All language subtitles for Satisfaction.1988.(Liam Neeson - Julia Roberts - Comedy).720p.x264-Classics

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,209 --> 00:02:27,315 Members of the faculty, parents, fellow students... 2 00:02:27,415 --> 00:02:30,184 I'm honored and I'm proud to be standing here today. 3 00:02:30,284 --> 00:02:33,287 But more than that, I'm really grateful... 4 00:02:33,387 --> 00:02:36,290 to all the teachers, friends and family members... 5 00:02:36,390 --> 00:02:39,026 who have supported and helped me over the years. 6 00:02:39,126 --> 00:02:41,562 To them I pledge that I'll do my best... 7 00:02:41,662 --> 00:02:43,698 to justify the faith that they've placed in me. 8 00:02:43,798 --> 00:02:47,335 - It's Bunny. Come on. - I wanna say in the four years we've been here... 9 00:02:47,435 --> 00:02:50,271 we've seen great changes in our society. 10 00:02:50,371 --> 00:02:52,707 Changes in its cultural values... 11 00:02:52,807 --> 00:02:55,843 its economical priorities, geopolitical posturing. 12 00:02:55,943 --> 00:03:01,048 I want to say that we've seen great changes in our attitudes towards race... 13 00:03:01,148 --> 00:03:03,851 sex, the environment, the justice system. 14 00:03:03,951 --> 00:03:07,079 Did you pop that vending machine over on Fremont? 15 00:03:09,624 --> 00:03:12,593 - So what? - So that's my street. 16 00:03:12,693 --> 00:03:15,890 And what you take from my street belongs to me. Hand it over. 17 00:03:23,904 --> 00:03:25,873 - Ah, shit! - Bunny! 18 00:03:25,973 --> 00:03:28,276 - Get her, man! - Outta here. 19 00:03:28,376 --> 00:03:31,277 Yeah. 20 00:03:33,247 --> 00:03:36,273 - What the hell is wrong? - I'm trying'. I'm trying'. 21 00:03:39,320 --> 00:03:42,619 Get off my van, you scumbags! 22 00:03:44,692 --> 00:03:48,458 Holy shit! Crazy mother! 23 00:04:03,811 --> 00:04:06,614 I wanna say in the four years we've been here... 24 00:04:06,714 --> 00:04:09,116 we've seen great changes in our society. 25 00:04:09,216 --> 00:04:11,686 I wanna say these things, members of the faculty... 26 00:04:11,786 --> 00:04:13,888 - parents, fellow students - Frankie. 27 00:04:13,988 --> 00:04:16,724 - but honestly I can't. - You still going to that job at the beach? 28 00:04:16,824 --> 00:04:19,827 I can't because the world isn't much different today than it was four years ago. 29 00:04:19,927 --> 00:04:23,431 - Frankie, I want to go. - And as we leave here today to become part of that world... 30 00:04:23,531 --> 00:04:27,468 - we carry with us the hopes and dreams of tomorrow. - Oh, Frankie. 31 00:04:27,568 --> 00:04:30,404 And perhaps we, in our turn, can make a difference. 32 00:04:30,504 --> 00:04:33,234 'Cause it seems to me we have the opportunity. 33 00:04:37,278 --> 00:04:40,514 See, we can either get out there, and we can make the kind of noise... 34 00:04:40,614 --> 00:04:43,451 that's gonna wake this world from its stagnant slumber... 35 00:04:43,551 --> 00:04:47,421 or we can bloat ourselves, like those who have gone before us... 36 00:04:47,521 --> 00:04:51,459 on the synthetic pap sucked from the techno-tit of those who will lead us... 37 00:04:51,559 --> 00:04:55,096 to the tyrannical bullshit our apathetic asses sometimes deserve. 38 00:04:55,196 --> 00:04:58,427 Yeah! 39 00:05:07,842 --> 00:05:12,142 I don't wanna lose this good thing 40 00:05:13,914 --> 00:05:16,083 That I've got 41 00:05:16,183 --> 00:05:21,088 And if I do, I will surely 42 00:05:21,188 --> 00:05:24,058 Surely lose a lot 43 00:05:24,158 --> 00:05:29,030 'Cause your love is better 44 00:05:29,130 --> 00:05:32,099 Than any love I know 45 00:05:32,199 --> 00:05:36,971 It's like thunder, lightning 46 00:05:37,071 --> 00:05:39,974 The way you love me is frightening 47 00:05:40,074 --> 00:05:42,843 I better knock 48 00:05:42,943 --> 00:05:47,014 - What the hell - Billy's throwing off beats. 49 00:05:47,114 --> 00:05:49,150 - I like off beats. - Don't listen to what she's playing. 50 00:05:49,250 --> 00:05:51,986 How can I not? She's jacked to the ceiling. 51 00:05:52,086 --> 00:05:54,488 - I got a right to hear myself. - For Christ sake! 52 00:05:54,588 --> 00:05:57,458 How long are we gonna stay in this steam bucket anyway? My hair is beginning to frizz. 53 00:05:57,558 --> 00:06:02,196 Hey, guys, this is our last rehearsal. Let's not blow it, okay? 54 00:06:02,296 --> 00:06:05,566 - Where the hell is Angie? - Oh, geez, I forgot to tell you. 55 00:06:05,666 --> 00:06:07,735 - She quit. - What do you mean, she quit? 56 00:06:07,835 --> 00:06:11,472 I don't know. She said something about rock and roll being the devil's music... 57 00:06:11,572 --> 00:06:14,675 and people who play it are working for the devil and shit like that. 58 00:06:14,775 --> 00:06:16,877 Perceptive girl. 59 00:06:16,977 --> 00:06:18,879 That's it, man. I mean, the audition's off. 60 00:06:18,979 --> 00:06:21,482 Oh, come on, Jennie. Are we gonna spend another boiling summer... 61 00:06:21,582 --> 00:06:23,884 playing sticky dives in this dirt bag neighborhood? 62 00:06:23,984 --> 00:06:26,520 I think not. No, we finally get a chance to do something with a little class. 63 00:06:26,620 --> 00:06:29,724 - I say we do it. - Daryle, we've got nobody on keyboards... 64 00:06:29,824 --> 00:06:32,727 - our van's in the bottom of the goddamn river. - I can get over without Angie. 65 00:06:32,827 --> 00:06:35,396 - Yeah. - Look. I'll take care of the transportation. 66 00:06:35,496 --> 00:06:37,098 - Yeah. - How? 67 00:06:37,198 --> 00:06:40,429 Don't worry about it. I got it covered. 68 00:06:42,436 --> 00:06:45,005 Well, let's vote on it. 69 00:06:45,105 --> 00:06:47,007 - Aye. - Aye. - Aye. 70 00:06:47,107 --> 00:06:49,735 You guys. All right. Let's do it again. 71 00:06:58,452 --> 00:07:03,287 I don't wanna lose this good thing 72 00:07:29,683 --> 00:07:31,617 Are you coming? 73 00:07:32,720 --> 00:07:34,654 Would you come on? 74 00:07:36,824 --> 00:07:38,726 - What? - The what-do-you-call-it. 75 00:07:38,826 --> 00:07:40,728 - Give me the what-do-you-call-it. - Oh, yeah. 76 00:07:40,828 --> 00:07:43,058 Shh! 77 00:07:45,900 --> 00:07:47,802 Would you stop? 78 00:07:47,902 --> 00:07:50,427 - Shit, I'll crack your head open. - Sorry. 79 00:07:51,872 --> 00:07:53,774 What am I looking for again? I forgot. 80 00:07:53,874 --> 00:07:58,579 Bunny, oh, Bunny, you're so romantic. 81 00:07:58,679 --> 00:08:00,613 Bunny. 82 00:08:03,384 --> 00:08:05,944 Oh, I swear, I'm such a fool for love. 83 00:08:07,955 --> 00:08:09,889 - Oh. - Ow! 84 00:08:11,892 --> 00:08:15,095 Oh, Bunny! 85 00:08:15,195 --> 00:08:17,097 - We could be here all day. - Shh. 86 00:08:17,197 --> 00:08:20,835 Oh, Bunny! Oh, Bunny! Oh, Bunny! 87 00:08:20,935 --> 00:08:26,740 Bunny? Oh, goddamn it, Bunny! Not again. 88 00:08:26,840 --> 00:08:30,003 - So I was wrong. - Just gimme my shoe. 89 00:08:33,948 --> 00:08:36,815 Oh, come on, babe. Don't be like that. 90 00:08:43,657 --> 00:08:46,717 There is a god, Billy. 91 00:08:48,896 --> 00:08:50,865 You can't just say no, Hubba. 92 00:08:50,965 --> 00:08:52,933 I didn't just say no. I said you're not gonna go on this trip. 93 00:08:53,033 --> 00:08:55,502 - It'll be over my dead body. - Give me one good reason. 94 00:08:55,602 --> 00:08:58,572 I'll give you four good ones: Your lead guitar's a junkie... 95 00:08:58,672 --> 00:09:02,076 your drummer's a gangster and your bass, on good days, is a slut. 96 00:09:02,176 --> 00:09:05,346 - No. And who's in jail? Angie? Angie's in jail. - Angie. 97 00:09:05,446 --> 00:09:08,215 Look. You never liked my friends, okay? This is not new. 98 00:09:08,315 --> 00:09:10,284 - Angie's not in jail anymore, anyway. - Lock the door. 99 00:09:10,384 --> 00:09:13,053 - Would you lock the door, please? - Hey, I vote we let her go. 100 00:09:13,153 --> 00:09:15,122 - You vote we let her go? Yeah? - Yeah. 101 00:09:15,222 --> 00:09:17,691 Who gave you the right to vote? 102 00:09:17,791 --> 00:09:19,693 You let me vote on Chinese food last week, didn't I? 103 00:09:19,793 --> 00:09:21,996 You are not helping this situation. Stop aggravating your brother. 104 00:09:22,096 --> 00:09:25,232 Well, it seems to me that you are the one that's aggravating him... 105 00:09:25,332 --> 00:09:29,403 with your adolescent rock-and-roll fantasies. Look at me, I'm Madonna! 106 00:09:29,503 --> 00:09:31,572 All right, Mig, you can go in the other room and eat. 107 00:09:31,672 --> 00:09:34,971 That's fine with me. The news is on anyway. 108 00:09:36,810 --> 00:09:38,779 Look. This is probably not even gonna happen. 109 00:09:38,879 --> 00:09:40,781 We don't have anyone on keyboard. 110 00:09:40,881 --> 00:09:43,784 Good. 'Cause I want you to stay on the books. That's the end of this conversation. 111 00:09:43,884 --> 00:09:47,054 I don't believe this. You make it sound like I'm not even committed to school. 112 00:09:47,154 --> 00:09:49,223 God, this is bullshit. 113 00:09:49,323 --> 00:09:51,917 Watch your mouth. 114 00:09:53,961 --> 00:09:57,097 You know what stinks is that you're the one with the real brains around here. 115 00:09:57,197 --> 00:10:00,234 - You're the one who should've gone to school. - We had to eat. 116 00:10:00,334 --> 00:10:03,132 If Dad were alive... 117 00:10:04,805 --> 00:10:07,137 This is not fair. 118 00:10:09,610 --> 00:10:12,246 I'm gonna follow through with school, Hubba. You know I am. 119 00:10:12,346 --> 00:10:15,482 I don't want you blowing off school, thinking you're gonna become some rock-and-roll star. 120 00:10:15,582 --> 00:10:20,610 That's not gonna happen. I just want this summer. Just one summer, please. 121 00:10:27,661 --> 00:10:30,764 Will you stay out of trouble? 122 00:10:30,864 --> 00:10:34,766 Hubba. God, you really make things hard sometimes. 123 00:10:36,970 --> 00:10:39,461 - You're welcome. - Thank you. 124 00:11:04,898 --> 00:11:06,832 Hey. 125 00:11:10,437 --> 00:11:13,065 Why don't you come out here for a minute? 126 00:11:22,616 --> 00:11:25,552 I - I don't know, Jennie. 127 00:11:25,652 --> 00:11:29,023 You know, I've been playing classical music since before I could talk. 128 00:11:29,123 --> 00:11:32,526 Okay? I never messed with that shit you guys play. 129 00:11:32,626 --> 00:11:34,651 Yeah, but you could if you wanted to. 130 00:11:36,130 --> 00:11:38,399 Well, yeah, of course, if I wanted to. 131 00:11:38,499 --> 00:11:40,592 But why would I want to? 132 00:11:42,035 --> 00:11:44,026 'Cause we need you, Nickie. 133 00:11:46,874 --> 00:11:50,177 Hey, Jennie... 134 00:11:50,277 --> 00:11:52,746 how come in all the time we've been living across the street from each other... 135 00:11:52,846 --> 00:11:55,371 this is the first time you've ever talked to me? 136 00:11:58,185 --> 00:12:01,588 'Cause I ain't as smart as I think I am. 137 00:12:01,688 --> 00:12:05,559 Look, Nickie. I'm talking about a good time here. 138 00:12:05,659 --> 00:12:09,797 An entire summer at the beach and getting paid, to boot. 139 00:12:09,897 --> 00:12:11,831 I hate sand. 140 00:12:19,706 --> 00:12:22,242 Anytime I wanna do anything for myself, Frankie gets all bent out of shape. 141 00:12:22,342 --> 00:12:25,045 He thinks if we get by this audition, it's gonna be a 10 - week beach orgy. 142 00:12:25,145 --> 00:12:27,448 Who are you? 143 00:12:27,548 --> 00:12:29,950 Guys, this is Nickie. Nickie, this is the band. 144 00:12:30,050 --> 00:12:31,952 - Hi, Nickie. - Hi, Nickie. 145 00:12:32,052 --> 00:12:33,314 Hi. 146 00:14:03,543 --> 00:14:06,680 - This is it, guys. Showtime. - Point me. I'm ready. 147 00:14:06,780 --> 00:14:09,082 You're too stoned to go anywhere, Billy. 148 00:14:09,182 --> 00:14:12,049 - How can you play? - How can I not? 149 00:14:13,453 --> 00:14:16,790 Hey, open up, man. We're here. 150 00:14:16,890 --> 00:14:20,527 - This can't be the place. This place is closed. - We blew it, Jennie. 151 00:14:20,627 --> 00:14:22,529 - No, we didn't. - Look, stars. 152 00:14:22,629 --> 00:14:26,033 Hello. Is anybody here? 153 00:14:26,133 --> 00:14:28,068 Billy, tell me you're not gonna smoke another one of those. 154 00:14:28,168 --> 00:14:33,207 - Why should I tell you that? - 'Cause I still have a headache from the last one you smoked. 155 00:14:33,307 --> 00:14:36,276 If you took a hit off one of these, you wouldn't have a headache. 156 00:14:37,544 --> 00:14:39,535 You know what that stuff does to you? 157 00:14:41,515 --> 00:14:45,485 Yeah, it makes me laugh. 158 00:14:47,688 --> 00:14:50,724 - Pyoo. - All right. 159 00:14:50,824 --> 00:14:53,816 I found the guy who owns the place. Let's go. 160 00:15:06,873 --> 00:15:09,109 In the van, out of the van. 161 00:15:09,209 --> 00:15:11,144 In the van, out of the van. 162 00:15:11,244 --> 00:15:13,313 Come on, come on. This is the place, okay? 163 00:15:13,413 --> 00:15:16,974 - He's got to let us audition. - No, he doesn't. He will though. Come on. 164 00:15:25,258 --> 00:15:27,928 We better not have come out here for nothing, 'cause I'm not going back home. 165 00:15:28,028 --> 00:15:31,098 - We'll get it. - How do you know we're gonna get it? 166 00:15:31,198 --> 00:15:34,401 - Nobody needs it more than us. - Yeah, plus if you 167 00:15:34,501 --> 00:15:37,129 Good job. 168 00:15:42,976 --> 00:15:46,969 Amazing grace 169 00:15:47,981 --> 00:15:52,286 How sweet the sound 170 00:15:52,386 --> 00:15:57,291 That saved a wretch 171 00:15:57,391 --> 00:15:59,559 Like me 172 00:15:59,659 --> 00:16:03,891 I once was lost 173 00:16:07,934 --> 00:16:10,737 Good job, Billy. 174 00:16:10,837 --> 00:16:12,739 Uh, hello. Is anybody home? 175 00:16:12,839 --> 00:16:15,899 We're here. 176 00:16:20,547 --> 00:16:22,883 I don't think we should be in here. 177 00:16:22,983 --> 00:16:26,119 Yeah, you know, what if someone's here? 178 00:16:26,219 --> 00:16:28,522 - You know, I saw a place just like this in a magazine. - Come on, dog. 179 00:16:28,622 --> 00:16:31,925 - This is nice. - Boy. 180 00:16:32,025 --> 00:16:33,927 Forget the audition. Let's load the van. 181 00:16:34,027 --> 00:16:37,364 I could get used to this. 182 00:16:37,464 --> 00:16:41,501 Jesus Christ! Look at these gold records. Who is this guy? 183 00:16:41,601 --> 00:16:44,504 Guys, you know which Falcon this is? This is Martin Falcon. 184 00:16:44,604 --> 00:16:47,541 He wrote a lot of, like, really popular stuff like 20 years ago. 185 00:16:47,641 --> 00:16:49,543 Whoever he is, he's not here right now. 186 00:16:49,643 --> 00:16:51,478 Let me check it out. 187 00:16:51,578 --> 00:16:54,481 Oh! Let's make breakfast. 188 00:16:54,581 --> 00:16:57,117 Yeah, let's do something, you know? We got in here and everything. 189 00:16:57,217 --> 00:16:59,619 I feel like we should, um, have a what chacall it of the occasion. 190 00:16:59,719 --> 00:17:01,855 Memento. 191 00:17:01,955 --> 00:17:04,057 Yeah, right, a memento. So what should we take? 192 00:17:04,157 --> 00:17:06,421 This. 193 00:17:07,494 --> 00:17:09,730 No, this. 194 00:17:09,830 --> 00:17:13,166 - Oh, come on, Billy. That's stealing. - Yeah. Don't you love it? 195 00:17:13,266 --> 00:17:17,170 - Oh, Billy. - I would like to thank the academy... 196 00:17:17,270 --> 00:17:19,506 for recognizing genius when they see it. 197 00:17:19,606 --> 00:17:23,009 Unfortunately, I have no one else to thank for this but myself. 198 00:17:23,109 --> 00:17:25,043 Thank you so much. 199 00:17:28,982 --> 00:17:31,985 Ouch. 200 00:17:32,085 --> 00:17:34,849 Dumb fish. 201 00:17:52,639 --> 00:17:57,043 Uh, wh-where am I? Wh-What's going on here? 202 00:17:57,143 --> 00:17:59,880 I think you're in your living room. 203 00:17:59,980 --> 00:18:04,618 Oh, shit. I'm being robbed again, am I? 204 00:18:04,718 --> 00:18:07,954 Hamlet. Hamlet! 205 00:18:08,054 --> 00:18:10,724 Eh, go on. Kill. Go on, kill. 206 00:18:10,824 --> 00:18:13,727 Kill. Go on, kill. 207 00:18:13,827 --> 00:18:16,125 What have you done to my dog? You broke my dog. 208 00:18:17,531 --> 00:18:19,499 You have a really lovely home, sir. 209 00:18:20,500 --> 00:18:22,402 Thank you. 210 00:18:22,502 --> 00:18:25,105 Yeah, this is a really nice piano. 211 00:18:25,205 --> 00:18:27,107 - Do you live here alone? - Yep. 212 00:18:27,207 --> 00:18:30,043 - Uh, what's the number of the police? - 911. 213 00:18:30,143 --> 00:18:32,379 Thank you. 214 00:18:32,479 --> 00:18:35,048 Wait a minute, Jack. Before you talk to the cops... 215 00:18:35,148 --> 00:18:37,117 - could you just write "Dear Billy - Hello. 216 00:18:37,217 --> 00:18:40,454 - I'll never forget last night"? - Go ahead, please. 217 00:18:40,554 --> 00:18:43,256 - Hello. Hello? - Was that you? 218 00:18:43,356 --> 00:18:45,826 Hey, uh 219 00:18:45,926 --> 00:18:48,462 911. Hello. 220 00:18:48,562 --> 00:18:50,621 You're not Martin Falcon, are you? 221 00:18:53,033 --> 00:18:54,935 Who the hell are you people? 222 00:18:55,035 --> 00:18:58,027 I'm Jennie Lee. We're here for the audition. 223 00:18:59,139 --> 00:19:01,374 Audition? 224 00:19:01,474 --> 00:19:03,810 It is 4:00 in the goddamn morning. 225 00:19:03,910 --> 00:19:06,680 Yeah, sorry we're late. 226 00:19:06,780 --> 00:19:11,218 Late? You people are 14 hours early. The auditions start tomorrow. 227 00:19:11,318 --> 00:19:14,879 - Tonight. Tomorrow. You know what I mean. - That's just great, Jennie. 228 00:19:16,189 --> 00:19:18,525 I guess I got the wrong date. 229 00:19:18,625 --> 00:19:20,927 Right, all of yous, come on. Out. Go on. 230 00:19:21,027 --> 00:19:26,600 Go out. Come back tomorrow, tonight or later, whenever it is. 231 00:19:26,700 --> 00:19:28,702 What? 232 00:19:28,802 --> 00:19:31,293 We got nowhere to go. 233 00:19:36,042 --> 00:19:40,580 Oh, God! Oh, say it isn�t this isn't it. 234 00:19:40,680 --> 00:19:43,383 Say it. 235 00:19:43,483 --> 00:19:46,219 This is not the room you're talking about in your ad... 236 00:19:46,319 --> 00:19:48,522 that says room and board included, right? 237 00:19:48,622 --> 00:19:50,557 Oh, yes, the same. 238 00:19:50,657 --> 00:19:52,659 This is worse than my room. 239 00:19:52,759 --> 00:19:54,961 I can't spend a summer in a place like this. 240 00:19:55,061 --> 00:19:58,798 Well, don't get ahead of yourselves. The job isn't yours yet. 241 00:19:58,898 --> 00:20:00,832 Not by a long shot. 242 00:20:02,335 --> 00:20:06,863 Beds, mattresses. Good-bye. 243 00:20:10,477 --> 00:20:13,547 - Oh, no! - Daryle. 244 00:20:13,647 --> 00:20:16,449 Eww! 245 00:20:16,549 --> 00:20:20,020 So wait a minute. Where's he gonna sleep? 246 00:20:20,120 --> 00:20:22,188 In here. What do you mean? 247 00:20:22,288 --> 00:20:24,891 Well, if you were gentlemen, he'd sleep out in the van. 248 00:20:24,991 --> 00:20:26,893 What kind of gentleman sleeps in a truck? 249 00:20:26,993 --> 00:20:31,131 - Good point. - Look. Look. You have to change outside. 250 00:20:31,231 --> 00:20:34,267 And you stay out there until we're done changing. You got that? 251 00:20:34,367 --> 00:20:37,837 Why? I mean, if you're so modest, you should change outside. 252 00:20:37,937 --> 00:20:40,540 What if half of us change inside, half of us change outside... 253 00:20:40,640 --> 00:20:42,542 and Nickie changes on the roof? 254 00:20:42,642 --> 00:20:44,544 All right, look. Nobody's going outside, all right? 255 00:20:44,644 --> 00:20:47,113 We're all in the same boat. Let's just respect each other's privacy. 256 00:20:47,213 --> 00:20:49,115 I ain't taking off my clothes in front of him. 257 00:20:49,215 --> 00:20:51,451 Mooch, don't be so stupid. Look what time it is. 258 00:20:51,551 --> 00:20:53,653 - I don't care. I don't give a shit. - Everybody wants to go to sleep. 259 00:20:53,753 --> 00:20:55,889 - I ain't doing it. - I can't believe you're acting like this. 260 00:20:55,989 --> 00:21:00,289 - Where are you going? - Hey, don't do me any favors. 261 00:21:35,628 --> 00:21:37,797 What's that pink stuff they're drinking? 262 00:21:37,897 --> 00:21:41,468 I don't know. Man, what planet is this? 263 00:21:41,568 --> 00:21:44,604 We'd better not blow this audition. This place is heaven. 264 00:21:44,704 --> 00:21:47,240 If this is heaven, then what are you doing here? 265 00:21:47,340 --> 00:21:49,576 Oh, Billy, you're so funny. 266 00:21:49,676 --> 00:21:52,579 If this is heaven, Daryle, you're a little underdressed. 267 00:21:52,679 --> 00:21:54,806 Do you think so? 268 00:22:09,129 --> 00:22:12,690 Hey, I've just been wondering, how come they call you Mooch? 269 00:22:14,367 --> 00:22:16,469 'Cause they do. 270 00:22:16,569 --> 00:22:18,471 Well, uh, why? It's kind of an unusual name. 271 00:22:18,571 --> 00:22:22,409 - Did you get it when you were a kid or something? - No. 272 00:22:22,509 --> 00:22:25,745 Oh. You've been playing drums a long time? 273 00:22:25,845 --> 00:22:29,679 Look. Do I look like the Shell Answer Man to you, or what? 274 00:22:34,821 --> 00:22:37,657 - Hi, guys. - Hi. 275 00:22:37,757 --> 00:22:39,959 Listen, uh, these guys are the Blow Fish... 276 00:22:40,059 --> 00:22:42,362 and the group before them, the Stove Hats, I'm, uh 277 00:22:42,462 --> 00:22:46,199 Well, I'm thinking it's between them. 278 00:22:46,299 --> 00:22:49,669 - I think they suck. - Wait a minute. You're saying you already made up your mind? 279 00:22:49,769 --> 00:22:53,440 Yeah, yeah, I've made up my mind. That's what I'm saying. Sorry. 280 00:22:53,540 --> 00:22:56,976 Yeah, whoa, whoa, Falcon. Uh, we're better than these guys, all right? 281 00:22:57,076 --> 00:23:00,011 We have come a long way. We deserve our shot up there. 282 00:23:01,481 --> 00:23:03,917 All right, all right. Ten minutes. 283 00:23:04,017 --> 00:23:05,919 Keep it down to 10 minutes. 284 00:23:06,019 --> 00:23:07,987 I'm tired, and I wanna wrap this up. 285 00:23:09,122 --> 00:23:11,191 - Ten minutes. - Ten minutes. 286 00:23:11,291 --> 00:23:13,760 He's tired. He's tired. He needs to rest. 287 00:23:13,860 --> 00:23:15,762 I don't really care, man. We came here for an audition. 288 00:23:15,862 --> 00:23:18,865 Okay, ladies and gentlemen, that was the Blow Fish. 289 00:23:18,965 --> 00:23:21,835 We have another group trying out for resident house band. 290 00:23:21,935 --> 00:23:27,207 A group of young people that come all the way from... somewhere. 291 00:23:27,307 --> 00:23:29,605 Would you please welcome Mystery. 292 00:23:33,513 --> 00:23:35,743 Ten minutes. 293 00:23:40,220 --> 00:23:42,288 One, two, three, four. 294 00:23:42,388 --> 00:23:44,758 Great. 295 00:23:44,858 --> 00:23:46,926 What's your next song? 296 00:23:47,026 --> 00:23:51,292 - Come on, Jennie. - One, two, three, four. 297 00:24:01,341 --> 00:24:06,946 Well, come on, everybody and let's get together tonight 298 00:24:07,046 --> 00:24:11,918 I got some money in my jeans and I'm really gonna spend it right 299 00:24:12,018 --> 00:24:15,321 I been a-doing' my homework all week long 300 00:24:15,421 --> 00:24:18,458 Now the house is empty 'cause my folks are gone 301 00:24:18,558 --> 00:24:22,790 Ooh, come on, everybody 302 00:24:31,604 --> 00:24:35,005 Well, we'll really have a party but we gotta put a guard outside 303 00:24:37,577 --> 00:24:40,705 And if the folks come home I'm afraid they're gonna have my hide 304 00:24:43,249 --> 00:24:45,285 Well, there'll be no more movies for a week or two 305 00:24:45,385 --> 00:24:48,588 No more running round with the usual crew 306 00:24:48,688 --> 00:24:51,282 Who cares Come on, everybody 307 00:24:55,261 --> 00:24:57,957 Come on, everybody 308 00:25:01,301 --> 00:25:03,531 Come on, everybody 309 00:25:11,477 --> 00:25:13,502 Hi. 310 00:25:15,515 --> 00:25:17,449 Hello. 311 00:25:20,720 --> 00:25:23,389 How're you doing? 312 00:25:23,489 --> 00:25:25,423 What can I do for you? 313 00:25:28,261 --> 00:25:30,463 I just wanted to thank you for giving us the job. 314 00:25:30,563 --> 00:25:32,732 You earned it. 315 00:25:32,832 --> 00:25:34,968 - You're good. - Yeah, I know. 316 00:25:35,068 --> 00:25:38,638 For a young person, you've sure got the right kind of ego for this business. 317 00:25:38,738 --> 00:25:40,933 Thanks. 318 00:25:47,280 --> 00:25:50,545 There's a large yellow screwdriver in the box. Can you pass it to me, please? 319 00:25:56,923 --> 00:25:58,857 Thank you. 320 00:26:00,460 --> 00:26:02,862 You know, I've heard of you. 321 00:26:02,962 --> 00:26:06,799 Yeah? Then you must read a lot of liner notes. 322 00:26:06,899 --> 00:26:11,734 Yeah, I do. I was thinking maybe you could teach us something. 323 00:26:14,540 --> 00:26:17,907 - I'm not into that anymore. - What do you mean? 324 00:26:20,113 --> 00:26:23,349 - Listen. What's your name again? - Jennie. Jennie Lee. 325 00:26:23,449 --> 00:26:26,786 Well, Jennie Lee, let me tell you something about me. 326 00:26:26,886 --> 00:26:30,723 My life is my business. I'm a very private person... 327 00:26:30,823 --> 00:26:33,223 and I keep to myself, okay? 328 00:26:34,560 --> 00:26:38,496 I expect anyone who works for me to do the same. 329 00:26:49,342 --> 00:26:51,276 Go get it. 330 00:26:53,379 --> 00:26:57,116 That-a-boy. Good dog. Come here. 331 00:26:57,216 --> 00:26:59,275 Come on. 332 00:27:00,553 --> 00:27:02,522 - Hi. - Hi. 333 00:27:02,622 --> 00:27:04,991 - Oh, here. - What is it? 334 00:27:05,091 --> 00:27:09,528 Um, oh, I've made a few corrections. We're missing a lot of changes. 335 00:27:11,497 --> 00:27:13,900 So what? 336 00:27:14,000 --> 00:27:15,902 What do you mean, so what? 337 00:27:16,002 --> 00:27:19,105 I mean, we're not playing all the changes. 338 00:27:19,205 --> 00:27:21,841 Why don't you relax, man? 339 00:27:21,941 --> 00:27:25,001 You know, this is only rock and roll. 340 00:27:28,481 --> 00:27:32,752 Green. Come on, green. 341 00:27:32,852 --> 00:27:35,521 Come on, green. 342 00:27:35,621 --> 00:27:37,523 Daryle, is this blue or green? 343 00:27:37,623 --> 00:27:40,693 Daryle! Is this green or blue? 344 00:27:40,793 --> 00:27:42,695 It's green. Put it away. You're already wasted. 345 00:27:42,795 --> 00:27:45,662 I know. That's why I need a green. 346 00:27:59,245 --> 00:28:01,481 What do you think of these two? 347 00:28:01,581 --> 00:28:04,015 Faggots. 348 00:28:12,291 --> 00:28:14,827 Dudes. Yo, dudes. 349 00:28:14,927 --> 00:28:17,864 - Can't you be subtle? - Life's too short for subtle, Daryle. 350 00:28:17,964 --> 00:28:20,666 I can't believe you. Why don't you just go find someplace else to sit? 351 00:28:20,766 --> 00:28:24,668 Why? I like it here. 352 00:28:29,175 --> 00:28:32,412 - So what do you think? - About what? 353 00:28:32,512 --> 00:28:36,082 About Mr. Sand King over there. 354 00:28:36,182 --> 00:28:37,984 He's pretty okay on keyboards. 355 00:28:38,084 --> 00:28:40,746 You know what I mean. 356 00:28:43,990 --> 00:28:46,759 - I think he likes you. - Yeah? 357 00:28:46,859 --> 00:28:49,794 Well, I'm happy for him. 358 00:28:53,032 --> 00:28:56,866 You know, if you keep pretending you don't care about anything, maybe someday you really won't. 359 00:29:01,641 --> 00:29:03,575 - You want this, huh? - Mooch. 360 00:29:04,644 --> 00:29:07,135 Come on. Come on, dog. Go get it. 361 00:29:11,717 --> 00:29:15,710 I don't wanna lose this good thing 362 00:29:17,757 --> 00:29:20,126 That I've got 363 00:29:20,226 --> 00:29:23,593 If I do I would surely 364 00:29:25,064 --> 00:29:28,201 Surely lose a lot 365 00:29:28,301 --> 00:29:31,737 'Cause your love is better 366 00:29:33,239 --> 00:29:36,109 Than any love I know 367 00:29:36,209 --> 00:29:38,277 It's like thunder 368 00:29:38,377 --> 00:29:40,813 Lightning 369 00:29:40,913 --> 00:29:43,549 The way you love me is frightening 370 00:29:43,649 --> 00:29:46,119 I better knock 371 00:29:46,219 --> 00:29:50,178 On wood, baby 372 00:29:53,259 --> 00:29:59,132 Well, I'm not superstitious about you 373 00:29:59,232 --> 00:30:01,901 But I can't take no chance 374 00:30:02,001 --> 00:30:03,636 You got me spinnin', baby 375 00:30:03,736 --> 00:30:06,939 You got me spinnin', baby 376 00:30:07,039 --> 00:30:09,976 Like I'm in a trance 377 00:30:10,076 --> 00:30:14,580 'Cause your love is better 378 00:30:14,680 --> 00:30:17,416 Than any love I know 379 00:30:17,516 --> 00:30:23,022 It's like thunder, lightning 380 00:30:23,122 --> 00:30:25,458 The way you love me is frightening 381 00:30:25,558 --> 00:30:28,027 I better knock 382 00:30:28,127 --> 00:30:32,765 On wood, baby 383 00:30:32,865 --> 00:30:35,857 Ooh, ooh ooh ooh ooh 384 00:30:44,243 --> 00:30:47,644 It's no secret that man 385 00:30:49,382 --> 00:30:52,151 Fills my loving cup 386 00:30:52,251 --> 00:30:55,788 So what do you think, Sal? 387 00:30:55,888 --> 00:30:59,859 Well, if I ever saw trouble before, you can bet it's right up on that stage. 388 00:30:59,959 --> 00:31:04,931 Just one touch from him 389 00:31:05,031 --> 00:31:08,100 You know it means so much 390 00:31:08,200 --> 00:31:12,000 It's like thunder, lightning 391 00:31:13,205 --> 00:31:15,508 The way you love me is frightening 392 00:31:15,608 --> 00:31:18,544 I better knock 393 00:31:18,644 --> 00:31:22,848 On wood, baby 394 00:31:22,948 --> 00:31:25,985 Ooh, ooh ooh ooh ooh 395 00:31:26,085 --> 00:31:29,322 I think I better knock knock, knock on wood 396 00:31:29,422 --> 00:31:33,526 I think I better knock knock, knock on wood 397 00:31:33,626 --> 00:31:37,597 I think I better knock knock, knock on wood 398 00:31:37,697 --> 00:31:41,100 I think I better knock knock on wood 399 00:31:41,200 --> 00:31:48,572 I think I better knock 400 00:32:02,955 --> 00:32:05,890 Hey, look at all these foo-foos, man. 401 00:32:08,494 --> 00:32:10,428 Come on. 402 00:32:17,136 --> 00:32:19,639 I got it! 403 00:32:19,739 --> 00:32:22,071 It doesn�t look so hard. 404 00:32:24,543 --> 00:32:27,046 - Challenge! - What? 405 00:32:27,146 --> 00:32:30,650 - Hey, Mooch, kill it! - Well? 406 00:32:30,750 --> 00:32:32,775 Go, Mooch! 407 00:32:33,886 --> 00:32:38,124 Whoa! 408 00:32:38,224 --> 00:32:40,317 - It went so high. - They could've hit that. 409 00:32:42,995 --> 00:32:45,429 - Get it! - Go on, get it! 410 00:32:48,334 --> 00:32:51,604 Somebody's gonna hit me. 411 00:32:51,704 --> 00:32:55,538 - Yeah! Yeah! - No, over! 412 00:32:57,076 --> 00:33:00,341 No, Nickie. 413 00:33:03,182 --> 00:33:05,651 - Get it, Mooch! - Hit it over! 414 00:33:05,751 --> 00:33:07,776 Oh, God! 415 00:33:12,124 --> 00:33:15,261 - Yeah! - Get it again! 416 00:33:15,361 --> 00:33:19,798 Geez! 417 00:33:25,404 --> 00:33:29,033 Oh! Hi. What's your name? 418 00:33:32,645 --> 00:33:36,682 - Do you girls ski? - Yes. 419 00:33:36,782 --> 00:33:39,719 Well, not recently. 420 00:33:39,819 --> 00:33:42,521 Well, what do you do when you're not playing in your little band? 421 00:33:42,621 --> 00:33:47,960 A variety of things. I like to spend quiet time curled up with a good book. 422 00:33:48,060 --> 00:33:50,229 Really? What have you read lately? 423 00:33:50,329 --> 00:33:54,867 Well, I just finished Thin Thighs in 30 Days. 424 00:33:54,967 --> 00:33:57,570 - Looks like it works. - Hey, thanks. 425 00:33:57,670 --> 00:34:00,940 - Damn. - So Paris sounds like it was really great. 426 00:34:01,040 --> 00:34:04,510 No, no, no, the skis were in Paris. I was in the Swiss Alps. 427 00:34:04,610 --> 00:34:06,578 Let me try that. 428 00:34:10,683 --> 00:34:14,847 The object is to try not to make it into charcoal. 429 00:34:36,509 --> 00:34:40,780 You know, Billy she always passes out when she does that song. 430 00:34:40,880 --> 00:34:42,814 She thinks it's the only way to do it right. 431 00:34:45,985 --> 00:34:48,921 - So, uh, you all go to law school? - Mm-hmm. 432 00:34:49,021 --> 00:34:51,123 There's a lot of money in law, I guess? 433 00:34:51,223 --> 00:34:53,350 Well, there certainly can be. 434 00:34:55,060 --> 00:34:57,296 Well, you must be really smart. 435 00:34:57,396 --> 00:34:59,298 It's really not that big of a deal. 436 00:34:59,398 --> 00:35:01,467 Oh, it is. I'm really impressed. 437 00:35:01,567 --> 00:35:03,936 And I'm about to puke. 438 00:35:04,036 --> 00:35:05,938 I'm going swimming. 439 00:35:06,038 --> 00:35:07,266 - Billy. - What? 440 00:35:08,340 --> 00:35:10,467 You don't know how to swim. 441 00:35:12,344 --> 00:35:15,404 Oh, yeah, right. Then I guess I'll take a walk. 442 00:35:18,651 --> 00:35:23,918 So, you were Josh, and you�re Joe. 443 00:35:28,394 --> 00:35:31,764 You know what the ocean does for me, dog? 444 00:35:31,864 --> 00:35:34,400 Nothing. 445 00:35:34,500 --> 00:35:38,537 I mean, I keep sitting here waiting for the ocean to, like, inspire me and stuff... 446 00:35:38,637 --> 00:35:42,007 but nothing's happening. 447 00:35:42,107 --> 00:35:44,268 The ocean don't do shit for me, dog. 448 00:35:47,613 --> 00:35:49,515 Here. Want some? 449 00:35:49,615 --> 00:35:53,016 No? What are you, one of them straight dogs? 450 00:35:56,989 --> 00:35:59,658 Hey, you're not a narc, are you? 451 00:35:59,758 --> 00:36:04,525 No, narcs got way better disguises than you. 452 00:36:07,499 --> 00:36:10,469 So tell me something, dog. 453 00:36:10,569 --> 00:36:14,206 What's it like being you, hmm? 454 00:36:14,306 --> 00:36:18,470 Really? You know what it's like being me, dog? 455 00:36:19,612 --> 00:36:22,809 No? Well, I'll tell you anyway. 456 00:36:24,883 --> 00:36:27,351 Being me is like 457 00:36:32,791 --> 00:36:35,259 Being me is like 458 00:36:38,263 --> 00:36:41,198 Oh, geez, I forget. 459 00:36:49,908 --> 00:36:57,149 Each night before you go to bed, my baby 460 00:36:57,249 --> 00:37:04,557 Just whisper a little prayer for me, my baby 461 00:37:04,657 --> 00:37:11,530 And tell all the stars above 462 00:37:11,630 --> 00:37:15,566 This is dedicated to the one I love 463 00:37:19,004 --> 00:37:22,906 This is dedicated to the one I love 464 00:37:32,918 --> 00:37:36,088 Wow. That was even before me. 465 00:37:36,188 --> 00:37:39,258 Yeah. This is where it all came from though. You know, it's the best. 466 00:37:39,358 --> 00:37:42,623 - Yep. - So teach me something. 467 00:37:44,763 --> 00:37:47,095 Nothing to teach, Jennie. 468 00:37:48,534 --> 00:37:51,370 Just keep it in the pocket, and you'll be all right. 469 00:37:51,470 --> 00:37:53,606 In the pocket? 470 00:37:53,706 --> 00:37:56,402 Yep, in the pocket. 471 00:37:58,544 --> 00:38:00,479 It's too bad you had to give it up. 472 00:38:00,579 --> 00:38:03,241 What do you mean, had to? 473 00:38:04,883 --> 00:38:07,953 Well, your bartender, Sal, told me that you couldn't write anymore... 474 00:38:08,053 --> 00:38:11,420 after your wife died. 475 00:38:17,029 --> 00:38:18,963 What else did my bartender tell you? 476 00:38:20,566 --> 00:38:24,559 Uh, that you had a couple of shots to come back, but you passed. 477 00:38:26,438 --> 00:38:28,340 Is that all? 478 00:38:28,440 --> 00:38:31,777 Just sometimes you blow it behind a lot of drinking and stuff. 479 00:38:31,877 --> 00:38:35,814 Geez, Sal, I'm gonna fire your ass. 480 00:38:35,914 --> 00:38:38,751 Hey, hey, don't do that. He just cares about you. That's all. 481 00:38:38,851 --> 00:38:40,753 Yeah, that's what all you little kids ever say... 482 00:38:40,853 --> 00:38:42,855 when you're busy meddling in other people's business, isn't it? 483 00:38:42,955 --> 00:38:44,857 Hey, I'm not a kid, all right? 484 00:38:44,957 --> 00:38:47,526 - No? You look like one to me. - You know what you look like to me? 485 00:38:47,626 --> 00:38:50,429 - Go tell it to Sal. - A self-indulgent ass. 486 00:38:50,529 --> 00:38:52,264 Now your ass is fired. 487 00:38:52,364 --> 00:38:54,900 - You're a chump. - You're still fired. 488 00:38:55,000 --> 00:38:57,560 Fine with me, pal. I really don't care. 489 00:39:03,542 --> 00:39:05,510 Oh, shit! 490 00:39:09,014 --> 00:39:12,117 Hey. 491 00:39:12,217 --> 00:39:15,320 Hey, listen. You're not fired, okay? 492 00:39:15,420 --> 00:39:18,390 - Then I quit. - You can't quit. 493 00:39:18,490 --> 00:39:20,859 - Watch me. - You can't. Look. 494 00:39:20,959 --> 00:39:24,129 I'm gonna lose all kinds of money with no group in the club. 495 00:39:24,229 --> 00:39:27,132 - Good. - Hey, why are you doing this to me? 496 00:39:27,232 --> 00:39:30,302 - Because I'm a kid. That's why. - All right, I'm sorry. I'm sorry. 497 00:39:30,402 --> 00:39:32,402 - You're not a kid. I apologize. - Thank you. 498 00:39:33,402 --> 00:39:35,402 You're welcome. Now please don't quit. 499 00:39:38,510 --> 00:39:40,501 We want more money. 500 00:39:42,781 --> 00:39:45,050 I'm waiting. 501 00:39:45,150 --> 00:39:47,052 - I'm thinking. - I'm leaving. 502 00:39:47,152 --> 00:39:50,155 - You got it. - One more thing. 503 00:39:50,255 --> 00:39:52,815 - Don't push it. - I want a ride on your boat. 504 00:39:55,828 --> 00:39:59,565 "Ancient ocean, gloomily, mysteriously... 505 00:39:59,665 --> 00:40:02,201 "you unfold over your sublime surface... 506 00:40:02,301 --> 00:40:07,005 your incomparable waves with a quiet sense of your external strength. " 507 00:40:07,105 --> 00:40:10,676 Would you sit down? You're gonna tip this shit bucket. 508 00:40:10,776 --> 00:40:14,847 Would you be quiet, please? We're at sea, and I'm the captain. 509 00:40:14,947 --> 00:40:19,518 You're nothing but a lowly third-class shipmate who conned a ride out of me. 510 00:40:19,618 --> 00:40:21,920 Wait. Where was I? 511 00:40:22,020 --> 00:40:25,858 "Tell me - Tell me, Oh shit. 512 00:40:25,958 --> 00:40:29,461 "Tell me, ocean, will you be my brother, rolling wildly, wildly yet?" 513 00:40:29,561 --> 00:40:31,864 Sit down. You're gonna tip this 514 00:40:31,964 --> 00:40:36,101 Thank you. Thank you very much. 515 00:40:36,201 --> 00:40:40,228 Okay, shipmate, let's make for the shore. 516 00:40:51,583 --> 00:40:55,387 Martin! Oh, Christ! 517 00:40:55,487 --> 00:40:57,956 Oh, God, where are you? 518 00:40:58,056 --> 00:41:02,618 Don't do this to me! I can't swim! 519 00:41:04,863 --> 00:41:06,797 Oh, God! 520 00:41:21,914 --> 00:41:24,781 Oh, God, get me out of this water! 521 00:41:40,432 --> 00:41:43,135 - That's yours. - Thanks. 522 00:41:43,235 --> 00:41:46,204 Seamanship. 523 00:41:47,806 --> 00:41:50,036 - Cheers. - Cheers. 524 00:41:53,578 --> 00:41:55,512 That'll work. 525 00:42:08,360 --> 00:42:11,496 So, tell me about school. What are you going to study? 526 00:42:11,596 --> 00:42:14,233 Everything. 527 00:42:14,333 --> 00:42:16,358 Uh-huh. 528 00:42:18,003 --> 00:42:22,507 - And what about the group? - What about it? 529 00:42:22,607 --> 00:42:24,776 Bob Elden, he's a friend of mine. 530 00:42:24,876 --> 00:42:27,379 He's getting a European tour together for the fall. 531 00:42:27,479 --> 00:42:30,048 Now, it's nothing fancy. 532 00:42:30,148 --> 00:42:32,451 In fact, I'm not sure whether I can get him down to the club... 533 00:42:32,551 --> 00:42:34,883 but I know he's still looking for an opening act. 534 00:42:36,455 --> 00:42:38,357 You think we're good enough? 535 00:42:38,457 --> 00:42:41,119 Maybe. 536 00:42:44,196 --> 00:42:46,965 Well, I can't. 537 00:42:47,065 --> 00:42:50,762 Um, I can't give up this scholarship. 538 00:42:52,237 --> 00:42:54,705 Sure. Well, you know, think about it. Just think about it. 539 00:42:57,175 --> 00:42:59,845 Ow! Shit! Goddamn it! What are you laughing at? 540 00:42:59,945 --> 00:43:01,847 I'm sorry. I'm sorry. It was just your reaction. 541 00:43:01,947 --> 00:43:04,883 - Are you on fire? - Very funny. 542 00:43:04,983 --> 00:43:06,917 I'm sorry. I should have warned you about that. 543 00:43:12,457 --> 00:43:14,584 It's getting late. 544 00:43:16,428 --> 00:43:19,158 They're dryish. 545 00:43:21,333 --> 00:43:24,436 There's a room at the top of the stairs. You can change. 546 00:43:24,536 --> 00:43:27,439 Thanks. It's right up there? 547 00:43:27,539 --> 00:43:31,076 Yep, just right up there. 548 00:43:31,176 --> 00:43:33,644 Just right up. Can't miss it. 549 00:43:46,758 --> 00:43:49,989 Hey, how's it going up there? 550 00:43:55,434 --> 00:43:57,459 Hello? 551 00:44:07,746 --> 00:44:09,805 Thanks a lot. 552 00:44:48,887 --> 00:44:53,558 Now I know that's a lesson Mr. Big Stuff, that you have learned 553 00:44:53,658 --> 00:44:56,228 Mr. Big Stuff 554 00:44:56,328 --> 00:44:58,830 I said who do you think you are 555 00:44:58,930 --> 00:45:01,833 Mr. Big Stuff 556 00:45:01,933 --> 00:45:04,603 You're never gonna break my heart 557 00:45:04,703 --> 00:45:07,672 Mr. Big Stuff 558 00:45:07,772 --> 00:45:14,439 You're never gonna get my love 559 00:45:17,315 --> 00:45:20,285 - Billy - Wow, you know what? I'm ready to go out on my own. 560 00:45:20,385 --> 00:45:22,687 Oh, leave us stranded here? Who are you, Diana Ross? 561 00:45:22,787 --> 00:45:25,524 That's right. I'll tell you what. I'll stick with you losers anyway... 562 00:45:25,624 --> 00:45:29,094 'cause that's the kind of slick bitch I am. 563 00:45:29,194 --> 00:45:32,330 - Oh, and where were you? - Hey. 564 00:45:32,430 --> 00:45:35,033 - Where'd you get that shirt? - This one? 565 00:45:35,133 --> 00:45:37,569 - Yeah. - I fell in the water. 566 00:45:37,669 --> 00:45:42,307 - That's not all she fell in. - Come on, Jen. We want all the filthy details. 567 00:45:42,407 --> 00:45:45,010 - Use all the bad words. - Yeah, so? 568 00:45:45,143 --> 00:45:47,379 - Do you like him? - Did you sleep with him? 569 00:45:47,479 --> 00:45:50,782 - Did he make you breakfast? - Oh, come on. Give her a break. 570 00:45:50,882 --> 00:45:54,519 Did you sleep with him? 571 00:45:54,619 --> 00:45:58,723 Listen. You guys wanna play clubs in Europe? 572 00:45:58,823 --> 00:46:02,127 - Europe? - Who doesn't wanna play clubs in Europe? 573 00:46:02,227 --> 00:46:04,963 - What are you talking about? - Martin's got this friend... 574 00:46:05,063 --> 00:46:08,200 who organizes American bands to play in European clubs. 575 00:46:08,300 --> 00:46:10,869 - Are you saying we're going to Europe? - Oh, shit! 576 00:46:10,969 --> 00:46:12,871 We're going to Europe! We're going to Paris! 577 00:46:12,971 --> 00:46:15,440 - Pyramids and shit, right? - Wait. So what happened? 578 00:46:15,540 --> 00:46:18,243 Wait, wait. Okay, they�re just dive clubs. 579 00:46:18,343 --> 00:46:21,313 - And Martin's not even sure the guy can come down here. - Yeah, but if he does? 580 00:46:21,413 --> 00:46:26,407 - If he does - If he does, we're gonna be rich and famous. 581 00:46:38,964 --> 00:46:42,134 Mr. Big Stuff 582 00:46:42,234 --> 00:46:44,136 Who do you think you are 583 00:46:44,236 --> 00:46:47,172 Mr. Big Stuff 584 00:46:47,272 --> 00:46:50,142 You're never gonna get my love 585 00:46:50,242 --> 00:46:54,679 Not because you wear all those fancy clothes 586 00:46:54,779 --> 00:46:57,516 And drive a big fine car 587 00:46:57,616 --> 00:47:00,852 Whoa, yes, you do now 588 00:47:00,952 --> 00:47:04,823 Do you think I can't afford to give you my love 589 00:47:04,923 --> 00:47:08,160 You think you're higher 590 00:47:08,260 --> 00:47:10,762 Than every star above 591 00:47:10,862 --> 00:47:12,697 Mr. Big Stuff 592 00:47:12,797 --> 00:47:15,467 Who do you think you are 593 00:47:15,567 --> 00:47:18,537 Mr. Big Stuff 594 00:47:18,637 --> 00:47:21,439 You're never gonna get my love 595 00:47:21,539 --> 00:47:25,677 Now I know all the girls that I've seen you with 596 00:47:25,777 --> 00:47:27,345 Whoa, yeah 597 00:47:27,445 --> 00:47:29,681 You broke their hearts one after another 598 00:47:29,781 --> 00:47:32,217 Bit by bit 599 00:47:32,317 --> 00:47:36,488 You made 'em cry Many poor girls cried 600 00:47:36,588 --> 00:47:38,156 Whoa, yeah 601 00:47:38,256 --> 00:47:41,326 They tried to keep you happy They tried to keep you satisfied 602 00:47:41,426 --> 00:47:44,296 Mr. Big Stuff 603 00:47:44,396 --> 00:47:46,398 Who do you think you are 604 00:47:46,498 --> 00:47:50,001 Mr. Big Stuff 605 00:47:50,101 --> 00:47:53,229 You're never gonna get my love 606 00:48:03,515 --> 00:48:08,053 I'd rather give my love to a poor boy that's got a love that's true 607 00:48:08,153 --> 00:48:13,258 Than to be fooled around and get hurt by you 608 00:48:13,358 --> 00:48:18,330 'Cause when I give my love I want love in return 609 00:48:18,430 --> 00:48:23,168 And now I know that's a lesson Mr. Big Stuff, that you have learned 610 00:48:23,268 --> 00:48:25,937 Mr. Big Stuff 611 00:48:26,037 --> 00:48:28,607 I said who do you think you are 612 00:48:28,707 --> 00:48:31,376 Mr. Big Stuff 613 00:48:31,476 --> 00:48:33,378 You're never gonna get my love 614 00:48:33,478 --> 00:48:36,081 Mr. Big Stuff 615 00:48:36,181 --> 00:48:38,283 You're never gonna break my heart 616 00:48:38,383 --> 00:48:41,286 Mr. Big Stuff 617 00:48:41,386 --> 00:48:44,155 You're never gonna see me cry 618 00:48:44,255 --> 00:48:45,090 - Mr. Big Stuff - Uh, you wanna hurry up in there? 619 00:48:45,190 --> 00:48:46,825 - Mr. Big Stuff - Uh, you wanna hurry up in there? 620 00:48:46,925 --> 00:48:49,060 By the time you're ready, there's not gonna be any party left. 621 00:48:49,160 --> 00:48:51,560 Shut up and keep your shirt on. 622 00:48:59,671 --> 00:49:01,866 Where's Mooch? 623 00:49:06,845 --> 00:49:09,814 If you laugh, I'll cut you. 624 00:49:09,914 --> 00:49:12,984 You look... 625 00:49:13,084 --> 00:49:15,620 - really - Beautiful. 626 00:49:15,720 --> 00:49:18,348 Yeah. 627 00:49:27,799 --> 00:49:29,701 Oh, yeah, don't eat with your hands. 628 00:49:29,801 --> 00:49:32,537 And if someone says you have nice hair or something, say thank you. 629 00:49:32,637 --> 00:49:34,806 Shit, what do you think we are, uncouth? 630 00:49:34,906 --> 00:49:38,710 You just don't know people like this. They do things like shake hands with best friends. 631 00:49:38,810 --> 00:49:41,613 Don't worry, Daryle. We got manners we ain't even used yet. 632 00:49:41,713 --> 00:49:45,116 Well, I know. I just don't want any accidents, you know? 633 00:49:45,216 --> 00:49:47,419 I've waited all my life for this party. 634 00:49:47,519 --> 00:49:50,522 Go home, dog. Don't you get it? This is Daryle's big chance... 635 00:49:50,622 --> 00:49:52,524 and you don't even know how to piss in a toilet. 636 00:49:52,624 --> 00:49:54,649 Go on, git! 637 00:49:58,163 --> 00:50:00,765 Okay, we're going in there now. 638 00:50:00,865 --> 00:50:04,301 And anybody who doesn't act elegant is a douche bag. 639 00:50:12,043 --> 00:50:13,945 Go ahead. 640 00:50:14,045 --> 00:50:19,250 Hello? Josh? Where is everybody? 641 00:50:19,350 --> 00:50:23,488 - I think you got the wrong day. - No, Monday at 3:00. It's Monday at 3:00. 642 00:50:23,588 --> 00:50:27,192 You know, I saw on TV once that you're supposed to be late to these kind of things. 643 00:50:27,292 --> 00:50:29,227 I don't understand this. 644 00:50:29,327 --> 00:50:31,659 Uh, I think I found something over here. 645 00:50:36,901 --> 00:50:38,870 That's it. 646 00:50:38,970 --> 00:50:42,201 - Look. They're eating with their hands. - There's Josh. 647 00:50:44,008 --> 00:50:45,243 - Hey. - Hi. 648 00:50:45,343 --> 00:50:47,245 - How you doing? - Fine. How are you? 649 00:50:47,345 --> 00:50:49,247 - I'm good. - Um, you know my friends. 650 00:50:49,347 --> 00:50:52,817 Uh, Jennie and Billy and Mooch and Nickie. 651 00:50:52,917 --> 00:50:54,819 - Hi. - You have a really great place here. 652 00:50:54,919 --> 00:50:57,422 - It's really nice. - Thanks. 653 00:50:57,522 --> 00:51:00,692 It must be convenient having a pool so close to the ocean. 654 00:51:00,792 --> 00:51:03,395 Yeah. So, uh, why don't you relax. 655 00:51:03,495 --> 00:51:06,498 Slip into your suits. Take a dip. 656 00:51:06,598 --> 00:51:10,235 We didn't actually bring our suits, so we'll just hang out. 657 00:51:10,335 --> 00:51:12,804 Actually, we have the curse. 658 00:51:12,904 --> 00:51:15,673 - All of you? - Yeah, the whole group's down. 659 00:51:15,773 --> 00:51:18,843 It's my own private hell living with them. Talk about cranky women. 660 00:51:18,943 --> 00:51:21,846 Yeah, so we'll just walk around and eat. 661 00:51:21,946 --> 00:51:23,848 Maybe later we'll all pop a couple of Midol. 662 00:51:23,948 --> 00:51:26,484 - Yeah, take some Midol. - Fine. 663 00:51:26,584 --> 00:51:28,745 - Bye. - Hi. 664 00:51:32,223 --> 00:51:35,249 - Hi. 665 00:51:47,705 --> 00:51:50,970 - Eww. - Nice pants. 666 00:52:15,066 --> 00:52:18,263 - Where's the dip? - All the dips are dancing. 667 00:52:25,276 --> 00:52:28,473 Billy, put that back. 668 00:52:35,720 --> 00:52:37,755 So, what are you gonna do in the fall? 669 00:52:37,855 --> 00:52:41,526 I don't know. I really haven't thought about it. 670 00:52:41,626 --> 00:52:43,962 Well, I want you to know, I think you're really different. 671 00:52:44,062 --> 00:52:47,999 I can work really hard to be the same. 672 00:52:48,099 --> 00:52:51,002 Jennie? Billy? You guys leaving early? 673 00:52:51,102 --> 00:52:53,671 Yeah, this party's putting me to sleep. I wanna find some action. 674 00:52:53,771 --> 00:52:58,309 Oh. Well, I really appreciate you coming, and thanks for being so well behaved. 675 00:52:58,409 --> 00:53:02,209 Billy! 676 00:53:07,285 --> 00:53:10,379 Look at all these... things. 677 00:53:13,257 --> 00:53:15,191 Did you shoot that? 678 00:53:16,794 --> 00:53:19,354 Oh. Thank you. 679 00:53:20,431 --> 00:53:23,835 Ow! J - Josh! Don't! 680 00:53:23,935 --> 00:53:28,206 Josh, wait a minute! Ow! You're pulling my hair. Josh, I thought you liked me. 681 00:53:28,306 --> 00:53:30,708 - I do like you. What do you think I'm doing? - No, but I just think that 682 00:53:30,808 --> 00:53:32,710 Would you just shut up for five minutes? 683 00:53:32,810 --> 00:53:34,712 - No, I really just - Two minutes. Just two minutes. 684 00:53:34,812 --> 00:53:38,816 Josh, what do you want? You want me just to lay here and be quiet while you ball me? 685 00:53:38,916 --> 00:53:40,818 - Yes. - Oh! 686 00:53:40,918 --> 00:53:43,488 I can't believe this. 687 00:53:43,588 --> 00:53:45,522 Ow! 688 00:53:46,791 --> 00:53:49,419 - Oh! - You're an asshole. 689 00:53:57,201 --> 00:53:59,135 Hi. 690 00:54:00,338 --> 00:54:03,364 Here. 691 00:54:04,776 --> 00:54:09,270 You like it? It's like an orange creature or something. 692 00:54:11,349 --> 00:54:13,818 - Yeah. - Yeah. 693 00:54:13,918 --> 00:54:16,785 - Thanks. - So how come I don't see you in there with a guy? 694 00:54:18,589 --> 00:54:21,859 So what are you, chopped meat? 695 00:54:21,959 --> 00:54:24,450 No, um, I just meant that 696 00:54:25,530 --> 00:54:27,464 Uh, you know what I meant. 697 00:54:30,068 --> 00:54:34,772 You know, I like this. 698 00:54:34,872 --> 00:54:38,273 If we never go back home again, it won't make much difference to me. 699 00:54:39,343 --> 00:54:41,675 Yeah, yeah, I know what you mean. 700 00:54:44,415 --> 00:54:46,684 So, what's your story, Mooch? 701 00:54:46,784 --> 00:54:50,455 I ain't got no story. I'm just what you see. 702 00:54:50,555 --> 00:54:52,523 All right. 703 00:54:57,261 --> 00:54:59,764 So, 704 00:54:59,864 --> 00:55:01,855 So what do you see? 705 00:55:06,270 --> 00:55:11,409 Well, I see someone that's kind of... 706 00:55:11,509 --> 00:55:13,444 lonely and lost and a little sad. 707 00:55:13,544 --> 00:55:16,114 Never mind. 708 00:55:16,214 --> 00:55:19,851 - And I like that a lot. - Get outta here. 709 00:55:19,951 --> 00:55:22,720 No, I'm serious. I'm not kidding. 710 00:55:22,820 --> 00:55:25,846 All right. So you're serious. So I'm happy for you. 711 00:55:31,129 --> 00:55:33,859 Wow. I'm really sorry. 712 00:55:39,771 --> 00:55:41,705 Do that again. 713 00:56:00,558 --> 00:56:02,960 Romeo was restless He was ready to kill 714 00:56:03,060 --> 00:56:05,697 He jumped out the window 'cause he couldn't sit still 715 00:56:05,797 --> 00:56:08,266 Juliet was waiting with a safety net 716 00:56:08,366 --> 00:56:11,169 He said, "Don't bury me 'cause I'm not dead yet" 717 00:56:11,269 --> 00:56:13,805 Why don't you tell me about the mystery dance 718 00:56:13,905 --> 00:56:16,874 I wanna know about the mystery dance 719 00:56:16,974 --> 00:56:20,511 Why don't you show me 'cause I tried and tried and I'm still mystified 720 00:56:20,611 --> 00:56:23,514 I can't do it anymore and I'm not satisfied 721 00:56:23,614 --> 00:56:25,817 Well, I remember when the lights went out 722 00:56:25,917 --> 00:56:28,753 Trying to make it look like it was never in doubt 723 00:56:28,853 --> 00:56:31,823 But I thought that he knew He thought that I knew 724 00:56:31,923 --> 00:56:35,226 Both of us were willing but we didn't know how to do it 725 00:56:35,326 --> 00:56:37,695 Why don't you tell me about the mystery dance 726 00:56:37,795 --> 00:56:40,331 I wanna know about the mystery dance 727 00:56:40,431 --> 00:56:43,735 Why don't you show me 'cause I tried and tried and I'm still mystified 728 00:56:43,835 --> 00:56:46,303 I can't do it anymore and I'm not satisfied 729 00:56:57,481 --> 00:57:00,852 Well, I was down under the covers in the middle of the night 730 00:57:00,952 --> 00:57:03,788 Could not discover my left foot from the right 731 00:57:03,888 --> 00:57:05,923 You can see the pictures in the magazine 732 00:57:06,023 --> 00:57:08,960 What's the use in looking when you don't know what I mean 733 00:57:09,060 --> 00:57:11,429 Why don't you tell me about the mystery dance 734 00:57:11,529 --> 00:57:13,865 I wanna know about the mystery dance 735 00:57:13,965 --> 00:57:18,236 Why don't you show me 'cause I tried and tried and I'm still mystified 736 00:57:18,336 --> 00:57:21,305 I can't do it anymore and I'm not satisfied 737 00:57:21,405 --> 00:57:25,076 Hey, you want some of that ass? The line forms behind me. 738 00:57:25,176 --> 00:57:27,745 Will someone tell me about the mystery dance 739 00:57:27,845 --> 00:57:31,616 - You know what I mean? - Yeah, that's my girlfriend you're talking about. 740 00:57:31,716 --> 00:57:35,286 - I can't do it anymore and I'm not satisfied - Hey, hey, take it easy. 741 00:57:35,386 --> 00:57:38,623 - Someone tell me about the mystery dance - Daryle! 742 00:57:38,723 --> 00:57:42,593 Would someone tell me 'cause I tried and I tried and I'm still mystified 743 00:57:42,693 --> 00:57:46,891 I can't do it anymore and I'm not satisfied 744 00:58:01,479 --> 00:58:03,614 - Jennie? - Hmm? 745 00:58:03,714 --> 00:58:07,377 So where was Falcon tonight? 746 00:58:10,121 --> 00:58:12,487 How should I know? 747 00:58:14,325 --> 00:58:16,259 Sorry. 748 00:58:20,197 --> 00:58:22,099 - Mooch. - What? 749 00:58:22,199 --> 00:58:24,235 - Get up. Get up. - What? 750 00:58:24,335 --> 00:58:26,771 - Did you hear that? - It's just the dog. 751 00:58:26,871 --> 00:58:31,035 No, listen. Listen. 752 00:58:33,010 --> 00:58:35,980 I can't see a damn thing! 753 00:58:36,080 --> 00:58:38,950 Hey! 754 00:58:39,050 --> 00:58:43,054 - Ow! Ow! - Mooch! 755 00:58:43,154 --> 00:58:46,317 - I got him! - Shit. 756 00:58:48,192 --> 00:58:50,328 - Do you mind? - Oh, get off, man! 757 00:58:50,428 --> 00:58:52,330 Jesus! 758 00:58:52,430 --> 00:58:54,599 Frankie? 759 00:58:54,699 --> 00:58:56,633 Honey. 760 00:58:58,903 --> 00:59:01,405 What did you fuzz-mouth bitches do to him? 761 00:59:01,505 --> 00:59:04,609 Yeah, that'll be the day when these two turds can do this to me. 762 00:59:04,709 --> 00:59:06,611 It was them bouncers. 763 00:59:06,711 --> 00:59:08,880 Wait. That was you? What were you trying to do? 764 00:59:08,980 --> 00:59:11,282 I was trying to keep you from humiliating yourself. 765 00:59:11,382 --> 00:59:13,284 What are you talking about? 766 00:59:13,384 --> 00:59:15,953 I'm talking about that you guys are nothing' but meat up there. 767 00:59:16,053 --> 00:59:18,356 My girl don't tease pud for no money. 768 00:59:18,456 --> 00:59:20,591 - I'm takin' you home. - Look, Frankie... 769 00:59:20,691 --> 00:59:22,860 I'm not teasing anybody's anything, Frankie. 770 00:59:22,960 --> 00:59:24,862 - Come on. Let's go. Let's go! - Quit it! 771 00:59:24,962 --> 00:59:28,065 Whoa, whoa, Frankie! Man, you're all wired. You're all pumped up. 772 00:59:28,165 --> 00:59:30,935 You're not thinking' straight. No, really, listen to me, okay? 773 00:59:31,035 --> 00:59:34,405 We're doing' a job down here, and if Daryle leaves, we're out of a job. 774 00:59:34,505 --> 00:59:36,407 Oh, I'm crying' for you, Jennie. 775 00:59:36,507 --> 00:59:39,110 Lose the violent stuff, all right? Just calm down and think about this. 776 00:59:39,210 --> 00:59:41,545 - There's five of us; there's one of you. - Oh, I'm really shakin'. 777 00:59:41,645 --> 00:59:43,547 - You seem me shakin'? - You never met Nickie. 778 00:59:43,647 --> 00:59:47,014 I don't want to tell you how crazy he can get. 779 00:59:48,619 --> 00:59:51,622 Okay, wait, look. Let's just go outside. 780 00:59:51,722 --> 00:59:55,393 We can talk, and everybody else can get some sleep, okay? 781 00:59:55,493 --> 01:00:00,298 Oh, uh, by the way, Bunny Slotz knows you grabbed his van. 782 01:00:00,398 --> 01:00:04,468 He's boppin' everybody in town trying' to find out where you are. 783 01:00:04,568 --> 01:00:06,502 Good night. 784 01:00:11,008 --> 01:00:14,345 What is he talking' about? 785 01:00:14,445 --> 01:00:17,608 Bunny's the scum bucket that dunked our truck. 786 01:00:19,383 --> 01:00:22,253 I don't believe you, man. That's Bunny Slotz's van? 787 01:00:22,353 --> 01:00:26,090 The van we came up here in? The van you said you borrowed from a friend? 788 01:00:26,190 --> 01:00:28,993 Well, why worry you with any minor details? 789 01:00:29,093 --> 01:00:32,296 I don't believe you. This is great. We can expect to be arrested any minute now. 790 01:00:32,396 --> 01:00:35,333 Bunny don't mess with the cops. He takes his own revenge. 791 01:00:35,433 --> 01:00:37,902 - Oh, that sounds like fun. - Would you stop worrying'? 792 01:00:38,002 --> 01:00:41,802 How the hell's he gonna find us way the hell out here in the boondocks? 793 01:00:48,979 --> 01:00:52,383 - What's the matter with you? - Can't find my dog. 794 01:00:52,483 --> 01:00:55,052 What? 795 01:00:55,152 --> 01:00:57,321 I can't find my dog. 796 01:00:57,421 --> 01:01:00,257 I guess I really hurt his feelings. 797 01:01:00,357 --> 01:01:02,259 I saw Frankie outside. 798 01:01:02,359 --> 01:01:05,920 Him and Daryle are starting' to foam all over the sand. 799 01:01:07,998 --> 01:01:11,736 Hi. Um, Frankie and I want to take the van. 800 01:01:11,836 --> 01:01:14,771 Can I have the keys? Please? 801 01:01:18,109 --> 01:01:20,011 Thank you. 802 01:01:20,111 --> 01:01:23,514 I think I'm in love all over again. 803 01:01:23,614 --> 01:01:25,516 Bye. 804 01:01:25,616 --> 01:01:28,107 Bye, Nickie. 805 01:01:29,687 --> 01:01:32,554 So are we gonna turn the lights out or what? 806 01:01:57,982 --> 01:02:00,473 - Wanna go to breakfast? - No! 807 01:02:10,494 --> 01:02:12,863 We're going' to the beach. You wanna come? 808 01:02:12,963 --> 01:02:15,227 No! 809 01:02:33,117 --> 01:02:37,918 Hey, we're going' out to eat. Do you wanna come? 810 01:02:40,891 --> 01:02:44,190 - Is that a no? - Yes! 811 01:03:26,370 --> 01:03:30,272 Martin? Hey, Martin! 812 01:03:31,575 --> 01:03:33,873 Hey, Martin! 813 01:03:36,547 --> 01:03:38,449 Martin, you up there? 814 01:03:38,549 --> 01:03:40,584 - Hello. - Hi. 815 01:03:40,684 --> 01:03:44,388 - Lost? - Uh, no. 816 01:03:44,488 --> 01:03:47,057 - I'm lookin' for Martin. - Oh. 817 01:03:47,157 --> 01:03:49,760 - Are you a friend of his? - Yeah. 818 01:03:49,860 --> 01:03:53,660 - Are you? - Sometimes. 819 01:03:56,100 --> 01:03:58,636 That's a nice shirt. 820 01:03:58,736 --> 01:04:02,573 Um, listen, if Martin's not here, maybe I'll just leave. 821 01:04:02,673 --> 01:04:04,575 Yeah, maybe you should. 822 01:04:04,675 --> 01:04:08,975 You were right, Bibs. There were in the bedroom all the time. 823 01:04:11,415 --> 01:04:14,680 - Hi, Jennie. - Hi. 824 01:04:16,153 --> 01:04:19,020 Well, Martin, aren't you gonna introduce us? 825 01:04:21,992 --> 01:04:25,996 All right, yeah. This is Jennie Lee. Jennie, Tina. 826 01:04:26,096 --> 01:04:30,100 - Jennie's with the band. - Oh, she's with the band. 827 01:04:30,200 --> 01:04:33,397 - That's cute. - I gotta go. 828 01:04:36,573 --> 01:04:40,477 Look, I'll talk to you later. Slam the door on your way out, all right? 829 01:04:40,577 --> 01:04:42,511 Bye. 830 01:05:16,914 --> 01:05:19,250 It's not what you think. 831 01:05:19,350 --> 01:05:22,219 She�s 832 01:05:22,319 --> 01:05:27,224 Tina's someone I know. She likes to give people a bad time sometimes. 833 01:05:27,324 --> 01:05:29,893 Christ! What am I doing defending this? 834 01:05:29,993 --> 01:05:32,427 You're just a kid. What the hell do you know? 835 01:05:34,231 --> 01:05:36,600 For an adult, you're pretty fuckin' stupid. 836 01:05:36,700 --> 01:05:39,570 Look, look. 837 01:05:39,670 --> 01:05:42,239 Jennie, listen to me. 838 01:05:42,339 --> 01:05:45,609 I shouldn't even be hangin' out with you. 839 01:05:45,709 --> 01:05:48,612 You're so stupid. 840 01:05:48,712 --> 01:05:52,375 You're so dumb. You're so blind. 841 01:06:09,533 --> 01:06:13,504 No one to touch you 842 01:06:13,604 --> 01:06:17,474 No one to catch you 843 01:06:17,574 --> 01:06:20,236 When you fall 844 01:06:21,912 --> 01:06:26,283 Like the wind talks to the trees 845 01:06:26,383 --> 01:06:30,220 With a soft, whispering breeze 846 01:06:30,320 --> 01:06:34,491 Like the birds that sing to be free 847 01:06:34,591 --> 01:06:37,458 Talk to me 848 01:06:38,629 --> 01:06:42,087 Talk to me 849 01:06:48,205 --> 01:06:49,797 Well? 850 01:06:51,208 --> 01:06:53,642 I think it's beautiful. 851 01:06:56,413 --> 01:06:59,211 - Really? - Really. 852 01:07:06,623 --> 01:07:09,026 You did it, you know. 853 01:07:09,126 --> 01:07:12,896 You pulled a new song out of an old burned-out case. 854 01:07:12,996 --> 01:07:15,099 You did. 855 01:07:15,199 --> 01:07:18,369 Don't say that. You're not that. 856 01:07:18,469 --> 01:07:21,029 Thank you. 857 01:07:24,308 --> 01:07:28,642 Well, I'm gonna show this to everybody else... 858 01:07:29,847 --> 01:07:32,145 and maybe we'll do it next week. 859 01:07:39,289 --> 01:07:41,223 See you around. 860 01:07:45,329 --> 01:07:48,098 - Billy! - She's just not waking up. 861 01:07:48,198 --> 01:07:50,234 - I think she took too many pills. - Billy! 862 01:07:50,334 --> 01:07:54,238 Come on! Come on! Come on, Billy! 863 01:07:54,338 --> 01:07:56,840 All right, Mooch. Okay, Mooch, you back off. 864 01:07:56,940 --> 01:07:59,343 - Mooch, come here. Come on. It's okay. - Let go, all right! 865 01:07:59,443 --> 01:08:03,647 Right, right. Like that. Oh. Oh, Christ. 866 01:08:03,747 --> 01:08:06,784 - Oh, God! - Okay, somebody get the shower. 867 01:08:06,884 --> 01:08:09,253 - I got her. Come on. - Daryle, could you get the shower? 868 01:08:09,353 --> 01:08:12,447 Come on. All right. Hurry up. Turn it on. 869 01:08:18,195 --> 01:08:21,665 Billy, come on. 870 01:08:21,765 --> 01:08:24,701 Come on. Billy 871 01:08:24,801 --> 01:08:27,292 God, nice right hook! 872 01:08:39,716 --> 01:08:41,911 We should have seen this coming. 873 01:08:49,426 --> 01:08:51,895 You're gonna do what? 874 01:08:51,995 --> 01:08:54,264 I'm gonna marry Frankie, Jennie. 875 01:08:54,364 --> 01:08:57,968 He's already gone back to the city to rent the hall. 876 01:08:58,068 --> 01:09:01,905 - Why? - Because I love him. 877 01:09:02,005 --> 01:09:05,075 - You do? - Yeah. 878 01:09:05,175 --> 01:09:10,481 Frankie may not be rich or well educated or refined and sophisticated... 879 01:09:10,581 --> 01:09:14,651 but he has many other fine qualities. 880 01:09:14,751 --> 01:09:16,653 He does? 881 01:09:16,753 --> 01:09:18,956 Look, don't worry about it, Jennie. 882 01:09:19,056 --> 01:09:22,593 - We could still do the tour, 'cause you could cover for Daryle. - Shit. 883 01:09:22,693 --> 01:09:25,719 What about you, Nickie? You still in? 884 01:09:27,831 --> 01:09:30,767 I don't know, Jennie. Maybe it's just not meant to happen. 885 01:09:30,867 --> 01:09:34,638 Yeah, I don't know either. Maybe it was just a dumb idea. 886 01:09:34,738 --> 01:09:37,875 - You mothers! - Hey! Hey, Billy! 887 01:09:37,975 --> 01:09:40,410 Come here. Come here. I want to talk to you. 888 01:09:40,510 --> 01:09:43,113 Yeah, well, I don't wanna talk to you. 889 01:09:43,213 --> 01:09:45,616 - Billy, you all right? - Yeah. 890 01:09:45,716 --> 01:09:48,352 What happened, Billy? What'd you do? 891 01:09:48,452 --> 01:09:50,621 I don't know. One minute I'm feelin' no pain; 892 01:09:50,721 --> 01:09:53,624 the next time, somebody's slapping the shit out of me in the shower. 893 01:09:53,724 --> 01:09:57,261 Billy, you know, you really scared the freakin' hell out of us. 894 01:09:57,361 --> 01:10:00,797 I swear to God, if you ever pull that shit again, I'm gonna crack your head open. 895 01:10:00,897 --> 01:10:04,301 - That makes a lot of sense. - Hey, Billy, this is not funny anymore, right? 896 01:10:04,401 --> 01:10:07,971 We're telling you right now this is the end of the line, okay? 897 01:10:08,071 --> 01:10:10,005 No more! 898 01:10:19,549 --> 01:10:21,451 I'm not going to tell you. 899 01:10:21,551 --> 01:10:23,820 No? Well, listen. 900 01:10:23,920 --> 01:10:26,590 That infamous Bob Elden phoned up this morning. 901 01:10:26,690 --> 01:10:29,226 He's comin' down at the end of the week. 902 01:10:29,326 --> 01:10:33,764 So, Jennie, I want you guys to knock his socks off. 903 01:10:33,864 --> 01:10:35,799 Which you will. 904 01:10:35,899 --> 01:10:38,335 Martin, I've been thinking about this whole thing... 905 01:10:38,435 --> 01:10:41,672 and it's really getting complicated with the group and all. 906 01:10:41,772 --> 01:10:44,908 And I don't know if we can hold it together, you know? 907 01:10:45,008 --> 01:10:49,146 And I'm thinking' that maybe I don't want to go running off to Europe right now. 908 01:10:49,246 --> 01:10:51,481 Well, what then? 909 01:10:51,581 --> 01:10:55,819 Well, I am thinking that I'll stay out here... 910 01:10:55,919 --> 01:10:58,722 and maybe move in with you. 911 01:10:58,822 --> 01:11:01,950 If you want me. 912 01:11:06,430 --> 01:11:09,266 - If you don't want me around - Jennie, Jennie, it's not that. 913 01:11:09,366 --> 01:11:12,903 It's not that, eh? 914 01:11:13,003 --> 01:11:16,573 I don't want you turning your life upside down... 915 01:11:16,673 --> 01:11:18,909 just to hang out with me. 916 01:11:19,009 --> 01:11:23,146 You're really sexy when you're trying' to be a shithead. 917 01:11:23,246 --> 01:11:25,816 I'm being serious. 918 01:11:25,916 --> 01:11:30,080 Well, don't worry, 'cause it's my life, and I'll take the weight. 919 01:11:33,990 --> 01:11:35,924 Okay? 920 01:11:53,744 --> 01:11:56,780 - Hey, Falcon. - Hey, Billy. How's it going? 921 01:11:56,880 --> 01:11:58,782 Good. 922 01:11:58,882 --> 01:12:02,419 - So, I hear we're gonna be sort of related. - Related? 923 01:12:02,552 --> 01:12:06,757 You know, like I heard Jennie's gonna be moving in with you after the summer. 924 01:12:06,857 --> 01:12:10,861 So, you guys gonna get married? 925 01:12:10,961 --> 01:12:14,364 Or are you just gonna live together in sin? 926 01:12:14,464 --> 01:12:19,231 What did she tell you, Billy? 927 01:12:20,670 --> 01:12:23,607 Jennie's my best friend in the whole world... 928 01:12:23,707 --> 01:12:26,301 so make sure you're nice to her. 929 01:13:06,082 --> 01:13:08,380 What happened to you? 930 01:13:10,887 --> 01:13:14,224 I'm waiting for the tide to come in and carry me out. 931 01:13:14,324 --> 01:13:19,819 See, the tide came in and went when I wasn't paying attention... 932 01:13:22,833 --> 01:13:24,994 and it left me stranded here. 933 01:13:29,806 --> 01:13:31,740 Why are you drunk? 934 01:13:39,482 --> 01:13:42,212 Come on. Let's talk. 935 01:13:47,924 --> 01:13:49,858 I'm waiting. 936 01:13:52,562 --> 01:13:55,398 I think you should go on this tour. 937 01:13:55,498 --> 01:14:00,765 I mean, I� I know my friend's gonna love you, and I think you should go. 938 01:14:02,873 --> 01:14:06,741 - I don't want to go. - Then I think you should go to school. 939 01:14:10,881 --> 01:14:12,783 Why are you saying this? 940 01:14:12,883 --> 01:14:16,286 Because I don't want you to pass up on opportunities you've got coming to you... 941 01:14:16,386 --> 01:14:18,354 just to hang out with me. 942 01:14:20,991 --> 01:14:25,428 Uh, I think I'm gonna be sick. 943 01:14:25,528 --> 01:14:29,099 Oh, Jesus, Jennie. I'm trying' to do the right thing here. 944 01:14:29,199 --> 01:14:31,997 No, I mean it. I think I'm gonna throw up. 945 01:14:36,873 --> 01:14:38,807 Feel better? 946 01:14:42,545 --> 01:14:46,276 - I love you. - No, you don't, Jennie. 947 01:14:48,084 --> 01:14:50,177 And you love me. 948 01:14:53,123 --> 01:14:56,456 No, I don't. You just happened to be there. That's all. 949 01:14:58,929 --> 01:15:03,423 You're lying. You're just lying. 950 01:15:04,968 --> 01:15:07,737 I'm not. I don't love you. 951 01:15:07,837 --> 01:15:11,608 You're lying. I can see it in your eyes, Martin. You're lying. 952 01:15:11,708 --> 01:15:14,845 - No, I'm not. - Yes, you are. 953 01:15:14,945 --> 01:15:17,311 I'm not lying. 954 01:15:18,949 --> 01:15:21,747 You're lying! 955 01:15:24,521 --> 01:15:26,682 You're lying! 956 01:15:32,629 --> 01:15:36,800 Oh, what are you talking about? Getting married is a very natural thing. 957 01:15:36,900 --> 01:15:40,337 So is dying, but most people fight like hell to keep it from happening to 'em. 958 01:15:40,437 --> 01:15:42,472 - There is no comparison there. - Oh, yeah? 959 01:15:42,572 --> 01:15:45,809 I bet if you found a married person and compared notes with a dead person... 960 01:15:45,909 --> 01:15:48,400 you'd be very surprised at the results. 961 01:15:52,983 --> 01:15:55,485 What are you What are you doing, Jennie? 962 01:15:55,585 --> 01:15:57,821 I'm gettin' the hell out of here. 963 01:15:57,921 --> 01:16:01,725 What? Why? 964 01:16:01,825 --> 01:16:05,522 Wait a minute. Did something happen between you and Falcon? 965 01:16:07,597 --> 01:16:10,896 What is wrong, Jennie? 966 01:16:12,035 --> 01:16:14,337 I have had it. That's what's wrong. 967 01:16:14,437 --> 01:16:16,773 And I don't want to do this anymore. 968 01:16:16,873 --> 01:16:19,242 I guess I can't do this anymore. 969 01:16:19,342 --> 01:16:21,378 From now on, you can marry who you want... 970 01:16:21,478 --> 01:16:24,714 you can steal what you want, you can kill yourselves if that�s 971 01:16:24,814 --> 01:16:27,050 I don't care! 972 01:16:27,150 --> 01:16:29,552 Look, Jennie. We could pull it together. 973 01:16:29,652 --> 01:16:33,023 - We could go for the tour. Screw him! - Yeah, it'll be okay, Jennie. 974 01:16:33,123 --> 01:16:35,525 It's not okay. 975 01:16:35,625 --> 01:16:38,028 Yes, it is okay. 976 01:16:38,128 --> 01:16:40,497 'Cause we're all here for you. 977 01:16:40,597 --> 01:16:44,034 We are. We're all here for each other, right? 978 01:16:44,134 --> 01:16:47,003 - Right? - Yeah. 979 01:16:47,103 --> 01:16:50,273 I'm not gonna kill myself no more, Jennie. 980 01:16:50,373 --> 01:16:53,343 And I'm gonna I'm blowing off Frankie. 981 01:16:53,443 --> 01:16:56,613 - You are? - Yeah. 982 01:16:56,713 --> 01:17:01,217 I decided that Rome and London and Bulgaria sound pretty good. 983 01:17:01,317 --> 01:17:03,386 What Bulgaria? Bulgaria's not in Europe. 984 01:17:03,486 --> 01:17:05,956 - Of course it is, stupid. - Your ass. 985 01:17:06,056 --> 01:17:09,092 No, she's right, Billy. Bulgaria's definitely in Europe. 986 01:17:09,192 --> 01:17:11,928 How can she be right? How can freakin' Bulgaria be in Europe? 987 01:17:12,028 --> 01:17:14,431 - You�re just agreeing with her to go against me. - No, I'm not. 988 01:17:14,531 --> 01:17:17,200 - I just happen to be right. - You ain't been right in years, twit. 989 01:17:17,300 --> 01:17:20,136 Oh, right. Have you ever been to geography class? I think not. 990 01:17:20,236 --> 01:17:22,973 I've been there every day. I've read maps. 991 01:17:23,073 --> 01:17:24,374 I know what a globe is. And don't spit on me! 992 01:17:24,474 --> 01:17:25,941 You thought the pyramids were in Paris! 993 01:17:30,013 --> 01:17:32,882 Lies, lies 994 01:17:32,982 --> 01:17:36,252 I can't believe a word you say 995 01:17:36,352 --> 01:17:39,356 Lies, lies 996 01:17:39,456 --> 01:17:42,525 I'm gonna make you sad someday 997 01:17:42,625 --> 01:17:45,929 Someday you're gonna be lonely 998 01:17:46,029 --> 01:17:49,165 And you won't find me around 999 01:17:49,265 --> 01:17:52,635 Lies, lies 1000 01:17:52,735 --> 01:17:55,397 You're breakin' my heart 1001 01:18:05,682 --> 01:18:08,885 Hey, Elden, I hope you're takin' this in. The kids love them. 1002 01:18:08,985 --> 01:18:11,821 Someday I'm gonna be happy 1003 01:18:11,921 --> 01:18:14,824 But I don't know when just now 1004 01:18:14,924 --> 01:18:18,061 Lies, lies 1005 01:18:18,161 --> 01:18:20,964 You're breakin �my heart 1006 01:18:21,064 --> 01:18:24,401 You think that you're such a smart boy 1007 01:18:24,501 --> 01:18:27,670 And I'll believe what you say 1008 01:18:27,770 --> 01:18:30,907 Who do you think you are, boy 1009 01:18:31,007 --> 01:18:34,544 To lead me on this way 1010 01:18:34,644 --> 01:18:38,515 Hey, lies, lies 1011 01:18:38,615 --> 01:18:42,218 I can't believe a word you say 1012 01:18:42,318 --> 01:18:44,654 Lies, lies 1013 01:18:44,754 --> 01:18:48,358 I'm gonna make you sad someday 1014 01:18:48,458 --> 01:18:51,628 Someday you're gonna be lonely 1015 01:18:51,728 --> 01:18:54,831 And you won't find me around 1016 01:18:54,931 --> 01:18:57,901 Lies, lies 1017 01:18:58,001 --> 01:19:00,403 You're breakin' my heart 1018 01:19:00,503 --> 01:19:03,473 Oh, yeah, you know you're breakin' my heart 1019 01:19:03,573 --> 01:19:06,509 Oh, no, you know you're breakin' my heart 1020 01:19:06,609 --> 01:19:09,305 Yeah, you're breakin' my heart 1021 01:19:18,421 --> 01:19:23,290 Thank you. We're gonna try something a little different now. 1022 01:19:32,202 --> 01:19:36,172 Like the raindrops touch the land 1023 01:19:36,272 --> 01:19:40,043 Like the ocean hugs the sand 1024 01:19:40,143 --> 01:19:44,681 Like the sun kisses the leaves 1025 01:19:44,781 --> 01:19:47,851 Talk to me 1026 01:19:47,951 --> 01:19:52,155 Like the wind talks to the trees 1027 01:19:52,255 --> 01:19:55,525 With a soft, whispering breeze 1028 01:19:55,625 --> 01:20:00,363 Like the birds that sing to be free 1029 01:20:00,463 --> 01:20:03,500 Talk to me 1030 01:20:03,600 --> 01:20:07,403 Words have the magic 1031 01:20:07,503 --> 01:20:12,008 To ease the pain we often feel 1032 01:20:12,108 --> 01:20:16,079 They're the power to the future 1033 01:20:16,179 --> 01:20:19,983 For the hungry eyes that search for light 1034 01:20:20,083 --> 01:20:22,685 To see 1035 01:20:22,785 --> 01:20:26,289 - Talk to me - Catch you later, Bob. 1036 01:20:26,389 --> 01:20:29,993 Like the wind talks to the trees 1037 01:20:30,093 --> 01:20:33,830 With a soft, whispering breeze 1038 01:20:33,930 --> 01:20:38,268 Like the birds that sing to be free 1039 01:20:38,368 --> 01:20:42,672 Talk to me 1040 01:20:42,772 --> 01:20:45,969 Talk to me 1041 01:21:10,266 --> 01:21:13,167 Bunny Slotz? 1042 01:21:14,470 --> 01:21:17,707 Hi. 1043 01:21:17,807 --> 01:21:21,174 I'm comin', Mooch! 1044 01:21:27,784 --> 01:21:30,309 Leave her alone! 1045 01:21:33,156 --> 01:21:35,491 Get off of him! 1046 01:21:35,591 --> 01:21:38,424 Get off him! 1047 01:21:50,606 --> 01:21:54,406 Over here, faggots! Over here! 1048 01:21:58,381 --> 01:22:01,407 Get her! 1049 01:22:08,958 --> 01:22:12,359 Look out! Get out of the way! Get out of the way! 1050 01:22:15,565 --> 01:22:18,101 Oh, Mama. 1051 01:22:18,201 --> 01:22:20,362 All right, you dirt bags! 1052 01:22:26,909 --> 01:22:28,845 Oh, shit! 1053 01:22:28,945 --> 01:22:31,914 Get the hell outta here! 1054 01:22:35,051 --> 01:22:37,645 Shit! 1055 01:22:38,988 --> 01:22:44,187 I'm gonna kick your country assholes! 1056 01:22:46,763 --> 01:22:49,565 Sorry about the hassle and everything. 1057 01:22:49,665 --> 01:22:53,260 - That's cool. Listen, you got my card. Call me. - Yeah. Thanks. 1058 01:22:56,806 --> 01:22:59,709 Are you guys all right? Where the hell was I? 1059 01:22:59,809 --> 01:23:01,878 So what'd the guy say? 1060 01:23:01,978 --> 01:23:05,782 What do you think he said after seeing the best band around? 1061 01:23:05,882 --> 01:23:07,950 Holy shit! 1062 01:23:08,050 --> 01:23:11,321 I turned him down though, guys, 'cause it just wasn't right. 1063 01:23:11,421 --> 01:23:15,425 - You what? - I turned him down. I told him maybe somewhere down the line. 1064 01:23:15,525 --> 01:23:18,061 What are you, nuts? Why? 1065 01:23:18,161 --> 01:23:20,897 'Cause I want to go to school and everything, and 1066 01:23:20,997 --> 01:23:24,167 - Oh, man. - I just mailed Frankie a kiss-off letter. 1067 01:23:24,267 --> 01:23:26,302 I know, Daryle. Just trust me on this one. 1068 01:23:26,402 --> 01:23:29,138 I'm thinking' maybe we ought a just be working locally for a while. 1069 01:23:29,238 --> 01:23:32,308 Aw, Christ, this is a monster letdown here, Jennie. 1070 01:23:42,585 --> 01:23:44,821 Geez, you screwed us, Jennie. 1071 01:23:44,921 --> 01:23:47,590 I mean, it's all right for you. It's okay for her. 1072 01:23:47,690 --> 01:23:50,526 She's got college and all the rest of that crap! What about the rest of us? 1073 01:23:50,626 --> 01:23:54,897 You passed up a chance for the rest of us, something that we really wanted. 1074 01:23:54,997 --> 01:23:57,700 - Wait a minute. Just hold on. - I think what you did sucks! 1075 01:23:57,800 --> 01:24:00,937 No, I don't think you understand what I'm trying to say here, okay? 1076 01:24:01,037 --> 01:24:03,272 Wait a minute. Look, Mooch. She�s 1077 01:24:03,372 --> 01:24:07,877 That's not what happened. He didn't want us. 1078 01:24:07,977 --> 01:24:12,348 He only wanted her. He wanted her to stand in front of a bunch of studio musicians. 1079 01:24:12,448 --> 01:24:14,350 I'm really sorry. I overheard. 1080 01:24:14,450 --> 01:24:17,286 Aw, what a mind-freakin' nightmare! 1081 01:24:17,386 --> 01:24:20,723 If that's what he wants, Jennie, then you should do it. 1082 01:24:20,823 --> 01:24:24,193 No, come on! And not hang out with you guys? 1083 01:24:24,293 --> 01:24:26,496 Let's go home. 1084 01:24:26,596 --> 01:24:30,833 Shit. I'm sorry. 1085 01:24:30,967 --> 01:24:33,035 - It's-It's cool. - Aw, shit. 1086 01:24:33,135 --> 01:24:36,439 - Carry that? - Yeah, thanks a lot. No big deal. Thanks, Nick. 1087 01:24:36,539 --> 01:24:38,473 It's cool. 1088 01:24:43,179 --> 01:24:46,883 When I think of all the clothes I could've bought in Europe. 1089 01:24:46,983 --> 01:24:50,052 Aw, forget it. None of us speaks European anyway. 1090 01:24:50,152 --> 01:24:52,054 So where do we go from here, Jennie? 1091 01:24:52,154 --> 01:24:55,590 Well, as long as we hang together, anything can happen. 1092 01:25:02,598 --> 01:25:05,668 That's it for me. I'm in no shape for this kind of activity. 1093 01:25:05,768 --> 01:25:08,070 Oh, yeah, Billy, do your share. 1094 01:25:08,170 --> 01:25:12,341 My share is one guitar, one amp and one knapsack... 1095 01:25:12,441 --> 01:25:15,578 and I'm always helpin' with Mooch's monster drums... 1096 01:25:15,678 --> 01:25:17,980 and your 200 pounds of clothes and makeup... 1097 01:25:18,080 --> 01:25:20,850 so don't start foamin' about my share. 1098 01:25:20,950 --> 01:25:22,952 All right, Billy, take a break. 1099 01:25:23,052 --> 01:25:25,455 - Thank you very much. - You're welcome. 1100 01:25:25,555 --> 01:25:27,790 I forgot something. I'll be right back. 1101 01:25:27,890 --> 01:25:29,824 - Thanks. - Okay. 1102 01:25:50,079 --> 01:25:53,606 I hear you passed on the tour, for school. 1103 01:25:55,351 --> 01:25:58,411 That's good, Jennie. School's good. 1104 01:25:59,956 --> 01:26:02,925 You got a minute? 1105 01:26:12,568 --> 01:26:15,071 You're right, you know. I am a liar. 1106 01:26:15,171 --> 01:26:18,908 Oh, God. 1107 01:26:19,008 --> 01:26:21,110 I don't usually do that. 1108 01:26:21,210 --> 01:26:23,613 I don't usually give up what I want just to 1109 01:26:23,713 --> 01:26:25,948 just to do the right thing. 1110 01:26:26,048 --> 01:26:28,251 I usually I usually grab what I want... 1111 01:26:28,351 --> 01:26:31,878 hoping to deal with any regrets on a day that'll never come. 1112 01:26:33,889 --> 01:26:36,050 But they always do. 1113 01:26:38,227 --> 01:26:42,561 And... I wouldn't want any regrets with you, Jennie. 1114 01:26:50,506 --> 01:26:54,510 Anyway, I woke up this morning, and I was looking for my shirt... 1115 01:26:54,610 --> 01:26:56,737 and I remembered that I lent it to you. 1116 01:26:58,547 --> 01:27:01,083 You're still wearing it, obviously. 1117 01:27:01,183 --> 01:27:04,020 So I'll just, uh I'll just hang around... 1118 01:27:04,120 --> 01:27:06,656 while you change out of it, okay? 1119 01:27:06,756 --> 01:27:09,058 I'm sorry. 1120 01:27:09,158 --> 01:27:11,786 Well, I'm sorry too. 1121 01:27:15,498 --> 01:27:18,301 I'm not talking about that. 1122 01:27:18,401 --> 01:27:21,063 I'm talking about the shirt. 1123 01:27:23,606 --> 01:27:27,235 - The shirt? - I wanna keep it. 1124 01:27:29,578 --> 01:27:31,512 It's yours, babe. 1125 01:27:36,385 --> 01:27:39,183 I gotta go. 1126 01:27:56,572 --> 01:27:58,474 Hey. 1127 01:27:58,574 --> 01:28:01,243 Jennie, want a ride? 1128 01:28:01,343 --> 01:28:03,709 Yeah, let's get outta here. 1129 01:28:11,587 --> 01:28:14,988 - You all right? - Yeah. 1130 01:28:28,237 --> 01:28:31,297 I'm not talking' to you. What do you want? 1131 01:28:35,611 --> 01:28:38,648 Bye, dog! 1132 01:28:38,748 --> 01:28:41,917 Nice knowin' you! 1133 01:28:42,017 --> 01:28:45,254 Go on, get. 1134 01:28:45,354 --> 01:28:48,624 Come on! Omelet! 1135 01:28:48,724 --> 01:28:52,128 - Pull that door back in, or he's gonna fall out. - Oh, he's slobbering. 1136 01:28:52,228 --> 01:28:54,992 Billy, I think the dog's name is Hamlet, not Omelet. 1137 01:29:11,247 --> 01:29:14,850 I can't get no 1138 01:29:14,950 --> 01:29:18,421 Satisfaction 1139 01:29:18,521 --> 01:29:22,324 I can't get no 1140 01:29:22,424 --> 01:29:24,593 Satisfaction 1141 01:29:24,693 --> 01:29:26,629 'Cause I try 1142 01:29:26,729 --> 01:29:29,498 And I try and I try 1143 01:29:29,598 --> 01:29:32,301 And I try 1144 01:29:32,401 --> 01:29:34,704 I can't get no 1145 01:29:34,804 --> 01:29:38,474 I can't get no 1146 01:29:38,574 --> 01:29:42,311 When I'm drivin' in my car 1147 01:29:42,411 --> 01:29:46,248 And that man comes on the radio 1148 01:29:46,348 --> 01:29:50,553 And he's tellin' me more and more 1149 01:29:50,653 --> 01:29:53,417 About some useless information 1150 01:29:56,492 --> 01:29:59,795 I can't get no 1151 01:29:59,895 --> 01:30:02,591 No, no, no 1152 01:30:03,666 --> 01:30:06,969 Whoa, hey, hey 1153 01:30:07,069 --> 01:30:09,594 That's what I say 1154 01:30:11,974 --> 01:30:15,678 I can't get no 1155 01:30:15,778 --> 01:30:19,248 Satisfaction 1156 01:30:19,348 --> 01:30:22,885 I can't get no 1157 01:30:22,985 --> 01:30:25,554 Satisfaction 1158 01:30:25,654 --> 01:30:29,191 'Cause I try and I try 1159 01:30:29,291 --> 01:30:32,762 And I try and I try 1160 01:30:32,862 --> 01:30:36,499 I can't get no 1161 01:30:36,599 --> 01:30:39,869 I can't get no 1162 01:30:39,969 --> 01:30:43,739 When I'm ridin' round the world 1163 01:30:43,839 --> 01:30:48,043 And I'm doing' this and I'm signin' that 1164 01:30:48,143 --> 01:30:50,946 And I'm trying' to make some guy who tells me 1165 01:30:51,046 --> 01:30:54,450 Baby, better come back later next week 1166 01:30:54,550 --> 01:30:57,787 'Cause, you see, I'm on a losing streak 1167 01:30:57,887 --> 01:31:01,090 I can't get no 1168 01:31:01,190 --> 01:31:03,249 No, no, no 1169 01:31:04,627 --> 01:31:07,963 Hey, hey, hey 1170 01:31:08,063 --> 01:31:11,267 That's what I say 1171 01:31:11,367 --> 01:31:14,770 Hey, hey, hey 1172 01:31:14,870 --> 01:31:17,862 That's what I say 1173 01:31:34,089 --> 01:31:36,023 Can't get no 1174 01:31:37,259 --> 01:31:40,462 I can't get no 1175 01:31:40,562 --> 01:31:43,499 No satisfaction 1176 01:31:43,599 --> 01:31:47,136 No satisfaction 1177 01:31:47,236 --> 01:31:50,262 No satisfaction 90346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.