07:11,014 --> 01:07:13,282 - Billy! - Damn it, kid. 735 01:07:13,284 --> 01:07:16,318 - What do you want? - Aren't we leaving? 736 01:07:16,320 --> 01:07:19,320 What the hell are you... 737 01:07:19,322 --> 01:07:22,326 We can't up and go at night, can we? 738 01:07:24,361 --> 01:07:25,727 But... but you told her. 739 01:07:25,729 --> 01:07:27,930 You told her we're going to Mexico? 740 01:07:27,932 --> 01:07:31,733 - So where are you going? - Get a drink! 741 01:07:31,735 --> 01:07:33,671 Damn it, Billy, you promised! 742 01:07:38,541 --> 01:07:41,943 Frank Cahill was the first man I ever killed. 743 01:07:41,945 --> 01:07:44,780 We was playin' cards and he called me a pimp. 744 01:07:44,782 --> 01:07:50,452 So... I called Frank a son of a bitch. 745 01:07:50,454 --> 01:07:54,789 He got mad at that, threw me to the ground, 746 01:07:54,791 --> 01:07:58,662 pinned me down with his knee and started slappin' my face. 747 01:07:59,729 --> 01:08:00,995 Slappin' me. 748 01:08:00,997 --> 01:08:03,798 I didn't like that. 749 01:08:03,800 --> 01:08:06,301 So I pulled out my gun, 750 01:08:06,303 --> 01:08:09,240 I stuck it in his belly and I fired. 751 01:08:16,880 --> 01:08:18,749 You know what I remember most? 752 01:08:19,950 --> 01:08:22,351 The way that... the way that bullet felt 753 01:08:22,353 --> 01:08:24,556 goin' into him. 754 01:08:25,923 --> 01:08:29,725 Like it weren't no bullet at all, 755 01:08:29,727 --> 01:08:32,727 but a part of me pulled straight from my chest. 756 01:08:32,729 --> 01:08:35,564 This... 757 01:08:35,566 --> 01:08:40,871 This long, unendin' thing of my soul. 758 01:08:50,781 --> 01:08:54,286 Maybe it's my own damn fault what people think of me. 759 01:09:03,594 --> 01:09:07,029 Sometimes, when I'm alone, 760 01:09:07,031 --> 01:09:11,533 I get this feelin', like nothing's good or ever's gonna be. 761 01:09:11,535 --> 01:09:14,369 And I try tellin' myself the feelin' ain't real. 762 01:09:14,371 --> 01:09:18,008 I try. But... but deep down, I know. 763 01:09:24,615 --> 01:09:29,054 Guess that means ain't no good moment I ever had weren't a lie. 764 01:09:35,925 --> 01:09:37,829 You ever feel that way? 765 01:09:38,829 --> 01:09:40,799 What way? 766 01:09:44,468 --> 01:09:45,937 The way, like... 767 01:09:48,638 --> 01:09:52,976 the only reason you ain't afraid what happens next... 768 01:09:54,644 --> 01:09:56,845 is 'cause you know there ain't nothin' you can do for it 769 01:09:56,847 --> 01:09:59,416 to mean a goddamn thing. 770 01:10:06,689 --> 01:10:08,660 No. 771 01:10:10,928 --> 01:10:13,765 I know what happens next. 772 01:10:16,500 --> 01:10:18,603 And it's the only thing that matters. 773 01:10:21,037 --> 01:10:23,073 Well... 774 01:10:25,608 --> 01:10:28,543 I wish I was more like you, kid. 775 01:10:28,545 --> 01:10:30,914 I truly do. 776 01:10:43,693 --> 01:10:46,060 I'm gonna go check on the horses. 777 01:10:46,062 --> 01:10:48,163 Tomorrow. 778 01:10:48,165 --> 01:10:50,402 You and me, kid. 779 01:10:55,772 --> 01:10:58,640 Yeah, that's Billy right there. 780 01:10:58,642 --> 01:11:02,013 - And the other fella, that's... - That kid. 781 01:11:06,650 --> 01:11:08,486 Come on. 782 01:12:54,625 --> 01:12:57,662 Stay put here. All right? 783 01:13:19,883 --> 01:13:23,321 Shhh... Where is he? 784 01:13:39,236 --> 01:13:41,171 Pete? 785 01:13:44,207 --> 01:13:47,678 Shhhh.... 786 01:14:59,282 --> 01:15:01,285 What the hell happened? 787 01:15:02,820 --> 01:15:06,288 - I shot him. - Shot who? 788 01:15:06,290 --> 01:15:08,860 I shot Billy the Kid. 789 01:15:15,933 --> 01:15:19,735 - Won't be long now. - Long for what, boss? 790 01:15:21,738 --> 01:15:23,204 The people. 791 01:15:23,206 --> 01:15:25,843 Billy! 792 01:15:26,210 --> 01:15:28,209 Billy! 793 01:15:28,211 --> 01:15:30,345 - Hey! - Billy! 794 01:15:33,750 --> 01:15:36,353 Hey, hey! 795 01:15:41,491 --> 01:15:43,960 Billy! 796 01:18:38,035 --> 01:18:41,269 Four of hearts. Two of diamonds. 797 01:18:41,271 --> 01:18:44,972 - Where's my heart? - Come on, one more heart. One more heart. 798 01:18:44,974 --> 01:18:49,479 - Got a pair of threes? - Oh! 799 01:18:51,247 --> 01:18:52,916 So who is it? 800 01:19:05,461 --> 01:19:07,365 I killed my father. 801 01:19:09,398 --> 01:19:11,132 I shot him 802 01:19:11,134 --> 01:19:15,002 because he was beating my mother to death. 803 01:19:15,004 --> 01:19:17,338 I thought what I did was wrong. 804 01:19:17,340 --> 01:19:19,474 But it wasn't. 805 01:19:19,476 --> 01:19:23,645 The only thing wrong before I killed him was how long I waited to do it. 806 01:19:23,647 --> 01:19:27,215 My uncle, he took Sara after we left you. 807 01:19:27,217 --> 01:19:29,383 I found out Billy knew where she was. 808 01:19:29,385 --> 01:19:33,721 I lied to you in Lincoln because I thought Billy would help me. 809 01:19:33,723 --> 01:19:37,694 I thought I could trust him more than I could trust you. But he didn't care. 810 01:19:40,363 --> 01:19:45,937 If I go alone, he'll kill me. 811 01:19:47,137 --> 01:19:50,471 If I don't go, she'll die. 812 01:19:50,473 --> 01:19:54,441 I know you've given me all the chances I'm gonna get, 813 01:19:54,443 --> 01:19:59,047 and I'm not askin' this for me. I'm askin' for her. 814 01:19:59,049 --> 01:20:01,619 Please, sir. 815 01:20:02,585 --> 01:20:04,988 I'm begging you. 816 01:20:07,124 --> 01:20:09,727 I need your help. 817 01:20:37,387 --> 01:20:41,058 All right, men. Let's keep our wits about us. 818 01:21:01,378 --> 01:21:06,480 - Can I get you anything? - We're looking for his sister, Sara. 819 01:21:06,482 --> 01:21:11,121 - She's busy. - Mm-hmm. 820 01:21:12,555 --> 01:21:15,125 You wanna find her? 821 01:21:23,633 --> 01:21:25,603 Two waters. 822 01:21:28,138 --> 01:21:30,305 Whoa! Where you running to? 823 01:21:30,307 --> 01:21:32,873 Hey! Where you running to?! 824 01:21:32,875 --> 01:21:34,641 I'm assuming you're with the uncle. 825 01:21:34,643 --> 01:21:35,877 If I am the uncle, 826 01:21:35,879 --> 01:21:38,381 I'm assuming you're with the boy. 827 01:21:40,650 --> 01:21:43,418 Weren't much of a boy left, after you were through with him. 828 01:21:43,420 --> 01:21:46,221 Well, ain't that one of life's harsh fuckin' realities, 829 01:21:46,223 --> 01:21:50,525 all of us growin' up a little 'fore we should. 830 01:21:50,527 --> 01:21:55,195 I'm leaving here with the sister. You understand? 831 01:21:55,197 --> 01:21:58,399 Of course. 832 01:21:58,401 --> 01:22:00,371 Oran, come on down. 833 01:22:10,379 --> 01:22:12,650 And whom do I owe the pleasure? 834 01:22:15,184 --> 01:22:16,918 Pat Garrett. 835 01:22:16,920 --> 01:22:21,459 A bona fide celebrity! 836 01:22:31,168 --> 01:22:33,403 Sara? 837 01:22:33,769 --> 01:22:35,539 Sara? 838 01:22:38,375 --> 01:22:39,677 Rio. 839 01:22:44,548 --> 01:22:46,784 You like bluebirds? 840 01:22:49,619 --> 01:22:51,519 Whole world's full of 'em. 841 01:22:51,521 --> 01:22:53,754 Western bluebirds, mountain bluebirds. 842 01:22:53,756 --> 01:22:56,524 Those always been my favorite. 843 01:22:56,526 --> 01:23:00,261 Used to go out lookin' for 'em when I was younger. 844 01:23:00,263 --> 01:23:01,796 Come back one time, 845 01:23:01,798 --> 01:23:05,867 found my brother lying in the barn with our own kin. 846 01:23:05,869 --> 01:23:09,770 Told my pa on him. Last fucking time I ever made that mistake. 847 01:23:09,772 --> 01:23:12,806 He ain't care much on what my brother had done, 848 01:23:12,808 --> 01:23:18,681 only said it was goddamn time for me to learn a lesson about keepin' shut my mouth. 849 01:23:21,418 --> 01:23:24,452 He hit me. Stick size of his arm. 850 01:23:24,454 --> 01:23:30,257 Over and over, taught me that fucking lesson. 851 01:23:30,259 --> 01:23:33,927 Once he was done, why, 852 01:23:33,929 --> 01:23:37,168 I ain't ever heard so good after that. 853 01:23:38,735 --> 01:23:41,668 Fingers tingle a little bit. 854 01:23:41,670 --> 01:23:43,870 Can't see so good. 855 01:23:43,872 --> 01:23:48,909 There is one thing I still hear. 856 01:23:48,911 --> 01:23:50,712 Crystal clear. 857 01:23:50,714 --> 01:23:53,317 Bluebirds. 858 01:23:55,884 --> 01:24:00,488 And on those days I hear a bluebird, 859 01:24:00,490 --> 01:24:02,757 I know it is my day. 860 01:24:02,759 --> 01:24:06,026 My lucky day. 861 01:24:06,028 --> 01:24:08,962 And this morning, Sheriff, 862 01:24:08,964 --> 01:24:11,668 fuckin' bluebirds outside my window. 863 01:24:17,674 --> 01:24:21,812 So what do you think that means for you? 864 01:24:25,514 --> 01:24:28,218 No one has to die today. 865 01:24:37,326 --> 01:24:40,994 - You have to go. - Sara? 866 01:24:40,996 --> 01:24:42,629 You have to go. 867 01:24:42,631 --> 01:24:44,532 - You have to go. - Sara! 868 01:24:44,534 --> 01:24:47,638 - Pat Garrett's here. - It's too late. 869 01:24:49,406 --> 01:24:52,739 It doesn't matter. 870 01:24:52,741 --> 01:24:55,476 Sara, this is our chance. 871 01:24:55,478 --> 01:24:59,681 You have to go. 872 01:24:59,683 --> 01:25:03,818 - I'm not leaving. - You have to go! 873 01:25:03,820 --> 01:25:06,020 Sara, please! 874 01:25:06,022 --> 01:25:07,989 Please, Sara! 875 01:25:07,991 --> 01:25:09,690 I'm not leaving without you! 876 01:25:09,692 --> 01:25:12,993 You know, I never kept that girl against her will. 877 01:25:12,995 --> 01:25:14,595 Never once. 878 01:25:14,597 --> 01:25:16,064 I always told her, here's the door, 879 01:25:16,066 --> 01:25:17,832 walk out whenever you'd like. 880 01:25:17,834 --> 01:25:20,068 I mean, I, being her flesh and blood, 881 01:25:20,070 --> 01:25:21,836 never did participate exactly. 882 01:25:21,838 --> 01:25:23,971 I had Oran try her out for me. 883 01:25:23,973 --> 01:25:26,407 It's important to do that if you ever get into the women business. 884 01:25:26,409 --> 01:25:29,409 You gotta make sure they ain't gonna break in half. 885 01:25:29,411 --> 01:25:31,346 And she didn't. 886 01:25:31,348 --> 01:25:34,318 Quite flexible. 887 01:25:37,019 --> 01:25:41,959 I just killed a man who was once my friend. 888 01:25:43,058 --> 01:25:45,626 That was hard. 889 01:25:45,628 --> 01:25:48,564 Killing you is gonna be easy. 890 01:25:49,965 --> 01:25:52,001 Pat, I've got her! 891 01:26:07,951 --> 01:26:09,950 I'm gonna choke you to death now, Rio. 892 01:26:09,952 --> 01:26:12,419 Finish what I started. What do you think of that? Huh? 893 01:26:12,421 --> 01:26:15,455 - I'm gonna choke you until you die. - I'll kill you. 894 01:26:15,457 --> 01:26:17,124 - Is that right? - I'll kill you. 895 01:26:17,126 --> 01:26:18,861 What? 896 01:26:27,403 --> 01:26:29,005 - Shit! - Ah! 897 01:26:45,054 --> 01:26:47,424 - Stop right there! - I'm giving you my gun. 898 01:26:53,429 --> 01:26:55,398 Ah! 899 01:27:09,978 --> 01:27:11,881 Ahh! 900 01:27:23,793 --> 01:27:27,397 - You bastard! - You need to stop right there! 901 01:27:32,067 --> 01:27:36,503 You hurt that boy, I'm gonna kill you. You know that? 902 01:27:36,505 --> 01:27:39,410 Yes, I am fucking aware. 903 01:27:43,179 --> 01:27:45,046 Looks like we got ourselves a little audience here. 904 01:27:45,048 --> 01:27:49,952 What do you propose I do, let him go? Then what? 905 01:27:51,187 --> 01:27:52,787 Then you go to jail. 906 01:27:52,789 --> 01:27:54,555 That don't fucking seem fair to me! 907 01:27:54,557 --> 01:27:58,892 Yeah? That doesn't seem fair to you? Huh? 908 01:27:58,894 --> 01:28:03,901 I'm gonna leave. I'm taking my nephew with me. 909 01:28:05,067 --> 01:28:07,001 You sure you wanna do that? 910 01:28:07,003 --> 01:28:09,837 You wanna leave here with all these people watching? 911 01:28:09,839 --> 01:28:14,007 Every single one of these people is gonna tell the tale of what a chickenshit you are. 912 01:28:14,009 --> 01:28:16,910 You pissed your pants and ran when Pat Garrett showed up. 913 01:28:16,912 --> 01:28:19,247 - That ain't true! - That's what they're gonna say! 914 01:28:19,249 --> 01:28:21,181 That is not true! They know it's not true! 915 01:28:21,183 --> 01:28:23,583 It doesn't matter what's true! 916 01:28:23,585 --> 01:28:28,891 It matters the story they tell when you're gone! 917 01:28:36,165 --> 01:28:38,132 I got an idea. 918 01:28:38,134 --> 01:28:41,836 This doesn't have to happen. Right? 919 01:28:41,838 --> 01:28:45,875 You want fair? I want fair. 920 01:28:58,254 --> 01:29:00,991 We're gonna have a gunfight! 921 01:29:03,625 --> 01:29:05,762 Ten paces. 922 01:29:10,165 --> 01:29:13,967 You really gonna turn me into the man who killed Pat Garrett? 923 01:29:13,969 --> 01:29:17,907 Make me a legend? 924 01:29:20,343 --> 01:29:21,845 It'd be an honor. 925 01:29:22,579 --> 01:29:24,615 Go, go! 926 01:29:31,054 --> 01:29:32,789 Can you count to ten? 927 01:29:37,192 --> 01:29:38,359 Ten! 928 01:29:38,361 --> 01:29:40,694 Nine! 929 01:29:40,696 --> 01:29:42,029 Eight! 930 01:29:42,031 --> 01:29:43,631 Seven! 931 01:29:43,633 --> 01:29:44,899 Six! 932 01:29:44,901 --> 01:29:46,700 Five! 933 01:29:46,702 --> 01:29:48,602 Four! 934 01:29:48,604 --> 01:29:50,136 Three! 935 01:29:50,138 --> 01:29:52,942 - Two! - Rio! 936 01:30:33,148 --> 01:30:35,818 How's that for fair? 937 01:31:00,843 --> 01:31:03,444 I don't know where the good in you two comes from. 938 01:31:03,446 --> 01:31:06,116 But I know there's plenty of it. 939 01:31:14,424 --> 01:31:18,261 And you have plenty of life left to put it to good use. 940 01:31:21,097 --> 01:31:23,967 We'll see what you do next, kid. 941 01:32:02,472 --> 01:32:06,940 Sara, do you remember, what you told me? 942 01:32:06,942 --> 01:32:09,909 You told me, when I was scared, 943 01:32:09,911 --> 01:32:15,216 close my eyes and think of who I was gonna be when all this was over. 944 01:32:15,218 --> 01:32:17,988 It turns out you were right. 945 01:32:19,354 --> 01:32:22,392 Ain't nothin' wrong with bein' afraid. 946 01:32:23,492 --> 01:32:26,929 I need for us to keep moving. 947 01:32:33,870 --> 01:32:38,071 It's okay. It's okay. 948 01:32:49,885 --> 01:32:52,222 Do you think you can try? 949 01:32:57,460 --> 01:33:01,294 Keep moving. That's what Ma would have wanted. 950 01:33:01,296 --> 01:33:05,235 Keep moving until you find some goodness in life. 951 01:33:06,902 --> 01:33:11,173 Sara and I, that's what we're gonna do. 952 01:33:24,789 --> 01:33:29,789 Subtitles by explosiveskull 953 01:33:30,305 --> 01:33:36,721 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 70581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.