All language subtitles for According to Jim S07E10 - All Dolled Up (2008) WEB-DL 1080p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:04,134 I'M THIRSTY. WOULD YOU LOAN ME A BEER? SHH! 2 00:00:04,135 --> 00:00:05,635 (whispers) OH, RIGHT. 3 00:00:05,636 --> 00:00:09,139 IF THE BEERS KNOW WE'RE COMING, THEY'LL TRY TO HIDE. 4 00:00:09,140 --> 00:00:11,641 (lowered voice) NO, I JUST WANT TO HAVE A BEER 5 00:00:11,642 --> 00:00:13,713 BEFORE THE SCREAMING STARTS. WHAT SCREAMING? 6 00:00:13,714 --> 00:00:15,685 CHERYL'S RESTING UPSTAIRS, 7 00:00:15,686 --> 00:00:18,688 AND YOU KNOW HOW SHE GETS CRAZY EVERY PREGNANCY? 8 00:00:18,689 --> 00:00:21,591 WELL, IT'S DOUBLE THIS TIME BECAUSE SHE'S HAVING TWINS. 9 00:00:21,592 --> 00:00:25,755 PLUS THOSE HORMONES GO NUTS WHEN YOU'RE OLDER. 10 00:00:25,756 --> 00:00:28,098 DON'T SAY THAT WORD IN THIS HOUSE. 11 00:00:28,099 --> 00:00:31,101 WHICH WORD... "HORMONES" OR "OLDER"? 12 00:00:31,102 --> 00:00:33,303 DON'T DO THAT. 13 00:00:33,304 --> 00:00:35,765 BE QUIET. YOU KNOW CHERYL. 14 00:00:35,766 --> 00:00:38,308 DURING EVERY PREGNANCY THERE'S ONE POINT 15 00:00:38,309 --> 00:00:40,810 WHERE SHE GOES OVER TO THE DARK SIDE. 16 00:00:40,811 --> 00:00:42,812 SHE'S RIGHT ON THE EDGE, 17 00:00:42,813 --> 00:00:45,446 AND I DON'T WANT HER TO GO OVER IT. 18 00:01:01,662 --> 00:01:03,463 WELL DONE. 19 00:01:03,464 --> 00:01:05,465 BOTTOMS UP. 20 00:01:05,466 --> 00:01:07,597 (clinks loudly) OH, ANDY, DAMN IT! 21 00:01:07,598 --> 00:01:10,600 (Cheryl) WHAT ARE YOU MONKEYS DOING DOWN THERE?! 22 00:01:10,601 --> 00:01:12,742 ARE YOU WITH YOUR WHORES?! 23 00:01:12,743 --> 00:01:16,606 (normal voice) NO, BABY! 24 00:01:16,607 --> 00:01:20,611 DON'T YOU "NO, BABY" ME! GET UP HERE! 25 00:01:22,483 --> 00:01:25,316 WOW, SHE HAS GREAT HEARING FOR AN OLDER WOMAN. 26 00:01:27,618 --> 00:01:30,621 ♪♪♪ 27 00:01:36,497 --> 00:01:39,430 (sobbing) 28 00:01:44,705 --> 00:01:49,479 HELLO, MY YOUNG, SKINNY BRIDE. 29 00:01:49,480 --> 00:01:52,712 MY LIFE IS OVER. 30 00:01:52,713 --> 00:01:55,415 OH, COME ON, HONEY. DON'T BE SILLY. 31 00:01:55,416 --> 00:01:58,748 YOU GOT SO MUCH IN LIFE TO LOOK FORWARD TO. NO. 32 00:01:58,749 --> 00:02:02,822 FOR EXAMPLE, ISN'T IT TIME TO START MAKING DINNER? 33 00:02:02,823 --> 00:02:06,856 I'M NOT GOING ANYWHERE. I SAW THE DOCTOR TODAY. 34 00:02:06,857 --> 00:02:08,498 AND? 35 00:02:08,499 --> 00:02:10,600 NO, THE TWINS ARE FINE. 36 00:02:10,601 --> 00:02:11,901 AS A PRECAUTIONARY MEASURE, 37 00:02:11,902 --> 00:02:14,904 HE WANTS TO PUT ME ON BED REST. 38 00:02:14,905 --> 00:02:17,737 ALL NIGHT? 39 00:02:17,738 --> 00:02:21,511 UNTIL THE BABIES ARE BORN. 40 00:02:21,512 --> 00:02:24,714 DOES THIS HAVE TO START BEFORE DINNER? 41 00:02:24,715 --> 00:02:27,177 OH, JIM. 42 00:02:27,178 --> 00:02:30,220 I-I... IT'S A LOT TO ABSORB HERE. 43 00:02:30,221 --> 00:02:31,681 GIVE ME A MINUTE. 44 00:02:31,682 --> 00:02:33,383 (sighs) 45 00:02:33,384 --> 00:02:37,327 I MEAN, IT'S GONNA BE REALLY HARD ON ME. 46 00:02:37,328 --> 00:02:39,689 WHAT ABOUT ME? 47 00:02:39,690 --> 00:02:42,932 WELL, WON'T YOU BE LYING DOWN? 48 00:02:42,933 --> 00:02:45,295 IT'S NOT FUNNY! 49 00:02:45,296 --> 00:02:48,238 I HAVE BEEN AWAY FROM MY FAMILY FOR MONTHS. 50 00:02:48,239 --> 00:02:50,240 GIVING MY MOM SPONGE BATHS 51 00:02:50,241 --> 00:02:53,743 BECAUSE... BOO-HOO... SHE BROKE HER HIP. 52 00:02:53,744 --> 00:02:54,844 AND THEN YOU... 53 00:02:54,845 --> 00:02:56,646 HONEY... HONEY... 54 00:02:56,647 --> 00:02:59,649 YOU DID YOUR FILTHY BUSINESS ON ME ON AN AIRPLANE 55 00:02:59,650 --> 00:03:01,781 AND GOT ME ALL KNOCKED UP... HONEY, HONEY... 56 00:03:01,782 --> 00:03:05,415 WHILE YOU BRING YOUR WHORES AROUND AND FORGET ALL ABOUT ME! 57 00:03:05,416 --> 00:03:06,656 HONEY, COME ON! 58 00:03:06,657 --> 00:03:09,819 EASY, BABY, EASY. 59 00:03:09,820 --> 00:03:12,422 IT'S NOT GONNA BE THAT BAD. 60 00:03:12,423 --> 00:03:14,494 HONEST. 61 00:03:14,495 --> 00:03:17,827 LOOK, WHILE YOU WERE IN FLORIDA TAKING CARE OF YOUR MOM, 62 00:03:17,828 --> 00:03:20,530 I TOOK CARE OF THE HOUSE, RIGHT? 63 00:03:20,531 --> 00:03:24,534 YEAH. I WILL CONTINUE TO DO SO. 64 00:03:24,535 --> 00:03:25,835 ALL RIGHT? 65 00:03:25,836 --> 00:03:29,539 ALL I WANT YOU TO DO IS RELAX 66 00:03:29,540 --> 00:03:33,813 AND CONCENTRATE ON MAKING THESE BABIES BEAUTIFUL. 67 00:03:33,814 --> 00:03:35,685 WHAT ABOUT GRACIE'S PARTY? 68 00:03:35,686 --> 00:03:37,387 HER BIRTHDAY PARTY? 69 00:03:37,388 --> 00:03:39,389 YES! I RESERVED THE COTILLION ROOM 70 00:03:39,390 --> 00:03:41,452 AT THE NATIONAL GIRL DOLL STORE. 71 00:03:44,395 --> 00:03:45,695 NOT A PROBLEM. 72 00:03:45,696 --> 00:03:47,627 IS COTILLION MORE THAN A BILLION? 73 00:03:47,628 --> 00:03:49,629 OH! ALL RIGHT, COME ON. 74 00:03:49,630 --> 00:03:51,801 (sighs) NATIONAL GIRL DOLLS HAVE ONLY BEEN 75 00:03:51,802 --> 00:03:54,804 YOUR DAUGHTER'S FAVORITE THING FOR THE LAST TWO YEARS. 76 00:03:54,805 --> 00:03:56,806 PERHAPS YOU REMEMBER A FEW DINNERS 77 00:03:56,807 --> 00:03:59,669 WITH A LITTLE DOLL NAMED CONSTANCE HIGGENBOTTOM? 78 00:03:59,670 --> 00:04:02,672 OH, THAT QUIET GIRL WHO DIDN'T TALK? 79 00:04:02,673 --> 00:04:03,973 YEAH, I LIKED HER. 80 00:04:03,974 --> 00:04:07,677 SHE WAS POLITE AND LET ME TAKE FOOD OFF HER PLATE. 81 00:04:07,678 --> 00:04:10,680 (scoffs) THE COTILLION ROOM IS A VERY BIG DEAL. ALL RIGHT. 82 00:04:10,681 --> 00:04:12,982 WE'VE BEEN ON THE WAITING LIST FOR OVER A YEAR. 83 00:04:12,983 --> 00:04:14,984 AND NOW I'M GONNA HAVE TO CANCEL, 84 00:04:14,985 --> 00:04:17,727 AND IT'S GONNA BREAK LITTLE GRACIE'S HEART. 85 00:04:17,728 --> 00:04:20,690 HONEY, PLEASE. 86 00:04:20,691 --> 00:04:22,692 WE'RE NOT GONNA CANCEL. 87 00:04:22,693 --> 00:04:24,764 I WILL HANDLE IT. 88 00:04:24,765 --> 00:04:26,265 OH, YEAH, RIGHT. 89 00:04:26,266 --> 00:04:30,340 IT'S TEN LITTLE GIRLS AND THEIR DOLLS HAVING HIGH TEA. 90 00:04:30,341 --> 00:04:32,772 NOT A PROBLEM. 91 00:04:32,773 --> 00:04:34,674 I'LL HANDLE IT. 92 00:04:34,675 --> 00:04:37,507 DO YOU MEAN IT? 93 00:04:37,508 --> 00:04:40,650 YES, I DO. 94 00:04:40,651 --> 00:04:44,614 THEN I LOVE YOU. 95 00:04:44,615 --> 00:04:46,386 DO YOU? 96 00:04:46,387 --> 00:04:49,319 BECAUSE I'VE BEEN THINKING THAT MAYBE THERE'S AN UPSIDE 97 00:04:49,320 --> 00:04:51,791 TO YOU BEING IN BED ALL THE TIME. 98 00:04:51,792 --> 00:04:56,626 ACTUALLY, HONEY, I TALKED TO MY O.B. 99 00:04:56,627 --> 00:04:59,729 HE SAID I CAN'T HAVE SEX TILL AFTER THE BABIES ARE BORN. 100 00:04:59,730 --> 00:05:01,332 WOW. 101 00:05:03,334 --> 00:05:06,076 DID YOU TALK TO THE EAR, NOSE, THROAT GUY? 102 00:05:16,787 --> 00:05:19,489 (lowered voice) ALL RIGHT, WE'RE GONNA GO IN THERE, 103 00:05:19,490 --> 00:05:20,790 GIVE YOUR MOTHER LUNCH, 104 00:05:20,791 --> 00:05:24,053 AND THEN WE'RE GONNA GO TO THE PARTY. 105 00:05:24,054 --> 00:05:27,927 REMEMBER, THAT'S NOT YOUR MOTHER IN THERE. 106 00:05:27,928 --> 00:05:30,701 THAT'S THE HORMONES. 107 00:05:32,403 --> 00:05:34,464 SO DON'T GET TOO CLOSE... 108 00:05:34,465 --> 00:05:37,437 AND DON'T LOOK HER IN THE EYE. 109 00:05:37,438 --> 00:05:39,969 SO... SO IT'S LIKE THE MONKEYS AT THE ZOO. 110 00:05:39,970 --> 00:05:43,873 EXCEPT FOR WE DON'T HAVE GLASS TO PROTECT US HERE. 111 00:05:43,874 --> 00:05:45,645 DADDY, I'M SCARED. 112 00:05:45,646 --> 00:05:49,749 IF SHE SAYS ANYTHING, JUST SAY, "YES, MOMMY." 113 00:05:49,750 --> 00:05:51,651 YES, MOMMY. 114 00:05:51,652 --> 00:05:54,685 TO MOMMY, KYLE. 115 00:05:57,858 --> 00:06:00,560 (gasps) HELLO! 116 00:06:00,561 --> 00:06:02,061 HI. 117 00:06:02,062 --> 00:06:05,435 HOW ARE MY LITTLE DARLINGS? 118 00:06:05,436 --> 00:06:07,638 YES, MOMMY. 119 00:06:09,640 --> 00:06:14,144 THERE'S MY BIRTHDAY GIRL. COME HERE, GRACIE. 120 00:06:17,948 --> 00:06:19,979 IT'S OKAY, HONEY. 121 00:06:19,980 --> 00:06:22,482 OKAY, DAD. 122 00:06:22,483 --> 00:06:26,416 HONEY, I MADE YOU AND YOUR SISTER TEA COZIES 123 00:06:26,417 --> 00:06:29,759 FOR YOUR PARTY. 124 00:06:29,760 --> 00:06:32,522 (sobbing) OH, I CAN'T BELIEVE 125 00:06:32,523 --> 00:06:38,397 MY LITTLE GIRL IS GONNA TURN 12, AND I WON'T EVEN BE THERE. 126 00:06:38,398 --> 00:06:42,031 I'M THE WORST MOMMY IN THE WORLD, AREN'T I? 127 00:06:42,032 --> 00:06:45,134 YES, MO... 128 00:06:45,135 --> 00:06:49,408 (crying) 129 00:06:49,409 --> 00:06:52,081 UM, THANK YOU FOR THE TEA COZIES, MOMMY. 130 00:06:52,082 --> 00:06:54,544 OH, AND IT MATCHES MY DOLL'S DRESS. 131 00:06:54,545 --> 00:06:56,886 (gasps) YOU NOTICED! 132 00:06:56,887 --> 00:06:59,118 WHERE'S MY COZIES? 133 00:06:59,119 --> 00:07:01,621 UH, WELL, UH, YOU'RE NOT GONNA GET A COZY, 134 00:07:01,622 --> 00:07:03,623 BECAUSE YOU GET A BIG SURPRISE. 135 00:07:03,624 --> 00:07:06,596 YOU GET TO STAY HOME WITH MOMMY ALL DAY LONG! 136 00:07:06,597 --> 00:07:08,899 WHAT THE CRAP?! 137 00:07:14,134 --> 00:07:17,137 (indistinct conversations) 138 00:07:29,179 --> 00:07:33,122 (bell ringing) 139 00:07:33,123 --> 00:07:36,826 NATIONAL GIRLS, ATTENTION, PLEASE. 140 00:07:36,827 --> 00:07:39,659 ORDER. ORDER! 141 00:07:39,660 --> 00:07:43,763 MRS. WHITNEY, CAN I HELP? 142 00:07:43,764 --> 00:07:47,237 ALL RIGHT, ZIP IT AND PARK IT! 143 00:07:48,669 --> 00:07:50,940 IT'S ALL YOUR, TOOTS. 144 00:07:50,941 --> 00:07:52,942 THANK YOU. 145 00:07:52,943 --> 00:07:54,804 AND WELCOME. 146 00:07:54,805 --> 00:07:59,108 AND A SPECIAL WELCOME TO THE BIRTHDAY GIRL... GRACIE. 147 00:07:59,109 --> 00:08:01,110 (girls cheering) 148 00:08:01,111 --> 00:08:05,484 GIRLS, PLEASE! SCREAMING IS NEITHER FETCHING NOR WINSOME. 149 00:08:05,485 --> 00:08:09,188 WE USE INDOOR VOICES, OR NO ONE GETS CRUMPETS. 150 00:08:09,189 --> 00:08:12,592 (cheering softly) 151 00:08:12,593 --> 00:08:14,494 I MUST HAVE HER. 152 00:08:19,530 --> 00:08:23,833 WE BEGIN WITH THE NATIONAL GIRL PLEDGE, 153 00:08:23,834 --> 00:08:26,976 TRADITIONALLY READ BY THE MOTHER OF THE BIRTHDAY GIRL. 154 00:08:26,977 --> 00:08:28,978 BUT DUE TO HER BEING... 155 00:08:28,979 --> 00:08:30,509 KNOCKED UP? 156 00:08:30,510 --> 00:08:32,642 AS I WAS SAYING, 157 00:08:32,643 --> 00:08:34,644 SINCE THE MOTHER ISN'T HERE, 158 00:08:34,645 --> 00:08:36,946 PERHAPS THE FATHER WOULD LIKE TO READ. 159 00:08:36,947 --> 00:08:40,721 (girls cheer) 160 00:08:43,253 --> 00:08:46,956 (bell rings) 161 00:08:46,957 --> 00:08:52,261 "I, AS A NATIONAL GIRL... OF AMERICA... 162 00:08:52,262 --> 00:08:54,964 "PLEDGE TO PROUDLY AND LOVINGLY CARE 163 00:08:54,965 --> 00:09:00,810 "FOR MY DOLL... AND MYSELF. 164 00:09:00,811 --> 00:09:03,813 "MY OUTFIT WILL ALWAYS BE CLEAN, 165 00:09:03,814 --> 00:09:06,045 AND MY HAIR WILL ALWAYS BE BRAIDED." 166 00:09:06,046 --> 00:09:08,217 (girls laugh) 167 00:09:08,218 --> 00:09:10,620 ZIP IT! 168 00:09:10,621 --> 00:09:14,984 "AND I PROMISE TO ALWAYS BE A GOOD GIRL, 169 00:09:14,985 --> 00:09:17,156 "A GREAT GIRL... 170 00:09:17,157 --> 00:09:19,629 A NATIONAL GIRL." 171 00:09:19,630 --> 00:09:21,260 (laughing) 172 00:09:21,261 --> 00:09:23,263 SHH. 173 00:09:28,599 --> 00:09:30,670 CAN I HELP YOU? 174 00:09:30,671 --> 00:09:33,774 YOU'RE THE UGLIEST LADY I'VE EVER SEEN. 175 00:09:37,778 --> 00:09:39,649 THANK YOU. 176 00:09:39,650 --> 00:09:42,953 YOU'RE WELCOME. 177 00:09:46,586 --> 00:09:48,088 BOO! 178 00:09:51,591 --> 00:09:54,323 GO ON! 179 00:09:54,324 --> 00:09:55,325 SCAT! 180 00:10:00,000 --> 00:10:02,872 HER NAME IS PRISCILLA EVERSON FEENEY. 181 00:10:02,873 --> 00:10:06,035 TODAY HER HAIR IS BRAIDED IN A DOUBLE FLIP TWIST. 182 00:10:06,036 --> 00:10:07,807 YEAH. 183 00:10:07,808 --> 00:10:10,279 BORN INTO THE MERCHANT CLASS, 184 00:10:10,280 --> 00:10:13,012 PRISCILLA CAME OVER ON THE "MAYFLOWER," 185 00:10:13,013 --> 00:10:15,915 AND AFTER A STORMY 6-MONTH COURTSHIP, 186 00:10:15,916 --> 00:10:17,848 MARRIED AN APOTHECARY. 187 00:10:19,890 --> 00:10:23,953 THOSE APOTHECARIES GOT ALL THE TAIL. 188 00:10:23,954 --> 00:10:26,255 HOW LONG DO YOU THINK IT WOULD TAKE 189 00:10:26,256 --> 00:10:29,899 TO BEAT ME UNCONSCIOUS WITH ONE OF THESE DOLLS? 190 00:10:29,900 --> 00:10:31,360 GRACIE, IT'S YOUR TURN. 191 00:10:31,361 --> 00:10:34,403 I'LL BE BACK LATER WITH CAKE. 192 00:10:34,404 --> 00:10:36,635 MAKE HER SAY "CAKE" AGAIN. 193 00:10:36,636 --> 00:10:39,168 I'M SORRY, UH, WHAT IS THAT YOU'RE BRINGING BACK? 194 00:10:39,169 --> 00:10:40,941 (enunciating) CAKE. 195 00:10:46,917 --> 00:10:48,678 (Jim) HERE SHE IS. HERE SHE IS. 196 00:10:48,679 --> 00:10:50,680 (flat voice) THIS IS CONSTANCE HIGGENBOTTOM. 197 00:10:50,681 --> 00:10:53,122 SHE DOES STUFF. I LOST HER ONCE. 198 00:10:53,123 --> 00:10:55,856 WE FOUND HER BEHIND THE FRIDGE. THE END. 199 00:10:57,187 --> 00:10:59,059 WHAT THE... 200 00:11:01,762 --> 00:11:03,764 EXCUSE ME. 201 00:11:06,767 --> 00:11:09,068 HEY. 202 00:11:09,069 --> 00:11:10,940 HAVING A GOOD TIME? 203 00:11:10,941 --> 00:11:13,272 NO. THIS PARTY'S STUPID. 204 00:11:13,273 --> 00:11:15,244 YOU WISH YOU WERE HERE WITH YOUR MOMMY. 205 00:11:15,245 --> 00:11:17,947 NO. I WISH I WASN'T HERE. 206 00:11:17,948 --> 00:11:19,909 WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 207 00:11:19,910 --> 00:11:22,051 I THOUGHT THIS IS WHAT YOU WANTED. 208 00:11:22,052 --> 00:11:25,254 YEAH, A YEAR AGO. I WAS A KID THEN. 209 00:11:25,255 --> 00:11:27,216 WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHIN'? 210 00:11:27,217 --> 00:11:29,218 MOM WAS SO EXCITED ABOUT THIS, 211 00:11:29,219 --> 00:11:31,360 AND YOU SAID WE SHOULDN'T UPSET HER. 212 00:11:31,361 --> 00:11:34,423 (sighs) CRAP. 213 00:11:34,424 --> 00:11:36,365 THERE'S A LESSON IN THIS. 214 00:11:36,366 --> 00:11:37,867 THIS IS WHAT HAPPENS 215 00:11:37,868 --> 00:11:41,030 WHEN YOU THINK OF OTHER PEOPLE BEFORE YOURSELF. 216 00:11:41,031 --> 00:11:43,032 I GUESS I JUST WANTED TO MAKE SURE 217 00:11:43,033 --> 00:11:45,835 MOMMY GOT THE PARTY SHE WANTED. 218 00:11:45,836 --> 00:11:48,377 AH, YOU'RE A SWEET KID. 219 00:11:48,378 --> 00:11:51,010 YOU GET THAT FROM ME, YOU KNOW. 220 00:11:51,011 --> 00:11:54,414 BUT I'M GONNA LOOK LIKE HER, RIGHT? 221 00:11:57,087 --> 00:11:58,988 WELL, LET'S HOPE SO. 222 00:11:58,989 --> 00:12:02,792 HEY, YOU KNOW WHAT? 223 00:12:02,793 --> 00:12:04,794 WHY DON'T WE GIVE YOUR MOTHER 224 00:12:04,795 --> 00:12:07,757 THE TEA PARTY THAT SHE WANTED FOR YOU? 225 00:12:07,758 --> 00:12:11,861 HERE. PICK UP THAT TEACUP. 226 00:12:11,862 --> 00:12:13,933 OKAY, SMILE. 227 00:12:13,934 --> 00:12:15,234 (shutter clicks) 228 00:12:15,235 --> 00:12:16,936 THERE. LOOK AT THAT. 229 00:12:16,937 --> 00:12:18,167 THERE'S A TEA PARTY. 230 00:12:18,168 --> 00:12:20,870 NOW LET'S THROW THE PARTY THAT YOU WANTED. 231 00:12:20,871 --> 00:12:23,442 WHAT DO YOU WANT TO DO? WE CAN DO ANYTHING. 232 00:12:23,443 --> 00:12:26,115 CAN WE GO PLAY LASER TAG OR PAINTBALL? 233 00:12:26,116 --> 00:12:28,918 WE CAN DO ANYTHING YOU WANT AT A PLACE 234 00:12:28,919 --> 00:12:32,952 WE'VE ALREADY PUT A DEPOSIT DOWN ON, LIKE HERE. 235 00:12:32,953 --> 00:12:34,884 THERE'S NOTHING HERE BUT STUPID DOLLS. 236 00:12:34,885 --> 00:12:38,287 YOU SEE STUPID DOLLS. 237 00:12:38,288 --> 00:12:43,432 I SEE BRAIDED TARGETS. 238 00:12:43,433 --> 00:12:45,865 THIS IS CONSTANCE HIGGENBOTTOM, 239 00:12:45,866 --> 00:12:49,368 CHARGED WITH BEING STUPID AND BETRAYING HER COUNTRY. 240 00:12:49,369 --> 00:12:51,400 COMMENCE FIRING! 241 00:12:51,401 --> 00:12:54,004 HAPPY BIRTHDAY, GRACIE! 242 00:12:55,876 --> 00:12:57,146 THANKS, DAD. 243 00:12:57,147 --> 00:12:59,979 CAN I GO SHOOT UNCLE ANDY IN HIS BIG, FAT HEAD? 244 00:12:59,980 --> 00:13:01,550 IT'S YOUR DAY. 245 00:13:01,551 --> 00:13:03,853 AAH! 246 00:13:03,854 --> 00:13:07,417 AAH! OH, OH! (laughs maniacally) 247 00:13:08,418 --> 00:13:11,160 COME ON, COME ON, COME ON! 248 00:13:11,161 --> 00:13:13,223 COME ON, COME ON, COME ON! AAH! 249 00:13:14,995 --> 00:13:16,897 I'M OUTTA AMMO! I'M OUTTA AMMO! AAH! 250 00:13:24,104 --> 00:13:26,836 (all shouting) 251 00:13:26,837 --> 00:13:31,280 AAH! OH, GRACIE, GRACIE, WE'RE PINNED DOWN. 252 00:13:31,281 --> 00:13:32,842 I KNOW! IT'S AWESOME! 253 00:13:32,843 --> 00:13:33,983 OW! OW! 254 00:13:33,984 --> 00:13:36,115 HOW ARE YOU ON AMMO? 255 00:13:36,116 --> 00:13:38,587 I'M DOWN TO ONE DART AND ONE CUPCAKE, 256 00:13:38,588 --> 00:13:41,290 AND YOU KNOW I'M NOT GONNA THROW THE CUPCAKE. 257 00:13:41,291 --> 00:13:43,292 THIS IS THE BEST PARTY EVER. YEAH. 258 00:13:43,293 --> 00:13:44,593 WELL, THE PARTY'S OVER. 259 00:13:44,594 --> 00:13:47,326 NOW GIVE ME THE CUPCAKE NICE AND EASY, 260 00:13:47,327 --> 00:13:50,599 OR I SWEAR TO GOD I'LL DO THIS DOLL RIGHT NOW. 261 00:13:50,600 --> 00:13:53,562 THE LAST THING YOU NEED IS A CUPCAKE. 262 00:13:53,563 --> 00:13:56,035 GET HIM! 263 00:13:56,036 --> 00:13:58,537 (screaming) 264 00:13:58,538 --> 00:14:01,310 OHH! 265 00:14:01,311 --> 00:14:04,313 (screaming) 266 00:14:04,314 --> 00:14:06,315 GET HIM! GET HIM! 267 00:14:06,316 --> 00:14:09,379 (groaning) 268 00:14:12,152 --> 00:14:15,624 (laughing maniacally) 269 00:14:15,625 --> 00:14:17,556 (Jim) OH, GET THE ENEMY! 270 00:14:17,557 --> 00:14:20,890 (cell phone rings) 271 00:14:20,891 --> 00:14:22,431 OH, WAIT A MINUTE. WAIT. 272 00:14:22,432 --> 00:14:24,333 WAIT, WAIT. OH, MY GOD. (ring) 273 00:14:24,334 --> 00:14:26,435 (ring) 274 00:14:26,436 --> 00:14:29,598 IT'S CHERYL! CEASE FIRE! 275 00:14:29,599 --> 00:14:31,640 TEA PARTY NOISES, TEA PARTY NOISES! 276 00:14:31,641 --> 00:14:33,342 (ring) 277 00:14:33,343 --> 00:14:35,474 (brightly) YELL-OH? 278 00:14:35,475 --> 00:14:38,948 HEY, HOW'S IT GOING? 279 00:14:38,949 --> 00:14:40,649 UH, DELIGHTFUL, CHERYL. 280 00:14:40,650 --> 00:14:43,953 NOT A WORD I USE OFTEN, BUT IT FITS PERFECTLY. 281 00:14:43,954 --> 00:14:45,154 HEY! 282 00:14:45,155 --> 00:14:46,916 YOU'RE GOING DOWN, LADY! 283 00:14:46,917 --> 00:14:48,257 HEY! 284 00:14:48,258 --> 00:14:49,888 WHAT WAS THAT? 285 00:14:49,889 --> 00:14:52,121 OH, THAT? THAT WAS A CRUMPET. 286 00:14:52,122 --> 00:14:54,123 YEAH, THEY'RE RUNNING ALL OVER THE PLACE. 287 00:14:54,124 --> 00:14:56,125 IT'S LIKE A PETTING ZOO HERE. 288 00:14:56,126 --> 00:14:58,267 HOW ARE THINGS AT HOME? 289 00:14:58,268 --> 00:15:01,530 OKAY. I MEAN, YOU KNOW, I MISS YOU GUYS, 290 00:15:01,531 --> 00:15:04,903 BUT KYLE'S HAVING FUN. 291 00:15:04,904 --> 00:15:06,405 RIGHT, KYLE? 292 00:15:06,406 --> 00:15:10,940 (clenching teeth) YES, MOMMY. 293 00:15:10,941 --> 00:15:13,612 WELL, UH, THAT'S GREAT. I GOTTA GET GOING, HONEY. 294 00:15:13,613 --> 00:15:18,087 NO, WAIT. UM, UM... 295 00:15:18,088 --> 00:15:20,489 M-MY FEET ARE REALLY COLD. 296 00:15:20,490 --> 00:15:23,422 OH, I'M SO SORRY, HONEY, BUT I'M GETTING MY HAIR BRAIDED. 297 00:15:23,423 --> 00:15:25,095 BYE. 298 00:15:26,556 --> 00:15:28,027 HOW'S MOMMY? 299 00:15:28,028 --> 00:15:31,100 OH, SHE'S GREAT. SHE WANTED ME TO SAY, 300 00:15:31,101 --> 00:15:32,701 "YOU'RE ALL GOING DOWN!" 301 00:15:32,702 --> 00:15:35,164 (screams) 302 00:15:35,165 --> 00:15:36,665 (bell ringing) 303 00:15:36,666 --> 00:15:40,109 GIRLS, GIRLS! ORDER, ORDER, ORDER! 304 00:15:40,110 --> 00:15:42,141 GET HER! 305 00:15:42,142 --> 00:15:44,544 (screaming) 306 00:15:48,648 --> 00:15:51,550 HELLO, MRS. WHITNEY. YOU'LL BE SAFE HERE. 307 00:15:51,551 --> 00:15:54,553 THE QUESTION IS, WILL I BE? 308 00:15:54,554 --> 00:15:57,557 (screaming) 309 00:16:24,414 --> 00:16:26,415 ALL RIGHT, WE'LL SHOW MOMMY 310 00:16:26,416 --> 00:16:28,457 THE PICTURES OF THE FAKE PARTY, 311 00:16:28,458 --> 00:16:31,460 TELL HER HOW GREAT IT WAS, AND THEN WE'RE OUTTA THERE. 312 00:16:31,461 --> 00:16:34,623 (Cheryl) JIM, IS THAT YOU? 313 00:16:34,624 --> 00:16:37,727 (all) YES, MOMMY. 314 00:16:39,729 --> 00:16:41,070 HEY! 315 00:16:41,071 --> 00:16:42,231 HI! 316 00:16:42,232 --> 00:16:45,074 HEY, GUYS. SO HOW WAS YOUR DAY? 317 00:16:45,075 --> 00:16:48,737 I DON'T KNOW WHAT HORMONES ARE, BUT I'M NEVER GETTING PREGNANT. 318 00:16:48,738 --> 00:16:52,712 OH. HOW WAS YOUR PARTY? TELL ME EVERYTHING. 319 00:16:55,014 --> 00:16:59,448 IT WAS GREAT. HERE'S... HERE'S A PICTURE. 320 00:16:59,449 --> 00:17:01,350 (gasps) SHE'S KIND OF WORN OUT, 321 00:17:01,351 --> 00:17:04,353 SO WHY DON'T WE JUST GET HER TO BED NOW? 322 00:17:04,354 --> 00:17:06,355 OH, MY GOD, SO HAPPY. 323 00:17:06,356 --> 00:17:07,426 (Jim) BEDTIME. 324 00:17:07,427 --> 00:17:11,160 SO VERY, VERY HAPPY. (sobbing) 325 00:17:11,161 --> 00:17:13,262 CHERYL, CHERYL, WHAT'S THE MATTER? CHERYL! 326 00:17:13,263 --> 00:17:18,207 OH, IT WAS THE BEST PARTY EVER, AND I MISSED IT. 327 00:17:18,208 --> 00:17:20,139 CODE FIVE, CODE FIVE. GET DOWNSTAIRS. 328 00:17:20,140 --> 00:17:22,811 (sobbing) 329 00:17:22,812 --> 00:17:26,215 CHERYL, CHERYL, CHERYL, LOOK AT ME. CHERYL, LOOK AT ME. 330 00:17:26,216 --> 00:17:29,818 CHERYL... IT'S GOING TO BE OKAY. 331 00:17:29,819 --> 00:17:33,122 (wails) IT'S NOT OKAY! 332 00:17:33,123 --> 00:17:38,227 IT WAS THE PERFECT PARTY, AND I WASN'T EVEN THERE. 333 00:17:38,228 --> 00:17:41,790 (sighs) ALL RIGHT, IT WASN'T THE PERFECT PARTY, ALL RIGHT? 334 00:17:41,791 --> 00:17:43,732 I SWEAR! THE FACT IS, 335 00:17:43,733 --> 00:17:45,734 NATIONAL GIRL STORE THREW US OUT, 336 00:17:45,735 --> 00:17:49,169 BANNED US FOR LIFE, AND WE'LL PROBABLY GET SUED! 337 00:17:50,740 --> 00:17:52,402 ISN'T THAT GREAT? 338 00:17:54,073 --> 00:17:55,575 WHAT? 339 00:17:56,806 --> 00:17:59,408 WHAT'D YOU DO, STEAL A CUPCAKE? 340 00:17:59,409 --> 00:18:00,709 NO. 341 00:18:00,710 --> 00:18:03,182 DID YOU SNEAK IN BEER? OH, MY GOD. 342 00:18:03,183 --> 00:18:05,083 WHAT? 343 00:18:05,084 --> 00:18:08,487 YOUR HARMONICA. (gasps) DID YOU PLAY YOUR HARMONICA? 344 00:18:08,488 --> 00:18:10,659 CHERYL. 345 00:18:10,660 --> 00:18:11,720 POOR GRACIE. 346 00:18:11,721 --> 00:18:13,422 NOT POOR GRACIE! 347 00:18:13,423 --> 00:18:15,724 AND I'M PRETTY HOT ON THE HARMONICA! 348 00:18:15,725 --> 00:18:20,269 THAT LITTLE GIRL HAS DREAMED ABOUT THAT PARTY ALL YEAR, 349 00:18:20,270 --> 00:18:22,100 AND YOU RUINED IT! 350 00:18:22,101 --> 00:18:23,832 CHERYL, CHERYL, HERE'S THE GOOD NEWS. 351 00:18:23,833 --> 00:18:26,335 THE GOOD NEWS IS... IS SHE DIDN'T WANT THAT PARTY. 352 00:18:26,336 --> 00:18:28,337 I GAVE HER A BETTER ONE. 353 00:18:28,338 --> 00:18:31,109 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, SHE DIDN'T WANT THAT PARTY? 354 00:18:31,110 --> 00:18:33,612 SHE DIDN'T WANT THAT PARTY, HONEST TO GOD. 355 00:18:33,613 --> 00:18:36,615 SHE LIKED THIS PARTY. LOOK, LOOK, LOOK, LET ME SHOW YOU. 356 00:18:36,616 --> 00:18:38,387 (scoffs) LOOK, RIGHT HERE. OKAY. 357 00:18:38,388 --> 00:18:41,390 ALL RIGHT, YOU SEE THAT? 358 00:18:41,391 --> 00:18:44,393 OKAY, THAT'S GRACIE ASSASSINATING PRISCILLA FEENEY. 359 00:18:44,394 --> 00:18:45,694 WHAT? 360 00:18:45,695 --> 00:18:49,698 SHE IS A GREAT SHOT. SHE GETS THAT FROM YOU, BABY. 361 00:18:49,699 --> 00:18:54,703 AND THERE IS RUBY AND GRACIE MOWING DOWN TABITHA. 362 00:18:54,704 --> 00:18:56,705 AND THERE IS TABITHA'S MOTHER 363 00:18:56,706 --> 00:18:59,708 PICKING HER UP EARLY FROM THE PARTY. (scoffs) 364 00:18:59,709 --> 00:19:02,711 THERE'S ME WITH TWO CUPCAKES IN MY MOUTH. 365 00:19:02,712 --> 00:19:05,514 SEE, A GOOD TIME WAS HAD BY ALL. 366 00:19:05,515 --> 00:19:06,875 WHAT'S THAT? 367 00:19:06,876 --> 00:19:08,577 (beeps) 368 00:19:08,578 --> 00:19:11,650 OH, IT LOOKS LIKE AN UPSKIRT OF MRS. WHITNEY. 369 00:19:11,651 --> 00:19:14,183 DAMN IT, ANDY! (beeping) 370 00:19:14,184 --> 00:19:17,726 SO THAT... THAT'S REALLY WHAT GRACIE WANTED? 371 00:19:17,727 --> 00:19:19,358 YES, HONEY. 372 00:19:19,359 --> 00:19:21,190 YOU HAVE TO UNDERSTAND, 373 00:19:21,191 --> 00:19:23,692 SHE GREW OUT OF THOSE DOLLS. 374 00:19:23,693 --> 00:19:26,695 SHE SAID THIS WAS THE BEST PARTY EVER... 375 00:19:26,696 --> 00:19:28,767 A HAPPY DAY. 376 00:19:28,768 --> 00:19:29,838 (sobbing) 377 00:19:29,839 --> 00:19:31,800 OH, CHERYL. 378 00:19:31,801 --> 00:19:34,343 COME ON, CHERYL. 379 00:19:34,344 --> 00:19:37,175 I DON'T EVEN KNOW MY OWN DAUGHTER. 380 00:19:37,176 --> 00:19:41,380 OH. YOU KNOW WHAT, CHERYL? 381 00:19:41,381 --> 00:19:43,252 YOU REALLY ARE DOWN. 382 00:19:43,253 --> 00:19:47,956 (playing blues riff) 383 00:19:47,957 --> 00:19:49,958 STOP IT! 384 00:19:49,959 --> 00:19:52,291 AAH! 385 00:19:52,292 --> 00:19:54,623 MY FAMILY IS SLIPPING AWAY FROM ME, 386 00:19:54,624 --> 00:19:56,625 AND IT'S ONLY GONNA GET WORSE. 387 00:19:56,626 --> 00:19:58,627 CHERYL, I KNOW YOU FEEL ALONE. 388 00:19:58,628 --> 00:19:59,968 (sighs) 389 00:19:59,969 --> 00:20:02,501 BUT YOU GOTTA UNDERSTAND, 390 00:20:02,502 --> 00:20:03,802 EVEN THOUGH YOU'RE SWIMMING 391 00:20:03,803 --> 00:20:06,635 IN THAT HORMONAL SOUP IN YOUR HEAD, 392 00:20:06,636 --> 00:20:10,679 YOU GOTTA KNOW THAT YOU ARE THE CENTER OF THIS FAMILY. 393 00:20:10,680 --> 00:20:11,980 I AM? 394 00:20:11,981 --> 00:20:14,483 YES. 395 00:20:14,484 --> 00:20:16,645 CHERYL, YOU ALWAYS HAVE BEEN, 396 00:20:16,646 --> 00:20:19,418 AND WE'VE ALWAYS BEEN THERE FOR YOU. 397 00:20:19,419 --> 00:20:23,652 AW. (crying) 398 00:20:23,653 --> 00:20:26,655 CHERYL, WHY ARE YOU CRYING NOW? 399 00:20:26,656 --> 00:20:30,599 WHAT IS THIS... IS THIS A HAPPY, SAD OR CRAZY CRY? 400 00:20:30,600 --> 00:20:33,602 OH, IT'S KIND OF A MIXTURE. 401 00:20:33,603 --> 00:20:35,604 YOU KNOW, IT'S JUST... 402 00:20:35,605 --> 00:20:38,307 IT'S ONLY GONNA BE A FEW MORE MONTHS NOW 403 00:20:38,308 --> 00:20:41,470 THAT THIS FAMILY IS JUST THE FIVE OF US. 404 00:20:41,471 --> 00:20:44,813 I'M MISSING IT. 405 00:20:44,814 --> 00:20:47,817 (sobbing) 406 00:20:50,650 --> 00:20:51,650 CHERYL MABEL... 407 00:20:51,651 --> 00:20:53,482 (sniffles) 408 00:20:53,483 --> 00:20:55,984 YOU'RE NOT GONNA MISS ANYTHING. 409 00:20:55,985 --> 00:20:58,927 OKAY. 410 00:20:58,928 --> 00:21:00,629 MAMA'S THE QUEEN, 411 00:21:00,630 --> 00:21:04,663 AND ANDY AND I ARE GONNA LEAD A CHARGE ON THE CASTLE. 412 00:21:04,664 --> 00:21:07,035 AW, YOU GUYS, THANK YOU. GOT IT? 413 00:21:07,036 --> 00:21:09,668 IT IS SO NICE TO NOT FEEL ISOLATED. 414 00:21:09,669 --> 00:21:11,540 OKAY. 415 00:21:11,541 --> 00:21:12,841 (crying) 416 00:21:12,842 --> 00:21:14,743 CHERYL. 417 00:21:14,744 --> 00:21:18,707 CHERYL, YOU CAN'T CRY DURING AN ATTACK. 418 00:21:18,708 --> 00:21:19,878 WHAT'S WRONG? 419 00:21:19,879 --> 00:21:22,280 I JUST... I JUST... 420 00:21:22,281 --> 00:21:23,582 I CAN'T BELIEVE THAT... 421 00:21:23,583 --> 00:21:25,684 YOU WOULD FALL FOR THAT. 422 00:21:25,685 --> 00:21:30,719 (all screaming and shouting indistinctly) 423 00:21:30,720 --> 00:21:33,723 OW, OW, OW! 26772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.