All language subtitles for According to Jim S06E07 - Cheryl Gone Wild (2007) WEB-DL 1080p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,601 --> 00:00:03,604 (grunting) 2 00:00:15,786 --> 00:00:17,788 (panting) 3 00:00:25,256 --> 00:00:27,758 (grunts) 4 00:00:29,460 --> 00:00:32,463 ♪♪♪ 5 00:00:38,309 --> 00:00:42,272 OH! I HOPE THIS IS WHAT I THINK IT IS. 6 00:00:42,273 --> 00:00:44,744 "CUTIES GONE CRAZY"... THE MOVIE. 7 00:00:44,745 --> 00:00:47,747 OOH! IT IS! IT IS WHAT I THINK IT IS! 8 00:00:47,748 --> 00:00:51,281 HA HA HA! BOOBIES. 9 00:00:51,282 --> 00:00:53,783 YOU KNOW WHAT I LOVE ABOUT THESE FILMS? 10 00:00:53,784 --> 00:00:55,285 YOU ALWAYS THINK THAT 11 00:00:55,286 --> 00:00:57,787 THAT GIRL IS SO SWEET, SHE'LL NEVER SHOW 'EM. 12 00:00:57,788 --> 00:01:00,560 THEN SOMETHING MAGICAL HAPPENS, AND SHE DOES. 13 00:01:00,561 --> 00:01:03,062 YEP, MY COLLEGE BUDDY STEVE SENT ME THIS, 14 00:01:03,063 --> 00:01:06,196 AND HE SAYS THE HOTTEST CHICK HE'S EVER SEEN IS ON THIS THING. 15 00:01:06,197 --> 00:01:08,198 "CUTIES GONE CRAZY: SPRING BREAK FLORIDA"... 16 00:01:08,199 --> 00:01:09,699 SOLID INSTALLMENT. 17 00:01:09,700 --> 00:01:13,443 BEST YOU CAN DO ON AMERICAN SOIL, ANYWAY. 18 00:01:13,444 --> 00:01:15,445 INTERNATIONAL WATERS... 19 00:01:15,446 --> 00:01:17,447 THAT'S WHERE THE REAL ACTION IS. 20 00:01:17,448 --> 00:01:19,449 WAIT A MINUTE. YOU'VE SEEN THIS ONE ALREADY? 21 00:01:19,450 --> 00:01:22,152 I'VE SEEN THEM ALL. HOW FAR IN IS SHE? HE SAID 20 MINUTES. 22 00:01:22,153 --> 00:01:25,855 20 MINUTES, HUH? YEAH, I HAVEN'T SEEN HER. 23 00:01:25,856 --> 00:01:28,458 DON'T JUDGE ME. 24 00:01:28,459 --> 00:01:32,122 AREN'T YOU EVEN A LITTLE CURIOUS ABOUT WHAT'S GOING ON IN THERE? 25 00:01:32,123 --> 00:01:34,124 THERE'S THREE MEN IN THERE, 26 00:01:34,125 --> 00:01:36,126 AND THE KIDS ARE OUT OF THE HOUSE. 27 00:01:36,127 --> 00:01:38,869 THEY'RE EITHER LIGHTING FARTS OR WATCHING PORN. 28 00:01:40,631 --> 00:01:42,632 WHAT IF CHERYL AND DANA COME IN? 29 00:01:42,633 --> 00:01:45,605 OH, COME ON, DOC. THIS IS NOT THE FIRST TIME 30 00:01:45,606 --> 00:01:48,608 ANDY AND I HAVE ENJOYED SOPHISTICATED EROTICA. 31 00:01:48,609 --> 00:01:51,581 WE HAVE A SYSTEM. AND GO. 32 00:01:51,582 --> 00:01:54,844 I GOT THE LOOKOUT. I HIT THE INPUT BUTTON. IT GOES RIGHT TO ESPN. 33 00:01:54,845 --> 00:01:57,747 IF THEY COME IN, CODE WORD IS "WHIRLYBIRD." 34 00:01:57,748 --> 00:01:59,249 REPEAT, WHIRLYBIRD. COME BACK. 35 00:01:59,250 --> 00:02:01,721 WHIRLYBIRD. (clicks tongue) 36 00:02:01,722 --> 00:02:04,854 DOC, HE SAID, "COME BACK." 37 00:02:04,855 --> 00:02:06,796 WHIRLYBIRD. 38 00:02:06,797 --> 00:02:10,160 ANDY, WE ARE GO FOR BOOBIES. 39 00:02:10,161 --> 00:02:12,732 (laughs) 40 00:02:12,733 --> 00:02:15,436 DON'T WATCH ME. 41 00:02:19,770 --> 00:02:22,772 UGH. WELL, YOU MAY NOT CARE, BUT I DO. 42 00:02:22,773 --> 00:02:24,344 I'M TAKING A PEEK. 43 00:02:24,345 --> 00:02:28,278 (all) NICE. 44 00:02:28,279 --> 00:02:31,721 OH, MY GOD. CHERYL, THEY'RE WATCHING "CUTIES GONE CRAZY." 45 00:02:31,722 --> 00:02:33,453 THEY'RE WATCHING WHAT? 46 00:02:33,454 --> 00:02:36,786 "CUTIES GONE CRAZY." THEY'RE GONNA SEE US FLASH THE CAMERA. 47 00:02:36,787 --> 00:02:39,829 OH, NO! OH, OH, OH. 48 00:02:39,830 --> 00:02:41,261 OKAY. OKAY, YOU KNOW WHAT? YOU KNOW WHAT? 49 00:02:41,262 --> 00:02:42,762 CALM DOWN. CALM DOWN. 50 00:02:42,763 --> 00:02:44,494 THERE ARE, LIKE, 500 OF THOSE. 51 00:02:44,495 --> 00:02:46,466 I MEAN, WH... WHAT ARE THE ODDS 52 00:02:46,467 --> 00:02:48,798 THAT THEY'RE WATCHING FORT LAUDERDALE? YEAH. 53 00:02:48,799 --> 00:02:51,941 (man) SO, AMBER, HOW DO YOU LIKE FORT LAUDERDALE? 54 00:02:51,942 --> 00:02:55,645 CRAP! CRAP! OH, SHOOT! OH, WE'RE DEAD! WE'RE DEAD! WE'RE DEAD! 55 00:02:55,646 --> 00:02:57,647 WE'RE DEAD! WE'RE DEAD! NO! 56 00:02:57,648 --> 00:03:00,910 I DON'T WANT MY HUSBAND TO SEE ME TOPLESS. 57 00:03:00,911 --> 00:03:04,284 YOU KNOW WHAT I MEAN. ALL RIGHT. (clears throat) 58 00:03:04,285 --> 00:03:06,856 YOU KNOW WHAT? THEY OBVIOUSLY HAVEN'T SEEN US YET... 59 00:03:06,857 --> 00:03:09,519 (quietly) OKAY. SO YOU ARE GONNA FOLLOW MY LEAD, OKAY? 60 00:03:09,520 --> 00:03:11,491 OKAY. WE'LL GET THROUGH THIS TOGETHER. 61 00:03:11,492 --> 00:03:13,323 OKAY. (whispers) OKAY. 62 00:03:13,324 --> 00:03:15,825 SO, MARGO, HOW OLD ARE YOU? 63 00:03:15,826 --> 00:03:17,797 (Margo) 18. 64 00:03:17,798 --> 00:03:19,669 (men) DAMN, GIRL. 65 00:03:19,670 --> 00:03:22,402 WHAT THE HELL ARE YOU WATCHING? 66 00:03:22,403 --> 00:03:25,735 WHIRLYBIRD! WHIRLYBIRD! 67 00:03:25,736 --> 00:03:28,778 WE'RE WATCHING SOME, UH, ESPN, BABY. 68 00:03:28,779 --> 00:03:31,841 COME ON. YOU KNOW HOW MUCH I LOVE, UH... 69 00:03:31,842 --> 00:03:33,883 MEN'S FIGURE SKATING. 70 00:03:33,884 --> 00:03:37,817 OH, WHAT THE HELL? WHAT AM I TRYING TO HIDE ANYTHING FOR? 71 00:03:37,818 --> 00:03:41,691 WE'RE WATCHING DRUNK GIRLS TAKE THEIR TOPS OFF. 72 00:03:41,692 --> 00:03:44,694 OH, YOU KNOW WHAT? NO, NO, NO. OFF. TURN IT OFF! COME ON, COME ON, COME ON. 73 00:03:44,695 --> 00:03:47,727 JIM, OFF! SIT DOWN AND WATCH IT. HAVE A GOOD... 74 00:03:47,728 --> 00:03:50,930 OH, MY GOD! I'M HAVING MY BABY! WHAT?! WHAT?! 75 00:03:50,931 --> 00:03:53,703 EVENTUALLY, AND I DON'T WANT OUR UNBORN CHILD 76 00:03:53,704 --> 00:03:55,705 TO SEE THIS FILTH. 77 00:03:55,706 --> 00:03:59,539 TURN IT OFF! NO, NO, LET THESE GIRLS PUMP UP THE TIRES. 78 00:03:59,540 --> 00:04:01,541 YOU CAN STILL RIDE THE BIKE. 79 00:04:01,542 --> 00:04:03,713 YOU KNOW WHAT? NO. I WANT IT OFF. (Dana) JIM, JUST TURN IT OFF. 80 00:04:03,714 --> 00:04:05,845 GET AWAY FROM ME, CHERYL. NO, I WANT IT OFF. I WANT IT OFF. 81 00:04:05,846 --> 00:04:08,548 (Andy) EASY. HEY, THERE, GORGEOUS. WHAT'S YOUR NAME? 82 00:04:08,549 --> 00:04:10,951 (crowd cheering) DANA! 83 00:04:13,023 --> 00:04:18,257 (men) OH... MY... GOD. 84 00:04:18,258 --> 00:04:19,929 YOU HAVING A GOOD TIME, DANA? 85 00:04:19,930 --> 00:04:22,262 NO. NO, I'M NOT. 86 00:04:30,771 --> 00:04:32,502 YOU TOOK OFF YOUR TOP 87 00:04:32,503 --> 00:04:34,974 IN A "CUTIES GONE CRAZY" VIDEO? 88 00:04:34,975 --> 00:04:36,846 YEAH, I... 89 00:04:36,847 --> 00:04:39,410 I TOLD YOU ABOUT THAT. 90 00:04:40,951 --> 00:04:43,783 DIDN'T I? 91 00:04:43,784 --> 00:04:45,715 NO, DANA, YOU DIDN'T. 92 00:04:45,716 --> 00:04:48,719 YOU SAID YOU COULD ROLLER-SKATE AND BAKE. 93 00:04:50,821 --> 00:04:53,993 BUT DRUNKEN BAR-FLASHER NEVER CAME UP. 94 00:04:53,994 --> 00:04:55,395 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 95 00:04:55,396 --> 00:04:58,698 ALL RIGHT, DOC. DOC, EASY. "EASY"? 96 00:04:58,699 --> 00:05:01,531 EASY... LIKE DANA ON SPRING BREAK. (Cheryl) OH. 97 00:05:01,532 --> 00:05:03,803 JIM. YOU KNOW WHAT? I'M OUT OF HERE. 98 00:05:03,804 --> 00:05:06,075 I'M SORRY. I'M TRYING. NO, DOC, COME ON. NO, COME ON, MAN. HEY, HEY, HEY! COME ON, MAN. COME ON, HUH? 99 00:05:06,076 --> 00:05:08,077 HEY, WE PAUSED IT BEFORE WE SAW BOOBS, 100 00:05:08,078 --> 00:05:10,980 SO NO ONE HAS TO GO TO HELL OR ANYTHING. 101 00:05:10,981 --> 00:05:12,812 YEAH. COME ON, RYAN, IT WAS YEARS AGO. 102 00:05:12,813 --> 00:05:14,313 WE ALL DO STUPID THINGS. 103 00:05:14,314 --> 00:05:16,015 I MEAN, WHAT WERE YOU DOING RIGHT OUT OF SCHOOL? 104 00:05:16,016 --> 00:05:19,489 I WAS IN AFRICA, WORKING WITH DOCTORS WITHOUT BORDERS 105 00:05:19,490 --> 00:05:21,351 VACCINATING ORPHANS. 106 00:05:21,352 --> 00:05:22,652 OOH, WELL, 107 00:05:22,653 --> 00:05:25,655 SO IF THEY HAD PARENTS, YOU WOULDN'T VACCINATE 'EM? 108 00:05:25,656 --> 00:05:27,657 PFFT. THAT'S KINDA MESSED UP. 109 00:05:27,658 --> 00:05:29,999 ALL I DID WAS LIFT MY SHIRT UP. 110 00:05:30,000 --> 00:05:32,001 HEY, HEY, HEY. COME ON, RYAN. 111 00:05:32,002 --> 00:05:34,033 THIS HAPPENED BEFORE YOU EVEN KNEW HER. YEAH. 112 00:05:34,034 --> 00:05:36,065 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO GET OVER IT. 113 00:05:36,066 --> 00:05:37,767 "GET OVER IT"? YEAH. 114 00:05:37,768 --> 00:05:40,840 IF CHERYL HAD DONE THIS, YOU WOULDN'T GET OVER IT. 115 00:05:40,841 --> 00:05:44,714 YOU'D GO BALLISTIC. BALLISTIC? NOT JIM. 116 00:05:44,715 --> 00:05:49,579 YEAH, AND BESIDES, IT WASN'T CHERYL. IT WAS DANA. 117 00:05:49,580 --> 00:05:51,020 JUST DANA. 118 00:05:51,021 --> 00:05:53,052 RIGHT. 119 00:05:53,053 --> 00:05:56,456 SO, UH, SO, DOC, LIGHTEN UP A LITTLE BIT. 120 00:05:56,457 --> 00:05:58,728 LOOK, HER BIG SECRET IS OUT NOW. 121 00:05:58,729 --> 00:06:01,761 THE BEST WE CAN DO IS WATCH IT AND MAKE FUN OF HER. COME ON. 122 00:06:01,762 --> 00:06:04,894 NO! I MEAN, NO, WE... WE SHOULD EAT. 123 00:06:04,895 --> 00:06:07,397 LET'S ALL GO IN THE KITCHEN. 124 00:06:07,398 --> 00:06:11,441 OOH, I'M HUNGRY. NO, NO, NO, NO, NO. YOU KNOW WHAT, CHERYL? 125 00:06:11,442 --> 00:06:13,443 THEY ALREADY KNOW I'M ON IT, 126 00:06:13,444 --> 00:06:16,105 SO WHY DON'T WE ALL JUST SIT DOWN 127 00:06:16,106 --> 00:06:19,550 AND WATCH THE WHOLE THING? 128 00:06:21,552 --> 00:06:23,553 YOU KNOW WHAT? WHAT THE HELL? 129 00:06:23,554 --> 00:06:26,085 THIS IS GONNA HAUNT ME FOREVER IF WE DON'T SEE IT, 130 00:06:26,086 --> 00:06:27,887 SO LET'S SEE IT. 131 00:06:27,888 --> 00:06:30,890 YEAH, WAY TO MAN UP, RYAN. LOVE THAT. I'M PROUD OF YOU. 132 00:06:30,891 --> 00:06:32,892 (Ryan) THANK YOU. WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 133 00:06:32,893 --> 00:06:34,724 I-I-I-I... I'M GONNA KEEP MY EYES CLOSED. 134 00:06:34,725 --> 00:06:39,899 TELL ME WHEN THE NEXT HOTTIE COMES UP. COME ON, ANDY. HOW BAD CAN IT BE? 135 00:06:39,900 --> 00:06:41,901 (man) DO IT. (Dana) ...HAVING A DRUNK TIME. 136 00:06:41,902 --> 00:06:44,133 BUT I'M REALLY, REALLY GREAT. 137 00:06:44,134 --> 00:06:46,105 (man) WELL, YOU KNOW WHO WE ARE, 138 00:06:46,106 --> 00:06:48,608 AND YOU KNOW WHAT WE WANT, RIGHT? (cheering) 139 00:06:48,609 --> 00:06:51,040 COME ON, DANA! LET'S SEE 'EM! WHAT? 140 00:06:51,041 --> 00:06:54,043 LET'S SEE 'EM, DANA! NO, I DON'T THINK SO! 141 00:06:54,044 --> 00:06:56,546 (crowd chanting) DO IT! DO IT! DO IT! I DON'T THINK SO. 142 00:06:56,547 --> 00:06:58,017 DANA, COME ON. 143 00:06:58,018 --> 00:07:01,491 YOU HAVE A FANTASTIC BODY. SHARE IT WITH US. GET LOST! 144 00:07:01,492 --> 00:07:03,993 DANA, I'LL GIVE YOU A FREE T-SHIRT. ALL RIGHT. 145 00:07:03,994 --> 00:07:05,495 (cheering) 146 00:07:05,496 --> 00:07:09,900 BUY ONE, GET ONE FREE! YEAH! 147 00:07:18,939 --> 00:07:21,140 CHERYL DID IT, TOO. 148 00:07:21,141 --> 00:07:22,542 (gasps) WHAT?! 149 00:07:22,543 --> 00:07:25,475 THANKS A LOT! OH, IT'S EVERY MAN FOR HIMSELF. 150 00:07:25,476 --> 00:07:28,047 COME ON, PLAY THE VIDEO. SHE FLASHED HIM RIGHT AFTER I DID. 151 00:07:28,048 --> 00:07:30,049 WHAT?! 152 00:07:30,050 --> 00:07:31,751 BOTH MY SISTERS?! 153 00:07:31,752 --> 00:07:33,483 SORRY, POP. 154 00:07:33,484 --> 00:07:37,126 THIS MUST BE LIKE GETTING HIT BY THAT BUS ALL OVER AGAIN. 155 00:07:37,127 --> 00:07:39,729 WAIT, WAIT. YOU'RE TELLING ME YOU FLASHED YOURSELF 156 00:07:39,730 --> 00:07:41,831 INTO A BAR ROOM FULL OF PEOPLE?! 157 00:07:41,832 --> 00:07:44,564 DANA DID IT FIRST. I FELT A LOT OF PEER PRESSURE. 158 00:07:44,565 --> 00:07:47,797 "PRESSURE"? CHERYL, PRESSURE? PRESSURE? YOU'RE ON FILM NOW. 159 00:07:47,798 --> 00:07:51,040 YOU'RE... YOU'RE ON VIDEO. THE WHOLE WORLD'S GONNA SEE IT. 160 00:07:51,041 --> 00:07:54,604 EASY, JIM. YOU'RE JUST GONNA HAVE TO GET OVER IT. 161 00:07:54,605 --> 00:07:57,607 DON'T GO THROWING MY WORDS BACK AT ME. 162 00:07:57,608 --> 00:07:59,609 IF I WANTED MY ADVICE, 163 00:07:59,610 --> 00:08:02,682 I'D LISTEN TO MYSELF WHEN I TALK. 164 00:08:02,683 --> 00:08:06,086 I THOUGHT IT WASN'T THAT BIG A DEAL. 165 00:08:07,658 --> 00:08:11,961 WELL, IT'S NOT THAT BIG OF A DEAL. 166 00:08:11,962 --> 00:08:14,263 I MEAN, COME ON, WE WERE ALL YOUNG, RIGHT? 167 00:08:14,264 --> 00:08:16,996 WE ALL MAKE STUPID MISTAKES WHEN WE'RE YOUNG. 168 00:08:16,997 --> 00:08:18,998 I MEAN, I KNOW I DID. RIGHT. 169 00:08:18,999 --> 00:08:22,001 I MEAN, I DID A REALLY STUPID THING IN COLLEGE. 170 00:08:22,002 --> 00:08:24,503 I ACTUALLY SHAVED MY INITIALS INTO A SHETLAND PONY. 171 00:08:24,504 --> 00:08:27,777 YEAH. IT'S LIKE THAT, JIM. IT'S LIKE THE PONY. 172 00:08:27,778 --> 00:08:29,809 YEAH. (laughs) COME ON. 173 00:08:29,810 --> 00:08:32,812 I LIKE THAT MY GIRL HAD A WILD TIME WHEN SHE WAS YOUNG. (Cheryl) YEAH. 174 00:08:32,813 --> 00:08:37,116 YOU HAD A LITTLE WILD STREAK. DON'T SEE IT ANYMORE. 175 00:08:37,117 --> 00:08:40,790 (laughs) ALL RIGHT. WHY DON'T WE JUST WATCH IT AND HAVE SOME FUN? 176 00:08:40,791 --> 00:08:42,792 BUT TH-THEN, LET ME LEAVE FIRST. 177 00:08:42,793 --> 00:08:44,794 ALL RIGHT? I'M DONE WITH SMUT. 178 00:08:44,795 --> 00:08:47,997 I'M GONNA GO HOME, GET RID OF MY ENTIRE PORN COLLECTION. 179 00:08:47,998 --> 00:08:49,999 IT'S NO FUN WHEN YOU THINK OF GIRLS 180 00:08:50,000 --> 00:08:53,963 AS PEOPLE WITH LIVES AND FAMILIES. 181 00:08:53,964 --> 00:08:56,966 THANKS A LOT, SKANKS! 182 00:08:56,967 --> 00:09:01,110 ALL RIGHT. BACK TO BOOBIEFEST. (sighs) 183 00:09:01,111 --> 00:09:04,113 AND WHO'S THIS LOVELY LADY? HI, I'M CHERYL. 184 00:09:04,114 --> 00:09:06,816 HEY, I WANT TO SAY HI TO MY KIDS. 185 00:09:06,817 --> 00:09:09,979 HEY, GIRLS! (laughs) ALL RIGHT, CHERYL. 186 00:09:09,980 --> 00:09:12,982 WELL, WE SAID HI TO YOUR GIRLS. HOW ABOUT WE SAY HI TO YOURS? 187 00:09:12,983 --> 00:09:14,984 MY GIRLS? YEAH. 188 00:09:14,985 --> 00:09:16,656 OH, WHAT THE HELL? 189 00:09:16,657 --> 00:09:19,659 OH, I'M SORRY. ARE YOU GONNA HAVE TO BEEP THAT OUT? 190 00:09:19,660 --> 00:09:21,961 NO, WE'RE FINE. LET'S SEE THE GIRLS. 191 00:09:21,962 --> 00:09:23,794 OKEY-DOKEY! 192 00:09:28,068 --> 00:09:31,140 WAIT A SECOND. 193 00:09:31,141 --> 00:09:33,773 "GIRLS"? 194 00:09:33,774 --> 00:09:37,047 YOUR WEDDING RING IS ON. 195 00:09:39,079 --> 00:09:41,952 YOU DID THIS WHEN YOU WERE MARRIED TO ME?! 196 00:09:45,916 --> 00:09:48,889 AT LEAST I WAS A SINGLE SKANK. 197 00:09:58,629 --> 00:10:00,970 OKEY-DOKEY! (VCR whirs) 198 00:10:00,971 --> 00:10:02,932 OKEY-DOKEY! (VCR whirs) 199 00:10:02,933 --> 00:10:04,934 OKEY-DOKEY! (VCR whirs) 200 00:10:04,935 --> 00:10:07,076 OKEY-DOKEY! (VCR whirs) 201 00:10:07,077 --> 00:10:08,938 OKEY-DOKEY! 202 00:10:08,939 --> 00:10:11,380 JIM, WHY ARE YOU WATCHING THIS? 203 00:10:11,381 --> 00:10:13,312 WELL, I KEEP THINKING 204 00:10:13,313 --> 00:10:15,314 THAT THIS GIRL IS SO SWEET, 205 00:10:15,315 --> 00:10:18,848 SHE'S NOT GONNA SHOW 'EM... 206 00:10:18,849 --> 00:10:22,121 AND THEN SOMETHING HORRIBLE HAPPENS, AND SHE DOES. 207 00:10:22,122 --> 00:10:24,894 (VCR whirs) ALL RIGHT. Y-YOU KNOW WHAT? JUST TURN IT OFF. 208 00:10:24,895 --> 00:10:27,056 THE STEAKS ARE READY. 209 00:10:27,057 --> 00:10:30,399 CHERYL, I THINK YOU'LL BE ABLE TO TELL HOW MAD I AM 210 00:10:30,400 --> 00:10:33,903 WHEN I SAY, "I CAN'T EAT STEAK RIGHT NOW." 211 00:10:33,904 --> 00:10:36,405 (sighs) 212 00:10:36,406 --> 00:10:38,408 JIM. 213 00:10:40,410 --> 00:10:42,772 HONEY, IT... 214 00:10:42,773 --> 00:10:45,775 IT WAS ONE NIGHT, A LONG TIME AGO. 215 00:10:45,776 --> 00:10:47,977 OH. UGH. 216 00:10:47,978 --> 00:10:49,318 (sighs) 217 00:10:49,319 --> 00:10:51,250 REMEMBER WHEN DANA AND I 218 00:10:51,251 --> 00:10:54,885 WENT TO FLORIDA TO VISIT MY MOTHER? 219 00:10:56,927 --> 00:11:00,429 OH, MY GOD. YOUR MOTHER'S IN THIS TAPE? 220 00:11:00,430 --> 00:11:03,432 NO! SHE WATCHED THE GIRLS, AND DANA AND I WENT OUT. 221 00:11:03,433 --> 00:11:06,435 YOU KNOW, I-I HAD TWO KIDS, I WAS TOTALLY OVERWHELMED. 222 00:11:06,436 --> 00:11:09,198 I NEEDED TO GO OUT AND BLOW OFF SOME STEAM. 223 00:11:09,199 --> 00:11:12,341 YOU DIDN'T BLOW OFF STEAM. YOU BLEW OFF YOUR SHIRT... 224 00:11:12,342 --> 00:11:14,443 UGH. CHERYL MABEL. 225 00:11:14,444 --> 00:11:20,980 DON'T YOU MIDDLE NAME ME, JAMES ORENTHAL! 226 00:11:20,981 --> 00:11:23,212 WHO ELSE HAS SEEN OUR BOOBS? 227 00:11:23,213 --> 00:11:25,054 "OUR BOOBS"? YEAH. 228 00:11:25,055 --> 00:11:28,017 YOU KNOW, JIM, I'M PRETTY SURE THEY'RE MY BOOBS. (mutters) YOU KNOW, I MEAN, 229 00:11:28,018 --> 00:11:30,019 I THOUGHT AT LEAST, I'D HAVE HALF OF 'EM. 230 00:11:30,020 --> 00:11:32,922 I MEAN, I KNOW IT WASN'T WRITTEN IN THE WEDDING VOWS, 231 00:11:32,923 --> 00:11:34,924 BUT I THOUGHT I HAD EXCLUSIVE VIEWING RIGHTS. 232 00:11:34,925 --> 00:11:36,926 OH, WOULD YOU GET OFF YOUR HIGH HORSE? 233 00:11:36,927 --> 00:11:38,227 YOU DROP YOUR PANTS 234 00:11:38,228 --> 00:11:41,230 AND MAKE A FOOL OUT OF YOURSELF ALL THE TIME. 235 00:11:41,231 --> 00:11:44,473 CHERYL, BUT NOBODY WANTS TO SEE ME NAKED. 236 00:11:44,474 --> 00:11:46,936 I'M PUNISHING THOSE PEOPLE. 237 00:11:46,937 --> 00:11:48,477 OH. 238 00:11:48,478 --> 00:11:51,480 COME ON. HOW CAN YOU NOT FEEL BAD ABOUT THIS? 239 00:11:51,481 --> 00:11:53,913 I MEAN, WHAT WERE YOU THINKING? 240 00:11:53,914 --> 00:11:56,315 AREN'T YOU THE LEAST BIT SORRY? NO, I'M NOT. 241 00:11:56,316 --> 00:11:58,317 WHAT?! THE ONLY THING I'M SORRY ABOUT 242 00:11:58,318 --> 00:12:01,490 IS WHAT I SPENT THE MONEY THEY GAVE ME ON. 243 00:12:01,491 --> 00:12:04,924 UH, THEY... THEY... THEY GAVE YOU MONEY? 244 00:12:04,925 --> 00:12:07,396 YEAH, AND, STUPIDLY, 245 00:12:07,397 --> 00:12:10,901 I SPENT IT ON THAT CHAIR FOR YOU. 246 00:12:12,863 --> 00:12:15,364 THAT CHAIR? 247 00:12:15,365 --> 00:12:17,106 YES! 248 00:12:17,107 --> 00:12:20,139 MY CHAIR? 249 00:12:20,140 --> 00:12:21,371 YES! 250 00:12:24,114 --> 00:12:27,117 (grunting) 251 00:12:48,999 --> 00:12:50,901 HUH. 252 00:13:04,815 --> 00:13:06,856 WHAT THE HELL? 253 00:13:06,857 --> 00:13:09,859 CHERYL? CHERYL? 254 00:13:09,860 --> 00:13:11,160 HEY, HONEY. 255 00:13:11,161 --> 00:13:12,862 CHERYL, WHAT... WHAT ARE YOU... 256 00:13:12,863 --> 00:13:14,824 WHAT'S GOING ON HERE? W-WHERE'S ALL OUR STUFF? 257 00:13:14,825 --> 00:13:18,027 I PUT IT ON THE LAWN WITH THE CHAIR. 258 00:13:18,028 --> 00:13:20,369 WHY'D YOU DO THAT? 259 00:13:20,370 --> 00:13:22,872 WELL, YOU KNOW HOW THAT CHAIR REMINDED YOU 260 00:13:22,873 --> 00:13:25,374 OF THE ONE ALLEGEDLY STUPID THING I DID? 261 00:13:25,375 --> 00:13:28,377 WELL, I DECIDED TO THROW OUT ALL THE THINGS THAT REMIND ME 262 00:13:28,378 --> 00:13:30,880 OF ALL THE TRULY STUPID STUFF YOU'VE DONE. 263 00:13:30,881 --> 00:13:35,044 TURNS OUT, YOU'VE DONE A LOT OF STUPID STUFF. 264 00:13:35,045 --> 00:13:37,416 WHAT? WHAT? THE FRONT LAWN IS FILLED... 265 00:13:37,417 --> 00:13:40,019 CHERYL, THE PIANO? 266 00:13:40,020 --> 00:13:42,121 WHAT IS THE PIANO DOING OUT THERE? 267 00:13:42,122 --> 00:13:44,123 WELL, THE ONLY REASON WE HAD THE PIANO 268 00:13:44,124 --> 00:13:46,255 IS BECAUSE YOU CONVINCED MY AUNT IT WAS BROKEN. 269 00:13:46,256 --> 00:13:49,198 WHAT WAS WRONG WITH THAT? SHE'S DEAF! 270 00:13:49,199 --> 00:13:54,533 CHERYL, HOW DID YOU EVEN GET THE PIANO OUTSIDE? 271 00:13:54,534 --> 00:13:57,136 ANGER STRENGTH. 272 00:13:57,137 --> 00:13:59,138 ANGER? YOU'RE ANGRY? YES. 273 00:13:59,139 --> 00:14:01,440 WHAT ARE YOU ANGRY ABOUT? UGH! 274 00:14:01,441 --> 00:14:03,572 I'M NOT THE "OKEY-DOKEY" GIRL. 275 00:14:03,573 --> 00:14:05,844 NO, YOU'RE THE JERK! 276 00:14:05,845 --> 00:14:07,346 WAIT. WAIT A MINUTE. 277 00:14:07,347 --> 00:14:10,049 CHERYL, YOU CANNOT BE MAD AT ME 278 00:14:10,050 --> 00:14:13,552 FOR THE WAY I'M BEING MAD AT YOU. 279 00:14:13,553 --> 00:14:15,554 OH, NOW YOU GET TO DECIDE 280 00:14:15,555 --> 00:14:18,027 HOW I CAN BE MAD AT THE WAY YOU'RE MAD? 281 00:14:18,028 --> 00:14:22,231 YES... IF I HEARD YOU CORRECTLY. 282 00:14:22,232 --> 00:14:24,233 IF NOT, NO! OH. 283 00:14:24,234 --> 00:14:27,036 CHERYL, CHERYL, HOW DID YOU EVEN GET THE STUFF 284 00:14:27,037 --> 00:14:28,537 OUT OF THIS HOUSE? 285 00:14:28,538 --> 00:14:30,539 I KNOW YOU DIDN'T DO IT. 286 00:14:30,540 --> 00:14:33,472 IF ANDY HELPED YOU, I'M GONNA KILL HIM. 287 00:14:33,473 --> 00:14:35,474 NO, NO, NO, NO, NO. DON'T BLAME ANDY. 288 00:14:35,475 --> 00:14:37,376 YOU BROUGHT THIS ON YOURSELF. 289 00:14:37,377 --> 00:14:39,478 OH, SO THIS IS THE WAY IT'S GONNA BE, HUH? 290 00:14:39,479 --> 00:14:42,611 YEAH, TILL YOU GET YOUR HEAD OUT OF YOUR BUTT. 291 00:14:42,612 --> 00:14:47,356 (chuckles) THAT'S NOT GONNA HAPPEN, BLONDIE. 292 00:14:47,357 --> 00:14:49,618 I HAPPEN TO LIKE THE VIEW. 293 00:14:49,619 --> 00:14:52,361 (scoffs) YOU KNOW WHAT? 294 00:14:52,362 --> 00:14:55,125 I DON'T NEED ANY OF THIS STUFF ANYWAY. 295 00:14:56,666 --> 00:14:59,568 SO THIS IS THE WAY IT'S GONNA BE, HUH? 296 00:14:59,569 --> 00:15:02,201 WELL, IT'S GONNA BE THIS WAY 297 00:15:02,202 --> 00:15:05,274 UNTIL YOU GROW UP AND SAY YOU'RE SORRY. 298 00:15:05,275 --> 00:15:09,638 WELL, I AM SORRY... 299 00:15:09,639 --> 00:15:11,982 THAT YOU THINK THAT'S EVER GONNA HAPPEN. 300 00:15:33,663 --> 00:15:35,505 DON'T JUDGE ME. 301 00:15:49,549 --> 00:15:51,651 SOMETHING'S DIFFERENT. 302 00:15:54,054 --> 00:15:56,685 DID YOU CHANGE YOUR HAIR? 303 00:15:56,686 --> 00:15:59,558 VERY FUNNY. 304 00:15:59,559 --> 00:16:02,731 YOUR SISTER'S THE ONE THAT'S OVERREACTING FOR A CHANGE. 305 00:16:02,732 --> 00:16:05,264 OH, YEAH, AND YOU'RE BEING SO LEVELHEADED. 306 00:16:05,265 --> 00:16:07,266 WHAT? COME ON. TELL ME. 307 00:16:07,267 --> 00:16:10,069 RYAN... DID HE GET OVER YOU BEING IN THE VIDEO? 308 00:16:10,070 --> 00:16:11,570 ACTUALLY, YEAH, HE DID, 309 00:16:11,571 --> 00:16:13,572 BECAUSE I TOLD HIM THAT I MADE A MISTAKE, 310 00:16:13,573 --> 00:16:15,574 AND I WAS REALLY, REALLY SORRY 311 00:16:15,575 --> 00:16:18,277 THAT HE HAD TO FIND OUT THE WAY HE DID. 312 00:16:18,278 --> 00:16:20,449 RIGHT THERE, THAT'S IT. 313 00:16:20,450 --> 00:16:23,612 THAT... THAT'S AN APOLOGY. THAT'S ALL I NEED. 314 00:16:23,613 --> 00:16:27,486 AN APOLOGY AND MAYBE A SLIGHTLY BIGGER TV. 315 00:16:27,487 --> 00:16:29,488 WHY CAN'T SHE APOLOGIZE? 316 00:16:29,489 --> 00:16:32,421 WHY CAN'T SHE JUST SAY, "I'M SORRY"? 317 00:16:32,422 --> 00:16:33,722 LOOK, WHY DON'T YOU 318 00:16:33,723 --> 00:16:35,764 TRY LOOKING AT THIS FROM CHERYL'S POINT OF VIEW? 319 00:16:35,765 --> 00:16:38,128 OKEY-DOKEY. 320 00:16:45,035 --> 00:16:47,037 I'M LISTENIN'. 321 00:16:49,779 --> 00:16:51,681 THE TRUTH IS... 322 00:17:02,222 --> 00:17:03,693 COME ON. 323 00:17:10,060 --> 00:17:12,561 THE TRUTH IS SHE IS SORRY. 324 00:17:12,562 --> 00:17:14,563 OF COURSE SHE'S SORRY. 325 00:17:14,564 --> 00:17:17,566 SHE WAS SORRY A HALF AN HOUR AFTER SHE DID IT. 326 00:17:17,567 --> 00:17:19,568 THAT'S WHY SHE TOOK THE MONEY SHE MADE, 327 00:17:19,569 --> 00:17:23,072 AND SHE SPENT IT ON THAT CHAIR... FOR YOU. 328 00:17:23,073 --> 00:17:26,615 OKAY. CAN YOU LOOK AT IT FROM MY POINT OF VIEW? 329 00:17:26,616 --> 00:17:29,379 DO I HAVE TO STICK MY HEAD UP YOUR BUTT? 330 00:17:31,081 --> 00:17:34,383 MY POINT OF VIEW... REALLY SIMPLE... 331 00:17:34,384 --> 00:17:37,426 SHE WAS THE ONE THAT DID SOMETHING WRONG, 332 00:17:37,427 --> 00:17:40,289 SO NO MATTER HOW I REACT, 333 00:17:40,290 --> 00:17:43,362 SHE'S THE ONE THAT HAS TO APOLOGIZE. 334 00:17:43,363 --> 00:17:47,166 (sighs) IF I ADMIT THAT YOU'RE RIGHT, 335 00:17:47,167 --> 00:17:50,139 WILL YOU GIVE ME A DEAL ON THAT SWORDFISH OUT THERE? 336 00:17:50,140 --> 00:17:53,373 TAKE IT. I STOLE IT FROM THE CHURCH. 337 00:18:10,620 --> 00:18:14,463 OH, NO, NO, NO, NO, NO. WHAT ARE YOU DOING? 338 00:18:14,464 --> 00:18:17,166 THAT BELONGS OUT ON JACKASS ISLAND. 339 00:18:17,167 --> 00:18:19,368 NO, NO, NO, NO, NO, NO. 340 00:18:19,369 --> 00:18:22,771 I CALLED YOUR DEAF AUNT AND APOLOGIZED. 341 00:18:22,772 --> 00:18:24,833 IT'S OKAY. 342 00:18:24,834 --> 00:18:28,407 YOU APOLOGIZED TO A DEAF PERSON ON THE PHONE? 343 00:18:28,408 --> 00:18:33,142 YES, THAT'S WHY I TALKED TO HER VERY SLOWLY. 344 00:18:33,143 --> 00:18:34,643 BESIDES, 345 00:18:34,644 --> 00:18:37,786 AN APOLOGY IS NOT ABOUT THE PERSON GETTING IT. 346 00:18:37,787 --> 00:18:42,421 IT'S ABOUT THE PERSON MAKING IT. 347 00:18:42,422 --> 00:18:45,394 VERY SUBTLE, JIM. 348 00:18:45,395 --> 00:18:48,157 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M VERY TIRED. 349 00:18:48,158 --> 00:18:50,360 I THINK I'M GONNA TAKE A NAP. 350 00:19:00,440 --> 00:19:02,411 GO AHEAD, SLEEP... 351 00:19:02,412 --> 00:19:04,413 IF YOU CAN... 352 00:19:04,414 --> 00:19:07,176 WITH THAT GUILTY CONSCIENCE OF YOURS. 353 00:19:07,177 --> 00:19:08,477 I DON'T HAVE A GUILTY CONSCIENCE. 354 00:19:08,478 --> 00:19:11,380 YOU'RE THE ONE WHO JUMPED DOWN MY THROAT! 355 00:19:11,381 --> 00:19:12,721 BECAUSE YOU SCREWED UP, HONEY. 356 00:19:12,722 --> 00:19:15,184 OKAY, THAT'S NOT EVEN THE POINT. 357 00:19:15,185 --> 00:19:17,155 YES, IT IS THE POINT. 358 00:19:17,156 --> 00:19:20,459 TRUST ME. I'VE BEEN DOWN THAT ROAD MANY TIMES. 359 00:19:20,460 --> 00:19:22,231 (scoffs) 360 00:19:22,232 --> 00:19:23,632 YEAH, I'VE BEEN DOWN 361 00:19:23,633 --> 00:19:26,295 THE SCREWUP EXPRESSWAY SO MANY TIMES, 362 00:19:26,296 --> 00:19:29,339 THEY'VE EVEN NAMED A REST STOP AFTER ME. 363 00:19:30,940 --> 00:19:33,942 THIS IS YOUR FIRST TRIP DOWN THAT ROAD. 364 00:19:33,943 --> 00:19:36,845 YOU WANT TO BE MAD AT ME 365 00:19:36,846 --> 00:19:40,178 SO YOU DON'T HAVE TO BE MAD AT YOURSELF. 366 00:19:40,179 --> 00:19:43,782 (chuckles) I AM NOT MAD AT MYSELF. 367 00:19:43,783 --> 00:19:45,714 (scoffs) 368 00:19:45,715 --> 00:19:48,517 (chuckles) CHERYL, 369 00:19:48,518 --> 00:19:52,962 NOBODY, AND I MEAN NOBODY, LOVES YOUR BOOBS MORE THAN ME. 370 00:19:54,964 --> 00:19:58,397 SO WHY DIDN'T YOU JUST SHOW ME THE TAPE? 371 00:19:58,398 --> 00:20:00,399 WHY'D... NINE YEARS HAVE GONE BY. 372 00:20:00,400 --> 00:20:03,672 WHAT, WERE YOU WAITING FOR THE DIRECTOR'S CUT? 373 00:20:03,673 --> 00:20:05,774 I MEAN, 374 00:20:05,775 --> 00:20:07,807 COME ON, HONEY. 375 00:20:09,309 --> 00:20:11,640 NO. 376 00:20:11,641 --> 00:20:14,413 WELL, THEN... THEN... THEN WHY? 377 00:20:14,414 --> 00:20:18,447 (sighs) 378 00:20:18,448 --> 00:20:21,920 I SHOULD NEVER HAVE DONE IT. 379 00:20:21,921 --> 00:20:25,654 (sighs) I SHOULD NEVER HAVE DONE WHAT I DID IN THAT BAR. 380 00:20:25,655 --> 00:20:27,326 I MEAN, I... 381 00:20:27,327 --> 00:20:29,898 (sighs) I WASN'T THINKING ABOUT YOU 382 00:20:29,899 --> 00:20:32,431 OR OUR RELATIONSHIP OR OUR FAMILY. 383 00:20:32,432 --> 00:20:34,463 I JUST... 384 00:20:34,464 --> 00:20:36,935 OH, HONEY. 385 00:20:36,936 --> 00:20:40,339 I FEEL LIKE A TOTAL IDIOT. 386 00:20:40,340 --> 00:20:43,313 I AM SO, SO SORRY. 387 00:20:45,945 --> 00:20:48,718 DON'T BEAT YOURSELF UP. IT'S NO BIGGIE. 388 00:20:51,321 --> 00:20:53,882 VERY FUNNY, 389 00:20:53,883 --> 00:20:55,784 BUT IT IS A BIGGIE. 390 00:20:55,785 --> 00:20:58,327 IT'S A PAIR OF BIGGIES. 391 00:20:58,328 --> 00:20:59,629 OH. 392 00:21:01,691 --> 00:21:04,593 WHAT DO YOU SAY... 393 00:21:04,594 --> 00:21:09,338 WE GO UPSTAIRS AND HAVE SOME MAKEUP SEX? 394 00:21:09,339 --> 00:21:11,341 WE DON'T HAVE A BED. 395 00:21:13,373 --> 00:21:15,043 YOU KNOW ABOUT THE BED? 396 00:21:15,044 --> 00:21:18,507 THE MANAGER OF THE NURSING HOME CALLED. 397 00:21:18,508 --> 00:21:21,980 WELL... 398 00:21:21,981 --> 00:21:24,353 WE CAN DO IT OUTSIDE ON THE BED. 399 00:21:24,354 --> 00:21:28,917 JIM, I'M NOT THAT KIND OF GIRL. 400 00:21:28,918 --> 00:21:31,320 I'LL GIVE YOU A FREE T-SHIRT. 401 00:21:31,321 --> 00:21:32,592 OKEY-DOKEY. 27449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.