All language subtitles for La.Professoressa.Di.Lingue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,520 --> 00:02:34,520
No, tesoro.
2
00:02:34,660 --> 00:02:37,720
Dopo anni di insegnamento nella tua
città, perché accettare adesso questo
3
00:02:37,720 --> 00:02:41,000
trasferimento in Sicilia? Scusa, cara,
ma mi sembra una vera pazzia, eh?
4
00:02:41,340 --> 00:02:42,360
Davvero, non ti capisco.
5
00:02:42,660 --> 00:02:45,940
Non posso tirarmi indietro, lo sai?
Questo non è affatto vero, Sonia.
6
00:02:46,300 --> 00:02:47,300
Certo che puoi.
7
00:02:48,680 --> 00:02:52,120
Basta rifiutare l 'incarico. Io non
voglio che tu vada in Sicilia.
8
00:02:52,360 --> 00:02:53,660
Perché? Altrimenti?
9
00:02:56,280 --> 00:02:59,040
Potrei anche stancarmi di restare qui ad
aspettarti.
10
00:02:59,680 --> 00:03:04,100
Mi dispiacerebbe molto, però sapi che
questa discussione comincia a stancarmi.
11
00:03:04,820 --> 00:03:05,820
Sai una cosa?
12
00:03:06,760 --> 00:03:08,340
Non ti ho mai vista così.
13
00:03:08,920 --> 00:03:10,320
E mi dispiace molto.
14
00:03:10,800 --> 00:03:12,260
Davvero, non ti riconosco più.
15
00:03:13,220 --> 00:03:14,220
Lasciami.
16
00:03:15,080 --> 00:03:16,080
Andiamo.
17
00:03:18,220 --> 00:03:19,280
Mi piace.
18
00:03:19,500 --> 00:03:21,120
No. No.
19
00:03:21,500 --> 00:03:22,500
Tesoro.
20
00:03:30,030 --> 00:03:31,310
No, io vado in Sicilia.
21
00:03:31,770 --> 00:03:32,950
In Sicilia.
22
00:03:34,430 --> 00:03:35,430
No,
23
00:03:36,730 --> 00:03:37,730
non voglio.
24
00:03:39,290 --> 00:03:41,250
Vieni qui, ho una voglia di te.
25
00:03:45,850 --> 00:03:46,850
Mettila.
26
00:06:00,140 --> 00:06:01,140
Oof.
27
00:11:28,020 --> 00:11:29,420
Stringimi.
28
00:12:17,800 --> 00:12:19,740
Taxi? Taxi? Please, sir. Please,
29
00:12:20,660 --> 00:12:28,940
sir.
30
00:12:28,940 --> 00:12:30,440
Please, sir. Please, sir. Please, sir.
Please,
31
00:12:40,380 --> 00:12:43,660
sir.
32
00:12:47,560 --> 00:12:48,560
Avete ragione.
33
00:12:49,080 --> 00:12:54,520
Però vedrete che risparmio. Non è per
farmi gli affari vostri, signora, ma...
34
00:12:54,520 --> 00:12:56,060
la prima volta che venite in Sicilia.
35
00:12:56,300 --> 00:12:57,700
Sì, certo, non ce l 'ho mai stata.
36
00:12:58,140 --> 00:12:59,140
E vi piace?
37
00:12:59,700 --> 00:13:02,820
Moltissimo. Avete un sole splendido,
sono proprio felice.
38
00:13:03,700 --> 00:13:04,720
Mi fa piacere.
39
00:13:54,440 --> 00:13:58,160
Pronto? Pronto, sono la professoressa
Cardini. E lei, Lucia?
40
00:13:58,980 --> 00:14:00,280
Sì, è la nuova docente.
41
00:14:00,520 --> 00:14:01,580
Sì, buongiorno.
42
00:14:02,000 --> 00:14:05,940
Ah, certo, sono appena arrivata. Volevo
solo sapere se era in calda.
43
00:14:06,340 --> 00:14:08,200
Sì, professoressa, sa dove abita?
44
00:14:08,920 --> 00:14:10,980
Certo, non si preoccupi, l 'indirizzo ce
l 'ho.
45
00:14:11,300 --> 00:14:13,140
Allora io l 'aspetto, siamo d 'accordo.
46
00:14:13,520 --> 00:14:14,980
Ci vediamo più tardi.
47
00:14:15,660 --> 00:14:17,060
Grazie, arrivederci. A dopo.
48
00:15:22,060 --> 00:15:24,240
Ah, grazie. Grazie, siete molto gentili.
49
00:15:24,760 --> 00:15:27,920
Signora, questo è il mio biglietto. Se
mai aveste bisogno, mi chiama, d
50
00:15:27,920 --> 00:15:30,580
'accordo? Certo, me ne ricorderò. Ah,
ringrazio io.
51
00:15:31,760 --> 00:15:32,760
Arrivederci
52
00:16:22,020 --> 00:16:24,140
Why don't you sit down? Thank you.
53
00:16:27,470 --> 00:16:30,870
Non devi farti grossi problemi con me.
Ti dispiace se ci diamo del tu.
54
00:16:31,090 --> 00:16:32,590
No, anzi, mi fa piacere.
55
00:16:33,230 --> 00:16:35,270
Se vuoi, puoi darti una rinfrescata.
56
00:16:35,470 --> 00:16:37,530
Se hai fame, serviti pure dal
frigorifero.
57
00:16:37,870 --> 00:16:39,670
Insomma, fa come se fossi a casa tua.
58
00:16:40,730 --> 00:16:44,410
Io però fra non molto devo uscire. Spero
che la cosa non ti dispiace.
59
00:16:44,670 --> 00:16:46,110
No, certo, anzi.
60
00:16:46,490 --> 00:16:51,270
Si tratta di un impegno al quale non
posso mancare. Non so se rendo l 'idea.
61
00:16:51,270 --> 00:16:55,110
dire la verità, sono un po' stanca. Mi
faccio una doccia e me ne vado subito a
62
00:16:55,110 --> 00:16:56,230
letto. Non ti preoccupare.
63
00:16:56,670 --> 00:17:00,410
Adesso ti faccio vedere la casa, così ti
sentirei più a tuo agio. Su, vieni.
64
00:17:00,890 --> 00:17:01,890
Certo.
65
00:17:50,920 --> 00:17:52,580
Perché diavolo mi sono sposato?
66
00:17:55,280 --> 00:17:56,700
Chi me l 'ha fatto fare?
67
00:17:59,460 --> 00:18:00,940
E adesso che cazzo fai?
68
00:18:14,720 --> 00:18:15,940
Ciao, Dora.
69
00:18:16,420 --> 00:18:17,420
Entra.
70
00:18:18,180 --> 00:18:19,900
Ciao. Che cosa ci fai?
71
00:18:21,219 --> 00:18:22,440
I'm looking for Sonia.
72
00:18:22,640 --> 00:18:25,760
Well, Sonia isn't here, but if I can
help you, come in.
73
00:18:28,300 --> 00:18:29,460
So, what is it?
74
00:18:29,900 --> 00:18:32,500
You know, Sonia wants to change her
clothes. No, I don't know anything.
75
00:18:32,720 --> 00:18:34,120
Anyway, make yourself comfortable. Thank
you.
76
00:18:35,540 --> 00:18:36,800
Do I offer you anything?
77
00:18:37,220 --> 00:18:40,060
No, thank you. No? Okay, I'll give up
too.
78
00:18:42,800 --> 00:18:47,700
So, tell me, what is this story? Well,
Paolo, I think Sonia wanted to surprise
79
00:18:47,700 --> 00:18:49,900
you. Oh, she did it perfectly.
80
00:18:50,910 --> 00:18:54,630
Visto che è partita. Sai, non sapevo
proprio che avesse intenzione di
81
00:18:56,210 --> 00:18:57,790
Non so quando tornerai.
82
00:18:58,290 --> 00:19:00,350
Mi dispiace che ti abbia lasciato solo.
83
00:19:01,630 --> 00:19:02,810
Così stanno le cose.
84
00:19:07,910 --> 00:19:12,970
Comunque non vedo perché io debba
rinunciare al salotto.
85
00:19:13,210 --> 00:19:16,250
Se vuoi ti do una mano a seguire il tuo
gusto.
86
00:19:20,460 --> 00:19:21,920
Il tuo andrà benissimo.
87
00:19:22,940 --> 00:19:24,000
Cosa vuoi dire?
88
00:19:24,400 --> 00:19:25,400
Che mi piaci.
89
00:19:25,820 --> 00:19:29,660
È da molto che volevo dirtelo.
90
00:19:30,040 --> 00:19:31,180
C 'è solo una cosa.
91
00:19:32,100 --> 00:19:34,120
E con Sonia come la mettiamo?
92
00:19:34,400 --> 00:19:35,660
Non c 'è problema.
93
00:19:36,000 --> 00:19:37,880
La signora si è trasferita in Sicilia.
94
00:19:38,740 --> 00:19:40,960
E la donna non c 'è. Davvero?
95
00:19:42,900 --> 00:19:44,360
Siamo soli sul letto.
96
00:19:44,660 --> 00:19:47,120
Non c 'è nessun altro? Nessun altro,
stai tranquilla.
97
00:19:52,240 --> 00:19:54,220
I've always dreamed of kissing you.
98
00:21:03,780 --> 00:21:05,180
Oh.
99
00:29:10,600 --> 00:29:11,600
Tutto bene?
100
00:29:11,620 --> 00:29:13,780
Sì, sono solamente un po' stanca. E tu?
101
00:29:14,740 --> 00:29:15,840
Sono qui da solo.
102
00:29:16,380 --> 00:29:17,420
Come vuoi che sia.
103
00:29:17,740 --> 00:29:19,720
Oh, per favore, non ricominciare.
104
00:29:20,120 --> 00:29:22,460
Ok. Ci sentiamo domani. Ciao.
105
00:29:25,100 --> 00:29:26,200
Porca miseria.
106
00:29:30,440 --> 00:29:32,780
Non lo so, perché ho sbagliato tutto.
107
00:29:34,580 --> 00:29:35,580
Sì, avanti.
108
00:29:37,720 --> 00:29:39,080
Ciao. Ciao, vieni.
109
00:29:41,650 --> 00:29:46,650
Ancora sveglia? Si, non riesco a
prendere sonno. Qualche problema a casa?
110
00:29:47,270 --> 00:29:48,270
Si,
111
00:29:48,290 --> 00:29:49,890
e piu grave di quanto pensassi.
112
00:29:50,370 --> 00:29:52,570
Gli uomini non ci capiscono mai.
113
00:29:53,370 --> 00:29:56,770
Forse, ma questa volta credo che sia
solo culpa mia.
114
00:29:57,170 --> 00:30:00,070
Senti, Sonia, domani e un altro giorno,
non ci pensare.
115
00:30:00,330 --> 00:30:02,030
Giā, hai ragione.
116
00:30:02,350 --> 00:30:03,350
Te l 'auguro.
117
00:30:04,770 --> 00:30:06,130
Ora vado a dormire.
118
00:30:07,150 --> 00:30:08,150
Buonanotte.
119
00:30:32,310 --> 00:30:33,310
Avanti.
120
00:30:37,050 --> 00:30:40,350
Buongiorno, signor rettore. Oh,
buongiorno. Questa è la professoressa
121
00:30:40,630 --> 00:30:42,390
Prego, venite avanti.
122
00:30:42,930 --> 00:30:43,930
Grazie.
123
00:30:48,650 --> 00:30:51,050
Professoressa, sono Manfredo Scanzi, il
rettore.
124
00:30:51,250 --> 00:30:52,470
Lei può andare, grazie.
125
00:30:53,530 --> 00:30:56,170
Se ancora bisogno, non ha che da farmi
chiamare.
126
00:30:56,890 --> 00:30:58,650
Prego. Non mancherò, grazie, signore.
127
00:31:29,100 --> 00:31:30,410
Mi scusi. I
128
00:31:30,410 --> 00:31:40,950
don't
129
00:31:40,950 --> 00:31:41,950
know.
130
00:31:42,450 --> 00:31:44,750
I don't know.
131
00:31:45,170 --> 00:31:45,890
I
132
00:31:45,890 --> 00:31:52,630
don't know.
133
00:31:56,520 --> 00:32:00,500
Ci aspettano momenti molto difficili,
signorina. Molto.
134
00:32:02,220 --> 00:32:03,220
Avanti.
135
00:32:04,440 --> 00:32:05,440
Avanti.
136
00:32:08,320 --> 00:32:14,040
Mi scusi, signor rettore, io non...
Venga avanti, professor Barbaro, venga.
137
00:32:14,040 --> 00:32:15,040
quasi finito.
138
00:32:15,280 --> 00:32:20,000
Voglio presentarle la sua nuova collega.
La signora qui presente è la nuova
139
00:32:20,000 --> 00:32:23,780
docente del corso di letteratura
inglese, la professoressa Cardini. Molto
140
00:32:23,960 --> 00:32:25,860
Questa è l 'insegnante di storia dell
'arte.
141
00:32:27,720 --> 00:32:30,980
Massimo. Oh, che galante. È un onore
conoscerla.
142
00:32:32,220 --> 00:32:35,860
Questa è Anna, la mia assistente. Molto
lieta. Piacere, signora.
143
00:32:36,740 --> 00:32:38,960
Bene, signora Cardini, ora può andare.
144
00:32:39,240 --> 00:32:43,840
In segreteria le daranno ogni
informazione sugli orari dei corsi. D
145
00:32:44,200 --> 00:32:45,360
Allora, più tardi.
146
00:32:46,620 --> 00:32:48,040
Arrivederci. Arrivederci.
147
00:32:48,860 --> 00:32:51,580
Arrivederci. A presto, signora.
Accomodatevi, lo prego.
148
00:32:52,740 --> 00:32:54,060
Mi scusi.
149
00:32:55,220 --> 00:32:58,200
Allora, sono qui per sottoporle un nuovo
problema.
150
00:32:58,580 --> 00:32:59,580
Sentiamo.
151
00:33:26,250 --> 00:33:27,250
I'm sorry, sir.
152
00:33:27,490 --> 00:33:30,050
Unfortunately, my companions don't know
the good manners.
153
00:33:30,430 --> 00:33:32,590
Ah, yes? No. Well, let's get this
straight.
154
00:33:32,790 --> 00:33:34,530
In this room, I don't make a sound.
155
00:33:34,810 --> 00:33:36,690
And I give you my utmost respect for my
lessons.
156
00:33:36,970 --> 00:33:37,769
Are we clear?
157
00:33:37,770 --> 00:33:38,790
Yes, yes. Let her talk.
158
00:33:40,050 --> 00:33:44,170
And then, why are you so few in this
course? Tell me a little. Pino, you tell
159
00:33:44,170 --> 00:33:45,570
him. What do all
160
00:33:45,570 --> 00:33:52,550
these pieces of
161
00:33:52,550 --> 00:33:53,770
paper flying in the air mean?
162
00:33:54,160 --> 00:33:56,140
Sono i nostri libri di testo, e allora?
163
00:33:56,420 --> 00:33:59,840
Che micchio vuoi? Oh, chinara nordica!
164
00:34:01,420 --> 00:34:05,780
E tu vai a sederti, immediatamente.
165
00:34:10,280 --> 00:34:15,600
Ho paura che come primo giorno sia un
po' d 'ora. Eh già, oggi mi sembrano più
166
00:34:15,600 --> 00:34:16,639
scatenati del solito.
167
00:34:32,520 --> 00:34:33,880
Mm -hmm.
168
00:35:18,629 --> 00:35:21,210
Move it. Let's go around.
169
00:35:32,810 --> 00:35:35,670
Maledetti! Tanto vi ho riconosciuti! So
chi siete? Porci!
170
00:35:37,730 --> 00:35:38,930
Maledetti schifosi!
171
00:35:40,090 --> 00:35:45,230
Che ci fai qui? Mi dovevi aspettare. Che
piacere mi fa vederti. Ma niente, due
172
00:35:45,230 --> 00:35:48,810
studenti. Dai, vieni, ho la macchina qui
vicino. Correggio. Grazie.
173
00:35:52,870 --> 00:35:54,750
Che dice, ha capito chi comanda qui?
174
00:35:55,170 --> 00:35:56,550
Certo, mica scema, eh?
175
00:35:56,830 --> 00:35:57,830
T 'ha visto?
176
00:35:58,010 --> 00:36:00,090
E che me ne fotte? T 'ha riconosciuto?
177
00:36:00,410 --> 00:36:01,410
E presto mi conoscerà me.
178
00:36:01,740 --> 00:36:04,220
Guarda, guarda, sta arrivando. Vengono
da questa parte.
179
00:36:05,780 --> 00:36:10,240
Siete degli stupidi bambini, capito?
Questa ve la faccio pagare. Ma che
180
00:36:10,240 --> 00:36:11,340
ci vuoi fare pagare?
181
00:36:11,580 --> 00:36:14,520
Abbiamo fatto soltanto uno scherzo
innocente. Vattene a casa.
182
00:36:49,960 --> 00:36:50,960
I'm going.
183
00:36:51,820 --> 00:36:54,200
It's wonderful.
184
00:37:09,900 --> 00:37:14,280
Do you want me to give you a massage?
185
00:37:14,660 --> 00:37:15,660
Oh, yes, maybe.
186
00:37:15,920 --> 00:37:17,080
It's exactly what we want.
187
00:37:17,480 --> 00:37:18,480
Be kind.
188
00:37:19,210 --> 00:37:21,790
Tu non lo sai, ma io adoro i massaggi.
189
00:37:32,190 --> 00:37:32,590
È
190
00:37:32,590 --> 00:37:41,390
stato
191
00:37:41,390 --> 00:37:43,070
terribile per te, non è vero?
192
00:37:44,290 --> 00:37:46,210
Peggio di così, un vero disastro.
193
00:37:47,690 --> 00:37:50,230
Che vergogna farmi trattare così da dei
ragazzini.
194
00:37:53,890 --> 00:37:58,130
Sì, dei ragazzini. Non te la devi
prendere, cara. Devi reagire.
195
00:37:58,510 --> 00:38:00,170
Devi cercare di fare come me.
196
00:38:00,990 --> 00:38:01,990
Che vuoi dire?
197
00:38:02,450 --> 00:38:03,630
Portali dalla tua parte.
198
00:38:11,030 --> 00:38:12,850
Gli argomenti non ti mancano.
199
00:38:13,610 --> 00:38:15,510
Senti che culo todo che tieni.
200
00:38:16,830 --> 00:38:18,290
Già, forse hai ragione.
201
00:38:20,490 --> 00:38:22,070
Ma che fai?
202
00:38:24,670 --> 00:38:26,530
Niente male, spero.
203
00:38:27,490 --> 00:38:29,770
Facevi spesso l 'amore con tuo marito?
204
00:38:30,270 --> 00:38:32,850
Io? No, non troppo.
205
00:38:38,110 --> 00:38:39,370
Si vede.
206
00:38:40,210 --> 00:38:43,930
Non solo gli uomini sentono il bisogno
di fare sesso, sai?
207
00:38:44,840 --> 00:38:47,300
Anche noi donne abbiamo le nostre
esigenze.
208
00:38:49,220 --> 00:38:51,980
Dimmi, tu e il tuo ragazzo andate d
'accordo? Moltissimo.
209
00:38:54,900 --> 00:38:57,720
Ma a volte non mi basta, infatti più
tardi esco.
210
00:38:58,200 --> 00:38:59,860
Vuoi dire che hai altri uomini?
211
00:39:00,140 --> 00:39:02,220
Quando ti capita l 'occasione, ne
approfitti.
212
00:39:02,520 --> 00:39:04,380
Non tanto, direi, anzi.
213
00:43:57,040 --> 00:43:58,060
Letna is magnificent.
214
00:43:58,460 --> 00:44:01,260
I didn't imagine it would be such an
exciting show.
215
00:44:02,700 --> 00:44:04,100
What did I tell you?
216
00:44:04,380 --> 00:44:06,700
Our land in Sicily is really special.
217
00:44:07,200 --> 00:44:11,460
Sometimes it's hard, merciless,
difficult, but of an overwhelming
218
00:44:11,760 --> 00:44:13,580
Look down there. Fantastic.
219
00:44:14,340 --> 00:44:15,880
And the nearest town?
220
00:44:16,200 --> 00:44:17,700
Over there, on that side.
221
00:44:18,020 --> 00:44:19,020
Over there?
222
00:44:19,100 --> 00:44:21,220
Come on, let's go and see.
223
00:44:24,940 --> 00:44:26,680
There's the country where I was born.
224
00:44:27,040 --> 00:44:28,040
It's beautiful.
225
00:44:28,360 --> 00:44:29,360
And where's the sea?
226
00:44:30,180 --> 00:44:31,900
Here the sea is in all directions.
227
00:44:32,300 --> 00:44:33,300
We're on an island.
228
00:44:34,580 --> 00:44:35,860
It's beautiful, isn't it?
229
00:44:36,800 --> 00:44:37,800
Yes, very.
230
00:44:37,860 --> 00:44:41,600
Listen, you've been very nice to take me
to this place. I'm glad you like it.
231
00:44:43,120 --> 00:44:46,500
You're really very nice to me. Look down
there, what beautiful boats.
232
00:44:46,960 --> 00:44:47,960
There's another one there too.
233
00:44:49,520 --> 00:44:51,360
They're fishermen, do you want to see
them?
234
00:44:51,600 --> 00:44:52,700
Yes, come on, let's go.
235
00:44:58,640 --> 00:45:01,560
Over there is where the fishing boats
dock. Over there?
236
00:45:01,880 --> 00:45:04,920
This summer I would like to go around
Sicily with my husband.
237
00:45:05,240 --> 00:45:09,440
It's a beautiful idea, you know. Yeah,
as long as the two of us are still
238
00:45:09,440 --> 00:45:13,280
together. But who knows how this whole
story will end.
239
00:45:14,160 --> 00:45:15,580
You, courage, my friend.
240
00:45:16,400 --> 00:45:18,220
Now you don't have to become a jester.
241
00:45:18,920 --> 00:45:22,760
Haven't you seen how beautiful it is?
You have to enjoy this moment. You know
242
00:45:22,760 --> 00:45:23,538
what I'm telling you?
243
00:45:23,540 --> 00:45:24,538
You're right.
244
00:45:24,540 --> 00:45:25,540
You're very wise.
245
00:45:25,960 --> 00:45:27,100
Come on, let's go down there.
246
00:45:28,140 --> 00:45:30,240
Sono proprio felice di averti
incontrata.
247
00:45:30,920 --> 00:45:36,900
Anch 'io, che simpatica che sei. Ah,
davvero? Che ti credi? E tu hai una
248
00:45:36,900 --> 00:45:40,480
di vitalità che... Ogni tanto pure a me
capita qualche momento di sconforto.
249
00:45:40,500 --> 00:45:41,620
Beh, ci credo, è normale.
250
00:45:43,940 --> 00:45:45,580
Certo che è davvero bello qua.
251
00:45:45,840 --> 00:45:47,000
Su serio mi piace.
252
00:45:56,610 --> 00:45:57,610
Mm.
253
00:46:00,070 --> 00:46:01,470
Mm.
254
00:46:48,509 --> 00:46:51,330
Emotionata? Sì, un po'. Che posto è?
255
00:46:53,190 --> 00:46:54,410
Tu lascia fare a me.
256
00:46:55,050 --> 00:46:57,690
Guarda e non fiatare fino a che non ti
sarai ambientata.
257
00:46:57,930 --> 00:46:58,930
D 'accordo.
258
00:46:59,170 --> 00:47:02,150
Io ce l 'ho. Su, accomodati. Ti
ringrazio.
259
00:47:04,070 --> 00:47:05,270
Ci stai sbagliando.
260
00:47:06,250 --> 00:47:10,250
Allora, che cosa te ne pare di questo
posto? Beh, è delizioso, davvero
261
00:47:10,250 --> 00:47:12,170
incantevole. È da molto che lo
frequenti.
262
00:47:23,060 --> 00:47:24,100
Yes,
263
00:47:38,520 --> 00:47:39,520
I noticed it too.
264
00:47:39,870 --> 00:47:43,170
Ma che... Lo conosco di vista, ma non
sono mai uscita con lui. Forse dovrei.
265
00:47:43,610 --> 00:47:47,110
Puoi andare. Guarda che non ci sono
problemi. Io prenderò un taxi.
266
00:47:48,450 --> 00:47:52,430
Figurati. Mi secca lasciarti rianciare
da sola. Di notte, poi.
267
00:47:53,030 --> 00:47:55,990
Sai, Lucia, davvero, la Sicilia non
finisce di stupirmi.
268
00:47:56,410 --> 00:47:59,090
Non vi pensavo così sensualmente
emancipate.
269
00:48:00,770 --> 00:48:04,470
Perché? In fondo è un osso diritto,
esattamente come lo è per gli uomini.
270
00:48:04,790 --> 00:48:06,830
I tempi sono cambiati.
271
00:48:08,560 --> 00:48:10,440
Attenza, sta venendo in questa
direzione.
272
00:48:11,080 --> 00:48:12,080
Buonasera, signore.
273
00:48:12,980 --> 00:48:14,580
Sei bellissima, come stai?
274
00:48:15,260 --> 00:48:19,500
Bene, grazie. Tu come stai? Ti presento
la mia amica Sonia. Piacere.
275
00:48:20,100 --> 00:48:21,100
Domeni.
276
00:48:21,500 --> 00:48:22,500
Onoratis.
277
00:48:23,280 --> 00:48:27,280
Ehi, non metterpi in testa, chanede. La
mia amica non frequenta. Che dici?
278
00:48:27,400 --> 00:48:29,440
Andiamo a bere qualcosa da qualche altra
parte?
279
00:48:29,700 --> 00:48:30,960
Non voglio lasciarla sola.
280
00:48:31,580 --> 00:48:34,420
Senti, ma non preoccuparti. Vai, non c
'è solo problemi.
281
00:48:34,720 --> 00:48:35,800
Davvero non ti piace?
282
00:48:36,840 --> 00:48:37,840
Allora, vai.
283
00:48:38,120 --> 00:48:39,240
Arrivederci. Buon divertimento.
284
00:48:40,320 --> 00:48:41,320
A più tard.
285
00:49:15,310 --> 00:49:16,930
Ha, ha,
286
00:49:16,930 --> 00:49:43,470
ha!
287
00:49:43,520 --> 00:49:45,980
But I'm sick of saying it like that. I
don't give a fuck.
288
00:49:46,260 --> 00:49:47,400
I don't give a fuck.
289
00:50:17,040 --> 00:50:18,960
E tu che ci fai qui? E perché?
290
00:50:21,260 --> 00:50:24,780
Esci immediatamente. Questo è il bagno
dei docenti, è chiaro? A te me ne devo
291
00:50:24,780 --> 00:50:27,160
andare? Sì, se no chiamo aiuto.
292
00:50:27,380 --> 00:50:28,760
Hai capito? Io dico che non lo farai.
293
00:50:29,160 --> 00:50:30,160
Lasciami.
294
00:50:30,300 --> 00:50:33,260
Lasciami, ti dico. Dai calma, vedrai che
ti piacerà. No, ti prego, non farlo.
295
00:50:35,600 --> 00:50:36,740
You like it, huh?
296
00:50:37,060 --> 00:50:39,780
You do a lot of Santarellina, but you're
Zoccola, I know.
297
00:50:40,200 --> 00:50:41,200
How can you?
298
00:50:41,420 --> 00:50:44,560
I'm your teacher, you have to respect
me. You don't know anything about me.
299
00:50:44,760 --> 00:50:46,220
I respect you, I do, don't worry.
300
00:50:48,820 --> 00:50:51,600
Zoccola, you're already all excited, you
bastard.
301
00:50:51,860 --> 00:50:55,440
No, it's not true. Hey, look, you're all
wet, you don't even bring the wet
302
00:50:55,440 --> 00:50:56,660
wipes. What do you tell me then?
303
00:51:07,980 --> 00:51:08,980
Viene qui.
304
00:51:10,580 --> 00:51:13,460
Su, Rocco, lasciala stare. E tu che
minchia vuoi?
305
00:51:16,140 --> 00:51:17,140
Indovina. Sì?
306
00:51:17,760 --> 00:51:18,760
Secondo te?
307
00:51:19,260 --> 00:51:20,960
Allora, prendemela in bocca, dai.
308
00:51:29,800 --> 00:51:32,540
Oh, sei brava.
309
00:51:43,660 --> 00:51:45,560
Oh, Troy, I know what you're talking
about.
310
00:51:49,240 --> 00:51:50,460
And you look in the mirror.
311
00:52:17,779 --> 00:52:19,280
You're excited, aren't you?
312
00:52:19,820 --> 00:52:21,760
I like to look at the truth, you
bastard.
313
00:52:27,620 --> 00:52:29,540
You have to take it in your mouth,
you're good at it.
314
00:52:34,640 --> 00:52:35,640
Fantastic.
315
00:52:59,850 --> 00:53:02,970
Ah. Ah. Ah.
316
00:53:05,570 --> 00:53:06,730
Ah.
317
00:53:07,530 --> 00:53:08,530
Ah.
318
00:53:11,630 --> 00:53:12,630
Ah.
319
00:53:15,070 --> 00:53:16,470
Ah.
320
00:53:30,720 --> 00:53:32,440
Scusate. Vuoi venire anche tu?
321
00:53:33,120 --> 00:53:35,500
Vieni, vieni aca, vieni. Vieni pure, si.
322
00:53:58,760 --> 00:53:59,760
Nice.
323
00:54:31,150 --> 00:54:32,890
Oh, my God.
324
00:55:26,319 --> 00:55:29,120
um um
325
00:56:20,810 --> 00:56:22,210
Oh.
326
00:56:37,390 --> 00:56:38,390
Ah.
327
00:57:26,890 --> 00:57:27,890
No, no, no.
328
01:00:09,230 --> 01:00:10,230
No.
329
01:02:40,840 --> 01:02:43,360
the transformation of the English
language in the last century.
330
01:02:43,640 --> 01:02:47,360
On the other hand, in the other lessons
we have already seen how it is born, how
331
01:02:47,360 --> 01:02:51,600
it develops and how it evolves over
time, following the course of history...
332
01:02:51,700 --> 01:02:52,700
have you had any problems?
333
01:02:52,900 --> 01:02:54,100
Everything is fine, friends.
334
01:02:54,440 --> 01:02:55,440
No problem.
335
01:02:55,560 --> 01:02:56,560
Go on!
336
01:02:58,180 --> 01:03:04,540
I was telling myself, guys... How is it?
A real bomb.
337
01:03:04,980 --> 01:03:07,540
You have to tell us everything.
338
01:03:08,830 --> 01:03:11,790
È brutto. Certo, sicuro. No, no, nulla
di grave.
339
01:03:12,110 --> 01:03:15,090
I soliti problemi così di ambientamento,
sai.
340
01:03:16,310 --> 01:03:18,690
Sì, sì, sono simpatici.
341
01:03:18,990 --> 01:03:22,270
Un po' irrequieti, ma sono simpatici,
certo.
342
01:03:22,530 --> 01:03:25,230
Sai, qui al sud è tutta un 'altra
storia.
343
01:03:25,650 --> 01:03:30,010
Vedi, qui la gente è molto più calda. Io
sono contento che tu ti stia
344
01:03:30,010 --> 01:03:32,090
ambientando. Mi manchi.
345
01:03:32,590 --> 01:03:34,730
Sì, anche tu mi manchi, certo.
346
01:03:35,070 --> 01:03:36,070
Pensi di tornare?
347
01:03:36,210 --> 01:03:38,250
Sì, certo, presto. E quando?
348
01:03:43,820 --> 01:03:44,820
Ciao, amore.
349
01:03:51,540 --> 01:03:52,540
Sì?
350
01:03:54,440 --> 01:03:55,960
Ciao, sono io. Sei tu?
351
01:03:56,280 --> 01:04:01,120
Ti disturbo? No, guarda, stavo parlando
con mio marito, sai. Senti, stasera non
352
01:04:01,120 --> 01:04:05,880
rientro. Sì, certo, non ci sono
problemi. Scusa, ma sono di corsa, ciao.
353
01:04:05,880 --> 01:04:07,820
'accordo, ci vediamo domani, ciao.
354
01:04:22,720 --> 01:04:23,720
Thanks. Let's go.
355
01:06:27,680 --> 01:06:29,080
um
356
01:08:01,230 --> 01:08:03,370
Taxi! Taxi!
357
01:09:00,040 --> 01:09:03,020
Qualcosa da bere? Un Jack Daniels senza
ghiaccio, grazie.
358
01:09:04,460 --> 01:09:06,500
Che dici, entriamo? A te.
359
01:09:20,779 --> 01:09:21,939
Ciao. Ciao.
360
01:09:23,300 --> 01:09:24,580
Sonia, sei proprio tu.
361
01:09:24,859 --> 01:09:26,420
Non ti avevo riconosciuto.
362
01:09:26,720 --> 01:09:27,720
Come mi trovi?
363
01:09:47,260 --> 01:09:50,160
Ah, sei tu.
364
01:09:58,190 --> 01:09:59,870
È un po' tardi, non credo.
365
01:10:00,610 --> 01:10:04,230
Sì, il nuovo corso di storia dell 'arte.
Prende un 'altra, per favore.
366
01:10:06,830 --> 01:10:07,910
No, non ora.
367
01:10:08,550 --> 01:10:09,550
Ma chi è?
368
01:10:10,470 --> 01:10:12,250
Ma lo conosco, no?
369
01:10:12,850 --> 01:10:16,850
Oh, non sapevo che voi due ve li
intendeste.
370
01:10:17,130 --> 01:10:18,130
Va bene.
371
01:10:19,090 --> 01:10:20,750
D 'accordo, però a casa mia.
372
01:10:20,990 --> 01:10:22,150
Sì, fra un 'ora.
373
01:10:22,390 --> 01:10:23,830
Ok, ciao.
374
01:10:27,490 --> 01:10:29,110
Senti, devo chiederti un favore.
375
01:10:34,750 --> 01:10:37,350
Hai sentito? Non ci posso credere.
376
01:10:38,190 --> 01:10:41,170
Fino, andiamo via. Con quanto mi basta
di quella gran troia.
377
01:10:41,490 --> 01:10:42,490
E allora?
378
01:10:43,490 --> 01:10:45,150
Ognuno è libero di fare quello che
vuole.
379
01:10:45,610 --> 01:10:49,770
Sì, ma Lucia, e ora anche la nuova se la
fa con il professore di storia dell
380
01:10:49,770 --> 01:10:50,770
'arte, hai capito?
381
01:10:51,030 --> 01:10:52,370
Lei non è la tua donna.
382
01:10:53,010 --> 01:10:56,190
No, ma questa me la deve pagare. E tu
che cazzo sei?
383
01:10:56,620 --> 01:10:57,620
Come here.
384
01:10:57,760 --> 01:10:58,760
Come here.
385
01:10:59,840 --> 01:11:00,840
Come here.
386
01:11:35,050 --> 01:11:36,450
Oh!
387
01:11:53,170 --> 01:11:55,010
L 'ocea!
388
01:12:02,600 --> 01:12:03,800
Non ci conosciamo noi due.
389
01:12:05,580 --> 01:12:07,220
Sì, sì, sì, la conosco.
390
01:12:07,820 --> 01:12:10,620
Forse. No, no, ne sono sicuro.
391
01:12:15,320 --> 01:12:18,000
Che cosa ci fa? Scusa, non eri attesa da
una donna?
392
01:12:18,280 --> 01:12:19,340
Eh sì, ma non sei tu.
393
01:12:19,840 --> 01:12:22,460
Ma che differenza fa a me o un 'altra?
394
01:12:23,180 --> 01:12:24,680
Ma dove ci siamo visti?
395
01:12:24,980 --> 01:12:26,140
E come mai sei qui?
396
01:12:26,500 --> 01:12:30,300
Uffa, basta con tutte queste domande. Se
vuoi me ne vado. No, no, no, no, no,
397
01:12:30,300 --> 01:12:32,320
no. Resta, per favore.
398
01:12:32,540 --> 01:12:33,540
Right.
399
01:13:14,700 --> 01:13:15,700
Thank you.
400
01:14:23,500 --> 01:14:24,500
Thank you.
401
01:15:29,290 --> 01:15:30,490
Yes, yes.
402
01:17:21,260 --> 01:17:23,380
Non vi avrò interrotti sul più bello.
403
01:17:25,069 --> 01:17:27,830
Adesso capisco. Eravate mezze d 'accordo
voi due.
404
01:17:28,790 --> 01:17:31,310
Basta con le domande. Su, Lucia, vieni,
muoviti.
405
01:17:31,730 --> 01:17:32,730
Dai.
406
01:17:34,310 --> 01:17:35,790
Tieni. Brava.
407
01:19:31,080 --> 01:19:32,080
No.
408
01:23:38,090 --> 01:23:39,090
Oh, my God.
409
01:25:23,150 --> 01:25:24,230
You're fucking crazy.
410
01:25:25,150 --> 01:25:26,150
Oh, yeah.
411
01:25:26,690 --> 01:25:27,730
Oh, yeah.
412
01:27:04,280 --> 01:27:05,680
No.
413
01:27:31,920 --> 01:27:32,960
Where do you think you're going?
414
01:27:33,260 --> 01:27:35,100
Leave me alone, or I'll call someone.
415
01:27:35,400 --> 01:27:37,060
At this hour, there's no one left.
416
01:27:37,960 --> 01:27:38,960
Relax.
417
01:27:40,320 --> 01:27:42,120
Do you like it?
418
01:27:44,080 --> 01:27:45,200
Leave me alone.
419
01:27:47,480 --> 01:27:48,720
Someone could see us.
420
01:27:49,280 --> 01:27:50,280
Someone could come in.
421
01:27:50,400 --> 01:27:51,400
There's no one left.
422
01:27:51,740 --> 01:27:52,940
Only my friends are there.
423
01:27:53,900 --> 01:27:54,920
Which friends?
424
01:27:56,360 --> 01:27:57,360
My friends.
425
01:28:01,230 --> 01:28:03,690
Let me see what a good linguist you are,
come on.
426
01:28:17,470 --> 01:28:20,390
But someone could come in.
427
01:28:21,150 --> 01:28:23,930
And then I'll make you happy. Boys, come
on!
428
01:28:30,660 --> 01:28:32,060
Benchia.
429
01:28:35,600 --> 01:28:38,020
Se così toccami.
430
01:28:39,820 --> 01:28:41,480
Apriti qua.
431
01:28:48,040 --> 01:28:49,440
Bravo.
432
01:31:09,540 --> 01:31:12,340
Thank you.
433
01:31:26,220 --> 01:31:27,220
Ha ha.
434
01:33:34,140 --> 01:33:35,140
I'm sorry.
435
01:35:47,290 --> 01:35:48,690
Oh.
436
01:43:06,790 --> 01:43:07,790
Sonia.
29094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.