All language subtitles for Les magiciens (Profezia di un delitto)-it-IT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT a1d3079c-5636-46a6-8905-36bdd63c84f1-0 00:00:15.500 --> 00:00:21.629 La telepatia, la chiaroveggenza, la precognizione oggi non costituiscono a1d3079c-5636-46a6-8905-36bdd63c84f1-1 00:00:21.629 --> 00:00:28.261 più materie di leggenda o illusione, sono fenomeni scientificamente studiati e a1d3079c-5636-46a6-8905-36bdd63c84f1-2 00:00:28.261 --> 00:00:32.460 largamente accettati dalla parapsicologia l'uomo. cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-0 00:00:32.720 --> 00:00:37.637 Che con il suo raziocinio interferisce negli schemi stabiliti dalla cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-1 00:00:37.637 --> 00:00:41.615 precognizione, cercando di impedirne o di sollecitarne cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-2 00:00:41.615 --> 00:00:45.303 la realizzazione. Potrebbe anche essere una pedina cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-3 00:00:45.303 --> 00:00:48.485 determinante in un disegno già predisposto. cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-4 00:00:48.485 --> 00:00:53.475 Avvenimenti che già esistevano in una dimensione senza tempo possono cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-5 00:00:53.475 --> 00:00:58.827 verificarsi immutati e apparire al nostro orizzonte di uomini legati alla cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-6 00:00:58.827 --> 00:01:01.719 successione temporale degli avvenimenti. 14e4930d-cbe0-4dbe-b7f2-7cb5f9215efb-0 00:01:04.560 --> 00:01:06.800 Questo film cerca di dimostrarlo. a511ccb1-aa6e-4bb8-b69d-94a058115d37-0 00:01:39.400 --> 00:02:04.320 fefa9248-b9c3-456a-a64e-2917d99e237e-0 00:02:04.320 --> 00:02:33.640 ec9e4dc8-8af7-4f3b-90a9-33df33df3334-0 00:03:12.010 --> 00:03:12.610 Lei dove va? 21134df2-23dc-4e3b-98c0-e733c2757afe-0 00:03:15.600 --> 00:03:20.497 All'hotel dar gerbà bene, vado là anch'io, voglio un passaggio e grazie molto 21134df2-23dc-4e3b-98c0-e733c2757afe-1 00:03:20.497 --> 00:03:21.000 gentile. c42cc19b-f8ae-4bfa-b696-8815ef156ea5-0 00:03:32.400 --> 00:04:05.760 1de0dc63-f124-4981-b106-3c945c22e96e-0 00:04:05.760 --> 00:04:42.440 c615c0c0-a09d-480a-a5e0-a93ea476b6b5-0 00:05:00.960 --> 00:05:06.120 Ecco qui, visto? 3b8df3f3-c28b-466a-9cef-0285fedf6f36-0 00:05:11.600 --> 00:05:20.225 Ma si può sapere perché sei così nervosa? A Francoforte ci sono voluto due ore per 3b8df3f3-c28b-466a-9cef-0285fedf6f36-1 00:05:20.225 --> 00:05:25.941 avere le valigie e non è che ti agitassi tanto. Gemma, 3b8df3f3-c28b-466a-9cef-0285fedf6f36-2 00:05:25.941 --> 00:05:32.800 eravamo a Francoforte Salam su vai bello, il mio paese magnifico. e5861284-8f4b-4707-827a-29dc86f69d68-0 00:05:40.800 --> 00:05:52.271 Ci crescono soltanto quegli alberi quaggiù, mhm, nient'altro che Cocchi, Eh, e5861284-8f4b-4707-827a-29dc86f69d68-1 00:05:52.271 --> 00:06:00.166 quelli sono palmizi. No, no, non è stato qui. Scusi, e5861284-8f4b-4707-827a-29dc86f69d68-2 00:06:00.166 --> 00:06:09.105 ma che cosa le prende? No, non è questo il posto che posto, e5861284-8f4b-4707-827a-29dc86f69d68-3 00:06:09.105 --> 00:06:12.830 il posto dove è successo. 75f0aa89-a684-4d72-b6e2-27d79309d75b-0 00:06:14.720 --> 00:06:24.225 Non riesco a riconoscerlo, anche se laggiù ci sono quei due palmizi 75f0aa89-a684-4d72-b6e2-27d79309d75b-1 00:06:24.225 --> 00:06:33.731 EE là in fondo quella Bicocca. Sta cercando qualcosa sì o forse no? 75f0aa89-a684-4d72-b6e2-27d79309d75b-2 00:06:33.731 --> 00:06:44.635 Non può essere più preciso, non insista. La prego, non so che risponderle sì, 75f0aa89-a684-4d72-b6e2-27d79309d75b-3 00:06:44.635 --> 00:06:48.409 è vero, cerco qualche cosa. a8da8098-3957-470b-a829-1f6a4089c8b5-0 00:06:49.720 --> 00:07:07.739 Ma neanch'io so che cosa. Purtroppo la ringrazio molto. a8da8098-3957-470b-a829-1f6a4089c8b5-1 00:07:07.739 --> 00:07:18.680 Ah per carità, è stato un piacere. f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-0 00:07:20.160 --> 00:07:24.962 Lei ha qualche impegno particolare quando stasera no, no, f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-1 00:07:24.962 --> 00:07:30.096 dico così nei prossimi giorni. Ah, sono sempre occupatissimo, f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-2 00:07:30.096 --> 00:07:35.148 è nella mia solita stanza, per favore, vado in giro, guardo, f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-3 00:07:35.148 --> 00:07:41.027 mi riposo EE mi rompo le scatole. Perché sarebbe disposta ad aiutarmi? f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-4 00:07:41.027 --> 00:07:45.002 Ah sì, sì, se c'è da divertirsi si divertirà di f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-5 00:07:45.002 --> 00:07:48.479 sicuro sento che lei è uno spirito aperto. e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-0 00:07:48.760 --> 00:07:52.988 Grazie cosa fa nella vita? Solo camminato, vai, vai. e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-1 00:07:52.988 --> 00:07:57.695 Quando quando poco fa ho indovinato che veniva da Ginevra, e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-2 00:07:57.695 --> 00:08:02.881 qual è stata la sua reazione? Ah beh, non era difficile capirlo. e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-3 00:08:02.881 --> 00:08:09.103 I sigari che le ho offerto li vendono solo. Ma che cosa ha detto esattamente? e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-4 00:08:09.103 --> 00:08:15.087 Non ricordo. Adesso le ho detto, mi pare che ha un intuito da esperto, no? e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-5 00:08:15.087 --> 00:08:17.800 Beh, ha quasi indovinato, io sono. 26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-0 00:08:18.400 --> 00:08:22.175 Un veggente, ah basta, se tu sapessi quanto sono stufa, 26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-1 00:08:22.175 --> 00:08:27.366 ma stufa e io più di te te lo avevo anche scritto di portarmi l'exadrin, no, 26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-2 00:08:27.366 --> 00:08:31.546 me ne sono dimenticato, ogni volta che vado in America dovrei 26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-3 00:08:31.546 --> 00:08:37.007 tornare indietro con un'intera farmacia. Ti avevo chiesto l'exadry, nient'altro, 26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-4 00:08:37.007 --> 00:08:42.131 quella è la sola cosa che mi fa bene, ma tu te ne infischi pensi solo a te, 26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-5 00:08:42.131 --> 00:08:45.840 ma ti avverto eh, il mio mal di testa lo sconterai tu. b180a530-281d-480c-a52f-9de9584a31a8-0 00:08:51.800 --> 00:08:55.838 Lì lo sai Silvia, lo sai che cosa apprezzo di più? b180a530-281d-480c-a52f-9de9584a31a8-1 00:08:55.838 --> 00:09:02.094 In una donna sentiamo non la bellezza e nemmeno l'intelligenza, né la fedeltà, b180a530-281d-480c-a52f-9de9584a31a8-2 00:09:02.094 --> 00:09:08.509 la prolificità, la giovinezza, la fortuna, lo spirito e nella bontà e nemmeno la b180a530-281d-480c-a52f-9de9584a31a8-3 00:09:08.509 --> 00:09:11.360 grazia. No? Perché allora la salute? 57f11395-ba5c-4e1d-a261-64d8075d466d-0 00:09:29.480 --> 00:09:41.089 Martina, caro professore, devo confessarle che le sue visioni mi 57f11395-ba5c-4e1d-a261-64d8075d466d-1 00:09:41.089 --> 00:09:52.520 lasciano scettico. Ah sì, però vorrei che si materializzassero. b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-0 00:09:53.920 --> 00:09:57.482 È già una confessione di fede? No, no, niente affatto. b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-1 00:09:57.482 --> 00:10:01.304 Per natura sono legato alla realtà né con il trascendente. b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-2 00:10:01.304 --> 00:10:05.709 E allora perché mai è qui? Ma per aiutarla me l'ha chiesto lei, no, b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-3 00:10:05.709 --> 00:10:10.502 dopo un po' di tempo le mie facoltà si affievoliscono. No, no, non credo, b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-4 00:10:10.502 --> 00:10:13.417 professore, dai giornali che mi ha mostrato, b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-5 00:10:13.417 --> 00:10:18.405 lei ha previsto il dirottamento del Boeing, l'uccisione del console inglese, b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-6 00:10:18.405 --> 00:10:21.320 l'attentato a quella raffineria nel Messico. c77a09e8-74a3-4ff3-b789-9bfbf5ba4492-0 00:10:22.360 --> 00:10:30.417 A proposito, mi dica una cosa, ma perché i profeti annunciano solamente c77a09e8-74a3-4ff3-b789-9bfbf5ba4492-1 00:10:30.417 --> 00:10:37.467 sciagure? Forse rende di più, ormai sono in declino, lo sento, c77a09e8-74a3-4ff3-b789-9bfbf5ba4492-2 00:10:37.467 --> 00:10:43.510 le mie visioni sono meno chiare. Ho visto un delitto, c77a09e8-74a3-4ff3-b789-9bfbf5ba4492-3 00:10:43.510 --> 00:10:51.680 c'era una specie di laccio intorno a una gola, ma tutto il resto è vago. 01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-0 00:10:52.000 --> 00:10:57.109 Non so neanche se la vittima sia un uomo o una donna. 01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-1 00:10:57.109 --> 00:11:01.934 Certe volte vedo anche una bambina molto graziosa, 01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-2 00:11:01.934 --> 00:11:06.665 la vedo correre coi capelli al vento, ma, ma, ma, 01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-3 00:11:06.665 --> 00:11:13.572 ma le macchie di quei puntini nel cielo di cui mi ha parlato sono lassù, 01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-4 00:11:13.572 --> 00:11:18.870 tanti punti Rossi, non vedo niente, si fermi, si fermi, 01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-5 00:11:18.870 --> 00:11:21.520 mi sembra di vederli ancora. e3b082dc-3c4f-4115-a46a-83b2732af262-0 00:11:22.800 --> 00:11:30.239 Sono tanti puntini Rossi che vagano alti nel cielo. e3b082dc-3c4f-4115-a46a-83b2732af262-1 00:11:30.239 --> 00:11:40.825 Sono apparsi al momento del delitto, io li ho visti e succedeva in questo e3b082dc-3c4f-4115-a46a-83b2732af262-2 00:11:40.825 --> 00:11:47.119 paese, su questa spiaggia, su questo cielo. 31f0dd35-b7e8-40a3-a50d-9b44d1b91813-0 00:11:53.680 --> 00:12:07.639 Non sei cambiato, sei sempre uguale. Mi fa piacere. Sei sposato, sei felice? 31f0dd35-b7e8-40a3-a50d-9b44d1b91813-1 00:12:07.639 --> 00:12:16.160 No, infelice no. E tu divorziata grazie a Dio. 0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-0 00:12:17.760 --> 00:12:22.524 E dov'è tua moglie? Qui è uscita cavallo, per fortuna quest'albergo è immenso, 0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-1 00:12:22.524 --> 00:12:27.107 non ho molta voglia di incontrarla sadri perché è una donna comprensiva eh, 0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-2 00:12:27.107 --> 00:12:31.871 poi noi due non li abbiamo segreti no? E tutte le notti passate insieme li hai 0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-3 00:12:31.871 --> 00:12:36.695 già dimenticate. Vigliacco, traditore, attenta Martin rinvangare il passato può 0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-4 00:12:36.695 --> 00:12:41.097 essere pericoloso eh e perché? Perché 6 1 bella donna e chissà come va a 0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-5 00:12:41.097 --> 00:12:41.520 finire. 5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-0 00:12:47.360 --> 00:12:53.780 E tua madre? E spegni lentamente. Mai. La vita è sempre più agile. Sì, 5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-1 00:12:53.780 --> 00:12:59.928 per questo ci passo le vacanze e il tuo lavoro. Ne ho anche troppo. 5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-2 00:12:59.928 --> 00:13:06.167 Costruisco case, alberghi, questo per esempio complessi industriali. 5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-3 00:13:06.167 --> 00:13:12.768 la Tunisia, giuro sul mio genio. E un intero paese non si può sbagliare, 5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-4 00:13:12.768 --> 00:13:13.040 no? 1d4816a9-0612-437c-b4dc-665df75bae58-0 00:13:19.160 --> 00:13:29.406 Ah Martina, a proposito di mia madre si presenta, 1d4816a9-0612-437c-b4dc-665df75bae58-1 00:13:29.406 --> 00:13:45.800 Ah visto che cosa? Quella donna a cavallo. E allora in questo istante qualcuno. e7b3efc2-f568-424a-8bb4-e45abacff9ff-0 00:13:46.800 --> 00:14:03.580 Le sta augurando la morte, che cos'è niente? a5ee536e-d8fc-4560-a4c6-d88b20c49257-0 00:14:31.600 --> 00:14:45.514 Come sta? Roba da poco. Su, su coraggio, non è niente, Eh, presto è già passato, a5ee536e-d8fc-4560-a4c6-d88b20c49257-1 00:14:45.514 --> 00:14:50.840 vero? Allora va meglio, sì, sì. 36073959-1485-47e3-943c-84cf07b19f97-0 00:14:52.080 --> 00:15:21.360 b0231758-f3b9-428e-aad7-7ed9ed1602a3-0 00:15:21.360 --> 00:15:58.600 48ca9e5d-f263-402d-9761-7b2a6fb26471-0 00:16:18.780 --> 00:16:27.885 E adesso, signore e signori, c'è qualcuno del pubblico disposto a 48ca9e5d-f263-402d-9761-7b2a6fb26471-1 00:16:27.885 --> 00:16:37.266 darmi gentilmente una mano? Non c'è nessun pericolo, lo garantisco. 48ca9e5d-f263-402d-9761-7b2a6fb26471-2 00:16:37.266 --> 00:16:39.060 Lei, signore. 7799a3a6-67d3-42da-bb04-5ed1c750eacb-0 00:16:41.640 --> 00:16:46.720 Vengo volentieri, ma non so se sarò all'altezza, prego. 6ac0f0b0-4b19-42c0-8ff2-da401c572621-0 00:17:10.680 --> 00:17:27.560 bb377750-109a-4cfc-b321-4a0f8c6c32b0-0 00:17:57.680 --> 00:18:08.880 Ti prego, chiudi la finestra, hai freddo? 595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-0 00:18:17.520 --> 00:18:21.142 Mi dici perché mi hai sposato? Non c'entra questo. 595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-1 00:18:21.142 --> 00:18:26.114 Adesso non ti piace la musica araba, il tè alla mente ti fa vomitare, 595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-2 00:18:26.114 --> 00:18:32.151 detesti il cous cous, le moschee e chissà, magari detesti anche Allah trova in te un 595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-3 00:18:32.151 --> 00:18:35.915 compenso. A tutto il resto è venuta fuori la verità, 595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-4 00:18:35.915 --> 00:18:41.313 ha ancora mal di testa? No, va meglio. Allora butta via questo coso e ce ne 595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-5 00:18:41.313 --> 00:18:43.160 andiamo a cena, d'accordo? 2f9971f7-a2e4-471c-ba4c-79d75a2d46e1-0 00:18:44.240 --> 00:18:56.217 E ma tu da sola, io sono stanca, poveretta, come no, pensavo a mia madre, 2f9971f7-a2e4-471c-ba4c-79d75a2d46e1-1 00:18:56.217 --> 00:19:08.680 sta molto male. Ah già, ci andiamo domani. Vuoi non aspettare altro, Silvia? 44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-0 00:19:10.360 --> 00:19:14.390 Eh sì, lo so che a te non te ne frega niente, 44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-1 00:19:14.390 --> 00:19:19.121 ma è da più di quattro anni che chiedi di conoscerti, 44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-2 00:19:19.121 --> 00:19:23.764 lo sai che non ci vengo per un'altra ragione? Senti, 44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-3 00:19:23.764 --> 00:19:30.949 c'è una cosa che ti voglio dire, Dimmi, probabilmente dirai che sono una cretina. 44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-4 00:19:30.949 --> 00:19:37.520 Beh, non sarebbe la prima volta. Come mi trovi? Ma su smettila, ricominci. 702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-0 00:19:40.200 --> 00:19:45.218 Non credi che vedendo mi finirei per sconvolgerla quella poveretta? 702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-1 00:19:45.218 --> 00:19:48.982 Intendiamoci, non che sia peggiore di tante altre. 702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-2 00:19:48.982 --> 00:19:53.780 E comunque satri mi sarebbe difficile essere diversa, eh, lo so. 702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-3 00:19:53.780 --> 00:19:58.577 Quando ti vedo con quei foulard variopinte, con tacchi da 10 cm, 702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-4 00:19:58.577 --> 00:20:04.038 i pulloverini e la sigaretta in bocca, mi convinco che esistono mentalità 702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-5 00:20:04.038 --> 00:20:07.360 inconciliabili e sono io quella fuori posto. 574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-0 00:20:09.040 --> 00:20:13.906 Tua madre non capirebbe, è tutto. E anche tu mi capisci. Eh sì, 574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-1 00:20:13.906 --> 00:20:19.838 io sono al punto di incontro tra due mondi, è la più scomoda delle posizioni, 574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-2 00:20:19.838 --> 00:20:24.325 ma utile per comprendere sia l'uno che l'altro. Ah, basta, 574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-3 00:20:24.325 --> 00:20:30.180 se comincio a parlare delle difficoltà di essere me stesso nei miei rapporti 574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-4 00:20:30.180 --> 00:20:35.960 privati o di lavoro non la finisco più. Comunque è molto amaro. Sì, è vero. 4e34a7fc-0e49-484e-82c9-01ef022dea8e-0 00:20:38.200 --> 00:20:42.520 Sadri come preferisci che mi vesta, mi hai offerto di portarmi fuori a cena. 55ae8b9c-9c7f-4b98-bac7-cd6e830ac0db-0 00:21:06.440 --> 00:21:34.920 f45b4a1e-8cab-4e35-87c5-b96eb347fb38-0 00:21:36.040 --> 00:21:44.054 Come sempre qui agiamo per farti star bene. f45b4a1e-8cab-4e35-87c5-b96eb347fb38-1 00:21:44.054 --> 00:21:53.891 La prossima volta ti porterò l'equatore simile. Bene, f45b4a1e-8cab-4e35-87c5-b96eb347fb38-2 00:21:53.891 --> 00:21:59.720 questa musica è musica tunisina. 70a949d3-d42f-4089-ba1c-a23ca001bd2e-0 00:22:28.240 --> 00:22:31.869 Sei Martin cosa? 6 1 ragazza straordinaria. 70a949d3-d42f-4089-ba1c-a23ca001bd2e-1 00:22:31.869 --> 00:22:37.560 Così tutto ad un tratto. Beh, mi è venuta voglia di dirtelo. Grazie. b586e5f0-a5d2-4815-ac18-7aed5cdb7a82-0 00:22:38.800 --> 00:22:41.440 E ora elencherò tutte le tue doti all'uso orientale. ae4dabe1-97e5-45fb-af3e-fecb0e287454-0 00:23:07.840 --> 00:23:40.600 2c4e2441-ed35-40f5-b3d9-316f742843e0-0 00:23:46.400 --> 00:23:54.994 Martin danelli lavorava con me a Parigi, credevo che lei fosse mia cognata. 2c4e2441-ed35-40f5-b3d9-316f742843e0-1 00:23:54.994 --> 00:24:01.893 Il dottore è venuto, la sta visitando. Ah dottore, come sta? 2c4e2441-ed35-40f5-b3d9-316f742843e0-2 00:24:01.893 --> 00:24:08.000 Non soffre grazie alla morfina, ma può tirare avanti. 07d4ee93-db0b-477e-87f3-a4d66f069f7e-0 00:24:08.240 --> 00:24:10.680 15 giorni, forse un mese, forse un po' di più. 22616bf2-b01c-4e59-a937-9f8bd56c7c79-0 00:24:57.680 --> 00:25:20.440 Dille che mia moglie sappia l'arabo e ne è felice. c70cdcff-9da3-4fd2-ba30-5ce12f8ffee5-0 00:25:20.720 --> 00:25:21.440 E ti ringrazio. 8feb3a2a-f9ec-480c-84c3-d28c6d52fa26-0 00:26:37.540 --> 00:26:49.245 Rientra da sola, ti sento in colpa. Certo, ne sono felice. Ci vediamo alla capanna, 8feb3a2a-f9ec-480c-84c3-d28c6d52fa26-1 00:26:49.245 --> 00:26:50.500 a domani. e3dc8086-e70f-4231-bf09-231044ed7fb6-0 00:27:15.560 --> 00:27:23.247 Mi dispiace che vada via. Professore, mi annoierò senza di lei. Devo andare. e3dc8086-e70f-4231-bf09-231044ed7fb6-1 00:27:23.247 --> 00:27:27.440 Salute, ho dei contratti con altri locali. c1001756-f2ff-4ecc-9fe2-496b9d47f0cc-0 00:27:34.040 --> 00:27:44.618 Devo guadagnarmi la vita. Le scienze esoteriche danno poco da c1001756-f2ff-4ecc-9fe2-496b9d47f0cc-1 00:27:44.618 --> 00:27:53.320 mangiare. Qual è la sua prossima tappa, Portofino? 083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-0 00:27:57.320 --> 00:28:04.101 Confesso che cominciava a interessarmi, e posso essere sincero, un sì naturale. 083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-1 00:28:04.101 --> 00:28:09.357 Mi dispiace vedere un uomo come lei perdere tempo e non solo, 083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-2 00:28:09.357 --> 00:28:13.426 ma anche le illusioni, con spettacoli da fiere. 083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-3 00:28:13.426 --> 00:28:17.410 Mandi al diavolo i suoi contratti, professore, 083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-4 00:28:17.410 --> 00:28:23.005 e di che vivo dopo ci penso io, in fondo non ha importanza chi lo 083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-5 00:28:23.005 --> 00:28:25.040 ingaggia? Facciamo così. 053e1bbc-8abe-4df0-8b87-20bec567a50e-0 00:28:26.400 --> 00:28:32.989 Io pago le penali, raddoppio i suoi orari e sta con me. 053e1bbc-8abe-4df0-8b87-20bec567a50e-1 00:28:32.989 --> 00:28:40.637 E per quanto tempo? Beh, tutto il tempo necessario per fare luce 053e1bbc-8abe-4df0-8b87-20bec567a50e-2 00:28:40.637 --> 00:28:45.814 su quel crimine, se ci riesce davvero bene. 053e1bbc-8abe-4df0-8b87-20bec567a50e-3 00:28:45.814 --> 00:28:54.639 Le assicuro una bella sorpresa, ne vorrei un'altro goccio. Come no allora? e4bab794-f309-4cc9-9948-72264556843a-0 00:29:01.240 --> 00:29:08.859 E ora è ora che le prende, Eh, è per quello che le ho detto, medicina, e4bab794-f309-4cc9-9948-72264556843a-1 00:29:08.859 --> 00:29:14.118 vado a prendergliela Eh e le passa tutto. Vedrà, e4bab794-f309-4cc9-9948-72264556843a-2 00:29:14.118 --> 00:29:18.840 gli faccio un'offerta e per poco non muore. a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-0 00:29:28.120 --> 00:29:31.993 Il signor Edward Vanneguer, sì, sono sabri fares, molto lieto. a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-1 00:29:31.993 --> 00:29:36.666 Volevo dirle che le sono molto grato per l'aiuto prestato a mia moglie. Ah, a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-2 00:29:36.666 --> 00:29:40.724 quella bella signora che è caduta da cavallo. È stato un piacere, a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-3 00:29:40.724 --> 00:29:44.474 come sta bene ormai. E vorrei ringraziare anche il professor a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-4 00:29:44.474 --> 00:29:47.364 Vestar, siete stati molto gentili e già al bar a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-5 00:29:47.364 --> 00:29:48.839 venga a bere volentieri. 96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-0 00:30:02.640 --> 00:30:10.481 Professore, le sue pillole la ringrazio, ma ormai è quasi passata il signor Sadri 96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-1 00:30:10.481 --> 00:30:14.879 fares, Ah, il marito di quella bella signora. 96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-2 00:30:14.879 --> 00:30:20.903 Che piacere conoscerla. Spero che non sia rimasta. Scusate Eh, 96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-3 00:30:20.903 --> 00:30:27.788 ne prendo ancora una lacrima dopo quel capitombolo niente sana e salva, 96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-4 00:30:27.788 --> 00:30:31.040 non si è fatta neanche un graffio. 78fa7b43-8e08-48d2-9e89-1cb5f3e9fe12-0 00:30:32.000 --> 00:30:39.702 Molto strano, è stata quasi una delusione. Come sarebbe? Ah no, le chiedo scusa. 78fa7b43-8e08-48d2-9e89-1cb5f3e9fe12-1 00:30:39.702 --> 00:30:46.072 Sono stato lieto per la signora, Naturalmente. Ah, così va meglio. 78fa7b43-8e08-48d2-9e89-1cb5f3e9fe12-2 00:30:46.072 --> 00:30:50.922 Comunque, in tutta confidenza devo dirle una cosa, 78fa7b43-8e08-48d2-9e89-1cb5f3e9fe12-3 00:30:50.922 --> 00:30:53.680 caro signore, dica l'ascolto. 9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-0 00:30:55.600 --> 00:30:59.932 Sua moglie è caduta perché qualcuno gliel'ha augurato, 9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-1 00:30:59.932 --> 00:31:04.185 le ha augurato del male con molta intensità. Davvero. 9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-2 00:31:04.185 --> 00:31:10.566 E questo qualcuno magari poteva essere il marito. Non ho detto niente di simile. 9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-3 00:31:10.566 --> 00:31:16.080 Io lo prende un whisky con piacere, così lei ha capacità telepatiche, 9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-4 00:31:16.080 --> 00:31:20.333 non solo quelle, ma lei certamente non crede nei miei 9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-5 00:31:20.333 --> 00:31:21.200 poteri, Eh. 0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-0 00:31:22.640 --> 00:31:27.528 Sono davvero sorpreso di vedere l'Occidente, culla del razionalismo, 0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-1 00:31:27.528 --> 00:31:32.913 mettersi sul piano dei fachiri e dei ciarlatani. Noi puntiamo all'avvenire, 0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-2 00:31:32.913 --> 00:31:38.298 invece voi al passato no. Al contrario, io sono venuto da voi per studiare, 0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-3 00:31:38.298 --> 00:31:42.407 per progredire, mentre voi invece siete venuti nei nostri 0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-4 00:31:42.407 --> 00:31:46.871 paesi soltanto per dominare. Guai quando un discepolo arriva a 0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-5 00:31:46.871 --> 00:31:51.759 disprezzare il suo maestro grazie al diavolo. A che serve discutere? e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-0 00:31:52.520 --> 00:31:57.146 Non serve a niente, è come con mia moglie, non riusciamo mai a capirci. e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-1 00:31:57.146 --> 00:32:00.615 E lei che cosa ne pensa? Niente, sono l'arbitro cosa, e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-2 00:32:00.615 --> 00:32:05.820 ma lei può testimoniare che l'ho detto prima che quella donna cadesse da cavallo e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-3 00:32:05.820 --> 00:32:08.775 e diversi minuti prima che succedesse. Senta, e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-4 00:32:08.775 --> 00:32:13.337 lasci perdere quest'uomo nega le mie facoltà, si calmi, il professore, e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-5 00:32:13.337 --> 00:32:18.220 le sue solo fantasie senza fondamento, questo lo dice lei, è precognizione, e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-6 00:32:18.220 --> 00:32:19.120 è premergenza. 7e76796f-db0b-4f9d-80d5-0cfc0a3613a2-0 00:32:23.160 --> 00:32:29.701 Ma professore, ma è un imbecille? Lei stasera ha bevuto troppo. 7e76796f-db0b-4f9d-80d5-0cfc0a3613a2-1 00:32:29.701 --> 00:32:36.242 Sciocchezze l'accompagno in Camera sua, Eh, avanti su coraggio, 7e76796f-db0b-4f9d-80d5-0cfc0a3613a2-2 00:32:36.242 --> 00:32:44.418 obla molto bene piano ora Eh ce la fa da quella parte obla allora si prende una 7e76796f-db0b-4f9d-80d5-0cfc0a3613a2-3 00:32:44.418 --> 00:32:48.199 pillola, Eh, si fa una bella dormita. e7e99c90-d943-4814-aac7-212dfaa4788e-0 00:32:48.640 --> 00:33:07.286 Coraggio, vado sulla spiaggia. A fare cosa? A meditare. e7e99c90-d943-4814-aac7-212dfaa4788e-1 00:33:07.286 --> 00:33:13.280 A meditare su che. 7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-0 00:33:15.920 --> 00:33:21.107 Sono fatti miei, ma c'è poco da meditare. Se è tutto già scritto sulla spiaggia 7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-1 00:33:21.107 --> 00:33:25.969 dove vuole andare? Sulla spiaggia, ma vuole? Ma allora di qua, professore, 7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-2 00:33:25.969 --> 00:33:29.341 la spiaggia è da questa parte? Ma certo che è vero, 7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-3 00:33:29.341 --> 00:33:33.037 è una realtà non trascendente, ma una realtà. La realtà. 7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-4 00:33:33.037 --> 00:33:36.992 La realtà non è solo quella che si percepisce con 1 5 sensi, 7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-5 00:33:36.992 --> 00:33:41.077 perché ce n'è un'altra. Io ho previsto il pericolo che correva 7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-6 00:33:41.077 --> 00:33:41.920 quella donna. 17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-0 00:33:42.200 --> 00:33:45.050 Non è realtà, anche questa potrebbe essere una 17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-1 00:33:45.050 --> 00:33:49.537 coincidenza o lei ha portato jella, ha forzato il destino? Se così fosse, 17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-2 00:33:49.537 --> 00:33:54.388 chi le dice che non sono stato la pedina di un gioco superiore e che questo non 17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-3 00:33:54.388 --> 00:33:59.240 rientri in uno schema già predisposto? A me piacerebbe fare la pedina del gioco 17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-4 00:33:59.240 --> 00:34:01.908 della vita. Essere un agente consapevole ma 17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-5 00:34:01.908 --> 00:34:04.880 involontario sarebbe divertente. Le sue pillole? a3ac2053-b9a1-454f-a3bb-af80ea19618d-0 00:34:14.520 --> 00:34:28.200 Il cielo, la spiaggia, i ponti Rossi. 0a30fdf2-1d76-4868-ba90-7e94b8a707d5-0 00:34:29.480 --> 00:35:12.520 6b90b19f-30ec-4ba0-9ac0-6675f1f08a32-0 00:35:46.160 --> 00:35:53.599 Ancora qui. Sono veramente deluso di lei, mi sono addormentato. 6b90b19f-30ec-4ba0-9ac0-6675f1f08a32-1 00:35:53.599 --> 00:36:00.109 Come va la bocca dopo quella ******? Fa un vero schifo. 6b90b19f-30ec-4ba0-9ac0-6675f1f08a32-2 00:36:00.109 --> 00:36:08.362 E chi ha concluso con le sue divagazioni, ecco, non trovavo la parola. 6b90b19f-30ec-4ba0-9ac0-6675f1f08a32-3 00:36:08.362 --> 00:36:10.920 Una spiaggia in cielo. 4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-0 00:36:12.840 --> 00:36:18.462 I palmizi sì, deve essere per forza qui. E le macchie rosse? 4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-1 00:36:18.462 --> 00:36:26.020 Non ne so niente visto che resto con lei. La direzione dell'albergo mi ha chiesto 4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-2 00:36:26.020 --> 00:36:30.353 di dare ancora una a due rappresentazioni. Ah, 4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-3 00:36:30.353 --> 00:36:37.634 stasera ho intenzione di fare il numero della donna segata in due uscirà molto 4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-4 00:36:37.634 --> 00:36:38.280 sangue. ee83a328-fd06-4a1e-86db-63418fa99f54-0 00:36:41.320 --> 00:36:44.440 Dovrà trovare una che si presti molto divertente. 34418d82-7c65-471b-b69b-032025eea2d8-0 00:37:38.120 --> 00:37:38.760 Mi fai un gioco? 023f0c5e-cf4c-48fe-bfd1-84fb5ab2f71d-0 00:37:39.520 --> 00:37:52.136 Moltiplica il mio palloncino così nel tango adesso non posso fare, 023f0c5e-cf4c-48fe-bfd1-84fb5ab2f71d-1 00:37:52.136 --> 00:38:06.258 non ho qui la mia attrezzatura Eh, posso farlo io. Senti dammene 5 grazie. 023f0c5e-cf4c-48fe-bfd1-84fb5ab2f71d-2 00:38:06.258 --> 00:38:07.200 Ecco. 3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-0 00:38:08.160 --> 00:38:15.207 Vieni piccolina, ah che belli quanti, come si dice che grazie è stato gentile 3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-1 00:38:15.207 --> 00:38:22.436 signore e sei contenta? Sì guarda, guarda, oh, ma perché l'hai lasciati andare? 3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-2 00:38:22.436 --> 00:38:29.122 Lo sai che sei cattiva? Lo scusi, dai falli diventare gialli oppure Rossi 3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-3 00:38:29.122 --> 00:38:34.634 facciamo, vieni via, vieni via un giorno sarai accontentata, 3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-4 00:38:34.634 --> 00:38:36.080 ma ma non facci. e55d6d2d-35e6-439b-8419-eb18f203e409-0 00:38:37.800 --> 00:38:41.916 È tutto chiaro, professore? Lei è il più grande medium del mondo. e55d6d2d-35e6-439b-8419-eb18f203e409-1 00:38:41.916 --> 00:38:46.906 Non ha visto il passato, ma l'avvenire. Il delitto non è stato ancora commesso. e55d6d2d-35e6-439b-8419-eb18f203e409-2 00:38:46.906 --> 00:38:48.840 Il futuro è nostro, professore. 826e405f-5287-4b50-91b4-37ed972f8ad0-0 00:39:08.920 --> 00:39:37.640 af49fcdd-3cc4-4d1e-91a3-44fc00a1dc42-0 00:39:37.640 --> 00:40:06.440 2dcee3f9-94c9-4dc3-9afa-e0da30ba9e58-0 00:40:06.480 --> 00:40:17.081 Ma lei è la signorina, mi sfugge il nome Danieli. Ecco, sì, 2dcee3f9-94c9-4dc3-9afa-e0da30ba9e58-1 00:40:17.081 --> 00:40:30.155 ci siamo già conosciuti, no? Beh, forse non ricorda, c'è tanta gente qui. 2dcee3f9-94c9-4dc3-9afa-e0da30ba9e58-2 00:40:30.155 --> 00:40:37.753 Ah, se non sbaglio è l'amico del professor 2dcee3f9-94c9-4dc3-9afa-e0da30ba9e58-3 00:40:37.753 --> 00:40:38.990 Restai. ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-0 00:40:39.400 --> 00:40:44.323 L'uomo dei miracoli. Lei invece è la fiamma di Sadrif fares. ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-1 00:40:44.323 --> 00:40:48.198 Che cosa ne serve? Ah, come fa a saperlo? Vede, ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-2 00:40:48.198 --> 00:40:51.911 anch'io leggo nel pensiero e glielo dimostra. ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-3 00:40:51.911 --> 00:40:58.610 So che lei ama Sade e che è tanto triste perché non sa che atteggiamento prendere. ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-4 00:40:58.610 --> 00:41:02.162 Quanto alla moglie, vorrebbe vederla morta, ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-5 00:41:02.162 --> 00:41:06.440 morta e sepolta nella sabbia sotto un cielo azzurro. 8b4fd466-6b09-4cc2-bf7d-de5c19b7627a-0 00:41:07.640 --> 00:41:25.484 Con un laccio di seta intorno alla gola. Ah guarda, 8b4fd466-6b09-4cc2-bf7d-de5c19b7627a-1 00:41:25.484 --> 00:41:53.280 non è che su prendi anche gli altri forza, non mi piace affatto quell'individuo. cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-0 00:41:54.840 --> 00:42:01.267 Perché non ti piace, è molto gentile, lo conosci, no, sì, sì o no? Beh, cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-1 00:42:01.267 --> 00:42:05.552 sai com'è, a volte l'ho incontrato nei corridoi cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-2 00:42:05.552 --> 00:42:11.712 dell'albergo, TI ha mai parlato? No, grazie. Ah, che bella sorpresa, cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-3 00:42:11.712 --> 00:42:18.317 non mi aspettavo di vederla in veste di turista, è un posto meraviglioso, cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-4 00:42:18.317 --> 00:42:22.960 una grotta di maghi, artigiani stupendi. Sì, lo so. ffa47aed-d72d-4961-9095-fb761df9d219-0 00:42:23.520 --> 00:42:34.096 Mio padre lavorava qui una volta. Ah venite, vi faccio la guida. Beh, ffa47aed-d72d-4961-9095-fb761df9d219-1 00:42:34.096 --> 00:42:42.254 vanno meglio le cose. È la prima volta che viene qui. ffa47aed-d72d-4961-9095-fb761df9d219-2 00:42:42.254 --> 00:42:49.960 Quante volte ho visto mio padre lavorare la Creta. 334324a2-d5a9-4f54-9f68-dafcddf63099-0 00:42:54.080 --> 00:43:06.301 Di lui potrei dimenticare ogni cosa, il volto, i gesti, la voce, 334324a2-d5a9-4f54-9f68-dafcddf63099-1 00:43:06.301 --> 00:43:19.274 ma non le sue mani. Venite, quando ero bambino venivo qui a giocare. 334324a2-d5a9-4f54-9f68-dafcddf63099-2 00:43:19.274 --> 00:43:32.059 Tieni, te la regalo. Io terrò questa, non romperla, ci tengo molto. 82a116b4-8cf1-4777-81aa-a7aa86d4957f-0 00:44:15.970 --> 00:44:19.012 La nostra bella mamma è lui, il mio Salvatore. Roba passata, 82a116b4-8cf1-4777-81aa-a7aa86d4957f-1 00:44:19.012 --> 00:44:21.854 non ne parliamo più. E che cosa ne ha fatto del cavallo? 82a116b4-8cf1-4777-81aa-a7aa86d4957f-2 00:44:21.854 --> 00:44:24.897 L'ho riportato ai box quando si è alzato il vento. E che fa, 82a116b4-8cf1-4777-81aa-a7aa86d4957f-3 00:44:24.897 --> 00:44:27.690 torna indietro a piedi, certo. Oh, ma la prego salvale. a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-0 00:44:32.320 --> 00:44:36.311 Hai intenzione di aprire un negozio di basi? No no, a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-1 00:44:36.311 --> 00:44:41.223 no arredo solo a buon mercato. La mia Bicocca cardanti dobbiamo a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-2 00:44:41.223 --> 00:44:46.212 festeggiare questo incontro, le offro un bicchierino, Eh grazie, a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-3 00:44:46.212 --> 00:44:51.201 ma dove qui ho tutto, che organizzazione EE che cosa preferisce, a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-4 00:44:51.201 --> 00:44:56.881 pastis oppure vodka o vodka vodka. In questo vento il fascino della donna a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-5 00:44:56.881 --> 00:44:58.800 velata già all'orientale. 6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-0 00:45:01.240 --> 00:45:07.503 Quanti uomini le hanno già chiesto se è stata dipinta da Botticelli o da 6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-1 00:45:07.503 --> 00:45:12.136 tintoretto? No, a quante donne ha già fatto la stessa 6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-2 00:45:12.136 --> 00:45:17.455 domanda? A nessuno, sto attento sempre a cambiare il nome del 6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-3 00:45:17.455 --> 00:45:22.689 pittore. Ah, bella quest'isola Eh, non le sembra entusiasta? 6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-4 00:45:22.689 --> 00:45:28.180 Come mai per il vento no, il vento passa. No no, è molto bella, 6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-5 00:45:28.180 --> 00:45:30.240 mi piace anche mamma ma. 2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-0 00:45:32.000 --> 00:45:35.994 Non ho altra scelta, non capisco. Ecco, vede, 2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-1 00:45:35.994 --> 00:45:42.594 si trattasse anche di una steppa desolata, dovrebbe piacermi lo stesso? Ah, 2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-2 00:45:42.594 --> 00:45:48.500 intende dire che su senta, ora cambiamo argomento, le dispiace? Sì, 2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-3 00:45:48.500 --> 00:45:54.926 forse è meglio, parliamo d'altro. Lei cosa fa qui? No, nella vita niente, 2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-4 00:45:54.926 --> 00:45:58.400 come niente, niente, lei non lavora mai. af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-0 00:45:59.000 --> 00:46:04.107 No, neanche un po'. No, no, beh allora deve essere pieno di quattrini, af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-1 00:46:04.107 --> 00:46:08.136 dovrà pure amministrarli, no? C'è chi lo fa per me, oh, af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-2 00:46:08.136 --> 00:46:13.388 con quanta indifferenza lo dice. In genere gli oziosi se le inventano le af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-3 00:46:13.388 --> 00:46:18.927 occupazioni e questa è la prima volta che incontro un tipo come lui davvero, af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-4 00:46:18.927 --> 00:46:23.531 e dovrebbe mentire per far piacere agli altri. No, mi dispiace, af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-5 00:46:23.531 --> 00:46:27.920 non ne vale la pena. Ha finito, ci muoviamo, io sono pronta. f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-0 00:46:33.680 --> 00:46:39.986 Lei crede nella telepatia perché vuole che le legga il pensiero? No, no, scherzo, f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-1 00:46:39.986 --> 00:46:45.140 so perché me lo ha chiesto, mi ha visto spesso con quel giocoliere f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-2 00:46:45.140 --> 00:46:50.139 veggente, ma ma ci crede. Ah, e chi lo sa se ci credo non lo so, f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-3 00:46:50.139 --> 00:46:53.831 neanch'io, forse la telepatia esiste, forse no, f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-4 00:46:53.831 --> 00:46:56.600 non è né a favore né conto a favore. e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-0 00:46:56.960 --> 00:47:02.355 Se esiste altrimenti sono contro. Ma si è posto il problema. Ah sì, e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-1 00:47:02.355 --> 00:47:06.482 mi pongo, mi pongo sempre dei problemi io io non ho e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-2 00:47:06.482 --> 00:47:10.926 niente da fare, devo devo passare il tempo EE lavoro di e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-3 00:47:10.926 --> 00:47:15.925 fantasia. Sì, capisco, credo che l'azio sarebbe insopportabile e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-4 00:47:15.925 --> 00:47:21.480 se uno non evadesse col pensiero no? Lo dice per se stessa o sbaglio? 384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-0 00:47:26.720 --> 00:47:31.910 Beh, per esempio, a cosa sta pensando adesso? Lo indovini? 384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-1 00:47:31.910 --> 00:47:39.476 Ah vediamo, attenzione io ah grazie. Ecco, vedo un giovane alto Bruno con un sorriso, 384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-2 00:47:39.476 --> 00:47:44.666 con un sorriso smagliante, uno sguardo vivace e malizioso, 384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-3 00:47:44.666 --> 00:47:50.560 è suo marito? È architetto, no? Senta, inventi qualche altra cosa, 384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-4 00:47:50.560 --> 00:47:52.320 vi ho visti insieme. 06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-0 00:47:53.520 --> 00:47:59.205 Ah, non è che non ho fortuna. Ecco, oltretutto non ho l'attrezzatura. 06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-1 00:47:59.205 --> 00:48:05.134 Ah certo, è difficile. Continuiamo, io vedo le tenebre, le tenebre, già, 06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-2 00:48:05.134 --> 00:48:09.358 proprio così, vedo le tenebre e poi vedo una grotta 06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-3 00:48:09.358 --> 00:48:15.368 profonda con dentro degli oggetti fiocamente illuminati e tenga forte eh, 06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-4 00:48:15.368 --> 00:48:20.079 e poi vedo, vedo una giovane bruna, sì, sì, la vedo bene, 06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-5 00:48:20.079 --> 00:48:22.760 è bellissima e viene verso di me. 1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-0 00:48:24.360 --> 00:48:28.808 Sì, viene verso di me, ma non è quello a cui stavo pensando. 1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-1 00:48:28.808 --> 00:48:33.257 Ma non posso farci niente. Io dico quello che capito no bene 1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-2 00:48:33.257 --> 00:48:37.414 continua, ecco, sento anche un desiderio di uccidere che 1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-3 00:48:37.414 --> 00:48:43.175 qualcuno conosce. Oh, che assurdità Eh, ma è così. E poi vedo anche la sabbia, 1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-4 00:48:43.175 --> 00:48:47.697 una distesa di sabbia, EE su questa sabbia c'è un corpo e poi 1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-5 00:48:47.697 --> 00:48:52.000 vedo che c'è anche 1 1 laccio, un lungo laccio di seta EE. b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-0 00:48:53.440 --> 00:48:58.879 E nel cielo ci sono oggetti che brillano, delle macchie colorate che non so b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-1 00:48:58.879 --> 00:49:04.963 interpretare, è tutto qui. No, no, no, no. Vedo anche un'altro oggetto strano tenuto b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-2 00:49:04.963 --> 00:49:08.756 dalla mano di un uomo, è la è la mano di suo marito. b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-3 00:49:08.756 --> 00:49:13.194 Si tratta di una statuetta, una statuetta che offrirà lei sì, b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-4 00:49:13.194 --> 00:49:17.274 gliela regalerà questa sera. Lo so, lo vedo chiaramente. b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-5 00:49:17.274 --> 00:49:21.639 Hai bisogno che lei bisogno che lei la rompa immediatamente. 96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-0 00:49:23.160 --> 00:49:26.397 E perché? Ma non lo so perché, ma so che deve farlo, 96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-1 00:49:26.397 --> 00:49:29.757 forse è soltanto per vedere la reazione di suo marito, 96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-2 00:49:29.757 --> 00:49:34.400 forse forse riderà o può arrivare a picchiarla o addirittura addirittura ad 96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-3 00:49:34.400 --> 00:49:37.882 ucciderla, non lo so, ma rompa la statuetta e così potrà 96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-4 00:49:37.882 --> 00:49:41.059 accertarla. Dunque secondo lei dovrei scegliere tra 96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-5 00:49:41.059 --> 00:49:44.297 non sapere e morire? Sì, cosa? Ah spaventura va beh, 96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-6 00:49:44.297 --> 00:49:46.680 sta a lei decidere che cosa preferisce. 4dc69a33-a03e-4b1c-9606-f3de0035e21b-0 00:49:49.920 --> 00:50:37.610 Lei è un tipo strano, Ciao tieni, ti piace strano, ma che cos'è? 0c8f5588-136a-4d3f-bb4c-d3f5b2103ac4-0 00:50:46.080 --> 00:50:56.910 Ecco signori, siamo quasi pronti. Naturalmente si ribella, ma ha ragione, 0c8f5588-136a-4d3f-bb4c-d3f5b2103ac4-1 00:50:56.910 --> 00:50:58.960 mi sembra, no? e800994a-2e07-4dee-bc00-1f858e36bba1-0 00:51:23.480 --> 00:51:30.935 Acciaio acciaio temperato. Prego controllino prego signori, visto? e800994a-2e07-4dee-bc00-1f858e36bba1-1 00:51:30.935 --> 00:51:37.167 E ora chi vuol venire ad aiutarmi io prego si accomodi. e800994a-2e07-4dee-bc00-1f858e36bba1-2 00:51:37.167 --> 00:51:40.840 La ringrazio molto signore. Ecco. e2236a22-c8a9-4f83-a530-e1511c1e4f24-0 00:51:41.440 --> 00:52:00.228 Prenda da questa parte, attento a non farsi male. Ecco fatto, e2236a22-c8a9-4f83-a530-e1511c1e4f24-1 00:52:00.228 --> 00:52:02.350 grazie. 9351816f-e15d-408d-9cfa-ddba159a262b-0 00:52:28.400 --> 00:52:34.348 Cos'è ha perduto il suo stregone? L'ho messo a letto e sua moglie, 9351816f-e15d-408d-9cfa-ddba159a262b-1 00:52:34.348 --> 00:52:41.006 ho il mal di testa. Ah, le permette? Ma la prego, beve qualcosa. Sì, dica, 9351816f-e15d-408d-9cfa-ddba159a262b-2 00:52:41.006 --> 00:52:46.599 com'è che si chiama quel vostro liquore di fichi? La buca. Ah, 9351816f-e15d-408d-9cfa-ddba159a262b-3 00:52:46.599 --> 00:52:49.440 ecco allora 1 1 buca per favore. 9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-0 00:52:51.680 --> 00:52:57.361 A suo parere, lei che è ingegnere, un elaboratore elettronico può predire il 9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-1 00:52:57.361 --> 00:53:02.526 futuro? Beh, non esattamente. La gente non crederebbe all'oroscopo di 9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-2 00:53:02.526 --> 00:53:08.060 un calcolatore. Eh sì, è probabile, perché come lei non crede all'occulto, 9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-3 00:53:08.060 --> 00:53:13.816 ma sente un po' lei ci crede forse lasciamo stare ora quello che credo io no. 9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-4 00:53:13.816 --> 00:53:18.759 Mi dica una cosa si può scientificamente negare il soprannaturale. eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-0 00:53:20.400 --> 00:53:22.611 No, nessuno spirito scientifico si eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-1 00:53:22.611 --> 00:53:26.338 azzarderebbe a farlo. E perché la scienza è indagine e non eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-2 00:53:26.338 --> 00:53:29.434 dogma, un problema che non trova soluzione nelle eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-3 00:53:29.434 --> 00:53:33.098 nostre attuali conoscenze, ma resta comunque un problema. eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-4 00:53:33.098 --> 00:53:38.215 Ma fino a che non si trova la soluzione non si sa neanche se il problema esiste. eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-5 00:53:38.215 --> 00:53:42.637 Lei quindi non esclude che i poteri paranormali possano esistere? No, eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-6 00:53:42.637 --> 00:53:45.796 ma dico che se esistono non sono più paranormali. eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-7 00:53:45.796 --> 00:53:49.840 Ma in proposito io ho molti dubbi. Perché tutte queste domande? 4bf430e6-1e3d-46d8-9869-ab7f6d70c860-0 00:53:50.400 --> 00:53:57.913 Perché il mio amico si è messo a predire il futuro? Oh, Santo cielo, 4bf430e6-1e3d-46d8-9869-ab7f6d70c860-1 00:53:57.913 --> 00:54:04.120 non è una follia. Che cosa avrebbe previsto il veggente? 4bf430e6-1e3d-46d8-9869-ab7f6d70c860-2 00:54:04.120 --> 00:54:11.960 È così ridicolo che non oso dirglielo. Coraggio, sentiamo un delitto e. 7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-0 00:54:14.840 --> 00:54:19.620 E mi ha perfino descritto la scena, no, no, non la voglio sentire, 7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-1 00:54:19.620 --> 00:54:23.758 non ho nessun gusto per il macabra, chi è la vittima? Ah, 7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-2 00:54:23.758 --> 00:54:29.537 su questo è stato un po' sibillino. Beh, per fare più colpo che cosa resta della 7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-3 00:54:29.537 --> 00:54:33.461 magia, se ci toglie il mistero? Eh già, però è strano, 7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-4 00:54:33.461 --> 00:54:39.311 sì mi ha parlato di lei e a che proposito pretende di fare predizioni anche su di 7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-5 00:54:39.311 --> 00:54:41.880 lei Ah questa poi tu mi racconti ah. c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-0 00:54:43.520 --> 00:54:48.955 L'avverto che sarò costretto ad essere indiscreto, non ho segreti. Bene, c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-1 00:54:48.955 --> 00:54:54.539 allora quella ragazza deliziosa sa chi voglio dire? No? Ah, certo, sì, sì, c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-2 00:54:54.539 --> 00:54:58.336 dunque stia a sentire, dopotutto siamo tra uomini, c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-3 00:54:58.336 --> 00:55:03.921 non getterò certo la prima pietra, quella ragazza le ha dato una statuetta c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-4 00:55:03.921 --> 00:55:08.909 davanti a me. Sì, d'accordo, e allora il professore non solo mi ha c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-5 00:55:08.909 --> 00:55:10.920 descritto quella statuetta. 390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-0 00:55:12.760 --> 00:55:18.661 Ma ha anche detto che lei l'ha regalata a sua moglie, continui e che sua moglie. 390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-1 00:55:18.661 --> 00:55:23.980 E sono sempre parole sue Eh si intende, e che sua moglie la romperà. Sì, 390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-2 00:55:23.980 --> 00:55:29.372 dice che la romperà di proposito, salvo poi sostenere di non averlo fatto 390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-3 00:55:29.372 --> 00:55:32.942 apposta. Ne ha di fantasia quello e tutto questo 390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-4 00:55:32.942 --> 00:55:36.293 perché? Perché sua moglie la odia e non solo. 390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-5 00:55:36.293 --> 00:55:41.904 Insiste anche nel dire che che la sua reazione a tutto questo sarà piuttosto 390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-6 00:55:41.904 --> 00:55:42.559 violenta. 8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-0 00:55:43.800 --> 00:55:51.027 E forse arriverà a picchiarla persino a è così e che appariranno dei ponti Rossi 8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-1 00:55:51.027 --> 00:55:55.846 nel cielo, questa se che è grossa, io vado a dormire, 8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-2 00:55:55.846 --> 00:56:02.092 grazie per la bella serata a domani, allora a domani. Ah dimenticavo, 8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-3 00:56:02.092 --> 00:56:08.427 sì dice anche che lei non se ne preoccuperà molto. Oh, ci può contare? 8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-4 00:56:08.427 --> 00:56:10.479 Buonanotte, buonanotte. 96069e8d-9bd9-406a-8b01-facf0d6484a5-0 00:56:24.400 --> 00:56:33.163 Chi è? Sono io. Volevo vedere come stava, l'ho svegliata, forse non dormivo. 96069e8d-9bd9-406a-8b01-facf0d6484a5-1 00:56:33.163 --> 00:56:41.699 Mi porti sulla spiaggia per favore? Ah no, a quest'ora non voglio andarci. 96069e8d-9bd9-406a-8b01-facf0d6484a5-2 00:56:41.699 --> 00:56:43.520 Beh allora Ciao. 8320e967-56b4-477f-ab35-e914cbc8727c-0 00:56:44.720 --> 00:56:50.040 In piedi su forza. 380b161a-b169-4a2e-ac44-b3ca72fe1a41-0 00:57:46.040 --> 00:57:51.085 Ma allora lei, con la sua preveggenza, non riesce a dare una forma definita alle 380b161a-b169-4a2e-ac44-b3ca72fe1a41-1 00:57:51.085 --> 00:57:53.640 sue previsioni? Io mi sforzo di aiutarla. 9b1dc8d0-ea72-44b7-ba80-59264d6dae4f-0 00:58:03.120 --> 00:58:20.560 6b67603a-cefd-431b-90eb-16669f89b4cd-0 00:59:43.480 --> 00:59:47.614 Tutto tende a realizzarsi secondo i disegni già stabiliti. 6b67603a-cefd-431b-90eb-16669f89b4cd-1 00:59:47.614 --> 00:59:53.361 Le percezioni extrasensoriali non mentono, bravo professore, seguiti a percepire, 6b67603a-cefd-431b-90eb-16669f89b4cd-2 00:59:53.361 --> 00:59:57.496 ma se si ubriaca così vedrà tutto doppio, non me ne frego, 6b67603a-cefd-431b-90eb-16669f89b4cd-3 00:59:57.496 --> 01:00:00.160 qui va bene un litro di whisky a sera. 34fd5123-7590-49f6-a592-aaff760db81f-0 01:00:01.680 --> 01:00:03.440 Lei è in correggibile, professore? be06c84e-df5f-4052-b4c3-b5ff6623686d-0 01:00:32.440 --> 01:01:27.120 beaa85c2-d4b4-4510-a0e8-e12a99fb3997-0 01:01:44.630 --> 01:01:53.350 Niente con le sigarette. bfbd4a82-12c8-43ef-8f7a-8b7ad0995341-0 01:02:01.560 --> 01:02:07.200 Si può sapere che cos'è niente io? 42c70b07-a999-4523-b144-0b34d80d0d05-0 01:02:30.520 --> 01:03:02.480 3b7c1f87-90e6-4eb0-8418-01881830a652-0 01:03:29.240 --> 01:03:30.040 Arriva il gregge. b1621246-2935-40dd-88e5-9eda154ca667-0 01:03:49.300 --> 01:04:02.112 Ah e arriva anche quell'imbecille, Buongiorno Buongiorno, Ah signora, b1621246-2935-40dd-88e5-9eda154ca667-1 01:04:02.112 --> 01:04:07.970 lei è un gran ****** ** *******. 969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-0 01:04:09.360 --> 01:04:14.672 Vuole che glielo ripeta. Lei è un gran ****** ** ******* e Alberto 969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-1 01:04:14.672 --> 01:04:19.429 stia lontano da lei, se non vuole che le spacchi la faccia, 969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-2 01:04:19.429 --> 01:04:23.552 ma che cosa? Ti prego assurdo ti prego ti supplico. 969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-3 01:04:23.552 --> 01:04:29.341 Ma cosa ti ha preso? Sei impazzito? Non ti vergogni di trattare così una 969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-4 01:04:29.341 --> 01:04:35.525 persona anziana soltanto a vederlo? Vomito 6 1 persona così gentile, cortese, 969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-5 01:04:35.525 --> 01:04:36.159 educato. 153eb7ad-1932-49e5-8ee3-75a64d9d4e6f-0 01:04:36.600 --> 01:04:40.525 Anche se fai giochi di prestigio, perché trattarlo? No, 153eb7ad-1932-49e5-8ee3-75a64d9d4e6f-1 01:04:40.525 --> 01:04:46.203 non si tratta di questo. Allora cos'è? Sei pazzo se l'ho fatto? C'è una ragione, 153eb7ad-1932-49e5-8ee3-75a64d9d4e6f-2 01:04:46.203 --> 01:04:50.480 non ti pare? Sei convinta, Eh, ritorniamo soli, ti convince. 19f6d2bd-f970-4a4e-97c7-b97a23ec10cc-0 01:05:11.640 --> 01:05:15.957 Ti avverto, ho un appuntamento con mia moglie, 19f6d2bd-f970-4a4e-97c7-b97a23ec10cc-1 01:05:15.957 --> 01:05:22.480 non ci voleva fuori al cavallo, ma non perdere molto e avevo voglia di 19f6d2bd-f970-4a4e-97c7-b97a23ec10cc-2 01:05:22.480 --> 01:05:25.880 vederti. È successo qualcosa? No, no. 1a22ad1c-f49f-44d1-9121-ec8e79718608-0 01:05:26.560 --> 01:05:30.720 Per parlare con te, ma dobbiamo restare qui al sole. b39a7358-2f03-4306-9733-7122b404d6a3-0 01:05:51.720 --> 01:06:15.880 25cd9eff-6112-49d8-8a9d-c7349749fada-0 01:06:15.880 --> 01:06:37.760 b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-0 01:06:43.400 --> 01:06:48.057 Ehi, ce ne hai messo ad arrivare? Senti chi era quella ragazza, b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-1 01:06:48.057 --> 01:06:51.841 quale ragazza di un po', chi vuoi prendere in giro? b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-2 01:06:51.841 --> 01:06:56.281 Me lo dici su avanti, Mettiti seduta e non facciamo scenate, b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-3 01:06:56.281 --> 01:07:01.884 me ne frego, faccio quello che mi pare, allora chi era? Sei pazza? Smettila, b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-4 01:07:01.884 --> 01:07:05.960 guarda che ti ho visto, ma se non mi sono mosso di qui? adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-0 01:07:06.320 --> 01:07:09.636 Che stai dicendo? È più di mezz'ora che sto qui ad adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-1 01:07:09.636 --> 01:07:13.019 aspettarti. Ti ho incontrato poco fa nel sud che ed adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-2 01:07:13.019 --> 01:07:17.636 eri con una ragazza ma non ero io. Ti sarai confusa Silvia e ti capita adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-3 01:07:17.636 --> 01:07:23.100 sempre confondi il kebab con il cuscus si fa Mizzi con i Cocchi ti giuro non ero io adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-4 01:07:23.100 --> 01:07:26.937 chi era allora? E che vuoi che ne sappia una roba come me? adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-5 01:07:26.937 --> 01:07:31.360 Dici che siamo tutti quanti uguali la finisci di prendermi in giro? 8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-0 01:07:34.360 --> 01:07:42.645 Senti cara, tutto questo è ridicolo. Su avanti, siediti e sei buona. Eh no, 8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-1 01:07:42.645 --> 01:07:47.768 devo chiamare il cameriere come testimone, Eh, 8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-2 01:07:47.768 --> 01:07:56.162 ti dirà che non mi sono mai mosso da questa sedia. Gasson, senta per favore, 8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-3 01:07:56.162 --> 01:08:03.248 dove sono stato quest'ultima mezz'ora? Ma cosa diavolo ha detto? 8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-4 01:08:03.248 --> 01:08:06.410 È quello che ho detto io, no. 222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-0 01:08:08.160 --> 01:08:13.052 Che bello e chi me lo assicura? Io non ho capito una parola. Oh, Senti, 222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-1 01:08:13.052 --> 01:08:18.012 Piantala io che ci posso fare? Non è colpa mia se tu non riesci a capire 222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-2 01:08:18.012 --> 01:08:21.681 la sua lingua, né lui la tua. Chi era quella ragazza? 222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-3 01:08:21.681 --> 01:08:26.165 Quale ragazza me lo vuoi dire? Chi è? Ti prego, non ricominciare. 222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-4 01:08:26.165 --> 01:08:29.290 A Versailles invece bisogna andarci a maggio, 222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-5 01:08:29.290 --> 01:08:32.960 quando hai nel suo massimo splendore e sediamoci qui. 62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-0 01:08:33.600 --> 01:08:39.043 La vedrete tutta rutilante di fiori. Prego, Senti caro, io non sono gelosa, 62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-1 01:08:39.043 --> 01:08:42.696 la conosco, la musica ti assicuro, neanche un po'. 62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-2 01:08:42.696 --> 01:08:47.066 Poi non c'è niente di male a incontrare una ragazza nel suk. 62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-3 01:08:47.066 --> 01:08:52.867 A volte capita anche a me di incontrare un vecchio amico, chiacchieriamo un po', 62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-4 01:08:52.867 --> 01:08:58.240 beviamo qualcosa insieme ed è finito. Io non penserei mai a nascondertelo. 5698514c-e705-4ce0-b249-f93035115cca-0 01:09:06.680 --> 01:09:12.873 Te lo assicuro, non mi importa niente, però lo voglio sapere. Avanti. 5698514c-e705-4ce0-b249-f93035115cca-1 01:09:12.873 --> 01:09:17.475 Dimmi chi era quella donna? Eh, certo che mi piace, 5698514c-e705-4ce0-b249-f93035115cca-2 01:09:17.475 --> 01:09:23.492 ma soprattutto adoro un uomo. E allora qui ne avrà finché ne vuole. 5698514c-e705-4ce0-b249-f93035115cca-3 01:09:23.492 --> 01:09:27.120 Se io ora vogliono scusarmi con permesso. d93fb7e7-65d6-4f87-a30b-dae4a3968666-0 01:09:44.800 --> 01:09:55.230 Le vorrei dire una parola con piacere, non qui ci sediamo là, mi offra da bere. d93fb7e7-65d6-4f87-a30b-dae4a3968666-1 01:09:55.230 --> 01:10:02.010 È un onore insperato. Oggi ho voglia di ubriacarmi, d93fb7e7-65d6-4f87-a30b-dae4a3968666-2 01:10:02.010 --> 01:10:08.790 un'ottima idea, portaci due buca doppio, lo voglio. 7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-0 01:10:09.200 --> 01:10:14.076 Due doppi vocà lei. Lei ricorda la nostra chiacchierata in 7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-1 01:10:14.076 --> 01:10:17.878 automobile quando giocava a fare il veggente. 7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-2 01:10:17.878 --> 01:10:23.415 Mi ha parlato di una ragazza bruna che vedeva venire verso di lei. 7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-3 01:10:23.415 --> 01:10:30.523 L'ho vista davvero. Allora me la descriva, mi chiede una cosa estremamente difficile, 7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-4 01:10:30.523 --> 01:10:36.640 perché di una visione fugace resta ben poco. Provi a ricordarla comunque. 86fa2b46-a7d3-41da-ae5b-b65442bf3a7d-0 01:10:40.880 --> 01:10:56.974 Vediamo. Grazie. Allora. Eh no, no, niente da fare. Mi dispiace. 86fa2b46-a7d3-41da-ae5b-b65442bf3a7d-1 01:10:56.974 --> 01:11:05.640 Faccia ancora uno sforzo, la prego. b1a9d29c-05be-4f40-b265-38e112006207-0 01:11:07.680 --> 01:11:12.728 È una donna che non mi ha colpito, forse perché preferisco le bionde. b1a9d29c-05be-4f40-b265-38e112006207-1 01:11:12.728 --> 01:11:18.138 Lusingata, ma per una volta non tanto. Che cos'ha di tanto speciale questa b1a9d29c-05be-4f40-b265-38e112006207-2 01:11:18.138 --> 01:11:21.816 ragazza, a parte il fatto che io l'abbia sognata e b1a9d29c-05be-4f40-b265-38e112006207-3 01:11:21.816 --> 01:11:26.000 niente? Beh, cambiamo sogno, Eh? un'altro buja, un'altro. 5a9023ad-5f39-4b9a-afd1-d8dbcf898eda-0 01:12:01.890 --> 01:12:07.882 Mi piaci anche tu? No? Non solo fisicamente per tutto ciò che 5a9023ad-5f39-4b9a-afd1-d8dbcf898eda-1 01:12:07.882 --> 01:12:12.231 sei. Ecco, mi sembra di conoscerti da tanto, 5a9023ad-5f39-4b9a-afd1-d8dbcf898eda-2 01:12:12.231 --> 01:12:17.450 tanto tempo. Come se fossimo vecchi amici. Eh, ma sì. 9f91967c-7ee6-4e5e-9fc6-a7826fcd40ca-0 01:12:20.840 --> 01:12:32.289 E anche qualcosa di più. Ah sì, molto di più. Ah no, devi indovinarlo. 9f91967c-7ee6-4e5e-9fc6-a7826fcd40ca-1 01:12:32.289 --> 01:12:42.933 Non voglio rubarti il mestiere di veggente. La ragazza bruna, no, 9f91967c-7ee6-4e5e-9fc6-a7826fcd40ca-2 01:12:42.933 --> 01:12:46.320 non mi interessa più. 9e0a6749-402b-4e7f-ba76-abac9fbfa289-0 01:12:47.520 --> 01:12:54.618 Peccato perché adesso cominciava a tornarmi in mente una ragazza forse un 9e0a6749-402b-4e7f-ba76-abac9fbfa289-1 01:12:54.618 --> 01:13:00.662 po' più alta di te e con i capelli ondulati, gli occhi chiari. 9e0a6749-402b-4e7f-ba76-abac9fbfa289-2 01:13:00.662 --> 01:13:06.418 Indossava indossava uno scemesi e cachi. Pensiamo ad altro. 9e0a6749-402b-4e7f-ba76-abac9fbfa289-3 01:13:06.418 --> 01:13:09.200 Non sciupiamo questi istanti. 981c7ef2-5a6d-4fcb-8b6a-f355015db2cd-0 01:13:14.680 --> 01:14:14.040 563a4dbd-812c-4b25-8a10-c24b9203bbf5-0 01:14:14.120 --> 01:14:29.001 Sì, glielo passo Sadri sadri è per te? Sì, sì, sì, va bene. 563a4dbd-812c-4b25-8a10-c24b9203bbf5-1 01:14:29.001 --> 01:14:45.620 Chi è la segretaria del medico? Dice che mia madre si è aggravata. 946aaf80-0904-4852-8b0c-24803e7130b3-0 01:14:51.440 --> 01:14:58.160 Vengo con te, no, come vuoi? c053979e-613b-4f5f-8f1b-39609ca65e0a-0 01:15:16.960 --> 01:15:24.994 Non l'ho fatto apposta. Non l'hai fatto apposta Eh? c053979e-613b-4f5f-8f1b-39609ca65e0a-1 01:15:24.994 --> 01:15:35.345 Mi sto facendo le unghie, volevo prendere lo smalto e l'ho urtata. c053979e-613b-4f5f-8f1b-39609ca65e0a-2 01:15:35.345 --> 01:15:37.200 L'ho urtata. 8f986255-62af-4121-b445-2fb32236c890-0 01:15:56.440 --> 01:16:02.479 I punti Rossi Eduardo. I punti Rossi per lei non vede niente? No, 8f986255-62af-4121-b445-2fb32236c890-1 01:16:02.479 --> 01:16:03.120 niente. ca3f4562-84ae-4f88-98a3-eb763ef92332-0 01:16:14.440 --> 01:17:11.640 ece9bf8b-340b-41a7-9a46-55022b0ff66a-0 01:17:11.640 --> 01:17:46.000 b3d9f3bb-897e-48bd-9110-6b74bed2ba53-0 01:17:54.240 --> 01:17:56.040 Sono sfinito, vado a dormire. 53b980a0-083f-4fae-ad9e-a86ff25bc7cf-0 01:18:02.840 --> 01:18:50.840 c3af10c4-76fd-493d-8d21-067198edfc0b-0 01:18:50.840 --> 01:19:11.440 8e85faa0-0a53-4ffd-a906-fc8f21d50a4a-0 01:20:19.260 --> 01:20:25.660 Dovevo saperlo che dovevi sapere. 3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-0 01:20:26.680 --> 01:20:30.949 Il nostro amico è davvero un veggente meraviglioso, 3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-1 01:20:30.949 --> 01:20:36.697 parla di quel maiale che ho preso per il petto, parlo di chi mi pare. 3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-2 01:20:36.697 --> 01:20:41.213 Non hai schifo di te stesso Sabri, ma non ti condanno. 3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-3 01:20:41.213 --> 01:20:47.289 Il tuo è un ritorno alle origini, le capanne di fango intonacate lerciume 3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-4 01:20:47.289 --> 01:20:52.545 le ******* a due dimeri avvolta. Hai finito di insultarmi? Beh, 3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-5 01:20:52.545 --> 01:20:54.680 adesso hai visto, vattene. 3bc5d82c-925c-4825-809f-0577b6ca35cf-0 01:21:00.440 --> 01:21:11.820 Presto, presto. Me ne vado, me ne vado a non temere, continuate pure, 3bc5d82c-925c-4825-809f-0577b6ca35cf-1 01:21:11.820 --> 01:21:22.712 siete degni l'uno dell'altra. Non ti ricorda niente le mani di tuo 3bc5d82c-925c-4825-809f-0577b6ca35cf-2 01:21:22.712 --> 01:21:28.240 padre, i materassi pieni di pulci. 5d2fd082-b90c-469d-8c02-61b7da82dbdd-0 01:21:28.960 --> 01:21:32.435 L'odore delle Calle, lo sterzo delle capre, l'olio rancido, 5d2fd082-b90c-469d-8c02-61b7da82dbdd-1 01:21:32.435 --> 01:21:34.000 quelle malattie vergognose. f6888fc8-690b-4d4b-b2b2-c9ade922bff8-0 01:22:27.430 --> 01:22:33.310 Fermati, Ehi piccola, vieni, tieni, tieni, prendi. 6dd8ee0f-d875-49af-9fff-87bd7ad0cdbd-0 01:22:34.520 --> 01:22:41.740 Ecco tienili forte Eh? E aspettami qui torno subito bene. Ecco, 6dd8ee0f-d875-49af-9fff-87bd7ad0cdbd-1 01:22:41.740 --> 01:22:48.961 questo è l'elenco dei passeggeri del volo 471, Ah bene, grazie, 6dd8ee0f-d875-49af-9fff-87bd7ad0cdbd-2 01:22:48.961 --> 01:22:55.279 se permette mi dia la stanza 190, professore, il cielo, 6dd8ee0f-d875-49af-9fff-87bd7ad0cdbd-3 01:22:55.279 --> 01:22:59.680 guardi il cielo professore Eh, scusate. c1734785-8ea0-4c47-afa9-e4ff5817f8d6-0 01:23:03.240 --> 01:23:06.054 Che è successo? Come mai sei solo dov'è la bambina? c1734785-8ea0-4c47-afa9-e4ff5817f8d6-1 01:23:06.054 --> 01:23:09.355 Non lo so, non lo so. Le avevo detto di aspettarmi da quella c1734785-8ea0-4c47-afa9-e4ff5817f8d6-2 01:23:09.355 --> 01:23:13.305 parte. Dov'è andata non lo so, da quella parte sei sicuro? Sì, sì, bene, c1734785-8ea0-4c47-afa9-e4ff5817f8d6-3 01:23:13.305 --> 01:23:15.199 ne sei sicuro. Eh sì, l'hai uccisa. dce77a31-9f82-4b2d-8955-f8ddd2734b1f-0 01:23:33.040 --> 01:24:06.120 2d5f91c9-2573-4be2-acd4-739bc10096a9-0 01:24:06.120 --> 01:24:43.720 ad39abcc-18a7-4770-9936-c680bca19364-0 01:25:21.380 --> 01:25:32.340 No, no, eccoti, finalmente è come se la vedo, chiedo, no. b630f503-5195-4401-bb20-1b26b8121171-0 01:25:33.320 --> 01:25:50.840 No, è il Trentino, è il Trentino cosa fa, cosa vuole da me? 4585c0db-f6f6-4837-90a9-471df925c824-0 01:26:28.080 --> 01:26:34.732 Me ne comprerai degli altri? Sì, sì, quanti ne vorrai. Mi hai fatto correre, 4585c0db-f6f6-4837-90a9-471df925c824-1 01:26:34.732 --> 01:26:41.040 Eh? E come è bello, eh, splendido. Sì, è molto bello. Sembrano stellini. 82141964-edbd-4f1b-a7ef-27fd0c768a91-0 01:26:54.280 --> 01:27:23.960 1165f122-fb19-40a0-b942-fa172d531ba2-0 01:27:23.960 --> 01:27:52.240 bdb9fcae-5e1f-4d17-a990-a5fb83571f4f-0 01:27:52.240 --> 01:28:19.480 67106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.