All language subtitles for Without a Trace S07E08 Better Angels 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,404 --> 00:00:06,507 Well, I guess you're gonna take that job. 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,609 Well, I'd have to consider it, wouldn't I? 3 00:00:08,609 --> 00:00:10,878 I didn't think it would happen like this. 4 00:00:10,878 --> 00:00:13,013 I talked to that Wall Street guy. 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,116 And? 6 00:00:15,116 --> 00:00:17,051 I turned him down. 7 00:00:17,051 --> 00:00:18,686 Just thought I'd stick around 8 00:00:18,686 --> 00:00:21,222 and see what opportunities opened up. 9 00:00:21,222 --> 00:00:23,023 Well, I-I think that's smart. 10 00:00:24,392 --> 00:00:26,627 You know, you have a lot of potential. 11 00:00:26,627 --> 00:00:27,728 Hmm. 12 00:00:27,728 --> 00:00:30,698 I think I'll take that as a compliment. 13 00:00:48,516 --> 00:00:50,584 Agh! 14 00:01:08,936 --> 00:01:11,071 Have you seen my keys? 15 00:01:12,973 --> 00:01:15,276 You know you don't have to go. 16 00:01:17,278 --> 00:01:19,280 Please listen to me. 17 00:01:19,280 --> 00:01:21,081 You weren't invited. 18 00:01:21,081 --> 00:01:22,750 It's not a good idea. 19 00:01:24,152 --> 00:01:26,053 I have to go. 20 00:01:26,053 --> 00:01:27,388 Rob... 21 00:01:27,388 --> 00:01:30,324 It'll be okay. I promise. 22 00:01:30,324 --> 00:01:32,860 I'll be back in a few. 23 00:01:48,209 --> 00:01:50,344 Call me when you leave? 24 00:01:51,712 --> 00:01:53,647 I will. 25 00:02:05,259 --> 00:02:07,395 MAN: Kyle leaving so early 26 00:02:07,395 --> 00:02:09,963 fills our hearts with sadness, 27 00:02:09,963 --> 00:02:13,367 and perhaps even anger. 28 00:02:13,367 --> 00:02:15,703 We may want to seek vengeance, but that is 29 00:02:15,703 --> 00:02:20,040 not what Kyle would want, and that is not 30 00:02:20,040 --> 00:02:22,310 why we are here today. 31 00:02:22,310 --> 00:02:24,312 We come together 32 00:02:24,312 --> 00:02:25,913 to honor the dead, 33 00:02:25,913 --> 00:02:27,248 and to find love 34 00:02:27,248 --> 00:02:31,519 and support in the living. 35 00:02:31,519 --> 00:02:35,088 We are here to remember Kyle 36 00:02:35,088 --> 00:02:37,791 for the man he was and how he touched 37 00:02:37,791 --> 00:02:40,794 each and every one of us. 38 00:02:40,794 --> 00:02:42,996 Let's all bow our heads. 39 00:02:42,996 --> 00:02:44,798 Let us pray. 40 00:02:44,798 --> 00:02:45,899 Our Father, 41 00:02:45,899 --> 00:02:49,203 who art in heaven, 42 00:02:49,203 --> 00:02:51,239 hallowed be thy name. 43 00:02:51,239 --> 00:02:52,840 Thy kingdom come. 44 00:02:52,840 --> 00:02:54,608 Thy will be done 45 00:02:54,608 --> 00:02:56,810 on earth as it is in heaven... 46 00:02:59,112 --> 00:03:01,148 The services lasted till 10:00 a.m. 47 00:03:01,148 --> 00:03:03,884 After, we held the reception in the Friendship Hall. 48 00:03:03,884 --> 00:03:06,520 So, no one on your staff reported any problems? 49 00:03:06,520 --> 00:03:07,988 No. Here's the guestbook. 50 00:03:07,988 --> 00:03:09,290 Okay. 51 00:03:09,290 --> 00:03:11,825 Now, did you, uh, see this man at the service? 52 00:03:13,494 --> 00:03:15,463 Uh, he looks familiar, 53 00:03:15,463 --> 00:03:17,565 but I don't know. I'm not sure. 54 00:03:17,565 --> 00:03:20,000 Okay, I'm gonna need to speak with everyone on your staff 55 00:03:20,000 --> 00:03:21,569 to see if they saw him. 56 00:03:21,569 --> 00:03:23,271 Absolutely. We don't want any problems. 57 00:03:23,271 --> 00:03:24,872 Thank you. 58 00:03:24,872 --> 00:03:26,640 Any luck? 59 00:03:26,640 --> 00:03:29,510 No. Actually, I don't think there's much luck around here. 60 00:03:29,510 --> 00:03:30,411 That's not funny. 61 00:03:30,411 --> 00:03:31,812 All right, anyway, 62 00:03:31,812 --> 00:03:33,681 I got some information on our missing person. 63 00:03:33,681 --> 00:03:35,082 Rob Simms is the COO of a company 64 00:03:35,082 --> 00:03:36,750 that charters private jets. 65 00:03:36,750 --> 00:03:39,119 He was attending a funeral for one of his mechanics that died 66 00:03:39,119 --> 00:03:40,254 in a fire. What happened? 67 00:03:40,254 --> 00:03:41,121 Apparently, he was doing 68 00:03:41,121 --> 00:03:42,690 some routine maintenance 69 00:03:42,690 --> 00:03:44,725 on one of the company's jets when a fire broke out, 70 00:03:44,725 --> 00:03:46,794 and some of the employees think that Rob's to blame. 71 00:03:46,794 --> 00:03:48,662 As a matter of fact, Rob got into 72 00:03:48,662 --> 00:03:50,698 a shouting match with one of them-- 73 00:03:50,698 --> 00:03:52,466 a guy named Dale Kinecki. 74 00:03:52,466 --> 00:03:53,834 Yeah, he's right here. He was at the funeral. 75 00:03:53,834 --> 00:03:55,736 How many people signed that guestbook? 76 00:03:55,736 --> 00:03:57,805 Uh... say about 40? I don't know. 77 00:03:57,805 --> 00:04:00,408 Maybe Kinecki got a little help from his friends. 78 00:04:39,480 --> 00:04:41,549 I shouldn't have let him go to the funeral. 79 00:04:41,549 --> 00:04:43,150 Did you have any reason to think 80 00:04:43,150 --> 00:04:44,284 there would be some trouble? 81 00:04:44,284 --> 00:04:45,285 It was just 82 00:04:45,285 --> 00:04:46,720 a very emotional situation, 83 00:04:46,720 --> 00:04:48,689 and I thought it would be better if he stayed home. 84 00:04:48,689 --> 00:04:51,058 You know, a staff member at the mausoleum saw Dale Kinecki 85 00:04:51,058 --> 00:04:52,726 following Rob away from the funeral service. 86 00:04:52,726 --> 00:04:55,863 Do you have any idea if Rob had a problem with him? 87 00:04:55,863 --> 00:04:57,665 Problem? No. 88 00:04:57,665 --> 00:05:00,668 Rob... Rob hired Dale. 89 00:05:00,668 --> 00:05:02,670 They've worked together for seven years. 90 00:05:02,670 --> 00:05:04,905 Well, he blames your fiancé for the death of that mechanic. 91 00:05:04,905 --> 00:05:06,540 That accident wasn't Rob's fault. 92 00:05:06,540 --> 00:05:08,742 If the CEO orders cutbacks, 93 00:05:08,742 --> 00:05:11,244 it's Rob's job to implement them. That's all. 94 00:05:11,244 --> 00:05:12,580 JACK: Whose fault 95 00:05:12,580 --> 00:05:14,014 did Rob think it was? 96 00:05:14,014 --> 00:05:17,651 That's what I tried to get him to tell me. 97 00:05:31,264 --> 00:05:33,767 Wow. 98 00:05:33,767 --> 00:05:36,670 You... really know how to seduce a girl. 99 00:05:36,670 --> 00:05:39,006 Those 1,445 guys think 100 00:05:39,006 --> 00:05:41,609 they can hide their malt beverages from me? 101 00:05:41,609 --> 00:05:43,377 Nobody hides nothing 102 00:05:43,377 --> 00:05:45,546 from Mr. Rob Bob Simms. 103 00:05:45,546 --> 00:05:48,716 Did something happen with the lawyers today? 104 00:05:48,716 --> 00:05:50,518 Nope. 105 00:05:50,518 --> 00:05:52,520 The way they see it, 106 00:05:52,520 --> 00:05:55,288 it's not the company's fault. 107 00:05:55,288 --> 00:05:59,727 And that is what they want me to say to the NTSB. 108 00:05:59,727 --> 00:06:02,362 Did they ask you to lie? 109 00:06:02,362 --> 00:06:03,964 Rob, I'm being serious. 110 00:06:03,964 --> 00:06:05,332 If they asked you to do something 111 00:06:05,332 --> 00:06:06,734 that you don't want to do... 112 00:06:06,734 --> 00:06:08,736 No. Of course they didn't ask me to lie. 113 00:06:10,771 --> 00:06:12,906 They just don't want the whole truth. 114 00:06:14,975 --> 00:06:17,110 Spence, the lawyers, 115 00:06:17,110 --> 00:06:21,314 everybody just wants me to say it's just another... 116 00:06:21,314 --> 00:06:25,419 unfortunate workplace accident. 117 00:06:26,820 --> 00:06:29,557 And it can't be that for you? 118 00:06:32,626 --> 00:06:34,762 Not this time. 119 00:06:38,666 --> 00:06:40,768 I brought him home to sleep it off, 120 00:06:40,768 --> 00:06:42,636 and the next day, he woke up 121 00:06:42,636 --> 00:06:44,538 and said it was just an aberration, 122 00:06:44,538 --> 00:06:46,640 and that he'd start going back to meetings. 123 00:06:46,640 --> 00:06:48,208 What kind of substance abuse problem 124 00:06:48,208 --> 00:06:49,543 are we talking about here? 125 00:06:49,543 --> 00:06:51,679 He had a drug problem as a teenager, 126 00:06:51,679 --> 00:06:53,881 but he's been sober for 12 years. 127 00:06:53,881 --> 00:06:56,249 JACK: What did he mean when he said, 128 00:06:56,249 --> 00:06:58,085 not this time? 129 00:06:58,085 --> 00:07:01,221 Had there been a similar incident at the company before? 130 00:07:01,221 --> 00:07:04,157 I asked him what he meant, but he wouldn't answer me. 131 00:07:04,157 --> 00:07:07,194 The next morning, he went to the NTSB hearing. 132 00:07:07,194 --> 00:07:08,295 What did he tell them? 133 00:07:08,295 --> 00:07:09,463 I don't know. 134 00:07:09,463 --> 00:07:10,898 You'll have to ask his boss. 135 00:07:10,898 --> 00:07:13,366 That's the Spence he mentioned? 136 00:07:13,366 --> 00:07:14,735 Yeah. Spence Liccardi. 137 00:07:14,735 --> 00:07:16,837 He was there at the deposition. 138 00:07:16,837 --> 00:07:18,371 Okay. 139 00:07:18,371 --> 00:07:22,409 Thank you. 140 00:07:22,409 --> 00:07:25,212 JACK: Let me call you a little bit later, 141 00:07:25,212 --> 00:07:27,080 and we can deal with it then. 142 00:07:27,080 --> 00:07:29,149 Okay. Okay. 143 00:07:30,751 --> 00:07:32,520 If Rob was feeling guilty, 144 00:07:32,520 --> 00:07:34,221 and went on a bender, I can't find 145 00:07:34,221 --> 00:07:36,524 any proof of it in his financial records. 146 00:07:36,524 --> 00:07:38,458 You know, it would be so much easier 147 00:07:38,458 --> 00:07:39,793 for us to solve cases 148 00:07:39,793 --> 00:07:41,995 if drug dealers would just accept credit cards. 149 00:07:41,995 --> 00:07:43,130 Yes. 150 00:07:43,130 --> 00:07:44,464 I'm gonna check around. 151 00:07:44,464 --> 00:07:46,099 I'm gonna see if anyone saw anything 152 00:07:46,099 --> 00:07:49,236 that made them think he was falling off the wagon. 153 00:07:49,236 --> 00:07:50,838 Uh, Samantha, uh... 154 00:07:51,739 --> 00:07:53,240 Are you, uh... 155 00:07:53,240 --> 00:07:55,408 Are you doing anything tonight? 156 00:07:55,408 --> 00:07:56,644 Well... 157 00:07:56,644 --> 00:07:58,411 I thought that I would, um, 158 00:07:58,411 --> 00:08:01,549 you know, pick up some Chinese and come over and... 159 00:08:01,549 --> 00:08:05,118 I told you my mom was in town all week to see the baby, right? 160 00:08:05,118 --> 00:08:07,921 Yes, you did. I've just been in denial about it. 161 00:08:09,657 --> 00:08:11,659 Rain check? 162 00:08:11,659 --> 00:08:14,494 Absolutely. 163 00:08:14,494 --> 00:08:16,163 Hey. 164 00:08:16,163 --> 00:08:18,999 Did you get the video of the NTSB hearing yet? 165 00:08:18,999 --> 00:08:20,200 It's downloading. 166 00:08:20,200 --> 00:08:22,202 Okay, well, maybe these employees are right 167 00:08:22,202 --> 00:08:24,237 about Simms's culpability for this fire. 168 00:08:24,237 --> 00:08:26,473 Yeah. He could be covering up for someone. 169 00:08:26,473 --> 00:08:29,509 Either way, he's not dealing with the guilt very well. 170 00:08:29,509 --> 00:08:30,844 Here we go. 171 00:08:30,844 --> 00:08:33,313 MAN: We will now convene the NTSB hearing 172 00:08:33,313 --> 00:08:34,882 with regard to Mr. Robert Simms. 173 00:08:38,285 --> 00:08:41,488 And, Mr. Simms, where were you on the date of the incident? 174 00:08:41,488 --> 00:08:42,823 In my office. 175 00:08:42,823 --> 00:08:45,626 When I heard the alarm, I ran to the hangar, 176 00:08:45,626 --> 00:08:47,494 but it was too late. 177 00:08:47,494 --> 00:08:49,630 I'm referring to my notes. 178 00:08:50,497 --> 00:08:51,699 It says here 179 00:08:51,699 --> 00:08:53,667 that the company believes 180 00:08:53,667 --> 00:08:55,603 the chief mechanic 181 00:08:55,603 --> 00:08:57,204 was responsible for the fire. 182 00:08:57,204 --> 00:08:59,239 That would be the mechanic who perished 183 00:08:59,239 --> 00:09:00,641 in the fire? 184 00:09:00,641 --> 00:09:02,776 Yes. Kyle Ryan. 185 00:09:02,776 --> 00:09:05,713 And why do you believe he was at fault? 186 00:09:10,050 --> 00:09:11,852 Um... 187 00:09:11,852 --> 00:09:13,987 what I said is what's in the report. 188 00:09:13,987 --> 00:09:15,355 I'm aware of your statement, Mr. Simms. 189 00:09:15,355 --> 00:09:17,124 I'd like to hear it in your own words. 190 00:09:17,124 --> 00:09:18,425 Do you believe 191 00:09:18,425 --> 00:09:20,560 your chief mechanic was at fault? 192 00:09:22,095 --> 00:09:23,897 No. 193 00:09:23,897 --> 00:09:25,465 I'd like to ask for a recess. 194 00:09:25,465 --> 00:09:26,700 Let's talk. 195 00:09:26,700 --> 00:09:28,101 Whose fault do you believe it was? 196 00:09:28,101 --> 00:09:29,803 Mine. 197 00:09:29,803 --> 00:09:31,972 It was my fault. 198 00:09:31,972 --> 00:09:33,306 Mr. Simms! 199 00:09:33,306 --> 00:09:34,541 SIMMS: I have to go. 200 00:09:34,541 --> 00:09:36,309 Rob, get back here! 201 00:09:37,845 --> 00:09:39,680 MARTIN: You know, it appears 202 00:09:39,680 --> 00:09:41,715 you were quite upset that day, Mr. Liccardi. 203 00:09:41,715 --> 00:09:43,483 Rob was very erratic that day. 204 00:09:43,483 --> 00:09:45,853 Honestly, I was caught off-guard by what he said. 205 00:09:45,853 --> 00:09:47,821 Why 206 00:09:47,821 --> 00:09:49,456 The accident happened because 207 00:09:49,456 --> 00:09:52,192 an undetected electrical fire triggered the ignition fuel. 208 00:09:52,192 --> 00:09:53,861 It was not Rob's fault. 209 00:09:53,861 --> 00:09:55,796 But his claims would expose you to lawsuits 210 00:09:55,796 --> 00:09:57,464 from the family of the deceased. 211 00:09:57,464 --> 00:09:59,466 Correct? Yes, they would. 212 00:09:59,466 --> 00:10:01,268 Well, in that case, 213 00:10:01,268 --> 00:10:03,536 that gives you motive to keep him quiet. 214 00:10:03,536 --> 00:10:04,838 I didn't do anything to Rob. 215 00:10:04,838 --> 00:10:06,006 Yeah, but you ordered the cutbacks 216 00:10:06,006 --> 00:10:07,340 that he believed caused the fire. 217 00:10:07,340 --> 00:10:08,575 Is that correct? 218 00:10:08,575 --> 00:10:10,811 The cutbacks had nothing to do with it. 219 00:10:10,811 --> 00:10:12,045 Well, not according to Dale Kinecki. 220 00:10:12,045 --> 00:10:13,714 He blamed Rob for the fire. 221 00:10:13,714 --> 00:10:16,449 And the last call he made on his cell was to you. 222 00:10:16,449 --> 00:10:18,118 Now, look, Mr. Liccardi, 223 00:10:18,118 --> 00:10:21,054 you may or may not have anything to do with Rob's disappearance, 224 00:10:21,054 --> 00:10:23,957 but one thing I know for sure: your company is in trouble. 225 00:10:23,957 --> 00:10:25,625 And the last thing you want 226 00:10:25,625 --> 00:10:27,695 in your life right now is the FBI. 227 00:10:29,029 --> 00:10:31,631 I may be able to help you in one aspect. 228 00:10:31,631 --> 00:10:33,366 This where you'll find Dale Kinecki. 229 00:10:33,366 --> 00:10:36,970 He's working at the Trenton-Mercer Airport. 230 00:10:36,970 --> 00:10:39,372 I sent him there a couple days ago 231 00:10:39,372 --> 00:10:40,607 to calm his ass down. 232 00:10:40,607 --> 00:10:42,242 You sure it wasn't to hide him? 233 00:10:42,242 --> 00:10:44,611 Well, I'd look pretty stupid giving him up to you now, 234 00:10:44,611 --> 00:10:46,914 wouldn't I? You said it. 235 00:10:54,822 --> 00:10:56,156 Okay, where is Rob Simms? 236 00:10:56,156 --> 00:10:57,490 I don't know. 237 00:10:57,490 --> 00:10:59,993 Why didn't you say that to the cops that found you? 238 00:11:00,928 --> 00:11:02,562 They had bad manners. 239 00:11:02,562 --> 00:11:04,832 You know, you can go straight to the holding cell 240 00:11:04,832 --> 00:11:06,399 if you want to. 241 00:11:06,399 --> 00:11:07,868 You want to do that? 242 00:11:07,868 --> 00:11:09,369 Because if you're actually innocent, 243 00:11:09,369 --> 00:11:11,204 I think it's a better idea if you talk to me. 244 00:11:13,874 --> 00:11:17,745 Last I saw Rob, I just wanted to let him know 245 00:11:17,745 --> 00:11:20,213 I wasn't about to forget what happened. 246 00:11:23,984 --> 00:11:25,385 Hey! 247 00:11:26,787 --> 00:11:29,589 You got a lot of sack showing up here. 248 00:11:29,589 --> 00:11:30,824 I just... 249 00:11:30,824 --> 00:11:32,993 I just wanted to pay my respects. 250 00:11:32,993 --> 00:11:35,796 Well, it's a little late for that. 251 00:11:35,796 --> 00:11:37,865 Maybe if you hadn't worked Kyle like a dog, 252 00:11:37,865 --> 00:11:38,966 he'd still be here. 253 00:11:38,966 --> 00:11:41,468 Look, I want to make up for it. 254 00:11:41,468 --> 00:11:43,370 How 255 00:11:43,370 --> 00:11:46,139 I will see to it that his family is taken care of. 256 00:11:49,576 --> 00:11:51,078 But I need something from you. 257 00:11:51,078 --> 00:11:53,280 From me? 258 00:11:53,280 --> 00:11:54,481 Really? 259 00:11:54,481 --> 00:11:57,150 You'll get money for it. 260 00:11:57,150 --> 00:11:58,385 Ten grand. 261 00:11:58,385 --> 00:12:01,822 And what exactly do you want for ten grand? 262 00:12:03,523 --> 00:12:06,226 You're working for Trans Charter, right? 263 00:12:06,226 --> 00:12:09,229 Yeah. I need you to get me on a plane to L.A., 264 00:12:09,229 --> 00:12:10,663 but I don't 265 00:12:10,663 --> 00:12:13,000 want my name on the manifest. 266 00:12:14,401 --> 00:12:16,169 Ten grand? 267 00:12:17,737 --> 00:12:19,206 That's right. 268 00:12:22,042 --> 00:12:24,177 I'll see what I can do. 269 00:12:29,616 --> 00:12:31,284 I don't suppose 270 00:12:31,284 --> 00:12:33,753 he told you why he didn't want his name on the manifest? 271 00:12:33,753 --> 00:12:35,455 No. 272 00:12:35,455 --> 00:12:36,723 And for ten grand, 273 00:12:36,723 --> 00:12:38,391 I wasn't asking a lot of questions. 274 00:12:39,659 --> 00:12:41,194 All right. 275 00:12:41,194 --> 00:12:43,363 Special Agent Taylor. Hey, I just got off the phone 276 00:12:43,363 --> 00:12:44,764 with Trans Charter Air. 277 00:12:44,764 --> 00:12:46,766 They confirmed that a passenger matching Rob's description 278 00:12:46,766 --> 00:12:48,001 flew to L.A. yesterday. 279 00:12:48,001 --> 00:12:49,669 You know, the company has their planes 280 00:12:49,669 --> 00:12:51,571 built in Long Beach, California. 281 00:12:51,571 --> 00:12:53,773 Maybe Rob knew his company was at fault, 282 00:12:53,773 --> 00:12:54,975 so he was looking for evidence 283 00:12:54,975 --> 00:12:56,576 without his CEO tripping to it. 284 00:12:56,576 --> 00:12:57,878 Or he's the one who's at fault, 285 00:12:57,878 --> 00:12:59,679 and he just wanted to get out of Dodge 286 00:12:59,679 --> 00:13:01,081 before he got arrested. 287 00:13:03,516 --> 00:13:05,285 Hey. Did you get anything off the ping? 288 00:13:05,285 --> 00:13:07,520 When we focused the phone tracking on the West Coast, 289 00:13:07,520 --> 00:13:09,823 we got a hit on his cell phone in South L.A. 290 00:13:09,823 --> 00:13:12,159 LAPD recognized the location 291 00:13:12,159 --> 00:13:13,493 as a known crack house. 292 00:13:13,493 --> 00:13:16,763 I've got a satellite link with LAPD. 293 00:13:16,763 --> 00:13:19,432 We're going live now. 294 00:13:35,682 --> 00:13:37,217 Smile, Rob. 295 00:13:37,217 --> 00:13:39,152 You're on Candid Camera. 296 00:13:42,622 --> 00:13:43,891 You summoned? 297 00:13:43,891 --> 00:13:47,194 Yes, I did. Um... 298 00:13:47,194 --> 00:13:48,761 How long is your mother staying in town? 299 00:13:48,761 --> 00:13:52,432 A week, I've told you that, like, six times, Jack. 300 00:13:52,432 --> 00:13:55,002 You comfortable with her looking after the baby? 301 00:13:56,269 --> 00:13:59,239 Uh, well, I hadn't really ever... why? 302 00:13:59,239 --> 00:14:01,508 Well, uh, I'm going to get to that. 303 00:14:01,508 --> 00:14:05,879 Um, Tech has been looking through Rob Simms' computer, 304 00:14:05,879 --> 00:14:07,780 and they checked the browser and the history. 305 00:14:07,780 --> 00:14:09,749 And it seems that he has been 306 00:14:09,749 --> 00:14:12,285 conducting an extensive search 307 00:14:12,285 --> 00:14:14,521 for a guy named Roger Davis. 308 00:14:14,521 --> 00:14:15,588 Okay. 309 00:14:15,588 --> 00:14:19,126 Well, Roger Davis was with the LAPD, 310 00:14:19,126 --> 00:14:22,162 then he retired to Jersey. 311 00:14:22,162 --> 00:14:24,764 What does this have to do with my mother and Finn? 312 00:14:24,764 --> 00:14:27,067 LAPD. 313 00:14:27,067 --> 00:14:29,536 All roads lead back to La-La Land. 314 00:14:31,804 --> 00:14:34,274 Okay, so you're asking me to go to Los Angeles. 315 00:14:34,274 --> 00:14:37,744 I'm asking us to go to Los Angeles. 316 00:14:37,744 --> 00:14:40,213 Do you have any idea how that would look, Jack? 317 00:14:40,213 --> 00:14:44,084 Like two colleagues investigating a case. 318 00:14:44,084 --> 00:14:47,354 "Two colleagues"? 319 00:14:47,354 --> 00:14:50,924 I could invite some others if you want. 320 00:14:52,259 --> 00:14:54,394 No, you and me is fine. 321 00:15:05,038 --> 00:15:08,241 SAMANTHA: The most boring car the US government can provide. 322 00:15:08,241 --> 00:15:09,609 A convertible's no good for you. 323 00:15:09,609 --> 00:15:11,411 You'll get sunburn. Bad for your skin. 324 00:15:11,411 --> 00:15:13,546 Yeah, but good for our soul. 325 00:15:13,546 --> 00:15:14,714 Uh-huh. 326 00:15:14,714 --> 00:15:16,183 Where are we staying tonight? 327 00:15:16,183 --> 00:15:18,185 Some motel chain down by the airport. 328 00:15:18,185 --> 00:15:20,120 The paperwork is in the car. 329 00:15:20,120 --> 00:15:22,389 The room is reserved. "Room"? 330 00:15:22,389 --> 00:15:24,524 Well, you know, with the government cutbacks 331 00:15:24,524 --> 00:15:25,625 and everything... 332 00:15:25,625 --> 00:15:27,194 I'm kidding, kidding. 333 00:15:27,194 --> 00:15:29,762 Rooms, plural. Just checking. 334 00:15:29,762 --> 00:15:33,333 His name's Roger Davis. 335 00:15:33,333 --> 00:15:35,668 I'm sorry, he doesn't look familiar. 336 00:15:35,668 --> 00:15:37,504 Why would my brother 337 00:15:37,504 --> 00:15:39,139 be talking to a police detective? 338 00:15:39,139 --> 00:15:40,507 I don't know. 339 00:15:40,507 --> 00:15:42,142 When did you say he came back to L.A.? 340 00:15:42,142 --> 00:15:44,211 Last night. 341 00:15:44,211 --> 00:15:46,813 I've never seen that guy. 342 00:15:46,813 --> 00:15:48,081 Or that one. 343 00:15:48,081 --> 00:15:49,682 What do they have to do with my son? 344 00:15:49,682 --> 00:15:52,452 Well, we found Rob's driver's license in a crack den. 345 00:15:52,452 --> 00:15:54,187 We know he used to have a drug problem. 346 00:15:54,187 --> 00:15:55,655 Do you think he might be 347 00:15:55,655 --> 00:15:57,157 using again? 348 00:15:57,157 --> 00:15:59,292 I really don't anything about what he's up to. 349 00:15:59,292 --> 00:16:02,629 Robby's been clean since he left town. 350 00:16:02,629 --> 00:16:03,596 You're sure? 351 00:16:05,332 --> 00:16:07,467 No. 352 00:16:07,467 --> 00:16:08,601 I guess not. 353 00:16:08,601 --> 00:16:11,738 When was the last time that you saw him? 354 00:16:11,738 --> 00:16:13,506 Couple of months ago. 355 00:16:13,506 --> 00:16:15,875 We had coffee at the Santa Monica Airport. 356 00:16:15,875 --> 00:16:18,878 He was in town buying some jets for his company. 357 00:16:18,878 --> 00:16:21,781 He seemed perfectly fine. 358 00:16:21,781 --> 00:16:23,783 How long since you've seen him? 359 00:16:23,783 --> 00:16:26,086 It's been years. 360 00:16:26,086 --> 00:16:27,687 And why is that? 361 00:16:27,687 --> 00:16:28,921 We don't get along. 362 00:16:28,921 --> 00:16:30,257 Never did, really. 363 00:16:30,257 --> 00:16:32,459 I think he "bristled" 364 00:16:32,459 --> 00:16:34,094 is the nice way to say it, 365 00:16:34,094 --> 00:16:36,263 at my parenting style. 366 00:16:36,263 --> 00:16:38,865 Uh-huh. So you were a hard-ass. 367 00:16:38,865 --> 00:16:41,134 When my son was younger, 368 00:16:41,134 --> 00:16:43,436 he was a screw-up. 369 00:16:43,436 --> 00:16:45,705 I felt like I had to put my foot down. 370 00:16:47,074 --> 00:16:49,176 When Rob comes to town, 371 00:16:49,176 --> 00:16:50,777 he calls, but he doesn't come over. 372 00:16:50,777 --> 00:16:53,680 And that's because of the relationship with your father. 373 00:16:53,680 --> 00:16:55,515 Yeah. 374 00:16:55,515 --> 00:16:57,817 When was the last time he actually called you? 375 00:16:57,817 --> 00:16:59,886 Last week. 376 00:16:59,886 --> 00:17:02,622 He asked about some boxes of his we had in the attic, 377 00:17:02,622 --> 00:17:03,623 but I'd thrown them out. 378 00:17:03,623 --> 00:17:05,458 Do you know what he was looking for? 379 00:17:05,458 --> 00:17:08,528 No. They were from his old room, 380 00:17:08,528 --> 00:17:11,564 so I just figured he'd gotten sentimental. 381 00:17:13,200 --> 00:17:14,434 Do you think it has anything to do 382 00:17:14,434 --> 00:17:15,668 with why he came back to L.A.? 383 00:17:15,668 --> 00:17:19,072 It's possible. 384 00:17:19,072 --> 00:17:21,808 Can you think of any reason why he might come to Los Angeles? 385 00:17:21,808 --> 00:17:25,278 No. 386 00:17:25,278 --> 00:17:28,115 Um, you can call me if you think of anything, 387 00:17:28,115 --> 00:17:30,717 if you have any questions. 388 00:17:30,717 --> 00:17:32,685 Rob's a good man. 389 00:17:32,685 --> 00:17:34,721 I'm sure he is. 390 00:17:36,723 --> 00:17:38,658 Okay, thanks. 391 00:17:38,658 --> 00:17:40,059 One of the L.A. suspects 392 00:17:40,059 --> 00:17:42,229 claims that he found Rob's bag in the street. 393 00:17:42,229 --> 00:17:43,496 Just lying there? 394 00:17:43,496 --> 00:17:45,532 That's what he says. Who knows? 395 00:17:45,532 --> 00:17:48,568 Anyway, LAPD is going to focus their canvass in that area. 396 00:17:48,568 --> 00:17:50,437 All right, well, that cop 397 00:17:50,437 --> 00:17:52,939 Rob was hunting down is being taken to Interview 1. 398 00:17:52,939 --> 00:17:55,242 Maybe he'll tell us the truth. 399 00:17:55,242 --> 00:17:57,076 I love it when you get optimistic. 400 00:18:01,281 --> 00:18:02,482 Did you know Mr. Simms 401 00:18:02,482 --> 00:18:04,617 from when you lived in L.A.? No. 402 00:18:04,617 --> 00:18:06,353 I'd never seen the guy until a few days ago. 403 00:18:06,353 --> 00:18:08,221 Then why did he contact you? 404 00:18:08,221 --> 00:18:10,089 Double homicide. 405 00:18:10,089 --> 00:18:13,092 Happened back in '92, '93. 406 00:18:13,092 --> 00:18:14,427 Couple. 407 00:18:14,427 --> 00:18:16,829 Both stabbed to death in their own home. 408 00:18:16,829 --> 00:18:19,466 Names were Bill and Emily Jackson. 409 00:18:19,466 --> 00:18:22,669 They lived out in the Hancock Park area of L.A. 410 00:18:22,669 --> 00:18:25,138 Their daughter 411 00:18:25,138 --> 00:18:26,573 found them. 412 00:18:26,573 --> 00:18:27,574 I thought he was 413 00:18:27,574 --> 00:18:29,041 one of those junior detective types, 414 00:18:29,041 --> 00:18:30,843 the kind that are obsessed with unsolved cases. 415 00:18:30,843 --> 00:18:34,714 But there was a little more to it. 416 00:18:34,714 --> 00:18:38,851 So... you never had any good suspects? 417 00:18:38,851 --> 00:18:40,420 The papers had it right. 418 00:18:40,420 --> 00:18:42,155 We had a few in the beginning, 419 00:18:42,155 --> 00:18:44,591 but we never got any real traction. 420 00:18:44,591 --> 00:18:47,093 The murders were 15 years ago. 421 00:18:47,093 --> 00:18:48,461 Why the interest now? 422 00:18:51,231 --> 00:18:53,500 I, uh... 423 00:18:53,500 --> 00:18:55,602 I used to live in L.A. 424 00:18:55,602 --> 00:18:57,804 And I think I might have seen something. 425 00:18:57,804 --> 00:18:58,938 What'd you see? 426 00:18:58,938 --> 00:19:02,609 I'm not sure. Well, tell me 427 00:19:02,609 --> 00:19:05,345 what you know and I'll help you figure out if it's relevant. 428 00:19:05,345 --> 00:19:08,114 I'm not ready to do that yet. 429 00:19:08,114 --> 00:19:09,582 I want to make sure that I'm right. 430 00:19:09,582 --> 00:19:12,285 How are you going to do that? 431 00:19:14,020 --> 00:19:15,655 I kept a notebook. 432 00:19:15,655 --> 00:19:17,524 I just want to get it and make sure 433 00:19:17,524 --> 00:19:19,025 that I'm remembering everything correctly. 434 00:19:19,025 --> 00:19:20,693 Look... 435 00:19:22,595 --> 00:19:24,231 Here's the name of a detective 436 00:19:24,231 --> 00:19:26,098 still working for the LAPD. 437 00:19:26,098 --> 00:19:28,601 He was a patrolman working on the case. 438 00:19:28,601 --> 00:19:30,737 Call him whenever you're ready. 439 00:19:33,673 --> 00:19:35,542 I will. 440 00:19:35,542 --> 00:19:38,678 Why didn't you come forward 15 years ago? 441 00:19:40,413 --> 00:19:42,715 I wanted to pretend it never happen. 442 00:19:44,817 --> 00:19:48,355 But something recently stirred up some memories. 443 00:19:48,355 --> 00:19:50,757 Whoever did that to those people, 444 00:19:50,757 --> 00:19:52,225 it wasn't right. 445 00:19:54,561 --> 00:19:56,496 I know. 446 00:19:56,496 --> 00:19:59,198 I checked with my friend on the force. 447 00:19:59,198 --> 00:20:00,567 He never called. 448 00:20:00,567 --> 00:20:04,170 So your suspects, um, not enough proof, 449 00:20:04,170 --> 00:20:05,705 or just threads that didn't pan out? 450 00:20:05,705 --> 00:20:07,340 The latter. 451 00:20:07,340 --> 00:20:08,608 Whoever did it was invisible, 452 00:20:08,608 --> 00:20:10,510 at least as far as we were concerned. 453 00:20:10,510 --> 00:20:11,744 Did he ever call you again? 454 00:20:11,744 --> 00:20:15,548 That was it. 455 00:20:15,548 --> 00:20:19,352 I'll tell you, he had his facts down about the case. 456 00:20:19,352 --> 00:20:21,788 He had done his homework. 457 00:20:29,228 --> 00:20:31,531 I'm just saying that if we had GPS, 458 00:20:31,531 --> 00:20:33,165 we would have gotten here 20 minutes ago. 459 00:20:33,165 --> 00:20:34,834 What, men don't ask directions? 460 00:20:34,834 --> 00:20:37,437 That is a cliché that is beneath you. 461 00:20:37,437 --> 00:20:40,340 You got lost. If you say so. 462 00:20:40,340 --> 00:20:42,575 You got lost. 463 00:20:43,676 --> 00:20:46,212 Special Agent Malone, FBI. 464 00:20:46,212 --> 00:20:47,747 This is Special Agent Spade. 465 00:20:47,747 --> 00:20:49,215 This is Gil. 466 00:20:49,215 --> 00:20:50,917 He saw your guy. 467 00:20:50,917 --> 00:20:52,118 Hi, Gil. 468 00:20:52,118 --> 00:20:53,786 I didn't do anything. 469 00:20:53,786 --> 00:20:57,524 Why don't you tell me something that makes me believe that, Gil. 470 00:20:57,524 --> 00:20:59,759 I was collecting empties. 471 00:21:05,965 --> 00:21:07,066 MAN: Get in the car. 472 00:21:07,066 --> 00:21:11,471 Just get in the car. I know what this is about. 473 00:21:11,471 --> 00:21:12,639 I'm not doing this... Turn around. 474 00:21:12,639 --> 00:21:14,307 Hey, hey, hey. Now get in the car. 475 00:21:14,307 --> 00:21:15,375 All right, 476 00:21:15,375 --> 00:21:16,876 all right, all right. 477 00:21:28,254 --> 00:21:29,556 He left the backpack there. 478 00:21:29,556 --> 00:21:31,090 I just took the cash. 479 00:21:31,090 --> 00:21:34,126 I mean, if I didn't grab it, someone else would have. 480 00:21:34,126 --> 00:21:36,696 That's true. 481 00:21:39,031 --> 00:21:41,067 Thanks for your time, Gil. 482 00:21:42,168 --> 00:21:45,304 Excuse us. 483 00:21:45,304 --> 00:21:46,573 I have a feeling whoever took Rob, 484 00:21:46,573 --> 00:21:48,174 it wasn't the L.A. welcome wagon. 485 00:21:48,174 --> 00:21:53,312 Well, somebody didn't want him poking around in that murder. 486 00:21:56,416 --> 00:21:57,750 Davis didn't recognize the sketch 487 00:21:57,750 --> 00:22:00,052 of the guy who pulled Rob off the street. 488 00:22:00,052 --> 00:22:01,588 I'm not surprised, considering LAPD had 489 00:22:01,588 --> 00:22:03,189 no real suspects for the murder. 490 00:22:03,189 --> 00:22:04,624 But I'm not buying that this guy's not connected 491 00:22:04,624 --> 00:22:06,292 to the whole thing. 492 00:22:06,292 --> 00:22:08,428 But what's motivating this guy to come forward after 15 years? 493 00:22:08,428 --> 00:22:09,829 Guilt over the dead mechanic? 494 00:22:09,829 --> 00:22:11,263 Oh, come on. 495 00:22:11,263 --> 00:22:13,433 I know it's very Psych 101, but it's the best I got. 496 00:22:13,433 --> 00:22:16,503 Okay, LAPD faxed over the case summary 497 00:22:16,503 --> 00:22:18,771 and police reports from the Jackson murders. 498 00:22:18,771 --> 00:22:21,641 Who found them? The daughter. 499 00:22:21,641 --> 00:22:23,342 She came back from a sleepover 500 00:22:23,342 --> 00:22:24,577 and the back door was open. 501 00:22:24,577 --> 00:22:27,146 Now, a ten-inch knife was missing. 502 00:22:27,146 --> 00:22:29,015 from the Jackson's kitchen set, 503 00:22:29,015 --> 00:22:30,683 which is consistent with their wounds. 504 00:22:30,683 --> 00:22:32,218 The police labeled it 505 00:22:32,218 --> 00:22:34,487 a robbery gonewrong. 506 00:22:34,487 --> 00:22:35,488 The killer tried to clean up his path 507 00:22:35,488 --> 00:22:36,989 in and out of the house, 508 00:22:36,989 --> 00:22:38,758 so he was concerned about getting caught. 509 00:22:38,758 --> 00:22:39,992 He certainly didn't want 510 00:22:39,992 --> 00:22:41,093 to leave any witnesses. 511 00:22:41,093 --> 00:22:42,529 The wife has knife wounds to her back. 512 00:22:42,529 --> 00:22:44,697 The killer definitely chased her down. 513 00:22:44,697 --> 00:22:46,165 They get any good forensics? 514 00:22:46,165 --> 00:22:48,635 The husband had a piece of torn T-shirt in his hand. 515 00:22:48,635 --> 00:22:50,737 The DNA sample didn't match anyone in the database 516 00:22:50,737 --> 00:22:52,138 or any of their acquaintances. 517 00:22:52,138 --> 00:22:55,307 DANNY: Hmm. So the question here is: 518 00:22:55,307 --> 00:22:57,744 Can we tie Simms or anybody he knows to the dead couple? 519 00:22:59,378 --> 00:23:01,380 That's why I made copies. 520 00:23:01,380 --> 00:23:02,915 Great. 521 00:23:08,387 --> 00:23:10,757 Hey, Ma, it's Samantha. 522 00:23:10,757 --> 00:23:13,993 I'm calling to check on Finn, see how he's doing. 523 00:23:13,993 --> 00:23:16,362 Um, hope he got into his bath okay. 524 00:23:16,362 --> 00:23:17,797 I just, uh... 525 00:23:17,797 --> 00:23:19,966 You know, why don't you just call me? 526 00:23:19,966 --> 00:23:20,967 Okay, bye. 527 00:23:20,967 --> 00:23:23,369 Hey. Hey. 528 00:23:23,369 --> 00:23:25,505 LAPD is releasing a photo of Simms, 529 00:23:25,505 --> 00:23:27,974 at all the divisions and substations, 530 00:23:27,974 --> 00:23:30,577 along with an alert about the murder. 531 00:23:30,577 --> 00:23:33,646 Anybody that knows anything has to call us. 532 00:23:33,646 --> 00:23:38,184 So what? We're just gonna... wait? 533 00:23:38,184 --> 00:23:40,887 Well, we could drive around. 534 00:23:40,887 --> 00:23:43,189 You know, L.A. is 400 square miles. 535 00:23:43,189 --> 00:23:44,591 We'll hit something eventually. 536 00:23:46,325 --> 00:23:49,428 What are we doing here, Jack? 537 00:23:49,428 --> 00:23:51,498 We're, you know, um... 538 00:23:51,498 --> 00:23:53,866 standing here in L.A., 539 00:23:53,866 --> 00:23:57,369 waiting for somebody to tell us where to go. 540 00:23:57,369 --> 00:24:00,773 As a metaphor, that's fine; as an answer, it stinks. 541 00:24:00,773 --> 00:24:02,942 Then I would go with the metaphor. 542 00:24:02,942 --> 00:24:07,046 You didn't bring me 3,000 miles to drink bad coffee 543 00:24:07,046 --> 00:24:09,415 and wait around. 544 00:24:09,415 --> 00:24:12,585 Probably not. 545 00:24:12,585 --> 00:24:15,722 You know how I feel about you, right? 546 00:24:15,722 --> 00:24:18,090 How I've always felt about you? 547 00:24:19,458 --> 00:24:21,260 And the truth is, before I had a baby, 548 00:24:21,260 --> 00:24:24,931 it would've been fine for us to come here 549 00:24:24,931 --> 00:24:28,034 and have a... a good time. 550 00:24:28,034 --> 00:24:30,603 But our good time always ends up messy 551 00:24:30,603 --> 00:24:32,672 and it's too hard to pick up the pieces. 552 00:24:32,672 --> 00:24:34,574 I'm not trying to make it hard. 553 00:24:34,574 --> 00:24:37,476 I need stability, consistency... 554 00:24:37,476 --> 00:24:39,411 I don't even need it. 555 00:24:39,411 --> 00:24:41,313 My child needs it. 556 00:24:45,552 --> 00:24:47,153 Don't answer that. 557 00:24:47,153 --> 00:24:48,555 Look, two seconds, you can call him back. 558 00:24:48,555 --> 00:24:50,156 Let's finish this conv... 559 00:24:52,525 --> 00:24:55,327 Hello? 560 00:24:55,327 --> 00:24:57,697 Jack, the dead couple's daughter lives about a quarter-mile 561 00:24:57,697 --> 00:24:59,231 from where Simms was abducted. 562 00:24:59,231 --> 00:25:00,399 What's the address? 563 00:25:00,399 --> 00:25:02,401 That would be 564 00:25:02,401 --> 00:25:04,571 1850 Sixth Street. 565 00:25:04,571 --> 00:25:07,406 Her name is Ali Jackson. 566 00:25:07,406 --> 00:25:08,775 Okay. 567 00:25:19,018 --> 00:25:23,923 Yes, he was here, but I have no idea where he is now. 568 00:25:23,923 --> 00:25:25,858 I believe that Rob Simms came here to talk to you 569 00:25:25,858 --> 00:25:27,259 about your parents. 570 00:25:27,259 --> 00:25:29,428 I don't want to talk about that anymore. 571 00:25:29,428 --> 00:25:30,830 There's been too much talking. 572 00:25:30,830 --> 00:25:32,198 You know, I understand 573 00:25:32,198 --> 00:25:34,233 that this is very difficult for you, 574 00:25:34,233 --> 00:25:37,036 but we've got to find this guy. 575 00:25:37,036 --> 00:25:40,372 He's got family and friends who are home worried 576 00:25:40,372 --> 00:25:41,774 and waiting for him. 577 00:25:41,774 --> 00:25:43,610 Anything you can tell us will help. 578 00:25:47,279 --> 00:25:48,347 It's funny... 579 00:25:48,347 --> 00:25:49,582 they always stop by, 580 00:25:49,582 --> 00:25:53,419 thinking they're doing me a favor. 581 00:25:53,419 --> 00:25:54,821 I don't want to stir things up. 582 00:25:54,821 --> 00:25:56,255 Then why are you here? 583 00:25:56,255 --> 00:26:02,028 I might have information that you'd want to know. 584 00:26:05,297 --> 00:26:09,135 Every couple of months, some crackpot like you, 585 00:26:09,135 --> 00:26:11,838 reads about it on the Internet and shows up. 586 00:26:11,838 --> 00:26:13,439 What's your spin? 587 00:26:13,439 --> 00:26:15,507 Aliens did it? 588 00:26:15,507 --> 00:26:16,475 The Zodiac Killer? 589 00:26:16,475 --> 00:26:19,345 I don't have a spin. 590 00:26:19,345 --> 00:26:20,613 Then leave me alone. 591 00:26:20,613 --> 00:26:23,816 Why won't all of you leave me alone? 592 00:26:23,816 --> 00:26:24,817 I... I just wanted to help. 593 00:26:24,817 --> 00:26:26,653 I'm-I'm sorry. I... 594 00:26:26,653 --> 00:26:29,722 Help? 595 00:26:29,722 --> 00:26:31,658 Find the guy who murdered my parents 596 00:26:31,658 --> 00:26:33,626 and kill him yourself. 597 00:26:33,626 --> 00:26:35,728 Save me sitting through a trial. 598 00:26:42,702 --> 00:26:44,570 I went in and called Detective Wells. 599 00:26:44,570 --> 00:26:46,538 When I looked outside again, 600 00:26:46,538 --> 00:26:47,406 the guy was gone. 601 00:26:47,406 --> 00:26:48,675 Detective Wells? 602 00:26:48,675 --> 00:26:51,577 Yeah. He had called me that morning. 603 00:26:51,577 --> 00:26:53,312 He told me that someone might stop by 604 00:26:53,312 --> 00:26:55,915 to talk about my parents, and he asked me to call him 605 00:26:55,915 --> 00:26:58,084 if they did. Is that the guy? 606 00:26:59,652 --> 00:27:01,220 I don't know. 607 00:27:01,220 --> 00:27:02,421 We never met. 608 00:27:02,421 --> 00:27:04,991 He just called that one time. 609 00:27:04,991 --> 00:27:06,859 Okay. We're going to need the number that you called. 610 00:27:06,859 --> 00:27:11,798 Does this... really have something to do with my parents? 611 00:27:14,633 --> 00:27:17,804 The truth is, we don't know yet, 612 00:27:17,804 --> 00:27:20,773 but as soon as we do, I promise you, 613 00:27:20,773 --> 00:27:22,641 we'll let you know. 614 00:27:27,079 --> 00:27:29,716 So there is no Detective Wells in the LAPD. 615 00:27:29,716 --> 00:27:31,050 But, listen, the number she called 616 00:27:31,050 --> 00:27:33,185 belongs to an Ed Wells, and he looks exactly 617 00:27:33,185 --> 00:27:34,687 like the sketch we have of the man who took Rob. 618 00:27:34,687 --> 00:27:36,455 He is an ex-con. 619 00:27:36,455 --> 00:27:38,024 He did time for armed robbery, 620 00:27:38,024 --> 00:27:39,658 and he's been out on the streets for 17 years. 621 00:27:39,658 --> 00:27:40,927 That doesn't mean he's clean. 622 00:27:40,927 --> 00:27:42,261 It just means he hasn't been caught. 623 00:27:42,261 --> 00:27:44,063 How did Ed Well know that Simms was in L.A.? 624 00:27:44,063 --> 00:27:46,532 I mean, did you find any contact between the two of them? 625 00:27:46,532 --> 00:27:47,900 Uh, not between them, 626 00:27:47,900 --> 00:27:49,736 but I pulled several months of phone records 627 00:27:49,736 --> 00:27:51,470 and Wells talks to Rob's father 628 00:27:51,470 --> 00:27:53,605 almost every day. 629 00:27:53,605 --> 00:27:55,274 Thank you. 630 00:27:59,912 --> 00:28:01,313 Ed loves Rob. 631 00:28:01,313 --> 00:28:03,615 I've got witnesses who say otherwise. 632 00:28:03,615 --> 00:28:05,985 They must've seen it wrong. 633 00:28:05,985 --> 00:28:07,553 Ed practically raised my brother. 634 00:28:07,553 --> 00:28:09,221 When Robb had his drug troubles, 635 00:28:09,221 --> 00:28:11,190 Ed took him in and got him straightened out. 636 00:28:11,190 --> 00:28:12,324 Oh, tough love. 637 00:28:12,324 --> 00:28:14,226 Must be something he learned in prison. 638 00:28:14,226 --> 00:28:15,494 Ed did his time. 639 00:28:15,494 --> 00:28:18,497 When he got out of prison, my dad gave him money 640 00:28:18,497 --> 00:28:19,766 to start a landscaping business. 641 00:28:19,766 --> 00:28:21,700 He's had no trouble ever since. 642 00:28:21,700 --> 00:28:23,736 Where's your father now? 643 00:28:24,636 --> 00:28:26,739 I don't know. 644 00:28:26,739 --> 00:28:27,840 He left not long after you were here. 645 00:28:27,840 --> 00:28:30,209 After Ed called? 646 00:28:30,209 --> 00:28:32,278 Yes. 647 00:28:32,278 --> 00:28:33,946 Do you know what they talked about? 648 00:28:36,415 --> 00:28:38,250 Your brother is in town, claiming to know 649 00:28:38,250 --> 00:28:40,252 something about a 15-year-old murder. 650 00:28:40,252 --> 00:28:42,488 Ed Wells took him off the street, 651 00:28:42,488 --> 00:28:44,223 we think to keep him quiet. 652 00:28:44,223 --> 00:28:46,993 So unless you want Rob to end up dead, 653 00:28:46,993 --> 00:28:49,796 you should start telling us what you know. 654 00:28:53,165 --> 00:28:57,136 Rob said something... a long time ago. 655 00:28:57,136 --> 00:28:59,438 But he was so screwed up, 656 00:28:59,438 --> 00:29:02,341 I just assumed that he was lying. 657 00:29:02,341 --> 00:29:05,377 NEWSMAN: And while they have no suspects in the slaying so far, 658 00:29:05,377 --> 00:29:07,313 authorities are quick to point out, 659 00:29:07,313 --> 00:29:09,348 that the investigation is ongoing... 660 00:29:09,348 --> 00:29:10,783 I'm watching it. 661 00:29:10,783 --> 00:29:12,418 It's gross. 662 00:29:12,418 --> 00:29:14,320 Let's play a video game or something. 663 00:29:14,320 --> 00:29:15,788 I want to watch it. Why? 664 00:29:20,526 --> 00:29:24,096 Do you know where Dad was the other night? 665 00:29:24,096 --> 00:29:26,298 The other night those people died? 666 00:29:26,298 --> 00:29:28,234 What does it matter? 667 00:29:28,234 --> 00:29:29,468 He just... 668 00:29:29,468 --> 00:29:31,838 He said something strange. 669 00:29:31,838 --> 00:29:33,772 Wake up. 670 00:29:33,772 --> 00:29:36,575 What? 671 00:29:36,575 --> 00:29:38,110 Leave me alone. Get up. 672 00:29:38,110 --> 00:29:39,345 What is wrong with you? 673 00:29:39,345 --> 00:29:42,148 I want you to listen to me and listen hard. 674 00:29:42,148 --> 00:29:44,550 If anyone asks you where you were last night, 675 00:29:44,550 --> 00:29:46,552 you were with me, here. 676 00:29:46,552 --> 00:29:47,619 You got it? 677 00:29:47,619 --> 00:29:49,055 Who's gonna ask me about...? 678 00:29:49,055 --> 00:29:51,323 Just... Just do what I tell you. 679 00:29:51,323 --> 00:29:52,959 Now go upstairs. 680 00:29:52,959 --> 00:29:56,495 Fine. I was with you. 681 00:30:00,766 --> 00:30:02,334 It's weird, right? 682 00:30:02,334 --> 00:30:03,870 You don't know what you're talking about. 683 00:30:03,870 --> 00:30:06,372 God, he's acting crazy, and I saw blood, 684 00:30:06,372 --> 00:30:08,407 it was on his shirt. I did. Dad didn't do anything! 685 00:30:08,407 --> 00:30:10,476 But what if he did, shouldn't we let someone know? 686 00:30:10,476 --> 00:30:12,278 What goes through your drugged-up brain 687 00:30:12,278 --> 00:30:14,613 that makes you hate us so much. 688 00:30:14,613 --> 00:30:15,514 I don't hate you. 689 00:30:15,514 --> 00:30:18,284 Watch whatever you want. 690 00:30:18,284 --> 00:30:21,753 Rob was always so angry at Dad. 691 00:30:21,753 --> 00:30:25,291 I just figured he was trying to get back at him 692 00:30:25,291 --> 00:30:26,625 for something. 693 00:30:26,625 --> 00:30:27,559 Did he ever mention it again? 694 00:30:27,559 --> 00:30:28,928 No. 695 00:30:28,928 --> 00:30:31,430 He went to live with Ed a couple weeks later. 696 00:30:31,430 --> 00:30:33,365 Did your father have any connection 697 00:30:33,365 --> 00:30:34,934 with the murdered couple? 698 00:30:34,934 --> 00:30:36,568 Not that I know of. 699 00:30:37,769 --> 00:30:39,538 Excuse me. 700 00:30:41,373 --> 00:30:43,675 Why would he do anything to them? 701 00:30:43,675 --> 00:30:45,577 I don't know. 702 00:30:45,577 --> 00:30:47,513 Spade. 703 00:30:47,513 --> 00:30:49,815 Uh, okay. 704 00:30:49,815 --> 00:30:52,451 We'll be right there. 705 00:30:52,451 --> 00:30:56,188 LAPD just picked up her father and Ed Wells. 706 00:30:56,188 --> 00:30:59,926 Rob was not with them. 707 00:31:08,935 --> 00:31:11,904 All right, which one do you want? 708 00:31:11,904 --> 00:31:14,740 Murdering father? 709 00:31:14,740 --> 00:31:16,976 Or kidnapping best friend? 710 00:31:16,976 --> 00:31:19,011 How about I take whoever's telling the truth. 711 00:31:19,011 --> 00:31:21,914 All right. Rock, paper, scissors. 712 00:31:29,855 --> 00:31:31,390 JACK: That's okay. we got it. 713 00:31:33,092 --> 00:31:35,094 You know, it takes a pretty special friend 714 00:31:35,094 --> 00:31:37,096 to cover up a murder that you committed. 715 00:31:37,096 --> 00:31:38,697 Neither one of us would hurt my son. 716 00:31:38,697 --> 00:31:40,032 Mm. 717 00:31:40,032 --> 00:31:42,034 So what is it about having Rob abducted 718 00:31:42,034 --> 00:31:44,170 that makes you innocent exactly? 719 00:31:47,706 --> 00:31:51,143 He came to L.A. to confront you about the Jacksons, correct? 720 00:31:53,045 --> 00:31:55,614 He was at the house this morning. 721 00:31:56,782 --> 00:31:58,684 You killed those people. 722 00:31:58,684 --> 00:32:00,119 No, I didn't. 723 00:32:00,119 --> 00:32:01,853 Yes, you did. 724 00:32:01,853 --> 00:32:04,190 You killed those people and you wanted me to lie about it. 725 00:32:04,190 --> 00:32:06,892 You were screwed up back then, Rob. 726 00:32:06,892 --> 00:32:10,529 We were watching TV the night those folks died. 727 00:32:10,529 --> 00:32:12,731 When did we ever watch TV together? 728 00:32:12,731 --> 00:32:16,502 Nothing good can come from dredging up the past. 729 00:32:16,502 --> 00:32:18,437 Yes, it can. 730 00:32:19,338 --> 00:32:22,474 I can finally leave you behind. 731 00:32:22,474 --> 00:32:25,044 You don't know what you're talking about, son. 732 00:32:25,044 --> 00:32:27,446 Well, then I'll go find out. 733 00:32:27,446 --> 00:32:29,148 All right, I'll talk to people, 734 00:32:29,148 --> 00:32:32,018 and I'll find out what exactly I'm remembering. 735 00:32:32,018 --> 00:32:34,086 Rob! Just... 736 00:32:34,086 --> 00:32:36,222 For your own sake, 737 00:32:36,222 --> 00:32:38,757 don't ask any more questions. 738 00:32:38,757 --> 00:32:41,893 Just... let it go. 739 00:32:41,893 --> 00:32:44,263 I tried. 740 00:32:44,263 --> 00:32:46,665 I've been running from your lie 741 00:32:46,665 --> 00:32:49,301 half my life. 742 00:32:49,301 --> 00:32:54,106 But I'm not lying for you or anyone. 743 00:32:54,106 --> 00:32:56,075 Not anymore. 744 00:33:03,115 --> 00:33:04,616 And I never saw him after that. 745 00:33:04,616 --> 00:33:08,320 But you had Ed pick him up, right? 746 00:33:08,320 --> 00:33:10,922 Yes. 747 00:33:10,922 --> 00:33:13,725 Why is that? 748 00:33:13,725 --> 00:33:16,395 Because you murdered the Jackson couple? 749 00:33:19,198 --> 00:33:23,001 They were landscape clients of Ed's. 750 00:33:23,001 --> 00:33:25,204 He talked about how rich they were. 751 00:33:26,105 --> 00:33:28,840 I needed money. 752 00:33:28,840 --> 00:33:31,177 The house was dark. 753 00:33:31,177 --> 00:33:33,479 I didn't think they were home. 754 00:33:35,381 --> 00:33:37,149 Things got out of hand. 755 00:33:37,149 --> 00:33:38,250 Oh, you think? 756 00:33:38,250 --> 00:33:41,153 You only stabbed them 15 times. 757 00:33:41,153 --> 00:33:44,290 I didn't mean to hurt anyone. 758 00:33:47,226 --> 00:33:50,162 Ed, Charlie's already confessed. 759 00:33:55,033 --> 00:33:58,003 Listen, I get it, he's your friend. 760 00:33:58,003 --> 00:34:00,439 You wanted to stop Rob from talking. 761 00:34:00,439 --> 00:34:02,241 So when Charlie sent you after him, 762 00:34:02,241 --> 00:34:03,909 you did what you had to. 763 00:34:03,909 --> 00:34:05,677 It's not that simple. 764 00:34:05,677 --> 00:34:06,878 Nothing ever is. 765 00:34:06,878 --> 00:34:08,080 But I can tell you this for sure. 766 00:34:08,080 --> 00:34:10,382 LAPD has crime scene DNA in the freezer. 767 00:34:10,382 --> 00:34:12,884 They are going to convict him. 768 00:34:12,884 --> 00:34:14,520 So you have a choice: 769 00:34:14,520 --> 00:34:17,389 Keep protecting Charlie, or start protecting yourself. 770 00:34:23,795 --> 00:34:26,232 Charlie didn't do anything. 771 00:34:30,169 --> 00:34:32,138 Look, I'm sorry about the gun, Rob. 772 00:34:32,138 --> 00:34:33,639 But I need you to listen to me. 773 00:34:33,639 --> 00:34:35,207 You gotta stop asking questions. 774 00:34:35,207 --> 00:34:37,476 I know you feel indebted to him, Ed, 775 00:34:37,476 --> 00:34:40,011 because of all he's done for you. 776 00:34:40,011 --> 00:34:42,681 But he killed those people. 777 00:34:44,082 --> 00:34:46,218 What's in the past should stay there. 778 00:34:46,218 --> 00:34:48,220 Yeah, that's what my dad said. 779 00:34:48,220 --> 00:34:49,821 And he's right. 780 00:34:49,821 --> 00:34:52,891 People like their daughter, we need to let them move on. 781 00:34:52,891 --> 00:34:54,260 I don't want to hurt her, 782 00:34:54,260 --> 00:34:55,894 but I've got to go to the police. 783 00:34:55,894 --> 00:34:57,062 Don't do that. 784 00:34:57,062 --> 00:34:57,963 I can't keep quiet 785 00:34:57,963 --> 00:34:59,431 any longer. 786 00:34:59,431 --> 00:35:01,099 Stop. Look, I'm telling you, he didn't do it. 787 00:35:01,099 --> 00:35:03,502 How can you be sure?! 788 00:35:03,502 --> 00:35:05,737 Huh?! 789 00:35:05,737 --> 00:35:08,240 How can you be sure?! 790 00:35:10,842 --> 00:35:12,578 Because you did it. 791 00:35:12,578 --> 00:35:14,680 You killed them. 792 00:35:16,782 --> 00:35:19,185 : What? 793 00:35:19,185 --> 00:35:21,153 What do you mean? 794 00:35:21,153 --> 00:35:24,523 You were high on PCP. 795 00:35:24,523 --> 00:35:27,293 You helped me with their landscaping job. 796 00:35:27,293 --> 00:35:29,395 When you came home, covered in blood... 797 00:35:32,231 --> 00:35:37,002 ...you were talking about the rich people. 798 00:35:37,002 --> 00:35:40,272 Your dad knew something... 799 00:35:40,272 --> 00:35:42,140 horrible had happened. 800 00:35:44,676 --> 00:35:46,144 So he cleaned it up. 801 00:35:46,144 --> 00:35:50,349 And when he was sure that you didn't remember a thing, 802 00:35:50,349 --> 00:35:51,950 he sent you to live with me. 803 00:35:51,950 --> 00:35:56,855 He knew he hadn't been the father that you deserved. 804 00:35:58,056 --> 00:35:59,625 He just... 805 00:35:59,625 --> 00:36:02,728 wanted you to have a chance to turn your life around. 806 00:36:08,033 --> 00:36:10,269 I... 807 00:36:10,269 --> 00:36:12,538 I killed them? 808 00:36:16,375 --> 00:36:19,211 I killed them. 809 00:36:19,211 --> 00:36:20,912 You're a good man. 810 00:36:20,912 --> 00:36:23,715 You weren't yourself. 811 00:36:32,023 --> 00:36:34,159 Get out. 812 00:36:34,159 --> 00:36:35,894 No, Rob, let's just go home... 813 00:36:35,894 --> 00:36:37,396 Just get out! 814 00:36:37,396 --> 00:36:38,830 Rob, don't do this. Get out. 815 00:36:38,830 --> 00:36:39,831 Don't do this, Rob. 816 00:36:39,831 --> 00:36:41,032 Rob! 817 00:36:41,032 --> 00:36:42,634 Rob! 818 00:36:42,634 --> 00:36:45,070 Rob! 819 00:36:45,070 --> 00:36:47,138 Rob! 820 00:36:47,138 --> 00:36:49,608 I called Charlie right away and... 821 00:36:49,608 --> 00:36:51,209 we looked everywhere we could think of, 822 00:36:51,209 --> 00:36:52,611 but we couldn't find him. 823 00:36:52,611 --> 00:36:55,681 We're going to need a nationwide APB. 824 00:37:25,043 --> 00:37:26,812 Hey. 825 00:37:26,812 --> 00:37:29,648 Lifeguard found this inside a pair of shoes, 826 00:37:29,648 --> 00:37:31,617 along with keys to a truck 827 00:37:31,617 --> 00:37:33,819 and a money clip with about $200 in it. 828 00:37:33,819 --> 00:37:36,154 Suicide note. 829 00:37:36,154 --> 00:37:38,189 Truck in the parking lot? 830 00:37:38,189 --> 00:37:40,225 Yeah. It's the one from the APB. 831 00:37:40,225 --> 00:37:42,628 Okay, thanks. 832 00:37:44,330 --> 00:37:50,168 Looks like he decided to take a long swim until he got tired. 833 00:37:50,168 --> 00:37:54,139 "For what I have done, there can be no forgiveness." 834 00:37:54,139 --> 00:37:56,508 That's a... 835 00:37:56,508 --> 00:37:58,043 That's a hard way to go. 836 00:37:58,043 --> 00:38:00,312 Mm-hmm. 837 00:38:50,061 --> 00:38:51,997 * 838 00:39:21,126 --> 00:39:23,061 * 839 00:39:32,370 --> 00:39:34,005 I kind of like Los Angeles. 840 00:39:34,005 --> 00:39:35,140 I don't know what it is. 841 00:39:35,140 --> 00:39:37,175 There's something sort of peaceful about it. 842 00:39:37,175 --> 00:39:40,946 Yeah, it could be the fact that everybody here goes to bed at 8:30. 843 00:39:40,946 --> 00:39:42,514 Yeah, well, at least it's warm. 844 00:39:42,514 --> 00:39:44,616 It's, like, 40 degrees back in New York. 845 00:39:44,616 --> 00:39:48,520 Hey, cold helps slow down the aging process. 846 00:39:50,422 --> 00:39:53,391 Would you like to try some of this? 847 00:39:55,093 --> 00:39:56,962 Come here. 848 00:39:56,962 --> 00:39:58,964 Ready? 849 00:40:09,040 --> 00:40:11,009 Um... 850 00:40:11,910 --> 00:40:14,946 I really want this to work. 851 00:40:17,916 --> 00:40:22,888 I would like to be all the things that you need me to be. 852 00:40:26,057 --> 00:40:29,027 But there's a lot of stuff in my life 853 00:40:29,027 --> 00:40:31,763 that I need to clear up. 854 00:40:34,666 --> 00:40:40,171 Apparently my daughter has been acting up. 855 00:40:40,171 --> 00:40:42,373 She's got a boyfriend her mother hates, 856 00:40:42,373 --> 00:40:44,442 and she got caught smoking pot. 857 00:40:45,343 --> 00:40:47,412 Mm. 858 00:40:47,412 --> 00:40:50,849 So we decided that, uh, 859 00:40:50,849 --> 00:40:54,486 Hannah should come and live with me in New York for a while. 860 00:40:56,387 --> 00:40:58,990 Change of scenery. 861 00:41:00,892 --> 00:41:03,529 It scares the crap out of me. 862 00:41:06,832 --> 00:41:10,736 Every time somebody I care about relies on me, 863 00:41:10,736 --> 00:41:14,105 I just shut down. 864 00:41:30,856 --> 00:41:34,492 You can do anything that you set your mind to. 865 00:41:36,061 --> 00:41:38,263 That's the the sunstroke talking. 866 00:41:40,331 --> 00:41:43,234 No. No. 867 00:41:45,136 --> 00:41:47,038 What if I screw it up? 868 00:41:47,038 --> 00:41:48,674 You won't. 869 00:41:48,674 --> 00:41:50,041 You can't. 870 00:41:50,041 --> 00:41:52,978 You have to figure it out this time, Jack, 871 00:41:52,978 --> 00:41:54,479 because... 872 00:41:54,479 --> 00:41:57,248 your daughter's depending on you. 873 00:41:58,349 --> 00:42:01,587 And for you and your son. 874 00:42:02,453 --> 00:42:06,758 Yeah, there's that. 60805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.