Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
a1d3079c-5636-46a6-8905-36bdd63c84f1-0
00:00:15.500 --> 00:00:21.629
La telepatia, la chiaroveggenza,
la precognizione oggi non costituiscono
a1d3079c-5636-46a6-8905-36bdd63c84f1-1
00:00:21.629 --> 00:00:28.261
più materie di leggenda o illusione,
sono fenomeni scientificamente studiati e
a1d3079c-5636-46a6-8905-36bdd63c84f1-2
00:00:28.261 --> 00:00:32.460
largamente accettati dalla parapsicologia
l'uomo.
cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-0
00:00:32.720 --> 00:00:37.637
Che con il suo raziocinio interferisce
negli schemi stabiliti dalla
cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-1
00:00:37.637 --> 00:00:41.615
precognizione,
cercando di impedirne o di sollecitarne
cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-2
00:00:41.615 --> 00:00:45.303
la realizzazione.
Potrebbe anche essere una pedina
cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-3
00:00:45.303 --> 00:00:48.485
determinante in un disegno già
predisposto.
cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-4
00:00:48.485 --> 00:00:53.475
Avvenimenti che già esistevano in una
dimensione senza tempo possono
cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-5
00:00:53.475 --> 00:00:58.827
verificarsi immutati e apparire al nostro
orizzonte di uomini legati alla
cba609ab-720d-4061-846b-7a047015beb4-6
00:00:58.827 --> 00:01:01.719
successione temporale degli avvenimenti.
14e4930d-cbe0-4dbe-b7f2-7cb5f9215efb-0
00:01:04.560 --> 00:01:06.800
Questo film cerca di dimostrarlo.
a511ccb1-aa6e-4bb8-b69d-94a058115d37-0
00:01:39.400 --> 00:02:04.320
fefa9248-b9c3-456a-a64e-2917d99e237e-0
00:02:04.320 --> 00:02:33.640
ec9e4dc8-8af7-4f3b-90a9-33df33df3334-0
00:03:12.010 --> 00:03:12.610
Lei dove va?
21134df2-23dc-4e3b-98c0-e733c2757afe-0
00:03:15.600 --> 00:03:20.497
All'hotel dar gerbà bene, vado là anch'io,
voglio un passaggio e grazie molto
21134df2-23dc-4e3b-98c0-e733c2757afe-1
00:03:20.497 --> 00:03:21.000
gentile.
c42cc19b-f8ae-4bfa-b696-8815ef156ea5-0
00:03:32.400 --> 00:04:05.760
1de0dc63-f124-4981-b106-3c945c22e96e-0
00:04:05.760 --> 00:04:42.440
c615c0c0-a09d-480a-a5e0-a93ea476b6b5-0
00:05:00.960 --> 00:05:06.120
Ecco qui, visto?
3b8df3f3-c28b-466a-9cef-0285fedf6f36-0
00:05:11.600 --> 00:05:20.225
Ma si può sapere perché sei così nervosa?
A Francoforte ci sono voluto due ore per
3b8df3f3-c28b-466a-9cef-0285fedf6f36-1
00:05:20.225 --> 00:05:25.941
avere le valigie e non è che ti agitassi
tanto. Gemma,
3b8df3f3-c28b-466a-9cef-0285fedf6f36-2
00:05:25.941 --> 00:05:32.800
eravamo a Francoforte Salam su vai bello,
il mio paese magnifico.
e5861284-8f4b-4707-827a-29dc86f69d68-0
00:05:40.800 --> 00:05:52.271
Ci crescono soltanto quegli alberi
quaggiù, mhm, nient'altro che Cocchi, Eh,
e5861284-8f4b-4707-827a-29dc86f69d68-1
00:05:52.271 --> 00:06:00.166
quelli sono palmizi. No, no,
non è stato qui. Scusi,
e5861284-8f4b-4707-827a-29dc86f69d68-2
00:06:00.166 --> 00:06:09.105
ma che cosa le prende? No,
non è questo il posto che posto,
e5861284-8f4b-4707-827a-29dc86f69d68-3
00:06:09.105 --> 00:06:12.830
il posto dove è successo.
75f0aa89-a684-4d72-b6e2-27d79309d75b-0
00:06:14.720 --> 00:06:24.225
Non riesco a riconoscerlo,
anche se laggiù ci sono quei due palmizi
75f0aa89-a684-4d72-b6e2-27d79309d75b-1
00:06:24.225 --> 00:06:33.731
EE là in fondo quella Bicocca.
Sta cercando qualcosa sì o forse no?
75f0aa89-a684-4d72-b6e2-27d79309d75b-2
00:06:33.731 --> 00:06:44.635
Non può essere più preciso, non insista.
La prego, non so che risponderle sì,
75f0aa89-a684-4d72-b6e2-27d79309d75b-3
00:06:44.635 --> 00:06:48.409
è vero, cerco qualche cosa.
a8da8098-3957-470b-a829-1f6a4089c8b5-0
00:06:49.720 --> 00:07:07.739
Ma neanch'io so che cosa.
Purtroppo la ringrazio molto.
a8da8098-3957-470b-a829-1f6a4089c8b5-1
00:07:07.739 --> 00:07:18.680
Ah per carità, è stato un piacere.
f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-0
00:07:20.160 --> 00:07:24.962
Lei ha qualche impegno particolare quando
stasera no, no,
f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-1
00:07:24.962 --> 00:07:30.096
dico così nei prossimi giorni. Ah,
sono sempre occupatissimo,
f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-2
00:07:30.096 --> 00:07:35.148
è nella mia solita stanza, per favore,
vado in giro, guardo,
f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-3
00:07:35.148 --> 00:07:41.027
mi riposo EE mi rompo le scatole.
Perché sarebbe disposta ad aiutarmi?
f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-4
00:07:41.027 --> 00:07:45.002
Ah sì, sì,
se c'è da divertirsi si divertirà di
f12d7da5-740c-4634-bac9-c49e4b28e424-5
00:07:45.002 --> 00:07:48.479
sicuro sento che lei è uno spirito aperto.
e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-0
00:07:48.760 --> 00:07:52.988
Grazie cosa fa nella vita? Solo camminato,
vai, vai.
e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-1
00:07:52.988 --> 00:07:57.695
Quando quando poco fa ho indovinato che
veniva da Ginevra,
e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-2
00:07:57.695 --> 00:08:02.881
qual è stata la sua reazione? Ah beh,
non era difficile capirlo.
e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-3
00:08:02.881 --> 00:08:09.103
I sigari che le ho offerto li vendono
solo. Ma che cosa ha detto esattamente?
e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-4
00:08:09.103 --> 00:08:15.087
Non ricordo. Adesso le ho detto,
mi pare che ha un intuito da esperto, no?
e458e4ff-3ae1-40d1-89a6-4ac19d20029b-5
00:08:15.087 --> 00:08:17.800
Beh, ha quasi indovinato, io sono.
26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-0
00:08:18.400 --> 00:08:22.175
Un veggente, ah basta,
se tu sapessi quanto sono stufa,
26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-1
00:08:22.175 --> 00:08:27.366
ma stufa e io più di te te lo avevo anche
scritto di portarmi l'exadrin, no,
26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-2
00:08:27.366 --> 00:08:31.546
me ne sono dimenticato,
ogni volta che vado in America dovrei
26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-3
00:08:31.546 --> 00:08:37.007
tornare indietro con un'intera farmacia.
Ti avevo chiesto l'exadry, nient'altro,
26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-4
00:08:37.007 --> 00:08:42.131
quella è la sola cosa che mi fa bene,
ma tu te ne infischi pensi solo a te,
26b1b0bf-f9a0-47e2-a0fe-efd094e088fe-5
00:08:42.131 --> 00:08:45.840
ma ti avverto eh,
il mio mal di testa lo sconterai tu.
b180a530-281d-480c-a52f-9de9584a31a8-0
00:08:51.800 --> 00:08:55.838
Lì lo sai Silvia,
lo sai che cosa apprezzo di più?
b180a530-281d-480c-a52f-9de9584a31a8-1
00:08:55.838 --> 00:09:02.094
In una donna sentiamo non la bellezza e
nemmeno l'intelligenza, né la fedeltà,
b180a530-281d-480c-a52f-9de9584a31a8-2
00:09:02.094 --> 00:09:08.509
la prolificità, la giovinezza, la fortuna,
lo spirito e nella bontà e nemmeno la
b180a530-281d-480c-a52f-9de9584a31a8-3
00:09:08.509 --> 00:09:11.360
grazia. No? Perché allora la salute?
57f11395-ba5c-4e1d-a261-64d8075d466d-0
00:09:29.480 --> 00:09:41.089
Martina, caro professore,
devo confessarle che le sue visioni mi
57f11395-ba5c-4e1d-a261-64d8075d466d-1
00:09:41.089 --> 00:09:52.520
lasciano scettico. Ah sì,
però vorrei che si materializzassero.
b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-0
00:09:53.920 --> 00:09:57.482
È già una confessione di fede? No, no,
niente affatto.
b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-1
00:09:57.482 --> 00:10:01.304
Per natura sono legato alla realtà né con
il trascendente.
b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-2
00:10:01.304 --> 00:10:05.709
E allora perché mai è qui?
Ma per aiutarla me l'ha chiesto lei, no,
b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-3
00:10:05.709 --> 00:10:10.502
dopo un po' di tempo le mie facoltà si
affievoliscono. No, no, non credo,
b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-4
00:10:10.502 --> 00:10:13.417
professore,
dai giornali che mi ha mostrato,
b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-5
00:10:13.417 --> 00:10:18.405
lei ha previsto il dirottamento del
Boeing, l'uccisione del console inglese,
b511b729-a0e7-4f03-9718-2e82a2a09f81-6
00:10:18.405 --> 00:10:21.320
l'attentato a quella raffineria nel
Messico.
c77a09e8-74a3-4ff3-b789-9bfbf5ba4492-0
00:10:22.360 --> 00:10:30.417
A proposito, mi dica una cosa,
ma perché i profeti annunciano solamente
c77a09e8-74a3-4ff3-b789-9bfbf5ba4492-1
00:10:30.417 --> 00:10:37.467
sciagure? Forse rende di più,
ormai sono in declino, lo sento,
c77a09e8-74a3-4ff3-b789-9bfbf5ba4492-2
00:10:37.467 --> 00:10:43.510
le mie visioni sono meno chiare.
Ho visto un delitto,
c77a09e8-74a3-4ff3-b789-9bfbf5ba4492-3
00:10:43.510 --> 00:10:51.680
c'era una specie di laccio intorno a una
gola, ma tutto il resto è vago.
01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-0
00:10:52.000 --> 00:10:57.109
Non so neanche se la vittima sia un uomo
o una donna.
01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-1
00:10:57.109 --> 00:11:01.934
Certe volte vedo anche una bambina molto
graziosa,
01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-2
00:11:01.934 --> 00:11:06.665
la vedo correre coi capelli al vento, ma,
ma, ma,
01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-3
00:11:06.665 --> 00:11:13.572
ma le macchie di quei puntini nel cielo
di cui mi ha parlato sono lassù,
01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-4
00:11:13.572 --> 00:11:18.870
tanti punti Rossi, non vedo niente,
si fermi, si fermi,
01cf3618-06b6-4b24-8a32-2cee29083fb0-5
00:11:18.870 --> 00:11:21.520
mi sembra di vederli ancora.
e3b082dc-3c4f-4115-a46a-83b2732af262-0
00:11:22.800 --> 00:11:30.239
Sono tanti puntini Rossi che vagano alti
nel cielo.
e3b082dc-3c4f-4115-a46a-83b2732af262-1
00:11:30.239 --> 00:11:40.825
Sono apparsi al momento del delitto,
io li ho visti e succedeva in questo
e3b082dc-3c4f-4115-a46a-83b2732af262-2
00:11:40.825 --> 00:11:47.119
paese, su questa spiaggia,
su questo cielo.
31f0dd35-b7e8-40a3-a50d-9b44d1b91813-0
00:11:53.680 --> 00:12:07.639
Non sei cambiato, sei sempre uguale.
Mi fa piacere. Sei sposato, sei felice?
31f0dd35-b7e8-40a3-a50d-9b44d1b91813-1
00:12:07.639 --> 00:12:16.160
No, infelice no.
E tu divorziata grazie a Dio.
0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-0
00:12:17.760 --> 00:12:22.524
E dov'è tua moglie? Qui è uscita cavallo,
per fortuna quest'albergo è immenso,
0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-1
00:12:22.524 --> 00:12:27.107
non ho molta voglia di incontrarla sadri
perché è una donna comprensiva eh,
0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-2
00:12:27.107 --> 00:12:31.871
poi noi due non li abbiamo segreti no?
E tutte le notti passate insieme li hai
0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-3
00:12:31.871 --> 00:12:36.695
già dimenticate. Vigliacco, traditore,
attenta Martin rinvangare il passato può
0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-4
00:12:36.695 --> 00:12:41.097
essere pericoloso eh e perché?
Perché 6 1 bella donna e chissà come va a
0a343131-28b1-4278-92d8-a2d6d1ffcee2-5
00:12:41.097 --> 00:12:41.520
finire.
5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-0
00:12:47.360 --> 00:12:53.780
E tua madre? E spegni lentamente. Mai.
La vita è sempre più agile. Sì,
5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-1
00:12:53.780 --> 00:12:59.928
per questo ci passo le vacanze e il tuo
lavoro. Ne ho anche troppo.
5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-2
00:12:59.928 --> 00:13:06.167
Costruisco case, alberghi,
questo per esempio complessi industriali.
5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-3
00:13:06.167 --> 00:13:12.768
la Tunisia, giuro sul mio genio.
E un intero paese non si può sbagliare,
5b3d7b41-5d5d-4fdf-a16d-09a0ffe04001-4
00:13:12.768 --> 00:13:13.040
no?
1d4816a9-0612-437c-b4dc-665df75bae58-0
00:13:19.160 --> 00:13:29.406
Ah Martina,
a proposito di mia madre si presenta,
1d4816a9-0612-437c-b4dc-665df75bae58-1
00:13:29.406 --> 00:13:45.800
Ah visto che cosa? Quella donna a cavallo.
E allora in questo istante qualcuno.
e7b3efc2-f568-424a-8bb4-e45abacff9ff-0
00:13:46.800 --> 00:14:03.580
Le sta augurando la morte,
che cos'è niente?
a5ee536e-d8fc-4560-a4c6-d88b20c49257-0
00:14:31.600 --> 00:14:45.514
Come sta? Roba da poco. Su, su coraggio,
non è niente, Eh, presto è già passato,
a5ee536e-d8fc-4560-a4c6-d88b20c49257-1
00:14:45.514 --> 00:14:50.840
vero? Allora va meglio, sì, sì.
36073959-1485-47e3-943c-84cf07b19f97-0
00:14:52.080 --> 00:15:21.360
b0231758-f3b9-428e-aad7-7ed9ed1602a3-0
00:15:21.360 --> 00:15:58.600
48ca9e5d-f263-402d-9761-7b2a6fb26471-0
00:16:18.780 --> 00:16:27.885
E adesso, signore e signori,
c'è qualcuno del pubblico disposto a
48ca9e5d-f263-402d-9761-7b2a6fb26471-1
00:16:27.885 --> 00:16:37.266
darmi gentilmente una mano?
Non c'è nessun pericolo, lo garantisco.
48ca9e5d-f263-402d-9761-7b2a6fb26471-2
00:16:37.266 --> 00:16:39.060
Lei, signore.
7799a3a6-67d3-42da-bb04-5ed1c750eacb-0
00:16:41.640 --> 00:16:46.720
Vengo volentieri,
ma non so se sarò all'altezza, prego.
6ac0f0b0-4b19-42c0-8ff2-da401c572621-0
00:17:10.680 --> 00:17:27.560
bb377750-109a-4cfc-b321-4a0f8c6c32b0-0
00:17:57.680 --> 00:18:08.880
Ti prego, chiudi la finestra, hai freddo?
595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-0
00:18:17.520 --> 00:18:21.142
Mi dici perché mi hai sposato?
Non c'entra questo.
595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-1
00:18:21.142 --> 00:18:26.114
Adesso non ti piace la musica araba,
il tè alla mente ti fa vomitare,
595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-2
00:18:26.114 --> 00:18:32.151
detesti il cous cous, le moschee e chissà,
magari detesti anche Allah trova in te un
595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-3
00:18:32.151 --> 00:18:35.915
compenso.
A tutto il resto è venuta fuori la verità,
595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-4
00:18:35.915 --> 00:18:41.313
ha ancora mal di testa? No, va meglio.
Allora butta via questo coso e ce ne
595469ff-7647-45a4-97dc-df329ee1c64d-5
00:18:41.313 --> 00:18:43.160
andiamo a cena, d'accordo?
2f9971f7-a2e4-471c-ba4c-79d75a2d46e1-0
00:18:44.240 --> 00:18:56.217
E ma tu da sola, io sono stanca,
poveretta, come no, pensavo a mia madre,
2f9971f7-a2e4-471c-ba4c-79d75a2d46e1-1
00:18:56.217 --> 00:19:08.680
sta molto male. Ah già, ci andiamo domani.
Vuoi non aspettare altro, Silvia?
44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-0
00:19:10.360 --> 00:19:14.390
Eh sì,
lo so che a te non te ne frega niente,
44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-1
00:19:14.390 --> 00:19:19.121
ma è da più di quattro anni che chiedi di
conoscerti,
44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-2
00:19:19.121 --> 00:19:23.764
lo sai che non ci vengo per un'altra
ragione? Senti,
44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-3
00:19:23.764 --> 00:19:30.949
c'è una cosa che ti voglio dire, Dimmi,
probabilmente dirai che sono una cretina.
44d10c5f-8d5a-45f0-a3e3-a9a1a3eebca7-4
00:19:30.949 --> 00:19:37.520
Beh, non sarebbe la prima volta.
Come mi trovi? Ma su smettila, ricominci.
702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-0
00:19:40.200 --> 00:19:45.218
Non credi che vedendo mi finirei per
sconvolgerla quella poveretta?
702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-1
00:19:45.218 --> 00:19:48.982
Intendiamoci,
non che sia peggiore di tante altre.
702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-2
00:19:48.982 --> 00:19:53.780
E comunque satri mi sarebbe difficile
essere diversa, eh, lo so.
702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-3
00:19:53.780 --> 00:19:58.577
Quando ti vedo con quei foulard
variopinte, con tacchi da 10 cm,
702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-4
00:19:58.577 --> 00:20:04.038
i pulloverini e la sigaretta in bocca,
mi convinco che esistono mentalità
702aad28-100b-4108-94e3-a9caba2583ed-5
00:20:04.038 --> 00:20:07.360
inconciliabili e sono io quella fuori
posto.
574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-0
00:20:09.040 --> 00:20:13.906
Tua madre non capirebbe, è tutto.
E anche tu mi capisci. Eh sì,
574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-1
00:20:13.906 --> 00:20:19.838
io sono al punto di incontro tra due
mondi, è la più scomoda delle posizioni,
574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-2
00:20:19.838 --> 00:20:24.325
ma utile per comprendere sia l'uno che
l'altro. Ah, basta,
574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-3
00:20:24.325 --> 00:20:30.180
se comincio a parlare delle difficoltà di
essere me stesso nei miei rapporti
574992ad-2187-4f5d-a500-5945d1159fdf-4
00:20:30.180 --> 00:20:35.960
privati o di lavoro non la finisco più.
Comunque è molto amaro. Sì, è vero.
4e34a7fc-0e49-484e-82c9-01ef022dea8e-0
00:20:38.200 --> 00:20:42.520
Sadri come preferisci che mi vesta,
mi hai offerto di portarmi fuori a cena.
55ae8b9c-9c7f-4b98-bac7-cd6e830ac0db-0
00:21:06.440 --> 00:21:34.920
f45b4a1e-8cab-4e35-87c5-b96eb347fb38-0
00:21:36.040 --> 00:21:44.054
Come sempre qui agiamo per farti star
bene.
f45b4a1e-8cab-4e35-87c5-b96eb347fb38-1
00:21:44.054 --> 00:21:53.891
La prossima volta ti porterò l'equatore
simile. Bene,
f45b4a1e-8cab-4e35-87c5-b96eb347fb38-2
00:21:53.891 --> 00:21:59.720
questa musica è musica tunisina.
70a949d3-d42f-4089-ba1c-a23ca001bd2e-0
00:22:28.240 --> 00:22:31.869
Sei Martin cosa?
6 1 ragazza straordinaria.
70a949d3-d42f-4089-ba1c-a23ca001bd2e-1
00:22:31.869 --> 00:22:37.560
Così tutto ad un tratto. Beh,
mi è venuta voglia di dirtelo. Grazie.
b586e5f0-a5d2-4815-ac18-7aed5cdb7a82-0
00:22:38.800 --> 00:22:41.440
E ora elencherò tutte le tue doti all'uso
orientale.
ae4dabe1-97e5-45fb-af3e-fecb0e287454-0
00:23:07.840 --> 00:23:40.600
2c4e2441-ed35-40f5-b3d9-316f742843e0-0
00:23:46.400 --> 00:23:54.994
Martin danelli lavorava con me a Parigi,
credevo che lei fosse mia cognata.
2c4e2441-ed35-40f5-b3d9-316f742843e0-1
00:23:54.994 --> 00:24:01.893
Il dottore è venuto, la sta visitando.
Ah dottore, come sta?
2c4e2441-ed35-40f5-b3d9-316f742843e0-2
00:24:01.893 --> 00:24:08.000
Non soffre grazie alla morfina,
ma può tirare avanti.
07d4ee93-db0b-477e-87f3-a4d66f069f7e-0
00:24:08.240 --> 00:24:10.680
15 giorni, forse un mese,
forse un po' di più.
22616bf2-b01c-4e59-a937-9f8bd56c7c79-0
00:24:57.680 --> 00:25:20.440
Dille che mia moglie sappia l'arabo e ne
è felice.
c70cdcff-9da3-4fd2-ba30-5ce12f8ffee5-0
00:25:20.720 --> 00:25:21.440
E ti ringrazio.
8feb3a2a-f9ec-480c-84c3-d28c6d52fa26-0
00:26:37.540 --> 00:26:49.245
Rientra da sola, ti sento in colpa. Certo,
ne sono felice. Ci vediamo alla capanna,
8feb3a2a-f9ec-480c-84c3-d28c6d52fa26-1
00:26:49.245 --> 00:26:50.500
a domani.
e3dc8086-e70f-4231-bf09-231044ed7fb6-0
00:27:15.560 --> 00:27:23.247
Mi dispiace che vada via. Professore,
mi annoierò senza di lei. Devo andare.
e3dc8086-e70f-4231-bf09-231044ed7fb6-1
00:27:23.247 --> 00:27:27.440
Salute, ho dei contratti con altri locali.
c1001756-f2ff-4ecc-9fe2-496b9d47f0cc-0
00:27:34.040 --> 00:27:44.618
Devo guadagnarmi la vita.
Le scienze esoteriche danno poco da
c1001756-f2ff-4ecc-9fe2-496b9d47f0cc-1
00:27:44.618 --> 00:27:53.320
mangiare. Qual è la sua prossima tappa,
Portofino?
083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-0
00:27:57.320 --> 00:28:04.101
Confesso che cominciava a interessarmi,
e posso essere sincero, un sì naturale.
083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-1
00:28:04.101 --> 00:28:09.357
Mi dispiace vedere un uomo come lei
perdere tempo e non solo,
083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-2
00:28:09.357 --> 00:28:13.426
ma anche le illusioni,
con spettacoli da fiere.
083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-3
00:28:13.426 --> 00:28:17.410
Mandi al diavolo i suoi contratti,
professore,
083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-4
00:28:17.410 --> 00:28:23.005
e di che vivo dopo ci penso io,
in fondo non ha importanza chi lo
083399b8-5a44-41a9-8a79-6acae59b7744-5
00:28:23.005 --> 00:28:25.040
ingaggia? Facciamo così.
053e1bbc-8abe-4df0-8b87-20bec567a50e-0
00:28:26.400 --> 00:28:32.989
Io pago le penali,
raddoppio i suoi orari e sta con me.
053e1bbc-8abe-4df0-8b87-20bec567a50e-1
00:28:32.989 --> 00:28:40.637
E per quanto tempo? Beh,
tutto il tempo necessario per fare luce
053e1bbc-8abe-4df0-8b87-20bec567a50e-2
00:28:40.637 --> 00:28:45.814
su quel crimine,
se ci riesce davvero bene.
053e1bbc-8abe-4df0-8b87-20bec567a50e-3
00:28:45.814 --> 00:28:54.639
Le assicuro una bella sorpresa,
ne vorrei un'altro goccio. Come no allora?
e4bab794-f309-4cc9-9948-72264556843a-0
00:29:01.240 --> 00:29:08.859
E ora è ora che le prende, Eh,
è per quello che le ho detto, medicina,
e4bab794-f309-4cc9-9948-72264556843a-1
00:29:08.859 --> 00:29:14.118
vado a prendergliela Eh e le passa tutto.
Vedrà,
e4bab794-f309-4cc9-9948-72264556843a-2
00:29:14.118 --> 00:29:18.840
gli faccio un'offerta e per poco non
muore.
a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-0
00:29:28.120 --> 00:29:31.993
Il signor Edward Vanneguer, sì,
sono sabri fares, molto lieto.
a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-1
00:29:31.993 --> 00:29:36.666
Volevo dirle che le sono molto grato per
l'aiuto prestato a mia moglie. Ah,
a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-2
00:29:36.666 --> 00:29:40.724
quella bella signora che è caduta da
cavallo. È stato un piacere,
a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-3
00:29:40.724 --> 00:29:44.474
come sta bene ormai.
E vorrei ringraziare anche il professor
a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-4
00:29:44.474 --> 00:29:47.364
Vestar,
siete stati molto gentili e già al bar
a1c21c19-d0c4-44e8-a466-6f1883a816b3-5
00:29:47.364 --> 00:29:48.839
venga a bere volentieri.
96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-0
00:30:02.640 --> 00:30:10.481
Professore, le sue pillole la ringrazio,
ma ormai è quasi passata il signor Sadri
96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-1
00:30:10.481 --> 00:30:14.879
fares, Ah,
il marito di quella bella signora.
96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-2
00:30:14.879 --> 00:30:20.903
Che piacere conoscerla.
Spero che non sia rimasta. Scusate Eh,
96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-3
00:30:20.903 --> 00:30:27.788
ne prendo ancora una lacrima dopo quel
capitombolo niente sana e salva,
96b97d58-2d7f-45be-bfbf-7c9d5c41506b-4
00:30:27.788 --> 00:30:31.040
non si è fatta neanche un graffio.
78fa7b43-8e08-48d2-9e89-1cb5f3e9fe12-0
00:30:32.000 --> 00:30:39.702
Molto strano, è stata quasi una delusione.
Come sarebbe? Ah no, le chiedo scusa.
78fa7b43-8e08-48d2-9e89-1cb5f3e9fe12-1
00:30:39.702 --> 00:30:46.072
Sono stato lieto per la signora,
Naturalmente. Ah, così va meglio.
78fa7b43-8e08-48d2-9e89-1cb5f3e9fe12-2
00:30:46.072 --> 00:30:50.922
Comunque,
in tutta confidenza devo dirle una cosa,
78fa7b43-8e08-48d2-9e89-1cb5f3e9fe12-3
00:30:50.922 --> 00:30:53.680
caro signore, dica l'ascolto.
9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-0
00:30:55.600 --> 00:30:59.932
Sua moglie è caduta perché qualcuno
gliel'ha augurato,
9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-1
00:30:59.932 --> 00:31:04.185
le ha augurato del male con molta
intensità. Davvero.
9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-2
00:31:04.185 --> 00:31:10.566
E questo qualcuno magari poteva essere il
marito. Non ho detto niente di simile.
9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-3
00:31:10.566 --> 00:31:16.080
Io lo prende un whisky con piacere,
così lei ha capacità telepatiche,
9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-4
00:31:16.080 --> 00:31:20.333
non solo quelle,
ma lei certamente non crede nei miei
9c28bbdb-3a3c-4e60-a3ab-8a1fccba2217-5
00:31:20.333 --> 00:31:21.200
poteri, Eh.
0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-0
00:31:22.640 --> 00:31:27.528
Sono davvero sorpreso di vedere
l'Occidente, culla del razionalismo,
0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-1
00:31:27.528 --> 00:31:32.913
mettersi sul piano dei fachiri e dei
ciarlatani. Noi puntiamo all'avvenire,
0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-2
00:31:32.913 --> 00:31:38.298
invece voi al passato no. Al contrario,
io sono venuto da voi per studiare,
0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-3
00:31:38.298 --> 00:31:42.407
per progredire,
mentre voi invece siete venuti nei nostri
0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-4
00:31:42.407 --> 00:31:46.871
paesi soltanto per dominare.
Guai quando un discepolo arriva a
0869c0f1-bb40-4f60-84b4-110d0eb1bdde-5
00:31:46.871 --> 00:31:51.759
disprezzare il suo maestro grazie al
diavolo. A che serve discutere?
e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-0
00:31:52.520 --> 00:31:57.146
Non serve a niente, è come con mia moglie,
non riusciamo mai a capirci.
e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-1
00:31:57.146 --> 00:32:00.615
E lei che cosa ne pensa? Niente,
sono l'arbitro cosa,
e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-2
00:32:00.615 --> 00:32:05.820
ma lei può testimoniare che l'ho detto
prima che quella donna cadesse da cavallo
e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-3
00:32:05.820 --> 00:32:08.775
e diversi minuti prima che succedesse.
Senta,
e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-4
00:32:08.775 --> 00:32:13.337
lasci perdere quest'uomo nega le mie
facoltà, si calmi, il professore,
e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-5
00:32:13.337 --> 00:32:18.220
le sue solo fantasie senza fondamento,
questo lo dice lei, è precognizione,
e83e34db-c1a5-4a4d-9214-6ac2ccc6c122-6
00:32:18.220 --> 00:32:19.120
è premergenza.
7e76796f-db0b-4f9d-80d5-0cfc0a3613a2-0
00:32:23.160 --> 00:32:29.701
Ma professore, ma è un imbecille?
Lei stasera ha bevuto troppo.
7e76796f-db0b-4f9d-80d5-0cfc0a3613a2-1
00:32:29.701 --> 00:32:36.242
Sciocchezze l'accompagno in Camera sua,
Eh, avanti su coraggio,
7e76796f-db0b-4f9d-80d5-0cfc0a3613a2-2
00:32:36.242 --> 00:32:44.418
obla molto bene piano ora Eh ce la fa da
quella parte obla allora si prende una
7e76796f-db0b-4f9d-80d5-0cfc0a3613a2-3
00:32:44.418 --> 00:32:48.199
pillola, Eh, si fa una bella dormita.
e7e99c90-d943-4814-aac7-212dfaa4788e-0
00:32:48.640 --> 00:33:07.286
Coraggio, vado sulla spiaggia.
A fare cosa? A meditare.
e7e99c90-d943-4814-aac7-212dfaa4788e-1
00:33:07.286 --> 00:33:13.280
A meditare su che.
7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-0
00:33:15.920 --> 00:33:21.107
Sono fatti miei, ma c'è poco da meditare.
Se è tutto già scritto sulla spiaggia
7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-1
00:33:21.107 --> 00:33:25.969
dove vuole andare? Sulla spiaggia,
ma vuole? Ma allora di qua, professore,
7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-2
00:33:25.969 --> 00:33:29.341
la spiaggia è da questa parte?
Ma certo che è vero,
7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-3
00:33:29.341 --> 00:33:33.037
è una realtà non trascendente,
ma una realtà. La realtà.
7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-4
00:33:33.037 --> 00:33:36.992
La realtà non è solo quella che si
percepisce con 1 5 sensi,
7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-5
00:33:36.992 --> 00:33:41.077
perché ce n'è un'altra.
Io ho previsto il pericolo che correva
7430ebd9-d71e-4621-ab7a-bb0a2a416a90-6
00:33:41.077 --> 00:33:41.920
quella donna.
17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-0
00:33:42.200 --> 00:33:45.050
Non è realtà,
anche questa potrebbe essere una
17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-1
00:33:45.050 --> 00:33:49.537
coincidenza o lei ha portato jella,
ha forzato il destino? Se così fosse,
17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-2
00:33:49.537 --> 00:33:54.388
chi le dice che non sono stato la pedina
di un gioco superiore e che questo non
17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-3
00:33:54.388 --> 00:33:59.240
rientri in uno schema già predisposto?
A me piacerebbe fare la pedina del gioco
17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-4
00:33:59.240 --> 00:34:01.908
della vita.
Essere un agente consapevole ma
17410b10-51ed-4b75-a5af-ea7951b1f8e6-5
00:34:01.908 --> 00:34:04.880
involontario sarebbe divertente.
Le sue pillole?
a3ac2053-b9a1-454f-a3bb-af80ea19618d-0
00:34:14.520 --> 00:34:28.200
Il cielo, la spiaggia, i ponti Rossi.
0a30fdf2-1d76-4868-ba90-7e94b8a707d5-0
00:34:29.480 --> 00:35:12.520
6b90b19f-30ec-4ba0-9ac0-6675f1f08a32-0
00:35:46.160 --> 00:35:53.599
Ancora qui. Sono veramente deluso di lei,
mi sono addormentato.
6b90b19f-30ec-4ba0-9ac0-6675f1f08a32-1
00:35:53.599 --> 00:36:00.109
Come va la bocca dopo quella ******?
Fa un vero schifo.
6b90b19f-30ec-4ba0-9ac0-6675f1f08a32-2
00:36:00.109 --> 00:36:08.362
E chi ha concluso con le sue divagazioni,
ecco, non trovavo la parola.
6b90b19f-30ec-4ba0-9ac0-6675f1f08a32-3
00:36:08.362 --> 00:36:10.920
Una spiaggia in cielo.
4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-0
00:36:12.840 --> 00:36:18.462
I palmizi sì, deve essere per forza qui.
E le macchie rosse?
4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-1
00:36:18.462 --> 00:36:26.020
Non ne so niente visto che resto con lei.
La direzione dell'albergo mi ha chiesto
4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-2
00:36:26.020 --> 00:36:30.353
di dare ancora una a due rappresentazioni.
Ah,
4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-3
00:36:30.353 --> 00:36:37.634
stasera ho intenzione di fare il numero
della donna segata in due uscirà molto
4ee21697-682b-485d-bb42-d4a56acdaa5c-4
00:36:37.634 --> 00:36:38.280
sangue.
ee83a328-fd06-4a1e-86db-63418fa99f54-0
00:36:41.320 --> 00:36:44.440
Dovrà trovare una che si presti molto
divertente.
34418d82-7c65-471b-b69b-032025eea2d8-0
00:37:38.120 --> 00:37:38.760
Mi fai un gioco?
023f0c5e-cf4c-48fe-bfd1-84fb5ab2f71d-0
00:37:39.520 --> 00:37:52.136
Moltiplica il mio palloncino così nel
tango adesso non posso fare,
023f0c5e-cf4c-48fe-bfd1-84fb5ab2f71d-1
00:37:52.136 --> 00:38:06.258
non ho qui la mia attrezzatura Eh,
posso farlo io. Senti dammene 5 grazie.
023f0c5e-cf4c-48fe-bfd1-84fb5ab2f71d-2
00:38:06.258 --> 00:38:07.200
Ecco.
3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-0
00:38:08.160 --> 00:38:15.207
Vieni piccolina, ah che belli quanti,
come si dice che grazie è stato gentile
3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-1
00:38:15.207 --> 00:38:22.436
signore e sei contenta? Sì guarda, guarda,
oh, ma perché l'hai lasciati andare?
3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-2
00:38:22.436 --> 00:38:29.122
Lo sai che sei cattiva? Lo scusi,
dai falli diventare gialli oppure Rossi
3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-3
00:38:29.122 --> 00:38:34.634
facciamo, vieni via,
vieni via un giorno sarai accontentata,
3445dafb-b50f-4b04-8997-a24e9ce17fa9-4
00:38:34.634 --> 00:38:36.080
ma ma non facci.
e55d6d2d-35e6-439b-8419-eb18f203e409-0
00:38:37.800 --> 00:38:41.916
È tutto chiaro, professore?
Lei è il più grande medium del mondo.
e55d6d2d-35e6-439b-8419-eb18f203e409-1
00:38:41.916 --> 00:38:46.906
Non ha visto il passato, ma l'avvenire.
Il delitto non è stato ancora commesso.
e55d6d2d-35e6-439b-8419-eb18f203e409-2
00:38:46.906 --> 00:38:48.840
Il futuro è nostro, professore.
826e405f-5287-4b50-91b4-37ed972f8ad0-0
00:39:08.920 --> 00:39:37.640
af49fcdd-3cc4-4d1e-91a3-44fc00a1dc42-0
00:39:37.640 --> 00:40:06.440
2dcee3f9-94c9-4dc3-9afa-e0da30ba9e58-0
00:40:06.480 --> 00:40:17.081
Ma lei è la signorina,
mi sfugge il nome Danieli. Ecco, sì,
2dcee3f9-94c9-4dc3-9afa-e0da30ba9e58-1
00:40:17.081 --> 00:40:30.155
ci siamo già conosciuti, no? Beh,
forse non ricorda, c'è tanta gente qui.
2dcee3f9-94c9-4dc3-9afa-e0da30ba9e58-2
00:40:30.155 --> 00:40:37.753
Ah,
se non sbaglio è l'amico del professor
2dcee3f9-94c9-4dc3-9afa-e0da30ba9e58-3
00:40:37.753 --> 00:40:38.990
Restai.
ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-0
00:40:39.400 --> 00:40:44.323
L'uomo dei miracoli.
Lei invece è la fiamma di Sadrif fares.
ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-1
00:40:44.323 --> 00:40:48.198
Che cosa ne serve? Ah, come fa a saperlo?
Vede,
ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-2
00:40:48.198 --> 00:40:51.911
anch'io leggo nel pensiero e glielo
dimostra.
ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-3
00:40:51.911 --> 00:40:58.610
So che lei ama Sade e che è tanto triste
perché non sa che atteggiamento prendere.
ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-4
00:40:58.610 --> 00:41:02.162
Quanto alla moglie,
vorrebbe vederla morta,
ef0fd680-2ac1-4af4-92c4-38f9adb1130c-5
00:41:02.162 --> 00:41:06.440
morta e sepolta nella sabbia sotto un
cielo azzurro.
8b4fd466-6b09-4cc2-bf7d-de5c19b7627a-0
00:41:07.640 --> 00:41:25.484
Con un laccio di seta intorno alla gola.
Ah guarda,
8b4fd466-6b09-4cc2-bf7d-de5c19b7627a-1
00:41:25.484 --> 00:41:53.280
non è che su prendi anche gli altri forza,
non mi piace affatto quell'individuo.
cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-0
00:41:54.840 --> 00:42:01.267
Perché non ti piace, è molto gentile,
lo conosci, no, sì, sì o no? Beh,
cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-1
00:42:01.267 --> 00:42:05.552
sai com'è,
a volte l'ho incontrato nei corridoi
cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-2
00:42:05.552 --> 00:42:11.712
dell'albergo, TI ha mai parlato? No,
grazie. Ah, che bella sorpresa,
cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-3
00:42:11.712 --> 00:42:18.317
non mi aspettavo di vederla in veste di
turista, è un posto meraviglioso,
cb992706-1244-4b0b-a61a-1612ee896450-4
00:42:18.317 --> 00:42:22.960
una grotta di maghi, artigiani stupendi.
Sì, lo so.
ffa47aed-d72d-4961-9095-fb761df9d219-0
00:42:23.520 --> 00:42:34.096
Mio padre lavorava qui una volta.
Ah venite, vi faccio la guida. Beh,
ffa47aed-d72d-4961-9095-fb761df9d219-1
00:42:34.096 --> 00:42:42.254
vanno meglio le cose.
È la prima volta che viene qui.
ffa47aed-d72d-4961-9095-fb761df9d219-2
00:42:42.254 --> 00:42:49.960
Quante volte ho visto mio padre lavorare
la Creta.
334324a2-d5a9-4f54-9f68-dafcddf63099-0
00:42:54.080 --> 00:43:06.301
Di lui potrei dimenticare ogni cosa,
il volto, i gesti, la voce,
334324a2-d5a9-4f54-9f68-dafcddf63099-1
00:43:06.301 --> 00:43:19.274
ma non le sue mani. Venite,
quando ero bambino venivo qui a giocare.
334324a2-d5a9-4f54-9f68-dafcddf63099-2
00:43:19.274 --> 00:43:32.059
Tieni, te la regalo. Io terrò questa,
non romperla, ci tengo molto.
82a116b4-8cf1-4777-81aa-a7aa86d4957f-0
00:44:15.970 --> 00:44:19.012
La nostra bella mamma è lui,
il mio Salvatore. Roba passata,
82a116b4-8cf1-4777-81aa-a7aa86d4957f-1
00:44:19.012 --> 00:44:21.854
non ne parliamo più.
E che cosa ne ha fatto del cavallo?
82a116b4-8cf1-4777-81aa-a7aa86d4957f-2
00:44:21.854 --> 00:44:24.897
L'ho riportato ai box quando si è alzato
il vento. E che fa,
82a116b4-8cf1-4777-81aa-a7aa86d4957f-3
00:44:24.897 --> 00:44:27.690
torna indietro a piedi, certo. Oh,
ma la prego salvale.
a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-0
00:44:32.320 --> 00:44:36.311
Hai intenzione di aprire un negozio di
basi? No no,
a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-1
00:44:36.311 --> 00:44:41.223
no arredo solo a buon mercato.
La mia Bicocca cardanti dobbiamo
a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-2
00:44:41.223 --> 00:44:46.212
festeggiare questo incontro,
le offro un bicchierino, Eh grazie,
a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-3
00:44:46.212 --> 00:44:51.201
ma dove qui ho tutto,
che organizzazione EE che cosa preferisce,
a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-4
00:44:51.201 --> 00:44:56.881
pastis oppure vodka o vodka vodka.
In questo vento il fascino della donna
a80aa625-9ba3-4dd0-be00-578463ae5168-5
00:44:56.881 --> 00:44:58.800
velata già all'orientale.
6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-0
00:45:01.240 --> 00:45:07.503
Quanti uomini le hanno già chiesto se è
stata dipinta da Botticelli o da
6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-1
00:45:07.503 --> 00:45:12.136
tintoretto? No,
a quante donne ha già fatto la stessa
6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-2
00:45:12.136 --> 00:45:17.455
domanda? A nessuno,
sto attento sempre a cambiare il nome del
6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-3
00:45:17.455 --> 00:45:22.689
pittore. Ah, bella quest'isola Eh,
non le sembra entusiasta?
6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-4
00:45:22.689 --> 00:45:28.180
Come mai per il vento no, il vento passa.
No no, è molto bella,
6e34fddb-35e4-4156-aa35-568b88628361-5
00:45:28.180 --> 00:45:30.240
mi piace anche mamma ma.
2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-0
00:45:32.000 --> 00:45:35.994
Non ho altra scelta, non capisco. Ecco,
vede,
2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-1
00:45:35.994 --> 00:45:42.594
si trattasse anche di una steppa desolata,
dovrebbe piacermi lo stesso? Ah,
2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-2
00:45:42.594 --> 00:45:48.500
intende dire che su senta,
ora cambiamo argomento, le dispiace? Sì,
2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-3
00:45:48.500 --> 00:45:54.926
forse è meglio, parliamo d'altro.
Lei cosa fa qui? No, nella vita niente,
2a5b5c52-a2b0-44eb-9ae6-e04e10ea3f2f-4
00:45:54.926 --> 00:45:58.400
come niente, niente, lei non lavora mai.
af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-0
00:45:59.000 --> 00:46:04.107
No, neanche un po'. No, no,
beh allora deve essere pieno di quattrini,
af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-1
00:46:04.107 --> 00:46:08.136
dovrà pure amministrarli, no?
C'è chi lo fa per me, oh,
af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-2
00:46:08.136 --> 00:46:13.388
con quanta indifferenza lo dice.
In genere gli oziosi se le inventano le
af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-3
00:46:13.388 --> 00:46:18.927
occupazioni e questa è la prima volta che
incontro un tipo come lui davvero,
af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-4
00:46:18.927 --> 00:46:23.531
e dovrebbe mentire per far piacere agli
altri. No, mi dispiace,
af497aa0-4975-4870-a928-20c2147bf8db-5
00:46:23.531 --> 00:46:27.920
non ne vale la pena. Ha finito,
ci muoviamo, io sono pronta.
f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-0
00:46:33.680 --> 00:46:39.986
Lei crede nella telepatia perché vuole
che le legga il pensiero? No, no, scherzo,
f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-1
00:46:39.986 --> 00:46:45.140
so perché me lo ha chiesto,
mi ha visto spesso con quel giocoliere
f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-2
00:46:45.140 --> 00:46:50.139
veggente, ma ma ci crede. Ah,
e chi lo sa se ci credo non lo so,
f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-3
00:46:50.139 --> 00:46:53.831
neanch'io, forse la telepatia esiste,
forse no,
f9ce6ba8-a31e-42f2-a076-64f5e0059456-4
00:46:53.831 --> 00:46:56.600
non è né a favore né conto a favore.
e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-0
00:46:56.960 --> 00:47:02.355
Se esiste altrimenti sono contro.
Ma si è posto il problema. Ah sì,
e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-1
00:47:02.355 --> 00:47:06.482
mi pongo,
mi pongo sempre dei problemi io io non ho
e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-2
00:47:06.482 --> 00:47:10.926
niente da fare,
devo devo passare il tempo EE lavoro di
e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-3
00:47:10.926 --> 00:47:15.925
fantasia. Sì, capisco,
credo che l'azio sarebbe insopportabile
e37e6e94-9873-498e-ab54-e7aff1c2a8af-4
00:47:15.925 --> 00:47:21.480
se uno non evadesse col pensiero no?
Lo dice per se stessa o sbaglio?
384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-0
00:47:26.720 --> 00:47:31.910
Beh, per esempio,
a cosa sta pensando adesso? Lo indovini?
384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-1
00:47:31.910 --> 00:47:39.476
Ah vediamo, attenzione io ah grazie. Ecco,
vedo un giovane alto Bruno con un sorriso,
384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-2
00:47:39.476 --> 00:47:44.666
con un sorriso smagliante,
uno sguardo vivace e malizioso,
384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-3
00:47:44.666 --> 00:47:50.560
è suo marito? È architetto, no? Senta,
inventi qualche altra cosa,
384d0747-1442-4594-9990-40e26a9525bb-4
00:47:50.560 --> 00:47:52.320
vi ho visti insieme.
06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-0
00:47:53.520 --> 00:47:59.205
Ah, non è che non ho fortuna. Ecco,
oltretutto non ho l'attrezzatura.
06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-1
00:47:59.205 --> 00:48:05.134
Ah certo, è difficile. Continuiamo,
io vedo le tenebre, le tenebre, già,
06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-2
00:48:05.134 --> 00:48:09.358
proprio così,
vedo le tenebre e poi vedo una grotta
06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-3
00:48:09.358 --> 00:48:15.368
profonda con dentro degli oggetti
fiocamente illuminati e tenga forte eh,
06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-4
00:48:15.368 --> 00:48:20.079
e poi vedo, vedo una giovane bruna, sì,
sì, la vedo bene,
06ab30e7-4503-43e2-8b5f-1dc62ed5a976-5
00:48:20.079 --> 00:48:22.760
è bellissima e viene verso di me.
1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-0
00:48:24.360 --> 00:48:28.808
Sì, viene verso di me,
ma non è quello a cui stavo pensando.
1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-1
00:48:28.808 --> 00:48:33.257
Ma non posso farci niente.
Io dico quello che capito no bene
1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-2
00:48:33.257 --> 00:48:37.414
continua, ecco,
sento anche un desiderio di uccidere che
1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-3
00:48:37.414 --> 00:48:43.175
qualcuno conosce. Oh, che assurdità Eh,
ma è così. E poi vedo anche la sabbia,
1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-4
00:48:43.175 --> 00:48:47.697
una distesa di sabbia,
EE su questa sabbia c'è un corpo e poi
1059fbae-a84d-4ed2-9240-8c04bff25ae0-5
00:48:47.697 --> 00:48:52.000
vedo che c'è anche 1 1 laccio,
un lungo laccio di seta EE.
b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-0
00:48:53.440 --> 00:48:58.879
E nel cielo ci sono oggetti che brillano,
delle macchie colorate che non so
b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-1
00:48:58.879 --> 00:49:04.963
interpretare, è tutto qui. No, no, no, no.
Vedo anche un'altro oggetto strano tenuto
b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-2
00:49:04.963 --> 00:49:08.756
dalla mano di un uomo,
è la è la mano di suo marito.
b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-3
00:49:08.756 --> 00:49:13.194
Si tratta di una statuetta,
una statuetta che offrirà lei sì,
b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-4
00:49:13.194 --> 00:49:17.274
gliela regalerà questa sera. Lo so,
lo vedo chiaramente.
b33a58d5-d8b5-4082-8779-1e1873c772c7-5
00:49:17.274 --> 00:49:21.639
Hai bisogno che lei bisogno che lei la
rompa immediatamente.
96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-0
00:49:23.160 --> 00:49:26.397
E perché? Ma non lo so perché,
ma so che deve farlo,
96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-1
00:49:26.397 --> 00:49:29.757
forse è soltanto per vedere la reazione
di suo marito,
96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-2
00:49:29.757 --> 00:49:34.400
forse forse riderà o può arrivare a
picchiarla o addirittura addirittura ad
96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-3
00:49:34.400 --> 00:49:37.882
ucciderla, non lo so,
ma rompa la statuetta e così potrà
96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-4
00:49:37.882 --> 00:49:41.059
accertarla.
Dunque secondo lei dovrei scegliere tra
96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-5
00:49:41.059 --> 00:49:44.297
non sapere e morire? Sì, cosa?
Ah spaventura va beh,
96ff2d00-d849-466a-830d-468b092fc197-6
00:49:44.297 --> 00:49:46.680
sta a lei decidere che cosa preferisce.
4dc69a33-a03e-4b1c-9606-f3de0035e21b-0
00:49:49.920 --> 00:50:37.610
Lei è un tipo strano, Ciao tieni,
ti piace strano, ma che cos'è?
0c8f5588-136a-4d3f-bb4c-d3f5b2103ac4-0
00:50:46.080 --> 00:50:56.910
Ecco signori, siamo quasi pronti.
Naturalmente si ribella, ma ha ragione,
0c8f5588-136a-4d3f-bb4c-d3f5b2103ac4-1
00:50:56.910 --> 00:50:58.960
mi sembra, no?
e800994a-2e07-4dee-bc00-1f858e36bba1-0
00:51:23.480 --> 00:51:30.935
Acciaio acciaio temperato.
Prego controllino prego signori, visto?
e800994a-2e07-4dee-bc00-1f858e36bba1-1
00:51:30.935 --> 00:51:37.167
E ora chi vuol venire ad aiutarmi io
prego si accomodi.
e800994a-2e07-4dee-bc00-1f858e36bba1-2
00:51:37.167 --> 00:51:40.840
La ringrazio molto signore. Ecco.
e2236a22-c8a9-4f83-a530-e1511c1e4f24-0
00:51:41.440 --> 00:52:00.228
Prenda da questa parte,
attento a non farsi male. Ecco fatto,
e2236a22-c8a9-4f83-a530-e1511c1e4f24-1
00:52:00.228 --> 00:52:02.350
grazie.
9351816f-e15d-408d-9cfa-ddba159a262b-0
00:52:28.400 --> 00:52:34.348
Cos'è ha perduto il suo stregone?
L'ho messo a letto e sua moglie,
9351816f-e15d-408d-9cfa-ddba159a262b-1
00:52:34.348 --> 00:52:41.006
ho il mal di testa. Ah, le permette?
Ma la prego, beve qualcosa. Sì, dica,
9351816f-e15d-408d-9cfa-ddba159a262b-2
00:52:41.006 --> 00:52:46.599
com'è che si chiama quel vostro liquore
di fichi? La buca. Ah,
9351816f-e15d-408d-9cfa-ddba159a262b-3
00:52:46.599 --> 00:52:49.440
ecco allora 1 1 buca per favore.
9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-0
00:52:51.680 --> 00:52:57.361
A suo parere, lei che è ingegnere,
un elaboratore elettronico può predire il
9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-1
00:52:57.361 --> 00:53:02.526
futuro? Beh, non esattamente.
La gente non crederebbe all'oroscopo di
9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-2
00:53:02.526 --> 00:53:08.060
un calcolatore. Eh sì, è probabile,
perché come lei non crede all'occulto,
9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-3
00:53:08.060 --> 00:53:13.816
ma sente un po' lei ci crede forse
lasciamo stare ora quello che credo io no.
9d2e4542-2660-4dd1-a62d-92468d8db995-4
00:53:13.816 --> 00:53:18.759
Mi dica una cosa si può scientificamente
negare il soprannaturale.
eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-0
00:53:20.400 --> 00:53:22.611
No,
nessuno spirito scientifico si
eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-1
00:53:22.611 --> 00:53:26.338
azzarderebbe a farlo.
E perché la scienza è indagine e non
eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-2
00:53:26.338 --> 00:53:29.434
dogma,
un problema che non trova soluzione nelle
eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-3
00:53:29.434 --> 00:53:33.098
nostre attuali conoscenze,
ma resta comunque un problema.
eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-4
00:53:33.098 --> 00:53:38.215
Ma fino a che non si trova la soluzione
non si sa neanche se il problema esiste.
eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-5
00:53:38.215 --> 00:53:42.637
Lei quindi non esclude che i poteri
paranormali possano esistere? No,
eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-6
00:53:42.637 --> 00:53:45.796
ma dico che se esistono non sono più
paranormali.
eacc9a5a-1778-431e-880e-cb7bbca907c8-7
00:53:45.796 --> 00:53:49.840
Ma in proposito io ho molti dubbi.
Perché tutte queste domande?
4bf430e6-1e3d-46d8-9869-ab7f6d70c860-0
00:53:50.400 --> 00:53:57.913
Perché il mio amico si è messo a predire
il futuro? Oh, Santo cielo,
4bf430e6-1e3d-46d8-9869-ab7f6d70c860-1
00:53:57.913 --> 00:54:04.120
non è una follia.
Che cosa avrebbe previsto il veggente?
4bf430e6-1e3d-46d8-9869-ab7f6d70c860-2
00:54:04.120 --> 00:54:11.960
È così ridicolo che non oso dirglielo.
Coraggio, sentiamo un delitto e.
7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-0
00:54:14.840 --> 00:54:19.620
E mi ha perfino descritto la scena, no,
no, non la voglio sentire,
7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-1
00:54:19.620 --> 00:54:23.758
non ho nessun gusto per il macabra,
chi è la vittima? Ah,
7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-2
00:54:23.758 --> 00:54:29.537
su questo è stato un po' sibillino. Beh,
per fare più colpo che cosa resta della
7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-3
00:54:29.537 --> 00:54:33.461
magia, se ci toglie il mistero? Eh già,
però è strano,
7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-4
00:54:33.461 --> 00:54:39.311
sì mi ha parlato di lei e a che proposito
pretende di fare predizioni anche su di
7f7ce3b6-1027-4d8d-b287-5e5cce6d4485-5
00:54:39.311 --> 00:54:41.880
lei Ah questa poi tu mi racconti ah.
c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-0
00:54:43.520 --> 00:54:48.955
L'avverto che sarò costretto ad essere
indiscreto, non ho segreti. Bene,
c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-1
00:54:48.955 --> 00:54:54.539
allora quella ragazza deliziosa sa chi
voglio dire? No? Ah, certo, sì, sì,
c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-2
00:54:54.539 --> 00:54:58.336
dunque stia a sentire,
dopotutto siamo tra uomini,
c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-3
00:54:58.336 --> 00:55:03.921
non getterò certo la prima pietra,
quella ragazza le ha dato una statuetta
c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-4
00:55:03.921 --> 00:55:08.909
davanti a me. Sì, d'accordo,
e allora il professore non solo mi ha
c3812995-0dc1-4255-af0c-0e22194a77a5-5
00:55:08.909 --> 00:55:10.920
descritto quella statuetta.
390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-0
00:55:12.760 --> 00:55:18.661
Ma ha anche detto che lei l'ha regalata a
sua moglie, continui e che sua moglie.
390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-1
00:55:18.661 --> 00:55:23.980
E sono sempre parole sue Eh si intende,
e che sua moglie la romperà. Sì,
390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-2
00:55:23.980 --> 00:55:29.372
dice che la romperà di proposito,
salvo poi sostenere di non averlo fatto
390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-3
00:55:29.372 --> 00:55:32.942
apposta.
Ne ha di fantasia quello e tutto questo
390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-4
00:55:32.942 --> 00:55:36.293
perché?
Perché sua moglie la odia e non solo.
390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-5
00:55:36.293 --> 00:55:41.904
Insiste anche nel dire che che la sua
reazione a tutto questo sarà piuttosto
390f2b0e-df8e-404f-aa3a-edd34bb347ee-6
00:55:41.904 --> 00:55:42.559
violenta.
8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-0
00:55:43.800 --> 00:55:51.027
E forse arriverà a picchiarla persino a è
così e che appariranno dei ponti Rossi
8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-1
00:55:51.027 --> 00:55:55.846
nel cielo, questa se che è grossa,
io vado a dormire,
8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-2
00:55:55.846 --> 00:56:02.092
grazie per la bella serata a domani,
allora a domani. Ah dimenticavo,
8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-3
00:56:02.092 --> 00:56:08.427
sì dice anche che lei non se ne
preoccuperà molto. Oh, ci può contare?
8bcd3f30-b793-4f0a-a8cb-00efce36897f-4
00:56:08.427 --> 00:56:10.479
Buonanotte, buonanotte.
96069e8d-9bd9-406a-8b01-facf0d6484a5-0
00:56:24.400 --> 00:56:33.163
Chi è? Sono io. Volevo vedere come stava,
l'ho svegliata, forse non dormivo.
96069e8d-9bd9-406a-8b01-facf0d6484a5-1
00:56:33.163 --> 00:56:41.699
Mi porti sulla spiaggia per favore? Ah no,
a quest'ora non voglio andarci.
96069e8d-9bd9-406a-8b01-facf0d6484a5-2
00:56:41.699 --> 00:56:43.520
Beh allora Ciao.
8320e967-56b4-477f-ab35-e914cbc8727c-0
00:56:44.720 --> 00:56:50.040
In piedi su forza.
380b161a-b169-4a2e-ac44-b3ca72fe1a41-0
00:57:46.040 --> 00:57:51.085
Ma allora lei, con la sua preveggenza,
non riesce a dare una forma definita alle
380b161a-b169-4a2e-ac44-b3ca72fe1a41-1
00:57:51.085 --> 00:57:53.640
sue previsioni? Io mi sforzo di aiutarla.
9b1dc8d0-ea72-44b7-ba80-59264d6dae4f-0
00:58:03.120 --> 00:58:20.560
6b67603a-cefd-431b-90eb-16669f89b4cd-0
00:59:43.480 --> 00:59:47.614
Tutto tende a realizzarsi secondo i
disegni già stabiliti.
6b67603a-cefd-431b-90eb-16669f89b4cd-1
00:59:47.614 --> 00:59:53.361
Le percezioni extrasensoriali non mentono,
bravo professore, seguiti a percepire,
6b67603a-cefd-431b-90eb-16669f89b4cd-2
00:59:53.361 --> 00:59:57.496
ma se si ubriaca così vedrà tutto doppio,
non me ne frego,
6b67603a-cefd-431b-90eb-16669f89b4cd-3
00:59:57.496 --> 01:00:00.160
qui va bene un litro di whisky a sera.
34fd5123-7590-49f6-a592-aaff760db81f-0
01:00:01.680 --> 01:00:03.440
Lei è in correggibile, professore?
be06c84e-df5f-4052-b4c3-b5ff6623686d-0
01:00:32.440 --> 01:01:27.120
beaa85c2-d4b4-4510-a0e8-e12a99fb3997-0
01:01:44.630 --> 01:01:53.350
Niente con le sigarette.
bfbd4a82-12c8-43ef-8f7a-8b7ad0995341-0
01:02:01.560 --> 01:02:07.200
Si può sapere che cos'è niente io?
42c70b07-a999-4523-b144-0b34d80d0d05-0
01:02:30.520 --> 01:03:02.480
3b7c1f87-90e6-4eb0-8418-01881830a652-0
01:03:29.240 --> 01:03:30.040
Arriva il gregge.
b1621246-2935-40dd-88e5-9eda154ca667-0
01:03:49.300 --> 01:04:02.112
Ah e arriva anche quell'imbecille,
Buongiorno Buongiorno, Ah signora,
b1621246-2935-40dd-88e5-9eda154ca667-1
01:04:02.112 --> 01:04:07.970
lei è un gran ****** ** *******.
969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-0
01:04:09.360 --> 01:04:14.672
Vuole che glielo ripeta.
Lei è un gran ****** ** ******* e Alberto
969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-1
01:04:14.672 --> 01:04:19.429
stia lontano da lei,
se non vuole che le spacchi la faccia,
969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-2
01:04:19.429 --> 01:04:23.552
ma che cosa?
Ti prego assurdo ti prego ti supplico.
969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-3
01:04:23.552 --> 01:04:29.341
Ma cosa ti ha preso? Sei impazzito?
Non ti vergogni di trattare così una
969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-4
01:04:29.341 --> 01:04:35.525
persona anziana soltanto a vederlo?
Vomito 6 1 persona così gentile, cortese,
969f2101-9860-48e7-8150-712b339ef10b-5
01:04:35.525 --> 01:04:36.159
educato.
153eb7ad-1932-49e5-8ee3-75a64d9d4e6f-0
01:04:36.600 --> 01:04:40.525
Anche se fai giochi di prestigio,
perché trattarlo? No,
153eb7ad-1932-49e5-8ee3-75a64d9d4e6f-1
01:04:40.525 --> 01:04:46.203
non si tratta di questo. Allora cos'è?
Sei pazzo se l'ho fatto? C'è una ragione,
153eb7ad-1932-49e5-8ee3-75a64d9d4e6f-2
01:04:46.203 --> 01:04:50.480
non ti pare? Sei convinta, Eh,
ritorniamo soli, ti convince.
19f6d2bd-f970-4a4e-97c7-b97a23ec10cc-0
01:05:11.640 --> 01:05:15.957
Ti avverto,
ho un appuntamento con mia moglie,
19f6d2bd-f970-4a4e-97c7-b97a23ec10cc-1
01:05:15.957 --> 01:05:22.480
non ci voleva fuori al cavallo,
ma non perdere molto e avevo voglia di
19f6d2bd-f970-4a4e-97c7-b97a23ec10cc-2
01:05:22.480 --> 01:05:25.880
vederti. È successo qualcosa? No, no.
1a22ad1c-f49f-44d1-9121-ec8e79718608-0
01:05:26.560 --> 01:05:30.720
Per parlare con te,
ma dobbiamo restare qui al sole.
b39a7358-2f03-4306-9733-7122b404d6a3-0
01:05:51.720 --> 01:06:15.880
25cd9eff-6112-49d8-8a9d-c7349749fada-0
01:06:15.880 --> 01:06:37.760
b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-0
01:06:43.400 --> 01:06:48.057
Ehi, ce ne hai messo ad arrivare?
Senti chi era quella ragazza,
b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-1
01:06:48.057 --> 01:06:51.841
quale ragazza di un po',
chi vuoi prendere in giro?
b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-2
01:06:51.841 --> 01:06:56.281
Me lo dici su avanti,
Mettiti seduta e non facciamo scenate,
b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-3
01:06:56.281 --> 01:07:01.884
me ne frego, faccio quello che mi pare,
allora chi era? Sei pazza? Smettila,
b8021b96-8f34-4756-a1c5-1cfdac7f59b4-4
01:07:01.884 --> 01:07:05.960
guarda che ti ho visto,
ma se non mi sono mosso di qui?
adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-0
01:07:06.320 --> 01:07:09.636
Che stai dicendo?
È più di mezz'ora che sto qui ad
adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-1
01:07:09.636 --> 01:07:13.019
aspettarti.
Ti ho incontrato poco fa nel sud che ed
adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-2
01:07:13.019 --> 01:07:17.636
eri con una ragazza ma non ero io.
Ti sarai confusa Silvia e ti capita
adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-3
01:07:17.636 --> 01:07:23.100
sempre confondi il kebab con il cuscus si
fa Mizzi con i Cocchi ti giuro non ero io
adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-4
01:07:23.100 --> 01:07:26.937
chi era allora?
E che vuoi che ne sappia una roba come me?
adebeb10-9116-4ed4-aa2d-0d65b3705c14-5
01:07:26.937 --> 01:07:31.360
Dici che siamo tutti quanti uguali la
finisci di prendermi in giro?
8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-0
01:07:34.360 --> 01:07:42.645
Senti cara, tutto questo è ridicolo.
Su avanti, siediti e sei buona. Eh no,
8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-1
01:07:42.645 --> 01:07:47.768
devo chiamare il cameriere come testimone,
Eh,
8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-2
01:07:47.768 --> 01:07:56.162
ti dirà che non mi sono mai mosso da
questa sedia. Gasson, senta per favore,
8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-3
01:07:56.162 --> 01:08:03.248
dove sono stato quest'ultima mezz'ora?
Ma cosa diavolo ha detto?
8fef84e4-24e1-4496-a7f8-ced807efcb6b-4
01:08:03.248 --> 01:08:06.410
È quello che ho detto io, no.
222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-0
01:08:08.160 --> 01:08:13.052
Che bello e chi me lo assicura?
Io non ho capito una parola. Oh, Senti,
222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-1
01:08:13.052 --> 01:08:18.012
Piantala io che ci posso fare?
Non è colpa mia se tu non riesci a capire
222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-2
01:08:18.012 --> 01:08:21.681
la sua lingua, né lui la tua.
Chi era quella ragazza?
222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-3
01:08:21.681 --> 01:08:26.165
Quale ragazza me lo vuoi dire? Chi è?
Ti prego, non ricominciare.
222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-4
01:08:26.165 --> 01:08:29.290
A Versailles invece bisogna andarci a
maggio,
222d585d-02fe-45b4-9b75-32d8299be545-5
01:08:29.290 --> 01:08:32.960
quando hai nel suo massimo splendore e
sediamoci qui.
62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-0
01:08:33.600 --> 01:08:39.043
La vedrete tutta rutilante di fiori.
Prego, Senti caro, io non sono gelosa,
62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-1
01:08:39.043 --> 01:08:42.696
la conosco, la musica ti assicuro,
neanche un po'.
62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-2
01:08:42.696 --> 01:08:47.066
Poi non c'è niente di male a incontrare
una ragazza nel suk.
62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-3
01:08:47.066 --> 01:08:52.867
A volte capita anche a me di incontrare
un vecchio amico, chiacchieriamo un po',
62a4fb15-7c33-46e7-ae8f-1edbb751e9ce-4
01:08:52.867 --> 01:08:58.240
beviamo qualcosa insieme ed è finito.
Io non penserei mai a nascondertelo.
5698514c-e705-4ce0-b249-f93035115cca-0
01:09:06.680 --> 01:09:12.873
Te lo assicuro, non mi importa niente,
però lo voglio sapere. Avanti.
5698514c-e705-4ce0-b249-f93035115cca-1
01:09:12.873 --> 01:09:17.475
Dimmi chi era quella donna? Eh,
certo che mi piace,
5698514c-e705-4ce0-b249-f93035115cca-2
01:09:17.475 --> 01:09:23.492
ma soprattutto adoro un uomo.
E allora qui ne avrà finché ne vuole.
5698514c-e705-4ce0-b249-f93035115cca-3
01:09:23.492 --> 01:09:27.120
Se io ora vogliono scusarmi con permesso.
d93fb7e7-65d6-4f87-a30b-dae4a3968666-0
01:09:44.800 --> 01:09:55.230
Le vorrei dire una parola con piacere,
non qui ci sediamo là, mi offra da bere.
d93fb7e7-65d6-4f87-a30b-dae4a3968666-1
01:09:55.230 --> 01:10:02.010
È un onore insperato.
Oggi ho voglia di ubriacarmi,
d93fb7e7-65d6-4f87-a30b-dae4a3968666-2
01:10:02.010 --> 01:10:08.790
un'ottima idea, portaci due buca doppio,
lo voglio.
7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-0
01:10:09.200 --> 01:10:14.076
Due doppi vocà lei.
Lei ricorda la nostra chiacchierata in
7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-1
01:10:14.076 --> 01:10:17.878
automobile quando giocava a fare il
veggente.
7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-2
01:10:17.878 --> 01:10:23.415
Mi ha parlato di una ragazza bruna che
vedeva venire verso di lei.
7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-3
01:10:23.415 --> 01:10:30.523
L'ho vista davvero. Allora me la descriva,
mi chiede una cosa estremamente difficile,
7eb2f10d-4d81-4e7f-9fa2-1dd22a5963d9-4
01:10:30.523 --> 01:10:36.640
perché di una visione fugace resta ben
poco. Provi a ricordarla comunque.
86fa2b46-a7d3-41da-ae5b-b65442bf3a7d-0
01:10:40.880 --> 01:10:56.974
Vediamo. Grazie. Allora. Eh no, no,
niente da fare. Mi dispiace.
86fa2b46-a7d3-41da-ae5b-b65442bf3a7d-1
01:10:56.974 --> 01:11:05.640
Faccia ancora uno sforzo, la prego.
b1a9d29c-05be-4f40-b265-38e112006207-0
01:11:07.680 --> 01:11:12.728
È una donna che non mi ha colpito,
forse perché preferisco le bionde.
b1a9d29c-05be-4f40-b265-38e112006207-1
01:11:12.728 --> 01:11:18.138
Lusingata, ma per una volta non tanto.
Che cos'ha di tanto speciale questa
b1a9d29c-05be-4f40-b265-38e112006207-2
01:11:18.138 --> 01:11:21.816
ragazza,
a parte il fatto che io l'abbia sognata e
b1a9d29c-05be-4f40-b265-38e112006207-3
01:11:21.816 --> 01:11:26.000
niente? Beh, cambiamo sogno, Eh?
un'altro buja, un'altro.
5a9023ad-5f39-4b9a-afd1-d8dbcf898eda-0
01:12:01.890 --> 01:12:07.882
Mi piaci anche tu? No?
Non solo fisicamente per tutto ciò che
5a9023ad-5f39-4b9a-afd1-d8dbcf898eda-1
01:12:07.882 --> 01:12:12.231
sei. Ecco,
mi sembra di conoscerti da tanto,
5a9023ad-5f39-4b9a-afd1-d8dbcf898eda-2
01:12:12.231 --> 01:12:17.450
tanto tempo. Come se fossimo vecchi amici.
Eh, ma sì.
9f91967c-7ee6-4e5e-9fc6-a7826fcd40ca-0
01:12:20.840 --> 01:12:32.289
E anche qualcosa di più. Ah sì,
molto di più. Ah no, devi indovinarlo.
9f91967c-7ee6-4e5e-9fc6-a7826fcd40ca-1
01:12:32.289 --> 01:12:42.933
Non voglio rubarti il mestiere di
veggente. La ragazza bruna, no,
9f91967c-7ee6-4e5e-9fc6-a7826fcd40ca-2
01:12:42.933 --> 01:12:46.320
non mi interessa più.
9e0a6749-402b-4e7f-ba76-abac9fbfa289-0
01:12:47.520 --> 01:12:54.618
Peccato perché adesso cominciava a
tornarmi in mente una ragazza forse un
9e0a6749-402b-4e7f-ba76-abac9fbfa289-1
01:12:54.618 --> 01:13:00.662
po' più alta di te e con i capelli
ondulati, gli occhi chiari.
9e0a6749-402b-4e7f-ba76-abac9fbfa289-2
01:13:00.662 --> 01:13:06.418
Indossava indossava uno scemesi e cachi.
Pensiamo ad altro.
9e0a6749-402b-4e7f-ba76-abac9fbfa289-3
01:13:06.418 --> 01:13:09.200
Non sciupiamo questi istanti.
981c7ef2-5a6d-4fcb-8b6a-f355015db2cd-0
01:13:14.680 --> 01:14:14.040
563a4dbd-812c-4b25-8a10-c24b9203bbf5-0
01:14:14.120 --> 01:14:29.001
Sì, glielo passo Sadri sadri è per te? Sì,
sì, sì, va bene.
563a4dbd-812c-4b25-8a10-c24b9203bbf5-1
01:14:29.001 --> 01:14:45.620
Chi è la segretaria del medico?
Dice che mia madre si è aggravata.
946aaf80-0904-4852-8b0c-24803e7130b3-0
01:14:51.440 --> 01:14:58.160
Vengo con te, no, come vuoi?
c053979e-613b-4f5f-8f1b-39609ca65e0a-0
01:15:16.960 --> 01:15:24.994
Non l'ho fatto apposta.
Non l'hai fatto apposta Eh?
c053979e-613b-4f5f-8f1b-39609ca65e0a-1
01:15:24.994 --> 01:15:35.345
Mi sto facendo le unghie,
volevo prendere lo smalto e l'ho urtata.
c053979e-613b-4f5f-8f1b-39609ca65e0a-2
01:15:35.345 --> 01:15:37.200
L'ho urtata.
8f986255-62af-4121-b445-2fb32236c890-0
01:15:56.440 --> 01:16:02.479
I punti Rossi Eduardo.
I punti Rossi per lei non vede niente? No,
8f986255-62af-4121-b445-2fb32236c890-1
01:16:02.479 --> 01:16:03.120
niente.
ca3f4562-84ae-4f88-98a3-eb763ef92332-0
01:16:14.440 --> 01:17:11.640
ece9bf8b-340b-41a7-9a46-55022b0ff66a-0
01:17:11.640 --> 01:17:46.000
b3d9f3bb-897e-48bd-9110-6b74bed2ba53-0
01:17:54.240 --> 01:17:56.040
Sono sfinito, vado a dormire.
53b980a0-083f-4fae-ad9e-a86ff25bc7cf-0
01:18:02.840 --> 01:18:50.840
c3af10c4-76fd-493d-8d21-067198edfc0b-0
01:18:50.840 --> 01:19:11.440
8e85faa0-0a53-4ffd-a906-fc8f21d50a4a-0
01:20:19.260 --> 01:20:25.660
Dovevo saperlo che dovevi sapere.
3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-0
01:20:26.680 --> 01:20:30.949
Il nostro amico è davvero un veggente
meraviglioso,
3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-1
01:20:30.949 --> 01:20:36.697
parla di quel maiale che ho preso per il
petto, parlo di chi mi pare.
3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-2
01:20:36.697 --> 01:20:41.213
Non hai schifo di te stesso Sabri,
ma non ti condanno.
3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-3
01:20:41.213 --> 01:20:47.289
Il tuo è un ritorno alle origini,
le capanne di fango intonacate lerciume
3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-4
01:20:47.289 --> 01:20:52.545
le ******* a due dimeri avvolta.
Hai finito di insultarmi? Beh,
3b495982-3137-458e-8720-92aefd1c78d2-5
01:20:52.545 --> 01:20:54.680
adesso hai visto, vattene.
3bc5d82c-925c-4825-809f-0577b6ca35cf-0
01:21:00.440 --> 01:21:11.820
Presto, presto. Me ne vado,
me ne vado a non temere, continuate pure,
3bc5d82c-925c-4825-809f-0577b6ca35cf-1
01:21:11.820 --> 01:21:22.712
siete degni l'uno dell'altra.
Non ti ricorda niente le mani di tuo
3bc5d82c-925c-4825-809f-0577b6ca35cf-2
01:21:22.712 --> 01:21:28.240
padre, i materassi pieni di pulci.
5d2fd082-b90c-469d-8c02-61b7da82dbdd-0
01:21:28.960 --> 01:21:32.435
L'odore delle Calle,
lo sterzo delle capre, l'olio rancido,
5d2fd082-b90c-469d-8c02-61b7da82dbdd-1
01:21:32.435 --> 01:21:34.000
quelle malattie vergognose.
f6888fc8-690b-4d4b-b2b2-c9ade922bff8-0
01:22:27.430 --> 01:22:33.310
Fermati, Ehi piccola, vieni, tieni, tieni,
prendi.
6dd8ee0f-d875-49af-9fff-87bd7ad0cdbd-0
01:22:34.520 --> 01:22:41.740
Ecco tienili forte Eh?
E aspettami qui torno subito bene. Ecco,
6dd8ee0f-d875-49af-9fff-87bd7ad0cdbd-1
01:22:41.740 --> 01:22:48.961
questo è l'elenco dei passeggeri del volo
471, Ah bene, grazie,
6dd8ee0f-d875-49af-9fff-87bd7ad0cdbd-2
01:22:48.961 --> 01:22:55.279
se permette mi dia la stanza 190,
professore, il cielo,
6dd8ee0f-d875-49af-9fff-87bd7ad0cdbd-3
01:22:55.279 --> 01:22:59.680
guardi il cielo professore Eh, scusate.
c1734785-8ea0-4c47-afa9-e4ff5817f8d6-0
01:23:03.240 --> 01:23:06.054
Che è successo?
Come mai sei solo dov'è la bambina?
c1734785-8ea0-4c47-afa9-e4ff5817f8d6-1
01:23:06.054 --> 01:23:09.355
Non lo so, non lo so.
Le avevo detto di aspettarmi da quella
c1734785-8ea0-4c47-afa9-e4ff5817f8d6-2
01:23:09.355 --> 01:23:13.305
parte. Dov'è andata non lo so,
da quella parte sei sicuro? Sì, sì, bene,
c1734785-8ea0-4c47-afa9-e4ff5817f8d6-3
01:23:13.305 --> 01:23:15.199
ne sei sicuro. Eh sì, l'hai uccisa.
dce77a31-9f82-4b2d-8955-f8ddd2734b1f-0
01:23:33.040 --> 01:24:06.120
2d5f91c9-2573-4be2-acd4-739bc10096a9-0
01:24:06.120 --> 01:24:43.720
ad39abcc-18a7-4770-9936-c680bca19364-0
01:25:21.380 --> 01:25:32.340
No, no, eccoti,
finalmente è come se la vedo, chiedo, no.
b630f503-5195-4401-bb20-1b26b8121171-0
01:25:33.320 --> 01:25:50.840
No, è il Trentino, è il Trentino cosa fa,
cosa vuole da me?
4585c0db-f6f6-4837-90a9-471df925c824-0
01:26:28.080 --> 01:26:34.732
Me ne comprerai degli altri? Sì, sì,
quanti ne vorrai. Mi hai fatto correre,
4585c0db-f6f6-4837-90a9-471df925c824-1
01:26:34.732 --> 01:26:41.040
Eh? E come è bello, eh, splendido. Sì,
è molto bello. Sembrano stellini.
82141964-edbd-4f1b-a7ef-27fd0c768a91-0
01:26:54.280 --> 01:27:23.960
1165f122-fb19-40a0-b942-fa172d531ba2-0
01:27:23.960 --> 01:27:52.240
bdb9fcae-5e1f-4d17-a990-a5fb83571f4f-0
01:27:52.240 --> 01:28:19.480
67106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.