Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:04,140
Congratulations on winning the
championships, will you?
2
00:00:04,340 --> 00:00:07,900
There was a little weirdness in that
final match, but in the end, you still
3
00:00:07,900 --> 00:00:08,900
unscathed!
4
00:00:09,820 --> 00:00:16,460
Unscathed? If you hadn't stopped short,
then... And now, an announcement for
5
00:00:16,460 --> 00:00:17,460
stadium attendees!
6
00:00:17,740 --> 00:00:20,840
We've been informed that monsters have
appeared outside the arena!
7
00:00:21,260 --> 00:00:25,620
This is getting old. We'll be okay if we
stay in here, right? Probably.
8
00:00:26,400 --> 00:00:28,540
Whatever. No use dwelling on it.
9
00:00:28,940 --> 00:00:30,780
I'll just avoid him from here on out.
10
00:00:33,580 --> 00:00:34,960
Aren't you the cutest thing?
11
00:00:35,680 --> 00:00:38,140
Just forget about him.
12
00:00:38,540 --> 00:00:39,540
What are those?
13
00:00:40,020 --> 00:00:41,020
Buster!
14
00:00:46,360 --> 00:00:47,360
Buster!
15
00:00:48,140 --> 00:00:50,920
It's Loji, Dave, and Buzuzu. They've got
them.
16
00:00:51,390 --> 00:00:53,590
The competitors that were taken to the
hospital.
17
00:00:53,910 --> 00:00:57,210
Grew up once and then. You guys can take
care of those things. I'm out of here.
18
00:00:57,290 --> 00:00:58,930
Later. Hey, get back here.
19
00:01:07,270 --> 00:01:10,690
So, have we got all the tournament
fighter?
20
00:01:12,790 --> 00:01:14,670
Nothing but scrubs here.
21
00:01:15,090 --> 00:01:17,530
How the martial arts have fallen.
22
00:01:18,450 --> 00:01:19,450
Whatever.
23
00:01:19,850 --> 00:01:23,130
All of you will become monsters
24
00:01:51,310 --> 00:01:52,310
Thank God.
25
00:02:58,410 --> 00:03:02,790
in the martial arts world like you could
be useful as monsters.
26
00:03:03,150 --> 00:03:04,710
As monsters, huh?
27
00:03:05,030 --> 00:03:07,430
You'll have to go through our heroes
first.
28
00:03:07,810 --> 00:03:09,290
You heroes are the best!
29
00:03:09,610 --> 00:03:10,610
Get him!
30
00:03:12,090 --> 00:03:13,330
Run for it!
31
00:03:13,910 --> 00:03:15,730
Is that the end of them?
32
00:03:16,130 --> 00:03:17,690
Just one kick.
33
00:03:18,010 --> 00:03:21,230
I am Goketsu of the Monster Association.
34
00:03:21,850 --> 00:03:25,590
I have not come here to take your lives
today.
35
00:03:25,950 --> 00:03:29,460
Goketsu? No way. The champion of the
Purse Super Might?
36
00:03:30,180 --> 00:03:33,000
You recognizing me simplifies things.
37
00:03:33,360 --> 00:03:36,280
You know resistance is futile. That's
impossible.
38
00:03:36,700 --> 00:03:39,840
Gogetsu was killed by a monster years
ago. You can't be him.
39
00:03:40,220 --> 00:03:46,900
I was once beaten by a monster, but not
killed. I ended up being taken to their
40
00:03:46,900 --> 00:03:49,340
lair. They made me an author.
41
00:03:49,770 --> 00:03:55,010
In exchange for my cooperation, the
monsters would give me all I ever wanted
42
00:03:55,010 --> 00:03:56,830
order to satisfy my ambitions.
43
00:03:57,410 --> 00:04:02,070
Becoming a monster allowed me to break
through the limitations I could never
44
00:04:02,070 --> 00:04:03,490
overcome as a human.
45
00:04:04,690 --> 00:04:10,310
Understand? The man I was is nothing in
comparison to the fighter I am as a
46
00:04:10,310 --> 00:04:15,990
monster. Be thankful, for I have brought
the same gift for you. You will eat
47
00:04:15,990 --> 00:04:17,370
these monster cells.
48
00:04:18,700 --> 00:04:21,260
Then you'll become monsters yourselves.
49
00:04:22,380 --> 00:04:24,080
Refuse and you will die.
50
00:04:26,780 --> 00:04:28,220
Monster Association.
51
00:04:29,020 --> 00:04:30,660
What are your group's intentions?
52
00:04:31,140 --> 00:04:33,840
Are you simply bent on destruction and
slaughter?
53
00:04:34,260 --> 00:04:38,920
There's no question that monsters crave
violence. That goes without saying.
54
00:04:39,140 --> 00:04:41,960
But violence is not our sole objective.
55
00:04:42,460 --> 00:04:46,000
There is a new phase that we are
advancing toward, you see.
56
00:04:46,360 --> 00:04:48,740
Ah. But for now, just watch.
57
00:04:49,640 --> 00:04:54,160
Observe the inherent frailty of the
human biology and spirit.
58
00:04:55,440 --> 00:04:57,420
Become monsters or die!
59
00:04:57,660 --> 00:04:58,660
Time can choose!
60
00:05:00,220 --> 00:05:01,880
No! Don't do it!
61
00:05:05,400 --> 00:05:12,380
This is
62
00:05:12,380 --> 00:05:16,680
incredible! The power! The violence
flooding through me!
63
00:05:17,260 --> 00:05:18,340
Hey, fat boy!
64
00:05:18,660 --> 00:05:21,300
Remember when you mocked me during our
match?
65
00:05:24,220 --> 00:05:27,340
He wasn't near that strong rapport.
66
00:05:30,280 --> 00:05:36,280
If they have that much effect on the
weak, what will one do to me?
67
00:05:36,920 --> 00:05:40,220
My genetics reign supreme across all of
human history.
68
00:05:40,580 --> 00:05:43,400
My ultimate strength is about to awaken.
69
00:05:43,980 --> 00:05:45,480
Chozy, please don't!
70
00:05:50,760 --> 00:05:55,360
It not only served to improve my
physical function, but my vast mental
71
00:05:55,360 --> 00:05:56,540
is unfettered as well.
72
00:05:56,860 --> 00:05:58,580
So this is a monster.
73
00:05:58,880 --> 00:05:59,880
Let's see.
74
00:06:02,880 --> 00:06:03,880
Jockelman!
75
00:06:04,580 --> 00:06:08,180
Interesting. I could kill that peon with
ease now.
76
00:06:08,660 --> 00:06:11,360
He made the mistake of humiliating me.
77
00:06:11,660 --> 00:06:14,140
He shall rue that decision till death.
78
00:06:14,800 --> 00:06:17,160
Looks like this one turned out well.
79
00:06:17,740 --> 00:06:20,380
Sometimes the flesh is too weak to
survive.
80
00:06:20,720 --> 00:06:23,800
Now then, you insects, eat up too.
81
00:06:24,580 --> 00:06:26,300
I don't want to die.
82
00:06:27,580 --> 00:06:29,760
Bedpats. It's to survive.
83
00:06:30,340 --> 00:06:31,420
Look at him.
84
00:06:31,700 --> 00:06:33,200
I want the strength.
85
00:06:33,840 --> 00:06:34,840
Volte, no.
86
00:06:38,680 --> 00:06:42,600
I feel like I can do anything.
87
00:06:44,820 --> 00:06:46,060
The energy.
88
00:06:50,320 --> 00:06:51,900
There's no way we can fight them all.
89
00:06:52,100 --> 00:06:53,220
Hey, what's up?
90
00:06:53,560 --> 00:06:57,260
If I chase these monsters off, would you
go out with me?
91
00:06:58,800 --> 00:06:59,800
That's a deal.
92
00:06:59,940 --> 00:07:03,160
This will give me a chance to work off
the stress from that final match.
93
00:07:04,080 --> 00:07:06,780
One of you still dares to defy me?
94
00:07:07,260 --> 00:07:08,480
Enough talk, then.
95
00:07:08,880 --> 00:07:12,840
Any potential enemy of the Monster
Association must die.
96
00:07:13,360 --> 00:07:14,360
Destroy him!
97
00:07:15,240 --> 00:07:18,440
Dumbass playboy, so now you want to
fight for truth and justice?
98
00:07:20,900 --> 00:07:21,900
Not at all.
99
00:07:22,860 --> 00:07:25,040
See, all I live for is pleasure.
100
00:07:26,140 --> 00:07:30,740
And guys like you just get in my way.
101
00:08:00,910 --> 00:08:02,390
You know what? You're not bad.
102
00:08:02,750 --> 00:08:03,750
Not bad?
103
00:08:04,070 --> 00:08:06,710
Your vacuous mentality is an affront.
104
00:08:08,890 --> 00:08:09,990
What's he doing?
105
00:08:10,550 --> 00:08:11,730
I've decided.
106
00:08:12,110 --> 00:08:16,010
Only those who meet my standard shall
repopulate this world.
107
00:08:16,330 --> 00:08:18,090
You worms do not.
108
00:08:18,310 --> 00:08:20,910
That means you shall be eliminated!
109
00:08:36,390 --> 00:08:37,390
Possible!
110
00:08:41,770 --> 00:08:43,429
That didn't meet my thin.
111
00:08:43,710 --> 00:08:45,250
But I'll give you one more chance.
112
00:08:45,510 --> 00:08:47,210
Try to make it a little more fun.
113
00:08:48,470 --> 00:08:49,470
Stopperable pool!
114
00:08:52,270 --> 00:08:53,910
They're moving too fast to see!
115
00:08:55,730 --> 00:08:57,750
Dark body, quick tiger fist!
116
00:09:02,550 --> 00:09:05,530
Dark body, Phoenix Rising fist!
117
00:09:14,120 --> 00:09:15,099
That blood.
118
00:09:15,100 --> 00:09:17,140
Can't remember the last time I got cut.
119
00:09:17,400 --> 00:09:19,160
Wow. Almost got me.
120
00:09:19,560 --> 00:09:22,460
That monstrification thing they went
through made them really tough.
121
00:09:23,220 --> 00:09:26,100
Impressive. Killing you would be a
waste.
122
00:09:26,560 --> 00:09:28,740
You sure you won't change sides?
123
00:09:29,000 --> 00:09:32,420
From now on, the world will belong to
the monsters.
124
00:09:33,020 --> 00:09:35,440
The strong will be truly free.
125
00:09:35,860 --> 00:09:40,180
Killing as they please. A world of
bloodlust and violence.
126
00:09:41,080 --> 00:09:43,720
As a monster, you'd find your fun.
127
00:09:44,360 --> 00:09:46,780
Not a bad deal, if you ask me.
128
00:09:48,220 --> 00:09:49,540
We wouldn't!
129
00:09:49,900 --> 00:09:51,380
You make a good point.
130
00:09:51,920 --> 00:09:56,420
You're saying human or monster, as long
as life is fun, then it's all good,
131
00:09:56,620 --> 00:09:57,620
right?
132
00:10:00,120 --> 00:10:01,300
Nah, I refuse.
133
00:10:01,820 --> 00:10:05,300
I'd rather die than look as balls -out
fugly as you, freako.
134
00:10:05,920 --> 00:10:08,060
Dark 40 flying dragon fin!
135
00:10:08,540 --> 00:10:09,540
Yeah!
136
00:10:27,400 --> 00:10:30,000
I see why he's a hero worthy of Class S.
137
00:10:31,140 --> 00:10:33,700
Monsters attack just as I was about to
fight him.
138
00:10:34,360 --> 00:10:38,900
His speed and strength were surprisingly
high, but in the end, that's all he's
139
00:10:38,900 --> 00:10:39,900
really got.
140
00:10:40,660 --> 00:10:43,140
Those are two things I can easily
handle.
141
00:10:43,740 --> 00:10:45,360
Look out, Watchdog Man.
142
00:10:45,860 --> 00:10:47,700
Now it's your turn to be hunted.
143
00:10:50,940 --> 00:10:53,840
Are you human, or some kind of monster?
144
00:10:56,590 --> 00:10:58,450
Fists are blowing water, crushing rocks!
145
00:10:59,110 --> 00:11:01,130
A bad doggy!
146
00:11:03,830 --> 00:11:07,110
This guy is definitely nothing but speed
and power.
147
00:11:07,690 --> 00:11:11,030
But the priest got way more of both than
I originally thought.
148
00:11:12,430 --> 00:11:15,010
What's the matter? You've done already.
149
00:11:15,410 --> 00:11:17,990
You've got three seconds to get up.
150
00:11:18,470 --> 00:11:21,110
Three, two, one.
151
00:11:26,480 --> 00:11:27,500
Oh, yeah!
152
00:11:30,280 --> 00:11:31,280
That's it.
153
00:11:31,300 --> 00:11:33,740
Fight like your life depends on it.
154
00:11:38,240 --> 00:11:41,400
Damn. Not even flinching. What can I do?
155
00:11:41,660 --> 00:11:43,580
You all can have your fun, too.
156
00:11:47,940 --> 00:11:52,440
This went downhill fast.
157
00:11:52,740 --> 00:11:53,740
Don't get distracted.
158
00:11:54,340 --> 00:11:55,400
Eyes on the prize.
159
00:11:59,790 --> 00:12:00,790
Is it broken?
160
00:12:00,970 --> 00:12:03,230
Come now. What's the matter?
161
00:12:05,650 --> 00:12:08,550
Get up. I'll give you three seconds.
162
00:12:08,950 --> 00:12:11,370
Three, two, one.
163
00:12:16,750 --> 00:12:18,990
Dark body, quake tiger, vent!
164
00:12:21,870 --> 00:12:24,130
I put everything into that.
165
00:12:34,160 --> 00:12:35,160
In every regard.
166
00:12:36,500 --> 00:12:40,400
The power of a monster.
167
00:12:42,960 --> 00:12:48,540
Eat up, boys.
168
00:12:48,800 --> 00:12:50,960
That meat is a real delicacy.
169
00:12:51,260 --> 00:12:52,260
Pick him clean.
170
00:12:55,040 --> 00:12:58,120
Believe it or not, they were once my
disciples.
171
00:12:58,480 --> 00:13:02,220
But they were weak and lost themselves
when they became monsters.
172
00:13:05,600 --> 00:13:06,600
Damn it!
173
00:13:09,140 --> 00:13:10,140
Don't do something!
174
00:13:10,340 --> 00:13:11,340
I'm dead!
175
00:13:14,640 --> 00:13:17,840
Bakugan, we're all in trouble! Please, I
need your help!
176
00:13:19,000 --> 00:13:20,480
Hmm, sweet of you.
177
00:13:21,320 --> 00:13:23,040
Watching the finals, it was clear.
178
00:13:23,380 --> 00:13:24,740
You're stronger than me.
179
00:13:25,280 --> 00:13:30,420
There's simply no way that I can beat
you. I accept that fact, but right now,
180
00:13:30,580 --> 00:13:32,680
you're the one who's about to be killed.
181
00:13:33,319 --> 00:13:37,820
Ironic, isn't it? Your strength and
skill led you to the top of the human
182
00:13:38,040 --> 00:13:40,440
Yet against these monsters, you're
nothing.
183
00:13:40,700 --> 00:13:42,620
Yeah, that's exactly why we should team
up.
184
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
Team up?
185
00:13:46,280 --> 00:13:48,220
I am going to become a monster.
186
00:13:48,800 --> 00:13:50,940
Consider this your final resting place.
187
00:13:52,700 --> 00:13:55,620
Becoming the strongest human seems kind
of pointless now.
188
00:13:55,840 --> 00:13:59,440
My new goal is to be the strongest
creature alive.
189
00:14:00,200 --> 00:14:03,700
Shameful. Looks like he ate them all.
Greedy bastard.
190
00:14:04,200 --> 00:14:05,199
Keep barking.
191
00:14:05,200 --> 00:14:08,100
In a second, I'm going to shut that big
mouth of yours.
192
00:14:10,540 --> 00:14:13,240
Looks like your body can't keep up.
193
00:14:14,400 --> 00:14:16,660
The monsterfication failed.
194
00:14:17,500 --> 00:14:20,640
What a pity. That just leaves you.
195
00:14:25,770 --> 00:14:28,670
There are patients back there in the ICU
that can't be moved.
196
00:14:28,870 --> 00:14:34,390
At times like these, heroes don't back
down. In the end, heroes are only human.
197
00:14:34,770 --> 00:14:38,170
Your kind only exists to be dominated by
monsters.
198
00:14:42,670 --> 00:14:46,050
Everyone else either ran off or was
defeated.
199
00:14:46,830 --> 00:14:51,150
Aren't you lucky. Your cries of pain
won't embarrass you.
200
00:14:51,710 --> 00:14:54,370
Now then, time to hear you scream.
201
00:14:55,030 --> 00:14:56,030
Coiling defense!
202
00:14:59,850 --> 00:15:00,970
Lightning kick!
203
00:15:02,830 --> 00:15:06,370
Wait, Snake and Max, you're both okay?
204
00:15:07,430 --> 00:15:08,430
But why?
205
00:15:08,910 --> 00:15:10,110
Why'd you come back?
206
00:15:11,410 --> 00:15:12,690
To save you.
207
00:15:13,710 --> 00:15:16,690
In our hero outfits, we're different
fighters.
208
00:15:16,970 --> 00:15:20,650
My jacket and slacks protect me against
monster claws, fangs.
209
00:15:20,990 --> 00:15:21,969
Even beak.
210
00:15:21,970 --> 00:15:23,290
My battle suit.
211
00:15:23,810 --> 00:15:25,850
And I put on my lightning shoes.
212
00:15:26,630 --> 00:15:31,130
Now let's show this Nimrod what we can
really do. We're up against three of
213
00:15:31,130 --> 00:15:32,089
these beasts.
214
00:15:32,090 --> 00:15:33,310
Can we leave one to you?
215
00:15:33,950 --> 00:15:34,950
Yeah.
216
00:15:42,730 --> 00:15:44,210
You did save me.
217
00:15:44,490 --> 00:15:45,490
Thanks, you guys.
218
00:15:46,390 --> 00:15:47,930
Thanks, Top Circle!
219
00:15:53,480 --> 00:15:55,740
That was a great tackle.
220
00:15:56,020 --> 00:15:58,360
You're pretty brave for a guy with no
tank top.
221
00:15:58,800 --> 00:15:59,800
Easy now.
222
00:15:59,880 --> 00:16:00,880
Can you stand?
223
00:16:01,480 --> 00:16:03,500
Yeah, you bet I can.
224
00:16:05,840 --> 00:16:07,760
Seems like my legs are still good to go.
225
00:16:08,280 --> 00:16:09,340
Let's get out of here.
226
00:16:11,560 --> 00:16:13,320
Why are you guys getting ready to fight?
227
00:16:14,240 --> 00:16:18,640
We're gonna buy you some time by holding
this guy off. Don't be stupid.
228
00:16:18,940 --> 00:16:20,600
Till die, you don't stand a chance.
229
00:16:21,120 --> 00:16:22,920
Think about it. Neither of you could
beat me.
230
00:16:25,280 --> 00:16:26,360
I can't be serious.
231
00:16:27,120 --> 00:16:28,120
Aren't they afraid?
232
00:16:33,540 --> 00:16:37,400
I won't get another chance.
233
00:16:37,860 --> 00:16:40,120
I gotta go. I gotta go. I gotta go.
234
00:16:40,340 --> 00:16:44,720
I can't... Where do you think you're
going?
235
00:16:45,120 --> 00:16:47,620
The fun's all right here.
236
00:16:53,900 --> 00:16:56,180
I hit the jackpot with this one.
237
00:16:56,400 --> 00:17:00,400
Looks like you turned out the same as
me, a top -level dragon.
238
00:17:00,940 --> 00:17:03,360
Damn right I did.
239
00:17:03,860 --> 00:17:06,880
Oh? He's still got some fight in him.
240
00:17:14,560 --> 00:17:18,200
An update on our progress.
241
00:17:19,300 --> 00:17:20,420
Objective number one.
242
00:17:20,730 --> 00:17:24,130
Create terror amongst the humans via
rampage and chaos.
243
00:17:24,490 --> 00:17:27,010
We've been quite successful at this.
244
00:17:27,210 --> 00:17:28,970
No safe harbor remains.
245
00:17:29,390 --> 00:17:32,610
The humans exist in a cloak of
uncertainty and fear.
246
00:17:33,390 --> 00:17:34,690
Objective number two.
247
00:17:35,210 --> 00:17:38,490
Identify and secure a hostage from the
Hero Association.
248
00:17:39,090 --> 00:17:40,430
Also a success.
249
00:17:40,690 --> 00:17:43,870
The son of an important executive is in
our hands.
250
00:17:44,430 --> 00:17:48,650
And objective number three. Turn
noteworthy humans into monsters.
251
00:17:49,370 --> 00:17:50,830
This is also proceeding well.
252
00:17:51,210 --> 00:17:56,030
Nyan infiltrated a prison, monsterfied
those inmates who were inherently evil,
253
00:17:56,170 --> 00:17:58,470
and is now leading our recruits to this
location.
254
00:17:59,290 --> 00:18:01,990
Goketsu has also turned several martial
artists.
255
00:18:02,330 --> 00:18:05,430
They'll surely make valuable additions
to our ranks.
256
00:18:05,830 --> 00:18:06,830
Hmm?
257
00:18:07,090 --> 00:18:08,430
Goketsu still at work?
258
00:18:08,790 --> 00:18:14,970
Odd. Attention, Goketsu. Come back
immediately. If any Class S heroes
259
00:18:15,270 --> 00:18:17,130
even you may not be able to handle them.
260
00:18:18,000 --> 00:18:19,080
Don't be so sure.
261
00:18:19,320 --> 00:18:21,440
Either way, I'm done here.
262
00:18:21,900 --> 00:18:23,160
Hey, new guy.
263
00:18:23,520 --> 00:18:26,900
What? I'm taking you to our lair.
Follow!
264
00:18:27,460 --> 00:18:29,140
You don't give me orders.
265
00:18:29,580 --> 00:18:30,940
I'm Bakuzon!
266
00:18:41,040 --> 00:18:42,340
Now listen.
267
00:18:42,600 --> 00:18:46,900
Many in the Monster Association are
stronger than you, including me.
268
00:18:47,420 --> 00:18:48,900
So don't get carried away.
269
00:18:49,520 --> 00:18:52,820
The monsters will be returning to the
lair now.
270
00:18:53,100 --> 00:18:57,840
That means that the heroes, including
Class S, will be coming for those who
271
00:18:57,840 --> 00:19:01,000
remain. They're too much for you to
handle alone.
272
00:19:01,440 --> 00:19:04,540
Consider yourself warned. I'm going.
273
00:19:05,980 --> 00:19:09,200
The lair's in the ruins outside City C.
274
00:19:09,540 --> 00:19:10,780
Find us there.
275
00:19:12,120 --> 00:19:16,080
Hear that, sweetie -o? There are
monsters everywhere, it seems.
276
00:19:18,050 --> 00:19:21,010
Unbelievable. I've felt his power now
and I'm scared.
277
00:19:22,390 --> 00:19:23,390
That's it.
278
00:19:23,410 --> 00:19:25,250
No more trying to be the strongest.
279
00:19:26,090 --> 00:19:27,650
Hey, Bakugan.
280
00:19:28,730 --> 00:19:30,470
I don't want to fight anymore.
281
00:19:31,790 --> 00:19:32,790
Come on.
282
00:19:32,870 --> 00:19:34,910
Just let me live, okay?
283
00:19:35,950 --> 00:19:37,190
Look, sweetie -o.
284
00:19:37,390 --> 00:19:43,370
In case you didn't know... Please,
don't...
285
00:19:44,010 --> 00:19:47,690
I'm the type of guy who loves beating on
anyone weaker than me.
286
00:19:47,990 --> 00:19:51,150
That's the only reason I ever wanted to
become strong.
287
00:19:52,790 --> 00:19:56,490
Now that I've surpassed my limit, I've
never felt bitter.
288
00:19:57,790 --> 00:19:59,670
How about the other one?
289
00:20:01,210 --> 00:20:06,550
Look at that. The great studio screaming
in pain. Too bad there's no audience
290
00:20:06,550 --> 00:20:07,810
around to hear it.
291
00:20:09,040 --> 00:20:11,780
You had youth, ability, popularity.
292
00:20:12,180 --> 00:20:14,700
You had money, women, and freedom.
293
00:20:15,340 --> 00:20:19,080
Looking back on it, do you think you
took too much for granted?
294
00:20:20,740 --> 00:20:25,480
Before you die, you'll experience a hell
that wipes all that away.
295
00:20:28,480 --> 00:20:30,700
Looking pretty pathetic, champ.
296
00:21:00,400 --> 00:21:02,940
Monster, hero, help me.
297
00:21:03,340 --> 00:21:06,060
Either no one hears you or no one cares.
298
00:21:06,420 --> 00:21:08,360
No heroes are coming.
299
00:21:08,760 --> 00:21:10,700
So get ready to die.
300
00:21:11,140 --> 00:21:13,540
There's nobody out there who can match
him.
301
00:21:14,200 --> 00:21:16,820
Even the strongest hero couldn't save
me.
302
00:21:17,840 --> 00:21:21,420
But I'm begging you, someone, please.
303
00:21:23,160 --> 00:21:28,500
When a person is thrust into the darkest
depths of despair, they seek a ray of
304
00:21:28,500 --> 00:21:29,500
light.
305
00:21:29,680 --> 00:21:34,180
It doesn't matter how small it is, or
how faint it may be.
306
00:21:35,700 --> 00:21:39,160
Just the fact that it's there gives
hope.
307
00:21:40,720 --> 00:21:43,580
Jehovah, there is no hope for you.
308
00:21:48,020 --> 00:21:54,720
Who the hell are
309
00:21:54,720 --> 00:21:55,720
you?
310
00:21:56,520 --> 00:21:57,520
Me?
311
00:21:58,040 --> 00:21:59,040
Just a hero.
312
00:22:00,760 --> 00:22:03,140
I heard you calling out for help,
sweetie you.
313
00:22:04,220 --> 00:22:06,000
You fought hard on your own.
314
00:22:06,840 --> 00:22:08,820
Let me take care of the rest.
315
00:22:47,780 --> 00:22:48,780
Thank you.
316
00:23:13,800 --> 00:23:14,800
Thank you.
22077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.