All language subtitles for La.Professoressa.Di.Lingue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,520 --> 00:02:34,520 No, tesoro. 2 00:02:34,660 --> 00:02:37,720 Dopo anni di insegnamento nella tua città, perché accettare adesso questo 3 00:02:37,720 --> 00:02:41,000 trasferimento in Sicilia? Scusa, cara, ma mi sembra una vera pazzia, eh? 4 00:02:41,340 --> 00:02:42,360 Davvero, non ti capisco. 5 00:02:42,660 --> 00:02:45,940 Non posso tirarmi indietro, lo sai? Questo non è affatto vero, Sonia. 6 00:02:46,300 --> 00:02:47,300 Certo che puoi. 7 00:02:48,680 --> 00:02:52,120 Basta rifiutare l 'incarico. Io non voglio che tu vada in Sicilia. 8 00:02:52,360 --> 00:02:53,660 Perché? Altrimenti? 9 00:02:56,280 --> 00:02:59,040 Potrei anche stancarmi di restare qui ad aspettarti. 10 00:02:59,680 --> 00:03:04,100 Mi dispiacerebbe molto, però sapi che questa discussione comincia a stancarmi. 11 00:03:04,820 --> 00:03:05,820 Sai una cosa? 12 00:03:06,760 --> 00:03:08,340 Non ti ho mai vista così. 13 00:03:08,920 --> 00:03:10,320 E mi dispiace molto. 14 00:03:10,800 --> 00:03:12,260 Davvero, non ti riconosco più. 15 00:03:13,220 --> 00:03:14,220 Lasciami. 16 00:03:15,080 --> 00:03:16,080 Andiamo. 17 00:03:18,220 --> 00:03:19,280 Mi piace. 18 00:03:19,500 --> 00:03:21,120 No. No. 19 00:03:21,500 --> 00:03:22,500 Tesoro. 20 00:03:30,030 --> 00:03:31,310 No, io vado in Sicilia. 21 00:03:31,770 --> 00:03:32,950 In Sicilia. 22 00:03:34,430 --> 00:03:35,430 No, 23 00:03:36,730 --> 00:03:37,730 non voglio. 24 00:03:39,290 --> 00:03:41,250 Vieni qui, ho una voglia di te. 25 00:03:45,850 --> 00:03:46,850 Mettila. 26 00:06:00,140 --> 00:06:01,140 Oof. 27 00:11:28,020 --> 00:11:29,420 Stringimi. 28 00:12:17,800 --> 00:12:19,740 Taxi? Taxi? Please, sir. Please, 29 00:12:20,660 --> 00:12:28,940 sir. 30 00:12:28,940 --> 00:12:30,440 Please, sir. Please, sir. Please, sir. Please, 31 00:12:40,380 --> 00:12:43,660 sir. 32 00:12:47,560 --> 00:12:48,560 Avete ragione. 33 00:12:49,080 --> 00:12:54,520 Però vedrete che risparmio. Non è per farmi gli affari vostri, signora, ma... 34 00:12:54,520 --> 00:12:56,060 la prima volta che venite in Sicilia. 35 00:12:56,300 --> 00:12:57,700 Sì, certo, non ce l 'ho mai stata. 36 00:12:58,140 --> 00:12:59,140 E vi piace? 37 00:12:59,700 --> 00:13:02,820 Moltissimo. Avete un sole splendido, sono proprio felice. 38 00:13:03,700 --> 00:13:04,720 Mi fa piacere. 39 00:13:54,440 --> 00:13:58,160 Pronto? Pronto, sono la professoressa Cardini. E lei, Lucia? 40 00:13:58,980 --> 00:14:00,280 Sì, è la nuova docente. 41 00:14:00,520 --> 00:14:01,580 Sì, buongiorno. 42 00:14:02,000 --> 00:14:05,940 Ah, certo, sono appena arrivata. Volevo solo sapere se era in calda. 43 00:14:06,340 --> 00:14:08,200 Sì, professoressa, sa dove abita? 44 00:14:08,920 --> 00:14:10,980 Certo, non si preoccupi, l 'indirizzo ce l 'ho. 45 00:14:11,300 --> 00:14:13,140 Allora io l 'aspetto, siamo d 'accordo. 46 00:14:13,520 --> 00:14:14,980 Ci vediamo più tardi. 47 00:14:15,660 --> 00:14:17,060 Grazie, arrivederci. A dopo. 48 00:15:22,060 --> 00:15:24,240 Ah, grazie. Grazie, siete molto gentili. 49 00:15:24,760 --> 00:15:27,920 Signora, questo è il mio biglietto. Se mai aveste bisogno, mi chiama, d 50 00:15:27,920 --> 00:15:30,580 'accordo? Certo, me ne ricorderò. Ah, ringrazio io. 51 00:15:31,760 --> 00:15:32,760 Arrivederci 52 00:16:22,020 --> 00:16:24,140 Why don't you sit down? Thank you. 53 00:16:27,470 --> 00:16:30,870 Non devi farti grossi problemi con me. Ti dispiace se ci diamo del tu. 54 00:16:31,090 --> 00:16:32,590 No, anzi, mi fa piacere. 55 00:16:33,230 --> 00:16:35,270 Se vuoi, puoi darti una rinfrescata. 56 00:16:35,470 --> 00:16:37,530 Se hai fame, serviti pure dal frigorifero. 57 00:16:37,870 --> 00:16:39,670 Insomma, fa come se fossi a casa tua. 58 00:16:40,730 --> 00:16:44,410 Io però fra non molto devo uscire. Spero che la cosa non ti dispiace. 59 00:16:44,670 --> 00:16:46,110 No, certo, anzi. 60 00:16:46,490 --> 00:16:51,270 Si tratta di un impegno al quale non posso mancare. Non so se rendo l 'idea. 61 00:16:51,270 --> 00:16:55,110 dire la verità, sono un po' stanca. Mi faccio una doccia e me ne vado subito a 62 00:16:55,110 --> 00:16:56,230 letto. Non ti preoccupare. 63 00:16:56,670 --> 00:17:00,410 Adesso ti faccio vedere la casa, così ti sentirei più a tuo agio. Su, vieni. 64 00:17:00,890 --> 00:17:01,890 Certo. 65 00:17:50,920 --> 00:17:52,580 Perché diavolo mi sono sposato? 66 00:17:55,280 --> 00:17:56,700 Chi me l 'ha fatto fare? 67 00:17:59,460 --> 00:18:00,940 E adesso che cazzo fai? 68 00:18:14,720 --> 00:18:15,940 Ciao, Dora. 69 00:18:16,420 --> 00:18:17,420 Entra. 70 00:18:18,180 --> 00:18:19,900 Ciao. Che cosa ci fai? 71 00:18:21,219 --> 00:18:22,440 I'm looking for Sonia. 72 00:18:22,640 --> 00:18:25,760 Well, Sonia isn't here, but if I can help you, come in. 73 00:18:28,300 --> 00:18:29,460 So, what is it? 74 00:18:29,900 --> 00:18:32,500 You know, Sonia wants to change her clothes. No, I don't know anything. 75 00:18:32,720 --> 00:18:34,120 Anyway, make yourself comfortable. Thank you. 76 00:18:35,540 --> 00:18:36,800 Do I offer you anything? 77 00:18:37,220 --> 00:18:40,060 No, thank you. No? Okay, I'll give up too. 78 00:18:42,800 --> 00:18:47,700 So, tell me, what is this story? Well, Paolo, I think Sonia wanted to surprise 79 00:18:47,700 --> 00:18:49,900 you. Oh, she did it perfectly. 80 00:18:50,910 --> 00:18:54,630 Visto che è partita. Sai, non sapevo proprio che avesse intenzione di 81 00:18:56,210 --> 00:18:57,790 Non so quando tornerai. 82 00:18:58,290 --> 00:19:00,350 Mi dispiace che ti abbia lasciato solo. 83 00:19:01,630 --> 00:19:02,810 Così stanno le cose. 84 00:19:07,910 --> 00:19:12,970 Comunque non vedo perché io debba rinunciare al salotto. 85 00:19:13,210 --> 00:19:16,250 Se vuoi ti do una mano a seguire il tuo gusto. 86 00:19:20,460 --> 00:19:21,920 Il tuo andrà benissimo. 87 00:19:22,940 --> 00:19:24,000 Cosa vuoi dire? 88 00:19:24,400 --> 00:19:25,400 Che mi piaci. 89 00:19:25,820 --> 00:19:29,660 È da molto che volevo dirtelo. 90 00:19:30,040 --> 00:19:31,180 C 'è solo una cosa. 91 00:19:32,100 --> 00:19:34,120 E con Sonia come la mettiamo? 92 00:19:34,400 --> 00:19:35,660 Non c 'è problema. 93 00:19:36,000 --> 00:19:37,880 La signora si è trasferita in Sicilia. 94 00:19:38,740 --> 00:19:40,960 E la donna non c 'è. Davvero? 95 00:19:42,900 --> 00:19:44,360 Siamo soli sul letto. 96 00:19:44,660 --> 00:19:47,120 Non c 'è nessun altro? Nessun altro, stai tranquilla. 97 00:19:52,240 --> 00:19:54,220 I've always dreamed of kissing you. 98 00:21:03,780 --> 00:21:05,180 Oh. 99 00:29:10,600 --> 00:29:11,600 Tutto bene? 100 00:29:11,620 --> 00:29:13,780 Sì, sono solamente un po' stanca. E tu? 101 00:29:14,740 --> 00:29:15,840 Sono qui da solo. 102 00:29:16,380 --> 00:29:17,420 Come vuoi che sia. 103 00:29:17,740 --> 00:29:19,720 Oh, per favore, non ricominciare. 104 00:29:20,120 --> 00:29:22,460 Ok. Ci sentiamo domani. Ciao. 105 00:29:25,100 --> 00:29:26,200 Porca miseria. 106 00:29:30,440 --> 00:29:32,780 Non lo so, perché ho sbagliato tutto. 107 00:29:34,580 --> 00:29:35,580 Sì, avanti. 108 00:29:37,720 --> 00:29:39,080 Ciao. Ciao, vieni. 109 00:29:41,650 --> 00:29:46,650 Ancora sveglia? Si, non riesco a prendere sonno. Qualche problema a casa? 110 00:29:47,270 --> 00:29:48,270 Si, 111 00:29:48,290 --> 00:29:49,890 e piu grave di quanto pensassi. 112 00:29:50,370 --> 00:29:52,570 Gli uomini non ci capiscono mai. 113 00:29:53,370 --> 00:29:56,770 Forse, ma questa volta credo che sia solo culpa mia. 114 00:29:57,170 --> 00:30:00,070 Senti, Sonia, domani e un altro giorno, non ci pensare. 115 00:30:00,330 --> 00:30:02,030 Giā, hai ragione. 116 00:30:02,350 --> 00:30:03,350 Te l 'auguro. 117 00:30:04,770 --> 00:30:06,130 Ora vado a dormire. 118 00:30:07,150 --> 00:30:08,150 Buonanotte. 119 00:30:32,310 --> 00:30:33,310 Avanti. 120 00:30:37,050 --> 00:30:40,350 Buongiorno, signor rettore. Oh, buongiorno. Questa è la professoressa 121 00:30:40,630 --> 00:30:42,390 Prego, venite avanti. 122 00:30:42,930 --> 00:30:43,930 Grazie. 123 00:30:48,650 --> 00:30:51,050 Professoressa, sono Manfredo Scanzi, il rettore. 124 00:30:51,250 --> 00:30:52,470 Lei può andare, grazie. 125 00:30:53,530 --> 00:30:56,170 Se ancora bisogno, non ha che da farmi chiamare. 126 00:30:56,890 --> 00:30:58,650 Prego. Non mancherò, grazie, signore. 127 00:31:29,100 --> 00:31:30,410 Mi scusi. I 128 00:31:30,410 --> 00:31:40,950 don't 129 00:31:40,950 --> 00:31:41,950 know. 130 00:31:42,450 --> 00:31:44,750 I don't know. 131 00:31:45,170 --> 00:31:45,890 I 132 00:31:45,890 --> 00:31:52,630 don't know. 133 00:31:56,520 --> 00:32:00,500 Ci aspettano momenti molto difficili, signorina. Molto. 134 00:32:02,220 --> 00:32:03,220 Avanti. 135 00:32:04,440 --> 00:32:05,440 Avanti. 136 00:32:08,320 --> 00:32:14,040 Mi scusi, signor rettore, io non... Venga avanti, professor Barbaro, venga. 137 00:32:14,040 --> 00:32:15,040 quasi finito. 138 00:32:15,280 --> 00:32:20,000 Voglio presentarle la sua nuova collega. La signora qui presente è la nuova 139 00:32:20,000 --> 00:32:23,780 docente del corso di letteratura inglese, la professoressa Cardini. Molto 140 00:32:23,960 --> 00:32:25,860 Questa è l 'insegnante di storia dell 'arte. 141 00:32:27,720 --> 00:32:30,980 Massimo. Oh, che galante. È un onore conoscerla. 142 00:32:32,220 --> 00:32:35,860 Questa è Anna, la mia assistente. Molto lieta. Piacere, signora. 143 00:32:36,740 --> 00:32:38,960 Bene, signora Cardini, ora può andare. 144 00:32:39,240 --> 00:32:43,840 In segreteria le daranno ogni informazione sugli orari dei corsi. D 145 00:32:44,200 --> 00:32:45,360 Allora, più tardi. 146 00:32:46,620 --> 00:32:48,040 Arrivederci. Arrivederci. 147 00:32:48,860 --> 00:32:51,580 Arrivederci. A presto, signora. Accomodatevi, lo prego. 148 00:32:52,740 --> 00:32:54,060 Mi scusi. 149 00:32:55,220 --> 00:32:58,200 Allora, sono qui per sottoporle un nuovo problema. 150 00:32:58,580 --> 00:32:59,580 Sentiamo. 151 00:33:26,250 --> 00:33:27,250 I'm sorry, sir. 152 00:33:27,490 --> 00:33:30,050 Unfortunately, my companions don't know the good manners. 153 00:33:30,430 --> 00:33:32,590 Ah, yes? No. Well, let's get this straight. 154 00:33:32,790 --> 00:33:34,530 In this room, I don't make a sound. 155 00:33:34,810 --> 00:33:36,690 And I give you my utmost respect for my lessons. 156 00:33:36,970 --> 00:33:37,769 Are we clear? 157 00:33:37,770 --> 00:33:38,790 Yes, yes. Let her talk. 158 00:33:40,050 --> 00:33:44,170 And then, why are you so few in this course? Tell me a little. Pino, you tell 159 00:33:44,170 --> 00:33:45,570 him. What do all 160 00:33:45,570 --> 00:33:52,550 these pieces of 161 00:33:52,550 --> 00:33:53,770 paper flying in the air mean? 162 00:33:54,160 --> 00:33:56,140 Sono i nostri libri di testo, e allora? 163 00:33:56,420 --> 00:33:59,840 Che micchio vuoi? Oh, chinara nordica! 164 00:34:01,420 --> 00:34:05,780 E tu vai a sederti, immediatamente. 165 00:34:10,280 --> 00:34:15,600 Ho paura che come primo giorno sia un po' d 'ora. Eh già, oggi mi sembrano più 166 00:34:15,600 --> 00:34:16,639 scatenati del solito. 167 00:34:32,520 --> 00:34:33,880 Mm -hmm. 168 00:35:18,629 --> 00:35:21,210 Move it. Let's go around. 169 00:35:32,810 --> 00:35:35,670 Maledetti! Tanto vi ho riconosciuti! So chi siete? Porci! 170 00:35:37,730 --> 00:35:38,930 Maledetti schifosi! 171 00:35:40,090 --> 00:35:45,230 Che ci fai qui? Mi dovevi aspettare. Che piacere mi fa vederti. Ma niente, due 172 00:35:45,230 --> 00:35:48,810 studenti. Dai, vieni, ho la macchina qui vicino. Correggio. Grazie. 173 00:35:52,870 --> 00:35:54,750 Che dice, ha capito chi comanda qui? 174 00:35:55,170 --> 00:35:56,550 Certo, mica scema, eh? 175 00:35:56,830 --> 00:35:57,830 T 'ha visto? 176 00:35:58,010 --> 00:36:00,090 E che me ne fotte? T 'ha riconosciuto? 177 00:36:00,410 --> 00:36:01,410 E presto mi conoscerà me. 178 00:36:01,740 --> 00:36:04,220 Guarda, guarda, sta arrivando. Vengono da questa parte. 179 00:36:05,780 --> 00:36:10,240 Siete degli stupidi bambini, capito? Questa ve la faccio pagare. Ma che 180 00:36:10,240 --> 00:36:11,340 ci vuoi fare pagare? 181 00:36:11,580 --> 00:36:14,520 Abbiamo fatto soltanto uno scherzo innocente. Vattene a casa. 182 00:36:49,960 --> 00:36:50,960 I'm going. 183 00:36:51,820 --> 00:36:54,200 It's wonderful. 184 00:37:09,900 --> 00:37:14,280 Do you want me to give you a massage? 185 00:37:14,660 --> 00:37:15,660 Oh, yes, maybe. 186 00:37:15,920 --> 00:37:17,080 It's exactly what we want. 187 00:37:17,480 --> 00:37:18,480 Be kind. 188 00:37:19,210 --> 00:37:21,790 Tu non lo sai, ma io adoro i massaggi. 189 00:37:32,190 --> 00:37:32,590 È 190 00:37:32,590 --> 00:37:41,390 stato 191 00:37:41,390 --> 00:37:43,070 terribile per te, non è vero? 192 00:37:44,290 --> 00:37:46,210 Peggio di così, un vero disastro. 193 00:37:47,690 --> 00:37:50,230 Che vergogna farmi trattare così da dei ragazzini. 194 00:37:53,890 --> 00:37:58,130 Sì, dei ragazzini. Non te la devi prendere, cara. Devi reagire. 195 00:37:58,510 --> 00:38:00,170 Devi cercare di fare come me. 196 00:38:00,990 --> 00:38:01,990 Che vuoi dire? 197 00:38:02,450 --> 00:38:03,630 Portali dalla tua parte. 198 00:38:11,030 --> 00:38:12,850 Gli argomenti non ti mancano. 199 00:38:13,610 --> 00:38:15,510 Senti che culo todo che tieni. 200 00:38:16,830 --> 00:38:18,290 Già, forse hai ragione. 201 00:38:20,490 --> 00:38:22,070 Ma che fai? 202 00:38:24,670 --> 00:38:26,530 Niente male, spero. 203 00:38:27,490 --> 00:38:29,770 Facevi spesso l 'amore con tuo marito? 204 00:38:30,270 --> 00:38:32,850 Io? No, non troppo. 205 00:38:38,110 --> 00:38:39,370 Si vede. 206 00:38:40,210 --> 00:38:43,930 Non solo gli uomini sentono il bisogno di fare sesso, sai? 207 00:38:44,840 --> 00:38:47,300 Anche noi donne abbiamo le nostre esigenze. 208 00:38:49,220 --> 00:38:51,980 Dimmi, tu e il tuo ragazzo andate d 'accordo? Moltissimo. 209 00:38:54,900 --> 00:38:57,720 Ma a volte non mi basta, infatti più tardi esco. 210 00:38:58,200 --> 00:38:59,860 Vuoi dire che hai altri uomini? 211 00:39:00,140 --> 00:39:02,220 Quando ti capita l 'occasione, ne approfitti. 212 00:39:02,520 --> 00:39:04,380 Non tanto, direi, anzi. 213 00:43:57,040 --> 00:43:58,060 Letna is magnificent. 214 00:43:58,460 --> 00:44:01,260 I didn't imagine it would be such an exciting show. 215 00:44:02,700 --> 00:44:04,100 What did I tell you? 216 00:44:04,380 --> 00:44:06,700 Our land in Sicily is really special. 217 00:44:07,200 --> 00:44:11,460 Sometimes it's hard, merciless, difficult, but of an overwhelming 218 00:44:11,760 --> 00:44:13,580 Look down there. Fantastic. 219 00:44:14,340 --> 00:44:15,880 And the nearest town? 220 00:44:16,200 --> 00:44:17,700 Over there, on that side. 221 00:44:18,020 --> 00:44:19,020 Over there? 222 00:44:19,100 --> 00:44:21,220 Come on, let's go and see. 223 00:44:24,940 --> 00:44:26,680 There's the country where I was born. 224 00:44:27,040 --> 00:44:28,040 It's beautiful. 225 00:44:28,360 --> 00:44:29,360 And where's the sea? 226 00:44:30,180 --> 00:44:31,900 Here the sea is in all directions. 227 00:44:32,300 --> 00:44:33,300 We're on an island. 228 00:44:34,580 --> 00:44:35,860 It's beautiful, isn't it? 229 00:44:36,800 --> 00:44:37,800 Yes, very. 230 00:44:37,860 --> 00:44:41,600 Listen, you've been very nice to take me to this place. I'm glad you like it. 231 00:44:43,120 --> 00:44:46,500 You're really very nice to me. Look down there, what beautiful boats. 232 00:44:46,960 --> 00:44:47,960 There's another one there too. 233 00:44:49,520 --> 00:44:51,360 They're fishermen, do you want to see them? 234 00:44:51,600 --> 00:44:52,700 Yes, come on, let's go. 235 00:44:58,640 --> 00:45:01,560 Over there is where the fishing boats dock. Over there? 236 00:45:01,880 --> 00:45:04,920 This summer I would like to go around Sicily with my husband. 237 00:45:05,240 --> 00:45:09,440 It's a beautiful idea, you know. Yeah, as long as the two of us are still 238 00:45:09,440 --> 00:45:13,280 together. But who knows how this whole story will end. 239 00:45:14,160 --> 00:45:15,580 You, courage, my friend. 240 00:45:16,400 --> 00:45:18,220 Now you don't have to become a jester. 241 00:45:18,920 --> 00:45:22,760 Haven't you seen how beautiful it is? You have to enjoy this moment. You know 242 00:45:22,760 --> 00:45:23,538 what I'm telling you? 243 00:45:23,540 --> 00:45:24,538 You're right. 244 00:45:24,540 --> 00:45:25,540 You're very wise. 245 00:45:25,960 --> 00:45:27,100 Come on, let's go down there. 246 00:45:28,140 --> 00:45:30,240 Sono proprio felice di averti incontrata. 247 00:45:30,920 --> 00:45:36,900 Anch 'io, che simpatica che sei. Ah, davvero? Che ti credi? E tu hai una 248 00:45:36,900 --> 00:45:40,480 di vitalità che... Ogni tanto pure a me capita qualche momento di sconforto. 249 00:45:40,500 --> 00:45:41,620 Beh, ci credo, è normale. 250 00:45:43,940 --> 00:45:45,580 Certo che è davvero bello qua. 251 00:45:45,840 --> 00:45:47,000 Su serio mi piace. 252 00:45:56,610 --> 00:45:57,610 Mm. 253 00:46:00,070 --> 00:46:01,470 Mm. 254 00:46:48,509 --> 00:46:51,330 Emotionata? Sì, un po'. Che posto è? 255 00:46:53,190 --> 00:46:54,410 Tu lascia fare a me. 256 00:46:55,050 --> 00:46:57,690 Guarda e non fiatare fino a che non ti sarai ambientata. 257 00:46:57,930 --> 00:46:58,930 D 'accordo. 258 00:46:59,170 --> 00:47:02,150 Io ce l 'ho. Su, accomodati. Ti ringrazio. 259 00:47:04,070 --> 00:47:05,270 Ci stai sbagliando. 260 00:47:06,250 --> 00:47:10,250 Allora, che cosa te ne pare di questo posto? Beh, è delizioso, davvero 261 00:47:10,250 --> 00:47:12,170 incantevole. È da molto che lo frequenti. 262 00:47:23,060 --> 00:47:24,100 Yes, 263 00:47:38,520 --> 00:47:39,520 I noticed it too. 264 00:47:39,870 --> 00:47:43,170 Ma che... Lo conosco di vista, ma non sono mai uscita con lui. Forse dovrei. 265 00:47:43,610 --> 00:47:47,110 Puoi andare. Guarda che non ci sono problemi. Io prenderò un taxi. 266 00:47:48,450 --> 00:47:52,430 Figurati. Mi secca lasciarti rianciare da sola. Di notte, poi. 267 00:47:53,030 --> 00:47:55,990 Sai, Lucia, davvero, la Sicilia non finisce di stupirmi. 268 00:47:56,410 --> 00:47:59,090 Non vi pensavo così sensualmente emancipate. 269 00:48:00,770 --> 00:48:04,470 Perché? In fondo è un osso diritto, esattamente come lo è per gli uomini. 270 00:48:04,790 --> 00:48:06,830 I tempi sono cambiati. 271 00:48:08,560 --> 00:48:10,440 Attenza, sta venendo in questa direzione. 272 00:48:11,080 --> 00:48:12,080 Buonasera, signore. 273 00:48:12,980 --> 00:48:14,580 Sei bellissima, come stai? 274 00:48:15,260 --> 00:48:19,500 Bene, grazie. Tu come stai? Ti presento la mia amica Sonia. Piacere. 275 00:48:20,100 --> 00:48:21,100 Domeni. 276 00:48:21,500 --> 00:48:22,500 Onoratis. 277 00:48:23,280 --> 00:48:27,280 Ehi, non metterpi in testa, chanede. La mia amica non frequenta. Che dici? 278 00:48:27,400 --> 00:48:29,440 Andiamo a bere qualcosa da qualche altra parte? 279 00:48:29,700 --> 00:48:30,960 Non voglio lasciarla sola. 280 00:48:31,580 --> 00:48:34,420 Senti, ma non preoccuparti. Vai, non c 'è solo problemi. 281 00:48:34,720 --> 00:48:35,800 Davvero non ti piace? 282 00:48:36,840 --> 00:48:37,840 Allora, vai. 283 00:48:38,120 --> 00:48:39,240 Arrivederci. Buon divertimento. 284 00:48:40,320 --> 00:48:41,320 A più tard. 285 00:49:15,310 --> 00:49:16,930 Ha, ha, 286 00:49:16,930 --> 00:49:43,470 ha! 287 00:49:43,520 --> 00:49:45,980 But I'm sick of saying it like that. I don't give a fuck. 288 00:49:46,260 --> 00:49:47,400 I don't give a fuck. 289 00:50:17,040 --> 00:50:18,960 E tu che ci fai qui? E perché? 290 00:50:21,260 --> 00:50:24,780 Esci immediatamente. Questo è il bagno dei docenti, è chiaro? A te me ne devo 291 00:50:24,780 --> 00:50:27,160 andare? Sì, se no chiamo aiuto. 292 00:50:27,380 --> 00:50:28,760 Hai capito? Io dico che non lo farai. 293 00:50:29,160 --> 00:50:30,160 Lasciami. 294 00:50:30,300 --> 00:50:33,260 Lasciami, ti dico. Dai calma, vedrai che ti piacerà. No, ti prego, non farlo. 295 00:50:35,600 --> 00:50:36,740 You like it, huh? 296 00:50:37,060 --> 00:50:39,780 You do a lot of Santarellina, but you're Zoccola, I know. 297 00:50:40,200 --> 00:50:41,200 How can you? 298 00:50:41,420 --> 00:50:44,560 I'm your teacher, you have to respect me. You don't know anything about me. 299 00:50:44,760 --> 00:50:46,220 I respect you, I do, don't worry. 300 00:50:48,820 --> 00:50:51,600 Zoccola, you're already all excited, you bastard. 301 00:50:51,860 --> 00:50:55,440 No, it's not true. Hey, look, you're all wet, you don't even bring the wet 302 00:50:55,440 --> 00:50:56,660 wipes. What do you tell me then? 303 00:51:07,980 --> 00:51:08,980 Viene qui. 304 00:51:10,580 --> 00:51:13,460 Su, Rocco, lasciala stare. E tu che minchia vuoi? 305 00:51:16,140 --> 00:51:17,140 Indovina. Sì? 306 00:51:17,760 --> 00:51:18,760 Secondo te? 307 00:51:19,260 --> 00:51:20,960 Allora, prendemela in bocca, dai. 308 00:51:29,800 --> 00:51:32,540 Oh, sei brava. 309 00:51:43,660 --> 00:51:45,560 Oh, Troy, I know what you're talking about. 310 00:51:49,240 --> 00:51:50,460 And you look in the mirror. 311 00:52:17,779 --> 00:52:19,280 You're excited, aren't you? 312 00:52:19,820 --> 00:52:21,760 I like to look at the truth, you bastard. 313 00:52:27,620 --> 00:52:29,540 You have to take it in your mouth, you're good at it. 314 00:52:34,640 --> 00:52:35,640 Fantastic. 315 00:52:59,850 --> 00:53:02,970 Ah. Ah. Ah. 316 00:53:05,570 --> 00:53:06,730 Ah. 317 00:53:07,530 --> 00:53:08,530 Ah. 318 00:53:11,630 --> 00:53:12,630 Ah. 319 00:53:15,070 --> 00:53:16,470 Ah. 320 00:53:30,720 --> 00:53:32,440 Scusate. Vuoi venire anche tu? 321 00:53:33,120 --> 00:53:35,500 Vieni, vieni aca, vieni. Vieni pure, si. 322 00:53:58,760 --> 00:53:59,760 Nice. 323 00:54:31,150 --> 00:54:32,890 Oh, my God. 324 00:55:26,319 --> 00:55:29,120 um um 325 00:56:20,810 --> 00:56:22,210 Oh. 326 00:56:37,390 --> 00:56:38,390 Ah. 327 00:57:26,890 --> 00:57:27,890 No, no, no. 328 01:00:09,230 --> 01:00:10,230 No. 329 01:02:40,840 --> 01:02:43,360 the transformation of the English language in the last century. 330 01:02:43,640 --> 01:02:47,360 On the other hand, in the other lessons we have already seen how it is born, how 331 01:02:47,360 --> 01:02:51,600 it develops and how it evolves over time, following the course of history... 332 01:02:51,700 --> 01:02:52,700 have you had any problems? 333 01:02:52,900 --> 01:02:54,100 Everything is fine, friends. 334 01:02:54,440 --> 01:02:55,440 No problem. 335 01:02:55,560 --> 01:02:56,560 Go on! 336 01:02:58,180 --> 01:03:04,540 I was telling myself, guys... How is it? A real bomb. 337 01:03:04,980 --> 01:03:07,540 You have to tell us everything. 338 01:03:08,830 --> 01:03:11,790 È brutto. Certo, sicuro. No, no, nulla di grave. 339 01:03:12,110 --> 01:03:15,090 I soliti problemi così di ambientamento, sai. 340 01:03:16,310 --> 01:03:18,690 Sì, sì, sono simpatici. 341 01:03:18,990 --> 01:03:22,270 Un po' irrequieti, ma sono simpatici, certo. 342 01:03:22,530 --> 01:03:25,230 Sai, qui al sud è tutta un 'altra storia. 343 01:03:25,650 --> 01:03:30,010 Vedi, qui la gente è molto più calda. Io sono contento che tu ti stia 344 01:03:30,010 --> 01:03:32,090 ambientando. Mi manchi. 345 01:03:32,590 --> 01:03:34,730 Sì, anche tu mi manchi, certo. 346 01:03:35,070 --> 01:03:36,070 Pensi di tornare? 347 01:03:36,210 --> 01:03:38,250 Sì, certo, presto. E quando? 348 01:03:43,820 --> 01:03:44,820 Ciao, amore. 349 01:03:51,540 --> 01:03:52,540 Sì? 350 01:03:54,440 --> 01:03:55,960 Ciao, sono io. Sei tu? 351 01:03:56,280 --> 01:04:01,120 Ti disturbo? No, guarda, stavo parlando con mio marito, sai. Senti, stasera non 352 01:04:01,120 --> 01:04:05,880 rientro. Sì, certo, non ci sono problemi. Scusa, ma sono di corsa, ciao. 353 01:04:05,880 --> 01:04:07,820 'accordo, ci vediamo domani, ciao. 354 01:04:22,720 --> 01:04:23,720 Thanks. Let's go. 355 01:06:27,680 --> 01:06:29,080 um 356 01:08:01,230 --> 01:08:03,370 Taxi! Taxi! 357 01:09:00,040 --> 01:09:03,020 Qualcosa da bere? Un Jack Daniels senza ghiaccio, grazie. 358 01:09:04,460 --> 01:09:06,500 Che dici, entriamo? A te. 359 01:09:20,779 --> 01:09:21,939 Ciao. Ciao. 360 01:09:23,300 --> 01:09:24,580 Sonia, sei proprio tu. 361 01:09:24,859 --> 01:09:26,420 Non ti avevo riconosciuto. 362 01:09:26,720 --> 01:09:27,720 Come mi trovi? 363 01:09:47,260 --> 01:09:50,160 Ah, sei tu. 364 01:09:58,190 --> 01:09:59,870 È un po' tardi, non credo. 365 01:10:00,610 --> 01:10:04,230 Sì, il nuovo corso di storia dell 'arte. Prende un 'altra, per favore. 366 01:10:06,830 --> 01:10:07,910 No, non ora. 367 01:10:08,550 --> 01:10:09,550 Ma chi è? 368 01:10:10,470 --> 01:10:12,250 Ma lo conosco, no? 369 01:10:12,850 --> 01:10:16,850 Oh, non sapevo che voi due ve li intendeste. 370 01:10:17,130 --> 01:10:18,130 Va bene. 371 01:10:19,090 --> 01:10:20,750 D 'accordo, però a casa mia. 372 01:10:20,990 --> 01:10:22,150 Sì, fra un 'ora. 373 01:10:22,390 --> 01:10:23,830 Ok, ciao. 374 01:10:27,490 --> 01:10:29,110 Senti, devo chiederti un favore. 375 01:10:34,750 --> 01:10:37,350 Hai sentito? Non ci posso credere. 376 01:10:38,190 --> 01:10:41,170 Fino, andiamo via. Con quanto mi basta di quella gran troia. 377 01:10:41,490 --> 01:10:42,490 E allora? 378 01:10:43,490 --> 01:10:45,150 Ognuno è libero di fare quello che vuole. 379 01:10:45,610 --> 01:10:49,770 Sì, ma Lucia, e ora anche la nuova se la fa con il professore di storia dell 380 01:10:49,770 --> 01:10:50,770 'arte, hai capito? 381 01:10:51,030 --> 01:10:52,370 Lei non è la tua donna. 382 01:10:53,010 --> 01:10:56,190 No, ma questa me la deve pagare. E tu che cazzo sei? 383 01:10:56,620 --> 01:10:57,620 Come here. 384 01:10:57,760 --> 01:10:58,760 Come here. 385 01:10:59,840 --> 01:11:00,840 Come here. 386 01:11:35,050 --> 01:11:36,450 Oh! 387 01:11:53,170 --> 01:11:55,010 L 'ocea! 388 01:12:02,600 --> 01:12:03,800 Non ci conosciamo noi due. 389 01:12:05,580 --> 01:12:07,220 Sì, sì, sì, la conosco. 390 01:12:07,820 --> 01:12:10,620 Forse. No, no, ne sono sicuro. 391 01:12:15,320 --> 01:12:18,000 Che cosa ci fa? Scusa, non eri attesa da una donna? 392 01:12:18,280 --> 01:12:19,340 Eh sì, ma non sei tu. 393 01:12:19,840 --> 01:12:22,460 Ma che differenza fa a me o un 'altra? 394 01:12:23,180 --> 01:12:24,680 Ma dove ci siamo visti? 395 01:12:24,980 --> 01:12:26,140 E come mai sei qui? 396 01:12:26,500 --> 01:12:30,300 Uffa, basta con tutte queste domande. Se vuoi me ne vado. No, no, no, no, no, 397 01:12:30,300 --> 01:12:32,320 no. Resta, per favore. 398 01:12:32,540 --> 01:12:33,540 Right. 399 01:13:14,700 --> 01:13:15,700 Thank you. 400 01:14:23,500 --> 01:14:24,500 Thank you. 401 01:15:29,290 --> 01:15:30,490 Yes, yes. 402 01:17:21,260 --> 01:17:23,380 Non vi avrò interrotti sul più bello. 403 01:17:25,069 --> 01:17:27,830 Adesso capisco. Eravate mezze d 'accordo voi due. 404 01:17:28,790 --> 01:17:31,310 Basta con le domande. Su, Lucia, vieni, muoviti. 405 01:17:31,730 --> 01:17:32,730 Dai. 406 01:17:34,310 --> 01:17:35,790 Tieni. Brava. 407 01:19:31,080 --> 01:19:32,080 No. 408 01:23:38,090 --> 01:23:39,090 Oh, my God. 409 01:25:23,150 --> 01:25:24,230 You're fucking crazy. 410 01:25:25,150 --> 01:25:26,150 Oh, yeah. 411 01:25:26,690 --> 01:25:27,730 Oh, yeah. 412 01:27:04,280 --> 01:27:05,680 No. 413 01:27:31,920 --> 01:27:32,960 Where do you think you're going? 414 01:27:33,260 --> 01:27:35,100 Leave me alone, or I'll call someone. 415 01:27:35,400 --> 01:27:37,060 At this hour, there's no one left. 416 01:27:37,960 --> 01:27:38,960 Relax. 417 01:27:40,320 --> 01:27:42,120 Do you like it? 418 01:27:44,080 --> 01:27:45,200 Leave me alone. 419 01:27:47,480 --> 01:27:48,720 Someone could see us. 420 01:27:49,280 --> 01:27:50,280 Someone could come in. 421 01:27:50,400 --> 01:27:51,400 There's no one left. 422 01:27:51,740 --> 01:27:52,940 Only my friends are there. 423 01:27:53,900 --> 01:27:54,920 Which friends? 424 01:27:56,360 --> 01:27:57,360 My friends. 425 01:28:01,230 --> 01:28:03,690 Let me see what a good linguist you are, come on. 426 01:28:17,470 --> 01:28:20,390 But someone could come in. 427 01:28:21,150 --> 01:28:23,930 And then I'll make you happy. Boys, come on! 428 01:28:30,660 --> 01:28:32,060 Benchia. 429 01:28:35,600 --> 01:28:38,020 Se così toccami. 430 01:28:39,820 --> 01:28:41,480 Apriti qua. 431 01:28:48,040 --> 01:28:49,440 Bravo. 432 01:31:09,540 --> 01:31:12,340 Thank you. 433 01:31:26,220 --> 01:31:27,220 Ha ha. 434 01:33:34,140 --> 01:33:35,140 I'm sorry. 435 01:35:47,290 --> 01:35:48,690 Oh. 436 01:43:06,790 --> 01:43:07,790 Sonia. 29094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.