All language subtitles for According to Jim S07E14 - The Chaperone (2008) WEB-DL 1080p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,072 --> 00:00:02,372 (tapping) 2 00:00:02,373 --> 00:00:05,035 WELL, TOP OF THE MORNIN' TO YOU, SIR. 3 00:00:05,036 --> 00:00:07,737 WHAT THE HELL? WHY ARE YOU WEARING THAT? 4 00:00:07,738 --> 00:00:11,111 WHAT, CAN'T A MAN CLASS UP HIS BREAKFAST A LITTLE BIT? 5 00:00:11,112 --> 00:00:14,044 A MAN CAN, BUT NOT YOU. 6 00:00:14,045 --> 00:00:16,046 THE TRUTH IS, I'VE, UH... (sighs) 7 00:00:16,047 --> 00:00:19,049 GOTTEN A LITTLE BEHIND ON THE LAUNDRY AND DRY CLEANING. 8 00:00:19,050 --> 00:00:21,391 THIS MONKEY SUIT'S THE ONLY CLEAN CLOTHES 9 00:00:21,392 --> 00:00:24,124 I COULD FIND IN THE HOUSE. (laughs) 10 00:00:24,125 --> 00:00:28,027 DAD, I DON'T THINK THEY'RE GONNA LET ME WEAR THIS TO SCHOOL. 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,800 WELL, TELL 'EM IT'S A RELIGIOUS THING. 12 00:00:30,801 --> 00:00:33,233 I'LL WRITE YOU A NOTE. 13 00:00:33,234 --> 00:00:35,536 UH, BETTER MAKE IT TWO NOTES. 14 00:00:38,639 --> 00:00:40,710 ALL I DID WAS WALK DOWN THE STAIRS, 15 00:00:40,711 --> 00:00:42,212 AND I'M SWEATING. 16 00:00:42,213 --> 00:00:46,146 ALL RIGHT, HERE. TRY THIS. 17 00:00:46,147 --> 00:00:47,147 YEAH. 18 00:00:47,148 --> 00:00:50,150 THERE YOU GO. THAT'LL COOL YOU DOWN. 19 00:00:50,151 --> 00:00:52,482 AHH. THANKS, DAD. 20 00:00:52,483 --> 00:00:54,684 YOU'RE WELCOME. 21 00:00:54,685 --> 00:00:56,356 YOU SEE THAT? 22 00:00:56,357 --> 00:00:59,129 EVERYTHING IS FINE. HMM. 23 00:00:59,130 --> 00:01:02,133 MORNING. 24 00:01:04,165 --> 00:01:07,767 THE SAD THING IS, I DID HIS LAUNDRY. 25 00:01:07,768 --> 00:01:11,071 FRANKLY, DAD, I DON'T GIVE A DARN. 26 00:01:12,603 --> 00:01:15,606 ♪♪♪ 27 00:01:21,482 --> 00:01:24,384 ALL RIGHT, I'LL BE RIGHT BACK, SWEETIE. 28 00:01:24,385 --> 00:01:27,717 SO? SO? SO WHAT DO YOU THINK OF HER, HUH? 29 00:01:27,718 --> 00:01:29,519 SHE'S CUTE, RIGHT? YEAH, SHE'S CUTE. 30 00:01:29,520 --> 00:01:31,821 OH, DAMN IT, SHE'S TOO GOOD FOR ME. 31 00:01:31,822 --> 00:01:34,524 OH, COME ON. ALL WOMEN ARE TOO GOOD FOR YOU. 32 00:01:34,525 --> 00:01:37,127 ANDY, JUST RELAX, ALL RIGHT? SHE'S A NICE GIRL. 33 00:01:37,128 --> 00:01:40,130 YOU'RE GONNA MAKE A VERY NICE COUPLE. OKAY, OKAY, OKAY. 34 00:01:40,131 --> 00:01:43,133 ANOTHER HOUR OR SO, AND I CAN GET HER OUT THE DOOR 35 00:01:43,134 --> 00:01:45,405 WITHOUT YOU DOING ANY DAMAGE. WHAT? DAMAGE? 36 00:01:45,406 --> 00:01:48,107 COME ON, MAN. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 37 00:01:48,108 --> 00:01:50,480 I TUCKED IN MY SHIRT, ZIPPED UP MY FLY. 38 00:01:50,481 --> 00:01:53,683 AND THIS IS THE FIRST BEER I'VE HAD ALL DAY... 39 00:01:53,684 --> 00:01:55,346 SINCE LUNCH. 40 00:01:57,288 --> 00:01:58,818 DON'T JUDGE ME. 41 00:01:58,819 --> 00:02:00,350 OH, MAN. 42 00:02:00,351 --> 00:02:02,852 I JUST WISH CHERYL WEREN'T UPSTAIRS ON BED REST 43 00:02:02,853 --> 00:02:05,855 SO SHE COULD BE DOWN HERE TO KEEP AN EYE ON YOU. 44 00:02:05,856 --> 00:02:08,358 DON'T WORRY ABOUT IT. SHE TOOK CARE OF EVERYTHING. 45 00:02:08,359 --> 00:02:10,860 SHE KNOWS I'M NOT SO GOOD WITH THE NICETIES, 46 00:02:10,861 --> 00:02:13,863 SO SHE MADE ME A CONVERSATIONAL CHEAT SHEET. OH. 47 00:02:13,864 --> 00:02:15,865 CHECK IT OUT, HUH? 48 00:02:15,866 --> 00:02:18,369 "DON'T TELL THEM YOU HAVE A CHEAT SHEET." 49 00:02:41,832 --> 00:02:44,864 SO, EMILY... 50 00:02:44,865 --> 00:02:47,367 I WOULD LIKE TO TAKE THIS MOMENT 51 00:02:47,368 --> 00:02:50,201 TO COMPLIMENT SOMETHING YOU'RE WEARING. 52 00:02:56,176 --> 00:02:58,309 WHAT YOU GOT THERE, HOSE? 53 00:03:00,551 --> 00:03:01,851 THEY'RE TIGHTS. (laughs) 54 00:03:01,852 --> 00:03:05,415 AND THEY'RE FANTASTIC! 55 00:03:05,416 --> 00:03:07,917 HE'S NOT NORMALLY LIKE THIS. (chuckles) 56 00:03:07,918 --> 00:03:11,661 WELL, HE IS, BUT IT'S EASIER WHEN CHERYL'S AROUND. (mouths words) 57 00:03:11,662 --> 00:03:14,624 (mouths words) 58 00:03:14,625 --> 00:03:18,228 SO, EMILY, UM, WHERE DO YOU STAND 59 00:03:18,229 --> 00:03:22,533 ON RELIGION AND POLITICS ARE TOTALLY OFF-LIMITS? 60 00:03:26,907 --> 00:03:30,580 JIM, ARE YOU READING QUESTIONS OFF OF A CHEAT SHEET? 61 00:03:30,581 --> 00:03:32,712 NO. 62 00:03:32,713 --> 00:03:35,445 IT'S OKAY. WE CAN JUST TALK. 63 00:03:35,446 --> 00:03:38,248 (yawns) 64 00:03:38,249 --> 00:03:40,750 (laughs nervously) JIM, WOULD YOU... 65 00:03:40,751 --> 00:03:43,923 YOU'RE BEING RIDICULOUS. (laughs) 66 00:03:43,924 --> 00:03:46,396 SPIT... SPIT THAT OUT, HUH? 67 00:03:46,397 --> 00:03:49,860 (clenches teeth) SPIT IT OUT! 68 00:03:57,268 --> 00:03:59,369 CHERYL THOUGHT THAT... 69 00:03:59,370 --> 00:04:02,672 HAVING THAT WOULD HELP DURING AWKWARD MOMENTS. 70 00:04:02,673 --> 00:04:05,575 THAT'S IT. I'M GOING UPSTAIRS AND I'M CARRYING HER BACK DOWN. 71 00:04:05,576 --> 00:04:07,577 NO, ANDY, NO. IT'S... IT'S FINE. 72 00:04:07,578 --> 00:04:09,879 JIM, I REALLY APPRECIATE THE EFFORT, 73 00:04:09,880 --> 00:04:12,782 AND WHEN I MEET CHERYL, I'LL TELL HER 74 00:04:12,783 --> 00:04:15,785 THAT THIS WENT MUCH BETTER THAN IT ACTUALLY DID. 75 00:04:15,786 --> 00:04:18,257 OH, THAT IS GREAT. THAT IS SO GREAT. 76 00:04:18,258 --> 00:04:20,760 NOW I CAN JUST RELAX AND BE MYSELF. 77 00:04:20,761 --> 00:04:22,862 HERE, LET ME ASK YOU SOMETHIN'. 78 00:04:22,863 --> 00:04:25,365 NOW... NOW YOU'RE A... YOU'RE A SINGLE MOTHER, RIGHT? YEAH. 79 00:04:25,366 --> 00:04:28,267 IS IT AS AWFUL AS THEY SAY? 80 00:04:28,268 --> 00:04:30,870 I THINK I CAN DRY THIS OFF PRETTY EASY. 81 00:04:30,871 --> 00:04:34,374 YEAH, GIVE IT TO ME. I WANT THAT. I WANT IT. I'D BE HAPPY TO... 82 00:04:34,375 --> 00:04:37,647 HEY, MOM, MOM, GUESS WHAT? RUBY AND GRACIE LISTEN TO THE GLITTER POPS, TOO. 83 00:04:37,648 --> 00:04:40,950 THEY WANT TO GO TO THE CONCERT TOMORROW. THAT WOULD BE SO TIGHT. 84 00:04:40,951 --> 00:04:43,953 OH, I'M SO SORRY, GIRLS. I CAN'T TAKE YOU TOMORROW. 85 00:04:43,954 --> 00:04:46,386 ANDY AND I ARE GOING TO AN AWARDS BANQUET. 86 00:04:46,387 --> 00:04:48,418 YEAH, EMILY'S BEING HONORED 87 00:04:48,419 --> 00:04:50,420 BY THE COUNTY ORTHODONTISTS ASSOCIATION. 88 00:04:50,421 --> 00:04:52,662 IT'S THE OSCARS OF TEETH. (chuckles) 89 00:04:52,663 --> 00:04:54,665 (clenches teeth) ISN'T THAT GREAT, JIM? 90 00:04:56,567 --> 00:04:57,867 YES! 91 00:04:57,868 --> 00:05:02,071 CONGRATULATIONS ON YOUR HONOR/AWARD. 92 00:05:02,072 --> 00:05:04,904 THANK YOU. 93 00:05:04,905 --> 00:05:06,936 THAT'S VERY KIND/THOUGHTFUL. 94 00:05:06,937 --> 00:05:09,639 (laughs) HEY, LISTEN, YOU KNOW WHAT? 95 00:05:09,640 --> 00:05:12,742 WHY DON'T I TAKE THE GIRLS? I MEAN, I'M GOING ANYWAY. 96 00:05:12,743 --> 00:05:15,515 WHAT'S TWO MORE HYSTERICAL GIRLS IN THE MINIVAN? 97 00:05:15,516 --> 00:05:19,088 WOW, YOU WOULD REALLY DO THAT? SURE, AND THAT'S ME TALKING, NOT THE CHEAT SHEET. 98 00:05:19,089 --> 00:05:22,091 YOU... I-I DON'T THINK EMILY REALLY WANTS YOU TO DO S... 99 00:05:22,092 --> 00:05:24,724 THAT REALLY SOUNDS LIKE FUN. YEAH. YEAH. GOOD. ALL RIGHT. 100 00:05:24,725 --> 00:05:27,697 YOU KNOW WHAT? I'LL SEE IF I CAN GET TICKETS. OKAY. 101 00:05:27,698 --> 00:05:30,099 MOM, CAN WE GO LISTEN TO THE CD? OH, SURE. 102 00:05:30,100 --> 00:05:31,801 YES! YEAH, WOW. 103 00:05:31,802 --> 00:05:33,102 YEAH. WOW. 104 00:05:33,103 --> 00:05:34,804 WOW. GREAT. 105 00:05:34,805 --> 00:05:36,105 (chuckles nervously) 106 00:05:36,106 --> 00:05:38,738 HA HA HA HA HA. 107 00:05:38,739 --> 00:05:40,039 (sighs) 108 00:05:40,040 --> 00:05:41,742 WELL... 109 00:05:47,648 --> 00:05:49,649 SO ARE WE DONE HERE? 110 00:05:49,650 --> 00:05:51,881 JIM, WE HAVEN'T HAD DINNER YET. 111 00:05:51,882 --> 00:05:53,583 YEAH. 112 00:05:53,584 --> 00:05:55,825 "MAKE DINNER." 113 00:05:55,826 --> 00:05:58,087 OH, I THINK THIS PART IS FOR YOU. 114 00:05:58,088 --> 00:05:59,790 OH. 115 00:06:06,867 --> 00:06:09,800 SO ALL THE POTS AND PANS ARE IN THERE. 116 00:06:14,675 --> 00:06:17,677 OH, HEY, KYLE, YOU KNOW WHAT? I DIDN'T EVEN THINK TO ASK 117 00:06:17,678 --> 00:06:20,650 IF YOU WANTED TO GO TO THAT GLITTER POPS CONCERT TONIGHT. 118 00:06:20,651 --> 00:06:22,652 RIDE IN A CAR FULL OF SCREAMING GIRLS 119 00:06:22,653 --> 00:06:25,785 TO SEE A CONCERT FULL OF SCREAMING GIRLS? PASS. YEAH. 120 00:06:25,786 --> 00:06:29,559 OH, HEY, JIM, I, UH... 121 00:06:29,560 --> 00:06:31,561 KYLE, YOU KNOW WHAT I SAW? 122 00:06:31,562 --> 00:06:35,164 THERE'S A CUPCAKE TREE OUT IN THE BACKYARD. 123 00:06:35,165 --> 00:06:38,929 I'M NOT A MORON. CUPCAKES GROW ON BUSHES. 124 00:06:42,172 --> 00:06:45,936 BUT... JUST TO BE SAFE... 125 00:06:48,939 --> 00:06:50,940 WELL, WHAT'S GOING ON? WHAT... 126 00:06:50,941 --> 00:06:52,442 WHAT'S UP? 127 00:06:52,443 --> 00:06:53,943 IT'S ABOUT THE CONCERT. 128 00:06:53,944 --> 00:06:56,986 I'M NOT COMFORTABLE WITH EMILY'S GIRLS GOING TONIGHT. 129 00:06:56,987 --> 00:07:00,720 WHY? IF THERE'S A PROBLEM, I'LL BE THERE LOOKING AFTER 'EM. 130 00:07:00,721 --> 00:07:03,022 YEAH. 131 00:07:03,023 --> 00:07:05,655 THAT'S PART OF THE PROBLEM. 132 00:07:05,656 --> 00:07:07,196 WHAT PART? 133 00:07:07,197 --> 00:07:09,098 THE PART THAT'S YOU. 134 00:07:09,099 --> 00:07:10,630 WHAT?! 135 00:07:10,631 --> 00:07:13,102 GREAT TALK. SEE YOU AT WORK. WHA... ANDY. 136 00:07:13,103 --> 00:07:18,008 NOT RIPE YET, BUT STILL PRETTY GOOD. 137 00:07:22,543 --> 00:07:26,116 MAYBE I'LL GO AND PLANT SOME CUPCAKE SEEDS OUTSIDE. 138 00:07:36,056 --> 00:07:39,529 I JUST THINK IT'S A BAD IDEA FOR YOU TO TAKE EMILY'S GIRLS 139 00:07:39,530 --> 00:07:42,762 TO THE CONCERT. BAD IDEA? COME ON. I'M A GOOD PARENT. 140 00:07:42,763 --> 00:07:45,164 I TOOK CARE OF MY TWO KIDS 141 00:07:45,165 --> 00:07:48,768 WHILE CHERYL'S BEEN ON BED REST THIS WHOLE TIME. YOU HAVE THREE KIDS. 142 00:07:48,769 --> 00:07:51,941 THAT'S EVEN HARDER. 143 00:07:51,942 --> 00:07:54,904 JIM, THERE'LL BE A LOT OF PEOPLE THERE. 144 00:07:54,905 --> 00:07:57,907 IT'S A PUBLIC PLACE. WE BOTH KNOW HOW YOU ARE. 145 00:07:57,908 --> 00:08:00,910 HOW I AM? 146 00:08:00,911 --> 00:08:03,913 HOW I AM? 147 00:08:03,914 --> 00:08:07,216 HOW I AM? 148 00:08:07,217 --> 00:08:10,920 NO, ANDY, I DON'T KNOW HOW I AM. 149 00:08:10,921 --> 00:08:12,562 HOW AM I?! 150 00:08:12,563 --> 00:08:15,064 YOU TOOK YOUR KIDS TO A BEARS GAME 151 00:08:15,065 --> 00:08:16,796 AND PUNCHED A PACKERS FAN. 152 00:08:16,797 --> 00:08:20,169 IF PUNCHING A PACKERS FAN IS A CRIMINAL OFFENSE, 153 00:08:20,170 --> 00:08:21,871 HAVE ME ARRESTED. 154 00:08:21,872 --> 00:08:24,503 YOU WERE ARRESTED! 155 00:08:24,504 --> 00:08:26,636 COME ON. THAT WAS STADIUM JAIL. 156 00:08:26,637 --> 00:08:29,909 I MISSED THE FOURTH QUARTER. I PAID MY DEBT TO SOCIETY. 157 00:08:29,910 --> 00:08:33,242 YOU LOST THEM FOR SIX HOURS AT THE DOG TRACK. 158 00:08:33,243 --> 00:08:35,244 AND RUBY HIT THE TRIFECTA. 159 00:08:35,245 --> 00:08:38,087 AND WE'RE STILL IN TOUCH WITH THAT FAMILY 160 00:08:38,088 --> 00:08:41,290 THAT FOUND HER AND BOUGHT HER LUNCH. THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 161 00:08:41,291 --> 00:08:43,292 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? RIGHT THERE, MAN. 162 00:08:43,293 --> 00:08:45,955 WHERE? I CAN'T HAVE EMILY'S KIDS COME HOME 163 00:08:45,956 --> 00:08:48,928 TALKING ABOUT HOW THEY GOT IN A HIGH-SPEED CHASE 164 00:08:48,929 --> 00:08:50,059 ON THE EXPRESSWAY 165 00:08:50,060 --> 00:08:52,762 BECAUSE YOU THOUGHT YOU SAW COACH DITKA! 166 00:08:52,763 --> 00:08:54,764 THAT IS NOT MY FAULT! 167 00:08:54,765 --> 00:08:56,966 THAT WOMAN HAD A VERY THICK MOUSTACHE! 168 00:08:56,967 --> 00:09:00,309 HAVE I PROVED MY POINT? 169 00:09:00,310 --> 00:09:03,242 COME ON, MAN. 170 00:09:03,243 --> 00:09:07,046 YOU KNOW WHAT, ANDY? YOU HAVE PROVED YOUR POINT. 171 00:09:07,047 --> 00:09:10,920 YOU BEING MY BEST FRIEND, I-I'M GONNA DO THE RIGHT THING. 172 00:09:10,921 --> 00:09:13,923 (sighs) OH, THANK YOU. 173 00:09:13,924 --> 00:09:15,925 (laughs) RUBY! 174 00:09:15,926 --> 00:09:17,987 HEY, I APPRECIATE THIS. AW! 175 00:09:17,988 --> 00:09:20,990 (laughs) WHAT'S UP? 176 00:09:20,991 --> 00:09:23,993 LISTEN, I WANT YOU TO GET REBECCA AND LAUREN ON THE PHONE. 177 00:09:23,994 --> 00:09:25,965 TELL 'EM WE'RE GOING TO THE CONCERT, 178 00:09:25,966 --> 00:09:28,137 AND WE'RE PICKING THEM UP AT 7:00. SWEET! 179 00:09:28,138 --> 00:09:31,000 GET OFF OF ME! WHAT ARE YOU DOIN'?! I'LL TELL YOU WHAT I'M DOIN'. 180 00:09:31,001 --> 00:09:33,002 I'M SAVING YOUR RELATIONSHIP. 181 00:09:33,003 --> 00:09:36,646 IF YOU'RE AFRAID OF YOUR WOMAN, IT'S NEVER GONNA LAST. 182 00:09:36,647 --> 00:09:38,648 OH, GOD! 183 00:09:38,649 --> 00:09:41,150 (sobbing) OH, GOD, OH, GOD, OH, GOD! 184 00:09:41,151 --> 00:09:44,053 YOU KNOW WHAT? I TAKE CARE OF OTHER PEOPLE'S KIDS 185 00:09:44,054 --> 00:09:46,916 BETTER THAN I TAKE CARE OF MY OWN. 186 00:09:46,917 --> 00:09:49,258 I CAN'T SUE ME. 187 00:09:49,259 --> 00:09:51,260 OH, MY GOD! OH, MY GOD! OH, MY GOD! 188 00:09:51,261 --> 00:09:52,962 ANDY, RELAX. 189 00:09:52,963 --> 00:09:55,765 IT'S THREE LITTLE GIRLS. WHAT CAN HAPPEN? FOUR! 190 00:09:55,766 --> 00:09:57,197 FOUR, FOUR, FOUR, FOUR. 191 00:10:02,973 --> 00:10:05,274 (Jim) OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, 192 00:10:05,275 --> 00:10:08,908 ARE WE ALL STILL HERE? RIGHT? ALL RIGHT, COUNT OFF. COUNT OFF. 193 00:10:08,909 --> 00:10:10,609 DAD, WE'RE ALL HERE, 194 00:10:10,610 --> 00:10:12,912 AND WE'RE LATE BECAUSE YOU WOULDN'T PAY FOR PARKING. 195 00:10:12,913 --> 00:10:15,915 WELL, ARE YOU KIDDING ME? 10 BUCKS FOR 3 HOURS? 196 00:10:15,916 --> 00:10:18,918 WHEN THERE WAS A PERFECTLY GOOD VACANT LOT 12 BLOCKS AWAY? 197 00:10:18,919 --> 00:10:20,920 THERE WERE RATS THERE. 198 00:10:20,921 --> 00:10:23,953 THERE WERE SQUIRRELS THERE. 199 00:10:23,954 --> 00:10:25,995 OKAY, NOW LET'S GO OVER 200 00:10:25,996 --> 00:10:28,327 JIM'S MASTER PLAN ONE MORE TIME. GO. 201 00:10:28,328 --> 00:10:30,329 WE'RE WEARING ORANGE T-SHIRTS 202 00:10:30,330 --> 00:10:32,932 SO YOU CAN PICK US OUT OF THE CROWD. GOOD. GO. 203 00:10:32,933 --> 00:10:35,935 WE EACH HAVE GLOW STICKS SO YOU CAN SEE US IN THE DARK. GOOD. GO. 204 00:10:35,936 --> 00:10:38,938 IF WE NEED YOU, WE WAVE THEM IN THE AIR. GOOD. GO. 205 00:10:38,939 --> 00:10:42,141 THERE ISN'T ANY MORE. 206 00:10:42,142 --> 00:10:44,113 VERY GOOD. 207 00:10:44,114 --> 00:10:46,115 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT! COME BACK HERE. 208 00:10:46,116 --> 00:10:49,949 COME BACK HERE. ONE MORE THING. 209 00:10:49,950 --> 00:10:52,922 ALL RIGHT, YOU SEE THAT CONCESSION STAND OVER THERE 210 00:10:52,923 --> 00:10:56,225 WHERE THE IRRESPONSIBLE FATHERS ARE DRINKING BEER? 211 00:10:56,226 --> 00:10:59,759 WELL, IF WE SHOULD GET SEPARATED, WE SHOULD MEET... 212 00:10:59,760 --> 00:11:00,990 MEET... 213 00:11:00,991 --> 00:11:02,692 HEY! 214 00:11:02,693 --> 00:11:05,966 (crowd speaking indistinctly) 215 00:11:09,099 --> 00:11:12,101 (exhales deeply) MY GOD, I HAVEN'T SEEN THIS MUCH ORANGE 216 00:11:12,102 --> 00:11:14,705 SINCE I DID MY COMMUNITY SERVICE. 217 00:11:17,908 --> 00:11:19,909 (whispers) CRAP. 218 00:11:19,910 --> 00:11:21,210 (normal voice) GIRLS! 219 00:11:21,211 --> 00:11:25,886 GIRLS, HOLD UP YOUR GLOW STICKS SO I CAN SEE YOU! 220 00:11:27,988 --> 00:11:30,419 I CAN SEE YOU! 221 00:11:30,420 --> 00:11:33,022 (crowd screaming) 222 00:11:33,023 --> 00:11:36,726 AND NOW I CAN'T SEE YOU. 223 00:11:36,727 --> 00:11:39,730 (pop music playing) 224 00:11:47,908 --> 00:11:49,909 ♪ WE CAN DANCE ALL NIGHT ♪ 225 00:11:49,910 --> 00:11:53,042 ♪ YOU GOT ME FEELING SO RIGHT ♪ 226 00:11:53,043 --> 00:11:55,945 ♪ WE CAN DANCE ALL NIGHT ♪ 227 00:11:55,946 --> 00:11:58,017 ♪ TONIGHT ♪ 228 00:11:58,018 --> 00:12:00,320 ♪ I SAY WE DANCE ALL NIGHT TONIGHT ♪ 229 00:12:04,955 --> 00:12:06,255 ANDY, ARE YOU OKAY? 230 00:12:06,256 --> 00:12:09,128 I TOLD YOU THAT WAS TOO MUCH HAM. 231 00:12:09,129 --> 00:12:11,831 OH. NO, NO, I'M... I'M FINE. I'M JUST NERVOUS. 232 00:12:11,832 --> 00:12:14,804 WHAT IF YOU DON'T WIN? WHAT IF YOUR SPEECH IS BAD? 233 00:12:14,805 --> 00:12:18,067 WHAT IF THE KIDS AREN'T SAFE WITH JIM? WHAT? 234 00:12:18,068 --> 00:12:21,070 I MEAN... (laughs) THEY'RE TOTALLY SAFE. YEAH. 235 00:12:21,071 --> 00:12:23,342 RELAX. WORRY ABOUT YOUR CRAPPY SPEECH. 236 00:12:23,343 --> 00:12:26,015 OH, DON'T TRY TO BE FUNNY. IT'S NOT YOUR THING. 237 00:12:26,016 --> 00:12:28,017 UM, CAN I GET SOME MORE HAM? 238 00:12:28,018 --> 00:12:30,319 (man, voice amplified) AND NOW PLEASE WELCOME TO THE STAGE 239 00:12:30,320 --> 00:12:33,022 TONIGHT'S GUEST OF HONOR... DR. EMILY COLGAN. 240 00:12:33,023 --> 00:12:35,454 (wheezes) YEAH! 241 00:12:35,455 --> 00:12:38,287 RIGHT? THAT'S MY GIRL! (laughs) 242 00:12:38,288 --> 00:12:41,290 BEST ORTHODONTIST IN TOWN, MAN! 243 00:12:41,291 --> 00:12:43,532 (laughs) HER KIDS ARE TOTALLY FINE! 244 00:12:43,533 --> 00:12:46,535 (Emily, voice amplified) THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 245 00:12:46,536 --> 00:12:48,137 I REALLY APPRECIATE THIS SO MUCH. 246 00:12:48,138 --> 00:12:49,839 (cell phone rings) 247 00:12:49,840 --> 00:12:51,040 (ring) 248 00:12:51,041 --> 00:12:53,042 HI, ANDY. THE GIRLS ARE FINE. 249 00:12:53,043 --> 00:12:56,005 THEY'RE STANDING RIGHT NEXT TO ME. I'LL TALK TO YOU LATER. 250 00:12:56,006 --> 00:12:59,048 YOU ARE A LIAR, A THUG AND A DRUNK. 251 00:12:59,049 --> 00:13:00,349 WHAT HAPPENED? 252 00:13:00,350 --> 00:13:02,351 NOTHING HAPPENED. 253 00:13:02,352 --> 00:13:05,184 I-I WANT TO HEAR IT FROM REBECCA OR LAUREN. 254 00:13:05,185 --> 00:13:07,957 PUT 'EM ON THE PHONE. (imitates static) I'M GOING THROUGH A TUNNEL. 255 00:13:07,958 --> 00:13:10,459 YOU'RE AT A CONCERT! TELL ME WHAT HAPPENED... 256 00:13:10,460 --> 00:13:12,791 (gasps) DID YOU LOSE THEM? 257 00:13:12,792 --> 00:13:15,094 I DID NOT LOSE THEM. 258 00:13:15,095 --> 00:13:18,497 I JUST DON'T REMEMBER WHAT THEY LOOK LIKE. 259 00:13:18,498 --> 00:13:22,131 I MEAN, IT'S NOTHING BUT A SEA OF HAIR AND BRACES. 260 00:13:22,132 --> 00:13:24,834 (high-pitched voice) OH, MY GOD! OH, MY GOD! 261 00:13:24,835 --> 00:13:27,837 Relax. Don't worry. They're here. 262 00:13:27,838 --> 00:13:29,208 I know they're here. 263 00:13:29,209 --> 00:13:32,842 I MEAN, I GUESS THEY COULD BE GONE. 264 00:13:32,843 --> 00:13:34,844 OH, MY GOD! 265 00:13:34,845 --> 00:13:36,585 OKAY. DON'T... DON'T DO ANYTHING. 266 00:13:36,586 --> 00:13:38,047 I'LL BE RIGHT THERE. 267 00:13:38,048 --> 00:13:40,049 (Emily) ...OVER THE YEARS... (continues indistinctly) 268 00:13:40,050 --> 00:13:42,421 WHAT ARE YOU STARING AT? THE SHOW'S ONSTAGE. 269 00:13:42,422 --> 00:13:45,424 OH, HEY, HEY, HEY, BY THE WAY, BY THE WAY, MY FRIEND, 270 00:13:45,425 --> 00:13:47,426 UM, IF SHE ASKS WHERE I WENT, 271 00:13:47,427 --> 00:13:50,429 UM, WILL YOU JUST TELL HER THAT I HAD AN EMERGENCY 272 00:13:50,430 --> 00:13:53,533 THAT HAD NOTHING TO DO WITH HER KIDS? 273 00:14:01,041 --> 00:14:03,442 ♪ I HAD TO TELL SOMEONE ♪ 274 00:14:03,443 --> 00:14:06,575 ♪ I COULD BE WRONG, AND I'VE SAID IT BEFORE ♪ 275 00:14:06,576 --> 00:14:11,280 REBECCA! 276 00:14:11,281 --> 00:14:16,126 JIM! 277 00:14:18,188 --> 00:14:21,230 ♪ HE LOOKS MY WAY ♪ 278 00:14:21,231 --> 00:14:23,963 ♪ AND I FORGET THE WORDS... ♪ 279 00:14:23,964 --> 00:14:26,035 ARE YOU... YOU'RE NOT LAUREN? 280 00:14:26,036 --> 00:14:29,068 OH... YOU ARE THE WORST FRIEND EVER! 281 00:14:29,069 --> 00:14:31,971 WILL YOU RELAX? THEY'RE OUT HERE SOMEWHERE. 282 00:14:31,972 --> 00:14:34,073 "OUT HERE SOMEWHERE" ISN'T GOOD ENOUGH, JIM! 283 00:14:34,074 --> 00:14:36,075 I KNEW YOU WOULD SCREW THIS UP! 284 00:14:36,076 --> 00:14:38,077 LOOK, YOU WANNA SAY, "I TOLD YOU SO," 285 00:14:38,078 --> 00:14:40,879 OR DO YOU WANT TO SAY TO EMILY, 286 00:14:40,880 --> 00:14:45,214 "I FOUND YOUR KIDS. THEY'RE SAFE AND SOUND"? I WANNA DO BOTH, AND I WANT SOME POST-AWARD CEREMONY LOVIN'. 287 00:14:45,215 --> 00:14:47,957 ♪ HAD TO TELL SOMEONE ♪ 288 00:14:47,958 --> 00:14:49,258 ♪ I COULD BE WRONG ♪ 289 00:14:49,259 --> 00:14:51,320 HEY, THIS BAND'S PRETTY GOOD. 290 00:14:51,321 --> 00:14:53,522 OH! COME ON, COME ON. 291 00:14:53,523 --> 00:14:56,325 (Jim) LOOK FOR 'EM. (Andy) UH-HUH. 292 00:14:56,326 --> 00:14:58,027 THIS ONE HERE. HERE. 293 00:14:58,028 --> 00:14:59,328 NO. 294 00:14:59,329 --> 00:15:01,000 THIS ONE HERE? 295 00:15:01,001 --> 00:15:02,671 NO. 296 00:15:02,672 --> 00:15:05,634 OH, THIS... THIS IS NEVER GONNA WORK, JIM. 297 00:15:05,635 --> 00:15:08,907 WE GOTTA BE SOMEPLACE WHERE WE CAN SEE EVERYBODY. 298 00:15:08,908 --> 00:15:12,211 ♪ WE FINALLY TAKE OUR CHANCE ♪ 299 00:15:12,212 --> 00:15:14,143 ♪ I MAY BE TOO YOUNG ♪ 300 00:15:14,144 --> 00:15:15,644 COME ON. 301 00:15:15,645 --> 00:15:18,017 WHERE... WHERE ARE WE GOING? COME ON. 302 00:15:18,018 --> 00:15:20,950 (crowd screaming) 303 00:15:20,951 --> 00:15:23,052 HOW ARE WE DOING TONIGHT, CHICAGO? 304 00:15:23,053 --> 00:15:26,195 (screaming continues) 305 00:15:26,196 --> 00:15:27,696 THAT'S GREAT. 306 00:15:27,697 --> 00:15:30,699 THIS NEXT SONG WE'RE GONNA PLAY IS OUR LAST SONG, 307 00:15:30,700 --> 00:15:33,202 BUT IT'S OUR FAVORITE SONG TO PLAY LIVE, 308 00:15:33,203 --> 00:15:35,204 CALLED "WHY WON'T HE TALK TO ME?" 309 00:15:35,205 --> 00:15:38,137 ONE, TWO, ONE, TWO, THREE, FOUR! 310 00:15:38,138 --> 00:15:41,411 (blues harmonica playing) 311 00:15:53,253 --> 00:15:56,485 UH, LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE WELCOME SPECIAL GUESTS... 312 00:15:56,486 --> 00:15:59,228 BIG DADDY JIM AND THE ANDYMAN! 313 00:15:59,229 --> 00:16:03,062 HEY, CHICAGO, HOW YOU DOIN'?! 314 00:16:03,063 --> 00:16:06,735 ♪♪♪ 315 00:16:06,736 --> 00:16:11,040 ♪ IF YOUR NAME IS LAUREN, RAISE YOUR HAND ♪ 316 00:16:11,041 --> 00:16:13,042 YOU HEARD HIM. RAISE YOUR HAND! 317 00:16:13,043 --> 00:16:17,706 ♪ IF YOUR NAME IS LAUREN, RAISE YOUR HAND ♪ 318 00:16:17,707 --> 00:16:20,049 (both) ♪ IF YOUR NAME IS LAUREN, RAISE YOUR HAND ♪ 319 00:16:20,050 --> 00:16:22,011 ♪ NOW IF YOU RAISED YOUR HAND ♪ 320 00:16:22,012 --> 00:16:24,013 ♪ COME UP HERE AND JOIN THE BAND ♪ (harmonica plays) 321 00:16:24,014 --> 00:16:27,156 (girls) ♪ RAISE YOUR HAND, COME UP HERE AND JOIN THE BAND ♪ 322 00:16:27,157 --> 00:16:30,059 (Jim) ♪ IF YOUR NAME IS LAUREN... ♪ 323 00:16:30,060 --> 00:16:33,362 COME UP HERE AND JOIN THE BAND, LAUREN. OOH, GOT HER, GOT HER. ♪ IF YOUR NAME IS LAUREN, COME UP HERE AND JOIN THE BAND ♪ 324 00:16:33,363 --> 00:16:35,194 ♪ IF YOUR NAME IS REBECCA, COME UP HERE ♪ 325 00:16:35,195 --> 00:16:39,128 (girls) ♪ IF YOUR NAME IS REBECCA, COME UP HERE ♪ (plays harmonica) 326 00:16:39,129 --> 00:16:41,670 ♪ IF YOUR NAME IS REBECCA, COME UP HERE ♪ 327 00:16:41,671 --> 00:16:44,473 ♪ IF YOUR NAME IS REBECCA, COME UP HERE ♪ 328 00:16:44,474 --> 00:16:47,136 ♪ IF YOU COME UP HERE, I'M IN THE CLEAR ♪ 329 00:16:47,137 --> 00:16:49,438 ♪ SO IF YOUR NAME'S REBECCA ♪ 330 00:16:49,439 --> 00:16:51,140 ♪ COME UP HERE ♪ 331 00:16:51,141 --> 00:16:52,441 ♪ COME UP HERE ♪ (plays harmonica) 332 00:16:52,442 --> 00:16:55,144 DAD, YOU'RE SO COOL! YOU'RE SO AWESOME! 333 00:16:55,145 --> 00:16:57,586 (plays harmonica) 334 00:16:57,587 --> 00:17:00,149 ♪ AND SCREAM AND DANCE AND JUMP AROUND ♪ 335 00:17:00,150 --> 00:17:03,092 ♪ I WON'T GET SUED NOW THAT THEY'RE FOUND ♪ 336 00:17:03,093 --> 00:17:06,095 ♪ HE WON'T GET SUED, HE WON'T GET SUED ♪ ♪ COME ON, REBECCA ♪ 337 00:17:06,096 --> 00:17:09,158 (harmonica playing) 338 00:17:09,159 --> 00:17:12,431 OKAY, WE GOT 'EM, WE GOT 'EM. LET'S GO. 339 00:17:12,432 --> 00:17:15,134 WE GOT 'EM! I GOT 'EM! I GOT 'EM! THEY LOVE ME. 340 00:17:15,135 --> 00:17:18,407 THEY LOVE ME! IT'S NOT ALL ABOUT YOU, JIM! 341 00:17:18,408 --> 00:17:21,440 WHAT IF THERE'S A SCOUT OUT THERE? EMILY'S WAITING FOR ME. 342 00:17:21,441 --> 00:17:24,614 GET AWAY FROM ME! (resumes playing) 343 00:17:30,180 --> 00:17:31,680 (cheers and applause) 344 00:17:31,681 --> 00:17:33,582 THANK YOU, CHICAGO. 345 00:17:33,583 --> 00:17:37,157 (continues playing) 346 00:17:40,830 --> 00:17:43,132 I LOVE YOU, CHICAGO! 347 00:17:43,133 --> 00:17:46,064 (cheers and applause) 348 00:17:46,065 --> 00:17:49,067 LET'S HEAR IT ONE MORE TIME 349 00:17:49,068 --> 00:17:50,839 FOR BIG DADDY JAKE AND THE FAT MAN! 350 00:17:50,840 --> 00:17:52,241 (cheering) 351 00:17:52,242 --> 00:17:55,244 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 352 00:17:55,245 --> 00:17:58,247 I GET IT, I GET IT. I'M THE COOLEST FATHER EVER. 353 00:17:58,248 --> 00:18:02,151 PLEASE STOP IT. IT'S JUST EMBARRASSING ME. 354 00:18:02,152 --> 00:18:05,214 THAT MEANS HE WANTS US TO TELL HIM MORE. THANK YOU, HONEY. 355 00:18:05,215 --> 00:18:08,117 THAT WAS AWESOME. I CAN'T BELIEVE WE MET THE BAND. 356 00:18:08,118 --> 00:18:11,690 HEY, AND NOT ONLY THAT, WE GOT BANNED FROM THE ARENA. 357 00:18:11,691 --> 00:18:14,493 HOW MANY LITTLE GIRLS CAN BRAG ABOUT THAT? 358 00:18:14,494 --> 00:18:17,866 YOU'RE THE GREATEST. YOU'RE THE WORST! 359 00:18:17,867 --> 00:18:22,771 DID YOU REALLY THINK YOU COULD DITCH ME ON THE WAY HOME? I WASN'T TRYING TO DITCH YOU. 360 00:18:22,772 --> 00:18:25,674 WE WERE CHASING COACH DITKA. 361 00:18:25,675 --> 00:18:28,207 GIRLS, WHY DON'T YOU GO IN THE KITCHEN 362 00:18:28,208 --> 00:18:31,210 AND GET SOME ICE CREAM? THANKS AGAIN, DAD. 363 00:18:31,211 --> 00:18:33,682 OH, YOU'RE WELCOME. YOU WERE REALLY FUN, 364 00:18:33,683 --> 00:18:36,185 AND YOU'RE GOOD DANCERS. (chuckles) YEAH, I-I JUST CAME BACK BY 365 00:18:36,186 --> 00:18:38,887 TO MAKE SURE YOU DIDN'T LOSE 'EM AGAIN ON THE WAY HOME. 366 00:18:38,888 --> 00:18:42,651 NOW I GOTTA GET BACK TO EMILY'S DINNER. WELL, WAIT, ISN'T THAT DINNER OVER BY NOW? 367 00:18:42,652 --> 00:18:45,694 OF COURSE IT'S OVER! HELP ME COME UP WITH A GOOD LIE. 368 00:18:45,695 --> 00:18:49,127 ANDY, HONESTLY, I CAN'T BELIEVE I'M ABOUT TO SAY THIS, 369 00:18:49,128 --> 00:18:51,430 BUT WHY DON'T YOU JUST TELL HER THE TRUTH? ARE YOU KIDDING ME? 370 00:18:51,431 --> 00:18:54,563 SHE'LL THINK I'M AN IDIOT FOR BEING FRIENDS WITH YOU. 371 00:18:54,564 --> 00:18:57,135 YOU ARE AN IDIOT FOR BEING FRIENDS WITH ME. 372 00:18:57,136 --> 00:19:00,439 ANDY, WHAT ARE YOU, AN IDIOT? 373 00:19:00,440 --> 00:19:03,141 I WAS JUST IN THE MIDDLE OF MY SPEECH, 374 00:19:03,142 --> 00:19:05,344 AND YOU JUST WALKED OUT. UH... WELL, UM... 375 00:19:05,345 --> 00:19:07,346 THE NIGHT MY FATHER DIED, 376 00:19:07,347 --> 00:19:11,580 HE WAS SUPPOSED TO RECEIVE AN AWARD, AND SO I... ANDY! 377 00:19:11,581 --> 00:19:14,923 (gasps) YOU STAY OUT OF THIS. COME ON. ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 378 00:19:14,924 --> 00:19:17,486 IT'S NONE OF MY BUSINESS. OH, BY THE WAY, EMILY, 379 00:19:17,487 --> 00:19:19,488 I LOST YOUR KIDS BRIEFLY AT THE CONCERT. 380 00:19:19,489 --> 00:19:22,491 THEN ANDY FREAKED OUT, AND THEN WE FOUND THEM. OH, THAT HAPPENED TO ME ONCE. 381 00:19:22,492 --> 00:19:26,396 THOSE CONCERTS ARE JUST A SEA OF HAIR AND BRACES. 382 00:19:28,268 --> 00:19:30,499 HMM. 383 00:19:30,500 --> 00:19:32,871 GO AHEAD, ANDY. 384 00:19:32,872 --> 00:19:35,774 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. WAIT A SECOND. 385 00:19:35,775 --> 00:19:37,946 YOU'RE NOT MAD? WHY WOULD I BE MAD? 386 00:19:37,947 --> 00:19:40,949 WELL... YOU SEE, ANDY, EMILY ACCEPTS YOU WARTS AND ALL, 387 00:19:40,950 --> 00:19:43,712 AND I'M WART NUMBER ONE, 388 00:19:43,713 --> 00:19:45,714 BUT SHE CAN GET USED TO THAT 389 00:19:45,715 --> 00:19:48,217 AND EVENTUALLY, MAYBE EVEN ENJOY IT. 390 00:19:48,218 --> 00:19:50,389 THANKS, JIM. 391 00:19:50,390 --> 00:19:52,391 I CAN TAKE IT FROM HERE. 392 00:19:52,392 --> 00:19:56,425 RIGHT. THIS HAS NOTHING TO DO... WITH ME. 393 00:19:56,426 --> 00:19:58,827 NO, THIS IS ABOUT ANDY AND I, 394 00:19:58,828 --> 00:20:01,870 AND THERE'S SOMETHING I REALLY NEED TO SAY TO YOU, ANDY. 395 00:20:01,871 --> 00:20:05,904 (sighs) I AGREE WITH EVERYTHING JIM JUST SAID. 396 00:20:05,905 --> 00:20:08,777 HMM. 397 00:20:08,778 --> 00:20:10,279 REALLY? YEAH. 398 00:20:10,280 --> 00:20:14,544 BECAUSE EVERYTHING HE SAID FOR ME IS EXACTLY WHAT I THINK. 399 00:20:17,947 --> 00:20:22,220 SO SHOULD WE HUG OR KISS OR SOMETHIN'? 400 00:20:22,221 --> 00:20:24,954 WELL, JIM, WHAT DO YOU THINK? 401 00:20:26,996 --> 00:20:30,729 WELL, I THINK IT MIGHT MAKE ANDY A LITTLE UNCOMFORTABLE, 402 00:20:30,730 --> 00:20:32,831 BUT, OKAY, I'M READY FOR IT. 403 00:20:32,832 --> 00:20:34,833 AH... 404 00:20:34,834 --> 00:20:38,236 JIM, I THINK I GOT THIS ONE. (sighs) 405 00:20:38,237 --> 00:20:39,709 OH! 406 00:20:41,411 --> 00:20:42,911 ANDY? 407 00:20:42,912 --> 00:20:44,414 JIM... 408 00:20:49,519 --> 00:20:52,322 OH. (laughing) 409 00:20:55,555 --> 00:20:57,627 WHOO. (laughs) 410 00:21:03,933 --> 00:21:05,964 SO WE'RE DONE HERE? 411 00:21:05,965 --> 00:21:09,038 WELL, WE HAVEN'T HAD DINNER YET. 29028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.