Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,372 --> 00:00:04,304
ALL RIGHT, LET'S GET GOING HERE.
YOU GOTTA GET TO SCHOOL.
2
00:00:04,305 --> 00:00:06,636
MM, THERE'S NO MILK LEFT.
3
00:00:06,637 --> 00:00:09,639
OH, THERE'S PLENTY IN THERE.
YOU GUYS HAVE IT TOO GOOD.
4
00:00:09,640 --> 00:00:11,641
THERE'S NO WAY THIS MILK
5
00:00:11,642 --> 00:00:14,184
CAN STRETCH
OVER THREE BOWLS OF CEREAL.
6
00:00:14,185 --> 00:00:15,685
YOU KNOW WHAT?
7
00:00:15,686 --> 00:00:21,221
WHEN YOUR DADDY WAS RAISED
DURING THE GREAT DEPRESSION,
8
00:00:21,222 --> 00:00:24,154
YOU KNOW WHAT WE HAD
TO PUT ON OUR CEREAL?
9
00:00:24,155 --> 00:00:27,157
TEARS.
10
00:00:27,158 --> 00:00:29,329
THE GREAT DEPRESSION
WAS IN THE '30s.
11
00:00:29,330 --> 00:00:32,403
HONEY, WE WERE SO POOR,
WE COULDN'T AFFORD CALENDARS.
12
00:00:33,804 --> 00:00:35,306
ALL RIGHT.
13
00:00:48,349 --> 00:00:51,582
(grinding)
14
00:00:55,526 --> 00:00:56,827
(grinding stops)
15
00:00:58,829 --> 00:01:01,362
(grinding resumes)
16
00:01:03,094 --> 00:01:05,335
(grinding stops)
17
00:01:05,336 --> 00:01:08,738
THIS'LL PICK YOU UP.
18
00:01:08,739 --> 00:01:11,742
♪♪♪
19
00:01:17,608 --> 00:01:19,179
JIM!
20
00:01:19,180 --> 00:01:20,180
WHAT?
21
00:01:20,181 --> 00:01:22,182
THAT'S TOO ROUGH.
AND USE MORE LOTION.
22
00:01:22,183 --> 00:01:24,184
FINE,
BUT I WANT YOU TO KNOW
23
00:01:24,185 --> 00:01:26,817
THIS COUNTS AS FOREPLAY
IF WE EVER HAVE SEX AGAIN.
24
00:01:28,819 --> 00:01:30,460
OW!
WHAT?
25
00:01:30,461 --> 00:01:32,592
WHAT PINCHED ME?
MY WEDDING RING?
26
00:01:32,593 --> 00:01:34,764
TAKE IT OFF.
27
00:01:34,765 --> 00:01:36,666
(under breath) GLADLY.
28
00:01:36,667 --> 00:01:38,568
WHAT WAS THAT?
29
00:01:38,569 --> 00:01:41,131
SADLY.
30
00:01:41,132 --> 00:01:42,832
ALL RIGHT, HERE'S YOUR TEA.
31
00:01:42,833 --> 00:01:44,804
I HOPE I GOT IT RIGHT
THIS TIME.
32
00:01:44,805 --> 00:01:46,776
YEAH, WE BOTH DO.
33
00:01:46,777 --> 00:01:48,678
ALL RIGHT,
LISTEN HERE, MISSY.
34
00:01:48,679 --> 00:01:51,681
YOU MIGHT BE ABLE TO BOSS HIM
AROUND BECAUSE HE VIOLATED YOU...
35
00:01:51,682 --> 00:01:54,514
DANA, COULD I HAVE A WORD
WITH YOU IN THE HALLWAY?
36
00:01:54,515 --> 00:01:57,347
BUT SHE'S BEING COMPLETELY...
DANA. WORD. HALLWAY!
37
00:01:57,348 --> 00:01:59,249
YEAH, AND WHEN YOU'RE DONE
WITH THAT,
38
00:01:59,250 --> 00:02:01,521
PERHAPS YOU CAN BRING ME
A TEACUP
39
00:02:01,522 --> 00:02:04,224
THAT'S BEEN PROPERLY WASHED.
WE'D LOVE TO, BECAUSE WE LOVE YOU.
40
00:02:04,225 --> 00:02:07,197
I DON'T LOVE HER. I THINK
SHE... IN THE HALLWAY!
41
00:02:07,198 --> 00:02:09,759
(grunts)
WHAT IS WRONG WITH YOU?
42
00:02:09,760 --> 00:02:11,761
JIM, WHEN I WAS PREGNANT,
43
00:02:11,762 --> 00:02:13,763
I DIDN'T HAVE PEOPLE
WAITING ON ME.
44
00:02:13,764 --> 00:02:16,636
NO ONE WAS RUBBING MY FEET
OR BRINGING ME TEA
45
00:02:16,637 --> 00:02:19,709
THAT MAY OR MAY NOT HAVE SPIT
IN IT. DO YOU REMEMBER THE ADVICE
46
00:02:19,710 --> 00:02:21,711
MY GRANDMOTHER
FROM THE OLD COUNTRY GAVE?
47
00:02:21,712 --> 00:02:23,713
(sighs) YES. "ALWAYS SAY YES
TO A PREGNANT WOMAN
48
00:02:23,714 --> 00:02:26,216
FOR THE ENTIRE PREGNANCY
AND 40 DAYS AFTER."
49
00:02:26,217 --> 00:02:28,678
EXACTLY, SO IF EITHER ONE OF US
FIGHTS WITH HER,
50
00:02:28,679 --> 00:02:30,680
WE'RE RISKING
A GYPSY CURSE.
51
00:02:30,681 --> 00:02:33,753
JIM...
MAY I USE YOUR BATHROOM UP HERE?
52
00:02:33,754 --> 00:02:36,886
KYLE'S ARM'S STUCK
IN THE TOILET DOWNSTAIRS.
53
00:02:36,887 --> 00:02:39,189
W-WELL, WHY DIDN'T YOU
HELP HIM OUT?
54
00:02:39,190 --> 00:02:41,561
ISN'T IT SAFER THIS WAY?
YOU KNOW WHERE HE IS.
55
00:02:41,562 --> 00:02:43,563
(Cheryl, singsong voice)
EXCUSE ME!
56
00:02:43,564 --> 00:02:45,865
PREGNANT LADY WITH WRONG TEA
AND DRY FEET.
57
00:02:45,866 --> 00:02:48,838
(gasps)
DRY FEET! GOOD HEAVENS!
58
00:02:48,839 --> 00:02:51,701
DANA, JUST DO EXACTLY
WHAT I DO.
59
00:02:51,702 --> 00:02:54,704
YOU HAVE TO ADOPT
A "YES AND YES ONLY" POLICY.
60
00:02:54,705 --> 00:02:56,606
CAN YOU DO THAT, DANA?
NO.
61
00:02:56,607 --> 00:02:59,509
YOU'RE NOT VERY GOOD
AT THIS, ARE YOU? UGH.
62
00:02:59,510 --> 00:03:01,511
CAN I STILL SPIT
IN HER TEA?
63
00:03:01,512 --> 00:03:06,185
SURE, BUT IT WON'T BEAT
WHAT I DID TO HER CUPCAKES.
64
00:03:06,186 --> 00:03:09,489
AND WE WARM THE LOTION
THUSLY.
65
00:03:09,490 --> 00:03:12,392
OH, MY. YOU GOTTA TEACH JIM
HOW TO DO THAT.
66
00:03:12,393 --> 00:03:13,893
WELL, SOMEBODY OUGHT TO.
67
00:03:13,894 --> 00:03:16,396
HE'S MADE A COMPLETE
HASH OF THINGS. (Cheryl sighs)
68
00:03:16,397 --> 00:03:18,898
GIMME THAT.
69
00:03:18,899 --> 00:03:20,930
USE DELICATE STROKES,
JIM,
70
00:03:20,931 --> 00:03:23,473
PARALLEL
TO THE PLANTAR FASCIA.
71
00:03:23,474 --> 00:03:25,535
GUYS, YOU KNOW
WHAT I'D REALLY LIKE?
72
00:03:25,536 --> 00:03:27,537
I'D LIKE TO GO DOWNSTAIRS
73
00:03:27,538 --> 00:03:29,609
AND HANG OUT ON THE SOFA
WITH YOU GUYS.
74
00:03:29,610 --> 00:03:32,912
YOU KNOW, I GET KINDA ISOLATED
UP HERE. YOU KNOW WHAT I MEAN?
75
00:03:32,913 --> 00:03:34,914
YES.
AND YES ONLY.
76
00:03:34,915 --> 00:03:36,416
YOU KNOW WHAT?
77
00:03:36,417 --> 00:03:38,418
MAYBE WE COULD ALL
DO SOMETHING TOGETHER,
78
00:03:38,419 --> 00:03:40,421
LIKE... LIKE A GAME NIGHT.
79
00:03:41,852 --> 00:03:43,553
GAME NIGHT?
80
00:03:43,554 --> 00:03:45,895
YOU MEAN LIKE... WHERE WE...
81
00:03:45,896 --> 00:03:48,698
PLAY GAMES AT NIGHT?
82
00:03:48,699 --> 00:03:50,400
YEAH.
83
00:03:50,401 --> 00:03:51,561
(gasps)
84
00:03:51,562 --> 00:03:52,862
WELL... I DON'T KNOW.
85
00:03:52,863 --> 00:03:56,666
I DON'T KNOW. UH... THOSE DON'T
SEEM TO GO SO WELL HERE.
86
00:03:56,667 --> 00:03:59,969
SURE THEY DO.
YOU KNOW WHAT I WANT TO PLAY?
87
00:03:59,970 --> 00:04:01,971
I WANT TO PLAY PIONEERS
OF NOWAK. OH, GOOD GOD!
88
00:04:01,972 --> 00:04:03,973
CHERYL, CHERYL,
NOW THERE'S TWO THINGS
89
00:04:03,974 --> 00:04:05,975
WE DON'T TALK ABOUT
IN THIS HOUSE,
90
00:04:05,976 --> 00:04:07,877
AND THAT IS PLAYING
PIONEERS OF NOWAK
91
00:04:07,878 --> 00:04:10,650
OR THE TIME I SAW YOUR MOTHER
IN THE SHOWER.
92
00:04:10,651 --> 00:04:13,653
HEY, YOU COULD DO A LOT WORSE
THAN SEEING MOM IN THE SHOWER.
93
00:04:13,654 --> 00:04:15,655
IT WAS WORSE...
SHE WASN'T ALONE.
94
00:04:15,656 --> 00:04:18,629
AND THAT IS WHY WE DON'T
TALK ABOUT IT. (door shuts)
95
00:04:24,895 --> 00:04:28,838
ARE YOU SURE?
PIONEERS OF NOWAK?
96
00:04:28,839 --> 00:04:31,841
WHAT'S THE BIG DEAL?
WHO WAS WITH MOM, JIM, HUH?
97
00:04:31,842 --> 00:04:34,344
WHO WAS IT?
WAS IT... WAS IT THAT GARDENER?
98
00:04:34,345 --> 00:04:37,277
(gasps) OR THE SKUNK FROM
THE LIBRARY? I'LL KILL HIM!
99
00:04:38,879 --> 00:04:41,311
LOOK, CHERYL...
100
00:04:41,312 --> 00:04:43,813
I DON'T WANT TO BE NEGATIVE
IN ANY WAY,
101
00:04:43,814 --> 00:04:45,885
BUT LAST YEAR
WHEN WE PLAYED THAT GAME,
102
00:04:45,886 --> 00:04:48,618
IT WAS KIND OF A DISASTER.
IT WAS FUN.
103
00:04:48,619 --> 00:04:52,021
I DON'T REMEMBER "FUN."
104
00:04:52,022 --> 00:04:54,724
7. OH, CRAP.
105
00:04:54,725 --> 00:04:56,396
THAT'S A DOUBLE KUNKA.
AW.
106
00:04:56,397 --> 00:04:58,898
YEAH. WE ALL HAVE TO
DISCARD HALF OUR HAND.
107
00:04:58,899 --> 00:05:01,901
ALL RIGHT. THERE YOU GO.
(Andy sighs)
108
00:05:01,902 --> 00:05:03,703
WAS THAT HALF?
109
00:05:03,704 --> 00:05:05,505
YEP.
110
00:05:05,506 --> 00:05:07,006
HUH. OKAY.
111
00:05:07,007 --> 00:05:08,878
OKAY, MY TURN.
112
00:05:08,879 --> 00:05:10,980
OKAY, THERE YOU GO.
113
00:05:10,981 --> 00:05:15,715
9! (laughs)
114
00:05:15,716 --> 00:05:18,848
OKAY, THIS IS A CANNON,
SO I WIPE OUT DANA'S VILLAGE.
115
00:05:18,849 --> 00:05:22,522
AW.
OH! SAYONARA, D-TOWN.
116
00:05:22,523 --> 00:05:23,923
(laughs)
117
00:05:23,924 --> 00:05:26,596
(laughs) ANDY'S STABLE
OF BARMAIDS GET SYPHILIS.
118
00:05:26,597 --> 00:05:28,898
OH, DAMN IT!
119
00:05:28,899 --> 00:05:32,331
AND I USED MY PENICILLIN CARD
ON MY RHEUMATIC SON.
120
00:05:32,332 --> 00:05:34,734
WELL, I GOTTA SAY,
THE SYPHILIS IS MY FAULT.
121
00:05:34,735 --> 00:05:36,035
YOU KNOW WHAT?
122
00:05:36,036 --> 00:05:40,039
MY SOLDIERS GET A LITTLE
RESTLESS WHEN THERE'S NO WAR.
123
00:05:40,040 --> 00:05:42,872
AND A HURRICANE WIPES OUT...
(singsong voice) JIM-VILLE.
124
00:05:42,873 --> 00:05:45,915
W-W-WAIT A MINUTE. WE HAD
A TRUCE. YOU HAD A TRUCE.
125
00:05:45,916 --> 00:05:48,848
I HAD A PLAN...
TO BUILD MY TOWN SQUARE...
126
00:05:48,849 --> 00:05:50,550
AND WIN!
(gasps)
127
00:05:50,551 --> 00:05:51,851
(Dana) AW.
YAY!
128
00:05:51,852 --> 00:05:53,553
WHAT THE "H"?!
129
00:05:53,554 --> 00:05:55,385
THAT IS THREE IN A ROW.
130
00:05:55,386 --> 00:05:58,388
I GUESS IT'S MY NIGHT. DAMN IT! I
SHOULD'VE NEVER BUILT THOSE SCHOOLS.
131
00:05:58,389 --> 00:06:00,490
I SHOULD'VE STUCK THE BOYS
IN A MINE
132
00:06:00,491 --> 00:06:02,732
AND SOLD THE GIRLS TO ANDY.
133
00:06:02,733 --> 00:06:04,864
UGH! I'M GETTING A BEER.
134
00:06:04,865 --> 00:06:07,397
OH, HEY, YOU WANNA
GET ME ONE? NO.
135
00:06:07,398 --> 00:06:10,139
THANKS.
I'D LOVE TO COME WITH YOU.
136
00:06:10,140 --> 00:06:12,842
DO YOU BELIEVE THE LUCK
OF THAT WOMAN?
137
00:06:12,843 --> 00:06:14,074
MAN!
138
00:06:16,006 --> 00:06:18,007
NO.
139
00:06:18,008 --> 00:06:20,149
I CANNOT.
140
00:06:20,150 --> 00:06:21,881
WOULDN'T YOU SAY
HER WINNING STREAK
141
00:06:21,882 --> 00:06:24,514
IS A WEE BIT SUSPICIOUS?
142
00:06:24,515 --> 00:06:26,516
NO, ANDY,
I WOULDN'T SAY THAT,
143
00:06:26,517 --> 00:06:28,958
BECAUSE IT SOUNDS
A WEE BIT FRUITY.
144
00:06:28,959 --> 00:06:31,461
WELL, JIM,
145
00:06:31,462 --> 00:06:33,423
CHERYL IS CHEATING.
146
00:06:33,424 --> 00:06:37,026
CHERYL? CHEATING? THE MOST
HONEST WOMAN IN THE WORLD?
147
00:06:37,027 --> 00:06:39,028
WHAT ARE YOU, OUT
OF YOUR MIND? NO.
148
00:06:39,029 --> 00:06:41,531
I MEAN,
SHE MADE A PLEDGE TO PBS,
149
00:06:41,532 --> 00:06:43,933
GOT THE TOTE BAG
AND STILL PAID.
150
00:06:43,934 --> 00:06:45,935
OKAY, LET ME BREAK IT DOWN
FOR YOU.
151
00:06:45,936 --> 00:06:48,438
ON THAT LAST MOVE,
SHE WON BY PLAYING THREE CARDS.
152
00:06:48,439 --> 00:06:50,440
BUT ON THE PREVIOUS TURN,
153
00:06:50,441 --> 00:06:53,583
SHE HAD TO DISCARD HALF HER HAND
AND ONLY LAID DOWN TWO.
154
00:06:53,584 --> 00:06:55,586
DO THE MATH.
155
00:06:59,590 --> 00:07:01,921
I CAN'T.
156
00:07:01,922 --> 00:07:05,054
LOOK, TRUST ME.
SHE'S CHEATING.
157
00:07:05,055 --> 00:07:10,600
SOMETHING'S ROTTEN
IN NOWAK VILLAGE.
158
00:07:10,601 --> 00:07:12,602
AND IT'S NOT
JUST THE MATTRESSES
159
00:07:12,603 --> 00:07:15,936
FROM ANDY'S HOUSE
OF BILLIARDS AND WHORES.
160
00:07:18,869 --> 00:07:20,740
OKAY, MY TURN.
161
00:07:20,741 --> 00:07:22,211
(dice rattle)
162
00:07:22,212 --> 00:07:25,044
8!
163
00:07:25,045 --> 00:07:26,916
(laughs)
164
00:07:26,917 --> 00:07:29,549
CATTLE, CREEK, GOLD MINE...
SYPHILIS!
165
00:07:29,550 --> 00:07:32,081
DAMN IT!
WHOO! I WIN AGAIN!
166
00:07:32,082 --> 00:07:35,054
WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, WAIT
A MINUTE. NO WAY, NO WAY. WHAT?
167
00:07:35,055 --> 00:07:37,456
YOU JUST PLAYED FOUR CARDS...
YES.
168
00:07:37,457 --> 00:07:40,159
WHEN YOU COULDN'T POSSIBLY
HAVE MORE THAN TWO. EXCUSE ME?
169
00:07:40,160 --> 00:07:44,033
I THINK YOUR WINNING STREAK
IS A WEE BIT SUSPICIOUS.
170
00:07:44,034 --> 00:07:45,094
SUSPICIOUS?
171
00:07:45,095 --> 00:07:47,066
A WEE BIT.
172
00:07:47,067 --> 00:07:50,099
BUT IT'S FRUITY
WHEN I SAY IT.
173
00:07:50,100 --> 00:07:53,072
WHAT EXACTLY ARE YOU SAYING
ABOUT YOUR LOVING WIFE...
174
00:07:53,073 --> 00:07:55,104
THE MOTHER
OF YOUR CHILDREN?
175
00:07:55,105 --> 00:07:57,106
I'M SAYING YOU'RE A CHEATER!
(gasps)
176
00:07:57,107 --> 00:07:58,808
YOU ARE A CHEATER!
177
00:07:58,809 --> 00:08:01,110
YOU CHEATED THIS GAME,
YOU CHEATED THE LAST GAME,
178
00:08:01,111 --> 00:08:04,514
AND I WANNA SEE
YOUR CANCELED CHECK FROM PBS.
179
00:08:04,515 --> 00:08:06,656
HOW DARE YOU?
180
00:08:06,657 --> 00:08:08,788
AW, SAVE IT, BLONDIE.
181
00:08:08,789 --> 00:08:11,090
THERE'S NO WAY
YOU CAN BEAT ME
182
00:08:11,091 --> 00:08:13,092
THREE TIMES IN A ROW
LIKE THAT.
183
00:08:13,093 --> 00:08:16,195
OH, I SEE. I HAVE TO CHEAT
'CAUSE I'M SO STUPID.
184
00:08:16,196 --> 00:08:18,067
COME ON, YOU CHEATED,
YOU CHEATED.
185
00:08:18,068 --> 00:08:21,531
YOU SAW HER CHEAT, ANDY.
BACK ME UP HERE.
186
00:08:21,532 --> 00:08:23,533
OH.
OH, I DON'T KNOW, JIM.
187
00:08:23,534 --> 00:08:26,136
YOU KNOW, I...
THAT... THAT'S A LITTLE HARSH.
188
00:08:28,208 --> 00:08:30,710
CHERYL, YOU ARE HIDING CARDS.
189
00:08:30,711 --> 00:08:32,912
(gasps)
DO YOU EVEN HEAR YOURSELF?
190
00:08:32,913 --> 00:08:36,215
I BET HE DOES.
I BET THE NEIGHBORS DO, TOO.
191
00:08:36,216 --> 00:08:38,217
I DON'T CARE.
LET THE NEIGHBORS HEAR, DANA.
192
00:08:38,218 --> 00:08:40,720
THEY SHOULD HEAR
THAT CHERYL'S A CHEATER!
193
00:08:40,721 --> 00:08:42,191
(gasps)
SHE'S A CHEATER!
194
00:08:42,192 --> 00:08:44,053
(gasps) OH, MY GOD.
195
00:08:44,054 --> 00:08:47,096
IS THAT HOW YOU GOT ELECTED
TREASURER OF THE P.T.A.?
196
00:08:47,097 --> 00:08:50,299
(gasps)
197
00:08:50,300 --> 00:08:53,232
EVERYTHING'S TAINTED NOW.
198
00:08:53,233 --> 00:08:56,105
I AM YOUR WIFE. I WILL NOT
BE TALKED TO LIKE THAT.
199
00:08:56,106 --> 00:08:58,037
OH, REALLY? HOW ABOUT THIS?
200
00:08:58,038 --> 00:09:01,040
(imitates pirate)
I THINK YOU'RE A CHEATER.
201
00:09:01,041 --> 00:09:03,012
(normal voice)
OR HOW ABOUT THIS?
202
00:09:03,013 --> 00:09:05,544
(imitates pirate)
METHINKS YOU'RE A CHEATER!
203
00:09:05,545 --> 00:09:08,649
THOSE ARE ACTUALLY
THE SAME VOICES.
204
00:09:10,280 --> 00:09:12,982
WHY DON'T WE PLAY A NEW GAME?
205
00:09:12,983 --> 00:09:14,283
AHEM. IT'S CALLED
206
00:09:14,284 --> 00:09:17,156
"WHAT HAPPENS WHEN YOU MIX
WHITE WINE WITH RED WINE?"
207
00:09:17,157 --> 00:09:20,590
MM.
208
00:09:20,591 --> 00:09:21,891
(burps softly, grunts)
209
00:09:21,892 --> 00:09:23,963
I THINK I WON THAT ROUND.
210
00:09:23,964 --> 00:09:25,995
YEAH, DANA?
WELL, DON'T PLAY CHERYL,
211
00:09:25,996 --> 00:09:27,937
'CAUSE SHE'LL JUST CHEAT!
212
00:09:27,938 --> 00:09:30,069
OH, THE LAST TIME
I PLAYED THE WINE GAME,
213
00:09:30,070 --> 00:09:32,201
I ALMOST CHEATED
ON MY HUSBAND. (laughs)
214
00:09:32,202 --> 00:09:35,004
YOU KNOW WHAT?
THIS CONVERSATION IS OVER.
215
00:09:35,005 --> 00:09:38,908
(whispers) THAT'S RIGHT.
HE MUST NEVER FIND OUT.
216
00:09:38,909 --> 00:09:40,250
(slap)
217
00:09:44,855 --> 00:09:47,586
EMPTY YOUR POCKETS.
218
00:09:47,587 --> 00:09:49,790
DON'T DO THIS, JIM.
219
00:09:55,626 --> 00:09:58,928
CHERYL MABEL...
220
00:09:58,929 --> 00:10:01,731
EMPTY YOUR POCKETS.
221
00:10:01,732 --> 00:10:04,774
FINE.
222
00:10:04,775 --> 00:10:06,976
SEARCH ME IF YOU LIKE,
JIM,
223
00:10:06,977 --> 00:10:09,779
BUT KNOW THIS...
IF YOU DON'T FIND ANY CARDS,
224
00:10:09,780 --> 00:10:13,312
THIS MARRIAGE
IS AS GOOD AS OVER.
225
00:10:13,313 --> 00:10:15,014
(inhales deeply)
226
00:10:15,015 --> 00:10:18,617
WHEN YOU SAY,
"MARRIAGE IS OVER,"
227
00:10:18,618 --> 00:10:20,619
DO YOU MEAN,
LIKE, YOU KNOW,
228
00:10:20,620 --> 00:10:25,254
"GREAT MAKEUP SEX
IN THREE DAYS," OR...
229
00:10:25,255 --> 00:10:28,197
OR "YOU GET HALF MY STUFF"?
230
00:10:28,198 --> 00:10:30,330
THE LATTER.
231
00:10:34,634 --> 00:10:37,668
(whispers) IF IT ONLY
COSTS YOU A LADDER, JIM...
232
00:10:39,069 --> 00:10:41,942
I THINK I'D GO FOR IT.
233
00:10:43,413 --> 00:10:45,414
(laughs)
I-I STILL HAVE NO CLUE
234
00:10:45,415 --> 00:10:49,648
WHERE HE GOT THE IDEA THAT YOU
WERE CHEATING. MORE LOTION?
235
00:10:49,649 --> 00:10:51,320
WELL, JIM DID HURT
MY FEELINGS,
236
00:10:51,321 --> 00:10:53,322
BUT I THINK
HE LEARNED HIS LESSON.
237
00:10:53,323 --> 00:10:56,786
OH, YEAH. I LEARNED
I REALLY, REALLY LOVE MY STUFF.
238
00:10:56,787 --> 00:10:59,088
I MEAN, YOU KNOW,
OUR STUFF.
239
00:10:59,089 --> 00:11:03,032
OUR KIDS, OUR FAMILY,
ET CETERA, ET CETERA.
240
00:11:03,033 --> 00:11:06,035
SO... GAME ON?
241
00:11:06,036 --> 00:11:08,197
OH, GOD, PLEASE, NO.
242
00:11:08,198 --> 00:11:13,943
(imitates gypsy) A CURSE ON YOU
AND ALL WHO BEAR YOUR NAME.
243
00:11:13,944 --> 00:11:17,146
WAIT. WAS THAT A GYPSY CURSE
OR A PIRATE CURSE?
244
00:11:17,147 --> 00:11:20,209
AARGH!
245
00:11:20,210 --> 00:11:22,181
PIONEERS OF NOWAK IT IS.
246
00:11:22,182 --> 00:11:24,684
YAY!
247
00:11:29,960 --> 00:11:32,892
ALL RIGHT, ANDY AND I
ARE GONNA GET SOME SNACKS.
248
00:11:32,893 --> 00:11:35,925
THIS IS YOUR LAST CHANCE
TO EAT PIZZA AND WATCH HOCKEY.
249
00:11:35,926 --> 00:11:37,396
NO, THANKS.
250
00:11:37,397 --> 00:11:40,069
EAT SALAD AND WATCH HOCKEY?
251
00:11:40,070 --> 00:11:41,971
NOPE.
252
00:11:41,972 --> 00:11:44,033
EAT SALAD AND WATCH OPRAH?
253
00:11:44,034 --> 00:11:45,935
WATCH OPRAH EAT SALAD?
254
00:11:45,936 --> 00:11:48,437
JUST PIONEERS OF NOWAK.
255
00:11:48,438 --> 00:11:50,139
AND MAYBE SOME SALAD.
256
00:11:50,140 --> 00:11:52,311
OKAY. (laughs)
257
00:11:52,312 --> 00:11:54,713
OOH, IT'S GONNA BE
A GREAT NIGHT!
258
00:11:54,714 --> 00:11:56,116
I KNOW!
259
00:11:57,417 --> 00:12:00,119
ALL RIGHT,
WHAT ARE YOU UP TO?
260
00:12:00,120 --> 00:12:02,051
WHAT DO YOU MEAN?
261
00:12:02,052 --> 00:12:04,023
(scoffs) ARE YOU KIDDING?
262
00:12:04,024 --> 00:12:07,797
I WAS THERE. I REMEMBER
WHAT REALLY HAPPENED.
263
00:12:07,798 --> 00:12:10,099
AH, I'M GONNA GET
A BEER.
264
00:12:10,100 --> 00:12:12,101
WANNA GET ME ONE?
NO.
265
00:12:12,102 --> 00:12:14,104
THANKS,
I'D LOVE TO JOIN YOU.
266
00:12:17,938 --> 00:12:19,238
WHAT ARE THOSE?
267
00:12:19,239 --> 00:12:20,940
WHAT? WHERE? NOTHING.
268
00:12:20,941 --> 00:12:23,873
YOU'RE SITTING ON A
BUNCH OF CARDS. NO, I'M NOT.
269
00:12:23,874 --> 00:12:25,214
GET UP.
270
00:12:25,215 --> 00:12:26,876
YOU GET UP.
271
00:12:26,877 --> 00:12:28,818
OKAY.
272
00:12:28,819 --> 00:12:30,119
NOW YOU GET UP.
273
00:12:30,120 --> 00:12:31,951
I ASKED YOU FIRST.
274
00:12:31,952 --> 00:12:35,154
AND I'M UP.
275
00:12:35,155 --> 00:12:37,426
AND LOOKING GREAT.
ARE YOU ON A DIET?
276
00:12:37,427 --> 00:12:39,128
OH, GET UP!
277
00:12:39,129 --> 00:12:40,960
OH, NO, NO, NO, NO... OH!
278
00:12:40,961 --> 00:12:42,461
HA!
279
00:12:42,462 --> 00:12:44,934
OH, WOW!
HOW DID THOSE GET THERE?
280
00:12:44,935 --> 00:12:47,396
YOU KNOW, THEY MUST HAVE
FALLEN OUT OF MY HAND.
281
00:12:47,397 --> 00:12:50,039
AND CRAWLED
UNDER YOUR ASS?
282
00:12:50,040 --> 00:12:51,971
(sighs)
YOU'RE CHEATING.
283
00:12:51,972 --> 00:12:53,302
PROVE IT!
284
00:12:53,303 --> 00:12:55,304
I JUST DID!
285
00:12:55,305 --> 00:12:56,946
OH, FINE.
286
00:12:56,947 --> 00:12:59,108
I JUST WANTED TO BEAT JIM.
287
00:12:59,109 --> 00:13:00,249
WELL... (scoffs)
288
00:13:00,250 --> 00:13:03,983
SO DO I, SOMETIMES,
MOSTLY WITH A STICK.
289
00:13:03,984 --> 00:13:07,016
CAN YOU IMAGINE WHAT HE'S GONNA
BE LIKE IF HE CATCHES YOU?
290
00:13:07,017 --> 00:13:09,289
ALL RIGHT.
PRETEND YOU'RE JIM.
291
00:13:11,061 --> 00:13:12,922
(sniffs)
292
00:13:12,923 --> 00:13:15,394
CHERYL MABEL,
YOU'RE CHEATING!
293
00:13:15,395 --> 00:13:17,096
(gasps) HOW DARE YOU?
294
00:13:17,097 --> 00:13:19,428
I SUPPOSE I CAN ONLY BEAT YOU
BY CHEATING
295
00:13:19,429 --> 00:13:21,130
BECAUSE I'M SO STUPID.
296
00:13:21,131 --> 00:13:23,833
THIS MARRIAGE
IS AS GOOD AS OVER.
297
00:13:23,834 --> 00:13:26,105
(deep voice) YOU'RE RIGHT.
I'M A BIG JERK.
298
00:13:26,106 --> 00:13:27,937
LET ME TOUCH YOUR BOOBS.
299
00:13:27,938 --> 00:13:29,979
(normal voice) YOU'RE RIGHT.
THAT WILL WORK.
300
00:13:29,980 --> 00:13:31,981
YEAH, ALTHOUGH
HE NORMALLY DOESN'T ASK.
301
00:13:31,982 --> 00:13:34,984
HE JUST SORT OF DIVES RIGHT IN,
BUT OTHER THAN THAT...
302
00:13:34,985 --> 00:13:36,986
I AM NOT GONNA JUST SIT HERE
303
00:13:36,987 --> 00:13:39,018
AND PLAY THIS STUPID GAME
ALL NIGHT,
304
00:13:39,019 --> 00:13:42,892
WHEN I KNOW FOR A FACT YOU'RE
CHEATING. FINE. HOW ABOUT YOU SIT THERE
305
00:13:42,893 --> 00:13:45,094
AND DRINK A LOT OF WINE
ALL NIGHT
306
00:13:45,095 --> 00:13:46,956
WHILE YOU KNOW
THAT I'M CHEATING?
307
00:13:46,957 --> 00:13:49,158
OKAY.
308
00:13:49,159 --> 00:13:51,100
TONIGHT IS OUR CHANCE,
JIM.
309
00:13:51,101 --> 00:13:52,601
WE BAIT THE TRAP,
310
00:13:52,602 --> 00:13:55,104
AND WHEN SHE STICKS IN
HER LITTLE PAW... SLAM!
311
00:13:55,105 --> 00:14:00,039
WE GOT
THAT LYING, CHEATING SKANK!
312
00:14:00,040 --> 00:14:02,111
ANDY!
313
00:14:02,112 --> 00:14:06,345
OH, SORRY, SORRY, SORRY.
SHE'S NOT A SKANK.
314
00:14:06,346 --> 00:14:09,618
BUT BEFORE YOU,
THERE WERE A LOT OF GUYS.
315
00:14:09,619 --> 00:14:12,281
KNOCK IT OFF.
316
00:14:12,282 --> 00:14:14,253
LOTS.
317
00:14:14,254 --> 00:14:16,525
ANDY!
318
00:14:16,526 --> 00:14:18,888
SHE THREW IT AROUND
LIKE BIRD SEED.
319
00:14:18,889 --> 00:14:20,990
ALL RIGHT, KNOCK IT OFF.
320
00:14:20,991 --> 00:14:23,993
NOW COME ON. THE LAST TIME
YOU PULLED THIS NONSENSE,
321
00:14:23,994 --> 00:14:25,494
IT COST ME.
322
00:14:25,495 --> 00:14:27,496
I FELT REALLY BAD
FOR WEEKS.
323
00:14:27,497 --> 00:14:31,040
THEN I HAD TO PRETEND I FELT BAD
FOR WEEKS AFTER THAT.
324
00:14:31,041 --> 00:14:33,172
SO JUST KNOCK IT OFF.
325
00:14:33,173 --> 00:14:34,873
OKAY, OKAY, OKAY.
326
00:14:34,874 --> 00:14:37,506
WHOA, WHOA. WATCH THE CARDS.
327
00:14:37,507 --> 00:14:40,350
(whispers) WATCH THE CARDS.
328
00:14:42,352 --> 00:14:44,053
AND WATCH DANA.
329
00:14:44,054 --> 00:14:46,055
(normal voice)
SHE GETS A LITTLE JIM FEVER
330
00:14:46,056 --> 00:14:48,058
WHEN SHE'S BEEN DRINKIN'.
(slap)
331
00:15:05,375 --> 00:15:07,507
IT'S FUN.
332
00:15:09,139 --> 00:15:13,182
SURE IT IS. WHATEVER.
333
00:15:13,183 --> 00:15:15,385
YOU'RE LOOKING GOOD, JIM.
334
00:15:17,347 --> 00:15:19,448
(mouths word)
335
00:15:19,449 --> 00:15:23,122
ALL RIGHT. MY TURN.
336
00:15:23,123 --> 00:15:25,494
IF I ROLL AN 8 OR BETTER,
I WIN.
337
00:15:25,495 --> 00:15:29,058
AND IF I CAN INFECT SOME
OF ANDY'S COWS WITH SYPHILIS,
338
00:15:29,059 --> 00:15:31,060
JUST GRAVY.
339
00:15:31,061 --> 00:15:34,403
SHOULDA NEVER PUT THAT BROTHEL
IN THE HAYLOFT.
340
00:15:34,404 --> 00:15:36,105
(dice clatter on board)
341
00:15:36,106 --> 00:15:37,067
(groans) 7.
342
00:15:37,068 --> 00:15:38,567
OKAY. ALL RIGHT.
343
00:15:38,568 --> 00:15:40,569
NOW THAT'S A...
THAT'S A DOUBLE KUNKA.
344
00:15:40,570 --> 00:15:43,443
WE ALL HAVE TO DISCARD.
345
00:15:45,976 --> 00:15:47,978
ALL OF US.
346
00:15:55,585 --> 00:15:57,586
DID YOU PUT IN
ENOUGH CARDS?
347
00:15:57,587 --> 00:16:00,489
ARE YOU QUESTIONING ME?
348
00:16:00,490 --> 00:16:04,364
I THINK WE ALL KNOW
HOW WELL THAT WENT LAST TIME.
349
00:16:14,504 --> 00:16:17,076
AH, WHO CARES?
350
00:16:17,077 --> 00:16:20,480
AS LONG AS WE'RE ALL HAVING
A GOOD TIME, RIGHT?
351
00:16:24,054 --> 00:16:25,984
9! (laughs)
352
00:16:25,985 --> 00:16:29,118
OKAY, JIM,
GOOD LUCK REBUILDING...
353
00:16:29,119 --> 00:16:30,359
(singsong voice)
AFTER THAT TORNADO.
354
00:16:30,360 --> 00:16:32,461
(gasps) LOOK AT HER BUTT!
LOOK AT HER BUTT! AH!
355
00:16:32,462 --> 00:16:34,193
WHAT?
LOOK!
356
00:16:34,194 --> 00:16:36,295
NOTHING! NO, NO, NO! SHE... SHE... SHE
HAS TWO MORE TORNADOES
357
00:16:36,296 --> 00:16:40,599
AND A CANNONBALL DOWN THERE! I'LL PROVE IT.
NOTHING! NO, NO! NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO!
358
00:16:40,600 --> 00:16:42,431
COME ON! GIVE IT UP!
SHE'S PREGNANT!
359
00:16:42,432 --> 00:16:45,134
(Dana) OH!
(gasps) OH!
360
00:16:45,135 --> 00:16:48,277
OH! CHEATER! YOU CHEATER!
361
00:16:48,278 --> 00:16:52,441
(gasps) AND SHE HAD
MY SYPHILIS VACCINE. DAMN IT!
362
00:16:52,442 --> 00:16:54,483
STOP YELLING AT ME.
363
00:16:54,484 --> 00:16:57,786
I'M GOING INTO LABOR.
YOU'RE BRINGING ON CONTRACTIONS.
364
00:16:57,787 --> 00:16:59,749
OW! OW!
365
00:17:01,321 --> 00:17:03,723
OW, OW...
366
00:17:06,496 --> 00:17:09,759
MY WATER BROKE.
367
00:17:13,303 --> 00:17:16,635
(weakly) OW.
368
00:17:16,636 --> 00:17:19,808
ANDY, DANA,
369
00:17:19,809 --> 00:17:22,611
I THINK YOU SHOULD BOTH
PROBABLY GO.
370
00:17:22,612 --> 00:17:23,812
(groans) OH.
371
00:17:23,813 --> 00:17:26,515
AND, ANDY, I THINK
YOU SHOULD DRIVE DANA.
372
00:17:26,516 --> 00:17:28,817
THAT'S RIGHT, I'M DRUNK.
373
00:17:28,818 --> 00:17:32,822
AND, JIM...
374
00:17:35,054 --> 00:17:39,088
YOU KNOW. (laughs)
375
00:17:39,089 --> 00:17:43,062
AND, CHERYL,
I SPIT IN YOUR TEA.
376
00:17:44,764 --> 00:17:46,795
AND, ANDY,
377
00:17:46,796 --> 00:17:49,498
THAT MAN
IN THE SHOWER WITH MOM?
378
00:17:49,499 --> 00:17:51,540
YOUR OLD PIANO TEACHER.
379
00:17:51,541 --> 00:17:55,104
(gasps) MR. CARRUTHERS?
380
00:17:55,105 --> 00:17:59,549
YES. SEEMS HE WAS TICKLING
MORE THAN THE IVORIES.
381
00:18:06,516 --> 00:18:08,518
(door shuts)
382
00:18:10,690 --> 00:18:12,691
(sighs)
ALL RIGHT, JIM.
383
00:18:12,692 --> 00:18:15,824
GO AHEAD. TELL ME
WHAT A TERRIBLE PERSON I AM.
384
00:18:15,825 --> 00:18:19,598
BELIEVE ME, I'D LOVE TO,
BUT I CAN'T.
385
00:18:19,599 --> 00:18:22,601
GIVE ME ONE GOOD REASON WHY.
WELL, FIRST OF ALL, YOU'RE PREGNANT,
386
00:18:22,602 --> 00:18:24,503
AND MY ALCOHOLIC GRANDMOTHER
INSTILLED
387
00:18:24,504 --> 00:18:28,177
AN IRRATIONAL FEAR
OF GYPSIES IN ME.
388
00:18:28,178 --> 00:18:30,679
OH, I SEE.
389
00:18:30,680 --> 00:18:32,511
YOU'RE AFRAID TO YELL AT ME.
390
00:18:32,512 --> 00:18:33,812
CHICKEN.
391
00:18:33,813 --> 00:18:38,187
I AM NOT A CHICKEN.
392
00:18:38,188 --> 00:18:40,320
(imitates chicken clucking)
393
00:18:42,422 --> 00:18:44,654
(imitates chicken clucking)
394
00:18:47,827 --> 00:18:50,829
(imitates chicken clucking) WHAT
THE... YOU KNOW I HATE THAT!
395
00:18:50,830 --> 00:18:54,533
I HATE THAT CHICKEN VOICE! OH,
YEAH? HOW ABOUT THIS VOICE?
396
00:18:54,534 --> 00:18:58,207
I'M A CHEATER, AND YOU'RE A
CHICKEN, MATEY! OH, STOP IT RIGHT NOW.
397
00:18:58,208 --> 00:19:00,839
AARGH! (imitates chicken clucking)
STOP THAT NOISE RIGHT NOW!
398
00:19:00,840 --> 00:19:03,442
AARGH! (imitates chicken
clucking) STOP THAT!
399
00:19:03,443 --> 00:19:05,674
AARGH, AARGH, AARGH! WHAT
ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU...
400
00:19:05,675 --> 00:19:07,676
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
401
00:19:07,677 --> 00:19:09,918
YOU TRYING TO PICK A FIGHT?
OH, IF I WANTED TO PICK A FIGHT,
402
00:19:09,919 --> 00:19:12,621
I'D PICK A FIGHT WITH A REAL
MAN. ALL RIGHT, THAT'S IT!
403
00:19:12,622 --> 00:19:14,853
THAT IS IT. GYPSY CURSES BE
DAMNED! OH, REALLY? OH, OH, OH.
404
00:19:14,854 --> 00:19:17,856
I'VE HAD ENOUGH OF THIS CRAP! OH, OH,
OH, OH. YOU GONNA DO SOMETHING ABOUT IT?
405
00:19:17,857 --> 00:19:19,688
YOU'RE DAMN RIGHT I AM.
OH, REALLY? AW!
406
00:19:19,689 --> 00:19:21,190
YOU PUNISHED ME
FOR SEVEN WEEKS
407
00:19:21,191 --> 00:19:23,192
THE LAST TIME
WE PLAYED THIS GAME,
408
00:19:23,193 --> 00:19:25,694
AND... OH, MY GOD,
YOU DO WANNA FIGHT.
409
00:19:25,695 --> 00:19:28,237
OH, THAT... WHY WOULD I
PICK A FIGHT WITH YOU?
410
00:19:28,238 --> 00:19:30,739
YOU'VE BEEN NOTHING BUT NICE
TO ME THIS WHOLE PREGNANCY.
411
00:19:30,740 --> 00:19:32,871
BECAUSE WHEN WE ARGUE, THERE'S
HEAT, AND YOU MISS THAT. BAH!
412
00:19:32,872 --> 00:19:35,574
NO, NO, NO, YOU MISS
THE EMOTIONAL INTIMACY.
413
00:19:35,575 --> 00:19:37,846
I MEAN, I KNOW I MISS
THE REAL INTIMACY,
414
00:19:37,847 --> 00:19:41,850
SO YOU MUST MISS
THE LADYLIKE INTIMACY.
415
00:19:41,851 --> 00:19:43,552
OKAY, GENIUS.
416
00:19:43,553 --> 00:19:46,355
THEN TELL ME WHY
I CHEATED A YEAR AGO.
417
00:19:46,356 --> 00:19:48,357
BECAUSE OF THE SAME REASON.
418
00:19:48,358 --> 00:19:50,359
YOU POKE THE MARRIAGE
EVERY ONCE IN A WHILE
419
00:19:50,360 --> 00:19:52,361
JUST TO KEEP IT ALIVE,
420
00:19:52,362 --> 00:19:54,393
AND I'M SENSING
WHEN YOU SAID, "GENIUS,"
421
00:19:54,394 --> 00:19:57,195
YOU WERE BEING SARCASTIC.
(goofy voice) YA THINK?
422
00:19:57,196 --> 00:20:00,699
YOU JUST DID IT AGAIN.
(scoffs)
423
00:20:00,700 --> 00:20:02,871
YEAH, YOU'RE PICKING
A FIGHT WITH ME.
424
00:20:02,872 --> 00:20:04,373
WHAT ARE YOU DOING?
425
00:20:04,374 --> 00:20:07,706
I DON'T KNOW. MAYBE I'M TIRED
OF THIS "YES MAN."
426
00:20:07,707 --> 00:20:09,608
SO YOU MISS THE FIGHT?
427
00:20:09,609 --> 00:20:11,910
(stammers)
MAYBE I DO MISS THE FIGHT.
428
00:20:11,911 --> 00:20:15,384
MAY-MAYBE...
MAYBE I MISS THE INTIMACY.
429
00:20:15,385 --> 00:20:18,448
YOU KNOW, JIM, I MISS YOU.
430
00:20:23,353 --> 00:20:24,823
(sighs)
431
00:20:24,824 --> 00:20:27,826
(imitating pirate) WELL,
NEVER LET IT BE SAID, MATEY,
432
00:20:27,827 --> 00:20:31,701
THAT I DIDN'T GIVE MY WIFE
EXACTLY WHAT SHE WANTED.
433
00:20:33,002 --> 00:20:35,864
(normal voice) SO...
434
00:20:35,865 --> 00:20:38,937
YOU WANNA FIGHT?
435
00:20:38,938 --> 00:20:42,271
OH, YEAH.
I WANNA FIGHT.
436
00:20:42,272 --> 00:20:44,713
I'LL GIVE YOU A FIGHT...
437
00:20:44,714 --> 00:20:48,847
YOU PATHETIC, CHEATING,
TUBBY TUB OF LARD!
438
00:20:48,848 --> 00:20:51,720
OH! (pants)
439
00:20:51,721 --> 00:20:54,953
DID ANYBODY EVER TELL YOU
YOU LOOK LIKE A BOILED THUMB?
440
00:20:54,954 --> 00:20:57,456
OH, COME ON!
YOU CAN DO BETTER THAN THAT.
441
00:20:57,457 --> 00:20:59,958
THAT'S ALL YOU GOT? (imitating
pirate) OH, I HAVE PLENTY MORE
442
00:20:59,959 --> 00:21:02,431
WHERE THAT CAME FROM, MATEY.
MATEY! AARGH! AARGH! AARGH!
443
00:21:02,432 --> 00:21:07,192
I'LL GIVE YOU MORE RIGHT NOW. YOU CALLED ME A CHICKEN LIKE
A... THAT'S RIGHT, THAT'S RIGHT! (imitating chicken clucking)
444
00:21:07,837 --> 00:21:11,740
WAS THAT A GOOD ENOUGH FIGHT
FOR YOU, BABY?
445
00:21:11,741 --> 00:21:16,905
YOU ROCKED MY WORLD.
446
00:21:16,906 --> 00:21:21,280
BUT I MAY WANT TO FIGHT AGAIN
IN 20 MINUTES.
447
00:21:26,285 --> 00:21:29,287
(laughs)
448
00:21:29,288 --> 00:21:30,289
MM.
29964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.