Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:04,972
Drop it.
2
00:00:04,972 --> 00:00:06,707
Come on. Give me the gun.
3
00:00:11,745 --> 00:00:13,347
I just want
to make sure
4
00:00:13,347 --> 00:00:15,015
you're all right.
Would you,
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,850
uh, like to come in?
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,786
Don't hold me at gunpoint.
7
00:00:20,654 --> 00:00:23,324
Brian's ride to the airport
fell through and, um,
8
00:00:23,324 --> 00:00:24,958
I just...
I thought I'd take him.
9
00:00:24,958 --> 00:00:26,327
What do I get if I say yes?
10
00:00:27,495 --> 00:00:29,263
Well, maybe I'll show you later.
11
00:00:29,263 --> 00:00:31,932
You know, funny thing is,
in my gut,
12
00:00:31,932 --> 00:00:33,534
I knew we could make this work.
13
00:00:33,534 --> 00:00:34,768
You know, we should be on Oprah.
14
00:00:34,768 --> 00:00:37,071
Damn right.
Get our day in the...
15
00:00:49,016 --> 00:00:52,153
WOMAN :
Dr. Caine, call the operator.
16
00:00:52,153 --> 00:00:54,255
Mr. Malone?
17
00:00:54,255 --> 00:00:55,389
How is she?
18
00:00:55,389 --> 00:00:56,690
Unconscious,
but stable.
19
00:00:56,690 --> 00:00:57,991
No broken bones.
20
00:00:57,991 --> 00:00:59,127
Oh, that's good.
21
00:00:59,127 --> 00:01:00,928
More like amazing,
given the impact.
22
00:01:00,928 --> 00:01:03,030
We're gonna do a CT to make sure
there's no internal bleeding.
23
00:01:03,030 --> 00:01:04,532
But she's going
to be okay, right?
24
00:01:04,532 --> 00:01:05,833
Too soon to say.
25
00:01:07,768 --> 00:01:08,836
How about the passenger?
26
00:01:08,836 --> 00:01:10,238
He's in critical condition.
27
00:01:10,238 --> 00:01:11,705
I'll keep you posted.
Wait, wait, wait.
28
00:01:11,705 --> 00:01:14,308
The drunk driver that hit them--
what about him?
29
00:01:14,308 --> 00:01:16,644
He was treated
and released to NYPD custody.
30
00:01:16,644 --> 00:01:18,279
Yeah, of course.
31
00:01:18,279 --> 00:01:19,747
When can I see her?
32
00:01:19,747 --> 00:01:21,182
After the scan.
33
00:01:21,182 --> 00:01:23,217
And please don't bother
the nurse at the desk.
34
00:01:28,256 --> 00:01:31,659
WOMAN:
Fate leads us to many things,
35
00:01:31,659 --> 00:01:35,229
the most wonderful
of which is love.
36
00:01:35,229 --> 00:01:37,331
I believe in my heart
37
00:01:37,331 --> 00:01:40,000
that each and every one of us
has a soul mate
38
00:01:40,000 --> 00:01:43,671
and we must conspire
with fate to find him or her.
39
00:01:44,872 --> 00:01:46,574
911?!
40
00:01:46,574 --> 00:01:48,742
Hello?!
41
00:01:50,811 --> 00:01:51,812
Yes, I'm here!
42
00:02:09,797 --> 00:02:11,865
Hey.
Hey.
43
00:02:12,866 --> 00:02:14,602
Any word on Sam?
44
00:02:14,602 --> 00:02:15,869
They're doing more tests.
45
00:02:15,869 --> 00:02:16,837
She's still unconscious.
46
00:02:18,839 --> 00:02:20,908
Don't worry. She's tough.
47
00:02:20,908 --> 00:02:23,211
I know.
48
00:02:23,211 --> 00:02:25,446
Okay, so, what do we have?
49
00:02:25,446 --> 00:02:27,181
Our missing person
is Lana Peters.
50
00:02:27,181 --> 00:02:28,749
She's 33.
She lives in Brooklyn.
51
00:02:28,749 --> 00:02:31,385
She works on the Upper East Side
as a high-end matchmaker.
52
00:02:31,385 --> 00:02:34,188
This is her site.
Check it out.
53
00:02:34,188 --> 00:02:35,689
Luckily, the cops
were able to trace
54
00:02:35,689 --> 00:02:37,791
a 911 call through her phone.
The phone had GPS.
55
00:02:37,791 --> 00:02:40,628
We found her phone
and her wallet in the gutter.
56
00:02:40,628 --> 00:02:42,095
Her wallet still had
her credit cards
57
00:02:42,095 --> 00:02:43,964
and a couple hundred
dollars in cash.
58
00:02:43,964 --> 00:02:45,366
That rules out a mugging.
59
00:02:45,366 --> 00:02:46,534
They have any witnesses?
60
00:02:46,534 --> 00:02:47,968
We did have one dumpster diver,
61
00:02:47,968 --> 00:02:49,770
but he couldn't really
give us a sketch.
62
00:02:51,972 --> 00:02:53,841
You know what I want to do?
63
00:02:53,841 --> 00:02:54,808
I want to go back to bed
64
00:02:54,808 --> 00:02:56,777
and start this day
all over again.
65
00:02:56,777 --> 00:02:58,145
You and me both.
66
00:02:58,145 --> 00:03:00,214
My name is Lana Peters
67
00:03:00,214 --> 00:03:02,483
and I have successfully matched
68
00:03:02,483 --> 00:03:05,286
hundreds of professionals
just like yourselves.
69
00:03:05,286 --> 00:03:06,720
Call me.
70
00:03:06,720 --> 00:03:09,457
I would love to arrange
your meeting with destiny.
71
00:03:16,364 --> 00:03:17,865
So, I just got off the phone
72
00:03:17,865 --> 00:03:19,166
with Samantha's mom.
73
00:03:19,166 --> 00:03:20,834
She's flying in
to help out with Finn.
74
00:03:20,834 --> 00:03:22,470
Said the doctor
told her that, uh,
75
00:03:22,470 --> 00:03:23,837
Samantha's CT scans were clean
76
00:03:23,837 --> 00:03:25,473
and that there were
no internal injuries.
77
00:03:25,473 --> 00:03:26,874
Has anyone talked to Jack?
78
00:03:26,874 --> 00:03:28,809
Yeah, I gave him a call
to see how he was doing.
79
00:03:28,809 --> 00:03:31,078
He appreciated the concern,
but didn't really want to talk.
80
00:03:31,078 --> 00:03:32,179
He said that?
81
00:03:32,179 --> 00:03:33,514
In his own Jack Malone way.
82
00:03:33,514 --> 00:03:34,715
He grunted something
83
00:03:34,715 --> 00:03:35,883
and told me to get
back to work.
84
00:03:35,883 --> 00:03:37,985
Speaking of which,
I did a little recon
85
00:03:37,985 --> 00:03:40,053
into our missing
person's past.
86
00:03:40,053 --> 00:03:42,423
Turns out that Lana Peters
87
00:03:42,423 --> 00:03:46,427
is actually Svetlana Petrovsky,
88
00:03:46,427 --> 00:03:48,128
a Russian immigrant
89
00:03:48,128 --> 00:03:49,697
who moved here
six years ago.
90
00:03:49,697 --> 00:03:51,332
There's that huge Russian
community in Brighton Beach.
91
00:03:51,332 --> 00:03:52,666
It could explain
why she was there.
92
00:03:52,666 --> 00:03:54,768
Well, I checked there
for family,
93
00:03:54,768 --> 00:03:56,837
but it looks as though
she came here on her own.
94
00:03:56,837 --> 00:03:58,806
I also put a call in
to her assistant
95
00:03:58,806 --> 00:04:01,542
to see if she had any business
in Brighton.
96
00:04:01,542 --> 00:04:02,943
You think it might have
something to do with
97
00:04:02,943 --> 00:04:04,144
one of her clients?
98
00:04:04,144 --> 00:04:05,846
Well, it is called
"A Meeting with Destiny."
99
00:04:05,846 --> 00:04:07,581
True.
100
00:04:09,216 --> 00:04:10,651
Agent Fitzgerald?
Yeah?
101
00:04:10,651 --> 00:04:12,185
Oh, hey, Roger, sorry
I haven't been able
102
00:04:12,185 --> 00:04:14,355
to get to that report
on the gun from the cabin yet.
103
00:04:14,355 --> 00:04:16,824
I told the lab guys to hustle
with the ballistics report.
104
00:04:16,824 --> 00:04:18,392
Figured you'd want to close up
your paperwork.
105
00:04:19,493 --> 00:04:21,529
Oh.
Kim Marcus ever say
why her uncle
106
00:04:21,529 --> 00:04:23,297
had a gun with the serial number
filed off?
107
00:04:23,297 --> 00:04:24,332
I asked.
108
00:04:24,332 --> 00:04:25,633
First she heard of it.
109
00:04:25,633 --> 00:04:27,935
Let me know
if you need anything else.
110
00:04:50,691 --> 00:04:52,693
I don't know what she was
doing in Brighton Beach,
111
00:04:52,693 --> 00:04:54,261
but when I came into work
112
00:04:54,261 --> 00:04:57,097
this morning, the safe was open
and all the cash was gone.
113
00:04:57,097 --> 00:04:59,567
Why didn't you call the police?
114
00:04:59,567 --> 00:05:00,701
Well, I wanted to talk
to Lana first,
115
00:05:00,701 --> 00:05:02,570
but she never showed up.
Is there any
116
00:05:02,570 --> 00:05:04,304
reason why she would've
taken that money?
117
00:05:04,304 --> 00:05:05,773
Uh, I don't know.
118
00:05:05,773 --> 00:05:07,608
Who else has access to the safe?
119
00:05:07,608 --> 00:05:09,276
Lana and I are the only two
120
00:05:09,276 --> 00:05:10,711
who know the combination.
121
00:05:10,711 --> 00:05:12,413
Wow, that's a lot of trust.
122
00:05:12,413 --> 00:05:14,114
How long have you
been working for her?
123
00:05:14,114 --> 00:05:18,151
Uh, just a couple months,
but we clicked immediately.
124
00:05:18,151 --> 00:05:19,820
She's like my hero.
125
00:05:19,820 --> 00:05:22,423
Yeah, she'd be my hero too
if she gave me the combination
126
00:05:22,423 --> 00:05:25,125
to her safe.
127
00:05:25,125 --> 00:05:26,427
Lana trusts me.
128
00:05:26,427 --> 00:05:27,761
She has a sixth sense
about people.
129
00:05:27,761 --> 00:05:29,997
That's why she's so
good at her job.
130
00:05:29,997 --> 00:05:31,932
Did that sixth sense
ever fail her?
131
00:05:31,932 --> 00:05:33,601
What do you mean?
132
00:05:33,601 --> 00:05:35,836
I mean, does she have
any dissatisfied customers?
133
00:05:37,971 --> 00:05:39,640
Okay.
134
00:05:39,640 --> 00:05:42,610
A lot of our clients
are powerful men
135
00:05:42,610 --> 00:05:45,345
and they're used to getting
what they want.
136
00:05:45,345 --> 00:05:48,015
But sometimes they don't.
137
00:05:48,015 --> 00:05:50,818
"Dear Lana, just when I thought
I'd never find love,
138
00:05:50,818 --> 00:05:54,855
"I met you and you introduced me
to the most wonderful man.
139
00:05:54,855 --> 00:05:57,525
"Alan and I are
over the moon.
140
00:05:57,525 --> 00:05:59,627
With endless gratitude,
Karen Weinstein."
141
00:05:59,627 --> 00:06:01,695
Another happy ending.
142
00:06:01,695 --> 00:06:03,163
What's that bring the tally to?
143
00:06:03,163 --> 00:06:06,634
217.
144
00:06:06,634 --> 00:06:08,636
Don't you ever want it
for yourself?
145
00:06:08,636 --> 00:06:12,139
I mean, you're so wonderful
and beautiful.
146
00:06:12,139 --> 00:06:15,142
You deserve a great guy, too.
147
00:06:15,142 --> 00:06:16,910
Thank you.
148
00:06:16,910 --> 00:06:18,812
Cynthia?
149
00:06:19,913 --> 00:06:21,014
What happened?
150
00:06:23,250 --> 00:06:24,918
The client you set me up with?
151
00:06:24,918 --> 00:06:26,053
Garth?
152
00:06:26,053 --> 00:06:28,388
Have you ever had
any problems with him?
153
00:06:28,388 --> 00:06:30,558
No, why?
154
00:06:30,558 --> 00:06:32,292
Because he...
155
00:06:32,292 --> 00:06:33,927
He tried to choke me.
156
00:06:33,927 --> 00:06:35,696
He what?
157
00:06:35,696 --> 00:06:38,899
We were at his place.
We had a few drinks
158
00:06:38,899 --> 00:06:41,535
and then he said something about
159
00:06:41,535 --> 00:06:43,303
being a sexual athlete
160
00:06:43,303 --> 00:06:45,606
and I laughed.
161
00:06:45,606 --> 00:06:47,107
I thought he was kidding.
162
00:06:47,107 --> 00:06:49,777
And then...
163
00:06:49,777 --> 00:06:51,178
He just, he got really angry
164
00:06:51,178 --> 00:06:54,247
and started shouting and...
165
00:06:54,247 --> 00:06:55,516
W
166
00:06:55,516 --> 00:06:56,617
Calling the police.
167
00:06:56,617 --> 00:06:57,618
No, no, no, please don't!
168
00:06:57,618 --> 00:07:00,621
Look, I feel foolish.
169
00:07:00,621 --> 00:07:02,623
I just wanted you
to know
170
00:07:02,623 --> 00:07:05,158
so it won't happen again.
171
00:07:10,430 --> 00:07:13,033
I can assure you it won't.
172
00:07:15,368 --> 00:07:19,206
After she left, Lana called
Garth and really laid into him.
173
00:07:19,206 --> 00:07:20,641
She could have a temper.
174
00:07:20,641 --> 00:07:23,944
Do you have a last name
for this Garth person?
175
00:07:23,944 --> 00:07:25,212
Uh, Garth Hogan.
176
00:07:32,620 --> 00:07:34,722
I haven't seen her yet.
177
00:07:34,722 --> 00:07:36,223
They're still doing tests
on her,
178
00:07:36,223 --> 00:07:38,792
but, um, they tell me
that she's conscious.
179
00:07:38,792 --> 00:07:40,160
Well, that's good.
180
00:07:40,160 --> 00:07:41,461
How's Brian doing?
181
00:07:41,461 --> 00:07:44,665
It looks pretty bad.
182
00:07:44,665 --> 00:07:46,634
They have to do
a heart operation,
183
00:07:46,634 --> 00:07:48,101
uh, and they have to do it ASAP.
184
00:07:48,101 --> 00:07:49,737
But you know, everybody
around here keeps asking me
185
00:07:49,737 --> 00:07:51,404
about his medical history.
186
00:07:51,404 --> 00:07:53,340
I got no idea.
187
00:07:53,340 --> 00:07:55,175
I barely know the guy.
188
00:07:55,175 --> 00:07:56,443
Well, hang in there.
189
00:07:56,443 --> 00:07:57,911
Thanks.
190
00:08:04,985 --> 00:08:06,153
Sam's conscious.
191
00:08:06,153 --> 00:08:07,621
Oh, that's great.
When can we see her?
192
00:08:07,621 --> 00:08:09,990
Jack's gonna let us know.
Okay.
193
00:08:09,990 --> 00:08:11,458
So, where are we
with Garth Hogan,
194
00:08:11,458 --> 00:08:13,160
our cage fighting
sports agent?
195
00:08:13,160 --> 00:08:17,531
Oh, well, according to his boss,
he's been AWOL for 24 hours,
196
00:08:17,531 --> 00:08:19,800
and apparently recently,
197
00:08:19,800 --> 00:08:23,737
he was admitted into rehab
for a tiny cocaine problem.
198
00:08:23,737 --> 00:08:25,305
You know, even if
he was tweaked out,
199
00:08:25,305 --> 00:08:27,140
why would he track her all
the way into Brighton Beach
200
00:08:27,140 --> 00:08:29,810
and then bring her back into
Manhattan to open her safe?
201
00:08:29,810 --> 00:08:32,445
Yeah, it does sound
a little premeditated
202
00:08:32,445 --> 00:08:34,548
for somebody on the edge.
203
00:08:35,215 --> 00:08:36,684
You know, maybe
204
00:08:36,684 --> 00:08:38,485
it didn't have anything
to do with her business.
205
00:08:38,485 --> 00:08:39,953
Take a look.
Pretty girl.
206
00:08:39,953 --> 00:08:44,391
Yeah, but she'll cost you.
207
00:08:44,391 --> 00:08:47,194
Russian prostitute?
208
00:08:48,929 --> 00:08:50,831
No, mail order brides.
209
00:08:53,967 --> 00:08:56,103
You know, maybe our
former Ms. Petrovsky
210
00:08:56,103 --> 00:08:58,839
didn't exactly come
to the States on a work visa.
211
00:09:00,808 --> 00:09:02,976
Look familiar?
212
00:09:02,976 --> 00:09:04,144
That's Lana.
213
00:09:04,144 --> 00:09:05,345
Where did you get that?
214
00:09:05,345 --> 00:09:08,782
"Where the discriminating
American bachelor
215
00:09:08,782 --> 00:09:12,119
finds a suitable
Russian mate."
216
00:09:12,119 --> 00:09:13,987
You spend a lot of money,
sweet young bride
217
00:09:13,987 --> 00:09:15,989
comes to the States,
then kicks your ass
218
00:09:15,989 --> 00:09:17,658
to the curb.
You didn't like that
219
00:09:17,658 --> 00:09:18,792
so you taught
her a lesson.
220
00:09:18,792 --> 00:09:20,260
That's insane.
221
00:09:20,260 --> 00:09:21,829
I'm proud of Lana.
222
00:09:21,829 --> 00:09:23,897
I'd like to think I helped her
become who she is today.
223
00:09:23,897 --> 00:09:25,599
What, a missing person?
224
00:09:26,533 --> 00:09:29,302
We divorced three years ago.
225
00:09:29,302 --> 00:09:31,171
We've been friends ever since.
I'd never hurt her.
226
00:09:31,171 --> 00:09:33,440
So, how does it work
when you divorce a wife
227
00:09:33,440 --> 00:09:35,709
that you purchased?
Do you get your money back?
228
00:09:35,709 --> 00:09:37,911
I didn't buy her
to become my bride.
229
00:09:37,911 --> 00:09:40,413
I bought her freedom.
230
00:09:40,413 --> 00:09:42,149
I'm a human rights worker.
231
00:09:42,149 --> 00:09:43,851
I travel extensively
through Eastern Europe
232
00:09:43,851 --> 00:09:45,686
documenting human rights abuses.
233
00:09:45,686 --> 00:09:47,587
So, how does that
connect to Lana?
234
00:09:47,587 --> 00:09:49,456
I'd heard about a group
that was selling
235
00:09:49,456 --> 00:09:51,792
underage Russian girls
as mail order brides.
236
00:09:51,792 --> 00:09:53,060
Lana was one of them.
237
00:09:53,060 --> 00:09:55,629
Oh, so you married
an underage girl.
238
00:09:55,629 --> 00:09:59,867
Look, our organization has
liberated 23 women so far.
239
00:09:59,867 --> 00:10:02,870
When she got her green card,
we got a divorce.
240
00:10:02,870 --> 00:10:04,437
And when was the last time
you saw her?
241
00:10:04,437 --> 00:10:05,773
About a month ago.
242
00:10:05,773 --> 00:10:07,507
I wanted to show her
some recent photos
243
00:10:07,507 --> 00:10:09,810
I'd taken of her village
in Russia.
244
00:10:09,810 --> 00:10:14,314
That's your house.
245
00:10:15,849 --> 00:10:17,084
I think I know those goats.
246
00:10:17,084 --> 00:10:18,351
I have to tell you,
those two?
247
00:10:18,351 --> 00:10:20,788
Yeah?
Two most popular
goats in town.
248
00:10:26,960 --> 00:10:29,730
What are you thinking?
249
00:10:29,730 --> 00:10:32,299
I miss it sometimes.
250
00:10:32,299 --> 00:10:35,635
I know life is better
for me here, but...
251
00:10:38,605 --> 00:10:41,975
I owe you so much, Jake.
252
00:10:41,975 --> 00:10:45,345
I'll take it
in small bills, please.
253
00:10:53,586 --> 00:10:55,455
What is it?
254
00:10:55,455 --> 00:10:57,657
I thought he was dead.
255
00:10:59,526 --> 00:11:01,528
Is he family?
256
00:11:01,528 --> 00:11:03,196
A brother?
257
00:11:03,196 --> 00:11:04,664
Cousin?
258
00:11:04,664 --> 00:11:05,899
Brother.
259
00:11:22,182 --> 00:11:23,550
Lana!
260
00:11:23,550 --> 00:11:25,018
Lana!
261
00:11:27,721 --> 00:11:28,789
Lana...!
262
00:11:32,592 --> 00:11:34,627
I thought they killed him.
263
00:11:34,627 --> 00:11:35,796
That's horrible.
264
00:11:35,796 --> 00:11:37,230
I'm so sorry.
265
00:11:38,398 --> 00:11:39,900
And you're sure
it's him?
266
00:11:39,900 --> 00:11:41,802
I've never been more sure
of anything in my life.
267
00:11:41,802 --> 00:11:43,470
Jake, you have to help me.
268
00:11:44,972 --> 00:11:47,274
Help me to bring him to America.
269
00:11:49,142 --> 00:11:52,079
She was obsessed about smuggling
her brother in.
270
00:11:53,413 --> 00:11:56,216
Their village was in a
predominately Muslim area,
271
00:11:56,216 --> 00:11:58,952
and I explained that America
wasn't exactly clamoring
272
00:11:58,952 --> 00:12:01,654
to issue visas
to young males from there.
273
00:12:01,654 --> 00:12:04,057
Mmm, and, uh, that was it?
274
00:12:04,057 --> 00:12:06,693
I hoped so,
and then a couple of weeks later
275
00:12:06,693 --> 00:12:08,295
she told me she met two guys
276
00:12:08,295 --> 00:12:09,729
who could bring him in
through Canada.
277
00:12:09,729 --> 00:12:11,765
Did she give you any names?
278
00:12:11,765 --> 00:12:14,234
No.
279
00:12:14,234 --> 00:12:16,269
She mentioned Ocean Parkway.
280
00:12:16,269 --> 00:12:18,571
Ocean Parkway--
that's Brighton Beach.
281
00:12:18,571 --> 00:12:20,640
Hey, listen, according
to Organized Crime,
282
00:12:20,640 --> 00:12:23,310
the going rate to bring somebody
over from Russia is 30,000.
283
00:12:23,310 --> 00:12:24,778
That would explain
284
00:12:24,778 --> 00:12:26,914
Yeah, and I have
where all the money
from her safe went.
285
00:12:26,914 --> 00:12:29,516
a call in to ICE to get us names
of anyone in Brighton Beach
286
00:12:29,516 --> 00:12:31,885
who's involved
in human trafficking.
287
00:12:31,885 --> 00:12:34,021
Okay. Hang on a sec.
288
00:12:34,888 --> 00:12:36,756
Agent Fitzgerald.
289
00:12:36,756 --> 00:12:38,258
Mm-hmm.
290
00:12:38,258 --> 00:12:39,292
Really.
291
00:12:39,292 --> 00:12:41,194
No, thanks.
292
00:12:42,095 --> 00:12:44,097
Okay, that was the DMV.
293
00:12:44,097 --> 00:12:45,799
Garth Hogan's car just turned up
294
00:12:45,799 --> 00:12:47,367
across the street
from Lana's office.
295
00:12:49,269 --> 00:12:52,439
All right, expired
parking meter last night,
296
00:12:52,439 --> 00:12:54,808
overnight loading zone
this morning,
297
00:12:54,808 --> 00:12:56,409
and another meter
violation today.
298
00:12:56,409 --> 00:12:58,846
Well, I guess he's not
taking a road trip.
299
00:13:02,015 --> 00:13:04,251
Do you have a crowbar?
300
00:13:06,820 --> 00:13:07,855
I'll trade you.
301
00:13:07,855 --> 00:13:09,857
Thank you.
302
00:13:09,857 --> 00:13:11,424
You ready?
Yeah.
303
00:13:14,494 --> 00:13:16,429
Ooh.
304
00:13:24,771 --> 00:13:27,774
I just spent 24 hours
in that trunk.
305
00:13:27,774 --> 00:13:29,376
I fricking wet myself.
306
00:13:29,376 --> 00:13:30,477
Is that so?
307
00:13:30,477 --> 00:13:32,745
Well, we need to clear up
a few things
308
00:13:32,745 --> 00:13:34,381
with you.
Like what?
309
00:13:34,381 --> 00:13:36,216
Like how you ended up
in the trunk of your own car
310
00:13:36,216 --> 00:13:37,918
across the street from
Lana Peters' office.
311
00:13:37,918 --> 00:13:39,920
I was taking a nap.
312
00:13:39,920 --> 00:13:41,554
Well, we know
that you attacked
313
00:13:41,554 --> 00:13:43,423
one of her clients
and she got in your face
314
00:13:43,423 --> 00:13:45,425
about it.
I didn't attack anyone.
315
00:13:45,425 --> 00:13:47,427
That was a misunderstanding,
okay?
316
00:13:47,427 --> 00:13:50,097
I came here
to set the record straight.
317
00:13:51,198 --> 00:13:52,699
Hey.
What are you
doing here?
318
00:13:52,699 --> 00:13:54,101
You owe me a refund.
319
00:13:54,101 --> 00:13:55,435
Look, you're lucky
I'm not pressing charges,
320
00:13:55,435 --> 00:13:56,904
but right now is not the time
to talk about it.
321
00:13:56,904 --> 00:13:58,305
It wasn't a good
time for me
322
00:13:58,305 --> 00:14:00,440
when you called me and
accused me of assault.
323
00:14:00,440 --> 00:14:01,641
Mr. Hogan,
324
00:14:01,641 --> 00:14:03,877
you will be refunded everything
that is owed to you
325
00:14:03,877 --> 00:14:05,879
so that I never have
to deal with you again.
326
00:14:05,879 --> 00:14:07,881
But right now,
you really should to go.
327
00:14:07,881 --> 00:14:08,949
I want a refund,
328
00:14:08,949 --> 00:14:11,952
and an apology,
do you hear me?
329
00:14:11,952 --> 00:14:13,586
Please go.
No.
330
00:14:13,586 --> 00:14:15,522
We're not finished here.
331
00:14:15,522 --> 00:14:16,556
We are finished.
332
00:14:16,556 --> 00:14:18,458
Is there a problem?
333
00:14:18,458 --> 00:14:21,028
Mind your own
fricking business.
334
00:14:24,531 --> 00:14:25,966
GARTH:
Hey!
335
00:14:28,035 --> 00:14:29,669
You want to go?
Come on.
336
00:14:36,509 --> 00:14:38,845
The psycho's the one
who beat me up
337
00:14:38,845 --> 00:14:40,713
Any idea
and stuck me in my trunk.
338
00:14:40,713 --> 00:14:42,515
who the guy
in the backseat was?
339
00:14:42,515 --> 00:14:44,617
Older guy.
340
00:14:44,617 --> 00:14:46,153
Lot of leather.
341
00:14:46,153 --> 00:14:48,088
Boyfriend or a client
342
00:14:48,088 --> 00:14:50,157
I'd have my money on boyfriend.
343
00:14:50,157 --> 00:14:52,192
She certainly seemed
under his control.
344
00:14:52,192 --> 00:14:55,195
Well, if that's your definition
of boyfriend,
345
00:14:55,195 --> 00:14:57,330
no wonder you're paying
for a matchmaker.
346
00:14:57,330 --> 00:14:59,032
ELENA:
We have checked
347
00:14:59,032 --> 00:15:01,034
traffic cameras
near Lana's place.
348
00:15:01,034 --> 00:15:02,902
We don't have a clear tag
on the Mercedes,
349
00:15:02,902 --> 00:15:04,504
but we do have sketches
of the driver
350
00:15:04,504 --> 00:15:06,739
and the guy sitting
in the backseat.
351
00:15:06,739 --> 00:15:08,175
You know, it could be
352
00:15:08,175 --> 00:15:09,409
that she was involved
with these guys
353
00:15:09,409 --> 00:15:10,944
because she thinks
that they'll bring
354
00:15:10,944 --> 00:15:12,412
Or the guy
her brother over from Russia.
355
00:15:12,412 --> 00:15:14,181
in the car is her sugar daddy,
356
00:15:14,181 --> 00:15:15,848
and he didn't like her
talking to somebody else.
357
00:15:15,848 --> 00:15:17,584
So all that soul mate stuff
that she talks about
358
00:15:17,584 --> 00:15:18,918
is just a sales pitch?
359
00:15:18,918 --> 00:15:20,520
Listen,
Oh, I'm sure it pays the bills.
360
00:15:20,520 --> 00:15:22,189
you have to see her
bulletin board.
361
00:15:22,189 --> 00:15:23,957
She definitely believes
in what she preaches.
362
00:15:23,957 --> 00:15:25,492
What, that everyone
has a soul mate?
363
00:15:25,492 --> 00:15:26,526
Yeah.
364
00:15:26,526 --> 00:15:28,728
I believe in that, too.
Don't you?
365
00:15:28,728 --> 00:15:30,630
Jury's still out on that one.
366
00:15:30,630 --> 00:15:32,799
Hey, I think I ID'd
367
00:15:32,799 --> 00:15:34,434
the man in the car with her.
368
00:15:34,434 --> 00:15:37,304
I was digging
through Lana's financials.
369
00:15:37,304 --> 00:15:40,340
Her incorporation papers
were drawn up by a mob lawyer
370
00:15:40,340 --> 00:15:44,177
who works for a...
Yuri Kostantinov.
371
00:15:44,177 --> 00:15:45,812
Never heard of him.
372
00:15:45,812 --> 00:15:47,347
He owns a restaurant
373
00:15:47,347 --> 00:15:50,350
in Brighton Beach,
and several gentlemen's clubs.
374
00:15:50,350 --> 00:15:54,387
So... organized crimes
sent his photograph over.
375
00:15:56,289 --> 00:15:58,025
Looks like
our sugar daddy to me.
376
00:15:58,025 --> 00:16:00,027
VIVIAN:
Yeah.
377
00:16:00,027 --> 00:16:02,862
So which one of your associates
378
00:16:02,862 --> 00:16:04,998
stashed Garth Hogan
379
00:16:04,998 --> 00:16:07,900
in the trunk
of his Lexus?
380
00:16:07,900 --> 00:16:09,636
I'm not sure
what you're speaking of.
381
00:16:11,071 --> 00:16:13,406
Look, we don't care
about the assault.
382
00:16:13,406 --> 00:16:14,907
We're looking
for Lana Peters.
383
00:16:14,907 --> 00:16:16,776
What's your relationship
to her?
384
00:16:16,776 --> 00:16:18,378
Lana is a good friend.
385
00:16:18,378 --> 00:16:20,513
Does she match you up
with someone?
386
00:16:21,614 --> 00:16:23,883
No. She's missing.
387
00:16:23,883 --> 00:16:25,118
Oh.
388
00:16:25,118 --> 00:16:27,587
You don't look
very concerned.
389
00:16:27,587 --> 00:16:33,260
Oh, she's very smart, ambitious,
so I set her up in business.
390
00:16:33,260 --> 00:16:37,697
Now very successful,
her own person.
391
00:16:37,697 --> 00:16:39,732
Maybe she...
maybe she travels for work?
392
00:16:39,732 --> 00:16:41,634
If you call running
for your life "travel."
393
00:16:41,634 --> 00:16:43,603
She was last seen
a couple blocks
394
00:16:43,603 --> 00:16:45,605
from your restaurant.
Any idea where
395
00:16:45,605 --> 00:16:46,739
she'd be headed?
396
00:16:48,241 --> 00:16:50,343
I don't have
Lana tracking device.
397
00:16:50,343 --> 00:16:53,012
You know,
maybe something went wrong.
398
00:16:53,012 --> 00:16:54,881
When you called in
some favors
399
00:16:54,881 --> 00:16:57,084
to have her brother brought
to the States illegally?
400
00:16:57,084 --> 00:17:00,087
The people I associate with
401
00:17:00,087 --> 00:17:03,223
don't get engaged
in criminal behavior.
402
00:17:04,091 --> 00:17:07,094
But this brother...
403
00:17:07,094 --> 00:17:09,229
he's a different story.
404
00:17:29,849 --> 00:17:31,784
Bravo!
405
00:17:34,554 --> 00:17:37,157
That's the best
of everything.
406
00:17:37,157 --> 00:17:40,193
Watching a child grow,
407
00:17:40,193 --> 00:17:42,862
seeing the world
through their eyes, hmm?
408
00:17:42,862 --> 00:17:45,465
The joy they bring.
409
00:17:49,936 --> 00:17:51,971
Yuri, I need your help.
410
00:17:51,971 --> 00:17:54,241
Just ask.
411
00:17:54,241 --> 00:17:56,042
It's about bringing
my brother here.
412
00:17:56,042 --> 00:17:58,411
Well, I gave you the names
of men in the neighborhood
413
00:17:58,411 --> 00:17:59,612
who do that kind
of thing.
414
00:17:59,612 --> 00:18:01,481
Yes, I talked to them,
but they said that
415
00:18:01,481 --> 00:18:03,483
it's too unstable back home.
416
00:18:03,483 --> 00:18:05,152
There's nobody they can trust.
417
00:18:05,152 --> 00:18:07,587
Well, if they say no,
what can I do?
418
00:18:08,755 --> 00:18:12,959
Yuri, you know people
they don't.
419
00:18:12,959 --> 00:18:14,661
Please.
420
00:18:14,661 --> 00:18:16,596
You ask a lot.
421
00:18:18,198 --> 00:18:20,700
If I were arrested, I, uh...
422
00:18:20,700 --> 00:18:22,502
I could lose everything.
423
00:18:23,536 --> 00:18:26,706
But life is more
than things, yes?
424
00:18:27,607 --> 00:18:30,677
When I look into my future, I...
425
00:18:30,677 --> 00:18:32,812
I see so much joy.
426
00:18:32,812 --> 00:18:34,647
I see my children laughing
427
00:18:34,647 --> 00:18:37,617
and playing
around me.
428
00:18:37,617 --> 00:18:41,454
And I want you to be part
of that future.
429
00:18:43,290 --> 00:18:45,091
You want that, too?
430
00:18:45,091 --> 00:18:47,894
Yes.
431
00:18:48,961 --> 00:18:50,597
Then I will
432
00:18:50,597 --> 00:18:52,699
help you find your brother.
433
00:18:54,167 --> 00:18:55,502
Thank you, Yuri.
434
00:18:55,502 --> 00:18:57,604
Smile, devochka moya.
435
00:18:57,604 --> 00:19:00,173
I will give you
the biggest
436
00:19:00,173 --> 00:19:02,475
wedding in Brighton Beach.
437
00:19:07,480 --> 00:19:10,183
It seemed like a fair deal.
438
00:19:10,183 --> 00:19:12,519
Brother for children.
439
00:19:12,519 --> 00:19:15,822
Couple of weeks ago this brother
comes to the States,
440
00:19:15,822 --> 00:19:22,094
but then I find out
that he's got a bit of a résumé
441
00:19:22,094 --> 00:19:23,930
as a Chechen criminal.
442
00:19:23,930 --> 00:19:28,635
So, how does a Chechen criminal
get out of Russia?
443
00:19:30,437 --> 00:19:33,740
Sounds like the beginning
of joke.
444
00:19:35,141 --> 00:19:37,310
How do people get anywhere?
445
00:19:37,310 --> 00:19:40,713
Well, he was there.
Now he's here.
446
00:19:42,148 --> 00:19:45,485
I warned Lana
about his involvements,
447
00:19:45,485 --> 00:19:47,954
but now you tell me
she's missing, huh?
448
00:19:47,954 --> 00:19:51,791
I hope it's not because
of this criminal brother.
449
00:19:51,791 --> 00:19:53,826
What's his name?
450
00:19:53,826 --> 00:19:55,895
Dimitri.
451
00:19:55,895 --> 00:19:58,197
Same last name as Lana?
452
00:19:58,197 --> 00:19:59,599
Da.
453
00:20:13,112 --> 00:20:15,248
Hey, how you doing?
454
00:20:16,449 --> 00:20:18,485
Where am I?
455
00:20:18,485 --> 00:20:21,488
Uh, you're in a hospital.
456
00:20:21,488 --> 00:20:23,623
You had an accident.
457
00:20:25,024 --> 00:20:27,059
Drunk driver
slammed into you
458
00:20:27,059 --> 00:20:29,195
at a red light.
459
00:20:29,195 --> 00:20:31,230
Where's Finn?
460
00:20:31,230 --> 00:20:33,466
Maricella.
461
00:20:33,466 --> 00:20:35,502
Maricella's got him.
462
00:20:35,502 --> 00:20:37,003
What happened?
463
00:20:37,003 --> 00:20:39,939
You were in a car accident.
464
00:20:39,939 --> 00:20:41,974
Brian.
465
00:20:41,974 --> 00:20:44,911
Brian was with you.
466
00:20:45,978 --> 00:20:47,614
Brian?
467
00:20:47,614 --> 00:20:49,582
Unfortunately,
he has sustained
468
00:20:49,582 --> 00:20:51,418
some pretty
serious injuries.
469
00:20:51,418 --> 00:20:53,786
He has to have surgery.
470
00:20:55,688 --> 00:20:58,090
Is he... is he going to be okay?
471
00:20:58,090 --> 00:21:00,693
Yeah, I think so.
472
00:21:04,030 --> 00:21:06,065
Well, you-you stay close.
473
00:21:06,065 --> 00:21:07,400
Okay?
474
00:21:07,400 --> 00:21:09,402
Yeah, I will.
475
00:21:09,402 --> 00:21:10,803
I'm here.
476
00:21:20,380 --> 00:21:22,482
ICE has no record
of a Dimitri Petrovsky
477
00:21:22,482 --> 00:21:23,683
coming into the country.
478
00:21:23,683 --> 00:21:25,385
Hmm, so he entered the country
illegally.
479
00:21:25,385 --> 00:21:27,053
If he entered at all,
but consider our source.
480
00:21:27,053 --> 00:21:29,489
You know, if he's the criminal
that Yuri says he is,
481
00:21:29,489 --> 00:21:31,190
maybe trouble followed him
from Russia;
482
00:21:31,190 --> 00:21:33,360
his sister got involved;
and now it's her trouble, too.
483
00:21:33,360 --> 00:21:35,828
It's possible, but even
Interpol doesn't have
a record of the guy.
484
00:21:35,828 --> 00:21:37,397
Maybe he's a really
good criminal.
485
00:21:37,397 --> 00:21:38,965
Doubtful.
486
00:21:38,965 --> 00:21:41,233
Hey, listen, I need to talk
to you about something.
487
00:21:41,233 --> 00:21:42,602
What's up?
488
00:21:42,602 --> 00:21:44,937
I've, uh, been seeing someone.
489
00:21:44,937 --> 00:21:46,272
I met her on a case.
490
00:21:46,272 --> 00:21:48,074
Ah. Which case?
491
00:21:48,074 --> 00:21:49,576
The jury consultant deal.
492
00:21:49,576 --> 00:21:51,578
Wait, is this
Remember the Malluci trial?
493
00:21:51,578 --> 00:21:52,979
the girl you met in the cabin
upstate?
494
00:21:52,979 --> 00:21:54,614
Yeah, that's her.
495
00:21:54,614 --> 00:21:56,549
Hmm... I mean,
it's not against the rules
496
00:21:56,549 --> 00:21:58,685
to date someone
that you met on a case, right?
497
00:21:58,685 --> 00:22:00,920
That's not what this is about.
498
00:22:00,920 --> 00:22:03,956
ERT found her uncle's handgun
in the cabin,
499
00:22:03,956 --> 00:22:05,658
and the serial numbers
were filed off.
500
00:22:05,658 --> 00:22:07,259
Huh... does the uncle
have a record?
501
00:22:07,259 --> 00:22:08,695
No, he's clean.
502
00:22:08,695 --> 00:22:10,663
I mean, he could have gotten
that gun anywhere.
503
00:22:10,663 --> 00:22:13,265
You know, you could get
an illegal piece at a gun show,
504
00:22:13,265 --> 00:22:14,434
a pawn shop.
505
00:22:14,434 --> 00:22:15,535
Yeah, that's true. You're right.
506
00:22:15,535 --> 00:22:17,303
If you're worried
about it,
507
00:22:17,303 --> 00:22:20,339
I'll take the gun to the lab,
I'll run ballistics, and you
508
00:22:20,339 --> 00:22:21,574
can have a little
piece of mind.
509
00:22:21,574 --> 00:22:23,175
Look, you don't have to do that.
510
00:22:23,175 --> 00:22:24,210
I'll take care of it. Thanks.
511
00:22:24,210 --> 00:22:25,378
Yeah?
Yeah.
512
00:22:26,513 --> 00:22:28,415
So, when do we get
to meet this lady?
513
00:22:28,415 --> 00:22:30,883
Soon... seriously, we'll...
I don't know, we'll all go out
514
00:22:30,883 --> 00:22:32,284
to dinner together
or something.
515
00:22:32,284 --> 00:22:34,086
Dinner?
Oh, where
are we going?
516
00:22:35,287 --> 00:22:36,322
Am I interrupting
something here?
517
00:22:36,322 --> 00:22:37,390
MARTIN:
No, no, no.
518
00:22:37,390 --> 00:22:38,458
What's up?
We just got
519
00:22:38,458 --> 00:22:39,959
a pop on Lana's travel account.
520
00:22:39,959 --> 00:22:42,028
Her assistant, Valerie,
just used it half an hour ago.
521
00:22:42,028 --> 00:22:43,430
For what?
522
00:22:43,430 --> 00:22:46,833
To buy a plane ticket to Brazil
on a flight leaving tonight.
523
00:22:46,833 --> 00:22:50,737
You chose an unusual time
to fly to Rio.
524
00:22:50,737 --> 00:22:52,605
And then, charging the flight
to Lana's account...
525
00:22:52,605 --> 00:22:54,607
that wasn't a really bright
idea, either.
526
00:22:58,511 --> 00:23:01,548
We heard that Lana was trying
to find her brother, Dimitri.
527
00:23:01,548 --> 00:23:03,015
Do you know anything
528
00:23:03,015 --> 00:23:05,351
about that?
529
00:23:05,351 --> 00:23:06,819
I'm scared.
530
00:23:06,819 --> 00:23:07,854
Of what?
531
00:23:08,955 --> 00:23:10,490
This man, Yuri.
532
00:23:10,490 --> 00:23:11,924
Lana's boyfriend?
533
00:23:11,924 --> 00:23:15,061
I didn't even know he existed
until yesterday.
534
00:23:15,061 --> 00:23:16,395
How did you find out?
535
00:23:16,395 --> 00:23:21,067
He came to the office
looking for Lana and Dimitri.
536
00:23:23,570 --> 00:23:26,338
A Meeting with Destiny.
This is Valerie.
537
00:23:26,338 --> 00:23:27,674
Hold, please.
538
00:23:27,674 --> 00:23:29,676
I'll see if she's available.
539
00:23:41,187 --> 00:23:43,122
Sorry.
540
00:23:45,391 --> 00:23:46,826
Where I come from,
541
00:23:46,826 --> 00:23:49,095
brothers and sisters
don't kiss like that.
542
00:23:49,095 --> 00:23:50,597
What did Lana say?
543
00:23:50,597 --> 00:23:53,365
She said Dimitri
was her soul mate,
544
00:23:53,365 --> 00:23:56,803
that they were lovers
when she was young in Russia.
545
00:23:56,803 --> 00:23:59,606
Did Yuri know that Lana
and Dimitri were lovers?
546
00:23:59,606 --> 00:24:02,475
He came to the office
late last night,
547
00:24:02,475 --> 00:24:04,376
suspicious,
548
00:24:04,376 --> 00:24:08,447
asking questions
about where they were...
549
00:24:08,447 --> 00:24:10,550
threatening things,
550
00:24:10,550 --> 00:24:12,184
me...
551
00:24:12,184 --> 00:24:13,953
my family.
552
00:24:13,953 --> 00:24:15,722
I was scared.
553
00:24:15,722 --> 00:24:18,525
So I... I told him...
554
00:24:18,525 --> 00:24:20,860
everything.
555
00:24:38,477 --> 00:24:39,812
Hey.
556
00:24:42,281 --> 00:24:45,084
I guess we missed your flight.
557
00:24:49,522 --> 00:24:51,023
I don't...
558
00:24:53,092 --> 00:24:55,494
You're going to be okay.
559
00:24:55,494 --> 00:24:56,929
Jack has been great.
560
00:24:56,929 --> 00:25:00,567
He got you the best
doctor there is.
561
00:25:01,500 --> 00:25:03,803
And you're going to be fine.
562
00:25:03,803 --> 00:25:07,306
You have to be fine.
563
00:25:07,306 --> 00:25:10,142
Because Finn loves you,
564
00:25:10,142 --> 00:25:12,945
and he needs you.
565
00:25:12,945 --> 00:25:14,581
I want you
to be strong.
566
00:25:14,581 --> 00:25:15,748
I want you
to fight.
567
00:25:17,717 --> 00:25:20,219
He needs a father.
568
00:25:22,454 --> 00:25:24,657
I want you in his life.
569
00:25:41,440 --> 00:25:43,042
DANNY:
Hey, I just got
off the phone
570
00:25:43,042 --> 00:25:44,376
with a UNESCO worker
from Lana's village,
571
00:25:44,376 --> 00:25:46,045
and she remembers a
Dimitri Melnychenko
572
00:25:46,045 --> 00:25:47,980
emigrating to the US
about a month ago.
573
00:25:47,980 --> 00:25:50,249
Okay.
So, I sent her
a picture of our guy,
574
00:25:50,249 --> 00:25:51,317
and she recognized him.
575
00:25:51,317 --> 00:25:52,619
She also said that he's not
576
00:25:52,619 --> 00:25:53,686
a Chechen rebel;
he's a schoolteacher.
577
00:25:53,686 --> 00:25:55,021
And Yuri's competition,
578
00:25:55,021 --> 00:25:56,756
so he got rid of him and Lana,
579
00:25:56,756 --> 00:25:59,025
and left town.
Okay, why are you so sure?
580
00:25:59,025 --> 00:26:01,460
Because NYPD found his Mercedes
dumped in Bed-Stuy.
581
00:26:01,460 --> 00:26:02,494
That's why.
582
00:26:02,494 --> 00:26:03,930
You know, I can't believe
583
00:26:03,930 --> 00:26:06,065
that we had him
and we let him go.
584
00:26:06,065 --> 00:26:07,734
Because we didn't have
probable cause.
585
00:26:07,734 --> 00:26:09,636
Being shady
and Russian
586
00:26:09,636 --> 00:26:12,538
isn't a reason to hold someone.
587
00:26:12,538 --> 00:26:14,140
Taylor.
588
00:26:14,140 --> 00:26:16,175
Yeah.
589
00:26:16,175 --> 00:26:17,243
All right, thanks.
590
00:26:17,243 --> 00:26:18,577
I'll be right there.
591
00:26:18,577 --> 00:26:20,246
That was NYPD.
592
00:26:20,246 --> 00:26:22,749
We've got a hostage situation
in Yuri's restaurant.
593
00:26:23,983 --> 00:26:25,652
:
Okay.
594
00:26:31,991 --> 00:26:33,259
Who's in charge here?
595
00:26:33,259 --> 00:26:34,493
I am.
596
00:26:34,493 --> 00:26:35,928
Busboy who made it out
ID'd the gunman
597
00:26:35,928 --> 00:26:37,163
as a Dimitri something.
598
00:26:37,163 --> 00:26:38,765
As soon as we realized
he was a person
599
00:26:38,765 --> 00:26:40,366
of interest to the Bureau,
we got on the horn
600
00:26:40,366 --> 00:26:41,400
to you guys.
Okay.
601
00:26:41,400 --> 00:26:42,601
Did you see her inside?
602
00:26:42,601 --> 00:26:44,336
Hard to tell.
Can't see that far in.
603
00:26:44,336 --> 00:26:45,404
Any shots fired?
604
00:26:45,404 --> 00:26:46,739
He got off a few warning pops,
605
00:26:46,739 --> 00:26:48,074
blew out
a few lamps.
606
00:26:48,074 --> 00:26:49,375
From where he's standing,
his proximity
607
00:26:49,375 --> 00:26:51,277
to the hostages,
not sure we can get a shot.
608
00:26:51,277 --> 00:26:53,512
All right, I'd like to
handle this negotiation.
609
00:26:53,512 --> 00:26:54,580
He's yours.
610
00:26:54,580 --> 00:26:56,649
Which way?
611
00:26:57,616 --> 00:27:00,486
DIMITRI:
Where is she?
612
00:27:00,486 --> 00:27:02,254
Where is she!
613
00:27:05,057 --> 00:27:06,826
Dimitri?
614
00:27:06,826 --> 00:27:08,695
No police!
615
00:27:08,695 --> 00:27:10,196
No police!
616
00:27:10,196 --> 00:27:11,397
Dimitri, I'm not
the police.
617
00:27:12,498 --> 00:27:14,300
I'm Special Agent Taylor.
618
00:27:14,300 --> 00:27:16,035
I'm with the FBI.
619
00:27:16,035 --> 00:27:17,303
I'm looking for Lana, too.
620
00:27:17,303 --> 00:27:18,304
These men...
621
00:27:18,304 --> 00:27:19,972
these men are criminals
just like Yuri.
622
00:27:19,972 --> 00:27:22,441
They know what happened to Lana.
623
00:27:22,441 --> 00:27:23,876
They did something to Lana!
624
00:27:23,876 --> 00:27:25,678
DANNY:
Those men
that you're
625
00:27:25,678 --> 00:27:27,213
pointing the gun at,
they're innocent.
626
00:27:29,816 --> 00:27:31,884
Yuri is the one we want.
627
00:27:37,523 --> 00:27:40,960
She told me to be patient.
628
00:27:40,960 --> 00:27:44,463
She said we would be together
soon.
629
00:27:44,463 --> 00:27:47,734
I should have killed Yuri
when I had chance.
630
00:27:49,435 --> 00:27:50,970
Here's to brother and sister
631
00:27:50,970 --> 00:27:54,540
from small town in Russia
to big town in the US.
632
00:27:54,540 --> 00:27:55,674
Huh?
633
00:27:59,511 --> 00:28:01,613
So, are you happy?
634
00:28:01,613 --> 00:28:02,782
Me?
635
00:28:03,883 --> 00:28:05,317
Who else am I talking to?
636
00:28:07,353 --> 00:28:08,587
Da, da.
637
00:28:08,587 --> 00:28:10,422
All is good.
638
00:28:10,422 --> 00:28:11,824
Good for you,
639
00:28:11,824 --> 00:28:13,425
now that
you're home.
640
00:28:16,495 --> 00:28:18,430
And good for me.
641
00:28:27,539 --> 00:28:29,208
Yuri, Dimitri's tired.
642
00:28:29,208 --> 00:28:30,676
But we're...
643
00:28:30,676 --> 00:28:31,911
we are all happy.
644
00:28:31,911 --> 00:28:34,080
All of us.
645
00:28:35,948 --> 00:28:38,650
You two have, uh...
646
00:28:38,650 --> 00:28:40,652
different mother and father?
647
00:28:40,652 --> 00:28:42,688
LANA :
No.
No.
648
00:28:42,688 --> 00:28:43,790
Why?
649
00:28:43,790 --> 00:28:45,391
Huh.
650
00:28:45,391 --> 00:28:47,059
The eyes, the faces.
651
00:28:48,294 --> 00:28:50,229
There is more
resemblance
652
00:28:50,229 --> 00:28:53,099
between, uh, me and, uh, Grisha.
653
00:28:59,738 --> 00:29:00,940
Oh, darling.
654
00:29:00,940 --> 00:29:02,708
No, Dimitri favors
our father,
655
00:29:02,708 --> 00:29:04,811
and I favor our mother.
656
00:29:04,811 --> 00:29:06,245
And, uh...
657
00:29:06,245 --> 00:29:09,681
who will our children
favor, Lana, huh?
658
00:29:09,681 --> 00:29:10,516
Me or you?
659
00:29:11,717 --> 00:29:13,752
What do you think, Dimitri?
660
00:29:15,754 --> 00:29:18,357
I think it is a blessing
661
00:29:18,357 --> 00:29:20,426
when children
favor both parents.
662
00:29:21,460 --> 00:29:24,430
I think you will make
a good uncle
663
00:29:24,430 --> 00:29:25,798
to our children,
Dimitri.
664
00:29:25,798 --> 00:29:27,566
And we'll drink...
665
00:29:27,566 --> 00:29:29,768
like brothers...
666
00:29:29,768 --> 00:29:33,439
every single time...
667
00:29:33,439 --> 00:29:35,174
I make Lana pregnant.
668
00:29:35,174 --> 00:29:36,775
Hmm?
669
00:29:36,775 --> 00:29:38,577
To the future!
670
00:29:38,577 --> 00:29:41,113
To the future.
671
00:29:42,681 --> 00:29:43,850
Mmm.
672
00:29:45,217 --> 00:29:46,552
Grisha.
673
00:29:47,854 --> 00:29:50,089
I have a little touch
of business.
674
00:29:54,093 --> 00:29:56,028
You must hide
what you're feeling.
675
00:29:57,363 --> 00:30:00,166
Just to look at this man...
just to look at him
676
00:30:00,166 --> 00:30:02,368
and think what he is doing.
Shh.
677
00:30:04,670 --> 00:30:06,906
It's not going to be forever.
678
00:30:06,906 --> 00:30:08,407
Just go along with it.
679
00:30:08,407 --> 00:30:10,209
I have plans for us
to be together
680
00:30:10,209 --> 00:30:12,478
far away
from here.
681
00:30:14,813 --> 00:30:16,548
But you must be patient.
682
00:30:20,219 --> 00:30:22,521
She went to get passports.
683
00:30:22,521 --> 00:30:24,590
We were going
to leave the country
684
00:30:24,590 --> 00:30:26,358
for Canada.
685
00:30:27,459 --> 00:30:28,527
She said she
686
00:30:28,527 --> 00:30:30,629
would call
and tell me
687
00:30:30,629 --> 00:30:32,564
where to meet.
688
00:30:34,600 --> 00:30:36,835
But she never called.
689
00:30:39,805 --> 00:30:42,341
I understand.
690
00:30:42,341 --> 00:30:45,577
Look, I see how much
you care about Lana,
691
00:30:45,577 --> 00:30:47,546
but you have to trust me.
692
00:30:47,546 --> 00:30:50,449
We're not going
to find her like this.
693
00:30:50,449 --> 00:30:52,284
Put the gun down.
694
00:30:56,688 --> 00:30:58,124
Please put the gun down.
695
00:31:09,068 --> 00:31:10,869
Please find Lana.
696
00:31:10,869 --> 00:31:12,438
You have
to find Lana.
697
00:31:12,438 --> 00:31:14,006
Please.
698
00:31:14,006 --> 00:31:16,475
I want you to find Lana.
699
00:31:20,379 --> 00:31:22,048
ELENA:
Okay, thank you
so much.
700
00:31:22,048 --> 00:31:24,917
Listen, OC says there
are three printing businesses
701
00:31:24,917 --> 00:31:26,552
in Brighton Beach
who do fake passports.
702
00:31:26,552 --> 00:31:29,155
Lana used one of them
to print some materials
703
00:31:29,155 --> 00:31:30,422
for A Meeting
with Destiny
704
00:31:30,422 --> 00:31:32,224
five blocks from where
she vanished.
705
00:31:32,224 --> 00:31:34,326
She was probably coming from
there when they grabbed her.
706
00:31:34,326 --> 00:31:37,363
Danny and Vivian are already
on their way, so we're good.
707
00:31:37,363 --> 00:31:38,597
Okay.
708
00:31:43,169 --> 00:31:45,904
FBI. Put your hands
where I can see them.
709
00:31:48,707 --> 00:31:50,642
Danny?
710
00:31:55,647 --> 00:31:57,149
It's Yuri.
711
00:32:03,855 --> 00:32:04,690
VIVIAN:
Where is Lana?
712
00:32:04,690 --> 00:32:05,891
Not here.
713
00:32:05,891 --> 00:32:07,026
DANNY:
We can see that.
714
00:32:07,026 --> 00:32:08,260
You want us
to charge you
715
00:32:08,260 --> 00:32:09,761
with murder one,
or you want
716
00:32:09,761 --> 00:32:10,796
to start
helping yourself?
717
00:32:10,796 --> 00:32:12,598
How can I help myself?
718
00:32:12,598 --> 00:32:15,501
When Yuri's people hear
I killed him, I'm dead man.
719
00:32:15,501 --> 00:32:17,636
VIVIAN:
Did you shoot him
in self
720
00:32:17,636 --> 00:32:18,870
He was not a threat to me.
721
00:32:18,870 --> 00:32:19,972
But he was
to Lana.
722
00:32:19,972 --> 00:32:20,973
We know that.
723
00:32:20,973 --> 00:32:22,274
We need to find her.
724
00:32:22,274 --> 00:32:25,044
If I help, it is for her,
not for myself.
725
00:32:25,044 --> 00:32:26,145
DANNY:
Lana came here
726
00:32:26,145 --> 00:32:27,879
to buy fake passports.
727
00:32:27,879 --> 00:32:29,181
What happened after that?
728
00:32:29,181 --> 00:32:30,449
She called the wrong man.
729
00:32:30,449 --> 00:32:32,118
The printer owed Yuri
a lot of money.
730
00:32:32,118 --> 00:32:33,252
VIVIAN:
So, she called him,
731
00:32:33,252 --> 00:32:34,853
and he told Yuri.
732
00:32:34,853 --> 00:32:36,622
That's right.
733
00:32:36,622 --> 00:32:39,358
We went to her office
looking for her,
734
00:32:39,358 --> 00:32:42,728
and the girl said that Dimitri
and Lana were lovers.
735
00:32:42,728 --> 00:32:45,431
This made Yuri very angry.
736
00:32:45,431 --> 00:32:49,001
He told me to find her
and bring her here.
737
00:32:50,669 --> 00:32:52,671
Please let me go.
738
00:32:52,671 --> 00:32:54,173
It's not too late.
739
00:32:58,344 --> 00:33:00,812
Why are you doing this?
740
00:33:00,812 --> 00:33:02,914
Aren't we
friends?
741
00:33:07,753 --> 00:33:09,788
Don't do this for Yuri.
742
00:33:09,788 --> 00:33:11,123
I'll pay you.
743
00:33:11,123 --> 00:33:12,758
I'll pay you everything I have.
744
00:33:14,993 --> 00:33:16,995
Look at me!
745
00:33:16,995 --> 00:33:19,131
Shut your mouth.
746
00:33:22,901 --> 00:33:25,137
I await your explanation.
747
00:33:27,039 --> 00:33:28,874
Yuri...
No,
748
00:33:28,874 --> 00:33:30,076
I was wrong.
749
00:33:30,076 --> 00:33:33,179
I would rather not
hear you speak.
750
00:33:36,815 --> 00:33:39,251
You talk of true love.
751
00:33:39,251 --> 00:33:41,053
You say everyone
deserves to find
752
00:33:41,053 --> 00:33:43,622
their soul mate.
753
00:33:43,622 --> 00:33:44,790
But that's a lie.
754
00:33:44,790 --> 00:33:47,093
I'm sorry.
Eh...
755
00:33:47,093 --> 00:33:49,628
That's another lie.
756
00:33:49,628 --> 00:33:50,596
You only care
757
00:33:50,596 --> 00:33:53,799
about your
own happiness.
758
00:33:57,736 --> 00:34:00,839
What about me, hmm?
759
00:34:00,839 --> 00:34:02,874
Don't I deserve happiness, too?
760
00:34:02,874 --> 00:34:04,643
Yuri, I never meant
761
00:34:04,643 --> 00:34:06,545
to hurt you!
762
00:34:08,747 --> 00:34:11,717
You didn't care.
763
00:34:11,717 --> 00:34:12,718
Because you're selfish.
764
00:34:14,886 --> 00:34:17,723
I gave you my heart...
765
00:34:19,625 --> 00:34:23,895
...and you used it
to get what you wanted.
766
00:34:23,895 --> 00:34:26,332
Did you and your lover laugh
767
00:34:26,332 --> 00:34:28,567
at the fool
who reunited you?
No.
768
00:34:28,567 --> 00:34:29,768
No, no.
769
00:34:29,768 --> 00:34:33,105
When I told him
you were dead, I saw
770
00:34:33,105 --> 00:34:36,942
the light leave his eyes.
771
00:34:36,942 --> 00:34:38,244
And then I killed him.
772
00:34:41,147 --> 00:34:42,814
No.
773
00:34:43,915 --> 00:34:46,152
Yes, I did.
774
00:34:54,660 --> 00:34:57,663
Tell me.
775
00:34:57,663 --> 00:34:59,231
Tell me you love me.
776
00:35:00,132 --> 00:35:02,368
Tell me
it was me in your mind
777
00:35:02,368 --> 00:35:04,770
when you made love to him.
778
00:35:06,605 --> 00:35:09,475
Tell me.
779
00:35:12,744 --> 00:35:14,713
Tell me!
780
00:35:15,814 --> 00:35:19,618
That would be a lie.
781
00:35:29,495 --> 00:35:30,762
Dimitri is still alive.
782
00:35:33,031 --> 00:35:34,032
Go far away.
783
00:35:34,032 --> 00:35:36,835
With God.
784
00:35:43,409 --> 00:35:45,944
After she left,
there was not much to do.
785
00:35:45,944 --> 00:35:47,213
Why'd you save her?
786
00:35:47,213 --> 00:35:49,080
I mean,
you don't really seem the type.
787
00:35:49,080 --> 00:35:52,918
I have done many things
that cannot be forgiven, yes.
788
00:35:52,918 --> 00:35:54,353
Then why?
789
00:35:56,054 --> 00:36:00,226
Lana had so much pain in life,
she deserved a good man.
790
00:36:00,226 --> 00:36:03,262
Yuri was the wrong man.
791
00:36:14,840 --> 00:36:16,808
Brian made it
through the surgery.
792
00:36:21,213 --> 00:36:23,215
Thank you.
793
00:36:23,215 --> 00:36:25,584
Don't thank me.
Thank the doctors.
794
00:36:30,322 --> 00:36:34,526
I'm... assuming he's, uh...
795
00:36:36,127 --> 00:36:38,730
...he's going to need a lot
of help to get through this.
796
00:36:39,831 --> 00:36:42,067
Mm-hmm.
797
00:36:42,067 --> 00:36:44,102
Jack, I feel responsible.
798
00:36:44,102 --> 00:36:45,404
I was driving the car.
799
00:36:45,404 --> 00:36:47,873
If he needs my help
to get back on his feet...
800
00:36:47,873 --> 00:36:49,207
Do what you got to do.
801
00:36:53,445 --> 00:36:54,980
You got a visitor.
802
00:36:56,915 --> 00:36:58,317
Ah...
803
00:36:58,317 --> 00:37:01,720
Hi, pumpkin.
804
00:37:04,390 --> 00:37:07,426
Who is that?
805
00:37:10,462 --> 00:37:11,930
There you are.
806
00:37:13,899 --> 00:37:15,567
What you doing?
807
00:37:15,567 --> 00:37:17,469
There's so much
to see, huh?
808
00:37:17,469 --> 00:37:19,805
Oh, my baby.
809
00:37:19,805 --> 00:37:20,806
What you see?
810
00:37:20,806 --> 00:37:22,641
Hi, bear.
811
00:37:26,545 --> 00:37:28,447
OC confirmed Yuri put
a bounty on the street
812
00:37:28,447 --> 00:37:29,715
for Lana and Dimitri,
813
00:37:29,715 --> 00:37:31,717
and when Yuri calls,
Brighton Beach listens.
814
00:37:31,717 --> 00:37:33,251
Port Authority and TSA
have Lana's picture,
815
00:37:33,251 --> 00:37:34,520
so let's hope
we find her
816
00:37:34,520 --> 00:37:35,554
before Yuri's
foot soldiers do.
817
00:37:35,554 --> 00:37:36,822
Listen, I don't think
818
00:37:36,822 --> 00:37:38,256
she's gonna go anywhere
without Dimitri.
819
00:37:38,256 --> 00:37:39,691
You're right.
820
00:37:48,534 --> 00:37:50,669
All right, I got Lana.
821
00:37:52,070 --> 00:37:53,204
I see her.
822
00:37:53,204 --> 00:37:56,007
Lana, please
come with me.
823
00:37:58,109 --> 00:37:59,478
Gun!
824
00:38:06,985 --> 00:38:09,688
You all right?
825
00:38:09,688 --> 00:38:11,423
Come on.
Yes, thank you.
826
00:38:11,423 --> 00:38:12,958
Who are you?
VIVIAN:
FBI.
827
00:38:12,958 --> 00:38:14,560
I'm Special Agent Johnson.
828
00:38:14,560 --> 00:38:15,594
I'm Special Agent Taylor.
829
00:38:15,594 --> 00:38:17,228
Are you all right?
Yes.
830
00:38:17,228 --> 00:38:18,464
Yeah?
Yes.
831
00:38:18,464 --> 00:38:19,698
Okay, now we got
someone here
832
00:38:19,698 --> 00:38:22,033
that needs to speak to you.
833
00:38:27,038 --> 00:38:29,708
Dimitri.
834
00:38:51,830 --> 00:38:53,765
Hi.
835
00:38:53,765 --> 00:38:54,666
Hi.
836
00:38:54,666 --> 00:38:56,868
So I heard
you found Lana.
837
00:38:56,868 --> 00:38:58,604
Found, saved.
838
00:38:58,604 --> 00:39:00,872
It's all in a day's work
for a hero.
839
00:39:01,740 --> 00:39:03,008
How's the happy couple?
840
00:39:03,008 --> 00:39:05,844
It's pretty much a lock.
841
00:39:05,844 --> 00:39:08,013
ICE is going to send Dimitri
back to Russia.
842
00:39:08,013 --> 00:39:09,648
Really?
843
00:39:09,648 --> 00:39:12,283
Well, I'm sure she's
going to follow him.
844
00:39:12,283 --> 00:39:16,822
Well, I guess sometimes people
are just meant to be together.
845
00:39:20,125 --> 00:39:23,261
I talked to... to Sam,
846
00:39:23,261 --> 00:39:26,732
and she sounds
good, you know.
847
00:39:27,666 --> 00:39:29,835
I hope they're going to be okay.
848
00:39:29,835 --> 00:39:30,869
I know.
849
00:39:31,770 --> 00:39:35,006
Things change so fast
850
00:39:35,006 --> 00:39:36,408
just out of nowhere.
851
00:39:36,408 --> 00:39:37,976
Mm-hmm.
852
00:39:37,976 --> 00:39:42,380
You know, I've been thinking
a lot about that.
853
00:39:42,380 --> 00:39:45,484
Elena, I love you so much
that it hurts me sometimes.
854
00:39:45,484 --> 00:39:47,786
Me, too, so much.
855
00:39:47,786 --> 00:39:49,921
Me, too.
856
00:39:49,921 --> 00:39:50,856
So marry me.
857
00:39:51,957 --> 00:39:54,325
What?
858
00:39:54,325 --> 00:39:56,728
Marry me.
859
00:39:56,728 --> 00:39:58,730
Are you for real?
860
00:39:58,730 --> 00:40:00,666
Look, I could get hit
by a bus tomorrow.
861
00:40:00,666 --> 00:40:02,333
I could get abducted
by aliens.
862
00:40:02,333 --> 00:40:03,702
I mean, life's short.
863
00:40:03,702 --> 00:40:07,639
Make me the happiest man
in the world and marry me.
864
00:40:07,639 --> 00:40:10,375
Just the world?
865
00:40:10,375 --> 00:40:12,377
The universe.
866
00:40:12,377 --> 00:40:13,879
God.
867
00:40:13,879 --> 00:40:15,213
Oh...!
868
00:40:15,213 --> 00:40:16,682
So that's a yes?
869
00:40:16,682 --> 00:40:19,050
That's a yes?
Yeah, yeah, stop talking.
870
00:40:19,050 --> 00:40:21,787
Oh, my God.
871
00:41:40,766 --> 00:41:43,001
Your drunk driver
is in here.
872
00:41:43,001 --> 00:41:44,936
Is the agent he hit
going to be okay?
873
00:41:44,936 --> 00:41:46,772
Yeah, she's gonna be fine.
874
00:41:46,772 --> 00:41:50,175
Just give me a minute.
875
00:41:50,175 --> 00:41:51,843
No problem.
876
00:41:51,843 --> 00:41:55,180
Take all the time
you want.
877
00:41:55,180 --> 00:41:56,648
It's about time.
878
00:41:56,648 --> 00:41:58,617
It's what I get
for picking a lawyer
879
00:41:58,617 --> 00:42:00,118
out of the phone book.
880
00:42:00,118 --> 00:42:01,386
Yeah, sorry about that.
881
00:42:01,386 --> 00:42:02,387
You hurt?
882
00:42:02,387 --> 00:42:03,689
No, I'm not hurt.
883
00:42:03,689 --> 00:42:04,756
Let me give you
some legal advice.
884
00:42:04,756 --> 00:42:05,957
Yeah, what's that?
59869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.