Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,209 --> 00:02:27,315
Members of the faculty,
parents, fellow students...
2
00:02:27,415 --> 00:02:30,184
I'm honored and I'm proud
to be standing here today.
3
00:02:30,284 --> 00:02:33,287
But more than that,
I'm really grateful...
4
00:02:33,387 --> 00:02:36,290
to all the teachers,
friends and family members...
5
00:02:36,390 --> 00:02:39,026
who have supported and
helped me over the years.
6
00:02:39,126 --> 00:02:41,562
To them I pledge that
I'll do my best...
7
00:02:41,662 --> 00:02:43,698
to justify the faith
that they've placed in me.
8
00:02:43,798 --> 00:02:47,335
- It's Bunny. Come on.
- I wanna say in the four years we've been here...
9
00:02:47,435 --> 00:02:50,271
we've seen great
changes in our society.
10
00:02:50,371 --> 00:02:52,707
Changes in its cultural values...
11
00:02:52,807 --> 00:02:55,843
its economical priorities,
geopolitical posturing.
12
00:02:55,943 --> 00:03:01,048
I want to say that we've seen great
changes in our attitudes towards race...
13
00:03:01,148 --> 00:03:03,851
sex, the environment,
the justice system.
14
00:03:03,951 --> 00:03:07,079
Did you pop that vending
machine over on Fremont?
15
00:03:09,624 --> 00:03:12,593
- So what?
- So that's my street.
16
00:03:12,693 --> 00:03:15,890
And what you take from my street
belongs to me. Hand it over.
17
00:03:23,904 --> 00:03:25,873
- Ah, shit!
- Bunny!
18
00:03:25,973 --> 00:03:28,276
- Get her, man!
- Outta here.
19
00:03:28,376 --> 00:03:31,277
Yeah.
20
00:03:33,247 --> 00:03:36,273
- What the hell is wrong?
- I'm trying'. I'm trying'.
21
00:03:39,320 --> 00:03:42,619
Get off my van, you scumbags!
22
00:03:44,692 --> 00:03:48,458
Holy shit! Crazy mother!
23
00:04:03,811 --> 00:04:06,614
I wanna say in the four
years we've been here...
24
00:04:06,714 --> 00:04:09,116
we've seen great
changes in our society.
25
00:04:09,216 --> 00:04:11,686
I wanna say these things,
members of the faculty...
26
00:04:11,786 --> 00:04:13,888
- parents, fellow students
- Frankie.
27
00:04:13,988 --> 00:04:16,724
- but honestly I can't.
- You still going to that job at the beach?
28
00:04:16,824 --> 00:04:19,827
I can't because the world isn't much
different today than it was four years ago.
29
00:04:19,927 --> 00:04:23,431
- Frankie, I want to go.
- And as we leave here today to become part of that world...
30
00:04:23,531 --> 00:04:27,468
- we carry with us the hopes and dreams of tomorrow.
- Oh, Frankie.
31
00:04:27,568 --> 00:04:30,404
And perhaps we, in our
turn, can make a difference.
32
00:04:30,504 --> 00:04:33,234
'Cause it seems to me
we have the opportunity.
33
00:04:37,278 --> 00:04:40,514
See, we can either get out there,
and we can make the kind of noise...
34
00:04:40,614 --> 00:04:43,451
that's gonna wake this world
from its stagnant slumber...
35
00:04:43,551 --> 00:04:47,421
or we can bloat ourselves, like
those who have gone before us...
36
00:04:47,521 --> 00:04:51,459
on the synthetic pap sucked from the
techno-tit of those who will lead us...
37
00:04:51,559 --> 00:04:55,096
to the tyrannical bullshit our
apathetic asses sometimes deserve.
38
00:04:55,196 --> 00:04:58,427
Yeah!
39
00:05:07,842 --> 00:05:12,142
I don't wanna lose this good thing
40
00:05:13,914 --> 00:05:16,083
That I've got
41
00:05:16,183 --> 00:05:21,088
And if I do, I will surely
42
00:05:21,188 --> 00:05:24,058
Surely lose a lot
43
00:05:24,158 --> 00:05:29,030
'Cause your love is better
44
00:05:29,130 --> 00:05:32,099
Than any love I know
45
00:05:32,199 --> 00:05:36,971
It's like thunder, lightning
46
00:05:37,071 --> 00:05:39,974
The way you love me is frightening
47
00:05:40,074 --> 00:05:42,843
I better knock
48
00:05:42,943 --> 00:05:47,014
- What the hell
- Billy's throwing off beats.
49
00:05:47,114 --> 00:05:49,150
- I like off beats.
- Don't listen to what she's playing.
50
00:05:49,250 --> 00:05:51,986
How can I not? She's
jacked to the ceiling.
51
00:05:52,086 --> 00:05:54,488
- I got a right to hear myself.
- For Christ sake!
52
00:05:54,588 --> 00:05:57,458
How long are we gonna stay in this steam
bucket anyway? My hair is beginning to frizz.
53
00:05:57,558 --> 00:06:02,196
Hey, guys, this is our last
rehearsal. Let's not blow it, okay?
54
00:06:02,296 --> 00:06:05,566
- Where the hell is Angie?
- Oh, geez, I forgot to tell you.
55
00:06:05,666 --> 00:06:07,735
- She quit.
- What do you mean, she quit?
56
00:06:07,835 --> 00:06:11,472
I don't know. She said something about
rock and roll being the devil's music...
57
00:06:11,572 --> 00:06:14,675
and people who play it are working
for the devil and shit like that.
58
00:06:14,775 --> 00:06:16,877
Perceptive girl.
59
00:06:16,977 --> 00:06:18,879
That's it, man. I mean,
the audition's off.
60
00:06:18,979 --> 00:06:21,482
Oh, come on, Jennie. Are we gonna
spend another boiling summer...
61
00:06:21,582 --> 00:06:23,884
playing sticky dives in
this dirt bag neighborhood?
62
00:06:23,984 --> 00:06:26,520
I think not. No, we finally get a chance
to do something with a little class.
63
00:06:26,620 --> 00:06:29,724
- I say we do it.
- Daryle, we've got nobody on keyboards...
64
00:06:29,824 --> 00:06:32,727
- our van's in the bottom of the goddamn river.
- I can get over without Angie.
65
00:06:32,827 --> 00:06:35,396
- Yeah.
- Look. I'll take care of the transportation.
66
00:06:35,496 --> 00:06:37,098
- Yeah.
- How?
67
00:06:37,198 --> 00:06:40,429
Don't worry about
it. I got it covered.
68
00:06:42,436 --> 00:06:45,005
Well, let's vote on it.
69
00:06:45,105 --> 00:06:47,007
- Aye. -
Aye. - Aye.
70
00:06:47,107 --> 00:06:49,735
You guys. All right.
Let's do it again.
71
00:06:58,452 --> 00:07:03,287
I don't wanna lose this good thing
72
00:07:29,683 --> 00:07:31,617
Are you coming?
73
00:07:32,720 --> 00:07:34,654
Would you come on?
74
00:07:36,824 --> 00:07:38,726
- What? - The
what-do-you-call-it.
75
00:07:38,826 --> 00:07:40,728
- Give me the
what-do-you-call-it. - Oh, yeah.
76
00:07:40,828 --> 00:07:43,058
Shh!
77
00:07:45,900 --> 00:07:47,802
Would you stop?
78
00:07:47,902 --> 00:07:50,427
- Shit, I'll crack your head open.
- Sorry.
79
00:07:51,872 --> 00:07:53,774
What am I looking for again? I forgot.
80
00:07:53,874 --> 00:07:58,579
Bunny, oh, Bunny, you're so romantic.
81
00:07:58,679 --> 00:08:00,613
Bunny.
82
00:08:03,384 --> 00:08:05,944
Oh, I swear, I'm such a fool for love.
83
00:08:07,955 --> 00:08:09,889
- Oh.
- Ow!
84
00:08:11,892 --> 00:08:15,095
Oh, Bunny!
85
00:08:15,195 --> 00:08:17,097
- We could be here all day.
- Shh.
86
00:08:17,197 --> 00:08:20,835
Oh, Bunny! Oh, Bunny! Oh, Bunny!
87
00:08:20,935 --> 00:08:26,740
Bunny? Oh, goddamn
it, Bunny! Not again.
88
00:08:26,840 --> 00:08:30,003
- So I was wrong.
- Just gimme my shoe.
89
00:08:33,948 --> 00:08:36,815
Oh, come on, babe. Don't be like that.
90
00:08:43,657 --> 00:08:46,717
There is a god, Billy.
91
00:08:48,896 --> 00:08:50,865
You can't just say no, Hubba.
92
00:08:50,965 --> 00:08:52,933
I didn't just say no. I said
you're not gonna go on this trip.
93
00:08:53,033 --> 00:08:55,502
- It'll be over my dead body.
- Give me one good reason.
94
00:08:55,602 --> 00:08:58,572
I'll give you four good ones:
Your lead guitar's a junkie...
95
00:08:58,672 --> 00:09:02,076
your drummer's a gangster and
your bass, on good days, is a slut.
96
00:09:02,176 --> 00:09:05,346
- No. And who's in jail? Angie? Angie's in jail.
- Angie.
97
00:09:05,446 --> 00:09:08,215
Look. You never liked my
friends, okay? This is not new.
98
00:09:08,315 --> 00:09:10,284
- Angie's not in jail anymore, anyway.
- Lock the door.
99
00:09:10,384 --> 00:09:13,053
- Would you lock the door, please?
- Hey, I vote we let her go.
100
00:09:13,153 --> 00:09:15,122
- You vote we let her go? Yeah?
- Yeah.
101
00:09:15,222 --> 00:09:17,691
Who gave you the right to vote?
102
00:09:17,791 --> 00:09:19,693
You let me vote on Chinese
food last week, didn't I?
103
00:09:19,793 --> 00:09:21,996
You are not helping this situation.
Stop aggravating your brother.
104
00:09:22,096 --> 00:09:25,232
Well, it seems to me that you are
the one that's aggravating him...
105
00:09:25,332 --> 00:09:29,403
with your adolescent rock-and-roll
fantasies. Look at me, I'm Madonna!
106
00:09:29,503 --> 00:09:31,572
All right, Mig, you can go
in the other room and eat.
107
00:09:31,672 --> 00:09:34,971
That's fine with me.
The news is on anyway.
108
00:09:36,810 --> 00:09:38,779
Look. This is probably
not even gonna happen.
109
00:09:38,879 --> 00:09:40,781
We don't have anyone on keyboard.
110
00:09:40,881 --> 00:09:43,784
Good. 'Cause I want you to stay on the
books. That's the end of this conversation.
111
00:09:43,884 --> 00:09:47,054
I don't believe this. You make it sound
like I'm not even committed to school.
112
00:09:47,154 --> 00:09:49,223
God, this is bullshit.
113
00:09:49,323 --> 00:09:51,917
Watch your mouth.
114
00:09:53,961 --> 00:09:57,097
You know what stinks is that you're the
one with the real brains around here.
115
00:09:57,197 --> 00:10:00,234
- You're the one who should've gone to school.
- We had to eat.
116
00:10:00,334 --> 00:10:03,132
If Dad were alive...
117
00:10:04,805 --> 00:10:07,137
This is not fair.
118
00:10:09,610 --> 00:10:12,246
I'm gonna follow through with
school, Hubba. You know I am.
119
00:10:12,346 --> 00:10:15,482
I don't want you blowing off school, thinking
you're gonna become some rock-and-roll star.
120
00:10:15,582 --> 00:10:20,610
That's not gonna happen. I just want
this summer. Just one summer, please.
121
00:10:27,661 --> 00:10:30,764
Will you stay out of trouble?
122
00:10:30,864 --> 00:10:34,766
Hubba. God, you really
make things hard sometimes.
123
00:10:36,970 --> 00:10:39,461
- You're welcome.
- Thank you.
124
00:11:04,898 --> 00:11:06,832
Hey.
125
00:11:10,437 --> 00:11:13,065
Why don't you come
out here for a minute?
126
00:11:22,616 --> 00:11:25,552
I
- I don't know, Jennie.
127
00:11:25,652 --> 00:11:29,023
You know, I've been playing classical
music since before I could talk.
128
00:11:29,123 --> 00:11:32,526
Okay? I never messed with
that shit you guys play.
129
00:11:32,626 --> 00:11:34,651
Yeah, but you could if you wanted to.
130
00:11:36,130 --> 00:11:38,399
Well, yeah, of course, if I wanted to.
131
00:11:38,499 --> 00:11:40,592
But why would I want to?
132
00:11:42,035 --> 00:11:44,026
'Cause we need you, Nickie.
133
00:11:46,874 --> 00:11:50,177
Hey, Jennie...
134
00:11:50,277 --> 00:11:52,746
how come in all the time we've been
living across the street from each other...
135
00:11:52,846 --> 00:11:55,371
this is the first time
you've ever talked to me?
136
00:11:58,185 --> 00:12:01,588
'Cause I ain't as
smart as I think I am.
137
00:12:01,688 --> 00:12:05,559
Look, Nickie. I'm talking
about a good time here.
138
00:12:05,659 --> 00:12:09,797
An entire summer at the beach
and getting paid, to boot.
139
00:12:09,897 --> 00:12:11,831
I hate sand.
140
00:12:19,706 --> 00:12:22,242
Anytime I wanna do anything for myself,
Frankie gets all bent out of shape.
141
00:12:22,342 --> 00:12:25,045
He thinks if we get by this audition, it's gonna be a 10
- week beach orgy.
142
00:12:25,145 --> 00:12:27,448
Who are you?
143
00:12:27,548 --> 00:12:29,950
Guys, this is Nickie.
Nickie, this is the band.
144
00:12:30,050 --> 00:12:31,952
- Hi, Nickie.
- Hi, Nickie.
145
00:12:32,052 --> 00:12:33,314
Hi.
146
00:14:03,543 --> 00:14:06,680
- This is it, guys. Showtime.
- Point me. I'm ready.
147
00:14:06,780 --> 00:14:09,082
You're too stoned to
go anywhere, Billy.
148
00:14:09,182 --> 00:14:12,049
- How can you play?
- How can I not?
149
00:14:13,453 --> 00:14:16,790
Hey, open up, man. We're here.
150
00:14:16,890 --> 00:14:20,527
- This can't be the place. This place is closed.
- We blew it, Jennie.
151
00:14:20,627 --> 00:14:22,529
- No, we didn't.
- Look, stars.
152
00:14:22,629 --> 00:14:26,033
Hello. Is anybody here?
153
00:14:26,133 --> 00:14:28,068
Billy, tell me you're not gonna
smoke another one of those.
154
00:14:28,168 --> 00:14:33,207
- Why should I tell you that?
- 'Cause I still have a headache from the last one you smoked.
155
00:14:33,307 --> 00:14:36,276
If you took a hit off one of
these, you wouldn't have a headache.
156
00:14:37,544 --> 00:14:39,535
You know what that stuff does to you?
157
00:14:41,515 --> 00:14:45,485
Yeah, it makes me laugh.
158
00:14:47,688 --> 00:14:50,724
- Pyoo.
- All right.
159
00:14:50,824 --> 00:14:53,816
I found the guy who
owns the place. Let's go.
160
00:15:06,873 --> 00:15:09,109
In the van, out of the van.
161
00:15:09,209 --> 00:15:11,144
In the van, out of the van.
162
00:15:11,244 --> 00:15:13,313
Come on, come on. This
is the place, okay?
163
00:15:13,413 --> 00:15:16,974
- He's got to let us audition.
- No, he doesn't. He will though. Come on.
164
00:15:25,258 --> 00:15:27,928
We better not have come out here for
nothing, 'cause I'm not going back home.
165
00:15:28,028 --> 00:15:31,098
- We'll get it.
- How do you know we're gonna get it?
166
00:15:31,198 --> 00:15:34,401
- Nobody needs it more than us.
- Yeah, plus if you
167
00:15:34,501 --> 00:15:37,129
Good job.
168
00:15:42,976 --> 00:15:46,969
Amazing grace
169
00:15:47,981 --> 00:15:52,286
How sweet the sound
170
00:15:52,386 --> 00:15:57,291
That saved a wretch
171
00:15:57,391 --> 00:15:59,559
Like me
172
00:15:59,659 --> 00:16:03,891
I once was lost
173
00:16:07,934 --> 00:16:10,737
Good job, Billy.
174
00:16:10,837 --> 00:16:12,739
Uh, hello. Is anybody home?
175
00:16:12,839 --> 00:16:15,899
We're here.
176
00:16:20,547 --> 00:16:22,883
I don't think we should be in here.
177
00:16:22,983 --> 00:16:26,119
Yeah, you know, what
if someone's here?
178
00:16:26,219 --> 00:16:28,522
- You know, I saw a place just like this in a magazine.
- Come on, dog.
179
00:16:28,622 --> 00:16:31,925
- This is nice.
- Boy.
180
00:16:32,025 --> 00:16:33,927
Forget the audition.
Let's load the van.
181
00:16:34,027 --> 00:16:37,364
I could get used to this.
182
00:16:37,464 --> 00:16:41,501
Jesus Christ! Look at these
gold records. Who is this guy?
183
00:16:41,601 --> 00:16:44,504
Guys, you know which Falcon
this is? This is Martin Falcon.
184
00:16:44,604 --> 00:16:47,541
He wrote a lot of, like, really
popular stuff like 20 years ago.
185
00:16:47,641 --> 00:16:49,543
Whoever he is, he's
not here right now.
186
00:16:49,643 --> 00:16:51,478
Let me check it out.
187
00:16:51,578 --> 00:16:54,481
Oh! Let's make breakfast.
188
00:16:54,581 --> 00:16:57,117
Yeah, let's do something, you
know? We got in here and everything.
189
00:16:57,217 --> 00:16:59,619
I feel like we should, um, have
a what chacall it of the occasion.
190
00:16:59,719 --> 00:17:01,855
Memento.
191
00:17:01,955 --> 00:17:04,057
Yeah, right, a memento.
So what should we take?
192
00:17:04,157 --> 00:17:06,421
This.
193
00:17:07,494 --> 00:17:09,730
No, this.
194
00:17:09,830 --> 00:17:13,166
- Oh, come on, Billy. That's stealing.
- Yeah. Don't you love it?
195
00:17:13,266 --> 00:17:17,170
- Oh, Billy.
- I would like to thank the academy...
196
00:17:17,270 --> 00:17:19,506
for recognizing genius
when they see it.
197
00:17:19,606 --> 00:17:23,009
Unfortunately, I have no one
else to thank for this but myself.
198
00:17:23,109 --> 00:17:25,043
Thank you so much.
199
00:17:28,982 --> 00:17:31,985
Ouch.
200
00:17:32,085 --> 00:17:34,849
Dumb fish.
201
00:17:52,639 --> 00:17:57,043
Uh, wh-where am I?
Wh-What's going on here?
202
00:17:57,143 --> 00:17:59,880
I think you're in your living room.
203
00:17:59,980 --> 00:18:04,618
Oh, shit. I'm being
robbed again, am I?
204
00:18:04,718 --> 00:18:07,954
Hamlet. Hamlet!
205
00:18:08,054 --> 00:18:10,724
Eh, go on. Kill. Go on, kill.
206
00:18:10,824 --> 00:18:13,727
Kill. Go on, kill.
207
00:18:13,827 --> 00:18:16,125
What have you done to
my dog? You broke my dog.
208
00:18:17,531 --> 00:18:19,499
You have a really lovely home, sir.
209
00:18:20,500 --> 00:18:22,402
Thank you.
210
00:18:22,502 --> 00:18:25,105
Yeah, this is a really nice piano.
211
00:18:25,205 --> 00:18:27,107
- Do you live here alone?
- Yep.
212
00:18:27,207 --> 00:18:30,043
- Uh, what's the number of the police?
- 911.
213
00:18:30,143 --> 00:18:32,379
Thank you.
214
00:18:32,479 --> 00:18:35,048
Wait a minute, Jack. Before
you talk to the cops...
215
00:18:35,148 --> 00:18:37,117
- could you just write "Dear Billy
- Hello.
216
00:18:37,217 --> 00:18:40,454
- I'll never forget last night"?
- Go ahead, please.
217
00:18:40,554 --> 00:18:43,256
- Hello. Hello?
- Was that you?
218
00:18:43,356 --> 00:18:45,826
Hey, uh
219
00:18:45,926 --> 00:18:48,462
911. Hello.
220
00:18:48,562 --> 00:18:50,621
You're not Martin Falcon, are you?
221
00:18:53,033 --> 00:18:54,935
Who the hell are you people?
222
00:18:55,035 --> 00:18:58,027
I'm Jennie Lee. We're
here for the audition.
223
00:18:59,139 --> 00:19:01,374
Audition?
224
00:19:01,474 --> 00:19:03,810
It is 4:00 in the goddamn morning.
225
00:19:03,910 --> 00:19:06,680
Yeah, sorry we're late.
226
00:19:06,780 --> 00:19:11,218
Late? You people are 14 hours
early. The auditions start tomorrow.
227
00:19:11,318 --> 00:19:14,879
- Tonight. Tomorrow. You know what I mean.
- That's just great, Jennie.
228
00:19:16,189 --> 00:19:18,525
I guess I got the wrong date.
229
00:19:18,625 --> 00:19:20,927
Right, all of yous,
come on. Out. Go on.
230
00:19:21,027 --> 00:19:26,600
Go out. Come back tomorrow,
tonight or later, whenever it is.
231
00:19:26,700 --> 00:19:28,702
What?
232
00:19:28,802 --> 00:19:31,293
We got nowhere to go.
233
00:19:36,042 --> 00:19:40,580
Oh, God! Oh, say it
isn�t this isn't it.
234
00:19:40,680 --> 00:19:43,383
Say it.
235
00:19:43,483 --> 00:19:46,219
This is not the room you're
talking about in your ad...
236
00:19:46,319 --> 00:19:48,522
that says room and
board included, right?
237
00:19:48,622 --> 00:19:50,557
Oh, yes, the same.
238
00:19:50,657 --> 00:19:52,659
This is worse than my room.
239
00:19:52,759 --> 00:19:54,961
I can't spend a summer
in a place like this.
240
00:19:55,061 --> 00:19:58,798
Well, don't get ahead of
yourselves. The job isn't yours yet.
241
00:19:58,898 --> 00:20:00,832
Not by a long shot.
242
00:20:02,335 --> 00:20:06,863
Beds, mattresses. Good-bye.
243
00:20:10,477 --> 00:20:13,547
- Oh, no!
- Daryle.
244
00:20:13,647 --> 00:20:16,449
Eww!
245
00:20:16,549 --> 00:20:20,020
So wait a minute.
Where's he gonna sleep?
246
00:20:20,120 --> 00:20:22,188
In here. What do you mean?
247
00:20:22,288 --> 00:20:24,891
Well, if you were gentlemen,
he'd sleep out in the van.
248
00:20:24,991 --> 00:20:26,893
What kind of gentleman
sleeps in a truck?
249
00:20:26,993 --> 00:20:31,131
- Good point.
- Look. Look. You have to change outside.
250
00:20:31,231 --> 00:20:34,267
And you stay out there until
we're done changing. You got that?
251
00:20:34,367 --> 00:20:37,837
Why? I mean, if you're so
modest, you should change outside.
252
00:20:37,937 --> 00:20:40,540
What if half of us change inside,
half of us change outside...
253
00:20:40,640 --> 00:20:42,542
and Nickie changes on the roof?
254
00:20:42,642 --> 00:20:44,544
All right, look. Nobody's
going outside, all right?
255
00:20:44,644 --> 00:20:47,113
We're all in the same boat. Let's
just respect each other's privacy.
256
00:20:47,213 --> 00:20:49,115
I ain't taking off my
clothes in front of him.
257
00:20:49,215 --> 00:20:51,451
Mooch, don't be so stupid.
Look what time it is.
258
00:20:51,551 --> 00:20:53,653
- I don't care. I don't give a shit.
- Everybody wants to go to sleep.
259
00:20:53,753 --> 00:20:55,889
- I ain't doing it.
- I can't believe you're acting like this.
260
00:20:55,989 --> 00:21:00,289
- Where are you going?
- Hey, don't do me any favors.
261
00:21:35,628 --> 00:21:37,797
What's that pink
stuff they're drinking?
262
00:21:37,897 --> 00:21:41,468
I don't know. Man,
what planet is this?
263
00:21:41,568 --> 00:21:44,604
We'd better not blow this
audition. This place is heaven.
264
00:21:44,704 --> 00:21:47,240
If this is heaven, then
what are you doing here?
265
00:21:47,340 --> 00:21:49,576
Oh, Billy, you're so funny.
266
00:21:49,676 --> 00:21:52,579
If this is heaven, Daryle,
you're a little underdressed.
267
00:21:52,679 --> 00:21:54,806
Do you think so?
268
00:22:09,129 --> 00:22:12,690
Hey, I've just been wondering,
how come they call you Mooch?
269
00:22:14,367 --> 00:22:16,469
'Cause they do.
270
00:22:16,569 --> 00:22:18,471
Well, uh, why? It's
kind of an unusual name.
271
00:22:18,571 --> 00:22:22,409
- Did you get it when you were a kid or something?
- No.
272
00:22:22,509 --> 00:22:25,745
Oh. You've been playing
drums a long time?
273
00:22:25,845 --> 00:22:29,679
Look. Do I look like the Shell
Answer Man to you, or what?
274
00:22:34,821 --> 00:22:37,657
- Hi, guys.
- Hi.
275
00:22:37,757 --> 00:22:39,959
Listen, uh, these guys
are the Blow Fish...
276
00:22:40,059 --> 00:22:42,362
and the group before them,
the Stove Hats, I'm, uh
277
00:22:42,462 --> 00:22:46,199
Well, I'm thinking it's between them.
278
00:22:46,299 --> 00:22:49,669
- I think they suck.
- Wait a minute. You're saying you already made up your mind?
279
00:22:49,769 --> 00:22:53,440
Yeah, yeah, I've made up my mind.
That's what I'm saying. Sorry.
280
00:22:53,540 --> 00:22:56,976
Yeah, whoa, whoa, Falcon. Uh, we're
better than these guys, all right?
281
00:22:57,076 --> 00:23:00,011
We have come a long way. We
deserve our shot up there.
282
00:23:01,481 --> 00:23:03,917
All right, all right. Ten minutes.
283
00:23:04,017 --> 00:23:05,919
Keep it down to 10 minutes.
284
00:23:06,019 --> 00:23:07,987
I'm tired, and I wanna wrap this up.
285
00:23:09,122 --> 00:23:11,191
- Ten minutes.
- Ten minutes.
286
00:23:11,291 --> 00:23:13,760
He's tired. He's
tired. He needs to rest.
287
00:23:13,860 --> 00:23:15,762
I don't really care, man.
We came here for an audition.
288
00:23:15,862 --> 00:23:18,865
Okay, ladies and gentlemen,
that was the Blow Fish.
289
00:23:18,965 --> 00:23:21,835
We have another group trying
out for resident house band.
290
00:23:21,935 --> 00:23:27,207
A group of young people that come
all the way from... somewhere.
291
00:23:27,307 --> 00:23:29,605
Would you please welcome Mystery.
292
00:23:33,513 --> 00:23:35,743
Ten minutes.
293
00:23:40,220 --> 00:23:42,288
One, two, three, four.
294
00:23:42,388 --> 00:23:44,758
Great.
295
00:23:44,858 --> 00:23:46,926
What's your next song?
296
00:23:47,026 --> 00:23:51,292
- Come on, Jennie.
- One, two, three, four.
297
00:24:01,341 --> 00:24:06,946
Well, come on, everybody and
let's get together tonight
298
00:24:07,046 --> 00:24:11,918
I got some money in my jeans and
I'm really gonna spend it right
299
00:24:12,018 --> 00:24:15,321
I been a-doing' my
homework all week long
300
00:24:15,421 --> 00:24:18,458
Now the house is empty
'cause my folks are gone
301
00:24:18,558 --> 00:24:22,790
Ooh, come on, everybody
302
00:24:31,604 --> 00:24:35,005
Well, we'll really have a party
but we gotta put a guard outside
303
00:24:37,577 --> 00:24:40,705
And if the folks come home I'm
afraid they're gonna have my hide
304
00:24:43,249 --> 00:24:45,285
Well, there'll be no more
movies for a week or two
305
00:24:45,385 --> 00:24:48,588
No more running round
with the usual crew
306
00:24:48,688 --> 00:24:51,282
Who cares Come on, everybody
307
00:24:55,261 --> 00:24:57,957
Come on, everybody
308
00:25:01,301 --> 00:25:03,531
Come on, everybody
309
00:25:11,477 --> 00:25:13,502
Hi.
310
00:25:15,515 --> 00:25:17,449
Hello.
311
00:25:20,720 --> 00:25:23,389
How're you doing?
312
00:25:23,489 --> 00:25:25,423
What can I do for you?
313
00:25:28,261 --> 00:25:30,463
I just wanted to thank
you for giving us the job.
314
00:25:30,563 --> 00:25:32,732
You earned it.
315
00:25:32,832 --> 00:25:34,968
- You're good.
- Yeah, I know.
316
00:25:35,068 --> 00:25:38,638
For a young person, you've sure got
the right kind of ego for this business.
317
00:25:38,738 --> 00:25:40,933
Thanks.
318
00:25:47,280 --> 00:25:50,545
There's a large yellow screwdriver in
the box. Can you pass it to me, please?
319
00:25:56,923 --> 00:25:58,857
Thank you.
320
00:26:00,460 --> 00:26:02,862
You know, I've heard of you.
321
00:26:02,962 --> 00:26:06,799
Yeah? Then you must read
a lot of liner notes.
322
00:26:06,899 --> 00:26:11,734
Yeah, I do. I was thinking maybe
you could teach us something.
323
00:26:14,540 --> 00:26:17,907
- I'm not into that anymore.
- What do you mean?
324
00:26:20,113 --> 00:26:23,349
- Listen. What's your name again?
- Jennie. Jennie Lee.
325
00:26:23,449 --> 00:26:26,786
Well, Jennie Lee, let me
tell you something about me.
326
00:26:26,886 --> 00:26:30,723
My life is my business.
I'm a very private person...
327
00:26:30,823 --> 00:26:33,223
and I keep to myself, okay?
328
00:26:34,560 --> 00:26:38,496
I expect anyone who works
for me to do the same.
329
00:26:49,342 --> 00:26:51,276
Go get it.
330
00:26:53,379 --> 00:26:57,116
That-a-boy. Good
dog. Come here.
331
00:26:57,216 --> 00:26:59,275
Come on.
332
00:27:00,553 --> 00:27:02,522
- Hi.
- Hi.
333
00:27:02,622 --> 00:27:04,991
- Oh, here.
- What is it?
334
00:27:05,091 --> 00:27:09,528
Um, oh, I've made a few corrections.
We're missing a lot of changes.
335
00:27:11,497 --> 00:27:13,900
So what?
336
00:27:14,000 --> 00:27:15,902
What do you mean, so what?
337
00:27:16,002 --> 00:27:19,105
I mean, we're not
playing all the changes.
338
00:27:19,205 --> 00:27:21,841
Why don't you relax, man?
339
00:27:21,941 --> 00:27:25,001
You know, this is only rock and roll.
340
00:27:28,481 --> 00:27:32,752
Green. Come on, green.
341
00:27:32,852 --> 00:27:35,521
Come on, green.
342
00:27:35,621 --> 00:27:37,523
Daryle, is this blue or green?
343
00:27:37,623 --> 00:27:40,693
Daryle! Is this green or blue?
344
00:27:40,793 --> 00:27:42,695
It's green. Put it away.
You're already wasted.
345
00:27:42,795 --> 00:27:45,662
I know. That's why I need a green.
346
00:27:59,245 --> 00:28:01,481
What do you think of these two?
347
00:28:01,581 --> 00:28:04,015
Faggots.
348
00:28:12,291 --> 00:28:14,827
Dudes. Yo, dudes.
349
00:28:14,927 --> 00:28:17,864
- Can't you be subtle?
- Life's too short for subtle, Daryle.
350
00:28:17,964 --> 00:28:20,666
I can't believe you. Why don't you
just go find someplace else to sit?
351
00:28:20,766 --> 00:28:24,668
Why? I like it here.
352
00:28:29,175 --> 00:28:32,412
- So what do you think?
- About what?
353
00:28:32,512 --> 00:28:36,082
About Mr. Sand King over there.
354
00:28:36,182 --> 00:28:37,984
He's pretty okay on keyboards.
355
00:28:38,084 --> 00:28:40,746
You know what I mean.
356
00:28:43,990 --> 00:28:46,759
- I think he likes you.
- Yeah?
357
00:28:46,859 --> 00:28:49,794
Well, I'm happy for him.
358
00:28:53,032 --> 00:28:56,866
You know, if you keep pretending you don't care
about anything, maybe someday you really won't.
359
00:29:01,641 --> 00:29:03,575
- You want this, huh?
- Mooch.
360
00:29:04,644 --> 00:29:07,135
Come on. Come on, dog. Go get it.
361
00:29:11,717 --> 00:29:15,710
I don't wanna lose this good thing
362
00:29:17,757 --> 00:29:20,126
That I've got
363
00:29:20,226 --> 00:29:23,593
If I do I would surely
364
00:29:25,064 --> 00:29:28,201
Surely lose a lot
365
00:29:28,301 --> 00:29:31,737
'Cause your love is better
366
00:29:33,239 --> 00:29:36,109
Than any love I know
367
00:29:36,209 --> 00:29:38,277
It's like thunder
368
00:29:38,377 --> 00:29:40,813
Lightning
369
00:29:40,913 --> 00:29:43,549
The way you love me is frightening
370
00:29:43,649 --> 00:29:46,119
I better knock
371
00:29:46,219 --> 00:29:50,178
On wood, baby
372
00:29:53,259 --> 00:29:59,132
Well, I'm not superstitious about you
373
00:29:59,232 --> 00:30:01,901
But I can't take no chance
374
00:30:02,001 --> 00:30:03,636
You got me spinnin', baby
375
00:30:03,736 --> 00:30:06,939
You got me spinnin', baby
376
00:30:07,039 --> 00:30:09,976
Like I'm in a trance
377
00:30:10,076 --> 00:30:14,580
'Cause your love is better
378
00:30:14,680 --> 00:30:17,416
Than any love I know
379
00:30:17,516 --> 00:30:23,022
It's like thunder, lightning
380
00:30:23,122 --> 00:30:25,458
The way you love me is frightening
381
00:30:25,558 --> 00:30:28,027
I better knock
382
00:30:28,127 --> 00:30:32,765
On wood, baby
383
00:30:32,865 --> 00:30:35,857
Ooh, ooh ooh ooh ooh
384
00:30:44,243 --> 00:30:47,644
It's no secret that man
385
00:30:49,382 --> 00:30:52,151
Fills my loving cup
386
00:30:52,251 --> 00:30:55,788
So what do you think, Sal?
387
00:30:55,888 --> 00:30:59,859
Well, if I ever saw trouble before,
you can bet it's right up on that stage.
388
00:30:59,959 --> 00:31:04,931
Just one touch from him
389
00:31:05,031 --> 00:31:08,100
You know it means so much
390
00:31:08,200 --> 00:31:12,000
It's like thunder, lightning
391
00:31:13,205 --> 00:31:15,508
The way you love me is frightening
392
00:31:15,608 --> 00:31:18,544
I better knock
393
00:31:18,644 --> 00:31:22,848
On wood, baby
394
00:31:22,948 --> 00:31:25,985
Ooh, ooh ooh ooh ooh
395
00:31:26,085 --> 00:31:29,322
I think I better knock
knock, knock on wood
396
00:31:29,422 --> 00:31:33,526
I think I better knock
knock, knock on wood
397
00:31:33,626 --> 00:31:37,597
I think I better knock
knock, knock on wood
398
00:31:37,697 --> 00:31:41,100
I think I better knock knock on wood
399
00:31:41,200 --> 00:31:48,572
I think I better knock
400
00:32:02,955 --> 00:32:05,890
Hey, look at all these foo-foos, man.
401
00:32:08,494 --> 00:32:10,428
Come on.
402
00:32:17,136 --> 00:32:19,639
I got it!
403
00:32:19,739 --> 00:32:22,071
It doesn�t look so hard.
404
00:32:24,543 --> 00:32:27,046
- Challenge!
- What?
405
00:32:27,146 --> 00:32:30,650
- Hey, Mooch, kill it!
- Well?
406
00:32:30,750 --> 00:32:32,775
Go, Mooch!
407
00:32:33,886 --> 00:32:38,124
Whoa!
408
00:32:38,224 --> 00:32:40,317
- It went so high.
- They could've hit that.
409
00:32:42,995 --> 00:32:45,429
- Get it!
- Go on, get it!
410
00:32:48,334 --> 00:32:51,604
Somebody's gonna hit me.
411
00:32:51,704 --> 00:32:55,538
- Yeah! Yeah!
- No, over!
412
00:32:57,076 --> 00:33:00,341
No, Nickie.
413
00:33:03,182 --> 00:33:05,651
- Get it, Mooch!
- Hit it over!
414
00:33:05,751 --> 00:33:07,776
Oh, God!
415
00:33:12,124 --> 00:33:15,261
- Yeah!
- Get it again!
416
00:33:15,361 --> 00:33:19,798
Geez!
417
00:33:25,404 --> 00:33:29,033
Oh! Hi. What's your name?
418
00:33:32,645 --> 00:33:36,682
- Do you girls ski?
- Yes.
419
00:33:36,782 --> 00:33:39,719
Well, not recently.
420
00:33:39,819 --> 00:33:42,521
Well, what do you do when you're
not playing in your little band?
421
00:33:42,621 --> 00:33:47,960
A variety of things. I like to spend
quiet time curled up with a good book.
422
00:33:48,060 --> 00:33:50,229
Really? What have you read lately?
423
00:33:50,329 --> 00:33:54,867
Well, I just finished
Thin Thighs in 30 Days.
424
00:33:54,967 --> 00:33:57,570
- Looks like it works.
- Hey, thanks.
425
00:33:57,670 --> 00:34:00,940
- Damn.
- So Paris sounds like it was really great.
426
00:34:01,040 --> 00:34:04,510
No, no, no, the skis were in
Paris. I was in the Swiss Alps.
427
00:34:04,610 --> 00:34:06,578
Let me try that.
428
00:34:10,683 --> 00:34:14,847
The object is to try not
to make it into charcoal.
429
00:34:36,509 --> 00:34:40,780
You know, Billy she always
passes out when she does that song.
430
00:34:40,880 --> 00:34:42,814
She thinks it's the
only way to do it right.
431
00:34:45,985 --> 00:34:48,921
- So, uh, you all go
to law school? - Mm-hmm.
432
00:34:49,021 --> 00:34:51,123
There's a lot of
money in law, I guess?
433
00:34:51,223 --> 00:34:53,350
Well, there certainly can be.
434
00:34:55,060 --> 00:34:57,296
Well, you must be really smart.
435
00:34:57,396 --> 00:34:59,298
It's really not that big of a deal.
436
00:34:59,398 --> 00:35:01,467
Oh, it is. I'm really impressed.
437
00:35:01,567 --> 00:35:03,936
And I'm about to puke.
438
00:35:04,036 --> 00:35:05,938
I'm going swimming.
439
00:35:06,038 --> 00:35:07,266
- Billy.
- What?
440
00:35:08,340 --> 00:35:10,467
You don't know how to swim.
441
00:35:12,344 --> 00:35:15,404
Oh, yeah, right. Then I
guess I'll take a walk.
442
00:35:18,651 --> 00:35:23,918
So, you were Josh,
and you�re Joe.
443
00:35:28,394 --> 00:35:31,764
You know what the
ocean does for me, dog?
444
00:35:31,864 --> 00:35:34,400
Nothing.
445
00:35:34,500 --> 00:35:38,537
I mean, I keep sitting here waiting for
the ocean to, like, inspire me and stuff...
446
00:35:38,637 --> 00:35:42,007
but nothing's happening.
447
00:35:42,107 --> 00:35:44,268
The ocean don't do shit for me, dog.
448
00:35:47,613 --> 00:35:49,515
Here. Want some?
449
00:35:49,615 --> 00:35:53,016
No? What are you, one
of them straight dogs?
450
00:35:56,989 --> 00:35:59,658
Hey, you're not a narc, are you?
451
00:35:59,758 --> 00:36:04,525
No, narcs got way better
disguises than you.
452
00:36:07,499 --> 00:36:10,469
So tell me something, dog.
453
00:36:10,569 --> 00:36:14,206
What's it like being you, hmm?
454
00:36:14,306 --> 00:36:18,470
Really? You know what
it's like being me, dog?
455
00:36:19,612 --> 00:36:22,809
No? Well, I'll tell you anyway.
456
00:36:24,883 --> 00:36:27,351
Being me is like
457
00:36:32,791 --> 00:36:35,259
Being me is like
458
00:36:38,263 --> 00:36:41,198
Oh, geez, I forget.
459
00:36:49,908 --> 00:36:57,149
Each night before
you go to bed, my baby
460
00:36:57,249 --> 00:37:04,557
Just whisper a little
prayer for me, my baby
461
00:37:04,657 --> 00:37:11,530
And tell all the stars above
462
00:37:11,630 --> 00:37:15,566
This is dedicated to the one I love
463
00:37:19,004 --> 00:37:22,906
This is dedicated to the one I love
464
00:37:32,918 --> 00:37:36,088
Wow. That was even before me.
465
00:37:36,188 --> 00:37:39,258
Yeah. This is where it all came
from though. You know, it's the best.
466
00:37:39,358 --> 00:37:42,623
- Yep.
- So teach me something.
467
00:37:44,763 --> 00:37:47,095
Nothing to teach, Jennie.
468
00:37:48,534 --> 00:37:51,370
Just keep it in the pocket,
and you'll be all right.
469
00:37:51,470 --> 00:37:53,606
In the pocket?
470
00:37:53,706 --> 00:37:56,402
Yep, in the pocket.
471
00:37:58,544 --> 00:38:00,479
It's too bad you had to give it up.
472
00:38:00,579 --> 00:38:03,241
What do you mean, had to?
473
00:38:04,883 --> 00:38:07,953
Well, your bartender, Sal, told me
that you couldn't write anymore...
474
00:38:08,053 --> 00:38:11,420
after your wife died.
475
00:38:17,029 --> 00:38:18,963
What else did my bartender tell you?
476
00:38:20,566 --> 00:38:24,559
Uh, that you had a couple of
shots to come back, but you passed.
477
00:38:26,438 --> 00:38:28,340
Is that all?
478
00:38:28,440 --> 00:38:31,777
Just sometimes you blow it behind
a lot of drinking and stuff.
479
00:38:31,877 --> 00:38:35,814
Geez, Sal, I'm gonna fire your ass.
480
00:38:35,914 --> 00:38:38,751
Hey, hey, don't do that. He
just cares about you. That's all.
481
00:38:38,851 --> 00:38:40,753
Yeah, that's what all you
little kids ever say...
482
00:38:40,853 --> 00:38:42,855
when you're busy meddling in
other people's business, isn't it?
483
00:38:42,955 --> 00:38:44,857
Hey, I'm not a kid, all right?
484
00:38:44,957 --> 00:38:47,526
- No? You look like one to me.
- You know what you look like to me?
485
00:38:47,626 --> 00:38:50,429
- Go tell it to Sal.
- A self-indulgent ass.
486
00:38:50,529 --> 00:38:52,264
Now your ass is fired.
487
00:38:52,364 --> 00:38:54,900
- You're a chump.
- You're still fired.
488
00:38:55,000 --> 00:38:57,560
Fine with me, pal.
I really don't care.
489
00:39:03,542 --> 00:39:05,510
Oh, shit!
490
00:39:09,014 --> 00:39:12,117
Hey.
491
00:39:12,217 --> 00:39:15,320
Hey, listen. You're not fired, okay?
492
00:39:15,420 --> 00:39:18,390
- Then I quit.
- You can't quit.
493
00:39:18,490 --> 00:39:20,859
- Watch me.
- You can't. Look.
494
00:39:20,959 --> 00:39:24,129
I'm gonna lose all kinds of
money with no group in the club.
495
00:39:24,229 --> 00:39:27,132
- Good.
- Hey, why are you doing this to me?
496
00:39:27,232 --> 00:39:30,302
- Because I'm a kid. That's why.
- All right, I'm sorry. I'm sorry.
497
00:39:30,402 --> 00:39:32,402
- You're not a kid. I apologize.
- Thank you.
498
00:39:33,402 --> 00:39:35,402
You're welcome. Now please don't quit.
499
00:39:38,510 --> 00:39:40,501
We want more money.
500
00:39:42,781 --> 00:39:45,050
I'm waiting.
501
00:39:45,150 --> 00:39:47,052
- I'm thinking.
- I'm leaving.
502
00:39:47,152 --> 00:39:50,155
- You got it.
- One more thing.
503
00:39:50,255 --> 00:39:52,815
- Don't push it.
- I want a ride on your boat.
504
00:39:55,828 --> 00:39:59,565
"Ancient ocean,
gloomily, mysteriously...
505
00:39:59,665 --> 00:40:02,201
"you unfold over your
sublime surface...
506
00:40:02,301 --> 00:40:07,005
your incomparable waves with a quiet
sense of your external strength. "
507
00:40:07,105 --> 00:40:10,676
Would you sit down? You're
gonna tip this shit bucket.
508
00:40:10,776 --> 00:40:14,847
Would you be quiet, please?
We're at sea, and I'm the captain.
509
00:40:14,947 --> 00:40:19,518
You're nothing but a lowly third-class
shipmate who conned a ride out of me.
510
00:40:19,618 --> 00:40:21,920
Wait. Where was I?
511
00:40:22,020 --> 00:40:25,858
"Tell me
- Tell me, Oh shit.
512
00:40:25,958 --> 00:40:29,461
"Tell me, ocean, will you be my
brother, rolling wildly, wildly yet?"
513
00:40:29,561 --> 00:40:31,864
Sit down. You're gonna tip this
514
00:40:31,964 --> 00:40:36,101
Thank you. Thank you very much.
515
00:40:36,201 --> 00:40:40,228
Okay, shipmate, let's
make for the shore.
516
00:40:51,583 --> 00:40:55,387
Martin! Oh, Christ!
517
00:40:55,487 --> 00:40:57,956
Oh, God, where are you?
518
00:40:58,056 --> 00:41:02,618
Don't do this to me! I can't swim!
519
00:41:04,863 --> 00:41:06,797
Oh, God!
520
00:41:21,914 --> 00:41:24,781
Oh, God, get me out of this water!
521
00:41:40,432 --> 00:41:43,135
- That's yours.
- Thanks.
522
00:41:43,235 --> 00:41:46,204
Seamanship.
523
00:41:47,806 --> 00:41:50,036
- Cheers.
- Cheers.
524
00:41:53,578 --> 00:41:55,512
That'll work.
525
00:42:08,360 --> 00:42:11,496
So, tell me about school.
What are you going to study?
526
00:42:11,596 --> 00:42:14,233
Everything.
527
00:42:14,333 --> 00:42:16,358
Uh-huh.
528
00:42:18,003 --> 00:42:22,507
- And what about the group?
- What about it?
529
00:42:22,607 --> 00:42:24,776
Bob Elden, he's a friend of mine.
530
00:42:24,876 --> 00:42:27,379
He's getting a European
tour together for the fall.
531
00:42:27,479 --> 00:42:30,048
Now, it's nothing fancy.
532
00:42:30,148 --> 00:42:32,451
In fact, I'm not sure whether
I can get him down to the club...
533
00:42:32,551 --> 00:42:34,883
but I know he's still
looking for an opening act.
534
00:42:36,455 --> 00:42:38,357
You think we're good enough?
535
00:42:38,457 --> 00:42:41,119
Maybe.
536
00:42:44,196 --> 00:42:46,965
Well, I can't.
537
00:42:47,065 --> 00:42:50,762
Um, I can't give up this scholarship.
538
00:42:52,237 --> 00:42:54,705
Sure. Well, you know, think
about it. Just think about it.
539
00:42:57,175 --> 00:42:59,845
Ow! Shit! Goddamn it!
What are you laughing at?
540
00:42:59,945 --> 00:43:01,847
I'm sorry. I'm sorry. It
was just your reaction.
541
00:43:01,947 --> 00:43:04,883
- Are you on fire?
- Very funny.
542
00:43:04,983 --> 00:43:06,917
I'm sorry. I should have
warned you about that.
543
00:43:12,457 --> 00:43:14,584
It's getting late.
544
00:43:16,428 --> 00:43:19,158
They're dryish.
545
00:43:21,333 --> 00:43:24,436
There's a room at the top of
the stairs. You can change.
546
00:43:24,536 --> 00:43:27,439
Thanks. It's right up there?
547
00:43:27,539 --> 00:43:31,076
Yep, just right up there.
548
00:43:31,176 --> 00:43:33,644
Just right up. Can't miss it.
549
00:43:46,758 --> 00:43:49,989
Hey, how's it going up there?
550
00:43:55,434 --> 00:43:57,459
Hello?
551
00:44:07,746 --> 00:44:09,805
Thanks a lot.
552
00:44:48,887 --> 00:44:53,558
Now I know that's a lesson Mr.
Big Stuff, that you have learned
553
00:44:53,658 --> 00:44:56,228
Mr. Big Stuff
554
00:44:56,328 --> 00:44:58,830
I said who do you think you are
555
00:44:58,930 --> 00:45:01,833
Mr. Big Stuff
556
00:45:01,933 --> 00:45:04,603
You're never gonna break my heart
557
00:45:04,703 --> 00:45:07,672
Mr. Big Stuff
558
00:45:07,772 --> 00:45:14,439
You're never gonna get my love
559
00:45:17,315 --> 00:45:20,285
- Billy
- Wow, you know what? I'm ready to go out on my own.
560
00:45:20,385 --> 00:45:22,687
Oh, leave us stranded here?
Who are you, Diana Ross?
561
00:45:22,787 --> 00:45:25,524
That's right. I'll tell you what.
I'll stick with you losers anyway...
562
00:45:25,624 --> 00:45:29,094
'cause that's the kind
of slick bitch I am.
563
00:45:29,194 --> 00:45:32,330
- Oh, and where were you?
- Hey.
564
00:45:32,430 --> 00:45:35,033
- Where'd you get that shirt?
- This one?
565
00:45:35,133 --> 00:45:37,569
- Yeah.
- I fell in the water.
566
00:45:37,669 --> 00:45:42,307
- That's not all she fell in.
- Come on, Jen. We want all the filthy details.
567
00:45:42,407 --> 00:45:45,010
- Use all the bad words.
- Yeah, so?
568
00:45:45,143 --> 00:45:47,379
- Do you like him?
- Did you sleep with him?
569
00:45:47,479 --> 00:45:50,782
- Did he make you breakfast?
- Oh, come on. Give her a break.
570
00:45:50,882 --> 00:45:54,519
Did you sleep with him?
571
00:45:54,619 --> 00:45:58,723
Listen. You guys wanna
play clubs in Europe?
572
00:45:58,823 --> 00:46:02,127
- Europe?
- Who doesn't wanna play clubs in Europe?
573
00:46:02,227 --> 00:46:04,963
- What are you talking about?
- Martin's got this friend...
574
00:46:05,063 --> 00:46:08,200
who organizes American bands
to play in European clubs.
575
00:46:08,300 --> 00:46:10,869
- Are you saying we're going to Europe?
- Oh, shit!
576
00:46:10,969 --> 00:46:12,871
We're going to Europe!
We're going to Paris!
577
00:46:12,971 --> 00:46:15,440
- Pyramids and shit, right?
- Wait. So what happened?
578
00:46:15,540 --> 00:46:18,243
Wait, wait. Okay,
they�re just dive clubs.
579
00:46:18,343 --> 00:46:21,313
- And Martin's not even sure the guy can come down here.
- Yeah, but if he does?
580
00:46:21,413 --> 00:46:26,407
- If he does
- If he does, we're gonna be rich and famous.
581
00:46:38,964 --> 00:46:42,134
Mr. Big Stuff
582
00:46:42,234 --> 00:46:44,136
Who do you think you are
583
00:46:44,236 --> 00:46:47,172
Mr. Big Stuff
584
00:46:47,272 --> 00:46:50,142
You're never gonna get my love
585
00:46:50,242 --> 00:46:54,679
Not because you wear
all those fancy clothes
586
00:46:54,779 --> 00:46:57,516
And drive a big fine car
587
00:46:57,616 --> 00:47:00,852
Whoa, yes, you do now
588
00:47:00,952 --> 00:47:04,823
Do you think I can't
afford to give you my love
589
00:47:04,923 --> 00:47:08,160
You think you're higher
590
00:47:08,260 --> 00:47:10,762
Than every star above
591
00:47:10,862 --> 00:47:12,697
Mr. Big Stuff
592
00:47:12,797 --> 00:47:15,467
Who do you think you are
593
00:47:15,567 --> 00:47:18,537
Mr. Big Stuff
594
00:47:18,637 --> 00:47:21,439
You're never gonna get my love
595
00:47:21,539 --> 00:47:25,677
Now I know all the girls
that I've seen you with
596
00:47:25,777 --> 00:47:27,345
Whoa, yeah
597
00:47:27,445 --> 00:47:29,681
You broke their hearts
one after another
598
00:47:29,781 --> 00:47:32,217
Bit by bit
599
00:47:32,317 --> 00:47:36,488
You made 'em cry Many poor girls cried
600
00:47:36,588 --> 00:47:38,156
Whoa, yeah
601
00:47:38,256 --> 00:47:41,326
They tried to keep you happy
They tried to keep you satisfied
602
00:47:41,426 --> 00:47:44,296
Mr. Big Stuff
603
00:47:44,396 --> 00:47:46,398
Who do you think you are
604
00:47:46,498 --> 00:47:50,001
Mr. Big Stuff
605
00:47:50,101 --> 00:47:53,229
You're never gonna get my love
606
00:48:03,515 --> 00:48:08,053
I'd rather give my love to a poor
boy that's got a love that's true
607
00:48:08,153 --> 00:48:13,258
Than to be fooled around
and get hurt by you
608
00:48:13,358 --> 00:48:18,330
'Cause when I give my
love I want love in return
609
00:48:18,430 --> 00:48:23,168
And now I know that's a lesson Mr.
Big Stuff, that you have learned
610
00:48:23,268 --> 00:48:25,937
Mr. Big Stuff
611
00:48:26,037 --> 00:48:28,607
I said who do you think you are
612
00:48:28,707 --> 00:48:31,376
Mr. Big Stuff
613
00:48:31,476 --> 00:48:33,378
You're never gonna get my love
614
00:48:33,478 --> 00:48:36,081
Mr. Big Stuff
615
00:48:36,181 --> 00:48:38,283
You're never gonna break my heart
616
00:48:38,383 --> 00:48:41,286
Mr. Big Stuff
617
00:48:41,386 --> 00:48:44,155
You're never gonna see me cry
618
00:48:44,255 --> 00:48:45,090
- Mr. Big Stuff
- Uh, you wanna hurry up in there?
619
00:48:45,190 --> 00:48:46,825
- Mr. Big Stuff
- Uh, you wanna hurry up in there?
620
00:48:46,925 --> 00:48:49,060
By the time you're ready, there's
not gonna be any party left.
621
00:48:49,160 --> 00:48:51,560
Shut up and keep your shirt on.
622
00:48:59,671 --> 00:49:01,866
Where's Mooch?
623
00:49:06,845 --> 00:49:09,814
If you laugh, I'll cut you.
624
00:49:09,914 --> 00:49:12,984
You look...
625
00:49:13,084 --> 00:49:15,620
- really
- Beautiful.
626
00:49:15,720 --> 00:49:18,348
Yeah.
627
00:49:27,799 --> 00:49:29,701
Oh, yeah, don't eat with your hands.
628
00:49:29,801 --> 00:49:32,537
And if someone says you have nice
hair or something, say thank you.
629
00:49:32,637 --> 00:49:34,806
Shit, what do you
think we are, uncouth?
630
00:49:34,906 --> 00:49:38,710
You just don't know people like this. They
do things like shake hands with best friends.
631
00:49:38,810 --> 00:49:41,613
Don't worry, Daryle. We got
manners we ain't even used yet.
632
00:49:41,713 --> 00:49:45,116
Well, I know. I just don't
want any accidents, you know?
633
00:49:45,216 --> 00:49:47,419
I've waited all my
life for this party.
634
00:49:47,519 --> 00:49:50,522
Go home, dog. Don't you get it?
This is Daryle's big chance...
635
00:49:50,622 --> 00:49:52,524
and you don't even know
how to piss in a toilet.
636
00:49:52,624 --> 00:49:54,649
Go on, git!
637
00:49:58,163 --> 00:50:00,765
Okay, we're going in there now.
638
00:50:00,865 --> 00:50:04,301
And anybody who doesn't
act elegant is a douche bag.
639
00:50:12,043 --> 00:50:13,945
Go ahead.
640
00:50:14,045 --> 00:50:19,250
Hello? Josh? Where is everybody?
641
00:50:19,350 --> 00:50:23,488
- I think you got the wrong day.
- No, Monday at 3:00. It's Monday at 3:00.
642
00:50:23,588 --> 00:50:27,192
You know, I saw on TV once that you're
supposed to be late to these kind of things.
643
00:50:27,292 --> 00:50:29,227
I don't understand this.
644
00:50:29,327 --> 00:50:31,659
Uh, I think I found
something over here.
645
00:50:36,901 --> 00:50:38,870
That's it.
646
00:50:38,970 --> 00:50:42,201
- Look. They're eating with their hands.
- There's Josh.
647
00:50:44,008 --> 00:50:45,243
- Hey.
- Hi.
648
00:50:45,343 --> 00:50:47,245
- How you doing?
- Fine. How are you?
649
00:50:47,345 --> 00:50:49,247
- I'm good.
- Um, you know my friends.
650
00:50:49,347 --> 00:50:52,817
Uh, Jennie and Billy
and Mooch and Nickie.
651
00:50:52,917 --> 00:50:54,819
- Hi.
- You have a really great place here.
652
00:50:54,919 --> 00:50:57,422
- It's really nice.
- Thanks.
653
00:50:57,522 --> 00:51:00,692
It must be convenient having
a pool so close to the ocean.
654
00:51:00,792 --> 00:51:03,395
Yeah. So, uh, why don't you relax.
655
00:51:03,495 --> 00:51:06,498
Slip into your suits. Take a dip.
656
00:51:06,598 --> 00:51:10,235
We didn't actually bring our
suits, so we'll just hang out.
657
00:51:10,335 --> 00:51:12,804
Actually, we have the curse.
658
00:51:12,904 --> 00:51:15,673
- All of you?
- Yeah, the whole group's down.
659
00:51:15,773 --> 00:51:18,843
It's my own private hell living
with them. Talk about cranky women.
660
00:51:18,943 --> 00:51:21,846
Yeah, so we'll just
walk around and eat.
661
00:51:21,946 --> 00:51:23,848
Maybe later we'll all
pop a couple of Midol.
662
00:51:23,948 --> 00:51:26,484
- Yeah, take some Midol.
- Fine.
663
00:51:26,584 --> 00:51:28,745
- Bye.
- Hi.
664
00:51:32,223 --> 00:51:35,249
- Hi.
665
00:51:47,705 --> 00:51:50,970
- Eww.
- Nice pants.
666
00:52:15,066 --> 00:52:18,263
- Where's the dip?
- All the dips are dancing.
667
00:52:25,276 --> 00:52:28,473
Billy, put that back.
668
00:52:35,720 --> 00:52:37,755
So, what are you gonna do in the fall?
669
00:52:37,855 --> 00:52:41,526
I don't know. I really
haven't thought about it.
670
00:52:41,626 --> 00:52:43,962
Well, I want you to know, I
think you're really different.
671
00:52:44,062 --> 00:52:47,999
I can work really hard to be the same.
672
00:52:48,099 --> 00:52:51,002
Jennie? Billy? You guys leaving early?
673
00:52:51,102 --> 00:52:53,671
Yeah, this party's putting me to
sleep. I wanna find some action.
674
00:52:53,771 --> 00:52:58,309
Oh. Well, I really appreciate you coming,
and thanks for being so well behaved.
675
00:52:58,409 --> 00:53:02,209
Billy!
676
00:53:07,285 --> 00:53:10,379
Look at all these... things.
677
00:53:13,257 --> 00:53:15,191
Did you shoot that?
678
00:53:16,794 --> 00:53:19,354
Oh. Thank you.
679
00:53:20,431 --> 00:53:23,835
Ow! J
- Josh! Don't!
680
00:53:23,935 --> 00:53:28,206
Josh, wait a minute! Ow! You're pulling
my hair. Josh, I thought you liked me.
681
00:53:28,306 --> 00:53:30,708
- I do like you. What do you think I'm doing?
- No, but I just think that
682
00:53:30,808 --> 00:53:32,710
Would you just shut
up for five minutes?
683
00:53:32,810 --> 00:53:34,712
- No, I really just
- Two minutes. Just two minutes.
684
00:53:34,812 --> 00:53:38,816
Josh, what do you want? You want me just
to lay here and be quiet while you ball me?
685
00:53:38,916 --> 00:53:40,818
- Yes.
- Oh!
686
00:53:40,918 --> 00:53:43,488
I can't believe this.
687
00:53:43,588 --> 00:53:45,522
Ow!
688
00:53:46,791 --> 00:53:49,419
- Oh!
- You're an asshole.
689
00:53:57,201 --> 00:53:59,135
Hi.
690
00:54:00,338 --> 00:54:03,364
Here.
691
00:54:04,776 --> 00:54:09,270
You like it? It's like an
orange creature or something.
692
00:54:11,349 --> 00:54:13,818
- Yeah.
- Yeah.
693
00:54:13,918 --> 00:54:16,785
- Thanks.
- So how come I don't see you in there with a guy?
694
00:54:18,589 --> 00:54:21,859
So what are you, chopped meat?
695
00:54:21,959 --> 00:54:24,450
No, um, I just meant that
696
00:54:25,530 --> 00:54:27,464
Uh, you know what I meant.
697
00:54:30,068 --> 00:54:34,772
You know, I like this.
698
00:54:34,872 --> 00:54:38,273
If we never go back home again, it
won't make much difference to me.
699
00:54:39,343 --> 00:54:41,675
Yeah, yeah, I know what you mean.
700
00:54:44,415 --> 00:54:46,684
So, what's your story, Mooch?
701
00:54:46,784 --> 00:54:50,455
I ain't got no story.
I'm just what you see.
702
00:54:50,555 --> 00:54:52,523
All right.
703
00:54:57,261 --> 00:54:59,764
So,
704
00:54:59,864 --> 00:55:01,855
So what do you see?
705
00:55:06,270 --> 00:55:11,409
Well, I see someone that's kind of...
706
00:55:11,509 --> 00:55:13,444
lonely and lost and a little sad.
707
00:55:13,544 --> 00:55:16,114
Never mind.
708
00:55:16,214 --> 00:55:19,851
- And I like that a lot.
- Get outta here.
709
00:55:19,951 --> 00:55:22,720
No, I'm serious. I'm not kidding.
710
00:55:22,820 --> 00:55:25,846
All right. So you're
serious. So I'm happy for you.
711
00:55:31,129 --> 00:55:33,859
Wow. I'm really sorry.
712
00:55:39,771 --> 00:55:41,705
Do that again.
713
00:56:00,558 --> 00:56:02,960
Romeo was restless
He was ready to kill
714
00:56:03,060 --> 00:56:05,697
He jumped out the window
'cause he couldn't sit still
715
00:56:05,797 --> 00:56:08,266
Juliet was waiting with a safety net
716
00:56:08,366 --> 00:56:11,169
He said, "Don't bury me
'cause I'm not dead yet"
717
00:56:11,269 --> 00:56:13,805
Why don't you tell me
about the mystery dance
718
00:56:13,905 --> 00:56:16,874
I wanna know about the mystery dance
719
00:56:16,974 --> 00:56:20,511
Why don't you show me 'cause I tried
and tried and I'm still mystified
720
00:56:20,611 --> 00:56:23,514
I can't do it anymore
and I'm not satisfied
721
00:56:23,614 --> 00:56:25,817
Well, I remember when
the lights went out
722
00:56:25,917 --> 00:56:28,753
Trying to make it look
like it was never in doubt
723
00:56:28,853 --> 00:56:31,823
But I thought that he
knew He thought that I knew
724
00:56:31,923 --> 00:56:35,226
Both of us were willing but
we didn't know how to do it
725
00:56:35,326 --> 00:56:37,695
Why don't you tell me
about the mystery dance
726
00:56:37,795 --> 00:56:40,331
I wanna know about the mystery dance
727
00:56:40,431 --> 00:56:43,735
Why don't you show me 'cause I tried
and tried and I'm still mystified
728
00:56:43,835 --> 00:56:46,303
I can't do it anymore
and I'm not satisfied
729
00:56:57,481 --> 00:57:00,852
Well, I was down under the
covers in the middle of the night
730
00:57:00,952 --> 00:57:03,788
Could not discover my
left foot from the right
731
00:57:03,888 --> 00:57:05,923
You can see the
pictures in the magazine
732
00:57:06,023 --> 00:57:08,960
What's the use in looking
when you don't know what I mean
733
00:57:09,060 --> 00:57:11,429
Why don't you tell me
about the mystery dance
734
00:57:11,529 --> 00:57:13,865
I wanna know about the mystery dance
735
00:57:13,965 --> 00:57:18,236
Why don't you show me 'cause I tried
and tried and I'm still mystified
736
00:57:18,336 --> 00:57:21,305
I can't do it anymore
and I'm not satisfied
737
00:57:21,405 --> 00:57:25,076
Hey, you want some of that
ass? The line forms behind me.
738
00:57:25,176 --> 00:57:27,745
Will someone tell me
about the mystery dance
739
00:57:27,845 --> 00:57:31,616
- You know what I mean?
- Yeah, that's my girlfriend you're talking about.
740
00:57:31,716 --> 00:57:35,286
- I can't do it anymore and I'm not satisfied
- Hey, hey, take it easy.
741
00:57:35,386 --> 00:57:38,623
- Someone tell me about the mystery dance
- Daryle!
742
00:57:38,723 --> 00:57:42,593
Would someone tell me 'cause I tried
and I tried and I'm still mystified
743
00:57:42,693 --> 00:57:46,891
I can't do it anymore
and I'm not satisfied
744
00:58:01,479 --> 00:58:03,614
- Jennie?
- Hmm?
745
00:58:03,714 --> 00:58:07,377
So where was Falcon tonight?
746
00:58:10,121 --> 00:58:12,487
How should I know?
747
00:58:14,325 --> 00:58:16,259
Sorry.
748
00:58:20,197 --> 00:58:22,099
- Mooch.
- What?
749
00:58:22,199 --> 00:58:24,235
- Get up. Get up.
- What?
750
00:58:24,335 --> 00:58:26,771
- Did you hear that?
- It's just the dog.
751
00:58:26,871 --> 00:58:31,035
No, listen. Listen.
752
00:58:33,010 --> 00:58:35,980
I can't see a damn thing!
753
00:58:36,080 --> 00:58:38,950
Hey!
754
00:58:39,050 --> 00:58:43,054
- Ow! Ow!
- Mooch!
755
00:58:43,154 --> 00:58:46,317
- I got him!
- Shit.
756
00:58:48,192 --> 00:58:50,328
- Do you mind?
- Oh, get off, man!
757
00:58:50,428 --> 00:58:52,330
Jesus!
758
00:58:52,430 --> 00:58:54,599
Frankie?
759
00:58:54,699 --> 00:58:56,633
Honey.
760
00:58:58,903 --> 00:59:01,405
What did you fuzz-mouth
bitches do to him?
761
00:59:01,505 --> 00:59:04,609
Yeah, that'll be the day when
these two turds can do this to me.
762
00:59:04,709 --> 00:59:06,611
It was them bouncers.
763
00:59:06,711 --> 00:59:08,880
Wait. That was you? What
were you trying to do?
764
00:59:08,980 --> 00:59:11,282
I was trying to keep you
from humiliating yourself.
765
00:59:11,382 --> 00:59:13,284
What are you talking about?
766
00:59:13,384 --> 00:59:15,953
I'm talking about that you guys
are nothing' but meat up there.
767
00:59:16,053 --> 00:59:18,356
My girl don't tease pud for no money.
768
00:59:18,456 --> 00:59:20,591
- I'm takin' you home.
- Look, Frankie...
769
00:59:20,691 --> 00:59:22,860
I'm not teasing anybody's
anything, Frankie.
770
00:59:22,960 --> 00:59:24,862
- Come on. Let's go. Let's go!
- Quit it!
771
00:59:24,962 --> 00:59:28,065
Whoa, whoa, Frankie! Man, you're
all wired. You're all pumped up.
772
00:59:28,165 --> 00:59:30,935
You're not thinking' straight.
No, really, listen to me, okay?
773
00:59:31,035 --> 00:59:34,405
We're doing' a job down here, and if
Daryle leaves, we're out of a job.
774
00:59:34,505 --> 00:59:36,407
Oh, I'm crying' for you, Jennie.
775
00:59:36,507 --> 00:59:39,110
Lose the violent stuff, all right?
Just calm down and think about this.
776
00:59:39,210 --> 00:59:41,545
- There's five of us; there's one of you.
- Oh, I'm really shakin'.
777
00:59:41,645 --> 00:59:43,547
- You seem me shakin'?
- You never met Nickie.
778
00:59:43,647 --> 00:59:47,014
I don't want to tell
you how crazy he can get.
779
00:59:48,619 --> 00:59:51,622
Okay, wait, look.
Let's just go outside.
780
00:59:51,722 --> 00:59:55,393
We can talk, and everybody
else can get some sleep, okay?
781
00:59:55,493 --> 01:00:00,298
Oh, uh, by the way, Bunny
Slotz knows you grabbed his van.
782
01:00:00,398 --> 01:00:04,468
He's boppin' everybody in town
trying' to find out where you are.
783
01:00:04,568 --> 01:00:06,502
Good night.
784
01:00:11,008 --> 01:00:14,345
What is he talking' about?
785
01:00:14,445 --> 01:00:17,608
Bunny's the scum bucket
that dunked our truck.
786
01:00:19,383 --> 01:00:22,253
I don't believe you, man.
That's Bunny Slotz's van?
787
01:00:22,353 --> 01:00:26,090
The van we came up here in? The van
you said you borrowed from a friend?
788
01:00:26,190 --> 01:00:28,993
Well, why worry you
with any minor details?
789
01:00:29,093 --> 01:00:32,296
I don't believe you. This is great. We
can expect to be arrested any minute now.
790
01:00:32,396 --> 01:00:35,333
Bunny don't mess with the
cops. He takes his own revenge.
791
01:00:35,433 --> 01:00:37,902
- Oh, that sounds like fun.
- Would you stop worrying'?
792
01:00:38,002 --> 01:00:41,802
How the hell's he gonna find us way
the hell out here in the boondocks?
793
01:00:48,979 --> 01:00:52,383
- What's the matter with you?
- Can't find my dog.
794
01:00:52,483 --> 01:00:55,052
What?
795
01:00:55,152 --> 01:00:57,321
I can't find my dog.
796
01:00:57,421 --> 01:01:00,257
I guess I really hurt his feelings.
797
01:01:00,357 --> 01:01:02,259
I saw Frankie outside.
798
01:01:02,359 --> 01:01:05,920
Him and Daryle are starting'
to foam all over the sand.
799
01:01:07,998 --> 01:01:11,736
Hi. Um, Frankie and I
want to take the van.
800
01:01:11,836 --> 01:01:14,771
Can I have the keys? Please?
801
01:01:18,109 --> 01:01:20,011
Thank you.
802
01:01:20,111 --> 01:01:23,514
I think I'm in love all over again.
803
01:01:23,614 --> 01:01:25,516
Bye.
804
01:01:25,616 --> 01:01:28,107
Bye, Nickie.
805
01:01:29,687 --> 01:01:32,554
So are we gonna turn
the lights out or what?
806
01:01:57,982 --> 01:02:00,473
- Wanna go to breakfast?
- No!
807
01:02:10,494 --> 01:02:12,863
We're going' to the
beach. You wanna come?
808
01:02:12,963 --> 01:02:15,227
No!
809
01:02:33,117 --> 01:02:37,918
Hey, we're going' out to
eat. Do you wanna come?
810
01:02:40,891 --> 01:02:44,190
- Is that a no?
- Yes!
811
01:03:26,370 --> 01:03:30,272
Martin? Hey, Martin!
812
01:03:31,575 --> 01:03:33,873
Hey, Martin!
813
01:03:36,547 --> 01:03:38,449
Martin, you up there?
814
01:03:38,549 --> 01:03:40,584
- Hello.
- Hi.
815
01:03:40,684 --> 01:03:44,388
- Lost?
- Uh, no.
816
01:03:44,488 --> 01:03:47,057
- I'm lookin' for Martin.
- Oh.
817
01:03:47,157 --> 01:03:49,760
- Are you a friend of his?
- Yeah.
818
01:03:49,860 --> 01:03:53,660
- Are you?
- Sometimes.
819
01:03:56,100 --> 01:03:58,636
That's a nice shirt.
820
01:03:58,736 --> 01:04:02,573
Um, listen, if Martin's not
here, maybe I'll just leave.
821
01:04:02,673 --> 01:04:04,575
Yeah, maybe you should.
822
01:04:04,675 --> 01:04:08,975
You were right, Bibs. There
were in the bedroom all the time.
823
01:04:11,415 --> 01:04:14,680
- Hi, Jennie.
- Hi.
824
01:04:16,153 --> 01:04:19,020
Well, Martin, aren't
you gonna introduce us?
825
01:04:21,992 --> 01:04:25,996
All right, yeah. This is
Jennie Lee. Jennie, Tina.
826
01:04:26,096 --> 01:04:30,100
- Jennie's with the band.
- Oh, she's with the band.
827
01:04:30,200 --> 01:04:33,397
- That's cute.
- I gotta go.
828
01:04:36,573 --> 01:04:40,477
Look, I'll talk to you later. Slam
the door on your way out, all right?
829
01:04:40,577 --> 01:04:42,511
Bye.
830
01:05:16,914 --> 01:05:19,250
It's not what you think.
831
01:05:19,350 --> 01:05:22,219
She�s
832
01:05:22,319 --> 01:05:27,224
Tina's someone I know. She likes to
give people a bad time sometimes.
833
01:05:27,324 --> 01:05:29,893
Christ! What am I
doing defending this?
834
01:05:29,993 --> 01:05:32,427
You're just a kid. What
the hell do you know?
835
01:05:34,231 --> 01:05:36,600
For an adult, you're
pretty fuckin' stupid.
836
01:05:36,700 --> 01:05:39,570
Look, look.
837
01:05:39,670 --> 01:05:42,239
Jennie, listen to me.
838
01:05:42,339 --> 01:05:45,609
I shouldn't even be
hangin' out with you.
839
01:05:45,709 --> 01:05:48,612
You're so stupid.
840
01:05:48,712 --> 01:05:52,375
You're so dumb. You're
so blind.
841
01:06:09,533 --> 01:06:13,504
No one to touch you
842
01:06:13,604 --> 01:06:17,474
No one to catch you
843
01:06:17,574 --> 01:06:20,236
When you fall
844
01:06:21,912 --> 01:06:26,283
Like the wind talks to the trees
845
01:06:26,383 --> 01:06:30,220
With a soft, whispering breeze
846
01:06:30,320 --> 01:06:34,491
Like the birds that sing to be free
847
01:06:34,591 --> 01:06:37,458
Talk to me
848
01:06:38,629 --> 01:06:42,087
Talk to me
849
01:06:48,205 --> 01:06:49,797
Well?
850
01:06:51,208 --> 01:06:53,642
I think it's beautiful.
851
01:06:56,413 --> 01:06:59,211
- Really?
- Really.
852
01:07:06,623 --> 01:07:09,026
You did it, you know.
853
01:07:09,126 --> 01:07:12,896
You pulled a new song out
of an old burned-out case.
854
01:07:12,996 --> 01:07:15,099
You did.
855
01:07:15,199 --> 01:07:18,369
Don't say that. You're not that.
856
01:07:18,469 --> 01:07:21,029
Thank you.
857
01:07:24,308 --> 01:07:28,642
Well, I'm gonna show
this to everybody else...
858
01:07:29,847 --> 01:07:32,145
and maybe we'll do it next week.
859
01:07:39,289 --> 01:07:41,223
See you around.
860
01:07:45,329 --> 01:07:48,098
- Billy!
- She's just not waking up.
861
01:07:48,198 --> 01:07:50,234
- I think she took too many pills.
- Billy!
862
01:07:50,334 --> 01:07:54,238
Come on! Come on! Come on, Billy!
863
01:07:54,338 --> 01:07:56,840
All right, Mooch. Okay,
Mooch, you back off.
864
01:07:56,940 --> 01:07:59,343
- Mooch, come here. Come on. It's okay.
- Let go, all right!
865
01:07:59,443 --> 01:08:03,647
Right, right. Like
that. Oh. Oh, Christ.
866
01:08:03,747 --> 01:08:06,784
- Oh, God!
- Okay, somebody get the shower.
867
01:08:06,884 --> 01:08:09,253
- I got her. Come on.
- Daryle, could you get the shower?
868
01:08:09,353 --> 01:08:12,447
Come on. All right.
Hurry up. Turn it on.
869
01:08:18,195 --> 01:08:21,665
Billy, come on.
870
01:08:21,765 --> 01:08:24,701
Come on. Billy
871
01:08:24,801 --> 01:08:27,292
God, nice right hook!
872
01:08:39,716 --> 01:08:41,911
We should have seen this coming.
873
01:08:49,426 --> 01:08:51,895
You're gonna do what?
874
01:08:51,995 --> 01:08:54,264
I'm gonna marry Frankie, Jennie.
875
01:08:54,364 --> 01:08:57,968
He's already gone back to
the city to rent the hall.
876
01:08:58,068 --> 01:09:01,905
- Why?
- Because I love him.
877
01:09:02,005 --> 01:09:05,075
- You do?
- Yeah.
878
01:09:05,175 --> 01:09:10,481
Frankie may not be rich or well
educated or refined and sophisticated...
879
01:09:10,581 --> 01:09:14,651
but he has many other fine qualities.
880
01:09:14,751 --> 01:09:16,653
He does?
881
01:09:16,753 --> 01:09:18,956
Look, don't worry about it, Jennie.
882
01:09:19,056 --> 01:09:22,593
- We could still do the tour, 'cause you could cover for Daryle.
- Shit.
883
01:09:22,693 --> 01:09:25,719
What about you, Nickie? You still in?
884
01:09:27,831 --> 01:09:30,767
I don't know, Jennie. Maybe
it's just not meant to happen.
885
01:09:30,867 --> 01:09:34,638
Yeah, I don't know either.
Maybe it was just a dumb idea.
886
01:09:34,738 --> 01:09:37,875
- You mothers!
- Hey! Hey, Billy!
887
01:09:37,975 --> 01:09:40,410
Come here. Come here.
I want to talk to you.
888
01:09:40,510 --> 01:09:43,113
Yeah, well, I don't wanna talk to you.
889
01:09:43,213 --> 01:09:45,616
- Billy, you all right?
- Yeah.
890
01:09:45,716 --> 01:09:48,352
What happened, Billy? What'd you do?
891
01:09:48,452 --> 01:09:50,621
I don't know. One minute
I'm feelin' no pain;
892
01:09:50,721 --> 01:09:53,624
the next time, somebody's slapping
the shit out of me in the shower.
893
01:09:53,724 --> 01:09:57,261
Billy, you know, you really
scared the freakin' hell out of us.
894
01:09:57,361 --> 01:10:00,797
I swear to God, if you ever pull that
shit again, I'm gonna crack your head open.
895
01:10:00,897 --> 01:10:04,301
- That makes a lot of sense.
- Hey, Billy, this is not funny anymore, right?
896
01:10:04,401 --> 01:10:07,971
We're telling you right now this
is the end of the line, okay?
897
01:10:08,071 --> 01:10:10,005
No more!
898
01:10:19,549 --> 01:10:21,451
I'm not going to tell you.
899
01:10:21,551 --> 01:10:23,820
No? Well, listen.
900
01:10:23,920 --> 01:10:26,590
That infamous Bob Elden
phoned up this morning.
901
01:10:26,690 --> 01:10:29,226
He's comin' down at
the end of the week.
902
01:10:29,326 --> 01:10:33,764
So, Jennie, I want you
guys to knock his socks off.
903
01:10:33,864 --> 01:10:35,799
Which you will.
904
01:10:35,899 --> 01:10:38,335
Martin, I've been thinking
about this whole thing...
905
01:10:38,435 --> 01:10:41,672
and it's really getting
complicated with the group and all.
906
01:10:41,772 --> 01:10:44,908
And I don't know if we can
hold it together, you know?
907
01:10:45,008 --> 01:10:49,146
And I'm thinking' that maybe I don't want
to go running off to Europe right now.
908
01:10:49,246 --> 01:10:51,481
Well, what then?
909
01:10:51,581 --> 01:10:55,819
Well, I am thinking that
I'll stay out here...
910
01:10:55,919 --> 01:10:58,722
and maybe move in with you.
911
01:10:58,822 --> 01:11:01,950
If you want me.
912
01:11:06,430 --> 01:11:09,266
- If you don't want me around
- Jennie, Jennie, it's not that.
913
01:11:09,366 --> 01:11:12,903
It's not that, eh?
914
01:11:13,003 --> 01:11:16,573
I don't want you turning
your life upside down...
915
01:11:16,673 --> 01:11:18,909
just to hang out with me.
916
01:11:19,009 --> 01:11:23,146
You're really sexy when
you're trying' to be a shithead.
917
01:11:23,246 --> 01:11:25,816
I'm being serious.
918
01:11:25,916 --> 01:11:30,080
Well, don't worry, 'cause it's
my life, and I'll take the weight.
919
01:11:33,990 --> 01:11:35,924
Okay?
920
01:11:53,744 --> 01:11:56,780
- Hey, Falcon.
- Hey, Billy. How's it going?
921
01:11:56,880 --> 01:11:58,782
Good.
922
01:11:58,882 --> 01:12:02,419
- So, I hear we're gonna be sort of related.
- Related?
923
01:12:02,552 --> 01:12:06,757
You know, like I heard Jennie's gonna
be moving in with you after the summer.
924
01:12:06,857 --> 01:12:10,861
So, you guys gonna get married?
925
01:12:10,961 --> 01:12:14,364
Or are you just gonna
live together in sin?
926
01:12:14,464 --> 01:12:19,231
What did she tell you, Billy?
927
01:12:20,670 --> 01:12:23,607
Jennie's my best friend
in the whole world...
928
01:12:23,707 --> 01:12:26,301
so make sure you're nice to her.
929
01:13:06,082 --> 01:13:08,380
What happened to you?
930
01:13:10,887 --> 01:13:14,224
I'm waiting for the tide
to come in and carry me out.
931
01:13:14,324 --> 01:13:19,819
See, the tide came in and went
when I wasn't paying attention...
932
01:13:22,833 --> 01:13:24,994
and it left me stranded here.
933
01:13:29,806 --> 01:13:31,740
Why are you drunk?
934
01:13:39,482 --> 01:13:42,212
Come on. Let's talk.
935
01:13:47,924 --> 01:13:49,858
I'm waiting.
936
01:13:52,562 --> 01:13:55,398
I think you should go on this tour.
937
01:13:55,498 --> 01:14:00,765
I mean, I� I know my friend's gonna
love you, and I think you should go.
938
01:14:02,873 --> 01:14:06,741
- I don't want to go.
- Then I think you should go to school.
939
01:14:10,881 --> 01:14:12,783
Why are you saying this?
940
01:14:12,883 --> 01:14:16,286
Because I don't want you to pass up on
opportunities you've got coming to you...
941
01:14:16,386 --> 01:14:18,354
just to hang out with me.
942
01:14:20,991 --> 01:14:25,428
Uh, I think I'm gonna be sick.
943
01:14:25,528 --> 01:14:29,099
Oh, Jesus, Jennie. I'm trying'
to do the right thing here.
944
01:14:29,199 --> 01:14:31,997
No, I mean it. I think
I'm gonna throw up.
945
01:14:36,873 --> 01:14:38,807
Feel better?
946
01:14:42,545 --> 01:14:46,276
- I love you.
- No, you don't, Jennie.
947
01:14:48,084 --> 01:14:50,177
And you love me.
948
01:14:53,123 --> 01:14:56,456
No, I don't. You just happened
to be there. That's all.
949
01:14:58,929 --> 01:15:03,423
You're lying. You're just lying.
950
01:15:04,968 --> 01:15:07,737
I'm not. I don't love you.
951
01:15:07,837 --> 01:15:11,608
You're lying. I can see it in
your eyes, Martin. You're lying.
952
01:15:11,708 --> 01:15:14,845
- No, I'm not.
- Yes, you are.
953
01:15:14,945 --> 01:15:17,311
I'm not lying.
954
01:15:18,949 --> 01:15:21,747
You're lying!
955
01:15:24,521 --> 01:15:26,682
You're lying!
956
01:15:32,629 --> 01:15:36,800
Oh, what are you talking about?
Getting married is a very natural thing.
957
01:15:36,900 --> 01:15:40,337
So is dying, but most people fight like
hell to keep it from happening to 'em.
958
01:15:40,437 --> 01:15:42,472
- There is no comparison there.
- Oh, yeah?
959
01:15:42,572 --> 01:15:45,809
I bet if you found a married person
and compared notes with a dead person...
960
01:15:45,909 --> 01:15:48,400
you'd be very surprised
at the results.
961
01:15:52,983 --> 01:15:55,485
What are you What
are you doing, Jennie?
962
01:15:55,585 --> 01:15:57,821
I'm gettin' the hell out of here.
963
01:15:57,921 --> 01:16:01,725
What? Why?
964
01:16:01,825 --> 01:16:05,522
Wait a minute. Did something
happen between you and Falcon?
965
01:16:07,597 --> 01:16:10,896
What is wrong, Jennie?
966
01:16:12,035 --> 01:16:14,337
I have had it. That's what's wrong.
967
01:16:14,437 --> 01:16:16,773
And I don't want to do this anymore.
968
01:16:16,873 --> 01:16:19,242
I guess I can't do this anymore.
969
01:16:19,342 --> 01:16:21,378
From now on, you can
marry who you want...
970
01:16:21,478 --> 01:16:24,714
you can steal what you want, you
can kill yourselves if that�s
971
01:16:24,814 --> 01:16:27,050
I don't care!
972
01:16:27,150 --> 01:16:29,552
Look, Jennie. We
could pull it together.
973
01:16:29,652 --> 01:16:33,023
- We could go for the tour. Screw him!
- Yeah, it'll be okay, Jennie.
974
01:16:33,123 --> 01:16:35,525
It's not okay.
975
01:16:35,625 --> 01:16:38,028
Yes, it is okay.
976
01:16:38,128 --> 01:16:40,497
'Cause we're all here for you.
977
01:16:40,597 --> 01:16:44,034
We are. We're all here
for each other, right?
978
01:16:44,134 --> 01:16:47,003
- Right?
- Yeah.
979
01:16:47,103 --> 01:16:50,273
I'm not gonna kill
myself no more, Jennie.
980
01:16:50,373 --> 01:16:53,343
And I'm gonna I'm
blowing off Frankie.
981
01:16:53,443 --> 01:16:56,613
- You are?
- Yeah.
982
01:16:56,713 --> 01:17:01,217
I decided that Rome and London
and Bulgaria sound pretty good.
983
01:17:01,317 --> 01:17:03,386
What Bulgaria?
Bulgaria's not in Europe.
984
01:17:03,486 --> 01:17:05,956
- Of course it is, stupid.
- Your ass.
985
01:17:06,056 --> 01:17:09,092
No, she's right, Billy.
Bulgaria's definitely in Europe.
986
01:17:09,192 --> 01:17:11,928
How can she be right? How can
freakin' Bulgaria be in Europe?
987
01:17:12,028 --> 01:17:14,431
- You�re just agreeing with her to go against me.
- No, I'm not.
988
01:17:14,531 --> 01:17:17,200
- I just happen to be right.
- You ain't been right in years, twit.
989
01:17:17,300 --> 01:17:20,136
Oh, right. Have you ever been
to geography class? I think not.
990
01:17:20,236 --> 01:17:22,973
I've been there every
day. I've read maps.
991
01:17:23,073 --> 01:17:24,374
I know what a globe is.
And don't spit on me!
992
01:17:24,474 --> 01:17:25,941
You thought the
pyramids were in Paris!
993
01:17:30,013 --> 01:17:32,882
Lies, lies
994
01:17:32,982 --> 01:17:36,252
I can't believe a word you say
995
01:17:36,352 --> 01:17:39,356
Lies, lies
996
01:17:39,456 --> 01:17:42,525
I'm gonna make you sad someday
997
01:17:42,625 --> 01:17:45,929
Someday you're gonna be lonely
998
01:17:46,029 --> 01:17:49,165
And you won't find me around
999
01:17:49,265 --> 01:17:52,635
Lies, lies
1000
01:17:52,735 --> 01:17:55,397
You're breakin' my heart
1001
01:18:05,682 --> 01:18:08,885
Hey, Elden, I hope you're takin'
this in. The kids love them.
1002
01:18:08,985 --> 01:18:11,821
Someday I'm gonna be happy
1003
01:18:11,921 --> 01:18:14,824
But I don't know when just now
1004
01:18:14,924 --> 01:18:18,061
Lies, lies
1005
01:18:18,161 --> 01:18:20,964
You're breakin �my heart
1006
01:18:21,064 --> 01:18:24,401
You think that you're such a smart boy
1007
01:18:24,501 --> 01:18:27,670
And I'll believe what you say
1008
01:18:27,770 --> 01:18:30,907
Who do you think you are, boy
1009
01:18:31,007 --> 01:18:34,544
To lead me on this way
1010
01:18:34,644 --> 01:18:38,515
Hey, lies, lies
1011
01:18:38,615 --> 01:18:42,218
I can't believe a word you say
1012
01:18:42,318 --> 01:18:44,654
Lies, lies
1013
01:18:44,754 --> 01:18:48,358
I'm gonna make you sad someday
1014
01:18:48,458 --> 01:18:51,628
Someday you're gonna be lonely
1015
01:18:51,728 --> 01:18:54,831
And you won't find me around
1016
01:18:54,931 --> 01:18:57,901
Lies, lies
1017
01:18:58,001 --> 01:19:00,403
You're breakin' my heart
1018
01:19:00,503 --> 01:19:03,473
Oh, yeah, you know
you're breakin' my heart
1019
01:19:03,573 --> 01:19:06,509
Oh, no, you know
you're breakin' my heart
1020
01:19:06,609 --> 01:19:09,305
Yeah, you're breakin' my heart
1021
01:19:18,421 --> 01:19:23,290
Thank you. We're gonna try
something a little different now.
1022
01:19:32,202 --> 01:19:36,172
Like the raindrops touch the land
1023
01:19:36,272 --> 01:19:40,043
Like the ocean hugs the sand
1024
01:19:40,143 --> 01:19:44,681
Like the sun kisses the leaves
1025
01:19:44,781 --> 01:19:47,851
Talk to me
1026
01:19:47,951 --> 01:19:52,155
Like the wind talks to the trees
1027
01:19:52,255 --> 01:19:55,525
With a soft, whispering breeze
1028
01:19:55,625 --> 01:20:00,363
Like the birds that sing to be free
1029
01:20:00,463 --> 01:20:03,500
Talk to me
1030
01:20:03,600 --> 01:20:07,403
Words have the magic
1031
01:20:07,503 --> 01:20:12,008
To ease the pain we often feel
1032
01:20:12,108 --> 01:20:16,079
They're the power to the future
1033
01:20:16,179 --> 01:20:19,983
For the hungry eyes
that search for light
1034
01:20:20,083 --> 01:20:22,685
To see
1035
01:20:22,785 --> 01:20:26,289
- Talk to me
- Catch you later, Bob.
1036
01:20:26,389 --> 01:20:29,993
Like the wind talks to the trees
1037
01:20:30,093 --> 01:20:33,830
With a soft, whispering breeze
1038
01:20:33,930 --> 01:20:38,268
Like the birds that sing to be free
1039
01:20:38,368 --> 01:20:42,672
Talk to me
1040
01:20:42,772 --> 01:20:45,969
Talk to me
1041
01:21:10,266 --> 01:21:13,167
Bunny Slotz?
1042
01:21:14,470 --> 01:21:17,707
Hi.
1043
01:21:17,807 --> 01:21:21,174
I'm comin', Mooch!
1044
01:21:27,784 --> 01:21:30,309
Leave her alone!
1045
01:21:33,156 --> 01:21:35,491
Get off of him!
1046
01:21:35,591 --> 01:21:38,424
Get off him!
1047
01:21:50,606 --> 01:21:54,406
Over here, faggots! Over here!
1048
01:21:58,381 --> 01:22:01,407
Get her!
1049
01:22:08,958 --> 01:22:12,359
Look out! Get out of the
way! Get out of the way!
1050
01:22:15,565 --> 01:22:18,101
Oh, Mama.
1051
01:22:18,201 --> 01:22:20,362
All right, you dirt bags!
1052
01:22:26,909 --> 01:22:28,845
Oh, shit!
1053
01:22:28,945 --> 01:22:31,914
Get the hell outta here!
1054
01:22:35,051 --> 01:22:37,645
Shit!
1055
01:22:38,988 --> 01:22:44,187
I'm gonna kick your country assholes!
1056
01:22:46,763 --> 01:22:49,565
Sorry about the hassle and everything.
1057
01:22:49,665 --> 01:22:53,260
- That's cool. Listen, you got my card. Call me.
- Yeah. Thanks.
1058
01:22:56,806 --> 01:22:59,709
Are you guys all right?
Where the hell was I?
1059
01:22:59,809 --> 01:23:01,878
So what'd the guy say?
1060
01:23:01,978 --> 01:23:05,782
What do you think he said after
seeing the best band around?
1061
01:23:05,882 --> 01:23:07,950
Holy shit!
1062
01:23:08,050 --> 01:23:11,321
I turned him down though, guys,
'cause it just wasn't right.
1063
01:23:11,421 --> 01:23:15,425
- You what?
- I turned him down. I told him maybe somewhere down the line.
1064
01:23:15,525 --> 01:23:18,061
What are you, nuts? Why?
1065
01:23:18,161 --> 01:23:20,897
'Cause I want to go to
school and everything, and
1066
01:23:20,997 --> 01:23:24,167
- Oh, man. - I just mailed
Frankie a kiss-off letter.
1067
01:23:24,267 --> 01:23:26,302
I know, Daryle. Just
trust me on this one.
1068
01:23:26,402 --> 01:23:29,138
I'm thinking' maybe we ought a just
be working locally for a while.
1069
01:23:29,238 --> 01:23:32,308
Aw, Christ, this is a
monster letdown here, Jennie.
1070
01:23:42,585 --> 01:23:44,821
Geez, you screwed us, Jennie.
1071
01:23:44,921 --> 01:23:47,590
I mean, it's all right
for you. It's okay for her.
1072
01:23:47,690 --> 01:23:50,526
She's got college and all the rest of
that crap! What about the rest of us?
1073
01:23:50,626 --> 01:23:54,897
You passed up a chance for the rest
of us, something that we really wanted.
1074
01:23:54,997 --> 01:23:57,700
- Wait a minute. Just hold on.
- I think what you did sucks!
1075
01:23:57,800 --> 01:24:00,937
No, I don't think you understand
what I'm trying to say here, okay?
1076
01:24:01,037 --> 01:24:03,272
Wait a minute. Look, Mooch. She�s
1077
01:24:03,372 --> 01:24:07,877
That's not what happened.
He didn't want us.
1078
01:24:07,977 --> 01:24:12,348
He only wanted her. He wanted her to stand
in front of a bunch of studio musicians.
1079
01:24:12,448 --> 01:24:14,350
I'm really sorry. I overheard.
1080
01:24:14,450 --> 01:24:17,286
Aw, what a mind-freakin' nightmare!
1081
01:24:17,386 --> 01:24:20,723
If that's what he wants,
Jennie, then you should do it.
1082
01:24:20,823 --> 01:24:24,193
No, come on! And not
hang out with you guys?
1083
01:24:24,293 --> 01:24:26,496
Let's go home.
1084
01:24:26,596 --> 01:24:30,833
Shit. I'm sorry.
1085
01:24:30,967 --> 01:24:33,035
- It's-It's
cool. - Aw, shit.
1086
01:24:33,135 --> 01:24:36,439
- Carry that?
- Yeah, thanks a lot. No big deal. Thanks, Nick.
1087
01:24:36,539 --> 01:24:38,473
It's cool.
1088
01:24:43,179 --> 01:24:46,883
When I think of all the clothes
I could've bought in Europe.
1089
01:24:46,983 --> 01:24:50,052
Aw, forget it. None of
us speaks European anyway.
1090
01:24:50,152 --> 01:24:52,054
So where do we go from here, Jennie?
1091
01:24:52,154 --> 01:24:55,590
Well, as long as we hang
together, anything can happen.
1092
01:25:02,598 --> 01:25:05,668
That's it for me. I'm in no
shape for this kind of activity.
1093
01:25:05,768 --> 01:25:08,070
Oh, yeah, Billy, do your share.
1094
01:25:08,170 --> 01:25:12,341
My share is one guitar,
one amp and one knapsack...
1095
01:25:12,441 --> 01:25:15,578
and I'm always helpin' with
Mooch's monster drums...
1096
01:25:15,678 --> 01:25:17,980
and your 200 pounds of
clothes and makeup...
1097
01:25:18,080 --> 01:25:20,850
so don't start foamin' about my share.
1098
01:25:20,950 --> 01:25:22,952
All right, Billy, take a break.
1099
01:25:23,052 --> 01:25:25,455
- Thank you very much.
- You're welcome.
1100
01:25:25,555 --> 01:25:27,790
I forgot something.
I'll be right back.
1101
01:25:27,890 --> 01:25:29,824
- Thanks.
- Okay.
1102
01:25:50,079 --> 01:25:53,606
I hear you passed on
the tour, for school.
1103
01:25:55,351 --> 01:25:58,411
That's good, Jennie. School's good.
1104
01:25:59,956 --> 01:26:02,925
You got a minute?
1105
01:26:12,568 --> 01:26:15,071
You're right, you know. I am a liar.
1106
01:26:15,171 --> 01:26:18,908
Oh, God.
1107
01:26:19,008 --> 01:26:21,110
I don't usually do that.
1108
01:26:21,210 --> 01:26:23,613
I don't usually give
up what I want just to
1109
01:26:23,713 --> 01:26:25,948
just to do the right thing.
1110
01:26:26,048 --> 01:26:28,251
I usually I usually
grab what I want...
1111
01:26:28,351 --> 01:26:31,878
hoping to deal with any regrets
on a day that'll never come.
1112
01:26:33,889 --> 01:26:36,050
But they always do.
1113
01:26:38,227 --> 01:26:42,561
And... I wouldn't want any
regrets with you, Jennie.
1114
01:26:50,506 --> 01:26:54,510
Anyway, I woke up this morning,
and I was looking for my shirt...
1115
01:26:54,610 --> 01:26:56,737
and I remembered
that I lent it to you.
1116
01:26:58,547 --> 01:27:01,083
You're still wearing it, obviously.
1117
01:27:01,183 --> 01:27:04,020
So I'll just, uh
I'll just hang around...
1118
01:27:04,120 --> 01:27:06,656
while you change out of it, okay?
1119
01:27:06,756 --> 01:27:09,058
I'm sorry.
1120
01:27:09,158 --> 01:27:11,786
Well, I'm sorry too.
1121
01:27:15,498 --> 01:27:18,301
I'm not talking about that.
1122
01:27:18,401 --> 01:27:21,063
I'm talking about the shirt.
1123
01:27:23,606 --> 01:27:27,235
- The shirt?
- I wanna keep it.
1124
01:27:29,578 --> 01:27:31,512
It's yours, babe.
1125
01:27:36,385 --> 01:27:39,183
I gotta go.
1126
01:27:56,572 --> 01:27:58,474
Hey.
1127
01:27:58,574 --> 01:28:01,243
Jennie, want a ride?
1128
01:28:01,343 --> 01:28:03,709
Yeah, let's get outta here.
1129
01:28:11,587 --> 01:28:14,988
- You all right?
- Yeah.
1130
01:28:28,237 --> 01:28:31,297
I'm not talking' to
you. What do you want?
1131
01:28:35,611 --> 01:28:38,648
Bye, dog!
1132
01:28:38,748 --> 01:28:41,917
Nice knowin' you!
1133
01:28:42,017 --> 01:28:45,254
Go on, get.
1134
01:28:45,354 --> 01:28:48,624
Come on! Omelet!
1135
01:28:48,724 --> 01:28:52,128
- Pull that door back in, or he's gonna fall out.
- Oh, he's slobbering.
1136
01:28:52,228 --> 01:28:54,992
Billy, I think the dog's
name is Hamlet, not Omelet.
1137
01:29:11,247 --> 01:29:14,850
I can't get no
1138
01:29:14,950 --> 01:29:18,421
Satisfaction
1139
01:29:18,521 --> 01:29:22,324
I can't get no
1140
01:29:22,424 --> 01:29:24,593
Satisfaction
1141
01:29:24,693 --> 01:29:26,629
'Cause I try
1142
01:29:26,729 --> 01:29:29,498
And I try and I try
1143
01:29:29,598 --> 01:29:32,301
And I try
1144
01:29:32,401 --> 01:29:34,704
I can't get no
1145
01:29:34,804 --> 01:29:38,474
I can't get no
1146
01:29:38,574 --> 01:29:42,311
When I'm drivin' in my car
1147
01:29:42,411 --> 01:29:46,248
And that man comes on the radio
1148
01:29:46,348 --> 01:29:50,553
And he's tellin' me more and more
1149
01:29:50,653 --> 01:29:53,417
About some useless information
1150
01:29:56,492 --> 01:29:59,795
I can't get no
1151
01:29:59,895 --> 01:30:02,591
No, no, no
1152
01:30:03,666 --> 01:30:06,969
Whoa, hey, hey
1153
01:30:07,069 --> 01:30:09,594
That's what I say
1154
01:30:11,974 --> 01:30:15,678
I can't get no
1155
01:30:15,778 --> 01:30:19,248
Satisfaction
1156
01:30:19,348 --> 01:30:22,885
I can't get no
1157
01:30:22,985 --> 01:30:25,554
Satisfaction
1158
01:30:25,654 --> 01:30:29,191
'Cause I try and I try
1159
01:30:29,291 --> 01:30:32,762
And I try and I try
1160
01:30:32,862 --> 01:30:36,499
I can't get no
1161
01:30:36,599 --> 01:30:39,869
I can't get no
1162
01:30:39,969 --> 01:30:43,739
When I'm ridin' round the world
1163
01:30:43,839 --> 01:30:48,043
And I'm doing' this
and I'm signin' that
1164
01:30:48,143 --> 01:30:50,946
And I'm trying' to make
some guy who tells me
1165
01:30:51,046 --> 01:30:54,450
Baby, better come back later next week
1166
01:30:54,550 --> 01:30:57,787
'Cause, you see, I'm
on a losing streak
1167
01:30:57,887 --> 01:31:01,090
I can't get no
1168
01:31:01,190 --> 01:31:03,249
No, no, no
1169
01:31:04,627 --> 01:31:07,963
Hey, hey, hey
1170
01:31:08,063 --> 01:31:11,267
That's what I say
1171
01:31:11,367 --> 01:31:14,770
Hey, hey, hey
1172
01:31:14,870 --> 01:31:17,862
That's what I say
1173
01:31:34,089 --> 01:31:36,023
Can't get no
1174
01:31:37,259 --> 01:31:40,462
I can't get no
1175
01:31:40,562 --> 01:31:43,499
No satisfaction
1176
01:31:43,599 --> 01:31:47,136
No satisfaction
1177
01:31:47,236 --> 01:31:50,262
No satisfaction
90346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.