Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,230 --> 00:00:48,690
Kishin
2
00:01:19,350 --> 00:01:22,100
Tsunaida tamashii no hi ga
3
00:01:19,350 --> 00:01:22,100
If the lamps of linked souls
4
00:01:22,100 --> 00:01:24,600
point to your heart,
5
00:01:22,100 --> 00:01:24,600
mune wo sasu nara
6
00:01:24,600 --> 00:01:27,900
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
7
00:01:24,600 --> 00:01:27,900
do you hear the echoes now,
8
00:01:27,900 --> 00:01:31,020
ima kikoeru ka?
9
00:01:27,900 --> 00:01:31,020
stronger than words?
10
00:01:42,740 --> 00:01:48,250
Roku ni me mo awasazu unmei ni made karande'ku
11
00:01:42,740 --> 00:01:48,250
We barely ever look each other in the eye, yet our very fates are becoming entwined
12
00:01:48,250 --> 00:01:54,130
Yukisaki moro kabutte'ru kuenai yoru wo hashire
13
00:01:48,250 --> 00:01:54,130
Our destinations overlap completely, so run with me through the slippery night
14
00:01:54,380 --> 00:01:59,180
Fukaoi shi sugita mabushisa ga
15
00:01:54,380 --> 00:01:59,180
Though the glare that comes from being too tenacious
16
00:01:59,180 --> 00:02:03,100
warui yume ni tsuzuite mo
17
00:01:59,180 --> 00:02:03,100
may carry over into bad dreams
18
00:02:05,890 --> 00:02:08,560
Tsunaida tamashii no hi ga
19
00:02:05,890 --> 00:02:08,560
If the lamps of linked souls
20
00:02:08,560 --> 00:02:11,270
mune wo sasu nara
21
00:02:08,560 --> 00:02:11,270
point to your heart,
22
00:02:11,270 --> 00:02:14,480
do you hear the echoes now,
23
00:02:11,270 --> 00:02:14,480
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
24
00:02:14,480 --> 00:02:17,070
ima kikoeru ka?
25
00:02:14,480 --> 00:02:17,070
stronger than words?
26
00:02:17,570 --> 00:02:20,200
The reasons why we ever met don't matter
27
00:02:17,570 --> 00:02:20,200
Deatta wake wa dou datte ii
28
00:02:20,200 --> 00:02:22,620
We are drawn together
29
00:02:20,200 --> 00:02:22,620
Hikitsukerarete
30
00:02:22,620 --> 00:02:26,080
The more we are hurt in the moments we touch,
31
00:02:22,620 --> 00:02:26,080
Fureta shunkan no kizu no bun dake
32
00:02:26,080 --> 00:02:29,040
the clearer things become
33
00:02:26,080 --> 00:02:29,040
tashika ni nareru
34
00:21:44,490 --> 00:21:48,530
Hajimaru yo Kimi to boku wo
35
00:21:44,490 --> 00:21:48,530
It's beginning. If we knock
36
00:21:48,530 --> 00:21:52,790
tsunagu tobira nokku sureba
37
00:21:48,530 --> 00:21:52,790
on the doors that connect you and me,
38
00:21:52,790 --> 00:22:00,840
what kind of future will be waiting for us?
39
00:21:52,790 --> 00:22:00,840
donna mirai ga bokura wo matte iru no?
40
00:22:01,290 --> 00:22:05,470
What grown-ups seek
41
00:22:01,290 --> 00:22:05,470
Otona ga sou motomeru no wa
42
00:22:05,470 --> 00:22:08,890
is a perfect style,
43
00:22:05,470 --> 00:22:08,890
kanpeki na sutairu
44
00:22:08,890 --> 00:22:12,930
itsuka haguruma no you ni
45
00:22:08,890 --> 00:22:12,930
where everything comes together someday,
46
00:22:13,220 --> 00:22:18,020
subete ga kasanaru you ni
47
00:22:13,220 --> 00:22:18,020
as though it were a bunch of gears
48
00:22:18,770 --> 00:22:22,860
Kamisama iru nara kiite yo
49
00:22:18,770 --> 00:22:22,860
God, if you're there, listen to me
50
00:22:22,860 --> 00:22:27,280
You have to watch these days pass by,
51
00:22:22,860 --> 00:22:27,280
Itsuitsu made mo kono shunkan
52
00:22:27,280 --> 00:22:32,530
with moments like these that will never,
53
00:22:27,280 --> 00:22:32,530
ripiito dekinai mainichi wo
54
00:22:32,530 --> 00:22:35,540
ever repeat themselves
55
00:22:32,530 --> 00:22:35,540
miokuranakucha
56
00:22:35,540 --> 00:22:39,670
Dakara ato mou sukoshi dake tte
57
00:22:35,540 --> 00:22:39,670
Which is why there are so many boys & girls
58
00:22:40,000 --> 00:22:42,420
who want to be children
59
00:22:40,000 --> 00:22:42,420
kodomo de itai
60
00:22:42,420 --> 00:22:46,010
just a little while longer
61
00:22:42,420 --> 00:22:46,010
boys&girls ga nannin mo
62
00:22:46,010 --> 00:22:53,220
out there in the world, hiding out of sight and dreaming
63
00:22:46,010 --> 00:22:53,220
kono yo ni kakurehisonde wa yume wo mite iru
64
00:22:53,220 --> 00:22:56,060
in this story
65
00:22:53,220 --> 00:22:56,060
tte iu sutorii
4453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.