Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,349 --> 00:00:25,750
Salut ! Bonjour ! Ça va comme tu veux ?
Ça va et toi ? Mais ouais. Bon, bah,
2
00:00:25,770 --> 00:00:29,990
re... Merci pour la réinvitation.
3
00:00:30,530 --> 00:00:31,529
D 'accord.
4
00:00:31,530 --> 00:00:35,810
Donc, on s 'est vu il y a déjà quelques
temps pour votre premier duo. Oui, tout
5
00:00:35,810 --> 00:00:36,209
à fait.
6
00:00:36,210 --> 00:00:39,690
Et ensuite, il y a eu des retours, il y
a eu... Ouais, il y a eu des retours sur
7
00:00:39,690 --> 00:00:40,690
les réseaux et tout.
8
00:00:40,770 --> 00:00:41,870
Ouais, sympa, ouais.
9
00:00:43,090 --> 00:00:45,850
Des amis qui vont connus, famille ou
autre. Non, pas tout à fait.
10
00:00:46,070 --> 00:00:48,790
Non ? Non, non. C 'est plutôt sur les
réseaux ? Ouais, sur les réseaux, ouais.
11
00:00:48,990 --> 00:00:53,410
Ok, donc c 'était la première fois en
extérieur, première fois devant une
12
00:00:53,410 --> 00:01:00,110
caméra, et du coup vous avez
13
00:01:00,110 --> 00:01:01,990
recommencé en extérieur ou pas ? Pas
encore.
14
00:01:02,290 --> 00:01:06,710
On attend qu 'il se fasse un peu
meilleur, les petites températures qui
15
00:01:06,710 --> 00:01:09,510
remontent, je pense qu 'on va retenter l
'expérience, c 'était cool.
16
00:01:09,890 --> 00:01:14,370
Et puis ici vous avez des comptes qui
sont super jolis, on était là la
17
00:01:14,370 --> 00:01:15,370
fois. On est pas mal.
18
00:01:17,070 --> 00:01:20,450
Alors, je vous laisse vous présenter
pour celles et ceux qui ne l 'ont pas vu
19
00:01:20,450 --> 00:01:21,510
dernière fois, qui ne me connaissent pas
encore.
20
00:01:22,150 --> 00:01:23,170
Vas -y, à toi, Léonard.
21
00:01:23,730 --> 00:01:24,770
Bon, moi, c 'est Choux.
22
00:01:25,250 --> 00:01:26,250
J 'ai 40 ans.
23
00:01:26,890 --> 00:01:29,010
Et je suis serveuse dans les routiers.
24
00:01:29,450 --> 00:01:30,450
Et voilà.
25
00:01:32,410 --> 00:01:33,490
Moi, c 'est Corleone.
26
00:01:34,150 --> 00:01:38,710
40 ans, pareil. Et je suis commercial en
auto -entrepreneur. Je suis pareil. On
27
00:01:38,710 --> 00:01:39,710
voit.
28
00:01:40,030 --> 00:01:43,630
Mais après, on n 'a pas abordé ta
dernière fois, mais serveuse dans les
29
00:01:43,630 --> 00:01:44,630
routiers. Oui.
30
00:01:45,160 --> 00:01:51,940
Les routiers, ça doit tenter de temps en
temps.
31
00:01:52,780 --> 00:01:55,480
Ouais, il fuit un temps où c 'était
temps fort.
32
00:01:56,900 --> 00:02:00,920
Monsieur Pagé, ça va ? Un petit peu
quand même, mais ça va après.
33
00:02:01,700 --> 00:02:03,900
On fait avec, comme on dit.
34
00:02:05,140 --> 00:02:09,919
Et ça t 'arrive des fois de...
Attention, on va peut -être apprendre
35
00:02:10,039 --> 00:02:13,580
mais d 'en jouer un petit peu de la
séduction quand t 'es...
36
00:02:25,040 --> 00:02:29,560
C 'est savoir voir le regard d 'un homme
et sentir que la femme peut être
37
00:02:29,560 --> 00:02:30,560
désirée.
38
00:02:30,660 --> 00:02:35,880
C 'est quelque chose qui est pour moi,
en plus en vieillissant un petit peu, c
39
00:02:35,880 --> 00:02:36,880
'est valorisant.
40
00:02:37,800 --> 00:02:41,720
C 'est important pour l 'ego aussi, pour
le bien de soi.
41
00:02:41,940 --> 00:02:44,920
On plaît encore, malgré les 40
empathies.
42
00:02:46,740 --> 00:02:48,000
Malgré d 'être avec quelqu 'un aussi.
43
00:02:49,080 --> 00:02:50,120
C 'est toujours agréable.
44
00:02:50,420 --> 00:02:51,680
Oui, c 'est -à -dire qu 'on plaît aussi
aux autres. Voilà.
45
00:02:52,280 --> 00:02:53,280
Donc,
46
00:02:53,580 --> 00:02:56,200
outre table, un minimum de jalousie
quand il y a des sentiments, on est d
47
00:02:56,200 --> 00:03:00,560
'accord. Tout à fait. Mais là, il faut
quand même s 'aider comme elle veut. Ah
48
00:03:00,560 --> 00:03:02,400
oui, il n 'y a pas de soucis là -dessus.
49
00:03:03,100 --> 00:03:04,360
Je n 'interdite rien.
50
00:03:05,580 --> 00:03:06,580
Et ça, c 'est important.
51
00:03:07,080 --> 00:03:08,120
à noter tout de suite. Tout à fait, oui.
52
00:03:08,960 --> 00:03:09,918
Bon, bah nickel.
53
00:03:09,920 --> 00:03:14,460
Et qu 'il y a depuis la dernière fois d
'autres délires qui tournaient, qui
54
00:03:14,460 --> 00:03:21,400
découlent de ça ? Bah, hormis le trio,
voilà, la double pénétration, mais sinon
55
00:03:21,400 --> 00:03:24,980
après, tout est une première pour nous
de toute façon.
56
00:03:25,200 --> 00:03:29,140
Donc, et comme on amène les choses petit
à petit, plus c 'est long, plus c 'est
57
00:03:29,140 --> 00:03:30,320
loin, bah voilà, quoi. Ok.
58
00:03:30,900 --> 00:03:33,560
Voilà. Alors, une question qu 'on n 'a
pas abordée la dernière fois, vous êtes
59
00:03:33,560 --> 00:03:34,560
connus comment ?
60
00:03:34,650 --> 00:03:35,890
Parce qu 'on est réseaux sociaux.
61
00:03:36,090 --> 00:03:37,090
Ouais, justement.
62
00:03:37,570 --> 00:03:38,710
Alors on n 'a pas le droit de dire
lequel.
63
00:03:38,930 --> 00:03:42,870
Non. Mais qui a dragué qui ? Bonne
question.
64
00:03:43,570 --> 00:03:48,550
Alors moi, c 'était un groupe. C 'était
un groupe, un forum en fait.
65
00:03:49,870 --> 00:03:52,710
Vu que je suis motard, je kiffe aussi la
moto.
66
00:03:53,650 --> 00:03:56,150
Donc du coup, ça a découlé tout le temps
en fait.
67
00:03:56,550 --> 00:04:00,390
On s 'est parlé, on s 'est croisé
plusieurs fois justement en se parlant.
68
00:04:00,750 --> 00:04:02,770
Puis ça a découlé comme ça.
69
00:04:03,400 --> 00:04:05,160
On a fait connaissance, tu vois.
70
00:04:06,180 --> 00:04:08,640
Il a quand même fait 500 kilomètres pour
venir me voir.
71
00:04:08,920 --> 00:04:09,899
Ah, voilà.
72
00:04:09,900 --> 00:04:11,820
C 'était pas anodin, quand même. Non.
73
00:04:13,000 --> 00:04:17,760
OK. Et ça a marché de suite ? Ouais,
ouais. C 'est allé vite, en fait.
74
00:04:18,380 --> 00:04:20,899
Je suis venu. On est allés au resto.
75
00:04:22,070 --> 00:04:26,490
On a bien papoté, tous nos chiens, on s
'est raconté nos vies respectives,
76
00:04:26,490 --> 00:04:31,630
toutes nos expériences, et puis voilà,
ça a découlé, et ça a coulé de source en
77
00:04:31,630 --> 00:04:33,090
source. Dans un restaurant entier ? Non.
78
00:04:33,890 --> 00:04:37,250
Non, non, c 'est parce que je t 'ai vu
rigoler au moment où tu étais dans le
79
00:04:37,250 --> 00:04:38,250
bateau.
80
00:04:38,830 --> 00:04:41,550
Non, non, c 'était une pizzeria, c
'était une bonne pizzeria, c 'est
81
00:04:41,910 --> 00:04:43,750
On a vécu un bon confinement derrière.
82
00:04:43,990 --> 00:04:44,990
Voilà, c 'est ça.
83
00:04:45,090 --> 00:04:46,630
Voilà, c 'est ça qui est intéressant.
84
00:04:46,950 --> 00:04:47,950
Ok, voilà.
85
00:04:48,450 --> 00:04:50,590
Ok, mais du coup, ça fonctionne.
86
00:04:51,210 --> 00:04:52,210
C 'est un truc génial.
87
00:04:52,410 --> 00:04:53,410
Au top.
88
00:04:53,990 --> 00:04:59,510
Je ne vais pas vous retenir plus
longtemps avec vos questions, mais je
89
00:04:59,510 --> 00:05:04,850
'autant eux que moi que vous, je pense
qu 'on a envie d
90
00:05:04,850 --> 00:05:07,590
'être supérieurs.
91
00:05:08,030 --> 00:05:09,190
Je vais
92
00:05:09,190 --> 00:05:15,610
admirer un petit peu.
93
00:05:19,560 --> 00:05:20,800
Peut -être, si vous êtes sages.
94
00:07:24,830 --> 00:07:26,650
Oui. Moi, ça va.
95
00:07:29,770 --> 00:07:31,250
Moi aussi.
96
00:07:55,090 --> 00:07:56,090
Merci à tous.
97
00:08:40,240 --> 00:08:41,240
C 'est mon titre.
98
00:08:41,260 --> 00:08:42,679
C 'est mon titre.
99
00:09:36,060 --> 00:09:39,680
C 'est beau.
100
00:09:53,160 --> 00:09:55,200
Je ne l 'avais pas vue, mais surprise.
101
00:09:58,760 --> 00:10:01,960
La coquine, elle a caché quelque chose.
102
00:10:06,300 --> 00:10:09,640
Ça, c 'est quoi de pareil pour le
caillou, ça ? C 'est la fiche.
103
00:11:11,120 --> 00:11:14,180
C 'est bon.
104
00:11:40,720 --> 00:11:43,900
C 'est bon.
105
00:11:57,100 --> 00:11:58,100
au revoir
106
00:12:52,360 --> 00:12:54,240
C 'est un peu délicieux.
107
00:12:54,440 --> 00:12:56,040
Je ne sais pas.
108
00:12:56,320 --> 00:12:58,260
On peut essayer derrière après.
109
00:13:41,250 --> 00:13:42,850
C 'est bon.
110
00:14:29,390 --> 00:14:30,390
C 'est bon.
111
00:15:08,260 --> 00:15:10,440
C 'est bon.
112
00:15:49,780 --> 00:15:49,820
C 'est bon
113
00:15:49,820 --> 00:16:05,560
là
114
00:16:05,560 --> 00:16:06,560
? Oui.
115
00:16:26,530 --> 00:16:31,550
Oh ! Oh !
116
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Ouf !
117
00:18:13,060 --> 00:18:16,300
C 'est bien, c 'est clair.
118
00:18:50,159 --> 00:18:52,960
C 'est bon.
119
00:22:54,189 --> 00:22:56,210
C 'est bon. C
120
00:22:56,210 --> 00:23:11,190
'est
121
00:23:11,190 --> 00:23:12,190
bon.
122
00:24:49,360 --> 00:24:56,140
c 'était quand même un peu vite mais c
'est grave on le repensera
123
00:24:56,140 --> 00:24:59,300
pour la prochaine fois
124
00:25:20,620 --> 00:25:21,620
Amen.
125
00:28:01,200 --> 00:28:02,200
C 'est l 'équipe de lutte.
126
00:28:02,220 --> 00:28:03,300
C 'est pas mal.
127
00:28:05,660 --> 00:28:06,220
C
128
00:28:06,220 --> 00:28:12,840
'est
129
00:28:12,840 --> 00:28:13,840
excitant.
130
00:28:43,620 --> 00:28:46,420
C 'est
131
00:28:46,420 --> 00:28:55,100
bon.
132
00:29:16,330 --> 00:29:17,330
Très bien.
133
00:30:14,830 --> 00:30:17,390
C 'est comme ça ? Oui, c 'est comme ça.
134
00:30:55,039 --> 00:30:58,300
Oh non !
135
00:31:31,189 --> 00:31:35,670
... ... ... ...
136
00:32:01,199 --> 00:32:04,600
C 'est bon.
137
00:33:19,360 --> 00:33:21,540
Ah !
138
00:34:01,640 --> 00:34:02,900
Oh !
139
00:34:33,149 --> 00:34:39,690
Alors, messieurs ? Ah bah... Bon, ça a
été... C 'est à vous que je fais ma
140
00:34:39,690 --> 00:34:41,210
dessin. Bien. Bien, bien.
141
00:34:42,489 --> 00:34:44,230
Ouais. Même vu dans ton cul, comme ça.
142
00:34:45,929 --> 00:34:50,530
Bah, après la première, oui. C 'était...
fort sympathique. Ouais ? Ouais.
143
00:34:50,889 --> 00:34:51,728
Ouais, ouais.
144
00:34:51,730 --> 00:34:52,870
C 'est toi qui fais ça, par contre.
145
00:34:55,090 --> 00:34:57,690
Bon, bah... Ce serait bien.
146
00:34:57,950 --> 00:35:00,130
Mais ça te fera partie des choses à
refaire ? Oui.
147
00:35:00,410 --> 00:35:01,750
Oh oui. Oui. Oui.
148
00:35:02,500 --> 00:35:03,700
C 'est une bonne idée.
149
00:35:05,300 --> 00:35:09,380
On vous fait un clou ? Et nous aussi.
150
00:35:09,660 --> 00:35:10,740
Si on voit une prochaine.
151
00:35:11,440 --> 00:35:13,640
Salut !
10643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.