Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,820 --> 00:00:04,500
I heard your call for help.
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,580
I'm here to answer it.
3
00:00:10,640 --> 00:00:12,660
You fought hard on your own.
4
00:00:13,440 --> 00:00:15,520
Let me take care of the rat.
5
00:00:21,780 --> 00:00:27,600
I know that head.
6
00:00:55,610 --> 00:00:58,410
Thank you.
7
00:02:06,800 --> 00:02:09,699
More like a puny run -out to make a name
for himself.
8
00:02:10,380 --> 00:02:14,040
Pathetic. You have no idea how a class
you are, Chromedome.
9
00:02:14,500 --> 00:02:16,800
You're nothing but a weight.
10
00:02:21,180 --> 00:02:25,140
Hey, hold up. Do I know you, or... Shut
your face!
11
00:02:25,480 --> 00:02:29,900
This time around, Bakuzan the Monster
will be the victor. My death blows are
12
00:02:29,900 --> 00:02:31,460
about to rain down upon you.
13
00:02:31,780 --> 00:02:35,400
Lord of Darkness Hellkiller, Demon
Sweeper Loken!
14
00:02:41,070 --> 00:02:42,190
You guys, too, huh?
15
00:02:42,410 --> 00:02:44,350
I can't believe you're still standing.
16
00:02:44,810 --> 00:02:49,090
Impressive. But after that blow, you've
seen the unimaginable difference in our
17
00:02:49,090 --> 00:02:51,590
strength. Bear Killer Menace!
18
00:02:53,810 --> 00:02:57,170
If he's protecting the injured, he'll be
slaughtered. Hey!
19
00:02:57,410 --> 00:02:58,610
You've got to protect yourself!
20
00:02:59,350 --> 00:03:00,570
Cardiff Bounce!
21
00:03:03,470 --> 00:03:07,570
I'll give you one last chance to
apologize for our match.
22
00:03:10,960 --> 00:03:11,799
Party pooper.
23
00:03:11,800 --> 00:03:13,620
Must have gotten a shock or something.
24
00:03:13,980 --> 00:03:17,580
Time to end this. I'll get rid of all of
you in one fell swoop.
25
00:03:18,200 --> 00:03:19,640
Helping and hands up!
26
00:03:19,980 --> 00:03:21,420
Nope, I just don't remember him.
27
00:03:25,060 --> 00:03:28,460
No idea who that was.
28
00:03:29,160 --> 00:03:30,160
Meh.
29
00:03:34,280 --> 00:03:36,340
Man, that must have really sucked for
you.
30
00:03:36,960 --> 00:03:38,320
After winning the tournament?
31
00:03:39,400 --> 00:03:42,240
Well... Maybe next time there'll be less
monsters around.
32
00:03:42,740 --> 00:03:43,840
Uh, yeah.
33
00:03:44,340 --> 00:03:46,460
And thanks for saving me and everything.
34
00:03:47,280 --> 00:03:50,480
Tell me, who are you? I mean, really.
35
00:03:51,100 --> 00:03:52,100
I'm Saitama.
36
00:03:52,820 --> 00:03:53,820
I'm a hero.
37
00:03:54,320 --> 00:03:58,880
Saitama. So, that means Chironko was
just an alias, wasn't it?
38
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
Ugh, crap.
39
00:04:00,260 --> 00:04:02,480
I don't get it. What were you doing
here?
40
00:04:03,160 --> 00:04:05,600
Some undercover mission for the Hero
Association?
41
00:04:06,120 --> 00:04:08,780
No. I wanted to experience martial arts.
42
00:04:09,260 --> 00:04:10,520
And bag that prize money.
43
00:04:11,440 --> 00:04:13,740
There's this guy calling himself a hero
hunter.
44
00:04:14,540 --> 00:04:16,440
They say he's a martial arts master.
45
00:04:17,120 --> 00:04:19,899
So it kind of piqued my interest, you
know? I see.
46
00:04:20,180 --> 00:04:22,019
You were looking for ways to counter
him.
47
00:04:22,260 --> 00:04:24,980
Well, I wouldn't exactly say that was
the reason.
48
00:04:25,480 --> 00:04:32,340
I just happened upon an entry ticket.
And to be completely honest... I
49
00:04:32,340 --> 00:04:33,340
was bored.
50
00:04:33,860 --> 00:04:35,360
You've got to be kidding me.
51
00:04:35,960 --> 00:04:38,020
Still, it's thanks to you I'm alive.
52
00:04:39,050 --> 00:04:40,490
Sorry I didn't get here sooner.
53
00:04:41,310 --> 00:04:42,470
Wait, Saitama!
54
00:04:43,030 --> 00:04:45,510
Huh? Please, you shouldn't go out there.
55
00:04:45,790 --> 00:04:49,190
There's this group raising hell. They
call themselves the Monster Association
56
00:04:49,190 --> 00:04:50,250
and they're bad news.
57
00:04:50,490 --> 00:04:51,369
For real?
58
00:04:51,370 --> 00:04:55,110
Yeah. And what's worse is that they have
the ability to transform humans into
59
00:04:55,110 --> 00:04:56,110
monsters, too.
60
00:04:56,510 --> 00:05:00,830
That guy you just beat was one of them.
Remember Bakuzan? Your second match?
61
00:05:01,090 --> 00:05:02,570
Oh, so that's who he was.
62
00:05:02,810 --> 00:05:05,650
I mean, it's hard for me to remember
every opponent I punch.
63
00:05:06,310 --> 00:05:10,580
The point is... It's dangerous out there
right now. I think it's best if we lay
64
00:05:10,580 --> 00:05:13,380
low. Goketsu's out there. We should
avoid him.
65
00:05:14,180 --> 00:05:17,260
Goketsu? Another monster that used to be
human.
66
00:05:18,620 --> 00:05:22,240
I threw everything I had at him, but it
didn't do a damn thing.
67
00:05:22,900 --> 00:05:25,220
That strength, it was horrific.
68
00:05:27,680 --> 00:05:32,160
When my repairs are done, I must return
at once, even if he caught me off guard.
69
00:05:32,320 --> 00:05:34,460
A monster that can beat me with one
punch.
70
00:05:35,150 --> 00:05:36,950
Must not be allowed to survive.
71
00:05:37,590 --> 00:05:40,950
I need to assemble the Class S heroes
with Master Saitama.
72
00:05:41,710 --> 00:05:43,090
Then strike together.
73
00:05:43,990 --> 00:05:47,590
So this guy's pretty strong, huh? Even
with the most meticulous preparation.
74
00:05:48,030 --> 00:05:49,910
I'm not sure if anyone can beat him.
75
00:05:50,130 --> 00:05:51,130
I see.
76
00:05:51,690 --> 00:05:53,790
So where did this monster go?
77
00:05:54,210 --> 00:05:55,990
Um, through that wall.
78
00:05:56,390 --> 00:05:59,430
Ah, so all that noise earlier was him,
huh?
79
00:06:00,250 --> 00:06:02,890
I'll check it out. No! Weren't you
listening to me?
80
00:06:03,320 --> 00:06:04,800
I told you, he's unstoppable!
81
00:06:05,760 --> 00:06:06,760
I heard you.
82
00:06:07,000 --> 00:06:09,420
No prob. You still don't get it, do you?
83
00:06:09,980 --> 00:06:12,640
Goketsu was once a famous and
exceptional martial artist.
84
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
He's dangerous.
85
00:06:14,220 --> 00:06:15,340
You'll be killed for sure.
86
00:06:15,700 --> 00:06:17,840
Whoa, a martial arts master, huh?
87
00:06:18,200 --> 00:06:20,420
Perfect. It might help my indigestion.
88
00:06:21,580 --> 00:06:22,580
Hey,
89
00:06:22,940 --> 00:06:24,920
you're injured. Take it easy.
90
00:06:25,260 --> 00:06:29,440
I'm not letting go. I won't let you
throw away your life when I owe you
91
00:06:48,749 --> 00:06:50,970
I just couldn't stop him.
92
00:06:53,630 --> 00:06:57,130
I think I get it now.
93
00:06:57,710 --> 00:07:00,710
I finally understand what it means to be
a true hero.
94
00:07:01,590 --> 00:07:04,930
And now he's going to throw his life
away. What a waste.
95
00:07:05,210 --> 00:07:07,950
I almost destined to save so many more
people.
96
00:07:12,170 --> 00:07:12,630
Oh,
97
00:07:12,630 --> 00:07:20,990
by
98
00:07:20,990 --> 00:07:23,350
the way, there's something I forgot to
mention earlier.
99
00:07:23,930 --> 00:07:26,250
That thing about me lying to get into
the tournament.
100
00:07:31,120 --> 00:07:33,460
So was Goketsu tough to take down?
101
00:07:33,940 --> 00:07:37,700
Well, when they only take one punch,
it's kind of hard to compare.
102
00:07:38,480 --> 00:07:40,520
There's something else I want to ask
you.
103
00:07:40,760 --> 00:07:41,599
What's up?
104
00:07:41,600 --> 00:07:45,300
I don't know if I could overcome my
fear, but I'd like to try.
105
00:07:45,560 --> 00:07:49,900
And if I did, do you think I could
become a hero?
106
00:07:50,160 --> 00:07:50,999
I don't know.
107
00:07:51,000 --> 00:07:56,760
But, you know, if I became one, then I
think maybe anybody can.
108
00:07:57,760 --> 00:07:59,640
It's natural to be afraid at the start.
109
00:08:00,190 --> 00:08:02,630
I mean, before I got too strong, I was
scared too.
110
00:08:03,590 --> 00:08:05,430
A hero who's too strong?
111
00:08:06,490 --> 00:08:07,489
Not bad.
112
00:08:07,490 --> 00:08:08,490
Not bad.
113
00:08:09,150 --> 00:08:11,690
Oh, can I ask you another question,
Saitama?
114
00:08:11,910 --> 00:08:12,910
Sure.
115
00:08:13,370 --> 00:08:14,790
Could I be your disciple?
116
00:08:17,670 --> 00:08:18,990
Absolutely not.
117
00:08:21,370 --> 00:08:24,110
Damn it. His whole body covered in
spikes.
118
00:08:24,610 --> 00:08:26,190
How do I fight him?
119
00:08:32,530 --> 00:08:36,510
Hmm? I thank you for your words of
encouragement, gentlemen.
120
00:08:36,830 --> 00:08:40,669
You'll get kisses of gratitude later.
But for now, I must insist that you
121
00:08:41,130 --> 00:08:42,129
No use.
122
00:08:42,130 --> 00:08:47,150
He can't hear a word. So, does he have
to fight completely naked, or...? You
123
00:08:47,150 --> 00:08:50,430
fresh -faced boy, so bravely cheering me
on like this.
124
00:08:50,770 --> 00:08:52,690
Your love will not be forgotten!
125
00:08:55,850 --> 00:08:56,849
That's it.
126
00:08:56,850 --> 00:08:57,930
That's the answer.
127
00:08:58,440 --> 00:09:01,200
I can accept the pain with love so deep.
128
00:09:01,540 --> 00:09:04,580
There will be nothing left to fear.
129
00:09:06,900 --> 00:09:08,360
Angel, hug.
130
00:09:14,460 --> 00:09:18,540
He keeps staring at us. Bloody, they're
naked.
131
00:09:20,600 --> 00:09:23,000
Yeah, hello. You've got Puri Puri.
132
00:09:23,700 --> 00:09:24,700
What?
133
00:09:25,100 --> 00:09:28,700
It broke into my comfy cozy home and
stole my honeys.
134
00:09:29,040 --> 00:09:31,200
And where is this monster now?
135
00:09:32,700 --> 00:09:33,700
They're gone?
136
00:09:34,580 --> 00:09:38,040
Yeah. They all left together about 30
minutes ago.
137
00:09:38,600 --> 00:09:42,440
So they arrived as a group, went crazy,
and then left all at once?
138
00:09:43,840 --> 00:09:45,140
What were they up to?
139
00:09:46,420 --> 00:09:49,300
Damn it. How did I miss such a huge
disaster?
140
00:09:49,860 --> 00:09:51,900
The other heroes were out here fighting.
141
00:09:52,540 --> 00:09:54,400
Man, what was I thinking?
142
00:09:55,100 --> 00:09:57,060
Crushing monsters is my job, right?
143
00:09:58,980 --> 00:10:00,080
Wait a second.
144
00:10:00,560 --> 00:10:03,680
I don't fight monsters just because I
wanted a job.
145
00:10:04,040 --> 00:10:05,180
That's not it at all.
146
00:10:05,860 --> 00:10:08,020
I might have forgotten something
important.
147
00:10:08,680 --> 00:10:11,300
Like the reason I became a hero in the
first place.
148
00:10:12,140 --> 00:10:14,940
I mean, I started out just having fun.
149
00:10:15,260 --> 00:10:19,580
But since joining the Hero Association,
I've been bored out of my mind.
150
00:10:20,500 --> 00:10:23,280
That hero hunter guy got me curious
again.
151
00:10:23,960 --> 00:10:26,380
That's the reason I entered the martial
arts tournament.
152
00:10:28,000 --> 00:10:33,600
But against Suidiu and the others, even
against a monster who was a master
153
00:10:33,600 --> 00:10:37,040
martial artist, I didn't really feel
anything.
154
00:10:37,640 --> 00:10:39,640
I didn't get anything out of it.
155
00:10:40,960 --> 00:10:42,140
Saitama, hey.
156
00:10:42,580 --> 00:10:45,540
Hey, King.
157
00:10:47,580 --> 00:10:49,580
You sure it's safe to be out here?
158
00:10:49,940 --> 00:10:52,920
Well, I heard all those alarms going
off.
159
00:10:53,390 --> 00:10:55,050
But it seems to be pretty quiet now.
160
00:10:55,650 --> 00:10:56,469
What's wrong?
161
00:10:56,470 --> 00:10:57,470
You look kind of bummed.
162
00:10:58,090 --> 00:11:00,370
I, uh, I got a lot on my mind.
163
00:11:01,150 --> 00:11:03,590
I get it. But hey, you're still young.
164
00:11:03,810 --> 00:11:04,990
Don't go giving up yet.
165
00:11:05,710 --> 00:11:06,710
Thanks, man.
166
00:11:06,770 --> 00:11:10,630
I mean, there's still a decent chance it
might grow back. Plus, uh, there are
167
00:11:10,630 --> 00:11:13,070
treatments... Whoa, whoa, wait a sec.
That's not what I'm talking about.
168
00:11:13,490 --> 00:11:15,930
It's more of a big picture thing.
169
00:11:16,210 --> 00:11:20,010
Ah, gotcha. But being down isn't like
you. You're always so strong.
170
00:11:20,510 --> 00:11:22,210
Well, I'm not going to be getting any
stronger.
171
00:11:22,450 --> 00:11:23,450
I know that much.
172
00:11:23,990 --> 00:11:26,510
What? I'm saying I've become too strong.
173
00:11:27,390 --> 00:11:29,650
No matter who I fight, I don't feel
anything.
174
00:11:30,130 --> 00:11:31,630
I gain nothing from it.
175
00:11:32,390 --> 00:11:34,970
There's nothing I can learn from anyone,
so what's the point?
176
00:11:35,210 --> 00:11:38,850
I don't know, man. This is just me
talking, but isn't having that much
177
00:11:38,850 --> 00:11:39,850
kind of awesome?
178
00:11:39,990 --> 00:11:44,790
Maybe, but not having any room to learn
and grow means there's no way for me to
179
00:11:44,790 --> 00:11:46,790
enjoy the process of learning and
growing.
180
00:11:48,040 --> 00:11:53,620
No matter how many enemies I face, or
monsters I defeat, I'm just bored out of
181
00:11:53,620 --> 00:11:54,620
my mind.
182
00:11:56,220 --> 00:11:59,200
I never thought being a hero could be so
lonesome.
183
00:11:59,780 --> 00:12:01,560
So you feel lonely, Saitama?
184
00:12:02,120 --> 00:12:06,220
Guess I do. There's a ballroom dance
school near the station you could check
185
00:12:06,220 --> 00:12:07,220
if you want.
186
00:12:07,300 --> 00:12:10,840
Why would I do that? If you're lonely,
you could make some new friends.
187
00:12:11,340 --> 00:12:13,900
No, that's not exactly what I'm talking
about.
188
00:12:14,320 --> 00:12:15,219
What then?
189
00:12:15,220 --> 00:12:16,600
It's kind of hard to explain.
190
00:12:17,230 --> 00:12:18,230
I'm not interested.
191
00:12:18,470 --> 00:12:20,290
And I don't have much time these days.
192
00:12:20,850 --> 00:12:24,350
Well, once things settle down, how about
taking a trip for a change of pace?
193
00:12:24,730 --> 00:12:25,730
A trip?
194
00:12:26,230 --> 00:12:29,050
Hmm. There's not really anywhere I want
to go.
195
00:12:30,170 --> 00:12:31,350
Good grief, dude.
196
00:12:31,770 --> 00:12:34,990
You say you're bored and you're looking
for some excitement, but then you won't
197
00:12:34,990 --> 00:12:36,650
take on any new challenges or anything.
198
00:12:37,430 --> 00:12:39,670
There was a time I felt that way, too.
199
00:12:40,650 --> 00:12:41,650
Listen to me.
200
00:12:41,870 --> 00:12:44,150
Life is simply a journey to nowhere.
201
00:12:44,670 --> 00:12:48,520
If you want a change of scenery... You
need to get there your own way.
202
00:12:49,100 --> 00:12:50,960
This is starting to sound hokey.
203
00:12:51,240 --> 00:12:55,980
It seems to me you've got this all
wrong. You think being strong means
204
00:12:55,980 --> 00:12:56,980
reached your destination.
205
00:12:57,500 --> 00:13:02,000
I doubt the path to becoming a hero
comes to an end with such a cut -and
206
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
finish line.
207
00:13:03,660 --> 00:13:06,900
Are you trying to lecture me? It's not
like you're some veteran hero.
208
00:13:07,720 --> 00:13:11,480
It's inherently wrong to go into a fight
seeking satisfaction from the fight
209
00:13:11,480 --> 00:13:15,460
itself. Battling with great courage,
working to benefit society.
210
00:13:16,160 --> 00:13:18,000
Isn't that what it means to be a hero?
211
00:13:18,460 --> 00:13:19,780
What's with the philosophy?
212
00:13:20,600 --> 00:13:23,180
If that ideal is your goal, you've just
begun.
213
00:13:23,420 --> 00:13:26,500
There's a long road to walk before you
become the strongest hero.
214
00:13:27,500 --> 00:13:28,499
That's true.
215
00:13:28,500 --> 00:13:31,140
Which means that the pursuit of that
ideal still remains.
216
00:13:31,780 --> 00:13:35,320
Within you, Saitama, there is a great
deal of unrealized potential.
217
00:13:36,000 --> 00:13:40,360
If that's true, to say that you've
already reached the limit of your
218
00:13:40,560 --> 00:13:43,700
well, that starts to sound shallow and
arrogant now, doesn't it?
219
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
That's deep.
220
00:13:46,420 --> 00:13:49,420
What does it actually take to be the
ultimate hero?
221
00:13:50,180 --> 00:13:52,360
Is it an unwavering sense of justice?
222
00:13:52,580 --> 00:13:54,460
The courage to face any hardship?
223
00:13:55,240 --> 00:13:59,820
Until you found the answer to that
question, how can you say you feel
224
00:14:01,180 --> 00:14:03,000
Those are my thoughts on it anyway.
225
00:14:03,980 --> 00:14:05,280
Plus, I read it in a manga.
226
00:14:05,940 --> 00:14:07,620
Wow, you just blew my mind.
227
00:14:09,100 --> 00:14:10,720
The ultimate hero.
228
00:14:11,320 --> 00:14:14,000
Maybe I should be thinking about what
that truly means.
229
00:14:15,540 --> 00:14:19,660
Honestly, that might make me even more
bored. If you're really that bored, then
230
00:14:19,660 --> 00:14:21,180
wanna come over and play some games?
231
00:14:21,520 --> 00:14:24,140
Nah, that's totally not what I'm feeling
right now.
232
00:14:24,420 --> 00:14:26,500
I'm numb and nothing's gonna change
that.
233
00:14:26,740 --> 00:14:30,500
Come on, it'll take your mind off
things, dude. Sometimes you wanna lose,
234
00:14:30,680 --> 00:14:32,100
So I'll let you lose.
235
00:14:32,380 --> 00:14:34,320
Haha, you can't trick me.
236
00:14:34,780 --> 00:14:37,920
Besides, it's not like I'd get upset
just because I lost some game.
237
00:14:38,520 --> 00:14:41,100
Yep, I feel totally emptied out right
now.
238
00:14:41,760 --> 00:14:43,640
Yeah? Tell you what.
239
00:14:44,270 --> 00:14:47,790
Just to keep things fair, how about I
play with one finger from each hand?
240
00:14:48,070 --> 00:14:50,630
That's it, jerk -off! I'm gonna crush
your ass this time!
241
00:14:54,090 --> 00:14:56,470
I never thought he'd be the one to beat
me.
242
00:14:59,070 --> 00:15:01,090
His speed and power were exceptional.
243
00:15:01,510 --> 00:15:03,750
It was far more than I bargained for.
244
00:15:04,250 --> 00:15:05,950
I was lucky just to get away.
245
00:15:07,310 --> 00:15:11,050
Martial arts designed for human
opponents were a poor match against his
246
00:15:11,050 --> 00:15:12,090
-legged fighting style.
247
00:15:13,290 --> 00:15:14,810
That was a good lesson.
248
00:15:16,750 --> 00:15:18,590
This is the freaking best.
249
00:15:18,870 --> 00:15:21,170
I know I can become so much stronger.
250
00:15:22,770 --> 00:15:27,050
Huh? Is that... Yeah, it's him.
251
00:15:27,490 --> 00:15:29,350
I won't get a second chance.
252
00:15:30,290 --> 00:15:33,050
My body can handle it. The pain is gone.
253
00:15:33,370 --> 00:15:37,110
In fact, I'm so stoked I'm drowning in
power.
254
00:15:37,590 --> 00:15:39,810
King, prepare to be hunted.
255
00:15:40,710 --> 00:15:42,290
What will his first move be?
256
00:15:42,750 --> 00:15:44,330
I can't wait to find out.
257
00:15:44,570 --> 00:15:46,850
Here it goes. Get ready to die!
258
00:15:47,670 --> 00:15:54,490
That dude was trying to attack you. You
know him? Nope. Never
259
00:15:54,490 --> 00:15:55,490
seen that guy before.
260
00:15:55,910 --> 00:15:59,470
Fighting monsters is bad enough. Now we
gotta fight hoodlums too?
261
00:15:59,710 --> 00:16:00,710
Give me a break.
262
00:16:00,930 --> 00:16:04,270
That reminds me. Have you heard about
everything going on?
263
00:16:04,470 --> 00:16:05,610
What are you talking about?
264
00:16:05,890 --> 00:16:09,390
I don't know all the details, but
monsters are rampaging like crazy.
265
00:16:09,960 --> 00:16:13,080
And there's some guy out there calling
himself a hero hunter?
266
00:16:13,520 --> 00:16:14,880
It's been pretty busy lately.
267
00:16:15,520 --> 00:16:16,520
Sounds like it.
268
00:16:17,020 --> 00:16:19,720
That hero hunter dude does have me kind
of curious.
269
00:16:20,100 --> 00:16:21,100
Yeah?
270
00:16:21,620 --> 00:16:25,340
As far as I know, there's never been a
human who calls himself a monster
271
00:16:26,040 --> 00:16:29,780
Reminds me of my early days when I was
calling myself a hero and doing my own
272
00:16:29,780 --> 00:16:30,780
thing.
273
00:16:30,900 --> 00:16:32,800
So I'm hoping he lives up to his claim.
274
00:16:33,300 --> 00:16:35,280
He might even be stronger than me, you
know?
275
00:16:36,360 --> 00:16:37,360
Might be.
276
00:16:37,640 --> 00:16:39,020
Hope you run into him soon.
277
00:16:50,700 --> 00:16:51,700
Show yourself.
278
00:16:53,420 --> 00:16:54,420
Who are you?
279
00:16:55,820 --> 00:16:56,820
Two of them.
280
00:16:57,800 --> 00:17:02,160
You fools came and attacked me. So I
assume you're ready to die.
281
00:17:08,500 --> 00:17:11,500
Attack? That sounds so unfriendly.
282
00:17:12,119 --> 00:17:13,200
Wouldn't you agree?
283
00:17:13,420 --> 00:17:18,040
Be the sound Sonic? Last surviving
member of the Final 44.
284
00:17:19,470 --> 00:17:20,750
Wait, you're from the village?
285
00:17:21,109 --> 00:17:22,730
We're of the Golden 37.
286
00:17:23,250 --> 00:17:24,770
I am Tempest Wind.
287
00:17:25,010 --> 00:17:26,290
I am Hellfire Flame.
288
00:17:27,329 --> 00:17:28,970
What's your business with me?
289
00:17:29,290 --> 00:17:30,530
To recruit you.
290
00:17:31,130 --> 00:17:34,690
Interested in doing something big? How
big are you talking?
291
00:17:34,930 --> 00:17:38,010
Listen, we're planning on taking over
this little planet.
292
00:17:38,410 --> 00:17:41,270
We'll conquer it as monsters who
transcend mankind.
293
00:17:41,470 --> 00:17:45,470
There's a new group for monsters only.
It's called the Monster Association.
294
00:17:46,310 --> 00:17:47,870
Tempest Wind and I are members.
295
00:17:48,480 --> 00:17:51,100
We plan on flipping this entire world on
its head.
296
00:17:51,300 --> 00:17:53,120
Sounds like a bunch of horseshit to me.
297
00:17:54,140 --> 00:17:55,820
Where would I fit into all this?
298
00:17:56,260 --> 00:17:59,320
We want to be certain that we can take
down Flashy Flash.
299
00:17:59,780 --> 00:18:00,780
You could help.
300
00:18:01,080 --> 00:18:02,080
Sure I could.
301
00:18:02,220 --> 00:18:06,080
But I'm not interested in helping or
your stupid game. Get lost.
302
00:18:06,320 --> 00:18:07,720
Unless you prefer to die.
303
00:18:08,240 --> 00:18:10,140
Let's give him a taste of what we can
do.
304
00:18:10,620 --> 00:18:13,140
We said monster association, remember?
305
00:18:13,720 --> 00:18:16,340
That's because... We are monsters.
306
00:18:18,410 --> 00:18:20,230
You can be a monster, too.
307
00:18:20,510 --> 00:18:23,690
It is better than any enhancement drug
or mere implant.
308
00:18:25,650 --> 00:18:30,690
The thought of getting stronger tempts
you, doesn't it? This is a monster cell.
309
00:18:31,130 --> 00:18:33,990
All you have to do to transform is
ingest it.
310
00:18:34,310 --> 00:18:35,990
Here, you can have this one.
311
00:18:36,970 --> 00:18:39,210
The Monster Association awaits.
312
00:18:44,070 --> 00:18:46,230
No matter how hard I train...
313
00:18:46,520 --> 00:18:48,800
I see no path that ends in me beating
him.
314
00:18:49,380 --> 00:18:55,220
I'd pay any price to defeat Saitama, but
now that price is giving up my
315
00:18:55,220 --> 00:19:00,300
humanity. When I lost to him, I felt as
if there were no difference between life
316
00:19:00,300 --> 00:19:03,980
and death, and I have no attachments to
my human self.
317
00:19:05,380 --> 00:19:08,120
Saitama, I've decided to be a monster.
318
00:19:09,320 --> 00:19:11,640
A few monsters remain in some areas.
319
00:19:12,120 --> 00:19:16,180
Though we can't lift the evacuation
order just yet. It has been one hell of
320
00:19:16,180 --> 00:19:21,220
day. The toughest of those remaining is
Marshal Gorilla. He seems obsessed with
321
00:19:21,220 --> 00:19:24,860
his own threat level, and declares he'll
keep fighting until he's raised to
322
00:19:24,860 --> 00:19:26,640
demon. City W, huh?
323
00:19:27,360 --> 00:19:29,840
Have the heroes nearby surround the
city.
324
00:19:30,160 --> 00:19:31,160
No need.
325
00:19:31,480 --> 00:19:35,160
Don't bother sending in a bunch of fresh
meat. It's a waste of resources.
326
00:19:35,620 --> 00:19:36,619
Zombie Man!
327
00:19:36,620 --> 00:19:38,160
Just leave everything to me.
328
00:19:38,420 --> 00:19:39,420
Roger.
329
00:19:40,460 --> 00:19:41,720
Time to get to work.
330
00:19:43,700 --> 00:19:48,100
I'm reading the situation right. These
attacks were masterminded by something
331
00:19:48,100 --> 00:19:49,100
organized.
332
00:19:49,540 --> 00:19:50,940
He's not paying attention.
333
00:19:51,580 --> 00:19:54,120
Perhaps I could track him back to his
lair.
334
00:19:54,720 --> 00:19:55,720
Well,
335
00:19:56,340 --> 00:19:58,160
there's a dirty -looking fellow.
336
00:19:58,640 --> 00:20:00,620
Drat. He's going after a citizen.
337
00:20:01,040 --> 00:20:03,460
Are you a pro -hero, big guy?
338
00:20:03,720 --> 00:20:05,440
Sorry? Holy crap, a gorilla!
339
00:20:05,740 --> 00:20:07,420
Yeah, and you're a gorilla too.
340
00:20:08,540 --> 00:20:09,820
What are you anyway?
341
00:20:10,080 --> 00:20:11,260
Some freelance monster?
342
00:20:11,520 --> 00:20:13,200
What the hell are you talking about?
343
00:20:13,420 --> 00:20:15,760
I'm just out running errands and buying
groceries.
344
00:20:16,100 --> 00:20:17,140
You're out shopping?
345
00:20:17,380 --> 00:20:21,560
What kind of monster pretends to live
like a human? You're a disgrace to
346
00:20:21,560 --> 00:20:22,560
monsters.
347
00:20:22,940 --> 00:20:24,680
I'm not sure what I should say here.
348
00:20:24,880 --> 00:20:28,060
I see you as a potential enemy, so you
have to die!
349
00:20:30,560 --> 00:20:33,380
Take your weird issues elsewhere.
350
00:20:35,720 --> 00:20:36,720
Changing target.
351
00:20:37,200 --> 00:20:38,480
I'm following him instead.
352
00:20:40,000 --> 00:20:44,800
We've been searching all day, but in the
end, all we accomplished was disposing
353
00:20:44,800 --> 00:20:48,940
of some monsters. Though I do understand
that's your day job, of course.
354
00:20:49,500 --> 00:20:54,960
A question for you. In the midst of all
this panic and chaos, is it possible
355
00:20:54,960 --> 00:20:57,220
some hero or monster got to Garo?
356
00:20:57,500 --> 00:20:59,440
No, that's not what happened, brother.
357
00:20:59,820 --> 00:21:02,880
Garo is many things, but weak is not one
of them.
358
00:21:03,420 --> 00:21:05,460
I trained him.
359
00:21:06,080 --> 00:21:08,980
That's why it's my responsibility to
defeat him.
360
00:21:09,860 --> 00:21:13,680
Garo, do you know what it means to
become a monster?
361
00:21:14,360 --> 00:21:19,520
If you're going down into darkness, at
least let it be at my hands.
362
00:21:21,860 --> 00:21:25,080
It seems the sun will be setting soon.
363
00:21:26,500 --> 00:21:30,820
We've received a vital report from Drive
Knight. It concerns this monster
364
00:21:30,820 --> 00:21:33,480
association. They are our new enemy.
365
00:21:34,030 --> 00:21:37,810
While their objectives are uncertain,
they're clearly positioning themselves
366
00:21:37,810 --> 00:21:41,350
our rivals, implementing a method for
turning humans into monsters.
367
00:21:41,850 --> 00:21:45,990
They're leaders known as the Monster
King, Orochi. We've also received the
368
00:21:45,990 --> 00:21:50,230
approximate location of their lair. It's
City Z's abandoned ghost town.
369
00:21:50,430 --> 00:21:52,670
The area that was taken by the monsters.
370
00:21:52,990 --> 00:21:56,710
This monster association went through a
lot of trouble to kidnap an executive's
371
00:21:56,710 --> 00:21:58,950
son. Perhaps it means they want to
negotiate.
372
00:21:59,390 --> 00:22:02,670
Yes. It's their way of saying don't try
anything stupid.
373
00:22:03,230 --> 00:22:05,850
Perhaps they're hoping they can talk
their way out of extermination.
374
00:22:06,370 --> 00:22:07,370
Anything's possible.
375
00:22:08,110 --> 00:22:11,850
There's a thought. If the Ghost Town
monsters formed some sort of coalition,
376
00:22:12,130 --> 00:22:15,310
that would add up. The kidnapping, the
riots, the chaos.
377
00:22:15,630 --> 00:22:18,790
Everything that happened could have been
their way of staging a protest.
378
00:22:19,290 --> 00:22:20,750
These aren't random acts.
379
00:22:20,970 --> 00:22:24,410
These monsters possess the intellect and
will to act as a group.
380
00:22:25,010 --> 00:22:28,870
I feel the likelihood that they will
reach out to us is extremely high.
381
00:22:29,330 --> 00:22:30,890
That's not a bad strategy.
382
00:22:31,660 --> 00:22:32,660
We could end this.
383
00:22:32,820 --> 00:22:34,860
Approach them as a ruse, then wipe them
out.
384
00:22:35,120 --> 00:22:36,880
Let's hear what they have to say first.
385
00:22:37,320 --> 00:22:40,840
Our primary objective remains the safe
return of the hostage.
386
00:22:41,160 --> 00:22:44,920
Correct. Esteemed advisor Narinki is by
far one of our top donors.
387
00:22:45,180 --> 00:22:48,300
If anything happened to his son, he
would surely cut us off.
388
00:22:48,840 --> 00:22:50,300
The boy must be rescued.
389
00:22:50,680 --> 00:22:53,380
We've received a message from the
Monster Association.
390
00:22:54,180 --> 00:22:59,980
We've received a message from the
Monster Association. What is it? Tell
391
00:23:00,460 --> 00:23:05,000
I think something's wrong with him.
We've received a message from the
392
00:23:05,000 --> 00:23:07,820
Association. We've received a message.
393
00:23:08,100 --> 00:23:12,960
I said we've received a message from the
Monster Association.
394
00:23:24,650 --> 00:23:27,370
I'm sure it was the right call to cook
this thing.
395
00:23:28,210 --> 00:23:31,670
Common sense says it's not safe to eat
meat like this while it's still raw.
396
00:23:32,710 --> 00:23:34,530
I'll try not to think about it.
397
00:23:37,890 --> 00:23:39,710
I'm coming for you, Saitama.
398
00:23:40,490 --> 00:23:41,510
Watch your back.
30196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.