All language subtitles for (hdpopcorns.com) Last Embrace (1979)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,656 --> 00:02:46,741

Waiter, a table! 2 00:02:56,172 --> 00:02:59,257 Harry, what is it? 3 00:03:04,307 --> 00:03:06,549 Harry! 4 00:03:28,504 --> 00:03:31,589 Dorothy! 5 00:03:38,934 --> 00:03:42,019 Oh! Harry 6 00:03:49,363 --> 00:03:55,569 It's the most natural thing in the world , the wound opens in the face 7 00:03:55,788 --> 00:04:00,368 to reality. So what does? Try it again in his dreams. 8 00:04:00,586 --> 00:04:03,920 In some mode is quite fun. 9 00:04:04,382 --> 00:04:08,713 Yes, it's terrible the time.? 10 00:04:09,180 --> 00:04:12,881 It's okay. The car is parked. 11 00:04:13,352 --> 00:04:17,160 I'm going back to activity sooner need to think about other things.. 12 00:04:17,941 --> 00:04:22,798 Good idea. But do not overdo immediately. 13 00:04:23,260 --> 00:04:27,493 At least for while. Have the recipe? 14 00:04:28,162 --> 00:04:30,204 Close to my heart. 15 00:04:30,248 --> 00:04:35,629 Do not be afraid to use it. May feel strange at first 16 00:04:35,838 --> 00:04:37,290

but do not panic. 17 00:04:37,444 --> 00:04:39,591 need a little work alone. 18 00:04:42,868 --> 00:04:45,953 So, are you ready? 19 00:04:46,936 --> 00:04:50,021 No, but what else can I do? 20 00:04:50,899 --> 00:04:53,984 Do not forget, tranquility. 21 00:04:54,654 --> 00:04:58,783 Our brain is a delicate network Some wires may have been 22 00:04:59,034 --> 00:05:03,163 forced. Avoid excesses. 23 00:05:03,373 --> 00:05:07,537 There was a lot of pressure have to take a break. 24 00:06:08,079 --> 00:06:12,208 Attention please! Move away the edge of the platform. 25 00:06:12,877 --> 00:06:16,377 This train will not stop not for this season.. 26 00:06:17,049 --> 00:06:21,178 train to New York arrive within a few minutes. 27 00:06:22,681 --> 00:06:26,810 Passengers by please go away. 28 00:06:27,895 --> 00:06:30,565 Caution! 29 00:06:33,110 --> 00:06:37,239

This is not what I expected! Como se llama, who sent you? 30 00:06:37,491 --> 00:06:41,821 My name is Robert Atchinson, acting in 81 of Serviton Center 31 00:06:42,038 --> 00:06:45,574 - Work at Citibank - What is it? What is the problem? 32 00:06:45,793 --> 00:06:49,127 Who are you really Who sent you? 33 00:06:49,339 --> 00:06:53,504 He told the truth! He was not near you. 34 00:06:53,719 --> 00:06:56,840 Do not knock No one tried to push.. 35 00:06:57,057 --> 00:07:00,142 - Must have stumbled - Attention.! Train 308 36 00:07:00,395 --> 00:07:03,930 for New York, is making its entry ! 37 00:07:07,528 --> 00:07:10,614 It's crazy. Should keep it locked. 38 00:07:10,866 --> 00:07:15,196 Expect To stop the train at all stations. 39 00:07:15,455 --> 00:07:19,269 It is the train to New York Again, the train to New York.! 40 00:07:41,217 --> 00:07:47,119

Miss. Like to see something for a young man. 41 00:07:47,683 --> 00:07:50,867 I understand. Can I make a suggestion . 42 00:07:50,916 --> 00:07:52,229 Okay. 43 00:07:59,010 --> 00:08:00,053 On-the-sun Rosa. 44 00:08:01,827 --> 00:08:03,287 It is a personal product. 45 00:08:05,894 --> 00:08:06,729 I liked. 46 00:08:08,334 --> 00:08:09,959 Gift Wrap? 47 00:08:10,733 --> 00:08:12,248 Why not? 48 00:08:42,439 --> 00:08:43,855 You'll be there all day? 49 00:09:03,924 --> 00:09:08,364 No, no, it was mistake. There must be thousands . May have been mistaken. 50 00:09:09,035 --> 00:09:13,686 I'm sorry, sir. But is the only On-the-sun rose. 51 00:09:13,937 --> 00:09:18,066 Sorry ma'am, as I told you have very white skin 52 00:09:18,943 --> 00:09:23,072 and this is the right tone, the tone is peach. 53 00:09:23,324 --> 00:09:24,318 Peach, Peach, oh! Yes. 54 00:09:46,582 --> 00:09:48,207 Good morning, my dear . How are you? 55 00:09:52,694 --> 00:09:54,979

- Eckart not like it - not 56 00:09:55,239 --> 00:09:58,116 I'm not angry.. By not have any mission? 57 00:09:59,619 --> 00:10:03,950 You can not have any Maybe not expect any.. 58 00:10:04,208 --> 00:10:05,623 No! 59 00:10:10,779 --> 00:10:14,177 Harry, Harry, how are you? 60 00:10:15,264 --> 00:10:17,932 I do not know. Harry may be anxious. 61 00:10:18,601 --> 00:10:21,054 I'm so sorry about the death of Dorothy . 62 00:10:23,141 --> 00:10:24,497 Listen, I came to find with my sister here. 63 00:10:24,546 --> 00:10:27,737 Just want to know if something happens my back. 64 00:10:28,822 --> 00:10:31,361 Something like 65 00:10:31,576 --> 00:10:36,073 As for who followed me and tried to kill me at the station? 66 00:10:36,332 --> 00:10:38,787 I found you and this gives me Maybe it's a joke, but 67 00:10:38,835 --> 00:10:40,043 I do not think funny. 68 00:10:43,800 --> 00:10:46,298 Cynthia! Harry! Harry ! Cynthia! 69 00:10:46,303 --> 00:10:47,445

- How will - How are you? 70 00:10:50,266 --> 00:10:54,846 You will receive a call saying where to get your gift. 71 00:10:55,064 --> 00:10:57,043 Not me phone call Him. 72 00:10:58,193 --> 00:11:01,111 Listen, we have to go, Harry will have to forgive us, and we were led 73 00:11:01,322 --> 00:11:03,920 Adrian! 74 00:11:07,413 --> 00:11:09,559 And Dave Quittle? 75 00:11:12,002 --> 00:11:15,703 Harry, I think we should take care . Let's go. 76 00:11:19,302 --> 00:11:19,884 Who is? 77 00:11:20,095 --> 00:11:24,953 As I said, an old friend. 78 00:12:50,771 --> 00:12:52,292 Who the hell are you? 79 00:13:00,054 --> 00:13:03,139 Hello! Thank God you came . 80 00:13:03,391 --> 00:13:07,722 I thought something had happened Today I will take the job.. 81 00:13:08,398 --> 00:13:12,527 The washing machine is in the kitchen See if you can do something with it.. 82 00:13:13,612 --> 00:13:18,240 Sometimes dry when you're washing. 83 00:13:18,452 --> 00:13:21,489

It's a disaster. 84 00:13:30,801 --> 00:13:32,227 Who are you? 85 00:13:32,970 --> 00:13:37,760 Do not know? It is an eminent actress. By you are here with your animals? 86 00:13:38,018 --> 00:13:41,709 Your apartment? It's my apartment. If not leave now I call the police. 87 00:13:41,710 --> 00:13:43,022 You have not answered my question . 88 00:13:43,441 --> 00:13:49,022 I can not waste time. Have to be at the museum in 18 minutes. 89 00:13:49,240 --> 00:13:52,361 Please, nothing stops him. 90 00:13:53,245 --> 00:13:54,845 Sorry, kitten. 91 00:13:54,914 --> 00:14:00,295 One minute, my friend. Ellie 'm Fabian, you can check at school 92 00:14:00,505 --> 00:14:04,634 I graduated Pinceton all steps 93 00:14:04,885 --> 00:14:09,050 to rent this apartment I paid per month and the deposit 94 00:14:09,266 --> 00:14:10,717 on behalf of Ms. Hannan. 95 00:14:10,726 --> 00:14:13,287 Harry Hannan. 96 00:14:14,856 --> 00:14:16,137 So are you. 97 00:14:16,358 --> 00:14:17,395 If you do not mind. 98 00:14:17,505 --> 00:14:19,997

Do you mind if changed things around you? 99 00:14:20,008 --> 00:14:21,882 No, it's okay. 100 00:14:22,511 --> 00:14:26,779 Do not get mad at me. Understand that it is unpleasant to come 101 00:14:26,996 --> 00:14:30,746 home and find a stranger there. 102 00:14:30,959 --> 00:14:35,124 It's like a dog lifting the paw on its territory, this 103 00:14:35,340 --> 00:14:39,504 A apartment would not like. 104 00:14:39,720 --> 00:14:43,885 It is more than unpleasant, is the worst that can happen. 105 00:14:44,101 --> 00:14:48,265 Look, it's very simple. This is owned by my company and 106 00:14:48,481 --> 00:14:52,610 when I'm out, lease Someone made a mistake 107 00:14:52,862 --> 00:14:54,111 will fix soon. 108 00:14:54,113 --> 00:15:00,155 Listen, I have the key and receipts, and give back 109 00:15:00,371 --> 00:15:03,914 Besides, who assures me that you are Mr. Hannan? 110 00:15:09,383 --> 00:15:13,512

Sometimes have to remember who is boss. Is satisfied? 111 00:15:13,972 --> 00:15:17,673 I will clarify this confusion , I promise. 112 00:15:17,935 --> 00:15:21,120 They said you would definitely gone. 113 00:15:21,126 --> 00:15:22,685 No, they did not say that. 114 00:15:23,630 --> 00:15:24,418 I assure you said. 115 00:15:25,403 --> 00:15:28,738 It said temporary absence. 116 00:15:28,740 --> 00:15:31,095 Definitely is the exact word. 117 00:15:36,500 --> 00:15:40,629 Before I forget, found this on the floor. 118 00:15:49,746 --> 00:15:52,101 I do not read Greek. 119 00:15:53,187 --> 00:15:56,273 It's not Greek. It's Hebrew. 120 00:15:56,483 --> 00:15:58,335 What do you say? 121 00:15:58,340 --> 00:16:03,365 I do not know Hebrew, know only figures. The range letter 122 00:16:03,575 --> 00:16:07,740 looks like Greek. And this is as an omega, the difference 123 00:16:08,206 --> 00:16:11,077 Ok, ok, it's ridiculous Who left it.? 124 00:16:11,335 --> 00:16:12,855

I do not know. Someone pushed under the door! 125 00:16:12,858 --> 00:16:18,279 Do not yell at me. Who is to blame ! Where is Mrs. Hannan? 126 00:16:20,159 --> 00:16:21,367 Ms. Hannan is dead. 127 00:17:37,485 --> 00:17:41,614 Harry, this is very unpleasant Why are you saying that someone 128 00:17:41,824 --> 00:17:46,202 tried to throw him under the train ? Saw who it was? 129 00:17:46,663 --> 00:17:50,479 There were no witnesses? 130 00:17:50,898 --> 00:17:53,503 And not without suspicion.. 131 00:17:54,339 --> 00:17:55,588 Someone did. 132 00:17:55,591 --> 00:17:58,092 It can be. Nobody knew you were released. 133 00:17:59,033 --> 00:18:02,879 It's too good to be released. Why not that told me to come back? 134 00:18:03,726 --> 00:18:09,003 Harry, I prefer to relax over few days, do not panic, reflecting 135 00:18:09,087 --> 00:18:12,797 Do not adopt patronizing tone me you bastard. 136 00:18:13,321 --> 00:18:15,678

rent my apartment, missions gives me blank. 137 00:18:16,826 --> 00:18:17,832 Send me mad letters. 138 00:18:17,869 --> 00:18:22,394 I'm ready to start 've been out two months 139 00:18:22,395 --> 00:18:25,307 Harry, more than three months. 140 00:18:28,173 --> 00:18:28,858 Two. 141 00:18:30,677 --> 00:18:34,378 116 days. Not need to bother. 142 00:18:34,953 --> 00:18:39,185 Eckart, takes work. 143 00:18:39,855 --> 00:18:43,045 Hannan, you have suffered a big blow . Psychiatric treatment. 144 00:18:43,046 --> 00:18:46,272 Depression is serious. Do not tell me these things. 145 00:18:47,260 --> 00:18:51,702 Shall I tell you that one of our tried to throw him on the train? 146 00:18:54,665 --> 00:18:58,794 That's it? Look, I think that is whatever 147 00:18:58,795 --> 00:19:04,000 but we have nothing to see. It's not my style. 148 00:19:05,929 --> 00:19:08,180 Hannan, forget all that. 149 00:19:11,353 --> 00:19:13,290 keep in touch. 150 00:19:18,841 --> 00:19:20,164 Thank you. 151 00:19:22,283 --> 00:19:24,857

Silence by Please, please ,. 152 00:19:26,997 --> 00:19:31,126 I do not like fights between students, calm down. 153 00:19:31,586 --> 00:19:35,917 This is the synagogue is very seriously. OK. 154 00:20:03,918 --> 00:20:05,231 Interesting. 155 00:20:07,569 --> 00:20:10,864 I have not had many requests like this Mr. Hannan. 156 00:20:13,159 --> 00:20:14,507 Where your friend got it? 157 00:20:14,932 --> 00:20:19,515 Not sure. Actually never seen anything like it. 158 00:20:19,772 --> 00:20:24,523 I'm not surprised Tell me, your friend is Jewish.? 159 00:20:26,447 --> 00:20:29,011 I never asked ashamed. 160 00:20:29,951 --> 00:20:33,889 He works for the government in agriculture. 161 00:20:33,998 --> 00:20:37,188 Well, I would say it has been victim of a prank. 162 00:20:37,815 --> 00:20:43,468 This is Biblical Hebrew, Aramaic exactly. Goel Hadam! 163 00:20:44,177 --> 00:20:46,629 It is a message? What do you say? 164 00:20:46,952 --> 00:20:53,625

A curse, a curse special. Goel Hadam blood avenger. 165 00:20:54,607 --> 00:20:58,736 Those other letters, the m ze, I can not decipher. 166 00:20:58,946 --> 00:21:03,408 May be the initial avenger or 167 00:21:03,618 --> 00:21:07,699 a name, something As for the rest 168 00:21:08,166 --> 00:21:12,793 well, I guess it is a death threat. 169 00:21:13,798 --> 00:21:15,316 Blood Avenger, huh? 170 00:21:17,406 --> 00:21:19,798 And the elders of his city, sending the convict to 171 00:21:20,014 --> 00:21:23,830 be handed over avenger of blood to die. 172 00:21:24,144 --> 00:21:24,597 Where is it? 173 00:21:25,542 --> 00:21:29,915 In Deuteronomy, Chapter 19, verse 12. 174 00:21:32,676 --> 00:21:35,751 This belongs to time of the First Temple 175 00:21:37,369 --> 00:21:42,228 more 2,500 years ago. Your friend has nothing to fear. 176 00:21:43,272 --> 00:21:45,150 He will be very happy to hear this . 177 00:21:45,504 --> 00:21:49,832

Okay. Very thanks for your time. 178 00:21:53,639 --> 00:21:56,407 If I want to look it up, where can I find it? 179 00:21:57,290 --> 00:21:59,540 In the book, two "h". 180 00:22:07,302 --> 00:22:09,658 - Sam, Josh is Drexel - Yes, Josh.. Is there something? 181 00:22:09,868 --> 00:22:13,506 We'd better hurry I am a living proof for you.. 182 00:24:00,881 --> 00:24:01,663 Do not believe it. 183 00:24:01,700 --> 00:24:02,446 We need to talk. 184 00:24:02,447 --> 00:24:05,008 This has to be well adjusted . 185 00:24:05,742 --> 00:24:06,985 What's this? 186 00:24:07,724 --> 00:24:10,538 Chemical Bath before airing. 187 00:24:10,540 --> 00:24:11,789 It makes people what they want also do to you, huh? 188 00:24:13,043 --> 00:24:16,164 It misconception me How did you find me? 189 00:24:17,111 --> 00:24:22,110 You are an anthropologist and made a study Sluts of New York. 190 00:24:22,117 --> 00:24:23,357 Prostitutes, Mr. Hannan. 191 00:24:24,307 --> 00:24:27,643

It's also smart and not cares appearance 192 00:24:27,645 --> 00:24:30,763 and it's not stupid to work companies that do not provide security. 193 00:24:33,527 --> 00:24:37,031 It has no merit. Left his disseminated life in my apartment. 194 00:24:37,866 --> 00:24:41,923 Your clothes, your cards, photos, we just need the cervical cancer test. 195 00:24:42,393 --> 00:24:44,435 I'm sorry. I'll send it to you . How rude you are. 196 00:24:44,958 --> 00:24:48,809 Yes, I admit. Here it is. 197 00:24:50,319 --> 00:24:50,980 What's this? 198 00:24:51,821 --> 00:24:53,813 Go for a hotel before dark. 199 00:24:53,928 --> 00:24:55,385 Before dark, why? 200 00:24:55,805 --> 00:24:58,306 You do not have to. Just get out. 201 00:24:58,621 --> 00:25:00,486 Came here to increase my tension 202 00:25:00,915 --> 00:25:02,062 I think someone's trying to kill me . 203 00:25:02,375 --> 00:25:05,400

This is not enough. Give me an address and I'll try 204 00:25:06,131 --> 00:25:09,049 I'm sending, I will send 205 00:25:10,970 --> 00:25:12,908 Beware the net! 206 00:25:33,915 --> 00:25:34,577 As with the items? 207 00:25:34,792 --> 00:25:37,931 Do not worry with them. OK? 208 00:25:39,130 --> 00:25:43,468 I'm fine. Go before dark. 209 00:29:19,406 --> 00:29:21,657 David Quittle, I believe. 210 00:29:22,848 --> 00:29:24,684 Hello, Harry. 211 00:29:25,518 --> 00:29:28,749 Are you looking for someone ? Something Special? 212 00:29:28,960 --> 00:29:31,000 Okay. 213 00:29:31,213 --> 00:29:35,314 It has followed me all day Now you have a chance.. 214 00:29:36,720 --> 00:29:37,924 I did what? 215 00:29:37,926 --> 00:29:38,969 What do you want? 216 00:29:39,724 --> 00:29:40,525 You know what. 217 00:29:41,684 --> 00:29:43,977 I wonder about my sister. 218 00:29:44,813 --> 00:29:47,106 I could not help David. Know it. 219 00:29:47,421 --> 00:29:52,727

Dorothy had no reason to be there. She was a secretary. 220 00:29:52,949 --> 00:29:54,720 You used it as cover. 221 00:29:54,722 --> 00:29:57,014 You are wrong, as usual . 222 00:29:57,433 --> 00:30:01,697 Not when told not to marry you. It is sloppy with people, Harry. 223 00:30:03,378 --> 00:30:05,045 Dave! 224 00:30:08,426 --> 00:30:10,049 Harry 225 00:30:12,598 --> 00:30:16,727 It is with the sun on his back Eckert wanted checasse you 226 00:30:16,937 --> 00:30:19,544 to see if it is ready back 227 00:30:19,545 --> 00:30:21,933 working and mentally strong. 228 00:30:24,697 --> 00:30:26,635 You can not blame me for suspecting 229 00:30:26,678 --> 00:30:29,764 If I wanted to kill him, think they would have let me see? 230 00:30:30,808 --> 00:30:36,219 It could be with my sister and the rest of Hannan! 231 00:31:22,165 --> 00:31:25,041 Goodbye, Harry. 232 00:31:31,343 --> 00:31:32,863 Kill him. 233 00:32:19,424 --> 00:32:24,588

No, wait, let me explain ! Please do not shoot! 234 00:32:25,056 --> 00:32:27,098 I'll blow your brains out! 235 00:32:27,204 --> 00:32:28,767 I can not breathe! 236 00:32:30,438 --> 00:32:31,896 Why was sitting in the dark? 237 00:32:31,898 --> 00:32:33,241 I was scared! 238 00:32:33,764 --> 00:32:37,310 - What were you doing - I turned off the lights 239 00:32:38,781 --> 00:32:39,402 Why did not you leave? 240 00:32:39,616 --> 00:32:42,096 Pay rent and have a right to be! 241 00:32:43,663 --> 00:32:46,540 You have no right. 242 00:32:46,541 --> 00:32:48,314 He said to disappear. 243 00:32:48,836 --> 00:32:51,915 I do not care! Stop yelling at me! 244 00:32:53,216 --> 00:32:56,720 You gave me a horrible later today. In the lab 245 00:32:56,721 --> 00:33:01,620 spoke of death threats, his hands trembled as if struck by catatonia 246 00:33:01,623 --> 00:33:03,281 and poured the liquid What was that ? 247 00:33:03,291 --> 00:33:09,020

Do not know if it would police or the police would not. 248 00:33:09,028 --> 00:33:10,894 I think we should call the police . 249 00:33:11,427 --> 00:33:15,659 To say what? What receive threats in Hebrew? 250 00:33:16,016 --> 00:33:17,786 Aramaic! 251 00:33:19,249 --> 00:33:20,184 Mr Hannan! 252 00:33:20,605 --> 00:33:26,645 Would you take a constructive suggestion I have a friend who can help you?. 253 00:33:26,654 --> 00:33:28,212 I consulted a rabbi. 254 00:33:28,323 --> 00:33:33,307 Richard Peabody is not a rabbi He is Princeton.. Professor 255 00:33:33,308 --> 00:33:40,411 and teaches theology. Is an expert in Biblical Hebrew. 256 00:33:41,360 --> 00:33:43,235 I know he can tell you more 257 00:33:43,237 --> 00:33:46,150 about the strange message. I present you this weekend. 258 00:33:46,158 --> 00:33:47,299 Why do not you go with me? 259 00:33:49,182 --> 00:33:51,677 Hey, I think I owe you an apology . 260 00:33:52,561 --> 00:33:57,108

This guy thought was following me, I was not. 261 00:33:57,109 --> 00:34:00,335 And the message is a sect of crazies who want to go 262 00:34:00,342 --> 00:34:05,131 to place a candle as devotion Why do not we forget it? 263 00:34:05,911 --> 00:34:07,536 rejects my suggestion? 264 00:34:08,790 --> 00:34:10,660 What do you want? Traveling 16 miles to talk 265 00:34:10,667 --> 00:34:16,501 with a teacher. What the hell this? What are you looking for? 266 00:34:16,550 --> 00:34:20,965 Who said I search something? Think I'm here to have fun? 267 00:34:20,972 --> 00:34:22,859 No doubt we made a mistake . 268 00:34:22,870 --> 00:34:24,325 One of us committed. 269 00:34:26,458 --> 00:34:31,211 Know that long have an intense relationship 270 00:34:31,423 --> 00:34:36,002 Princeton with someone I will not pretend I do not know 271 00:34:36,220 --> 00:34:40,490

improvise sexual adventures. 'm Not hunting for men with problems. 272 00:34:40,809 --> 00:34:42,643 I never thought about it. 273 00:34:48,986 --> 00:34:51,133 But I hear in her voice. 274 00:34:53,158 --> 00:34:55,410 Because I appearance of being sexually hungry? 275 00:35:02,545 --> 00:35:03,753 Want to go? 276 00:35:08,177 --> 00:35:11,366 Should I go? 277 00:35:26,533 --> 00:35:29,619 I sleep on the couch. 278 00:36:21,811 --> 00:36:22,708 Dorothy. 279 00:36:32,136 --> 00:36:33,868 Kiss Me. 280 00:36:41,628 --> 00:36:42,625 Caution! 281 00:36:42,629 --> 00:36:44,295 Oh, my God! 282 00:36:47,051 --> 00:36:51,701 Mr Hannan! Mr. Hannan! 283 00:36:55,812 --> 00:36:57,226 Dorothy? 284 00:36:57,439 --> 00:36:59,931 No, I'm Ellie. 285 00:37:00,151 --> 00:37:03,460 Ellie, Ellie. 286 00:37:10,831 --> 00:37:13,916 You're sweating. Put it. 287 00:37:40,034 --> 00:37:42,493 Dorothy was his wife? 288 00:37:42,704 --> 00:37:46,016 Yes, yes. 289 00:37:47,230 --> 00:37:48,481 Okay? 290 00:37:53,176 --> 00:37:56,877 I was at a bar in canteen near El Paso 291 00:37:59,851 --> 00:38:04,687

I expected a guy. A witness federal, who had located. 292 00:38:06,943 --> 00:38:10,963 Dorothy was in New York , spending a holiday. 293 00:38:13,514 --> 00:38:15,555 It was snowing there, so she wanted to come. 294 00:38:17,016 --> 00:38:18,476 I did not try to stop her. 295 00:38:22,900 --> 00:38:27,968 An old man played the violin next to the canteen. It was late. 296 00:38:28,178 --> 00:38:34,112 Many people. When was just coffee 297 00:38:35,312 --> 00:38:40,588 The guy I hoped two days ago appeared 298 00:38:41,111 --> 00:38:43,497 with a couple of friends. 299 00:38:45,741 --> 00:38:49,349 He saw me. Dorothy saw my reaction. 300 00:38:50,956 --> 00:38:54,041 The friends stuck hands on jackets. 301 00:38:55,128 --> 00:39:00,290 It all happened so fast . I pushed the chair. 302 00:39:01,073 --> 00:39:02,385 She started to say something 303 00:39:04,932 --> 00:39:09,583 and then the shooting started The whole place exploded. 304 00:39:12,859 --> 00:39:14,171

And then they were gone. 305 00:39:17,031 --> 00:39:21,160 I thought I was okay with it . 306 00:39:23,289 --> 00:39:28,450 She was hot. Looked a little scared, nothing more. 307 00:39:30,589 --> 00:39:35,751 And she leaned over and put his arm around her. 308 00:39:39,350 --> 00:39:43,375 Oh! Harry, she said. Oh! Harry! 309 00:39:47,381 --> 00:39:51,615 I took my arm He was wet.. 310 00:39:54,682 --> 00:40:00,896 Oh! Harry! She said again. 311 00:40:07,093 --> 00:40:10,179 She came for a holiday. 312 00:40:27,431 --> 00:40:29,888 Maybe better call a doctor. 313 00:40:30,978 --> 00:40:33,541 No, no. 314 00:40:35,358 --> 00:40:37,809 I have a substance in the bathroom. 315 00:41:19,267 --> 00:41:22,144 Harry! Harry! 316 00:41:39,292 --> 00:41:40,188 cyanide. 317 00:41:46,447 --> 00:41:50,612 When my father died I was very sick . The doctor said it was 318 00:41:50,828 --> 00:41:54,992 like he abandoned me. But I loved him. 319 00:41:56,147 --> 00:41:59,691

After I moved in with my grandmother . It was an amazing person. 320 00:42:00,778 --> 00:42:08,442 With more strange experiences. She did everything. 321 00:42:10,164 --> 00:42:12,305 My rebellious traits should come of it. 322 00:42:15,150 --> 00:42:19,485 Yes, I'm serious Sometimes I feel lost.. 323 00:42:23,494 --> 00:42:27,091 Then she became very ill and changed much. 324 00:42:27,144 --> 00:42:30,019 I would wake up at night and listened to writhe in pain. 325 00:42:31,483 --> 00:42:33,670 And felt completely powerless. 326 00:42:36,218 --> 00:42:38,156 Sorry regret. Not mean to be so morbid. 327 00:42:39,764 --> 00:42:40,448 What? 328 00:42:41,495 --> 00:42:43,162 You did not hear a single word I said . 329 00:42:43,894 --> 00:42:46,076 I heard every word you said . Morbid. 330 00:42:47,231 --> 00:42:48,274 Must be a because of their social circle. 331 00:42:48,275 --> 00:42:51,772 I do not know why I told you Not even one of my 332 00:42:51,779 --> 00:42:56,671

favorite stories. Hello? 333 00:43:07,987 --> 00:43:10,238 I'll have coffee. Want? 334 00:43:10,761 --> 00:43:12,218 Yes, please. Black. 335 00:43:15,037 --> 00:43:16,172 No need 336 00:43:16,185 --> 00:43:21,085 No, no, no problem. Come back already. 337 00:43:22,130 --> 00:43:23,066 And sugar. 338 00:43:23,068 --> 00:43:24,830 Ok 339 00:44:01,596 --> 00:44:02,699 I'm sorry, Father. 340 00:44:54,266 --> 00:44:55,576 Hello! Sorry. 341 00:44:57,457 --> 00:44:59,020 Richard Peabody, Harry Hannan. 342 00:45:00,065 --> 00:45:00,790 Nice to meet you. 343 00:45:00,899 --> 00:45:01,725 Sorry to bother you. 344 00:45:01,942 --> 00:45:06,737 No, no, those words, Goel Hadam that intrigued me, I'm happy. 345 00:45:07,710 --> 00:45:08,850 I'll leave you alone. 346 00:45:08,851 --> 00:45:09,268 What will you do? 347 00:45:09,269 --> 00:45:10,625 I need to meet a person. 348 00:45:11,673 --> 00:45:14,483 Harry, you're for the wine festival? 349 00:45:14,484 --> 00:45:15,527 I have to go back. 350 00:45:15,532 --> 00:45:19,175

I suggest that you do not miss. It is unlike any other . 351 00:45:19,391 --> 00:45:21,051 Okay. 352 00:45:21,060 --> 00:45:23,656 Well, I'll let them. 353 00:45:29,341 --> 00:45:32,427 She said she has involvement with someone here? 354 00:45:32,846 --> 00:45:33,984 Indeed. 355 00:45:35,912 --> 00:45:40,448 Do not know. I opposed his move to New York because 356 00:45:41,502 --> 00:45:46,711 She is very vulnerable, need advice, protection. 357 00:45:47,176 --> 00:45:48,384 And that's their mission? 358 00:45:49,012 --> 00:45:52,861 Yes, it is. Come to my office and see what I can do. 359 00:45:56,417 --> 00:46:02,667 It's not very artistic, is not Goel Hadam, avenging blood?. 360 00:46:02,716 --> 00:46:04,541 I confess my surprise . From the beginning 361 00:46:04,552 --> 00:46:07,887 Wait, there's more messages? 362 00:46:07,994 --> 00:46:08,714 So do not tell you? 363 00:46:09,350 --> 00:46:10,383

I am not alone? 364 00:46:10,393 --> 00:46:13,410 No, but its situation is different. 365 00:46:13,411 --> 00:46:14,141 What is it? 366 00:46:15,816 --> 00:46:17,998 Looks like you're the only one still alive . 367 00:46:27,852 --> 00:46:31,353 I do not know how they found me , but the lessons 368 00:46:31,565 --> 00:46:38,864 or congress clerics or scholars brought him. 369 00:46:38,866 --> 00:46:43,030 I told the truth. In early not pay attention. 370 00:46:43,079 --> 00:46:45,010 different incidents. 371 00:46:45,228 --> 00:46:47,407 Incidents? 372 00:46:47,418 --> 00:46:49,356 Well, deaths course.. Sit. 373 00:46:50,026 --> 00:46:50,959 How many were they? 374 00:46:51,590 --> 00:46:57,846 Four, no, five in the last two years . IIRC it was the first 375 00:47:00,768 --> 00:47:04,203 a certain, Lucksig, Howard Lucksig an executive of San Francisco. 376 00:47:04,252 --> 00:47:09,101

Participated in a conference in Los Angeles , they found a wet beach 377 00:47:09,112 --> 00:47:13,488 near a hotel in Malibu say the victim of a cramp. 378 00:47:13,743 --> 00:47:16,931 His widow found the ticket among his things three weeks later. 379 00:47:18,499 --> 00:47:19,530 And the second? 380 00:47:21,252 --> 00:47:26,005 A man named Faucon owner of a nursery in Denver, found 381 00:47:26,008 --> 00:47:31,430 at Lake Mead. Suicide. Had terminal cancer. Weeks later 382 00:47:31,640 --> 00:47:35,078 I found a note in his safe Then a man named Morden 383 00:47:35,395 --> 00:47:38,621 Construction materials sold in Rochester. Was hit. 384 00:47:39,045 --> 00:47:44,253 Meyers Nashville suffered a heart attack in the pool. 385 00:47:44,260 --> 00:47:50,199 in the last three or four months Monash And, drowned in a canoe trip. 386 00:47:50,831 --> 00:47:52,280 Interesting. No weapon. 387 00:47:52,437 --> 00:47:57,811

No, no. Goel can only be executed following the biblical forms 388 00:47:57,819 --> 00:48:01,050 prescribed in insane act by a former judge, Sanhedrin 389 00:48:01,782 --> 00:48:05,807 by fire, sword, stoning or strangulation. 390 00:48:05,954 --> 00:48:08,135 Perhaps there modern methods. 391 00:48:08,770 --> 00:48:10,952 Yes, equivalent to trampling stoning. 392 00:48:11,691 --> 00:48:16,269 Strangulation something that affects breathing, choking 393 00:48:16,488 --> 00:48:20,137 water, tablets seems that water is popular. 394 00:48:20,449 --> 00:48:23,370 What I'm talking about, do not know these guys, there is no relation! 395 00:48:26,396 --> 00:48:28,689 Does anyone think there yes, Mr. Hannan. 396 00:48:43,334 --> 00:48:47,984 Monash, Meyers, Morden ,. 397 00:48:49,592 --> 00:48:52,045 Faucon Lucksig, Hannan. 398 00:49:18,274 --> 00:49:21,673 I see kept his word. I'm happy. 399 00:49:23,072 --> 00:49:25,427

It's wonderful. 400 00:49:26,096 --> 00:49:28,651 The occasion requires. 401 00:49:30,373 --> 00:49:32,623 What's this? 402 00:49:32,624 --> 00:49:34,084 onyx, garnet. 403 00:49:34,336 --> 00:49:37,526 Hematite. See, some red spots? 404 00:49:37,840 --> 00:49:38,874 Ah, yes! 405 00:49:38,986 --> 00:49:40,134 You see Eve 406 00:49:40,135 --> 00:49:42,177 - Eva - My grandma... 407 00:49:42,951 --> 00:49:46,703 Richard says I should dress better, more fix makeup, and other things, but 408 00:49:46,705 --> 00:49:49,406 I only do when I'm in a good mood . 409 00:49:50,982 --> 00:49:52,230 Why? 410 00:49:53,172 --> 00:49:55,145 For more sherry. 411 00:49:59,263 --> 00:50:01,713 Hannan, I am concerned I received this message this afternoon.. 412 00:50:01,766 --> 00:50:05,582 Someone wants to meet you at patio at three-thirty in the morning. 413 00:50:05,792 --> 00:50:06,372 Who? 414 00:50:06,522 --> 00:50:11,730 I do not know. Someone called me. My secretary gave me the message. 415 00:50:12,509 --> 00:50:14,443

You will? 416 00:50:14,553 --> 00:50:16,525 I do not know. 417 00:50:17,473 --> 00:50:20,381 I hope you did not wasted your time coming here. 418 00:50:21,124 --> 00:50:23,416 Speaking of witch we have here.! 419 00:50:23,460 --> 00:50:24,357 Richard. 420 00:50:30,208 --> 00:50:31,207 You are a painting. 421 00:50:33,337 --> 00:50:37,987 earrings in red stone A bit exaggerated. 422 00:50:39,178 --> 00:50:41,215 It's just a tribute to New York ? 423 00:50:41,430 --> 00:50:42,421 It came 424 00:50:42,473 --> 00:50:43,827 I will change. 425 00:50:47,313 --> 00:50:49,982 I have the impression that your friend Peabody is behind us. 426 00:50:50,296 --> 00:50:51,542 It is possible. 427 00:50:52,382 --> 00:50:54,876 It is his custom to offend and follow her to her house? 428 00:50:59,682 --> 00:51:02,804 This is the style of Richard . He is a man 429 00:51:02,853 --> 00:51:06,356 very bright. Wonderful to me when he wants. 430 00:51:07,088 --> 00:51:08,024 As a punching bag? 431 00:51:08,130 --> 00:51:09,588

None of that. 432 00:51:10,319 --> 00:51:10,944 None of this, huh? 433 00:51:11,905 --> 00:51:15,034 Please leave this course. It is what I have 434 00:51:15,035 --> 00:51:16,172 I feel happy. 435 00:51:17,893 --> 00:51:19,309 Unbelievable to hear. 436 00:51:19,666 --> 00:51:24,421 I do not get well with men. I always do something wrong 437 00:51:24,422 --> 00:51:30,046 complex, difficult, as is do the first dance. 438 00:51:30,054 --> 00:51:33,651 Panic Me. It's like I'm and I can not do anything. 439 00:51:34,121 --> 00:51:38,918 I do not know what you're talking , but hear it. 440 00:51:39,545 --> 00:51:46,211 Without your awesome outfit you are attractive. It's bright, sweet. 441 00:51:49,182 --> 00:51:51,120 Never had a ad on "personal", right? 442 00:51:55,127 --> 00:51:58,630 I only have a meeting tomorrow morning . If you want 443 00:51:58,631 --> 00:52:01,439 I can go with you to the patio . 444 00:52:01,447 --> 00:52:02,876

No. No. It's okay. 445 00:52:05,181 --> 00:52:06,974 Promise me you will be careful. 446 00:52:07,643 --> 00:52:08,434 Sure. 447 00:52:11,084 --> 00:52:12,492 Promise. 448 00:52:13,754 --> 00:52:14,900 I swear my heart. 449 00:52:47,171 --> 00:52:48,275 I like you, Ellie. 450 00:52:51,239 --> 00:52:53,177 You became for me into something special. 451 00:52:57,601 --> 00:53:03,712 But but I'm not the guy who must be close by now. 452 00:53:10,012 --> 00:53:12,886 It's not you, it's me. 453 00:53:15,613 --> 00:53:17,760 understood this? 454 00:53:20,411 --> 00:53:21,489 I understand. 455 00:53:23,373 --> 00:53:24,634 Really? 456 00:53:24,750 --> 00:53:29,436 I have to find a small apartment . You can do it tomorrow? 457 00:53:32,196 --> 00:53:34,030 Yes, I will find one. 458 00:53:35,847 --> 00:53:38,454 See you in New York , okay? 459 00:53:39,289 --> 00:53:43,105 I will go after tomorrow and leave your apartment. 460 00:53:43,106 --> 00:53:44,147 No hurry. 461 00:53:46,590 --> 00:53:49,570

Could you give kitten food and water? 462 00:53:51,346 --> 00:53:52,382 dry food. 463 00:53:52,806 --> 00:53:54,367 dry food. 464 00:53:54,370 --> 00:53:56,244 And Gerald, too. 465 00:53:56,456 --> 00:53:58,330 And Gerald, too? 466 00:54:00,524 --> 00:54:01,249 And the fish. 467 00:54:05,561 --> 00:54:06,766 Say goodnight, Ellie. 468 00:54:06,813 --> 00:54:08,012 Good evening, Ellie. 469 00:54:21,727 --> 00:54:22,622 Richard! 470 00:54:26,212 --> 00:54:28,567 You scare me sometimes , Ellie. 471 00:54:32,866 --> 00:54:35,534 You scare me much. 472 00:55:53,780 --> 00:55:55,520 Run! 473 00:57:44,148 --> 00:57:45,462 Come on, Harry! 474 00:59:03,727 --> 00:59:04,936 Last chance, Harry. 475 00:59:06,918 --> 00:59:08,274 You lost, Harry. 476 01:00:38,533 --> 01:00:40,029 Dave! 477 01:00:58,767 --> 01:01:02,896 It's becoming a problem are wanting to do.? 478 01:01:04,920 --> 01:01:06,441 Who are you? 479 01:01:06,443 --> 01:01:10,613 Sam Urdell. The committee asked me to follow him after he visited the rabbi. 480 01:01:11,241 --> 01:01:13,942

But I'm not ready to these butchers. 481 01:01:15,100 --> 01:01:18,112 What committee? What you're talking about? 482 01:01:18,646 --> 01:01:23,922 Think all committees announce the New York Times? 483 01:01:24,340 --> 01:01:30,004 It is a committee like any other Five Jews were killed by a 484 01:01:30,223 --> 01:01:33,240 lunatic who writes messages in Hebrew. 485 01:01:36,522 --> 01:01:37,834 Did you know? 486 01:01:39,651 --> 01:01:43,987 He was not behind you. Is not Goel. When Monash was killed 487 01:01:43,990 --> 01:01:50,446 Your friend Quittle was here. This was left in the cab of Monash. 488 01:01:54,044 --> 01:01:55,565 His name is behind. 489 01:01:59,468 --> 01:02:00,546 What's this? 490 01:02:00,594 --> 01:02:01,713 A canteen. 491 01:02:03,014 --> 01:02:06,830 It is a canteen. Never seen before. What does that mean? 492 01:02:07,666 --> 01:02:09,627 I do not know. During the war he was picking 493 01:02:09,628 --> 01:02:11,731

People of Berlin smuggling grenades 494 01:02:11,733 --> 01:02:15,794 and since 1947 helped capture Eichmann, but it 495 01:02:15,801 --> 01:02:18,922 baffles me. As this enters the canteen subject. 496 01:02:19,243 --> 01:02:20,657 Where is she? 497 01:02:20,703 --> 01:02:23,830 Glory Side. Been there 20 times. Never heard of you. 498 01:02:26,439 --> 01:02:28,499 I'll check you Urdell. 499 01:02:28,921 --> 01:02:30,289 So check. 500 01:02:31,758 --> 01:02:32,688 I will. 501 01:02:33,636 --> 01:02:35,884 Do this. 502 01:03:10,682 --> 01:03:15,657 Where can this place? Where the hell was it? 503 01:03:16,648 --> 01:03:18,064 So! 504 01:03:19,777 --> 01:03:20,566 We must go deeper. 505 01:03:33,813 --> 01:03:34,960 The the hell are you doing? 506 01:03:34,963 --> 01:03:36,734 I'm checking. 507 01:04:02,330 --> 01:04:03,642 Please calm. 508 01:04:07,316 --> 01:04:08,534 You are crazy. 509 01:04:09,172 --> 01:04:11,456 Come here. Look at it. 510 01:04:13,490 --> 01:04:18,443

ZM, ZM. He was also in messages and on the tombstones. 511 01:04:18,455 --> 01:04:19,808 What the hell is this? 512 01:04:19,810 --> 01:04:28,663 ZM, ZM. Yes, one synagogue. A street. 513 01:04:29,448 --> 01:04:30,968 A house! 514 01:04:31,846 --> 01:04:35,870 Wait a minute Wait a minute . 515 01:04:36,289 --> 01:04:37,742 Never been here, but I had. 516 01:04:39,251 --> 01:04:44,632 ZM. Z is Migdal. Was the biggest brothel in the Eastern Zone. 517 01:04:44,675 --> 01:04:45,545 Brothel? 518 01:04:45,613 --> 01:04:48,011 A moment of reverence please. 519 01:04:49,994 --> 01:04:53,487 For 50 years I lost my innocence here. 520 01:04:55,626 --> 01:04:56,414 Rabbi Jacobs? 521 01:04:56,419 --> 01:04:58,607 Yes I help you? 522 01:04:59,443 --> 01:05:02,351 Am Sam Urdell and this is Mr. Hannan. 523 01:05:04,179 --> 01:05:07,990 - How will - Calls consult our library? 524 01:05:07,996 --> 01:05:09,871 Yes, exactly. 525 01:05:39,327 --> 01:05:40,743 Bingo! 526 01:05:48,818 --> 01:05:54,929

Sam, Sam! Max Hannan! Secretary of Z Migdal. 527 01:05:58,100 --> 01:06:00,038 I knew my grandfather had a property 528 01:06:00,040 --> 01:06:01,909 but had no idea who served with brothel. 529 01:06:02,335 --> 01:06:05,868 A? There were at least 20 or 30 brothels. These houses were 530 01:06:05,881 --> 01:06:09,315 good deal at the time Hearst owned several. 531 01:06:09,323 --> 01:06:14,843 Everybody involved. Protestants, Italians, Jews, everyone 532 01:06:15,476 --> 01:06:16,829 Max and Hannan. 533 01:06:16,832 --> 01:06:21,831 This. But was expelled from his community. Who would sit 534 01:06:21,838 --> 01:06:25,270 at the synagogue next to a brothel owner to? Formed their organization 535 01:06:25,906 --> 01:06:33,477 Cool named Zvi Migdal Great Powers. Similar appearance 536 01:06:33,520 --> 01:06:36,537 any society. Had the intention to help its members. Kept 537 01:06:36,544 --> 01:06:42,065

cemeteries, churches etc. But its real purpose was circumvent the law. 538 01:06:42,489 --> 01:06:45,191 Operating brothels and import girls. 539 01:06:46,244 --> 01:06:49,638 When I think sat on his lap when the bastard child. 540 01:06:49,936 --> 01:06:51,561 has a weird sense of humor. 541 01:06:53,128 --> 01:06:55,101 The white slavery is in my roots! 542 01:06:57,091 --> 01:07:00,004 You men of the Government, believe that the most important 543 01:07:00,011 --> 01:07:05,533 is to be on the cover of Times Damn.! And the private wars? 544 01:07:05,539 --> 01:07:09,706 And vendettas that people are mulling over their heads. 545 01:07:09,915 --> 01:07:10,854 What do you think of the time? 546 01:07:12,256 --> 01:07:13,568 Ok, Sam, okay. 547 01:07:14,863 --> 01:07:19,712 How about Morden, Monash, Lucksig, Meyers such these guys? 548 01:07:19,870 --> 01:07:21,807 Ok, ok, ok. 549 01:08:31,418 --> 01:08:32,730 I thought I had fallen completely . 550 01:08:36,632 --> 01:08:37,216

Look, Eva 551 01:08:41,430 --> 01:08:45,559 You're a nice, but better go now girl. 552 01:08:47,897 --> 01:08:48,791 What a calamity of man! 553 01:08:50,567 --> 01:08:55,986 No, no. Not so. My wife realize if I do not return. 554 01:09:02,707 --> 01:09:07,868 We were a long time in the bar We drank a bit, was not it.? 555 01:09:08,652 --> 01:09:13,094 Listen, Bernie, would you to embrace a little. 556 01:09:14,179 --> 01:09:16,952 Learn to know him first. 557 01:09:21,480 --> 01:09:23,210 But it may be as you say. 558 01:09:35,352 --> 01:09:37,081 Eva, you do not want to stay? 559 01:09:39,211 --> 01:09:41,880 Do not want to have it on my conscience . 560 01:09:47,346 --> 01:09:49,077 Stay. 561 01:09:51,935 --> 01:09:52,934 Are you sure? 562 01:09:55,064 --> 01:09:56,168 Know what I think? 563 01:09:59,862 --> 01:10:03,155 I think you're scared little Bernie Meckler. 564 01:10:03,408 --> 01:10:05,650 - There - Yes I think you're scared. 565 01:10:05,869 --> 01:10:08,570

His wife is out of town ? 566 01:10:09,457 --> 01:10:10,352 Stay. 567 01:10:10,771 --> 01:10:16,395 I know what you really want. Hum, hum . Will not you tell me? Tell me. 568 01:10:16,758 --> 01:10:19,113 Eva, where are you going? 569 01:10:20,054 --> 01:10:23,076 Eva Where are you going, where you going? 570 01:10:23,120 --> 01:10:26,203 I will take a shower and freshen me a bit. 571 01:10:26,875 --> 01:10:30,265 But I, I thought talked to relax. 572 01:10:31,631 --> 01:10:34,444 Let's Eve, what do you think? 573 01:10:34,488 --> 01:10:36,322 All in good time. 574 01:10:39,495 --> 01:10:40,598 Oh! 575 01:10:42,582 --> 01:10:45,287 Love. 576 01:10:58,477 --> 01:11:02,806 There are not enough the earrings I gave you? 577 01:11:02,816 --> 01:11:04,768 Not 578 01:11:05,402 --> 01:11:07,192 Not? 579 01:11:07,864 --> 01:11:09,591 Be quiet. 580 01:11:09,595 --> 01:11:11,047 Wait for me upstairs. 581 01:11:13,454 --> 01:11:15,613 You said. 582 01:11:30,392 --> 01:11:37,336 Delicious. Give me a kiss. 583 01:11:47,079 --> 01:11:50,060 Very good. Like this. 584 01:11:57,301 --> 01:11:59,445

Calm down. Can not float. 585 01:13:01,548 --> 01:13:02,651 Is there anyone at home? 586 01:13:09,162 --> 01:13:11,099 Where is the fabulous Miss . Fabian? 587 01:13:14,064 --> 01:13:15,376 With the compliments of the house. 588 01:13:16,838 --> 01:13:17,357 This is for what? 589 01:13:17,672 --> 01:13:20,173 For you. And this too. 590 01:13:21,531 --> 01:13:24,344 It should. 'm Doing cleaning. 591 01:13:28,248 --> 01:13:29,326 Doing? 592 01:13:31,794 --> 01:13:32,795 What's going on? 593 01:13:33,421 --> 01:13:35,505 I'm leaving space you need. 594 01:13:38,991 --> 01:13:40,508 No, it will not. 595 01:13:41,556 --> 01:13:43,217 Seriously. It's time. 596 01:13:44,581 --> 01:13:45,280 Why? 597 01:13:46,020 --> 01:13:48,223 I do not know. 'm Afraid of what might happen if I stay. 598 01:13:49,274 --> 01:13:51,873 I'm not afraid if to stay. I can cope. 599 01:13:52,090 --> 01:13:55,104 I need to clarify things with Richard. 600 01:14:01,623 --> 01:14:03,352

You must set the things to me first. 601 01:14:05,691 --> 01:14:12,000 Listen. Did much for me. Because I can not do anything for you? 602 01:14:12,011 --> 01:14:12,948 We tried. 603 01:14:13,680 --> 01:14:16,172 That was before. 604 01:14:16,392 --> 01:14:19,100 And this is now. 605 01:14:20,918 --> 01:14:21,709 What are you doing? 606 01:14:29,888 --> 01:14:31,201 Stop. 607 01:14:35,937 --> 01:14:36,623 Please. 608 01:14:44,385 --> 01:14:46,532 Stop. 609 01:15:19,220 --> 01:15:20,741 Let's get out of here soon. 610 01:15:22,203 --> 01:15:23,661 Where to? 611 01:15:26,313 --> 01:15:27,105 No matter. 612 01:15:28,774 --> 01:15:30,121 Not 613 01:15:31,736 --> 01:15:34,091 Only Harry and Ellie. 614 01:15:44,252 --> 01:15:45,145 Hello? 615 01:15:45,149 --> 01:15:46,806 Harry, I'm Sam. 616 01:15:47,443 --> 01:15:48,275 What is it, Sam? 617 01:15:48,695 --> 01:15:52,859 Killed a guy named Meckler, Niagara Falls, Meckler. 618 01:15:53,701 --> 01:15:57,935 Meet Me at the home of Rabbi Jacobs tomorrow at nine. Let's find 619 01:15:57,977 --> 01:16:04,229

something that interests us, I hope. I fear for you, Harry. 620 01:16:05,487 --> 01:16:06,209 Do not worry. 621 01:16:18,670 --> 01:16:22,589 Ellie, what's wrong? 622 01:16:23,676 --> 01:16:28,525 The only clue the police have is a Aramaic message triptych style 623 01:16:30,205 --> 01:16:31,663 with the ZM inicais. 624 01:16:31,916 --> 01:16:37,505 It seems that the police are looking for a prostitute with the initials ZM. 625 01:16:37,610 --> 01:16:40,833 That's all for now. The body is at the morgue and research 626 01:16:40,844 --> 01:16:44,695 continues. I'm Gary Gunner, 4 News, Niagara Falls. 627 01:16:45,474 --> 01:16:51,689 It seems that the main Goel killed a descendant of each ZM family except 628 01:16:51,691 --> 01:16:52,525 Meckler. 629 01:16:52,839 --> 01:16:56,072 Hey, you're good at guessing. 630 01:16:57,281 --> 01:17:02,653 is Meckler Boston. In New England book must be 631 01:17:03,956 --> 01:17:05,414 must be 632 01:17:06,396 --> 01:17:08,753

Here. Jews New England. 633 01:17:09,484 --> 01:17:15,314 Wow, unfortunately volume was borrowed in the past months. 634 01:17:15,637 --> 01:17:17,262 You can find out for whom? 635 01:17:17,369 --> 01:17:21,571 Sure. Firestone Library at Princeton University. 636 01:17:21,582 --> 01:17:22,936 Peabody! 637 01:17:27,256 --> 01:17:30,134 Yes, Reading Room 629. 638 01:17:31,282 --> 01:17:32,740 But I do not know if there someone up there! 639 01:17:37,999 --> 01:17:38,572 Keep an eye on Peabody. 640 01:17:38,896 --> 01:17:40,101 You can leave. 641 01:19:34,082 --> 01:19:35,707 Professor Peabody Teacher! 642 01:19:38,358 --> 01:19:39,670 The book ordered arrived. 643 01:19:59,426 --> 01:20:01,259 TRAFFICKING OF WHITE SLAVERY 644 01:20:09,334 --> 01:20:12,419 THE JEWS OF NEW ENGLAND 645 01:20:55,746 --> 01:20:57,267 Wait a moment, please! 646 01:21:03,047 --> 01:21:04,752 Sorry. 647 01:21:42,055 --> 01:21:44,725 Ellie. 648 01:21:46,852 --> 01:21:49,522 627, 628 649 01:21:52,797 --> 01:21:55,882 Hannan! Hannan! 650 01:21:58,325 --> 01:21:59,952 Hannan! 651 01:22:04,583 --> 01:22:05,373

Can I help you? 652 01:22:05,793 --> 01:22:06,616 Looking for someone. 653 01:22:06,627 --> 01:22:07,765 Who? 654 01:22:12,301 --> 01:22:14,343 You Peabody, is not it? 655 01:22:16,056 --> 01:22:17,156 I know Him? 656 01:22:17,891 --> 01:22:18,923 I am a friend of Hannan. 657 01:22:21,020 --> 01:22:25,706 I understand. I did not know Mr. Hannan was in town. 658 01:22:31,700 --> 01:22:33,118 man full of surprises! 659 01:22:54,646 --> 01:22:56,688 God, you scared me! 660 01:22:56,794 --> 01:22:58,769 It was the same? Sorry. 661 01:22:59,610 --> 01:23:00,190 Something wrong? 662 01:23:00,236 --> 01:23:05,131 Why do not you do not wearing? Let's start the journey. 663 01:23:07,745 --> 01:23:09,093 Only Harry and Ellie? 664 01:23:10,040 --> 01:23:11,283 Only Harry and Ellie. 665 01:23:16,548 --> 01:23:19,112 It will not answer the phone? 666 01:23:20,720 --> 01:23:22,345 Wipe up not waste time. 667 01:23:24,536 --> 01:23:26,831 Operator? Operator? 668 01:23:28,855 --> 01:23:30,784 Operator? Operator Call me with the police. 669 01:23:34,279 --> 01:23:36,112

Where are we going? 670 01:23:38,450 --> 01:23:40,284 Trust me. 671 01:24:44,784 --> 01:24:45,966 Relax. 672 01:24:45,973 --> 01:24:47,338 I am relaxed. 673 01:24:49,581 --> 01:24:51,311 Calm down. 674 01:24:51,313 --> 01:24:57,042 Tell me more about Eva, his grandmother, the mother of her father. 675 01:24:57,049 --> 01:25:00,692 It was created as the daughter of his grandfather who gave her the earrings. 676 01:25:00,804 --> 01:25:03,298 Who you lived as a child. 677 01:25:03,974 --> 01:25:05,286 Because you know what? 678 01:25:10,232 --> 01:25:12,066 Well? 679 01:25:13,778 --> 01:25:16,854 Now there Harry. Not going to talk, just drive. 680 01:25:42,564 --> 01:25:44,085 Why are you doing this? 681 01:25:51,325 --> 01:25:53,469 I must be okay, right? 682 01:25:54,225 --> 01:25:55,871 But there's nobody here. 683 01:26:02,068 --> 01:26:03,981 You are. 684 01:27:00,057 --> 01:27:03,247 Harry! Not stop at red lights! 685 01:27:03,291 --> 01:27:04,600 I did this? 686 01:27:06,002 --> 01:27:07,627 There's something wrong, Harry? 687 01:27:08,985 --> 01:27:12,696

It's family, Ellie ? It's familiar? 688 01:27:12,886 --> 01:27:15,241 Harry! Harry! 689 01:27:16,432 --> 01:27:18,241 Stop the car! 690 01:27:20,953 --> 01:27:21,892 Caution! 691 01:28:49,257 --> 01:28:51,508 I love you, Harry! Love you! 692 01:29:12,306 --> 01:29:14,557 He placed among Diurilen , was not it? 693 01:29:17,417 --> 01:29:19,042 No, I love you. 694 01:29:19,607 --> 01:29:22,999 Me? 'm Just one to the list. 695 01:29:24,718 --> 01:29:28,326 He returned home to kill me. I was looking for 696 01:29:28,368 --> 01:29:31,343 Like Meckler, Monash and all others. 697 01:29:38,277 --> 01:29:42,406 Do not you see, Harry? A poor girl, who lived in Europe. 698 01:29:42,407 --> 01:29:46,467 And where an attractive stranger promises to marry her in 699 01:29:46,474 --> 01:29:51,160 America, where the streets are gold . Flights paid for 700 01:29:51,585 --> 01:29:53,460 Ellis Island. Where is weird ? Do not worry 701 01:29:53,671 --> 01:29:58,878 another strange tells you where stay. Lock her in a room 702 01:30:00,346 --> 01:30:06,385

and the men arrive and have sex, sex, sex! 703 01:30:06,854 --> 01:30:12,212 And make her his whore! Has 15 years! Your fate is sealed. 704 01:30:12,903 --> 01:30:17,546 His brain was destroyed by syphilis. 705 01:30:18,118 --> 01:30:19,326 You're a killer! 706 01:30:19,578 --> 01:30:23,389 His grandfather was too, but is dead. Who will punish him? 707 01:30:23,437 --> 01:30:25,472 Want to punish him through me, is not it? 708 01:30:30,425 --> 01:30:31,946 I'll take it back , Ellie. 709 01:31:28,206 --> 01:31:29,103 Ellie! 710 01:32:15,766 --> 01:32:19,686 Now you will see how to transform water into electricity. 711 01:32:20,146 --> 01:32:22,711 Come on. We still many places to see. 712 01:32:25,883 --> 01:32:30,220 On his left admire a painting of Thomas Benton showing 713 01:32:30,221 --> 01:32:31,570 discovery of Niagara Falls. 714 01:32:35,582 --> 01:32:36,687 Everyone walking. 715 01:32:37,020 --> 01:32:39,211 Come on, Mr. and Mrs. Ross.. 716 01:33:42,750 --> 01:33:43,848

Ellie! 717 01:33:43,855 --> 01:33:49,862 - Okay guys, some question - It is true that cataracts 718 01:33:49,905 --> 01:33:53,339 have high falls over the world? 719 01:35:11,611 --> 01:35:15,842 Do not commit indiscretions and have no problem. 720 01:35:21,624 --> 01:35:25,440 The cataracts are wonderful. 721 01:35:26,004 --> 01:35:28,965 millions and millions of bubbles liters of water in minutes. 722 01:35:29,383 --> 01:35:34,513 We will go through very dangerous place side of the falls. 723 01:35:34,932 --> 01:35:36,385 Therefore, we will use slickers.52727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.