All language subtitles for Bonehill.Road.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,167 --> 00:00:22,567 (grand orchestral music) 4 00:00:25,200 --> 00:00:27,800 (dog growling) 5 00:00:28,900 --> 00:00:31,800 (electronic music) 6 00:00:38,567 --> 00:00:40,733 (fanfare) 7 00:01:01,367 --> 00:01:04,533 (soft acoustic music) 8 00:01:57,733 --> 00:02:01,233 (dramatic acoustic music) 9 00:03:08,200 --> 00:03:11,700 (dramatic acoustic music) 10 00:03:49,300 --> 00:03:52,033 (dramatic music) 11 00:03:53,567 --> 00:03:54,567 (hitting) 12 00:03:55,567 --> 00:03:57,467 - This is the last goddamn time I'm telling you, Emily. 13 00:03:57,467 --> 00:03:58,900 Give me the fuckin' car keys! 14 00:04:02,833 --> 00:04:05,433 I can't find fucking shit in all this bullshit. 15 00:04:05,433 --> 00:04:07,200 Where's the fucking keys, bitch? 16 00:04:08,633 --> 00:04:11,000 - They're not in there. 17 00:04:11,000 --> 00:04:12,533 - Oh, holy shit. 18 00:04:12,533 --> 00:04:13,367 Well where the fuck are they? 19 00:04:13,367 --> 00:04:14,367 Is this a game to you? 20 00:04:16,833 --> 00:04:19,267 (clattering) 21 00:04:20,767 --> 00:04:21,567 (hitting) 22 00:04:21,567 --> 00:04:23,033 (dramatic music) 23 00:04:23,033 --> 00:04:23,867 What the fuck are you doing home? 24 00:04:23,867 --> 00:04:25,867 You're supposed to be at school, goddammit. 25 00:04:25,867 --> 00:04:26,933 - I got kicked out. 26 00:04:26,933 --> 00:04:27,767 - You got what? 27 00:04:27,767 --> 00:04:29,067 What the fuck is going on in this house? 28 00:04:29,067 --> 00:04:30,633 - Go to your room baby! 29 00:04:31,867 --> 00:04:32,767 - Fuckin' bitch. 30 00:04:32,767 --> 00:04:34,900 You turned my own daughter against me. 31 00:04:34,900 --> 00:04:37,167 - I didn't turn her against you. 32 00:04:37,167 --> 00:04:38,767 You brought that on yourself. 33 00:04:40,467 --> 00:04:43,233 (dramatic music) 34 00:04:48,533 --> 00:04:53,533 (banging) (dramatic music) 35 00:04:54,133 --> 00:04:55,267 - What in the fuck? 36 00:04:55,267 --> 00:04:56,767 You get your ass out here and explain to me 37 00:04:56,767 --> 00:04:58,133 how you got expelled again. 38 00:04:59,467 --> 00:05:04,367 (banging) (dramatic music) 39 00:05:11,833 --> 00:05:13,800 (banging) Goddammit. 40 00:05:13,800 --> 00:05:16,967 Open the door. 41 00:05:16,967 --> 00:05:20,700 You open this door. (banging) 42 00:05:23,267 --> 00:05:28,267 (hitting) (groaning) 43 00:05:28,400 --> 00:05:29,967 - Eden, honey. 44 00:05:29,967 --> 00:05:33,000 You need to open the door and come with me now. 45 00:05:33,000 --> 00:05:33,833 - Where's dad? 46 00:05:38,133 --> 00:05:39,567 - Dad's out for a while. 47 00:05:42,567 --> 00:05:43,467 - Oh my god, mom. 48 00:05:44,467 --> 00:05:45,533 (pot clanging) 49 00:05:45,533 --> 00:05:47,100 - Nevermind. 50 00:05:47,100 --> 00:05:47,933 Get your jacket. 51 00:05:49,867 --> 00:05:52,633 (dramatic music) 52 00:05:56,967 --> 00:05:58,000 - Mom, what if he's dead? 53 00:05:58,000 --> 00:05:58,967 - Good riddance. 54 00:06:01,300 --> 00:06:02,567 - You'd be in serious trouble. 55 00:06:02,567 --> 00:06:03,400 You'd go to jail. 56 00:06:03,400 --> 00:06:04,733 What would I do? 57 00:06:04,733 --> 00:06:05,967 - I seriously doubt he's dead, honey. 58 00:06:05,967 --> 00:06:07,800 He's too hard headed for that. 59 00:06:07,800 --> 00:06:08,633 Let's go. 60 00:06:10,900 --> 00:06:14,067 (keys jangling) 61 00:06:14,067 --> 00:06:15,700 (dramatic music) 62 00:06:15,700 --> 00:06:16,567 - Mom. 63 00:06:17,833 --> 00:06:20,933 Mom, mom we have to go n-- (screaming) 64 00:06:20,933 --> 00:06:25,667 (hitting) (grunting) 65 00:06:25,667 --> 00:06:28,967 (dramatic music) 66 00:06:28,967 --> 00:06:29,800 - Bitch! 67 00:06:29,800 --> 00:06:30,633 Get back here. 68 00:06:33,700 --> 00:06:35,267 Get out of the car. 69 00:06:36,433 --> 00:06:41,433 - Mom, mom, mom, mom, mom. (keys jangling) 70 00:06:41,767 --> 00:06:42,600 (car starting up) 71 00:06:42,600 --> 00:06:43,433 - Get the fuck out of that car. 72 00:06:43,433 --> 00:06:47,400 I'm gonna kick your fuckin' ass, bitch. 73 00:06:47,400 --> 00:06:51,367 (dramatic music) (man grumbling) 74 00:06:51,367 --> 00:06:53,367 - [Eden] Oh my god, mom. 75 00:06:54,733 --> 00:06:56,067 - Get back here! 76 00:06:59,400 --> 00:07:02,167 (dramatic music) 77 00:07:45,767 --> 00:07:48,200 - No, no, I couldn't stay there any longer, no. 78 00:07:49,600 --> 00:07:50,667 Yeah, yes. 79 00:07:50,667 --> 00:07:52,267 I'm okay, I'm okay. 80 00:07:52,267 --> 00:07:54,533 I'm just a little sore mostly. 81 00:07:56,333 --> 00:07:59,667 No, no, I haven't even had a chance to get cleaned up. 82 00:07:59,667 --> 00:08:01,467 I just wanted to put as much distance between 83 00:08:01,467 --> 00:08:03,333 us and that bastard as possible. 84 00:08:04,900 --> 00:08:06,267 What? 85 00:08:06,267 --> 00:08:07,367 Yeah, go, go. 86 00:08:13,067 --> 00:08:13,900 Yeah. 87 00:08:15,700 --> 00:08:17,233 Um. 88 00:08:17,233 --> 00:08:20,367 Um, I think we'll be to you by midnight if that's okay? 89 00:08:22,167 --> 00:08:23,100 Okay, thank you. 90 00:08:24,533 --> 00:08:25,367 Okay. 91 00:08:26,300 --> 00:08:27,333 I love you, pops. 92 00:08:28,767 --> 00:08:30,367 Okay. 93 00:08:30,367 --> 00:08:31,200 Bye. 94 00:08:32,767 --> 00:08:35,967 (soft acoustic music) 95 00:08:37,000 --> 00:08:42,000 (water running) (soft acoustic music) 96 00:09:08,233 --> 00:09:09,500 - What are we doing, mom? 97 00:09:10,633 --> 00:09:12,200 - What do we mean what are we doing? 98 00:09:12,200 --> 00:09:14,133 We're gonna go to your Grandpa Rhett's. 99 00:09:14,133 --> 00:09:16,200 - No, I mean this whole damn thing. 100 00:09:17,500 --> 00:09:19,267 What are we gonna do? 101 00:09:19,267 --> 00:09:20,267 - I don't know yet. 102 00:09:22,333 --> 00:09:24,367 But, when we get to your grandpa's, 103 00:09:24,367 --> 00:09:26,467 maybe he'll have some ideas, too, okay? 104 00:09:27,667 --> 00:09:28,500 - It's not fair. 105 00:09:30,533 --> 00:09:33,233 My whole life, it seems like we've been unstable. 106 00:09:34,533 --> 00:09:37,700 You and dad, on again, off again. 107 00:09:37,700 --> 00:09:39,633 - You know what's not fair? 108 00:09:39,633 --> 00:09:41,100 That shit right there, that's not fair. 109 00:09:41,100 --> 00:09:43,233 You're not gonna put this all on me. 110 00:09:43,233 --> 00:09:45,867 I have done the best I could to give you a good home. 111 00:09:47,133 --> 00:09:48,067 Dammit. 112 00:09:48,067 --> 00:09:50,533 - I get that you're doing what you think is best, 113 00:09:52,300 --> 00:09:55,833 but I understand why we can't just have him arrested. 114 00:09:57,267 --> 00:09:58,867 I saw him attack you, mom. 115 00:10:00,467 --> 00:10:02,667 We should just got to Sheriff Hunt 116 00:10:02,667 --> 00:10:04,833 and tell him that-- - Tell him what, baby? 117 00:10:07,200 --> 00:10:09,300 You know what happens in these situations? 118 00:10:10,667 --> 00:10:12,900 They pick 'em up, and in an hour, and in an hour, 119 00:10:12,900 --> 00:10:14,400 he's out looking for us again. 120 00:10:16,567 --> 00:10:18,367 You don't know what he's capable of. 121 00:10:24,500 --> 00:10:25,900 - [Man] Oh, I am so sorry. 122 00:10:25,900 --> 00:10:27,767 - You scared the shit out of me. 123 00:10:27,767 --> 00:10:28,600 - Sorry. 124 00:10:31,600 --> 00:10:33,267 You two ladies have a nice day. 125 00:10:37,167 --> 00:10:38,800 Where are you two ladies heading? 126 00:10:39,767 --> 00:10:42,100 I was only asking because Old Highway 9 is out 127 00:10:42,100 --> 00:10:43,200 if you head down south. 128 00:10:43,200 --> 00:10:44,867 I was trying to warn you. 129 00:10:44,867 --> 00:10:46,167 My name's Coen, Coen Anders. 130 00:10:47,167 --> 00:10:48,833 You two ladies travel safe. 131 00:10:49,833 --> 00:10:51,167 It'll be gettin' dark soon. 132 00:10:51,533 --> 00:10:56,800 (slow, dramatic music) 133 00:10:59,967 --> 00:11:02,633 (doors closing) 134 00:11:03,667 --> 00:11:06,900 (slow, dramatic music) 135 00:11:19,600 --> 00:11:23,267 (dramatic orchestral music) 136 00:11:59,333 --> 00:12:01,933 (radio tuning) 137 00:12:05,367 --> 00:12:06,400 - Ugh. 138 00:12:06,400 --> 00:12:07,567 You know we're in the middle of nowhere 139 00:12:07,567 --> 00:12:10,100 when I can't find anything on this damn radio. 140 00:12:11,067 --> 00:12:11,900 - All right. 141 00:12:11,900 --> 00:12:13,933 Just give it a rest and try later, okay? 142 00:12:13,933 --> 00:12:15,300 We're gonna be to Castle Rock soon, 143 00:12:15,300 --> 00:12:16,267 and I'm sure you're gonna find something 144 00:12:16,267 --> 00:12:18,000 to listen to there. 145 00:12:18,000 --> 00:12:20,267 - How far until we get to grandpa's? 146 00:12:20,267 --> 00:12:22,767 - Oh, a few more hours, still. 147 00:12:23,833 --> 00:12:25,633 And, uh, I think we're gonna be in Cabot Grove 148 00:12:25,633 --> 00:12:26,533 around midnight. 149 00:12:27,600 --> 00:12:29,867 And then it's what, like 10 minutes from 150 00:12:29,867 --> 00:12:31,467 the Welcome Sign to his place. 151 00:12:33,300 --> 00:12:36,367 - I was thinking about what you said earlier. 152 00:12:36,367 --> 00:12:38,367 About leaving that shit head. 153 00:12:39,467 --> 00:12:40,533 - Yeah? 154 00:12:40,533 --> 00:12:42,200 - You were right. 155 00:12:42,200 --> 00:12:43,833 You stood up for me and, 156 00:12:45,867 --> 00:12:47,633 you protected me and, 157 00:12:49,433 --> 00:12:50,267 I'm sorry. 158 00:12:50,267 --> 00:12:52,600 I love you mom, I don't blame you for all of this. 159 00:12:52,600 --> 00:12:57,367 It's just, I'm so scared, I may not ever see 160 00:12:57,367 --> 00:12:58,500 my friends again and, 161 00:13:00,867 --> 00:13:02,267 I'm sorry I took it out on you. 162 00:13:02,267 --> 00:13:03,767 I'm just-- - Hey, hey. 163 00:13:03,767 --> 00:13:04,733 It's okay. 164 00:13:06,067 --> 00:13:09,200 And you're gonna see your friends again, I promise. 165 00:13:09,200 --> 00:13:11,900 You have to finish out the school year, right? 166 00:13:11,900 --> 00:13:13,300 And I can't lose my job. 167 00:13:16,900 --> 00:13:19,300 - How did all of this even happen? 168 00:13:19,300 --> 00:13:21,867 - He was supposed to get counseling and he promised 169 00:13:21,867 --> 00:13:24,467 he'd stop and he'd never do it again 170 00:13:24,467 --> 00:13:27,200 and he always did it again. 171 00:13:28,300 --> 00:13:29,900 And then I find out... 172 00:13:32,867 --> 00:13:33,700 - What? 173 00:13:35,200 --> 00:13:36,033 Mom? 174 00:13:37,967 --> 00:13:38,967 What'd you find out? 175 00:13:41,500 --> 00:13:42,333 Why won't you tell me? 176 00:13:42,333 --> 00:13:44,733 You expect me to be honest about every damn thing 177 00:13:44,733 --> 00:13:46,867 that happens in my life, but no you don't ever-- 178 00:13:46,867 --> 00:13:47,800 - Pregnant. 179 00:13:52,700 --> 00:13:53,600 - You're pregnant? 180 00:13:56,667 --> 00:13:57,967 How can you be sure? 181 00:13:57,967 --> 00:14:00,667 - Because I took three tests this morning alone, okay? 182 00:14:02,333 --> 00:14:03,167 I'm done. 183 00:14:04,467 --> 00:14:05,767 And I can't have either one of you 184 00:14:05,767 --> 00:14:07,633 ever around that bastard ever again. 185 00:14:09,800 --> 00:14:11,133 - I don't know what to say. 186 00:14:14,400 --> 00:14:15,900 Wow. 187 00:14:15,900 --> 00:14:16,733 - Babe, just, 188 00:14:17,567 --> 00:14:19,567 try to lean back, try to get some rest, okay? 189 00:14:19,567 --> 00:14:21,200 We still got some ways to go, 190 00:14:21,200 --> 00:14:22,933 and I'll just wake you up when we get close, okay? 191 00:14:22,933 --> 00:14:24,867 - I'm not sure how easy that'll be, mom. 192 00:14:24,867 --> 00:14:26,133 - Just try, Eden. 193 00:14:28,767 --> 00:14:31,733 And, we'll figure out somethin' when we get 194 00:14:31,733 --> 00:14:33,200 to grandpa's, okay? 195 00:14:33,200 --> 00:14:35,200 It's gonna be okay, I promise. 196 00:14:39,333 --> 00:14:42,567 (slow, dramatic music) 197 00:15:40,167 --> 00:15:41,000 (dramatic music) (tires skidding) 198 00:15:41,000 --> 00:15:41,900 Oh shit. 199 00:15:41,900 --> 00:15:42,733 - Mom what was that? 200 00:15:42,733 --> 00:15:44,167 - Are you okay? - I'm fine, I'm fine. 201 00:15:44,167 --> 00:15:45,167 - [Emily] Are you okay? 202 00:15:45,167 --> 00:15:46,000 - I'm okay. 203 00:15:46,000 --> 00:15:46,833 - Oh my god. 204 00:15:46,833 --> 00:15:48,267 Okay, well okay, the car's okay. 205 00:15:48,267 --> 00:15:49,100 Oh my god. 206 00:15:50,767 --> 00:15:52,033 It was like some, 207 00:15:52,033 --> 00:15:54,300 some like, animal, just jumped in front of the car. 208 00:15:54,300 --> 00:15:57,333 Like a big, it was like a bear? 209 00:15:57,333 --> 00:15:58,600 - A bear? 210 00:15:58,600 --> 00:16:01,067 - I don't know, it was just really big, okay? 211 00:16:01,067 --> 00:16:02,067 - Well where is it? 212 00:16:02,067 --> 00:16:02,933 Are you sure you didn't hit it? 213 00:16:02,933 --> 00:16:06,100 - I, I don't think so, but I don't know. 214 00:16:06,100 --> 00:16:08,767 It's really dark and I was all over, and... 215 00:16:09,900 --> 00:16:12,767 - Well what if it's laying out there in pain? 216 00:16:12,767 --> 00:16:15,367 - What if it's just really pissed off? 217 00:16:15,367 --> 00:16:16,700 - Mom, we can't just leave it out there 218 00:16:16,700 --> 00:16:17,533 and let it die. 219 00:16:17,533 --> 00:16:19,067 What if it suffers for hours? 220 00:16:19,067 --> 00:16:20,267 - Oh, Eden. 221 00:16:20,267 --> 00:16:21,067 - I don't see it in the road. 222 00:16:21,067 --> 00:16:22,467 Could it be on the side? 223 00:16:22,467 --> 00:16:24,167 - Okay, okay, I'll go. 224 00:16:25,033 --> 00:16:26,567 I'll check for the damn animal. 225 00:16:30,767 --> 00:16:31,967 You're staying in this car. 226 00:16:31,967 --> 00:16:32,800 - [Eden] Okay. 227 00:16:32,800 --> 00:16:34,367 - You hear anything, see anything, 228 00:16:34,367 --> 00:16:35,167 honk the damn horn. 229 00:16:35,167 --> 00:16:36,000 - [Eden] Okay. 230 00:16:36,000 --> 00:16:37,167 - Happy? 231 00:16:37,167 --> 00:16:38,467 Dammit. 232 00:16:38,467 --> 00:16:39,300 Ridiculous. 233 00:16:40,433 --> 00:16:41,500 - Wait, hold on, mom. 234 00:16:42,433 --> 00:16:43,267 - Eden! 235 00:16:43,267 --> 00:16:44,800 - Just sorry, just, be careful, 236 00:16:44,800 --> 00:16:46,000 and thanks for checking. 237 00:16:47,267 --> 00:16:48,100 Sorry. 238 00:16:52,233 --> 00:16:55,467 (slow, dramatic music) 239 00:17:27,133 --> 00:17:32,133 (creature vocalizing) (gasping) 240 00:17:34,267 --> 00:17:37,533 (slow, dramatic music) 241 00:17:41,367 --> 00:17:42,367 - Okay. 242 00:17:42,367 --> 00:17:44,067 Okay, there's somethin' out there. 243 00:17:45,033 --> 00:17:45,867 - [Eden] What? 244 00:17:45,867 --> 00:17:48,367 - Yeah, I heard it walkin' around in the leaves, and, uh, 245 00:17:48,367 --> 00:17:50,067 heard like a growl. 246 00:17:50,067 --> 00:17:53,767 But, I don't think hit anything baby, because I didn't 247 00:17:53,767 --> 00:17:56,033 see any blood, and nothing sounded like it 248 00:17:56,033 --> 00:17:57,000 was in pain, okay? 249 00:17:57,000 --> 00:17:58,433 - Okay, good. 250 00:17:58,433 --> 00:18:00,567 Sorry, you know how I am with animals. 251 00:18:00,567 --> 00:18:01,833 - Yeah, yeah, I know. 252 00:18:04,467 --> 00:18:05,300 Dammit. 253 00:18:07,000 --> 00:18:07,833 Now we're late. 254 00:18:09,067 --> 00:18:09,967 You know how your grandpa is, 255 00:18:09,967 --> 00:18:11,367 we're even 10 minutes late-- 256 00:18:11,367 --> 00:18:13,900 (creature growling) (hitting) 257 00:18:13,900 --> 00:18:14,867 - What was-- 258 00:18:14,867 --> 00:18:16,867 Oh my god, what is that? - Get down. 259 00:18:16,867 --> 00:18:18,167 Get down. 260 00:18:18,167 --> 00:18:18,967 Okay. 261 00:18:19,867 --> 00:18:23,300 I'm gonna get us out of here, okay? 262 00:18:23,300 --> 00:18:26,233 (tires screeching) 263 00:18:27,700 --> 00:18:28,633 I think it was a bear. 264 00:18:28,633 --> 00:18:29,467 - Oh my god. 265 00:18:30,800 --> 00:18:31,867 I guess you didn't hit it. 266 00:18:34,067 --> 00:18:36,800 (dramatic music) 267 00:18:41,333 --> 00:18:44,467 (tire popping) 268 00:18:44,467 --> 00:18:45,400 (tires screeching) 269 00:18:45,400 --> 00:18:46,400 - God, shit. 270 00:18:48,367 --> 00:18:53,267 (crashing) (horn honking) 271 00:19:03,467 --> 00:19:04,600 Are you okay? 272 00:19:04,600 --> 00:19:06,300 - God, mom, mom, you're bleeding. 273 00:19:06,300 --> 00:19:08,167 - [Emily] What, I am? 274 00:19:08,167 --> 00:19:09,600 - Oh god that looks really bad. 275 00:19:09,600 --> 00:19:10,933 We need to get to a doctor. 276 00:19:12,500 --> 00:19:14,333 There's blood all over. 277 00:19:14,333 --> 00:19:15,833 - I'm okay, I'm okay. 278 00:19:15,833 --> 00:19:18,467 I went through worse this morning for Christ's sake. 279 00:19:19,533 --> 00:19:21,167 We gotta call your grandpa, okay? 280 00:19:22,467 --> 00:19:24,167 Oh, this is blinking. 281 00:19:25,267 --> 00:19:26,133 Give me my purse. 282 00:19:26,967 --> 00:19:29,567 Maybe we can still charge it with the phone off. 283 00:19:32,367 --> 00:19:33,900 Oh no no. 284 00:19:33,900 --> 00:19:34,733 Oh. - What? 285 00:19:34,733 --> 00:19:37,500 - Oh, this can't be happening. - What? 286 00:19:37,500 --> 00:19:38,500 - Goddammit. 287 00:19:39,500 --> 00:19:42,033 Your drunk ass father, he dumped my purse all over my 288 00:19:42,033 --> 00:19:43,967 head this morning and everything went everywhere 289 00:19:43,967 --> 00:19:46,867 and I tried to grab it all but we were in such a rush, 290 00:19:48,533 --> 00:19:50,100 I don't think I grabbed the charger. 291 00:19:51,133 --> 00:19:52,267 - What are we gonna do? 292 00:19:54,233 --> 00:19:55,600 - Hope the battery lasts. 293 00:19:57,833 --> 00:20:00,133 I gotta call grandpa. 294 00:20:00,133 --> 00:20:02,300 (dialing) 295 00:20:04,333 --> 00:20:07,167 No, dad, no, just listen, listen. 296 00:20:07,167 --> 00:20:10,200 We were in a bad wreck and there was like 297 00:20:10,200 --> 00:20:12,633 a bear or something-- (phone beeping) 298 00:20:12,633 --> 00:20:13,467 No, no. 299 00:20:15,100 --> 00:20:17,367 I can't catch a fucking break today! 300 00:20:19,067 --> 00:20:20,300 - This isn't good, mom. 301 00:20:20,300 --> 00:20:23,000 This is not good, this is not good. 302 00:20:23,000 --> 00:20:25,500 - Oh, no, no, no, baby, no, wait, wait. 303 00:20:25,500 --> 00:20:27,967 People survived for centuries without cellphones, right? 304 00:20:27,967 --> 00:20:28,800 Okay. 305 00:20:28,800 --> 00:20:30,467 We're gonna be okay, we're gonna be okay. 306 00:20:30,467 --> 00:20:32,333 - I just wanna get to grandpa's. 307 00:20:32,333 --> 00:20:33,167 - Oh baby. 308 00:20:34,500 --> 00:20:37,767 (slow, dramatic music) 309 00:20:43,700 --> 00:20:44,533 Okay? 310 00:20:48,767 --> 00:20:49,833 - Okay, okay. 311 00:20:49,833 --> 00:20:52,033 It looks okay, it's not too deep. 312 00:20:52,033 --> 00:20:52,867 - That's what I thought. 313 00:20:52,867 --> 00:20:53,700 I told you I was okay. 314 00:20:55,867 --> 00:20:56,700 Oh. 315 00:20:58,633 --> 00:21:01,567 (insects chirping) 316 00:21:03,467 --> 00:21:04,300 The trunk. 317 00:21:05,433 --> 00:21:06,733 I need to look in the trunk. 318 00:21:06,733 --> 00:21:07,967 I think I have an old cellphone charger back there. 319 00:21:07,967 --> 00:21:08,767 - No. 320 00:21:09,633 --> 00:21:10,867 Mom. 321 00:21:10,867 --> 00:21:11,767 Don't get out of the car. 322 00:21:11,767 --> 00:21:13,233 Look what happened last time. 323 00:21:13,233 --> 00:21:15,200 - Babe, we've been here a while and I haven't 324 00:21:15,200 --> 00:21:16,767 heard anything, I haven't seen anything-- 325 00:21:16,767 --> 00:21:18,800 - Just stay in the car, please. 326 00:21:18,800 --> 00:21:21,433 - We're gonna do it just like last time, okay? 327 00:21:21,433 --> 00:21:25,433 If you hear somethin', hey, you see somethin', 328 00:21:25,433 --> 00:21:26,467 honk the horn, okay? 329 00:21:26,467 --> 00:21:27,800 - What if that bear comes back? 330 00:21:27,800 --> 00:21:29,333 I might not even have time to hit the horn! 331 00:21:29,333 --> 00:21:31,767 - Well I have to do something, Eden. 332 00:21:31,767 --> 00:21:33,400 I'm gonna be okay, okay? 333 00:21:33,400 --> 00:21:36,533 And I think there's a flashlight in the trunk too, okay? 334 00:21:36,533 --> 00:21:37,367 Five minutes. 335 00:21:38,467 --> 00:21:39,300 Five. 336 00:21:43,133 --> 00:21:48,133 (slow, dramatic music) (insects chirping) 337 00:21:56,300 --> 00:21:58,633 (rummaging) 338 00:22:04,167 --> 00:22:07,833 (slow, dramatic music) (insects, chirping) 339 00:22:07,833 --> 00:22:10,667 (branch cracking) 340 00:22:13,667 --> 00:22:16,800 (slow, dramatic music) 341 00:22:16,800 --> 00:22:19,133 (knocking) 342 00:22:19,133 --> 00:22:20,967 - Mom, mom, get back in the car! 343 00:22:23,100 --> 00:22:26,367 (slow, dramatic music) 344 00:22:37,967 --> 00:22:40,000 (rummaging) 345 00:22:40,000 --> 00:22:40,833 - Yes. 346 00:22:42,033 --> 00:22:44,967 (insects chirping) 347 00:22:48,033 --> 00:22:48,867 Yes. 348 00:22:50,567 --> 00:22:53,467 (insects chirping) 349 00:22:55,533 --> 00:22:57,167 (dramatic music) 350 00:22:57,167 --> 00:22:58,000 What are you doing? 351 00:22:58,000 --> 00:22:58,867 I told you to wait in the car. 352 00:22:58,867 --> 00:23:00,333 - You said it was fine. 353 00:23:00,333 --> 00:23:02,100 And if it's dangerous and you don't want me out here, 354 00:23:02,100 --> 00:23:03,400 then why are you out here? 355 00:23:06,400 --> 00:23:07,233 - Take it. 356 00:23:11,500 --> 00:23:12,767 Think you're hot shit? 357 00:23:12,767 --> 00:23:13,900 Go, go, in the car, go. 358 00:23:15,400 --> 00:23:16,700 In. 359 00:23:16,700 --> 00:23:18,167 Get your leg in the car. 360 00:23:18,167 --> 00:23:20,967 (door slamming) 361 00:23:20,967 --> 00:23:24,233 (dramatic music) 362 00:23:24,233 --> 00:23:25,067 Holy shit. 363 00:23:28,933 --> 00:23:30,100 What the hell? 364 00:23:31,300 --> 00:23:34,567 (slow, dramatic music) 365 00:23:44,433 --> 00:23:46,267 (door closing) 366 00:23:46,267 --> 00:23:47,100 - Well? 367 00:23:48,467 --> 00:23:50,067 What's going on? 368 00:23:50,067 --> 00:23:50,867 - Well. 369 00:23:51,933 --> 00:23:52,767 The tire's toast. 370 00:23:55,900 --> 00:23:56,767 Something popped it. 371 00:23:56,767 --> 00:23:57,867 It's completely blown. 372 00:23:58,867 --> 00:23:59,667 - How the hell can that happen? 373 00:23:59,667 --> 00:24:00,500 - I don't know. 374 00:24:02,667 --> 00:24:05,500 There's like these huge ass claw marks in it. 375 00:24:05,500 --> 00:24:07,367 Like, I guess one of the bears slammed into us? 376 00:24:08,567 --> 00:24:11,500 - Uh, well, can't we just put the spare one on? 377 00:24:11,500 --> 00:24:14,100 - Well your genius father took out the spare 378 00:24:14,100 --> 00:24:17,167 to put in the keg to take to drunk ass Bill's house, so. 379 00:24:18,367 --> 00:24:20,433 - And never put it back. - Never put it back. 380 00:24:20,433 --> 00:24:22,300 - Of course. - Of course. 381 00:24:23,900 --> 00:24:25,533 Baby, I don't think it would matter anyway. 382 00:24:25,533 --> 00:24:27,133 Watch. 383 00:24:27,133 --> 00:24:29,400 (car engine turning) 384 00:24:29,400 --> 00:24:32,400 (rattling) 385 00:24:32,400 --> 00:24:33,233 Nothin'. 386 00:24:34,600 --> 00:24:36,933 We're here for a while. 387 00:24:36,933 --> 00:24:39,833 (hitting) (screaming) 388 00:24:39,833 --> 00:24:42,467 (heavy breathing) 389 00:24:42,467 --> 00:24:44,233 - [Eden] What is that? 390 00:24:44,233 --> 00:24:47,167 (Emily laughing) What? 391 00:24:47,167 --> 00:24:48,233 (laughing) 392 00:24:48,233 --> 00:24:50,133 - It's a tree branch. (laughing) 393 00:24:53,067 --> 00:24:55,200 It's a tree branch. 394 00:24:55,200 --> 00:24:56,800 I guess when we hit the tree, 395 00:24:56,800 --> 00:25:00,600 we broke it or cracked it part way 396 00:25:00,600 --> 00:25:03,633 and then the wind must've come and taken the rest of it off 397 00:25:03,633 --> 00:25:06,700 and it's just a tree branch. 398 00:25:06,700 --> 00:25:08,833 Eden, we are good to go. 399 00:25:12,700 --> 00:25:13,533 - Here. 400 00:25:16,100 --> 00:25:18,200 (exhaling) 401 00:25:18,200 --> 00:25:19,033 - All right. 402 00:25:19,033 --> 00:25:20,333 Come on you son of a bitch. 403 00:25:21,400 --> 00:25:26,400 (branches cracking) (dramatic music) 404 00:25:26,667 --> 00:25:28,467 - Mom, mom, there's something there. 405 00:25:30,300 --> 00:25:31,133 There's... 406 00:25:34,633 --> 00:25:35,800 - Where? 407 00:25:35,800 --> 00:25:37,133 - It was there, I swear. 408 00:25:37,133 --> 00:25:38,567 - Baby, I don't see anything. 409 00:25:40,233 --> 00:25:41,800 Okay, just describe it. 410 00:25:41,800 --> 00:25:43,233 Tell me what it looked like. 411 00:25:43,233 --> 00:25:45,167 - I didn't, it just, I, 412 00:25:45,167 --> 00:25:45,967 well I just saw a glimpse of it and then 413 00:25:45,967 --> 00:25:47,333 it disappeared into the dark. 414 00:25:52,700 --> 00:25:54,433 What the hell are you doing? 415 00:25:54,433 --> 00:25:56,000 - It's just a crack. 416 00:26:02,000 --> 00:26:04,733 (dramatic music) 417 00:26:08,267 --> 00:26:10,000 I don't see anything. 418 00:26:10,933 --> 00:26:12,333 I think it was a deer, babe. 419 00:26:13,567 --> 00:26:15,467 Yeah, 'cause I think if you had seen it, 420 00:26:15,467 --> 00:26:17,500 like, if it's a bear, huge bear, 421 00:26:17,500 --> 00:26:19,033 you would have really seen it. 422 00:26:21,067 --> 00:26:22,567 - I don't know, I, 423 00:26:23,967 --> 00:26:24,800 I don't know. 424 00:26:29,167 --> 00:26:31,033 - All right, let's get this thing on. 425 00:26:33,200 --> 00:26:34,033 Dammit. 426 00:26:35,433 --> 00:26:36,933 Yes. 427 00:26:36,933 --> 00:26:38,733 Okay, don't move, don't move, don't move. 428 00:26:40,467 --> 00:26:42,633 (hitting) 429 00:26:44,133 --> 00:26:46,400 (growling) 430 00:26:47,400 --> 00:26:50,600 (slow, dramatic music) 431 00:26:50,600 --> 00:26:51,700 - What's out there? 432 00:26:51,700 --> 00:26:53,833 - This isn't possible. 433 00:26:53,833 --> 00:26:54,967 I barely saw it. 434 00:26:56,600 --> 00:26:57,500 It's not a bear. 435 00:26:59,200 --> 00:27:03,200 (hitting) (screaming) 436 00:27:03,200 --> 00:27:06,967 (creature snarling) (screaming) 437 00:27:06,967 --> 00:27:07,800 - Mom. 438 00:27:08,867 --> 00:27:09,733 Mom! 439 00:27:10,833 --> 00:27:14,600 (creature snarling) 440 00:27:14,600 --> 00:27:16,067 Mom, I didn't get my door closed all the way. 441 00:27:16,067 --> 00:27:17,167 He's gonna get in here. 442 00:27:17,167 --> 00:27:18,500 - Get in the back. 443 00:27:18,500 --> 00:27:23,500 Go, go, go, go. 444 00:27:24,167 --> 00:27:25,300 Get the seat down. 445 00:27:25,300 --> 00:27:26,600 - I can't. 446 00:27:26,600 --> 00:27:28,033 It won't go down. 447 00:27:29,100 --> 00:27:30,467 - [Emily] Get it open now. 448 00:27:30,467 --> 00:27:32,067 Now, get it down now! 449 00:27:32,067 --> 00:27:33,467 Go. 450 00:27:33,467 --> 00:27:34,433 Right now. 451 00:27:34,433 --> 00:27:36,533 Good, good baby, go. 452 00:27:36,533 --> 00:27:38,100 (creature snarling) 453 00:27:38,100 --> 00:27:38,933 - I got it. 454 00:27:38,933 --> 00:27:39,767 - [Emily] Go, go, go, go. 455 00:27:39,767 --> 00:27:41,433 Here. 456 00:27:41,433 --> 00:27:42,267 - [Eden] Mom, come on. 457 00:27:42,267 --> 00:27:43,067 - Okay. 458 00:27:46,467 --> 00:27:48,467 (creature snarling) 459 00:27:48,467 --> 00:27:49,967 We'll get it open. 460 00:27:51,000 --> 00:27:52,433 Go baby, go, go. 461 00:27:52,433 --> 00:27:53,667 They're coming in, go. 462 00:27:53,667 --> 00:27:55,333 Go. 463 00:27:55,333 --> 00:27:56,667 (creature snarling) 464 00:27:56,667 --> 00:28:01,667 (screaming) (scratching) 465 00:28:02,133 --> 00:28:04,900 (dramatic music) 466 00:28:07,633 --> 00:28:12,633 (creatures snarling) (howling) 467 00:28:17,167 --> 00:28:20,400 (slow, dramatic music) 468 00:28:58,500 --> 00:28:59,333 Dammit. 469 00:29:02,267 --> 00:29:07,267 (heavy breathing) (slow, dramatic music) 470 00:29:15,433 --> 00:29:17,667 - Mom, mom, where are we even going? 471 00:29:17,667 --> 00:29:18,500 - I don't know. 472 00:29:19,367 --> 00:29:22,333 I don't care, but, we have to find help somewhere. 473 00:29:24,367 --> 00:29:27,000 These fucking buildings are useless. 474 00:29:27,000 --> 00:29:28,367 They're all boarded up. 475 00:29:29,233 --> 00:29:30,233 - Oh god, mom, you're bleeding. 476 00:29:30,233 --> 00:29:31,300 Your leg's messed up. 477 00:29:32,300 --> 00:29:33,367 - I'm fine, I can still run. 478 00:29:33,367 --> 00:29:34,267 - [Eden] Are you sure? 479 00:29:34,267 --> 00:29:35,767 - Yes, I'm fine. 480 00:29:36,800 --> 00:29:37,833 We have to go. 481 00:29:37,833 --> 00:29:40,100 - I need to catch my breath for a minute, okay? 482 00:29:42,200 --> 00:29:43,800 - Okay. 483 00:29:43,800 --> 00:29:45,333 Okay, baby. 484 00:29:45,333 --> 00:29:47,800 Okay, you're doing really, really good okay? 485 00:29:47,800 --> 00:29:49,500 And I'm really proud of you, okay? 486 00:29:50,600 --> 00:29:52,467 But those things are still out there. 487 00:29:53,633 --> 00:29:54,800 And we have to go. 488 00:29:54,800 --> 00:29:56,500 - Mom, I'm so fucking scared. 489 00:30:00,333 --> 00:30:02,100 We're gonna die, aren't we? 490 00:30:02,100 --> 00:30:02,967 - No, no, no. 491 00:30:03,900 --> 00:30:06,567 No, baby, no, no, no, we're not. 492 00:30:06,567 --> 00:30:08,267 I'm not gonna let that happen. 493 00:30:08,267 --> 00:30:09,233 Look at me. 494 00:30:09,233 --> 00:30:10,833 I'm not gonna let that happen. 495 00:30:10,833 --> 00:30:12,067 I promise. 496 00:30:12,067 --> 00:30:12,900 Okay? 497 00:30:14,000 --> 00:30:17,700 But we have to go, now. (creatures howling) 498 00:30:17,700 --> 00:30:18,533 Okay? 499 00:30:19,767 --> 00:30:20,600 Come on. 500 00:30:21,800 --> 00:30:26,800 (slow, dramatic music) (creatures howling) 501 00:30:46,967 --> 00:30:51,967 (dramatic music) (snarling) 502 00:30:56,200 --> 00:30:59,433 (slow, dramatic music) 503 00:31:17,767 --> 00:31:19,767 Do to you hear that? (jazzy music) 504 00:31:19,767 --> 00:31:20,600 - No? 505 00:31:20,600 --> 00:31:21,433 - Listen, listen. 506 00:31:22,733 --> 00:31:23,600 (jazzy music) 507 00:31:23,600 --> 00:31:24,800 I thought I heard music. 508 00:31:25,733 --> 00:31:27,167 - I hear it. - You hear it? 509 00:31:27,167 --> 00:31:27,967 - Where's it coming from? 510 00:31:27,967 --> 00:31:29,733 - I don't know, I don't know. 511 00:31:29,733 --> 00:31:31,433 Okay, shh, shh, listen, listen. 512 00:31:31,433 --> 00:31:32,667 There. 513 00:31:32,667 --> 00:31:34,533 It's coming from right there. 514 00:31:34,533 --> 00:31:35,600 - Are you sure, 'cause it sounds like 515 00:31:35,600 --> 00:31:37,700 it's coming from everywhere. 516 00:31:37,700 --> 00:31:40,300 - Baby, it's coming from right there. 517 00:31:40,300 --> 00:31:42,067 (dramatic music) (creature snarling) 518 00:31:42,067 --> 00:31:43,667 - Mom, mom, we have to go right now. 519 00:31:46,100 --> 00:31:51,100 (dramatic music) (creature snarling) 520 00:31:51,767 --> 00:31:52,867 No, mom, mom. 521 00:31:54,533 --> 00:31:57,267 Forget it, just leave it. 522 00:31:57,267 --> 00:32:00,267 (creature snarling) 523 00:32:02,167 --> 00:32:04,933 (dramatic music) 524 00:32:05,767 --> 00:32:06,967 - There. 525 00:32:06,967 --> 00:32:09,433 There, it's coming from over there. 526 00:32:09,433 --> 00:32:10,833 Come on, come on. 527 00:32:13,000 --> 00:32:18,000 (dramatic music) (creatures howling) 528 00:32:23,100 --> 00:32:25,600 (jazzy music) 529 00:32:32,600 --> 00:32:34,900 - I sure hope they have a phone. 530 00:32:34,900 --> 00:32:36,567 - Yeah, and a rifle. 531 00:32:38,367 --> 00:32:40,533 (banging) 532 00:32:43,067 --> 00:32:44,367 We need your help. 533 00:32:44,367 --> 00:32:47,867 We need to use a phone, please help. 534 00:32:47,867 --> 00:32:49,500 Help, please? 535 00:32:49,500 --> 00:32:50,467 Do you have a phone? 536 00:32:50,467 --> 00:32:51,333 We need help. 537 00:32:51,333 --> 00:32:52,567 - Mom, I don't think anybody's home. 538 00:32:52,567 --> 00:32:53,700 - No, baby, all the lights are on 539 00:32:53,700 --> 00:32:55,433 and the music's blasting. 540 00:32:55,433 --> 00:32:57,033 It's an emergency, okay. 541 00:32:57,033 --> 00:32:59,400 We have to find a phone, we gotta call the cops. 542 00:32:59,400 --> 00:33:01,267 We have to call you grandpa. 543 00:33:01,267 --> 00:33:03,167 (creatures howling) 544 00:33:03,167 --> 00:33:05,367 That's it, we're goin' in. 545 00:33:05,367 --> 00:33:06,533 Go, go. 546 00:33:06,533 --> 00:33:08,567 (door opening) 547 00:33:08,567 --> 00:33:11,100 ♪ For the girl in my arms ♪ 548 00:33:11,100 --> 00:33:13,433 ♪ Is of few ♪ 549 00:33:15,400 --> 00:33:18,500 (upbeat jazzy music) 550 00:33:20,533 --> 00:33:21,367 Hello? 551 00:33:22,733 --> 00:33:25,233 (jazzy music) 552 00:33:35,400 --> 00:33:36,233 Hello? 553 00:33:38,367 --> 00:33:39,900 We need help. 554 00:33:39,900 --> 00:33:41,633 We need to use a phone. 555 00:33:42,800 --> 00:33:43,633 Hello? 556 00:33:46,033 --> 00:33:47,167 - God, this place is a mess. 557 00:33:47,167 --> 00:33:49,533 - Just find a phone. - Okay, okay. 558 00:33:51,433 --> 00:33:54,267 (heavy breathing) 559 00:33:56,400 --> 00:33:59,233 (muffled moaning) 560 00:34:03,433 --> 00:34:04,900 Mom, what is that? 561 00:34:04,900 --> 00:34:06,200 - Sounded like a woman, 562 00:34:07,833 --> 00:34:10,100 coming from the back of the house. 563 00:34:12,933 --> 00:34:14,967 (grunting) 564 00:34:14,967 --> 00:34:15,800 Hello? 565 00:34:25,433 --> 00:34:28,600 (upbeat, jazzy music) 566 00:34:33,767 --> 00:34:35,267 You stay here. 567 00:34:35,267 --> 00:34:37,200 You keep an eye on this door. 568 00:34:37,200 --> 00:34:38,433 - No, mom, we need to run. 569 00:34:38,433 --> 00:34:40,000 - Just listen to me. 570 00:34:40,000 --> 00:34:41,667 We have to help these poor women. 571 00:34:43,600 --> 00:34:44,933 Take this. 572 00:34:44,933 --> 00:34:45,767 Take it. 573 00:34:47,667 --> 00:34:48,700 Just watch this door. 574 00:34:52,900 --> 00:34:54,133 (muffled groaning) No, no, no, shh, shh. 575 00:34:54,133 --> 00:34:55,433 No, no, wait. 576 00:34:55,433 --> 00:34:56,867 Okay. 577 00:34:56,867 --> 00:34:58,333 Okay, just give me a second. 578 00:34:58,333 --> 00:35:00,767 I'm gonna get you out of here, okay? 579 00:35:00,767 --> 00:35:02,500 - No, get Tina out first. 580 00:35:04,333 --> 00:35:05,300 - Okay, okay. 581 00:35:09,433 --> 00:35:10,400 - Hurry. 582 00:35:10,400 --> 00:35:11,967 You need to hurry. 583 00:35:11,967 --> 00:35:13,933 Suzy, I'm not leaving without you. 584 00:35:13,933 --> 00:35:15,500 Let them get you out of here. 585 00:35:16,400 --> 00:35:18,000 - Then you can send help for me. 586 00:35:20,167 --> 00:35:22,067 - What the hell is going on here? 587 00:35:22,067 --> 00:35:24,167 - He's fucking crazy. 588 00:35:25,433 --> 00:35:27,633 - Okay. 589 00:35:27,633 --> 00:35:30,033 - Help Suzy, I've got this. - Okay. 590 00:35:32,767 --> 00:35:34,400 Here, here. 591 00:35:34,400 --> 00:35:35,267 Okay. 592 00:35:36,100 --> 00:35:37,733 - Well hello again, ladies. 593 00:35:37,733 --> 00:35:39,367 What brings you to our little get together? 594 00:35:39,367 --> 00:35:40,300 - You! 595 00:35:40,300 --> 00:35:41,367 - Tina. 596 00:35:41,367 --> 00:35:43,200 Did you send them an invitation? 597 00:35:43,200 --> 00:35:44,033 Huh? 598 00:35:44,033 --> 00:35:45,033 Suzy? 599 00:35:45,033 --> 00:35:46,167 Was it you? 600 00:35:46,167 --> 00:35:48,233 'Cause I know I didn't. 601 00:35:48,233 --> 00:35:49,633 Oh well. 602 00:35:49,633 --> 00:35:51,933 Now what to do with you. 603 00:35:53,633 --> 00:35:55,867 Ah, that's close enough. 604 00:35:55,867 --> 00:35:56,967 Have a seat. 605 00:35:56,967 --> 00:36:00,267 Suzy, get that rope over there, and tie up our new guests. 606 00:36:03,200 --> 00:36:04,033 Sit down! 607 00:36:06,133 --> 00:36:07,700 Things had better start getting done a lot faster 608 00:36:07,700 --> 00:36:09,300 Miss Suzy. 609 00:36:09,300 --> 00:36:10,533 I'm starting to think you may not be of any 610 00:36:10,533 --> 00:36:11,733 use to me anymore. 611 00:36:15,500 --> 00:36:17,067 Suzy, my dear. 612 00:36:17,067 --> 00:36:19,367 - Leave her alone, you son of a bitch. 613 00:36:19,367 --> 00:36:21,633 - Sit your ass down, Tina. 614 00:36:21,633 --> 00:36:23,633 I didn't ask you. 615 00:36:23,633 --> 00:36:24,567 - It's okay, Tina. 616 00:36:27,967 --> 00:36:29,133 - That 617 00:36:29,133 --> 00:36:30,533 is more like it. 618 00:36:30,533 --> 00:36:32,033 Put a little pep in your step, 619 00:36:32,033 --> 00:36:33,733 a little glide in your stride, 620 00:36:33,733 --> 00:36:35,333 a little zip in your hip. 621 00:36:36,333 --> 00:36:37,933 Mmm. 622 00:36:37,933 --> 00:36:38,800 Suzy Q. 623 00:36:39,933 --> 00:36:42,733 We may have to take us another time out. 624 00:36:42,733 --> 00:36:43,567 Lookin' fine. 625 00:36:44,900 --> 00:36:45,833 (dramatic music) 626 00:36:45,833 --> 00:36:46,667 (slicing) (grunting) 627 00:36:46,667 --> 00:36:47,533 (yelling) 628 00:36:47,533 --> 00:36:49,267 - You dirty fuck. 629 00:36:49,267 --> 00:36:51,200 Your twisted little game is over. 630 00:36:52,167 --> 00:36:54,233 - Oh, I do like your spirit. 631 00:36:54,233 --> 00:36:55,733 But what are you gonna do, huh? 632 00:36:55,733 --> 00:36:56,733 What can you do? 633 00:36:57,567 --> 00:36:59,400 And I was gonna let you cook dinner. 634 00:36:59,400 --> 00:37:00,867 But not now. 635 00:37:00,867 --> 00:37:03,467 No, no, no, no, no, not now. 636 00:37:03,467 --> 00:37:05,167 You've been naughty! 637 00:37:06,100 --> 00:37:09,100 - You dirty fuck, I am gonna gut you like a fish! 638 00:37:09,100 --> 00:37:10,333 I'll kill you! 639 00:37:10,333 --> 00:37:11,700 - Yeah. 640 00:37:11,700 --> 00:37:13,167 That's it. 641 00:37:13,167 --> 00:37:14,033 Get savage! 642 00:37:15,200 --> 00:37:16,100 Threaten me again. 643 00:37:17,867 --> 00:37:21,267 (yelling) (shucking) 644 00:37:21,267 --> 00:37:23,433 (yelling) 645 00:37:27,000 --> 00:37:28,233 Oh, how I admire you. 646 00:37:29,100 --> 00:37:30,667 You truly are my favorite. 647 00:37:31,533 --> 00:37:34,867 But my dear, all good things must come to an end. 648 00:37:35,900 --> 00:37:39,300 (dramatic music) 649 00:37:39,300 --> 00:37:40,133 (grunting) 650 00:37:40,133 --> 00:37:41,633 Now, 651 00:37:41,633 --> 00:37:43,300 you're gonna calm yourself down. 652 00:37:44,567 --> 00:37:46,467 You know you're my special lady. 653 00:37:46,467 --> 00:37:48,333 We're all just gonna calm down. 654 00:37:49,467 --> 00:37:52,033 Then you can show me how sorry you truly are. 655 00:37:52,033 --> 00:37:53,733 We can kiss and make up. 656 00:37:53,733 --> 00:37:56,233 - Go fuck yourself! (yelling) 657 00:37:56,233 --> 00:37:58,467 I don't owe you anything! 658 00:37:58,467 --> 00:38:00,167 (grumbling) 659 00:38:00,167 --> 00:38:01,567 (shucking) 660 00:38:01,567 --> 00:38:02,400 - No! 661 00:38:07,933 --> 00:38:10,167 (shucking) 662 00:38:12,167 --> 00:38:14,367 (gasping) 663 00:38:15,500 --> 00:38:17,733 (spitting) 664 00:38:19,633 --> 00:38:22,567 (slow, soft music) 665 00:38:28,667 --> 00:38:29,500 - Now. 666 00:38:29,500 --> 00:38:32,267 What did you say about gutting me like a fish? 667 00:38:33,933 --> 00:38:36,233 (grunting) 668 00:38:36,233 --> 00:38:37,967 - No, you motherfucker! 669 00:38:43,467 --> 00:38:44,400 - Don't look, okay? 670 00:38:44,400 --> 00:38:45,867 Keep your eyes closed, okay? 671 00:38:45,867 --> 00:38:46,767 Just breathe. 672 00:38:48,467 --> 00:38:50,633 (sobbing) 673 00:38:52,200 --> 00:38:53,867 - You made me do this. 674 00:38:53,867 --> 00:38:54,900 You were special. 675 00:38:57,033 --> 00:38:58,600 You were my favorite. 676 00:38:58,600 --> 00:39:00,667 Why did you make me do it? 677 00:39:00,667 --> 00:39:02,033 I didn't wanna do it. 678 00:39:02,033 --> 00:39:04,133 You made me do it. 679 00:39:04,133 --> 00:39:04,967 Why? 680 00:39:06,000 --> 00:39:10,000 Why did you make me do it? (sobbing) 681 00:39:10,000 --> 00:39:12,033 I didn't wanna do it. 682 00:39:12,033 --> 00:39:14,933 You made me do it, why? 683 00:39:14,933 --> 00:39:19,267 You were my favorite. (sobbing) 684 00:39:19,267 --> 00:39:20,100 Oh, why? 685 00:39:22,000 --> 00:39:22,833 Why? 686 00:39:24,167 --> 00:39:26,333 Why did you make me do it? 687 00:39:27,467 --> 00:39:29,967 (all sobbing) 688 00:39:34,933 --> 00:39:37,100 (sobbing) 689 00:39:45,833 --> 00:39:48,867 (dramatic music) 690 00:39:48,867 --> 00:39:51,967 (creatures snarling) 691 00:39:54,000 --> 00:39:55,867 (sobbing) 692 00:39:55,867 --> 00:39:57,200 - I'm so sorry. 693 00:39:59,867 --> 00:40:01,733 He's gonna be back here any minute. 694 00:40:01,733 --> 00:40:04,967 Listen, we have to figure something out. 695 00:40:04,967 --> 00:40:05,800 Hello? 696 00:40:08,700 --> 00:40:11,967 (slow, dramatic music) 697 00:40:14,933 --> 00:40:16,100 (dramatic music) 698 00:40:16,100 --> 00:40:19,300 (mimicking sobbing) 699 00:40:19,300 --> 00:40:21,800 (laughing) 700 00:40:21,800 --> 00:40:23,067 - That's it. 701 00:40:23,067 --> 00:40:24,133 Let it all out. 702 00:40:25,733 --> 00:40:28,867 But if you wake up Suzy, I'll give you something 703 00:40:28,867 --> 00:40:29,900 to cry about. 704 00:40:31,167 --> 00:40:32,967 - Leave her alone you sick fucker. 705 00:40:34,267 --> 00:40:35,400 Get away from her! 706 00:40:37,733 --> 00:40:38,633 Please. 707 00:40:38,633 --> 00:40:39,800 Please leave her alone. 708 00:40:40,733 --> 00:40:42,667 What do you want from us? 709 00:40:43,833 --> 00:40:44,800 - And you. 710 00:40:44,800 --> 00:40:46,967 Tina, Tina, Tina. 711 00:40:47,867 --> 00:40:51,733 And here I thought we'd become such close friends. 712 00:40:51,733 --> 00:40:53,867 And you were just gonna up and leave? 713 00:40:55,233 --> 00:40:57,200 What about your friend upstairs? 714 00:40:57,200 --> 00:40:59,267 What about Lucy? 715 00:40:59,267 --> 00:41:00,100 - Lucy? 716 00:41:00,100 --> 00:41:01,367 - Yeah. 717 00:41:01,367 --> 00:41:03,367 Lucy's resting upstairs. 718 00:41:03,367 --> 00:41:06,333 She's had a bit of a rough night so far, hasn't she, Tina? 719 00:41:07,867 --> 00:41:09,433 - I'm sorry. 720 00:41:09,433 --> 00:41:10,333 I wasn't going to. 721 00:41:10,333 --> 00:41:11,367 - Yes! 722 00:41:11,367 --> 00:41:12,967 Yes you were. 723 00:41:12,967 --> 00:41:14,700 Don't make it worse by lying. 724 00:41:15,833 --> 00:41:18,633 Just admit that you are a piss poor excuse for a friend. 725 00:41:19,467 --> 00:41:20,767 Admit it! 726 00:41:20,767 --> 00:41:21,600 - I'm, 727 00:41:22,867 --> 00:41:25,100 I'm a piss poor excuse for a friend. 728 00:41:26,000 --> 00:41:27,467 - You see? 729 00:41:27,467 --> 00:41:30,067 You don't wanna get mixed up with her, do you? 730 00:41:30,067 --> 00:41:31,467 She'll turn on you in a second if it means 731 00:41:31,467 --> 00:41:34,267 saving herself, won't you, Judah? (chuckles) 732 00:41:34,267 --> 00:41:35,967 I mean, Tina. 733 00:41:35,967 --> 00:41:37,733 What must our company think? 734 00:41:37,733 --> 00:41:39,100 Well go on. 735 00:41:39,100 --> 00:41:40,200 Clean yourself up. 736 00:41:41,400 --> 00:41:43,000 It's almost dinner time. 737 00:41:43,000 --> 00:41:43,833 Who's hungry? 738 00:41:49,367 --> 00:41:51,500 (shucking) (Tina gasping) 739 00:41:51,500 --> 00:41:54,433 (screaming) 740 00:41:54,433 --> 00:41:57,233 Never do that to me again, Tina. 741 00:41:57,233 --> 00:41:58,133 Are we clear? 742 00:41:59,800 --> 00:42:01,567 Are we clear? 743 00:42:01,567 --> 00:42:02,433 - Yes. 744 00:42:02,433 --> 00:42:03,333 Yes. 745 00:42:03,333 --> 00:42:04,167 We're clear. 746 00:42:06,067 --> 00:42:07,367 I'm sorry. 747 00:42:07,367 --> 00:42:08,200 - Shh. 748 00:42:10,900 --> 00:42:11,933 I believe you. 749 00:42:13,033 --> 00:42:14,867 I believe you are sorry. 750 00:42:16,433 --> 00:42:17,833 But you had to be punished. 751 00:42:19,267 --> 00:42:20,933 I didn't wanna do that. 752 00:42:20,933 --> 00:42:22,000 You made me do it. 753 00:42:23,867 --> 00:42:26,367 (sobbing) 754 00:42:26,367 --> 00:42:28,400 - I won't, I won't, I won't. 755 00:42:30,833 --> 00:42:33,233 - Oh, I know you won't do it again. 756 00:42:35,600 --> 00:42:36,467 Just rest. 757 00:42:41,233 --> 00:42:42,233 - Oh my god. 758 00:42:43,233 --> 00:42:44,467 He's fucking insane. 759 00:42:46,233 --> 00:42:47,500 I'm so sorry, Tina. 760 00:42:49,000 --> 00:42:50,767 - Not your fault. 761 00:42:50,767 --> 00:42:53,467 - We need to get that knife out, and wrap your hand, 762 00:42:53,467 --> 00:42:56,000 and get the fuck out of this crazy house. 763 00:42:57,567 --> 00:42:59,200 And get help for your friend upstairs. 764 00:42:59,200 --> 00:43:00,633 What's her name? 765 00:43:00,633 --> 00:43:01,467 - Lucy. 766 00:43:02,967 --> 00:43:04,033 But she may be dead. 767 00:43:05,033 --> 00:43:06,867 She hasn't made a sound in a while. 768 00:43:09,300 --> 00:43:10,767 We're all gonna die here. 769 00:43:11,633 --> 00:43:12,467 - No. 770 00:43:12,467 --> 00:43:13,267 No we're not. 771 00:43:15,200 --> 00:43:17,733 (rattling) 772 00:43:17,733 --> 00:43:19,033 This chair's kind of weak. 773 00:43:20,667 --> 00:43:23,600 (rattling) 774 00:43:23,600 --> 00:43:24,433 - Mom! 775 00:43:25,333 --> 00:43:30,333 (hitting) (grunting) 776 00:43:30,333 --> 00:43:32,567 (grunting) 777 00:43:34,100 --> 00:43:38,067 (dramatic music) (screaming) 778 00:43:38,067 --> 00:43:40,567 - That is not proper conduct for the dinner table. 779 00:43:41,567 --> 00:43:43,067 You can't even sit in a chair right. 780 00:43:46,733 --> 00:43:48,900 (banging) 781 00:43:54,067 --> 00:43:56,433 You should learn to be more careful. 782 00:43:56,433 --> 00:43:57,600 How's your head? 783 00:43:57,600 --> 00:43:59,233 - No, I'm, I'm okay. 784 00:44:01,367 --> 00:44:02,400 - Let's fix that. 785 00:44:03,700 --> 00:44:06,600 (hitting) - Mom! 786 00:44:06,600 --> 00:44:09,433 (heavy breathing) 787 00:44:11,400 --> 00:44:13,567 Leave her alone, you motherfucker! 788 00:44:13,567 --> 00:44:14,600 - Hey. 789 00:44:14,600 --> 00:44:16,633 That's no way for a young lady to talk. 790 00:44:16,633 --> 00:44:19,367 (dramatic music) 791 00:44:23,167 --> 00:44:25,867 - Leave her alone, you bat shit fuck! 792 00:44:25,867 --> 00:44:27,733 - Here I am trying to make dinner. 793 00:44:27,733 --> 00:44:30,633 I'm getting nothing but hostility from all of you. 794 00:44:30,633 --> 00:44:33,100 - I'm not gonna let you just hurt my child. 795 00:44:33,100 --> 00:44:34,900 - That's exactly what you're going to do. 796 00:44:34,900 --> 00:44:36,500 You don't have much choice really. 797 00:44:36,500 --> 00:44:38,233 I mean, look around you sweetheart. 798 00:44:38,233 --> 00:44:40,567 - Okay, okay, all right, all right, all right. 799 00:44:40,567 --> 00:44:41,900 I'm sorry. 800 00:44:41,900 --> 00:44:43,400 We're sorry, aren't we? 801 00:44:44,333 --> 00:44:45,167 - I'm sorry. 802 00:44:46,400 --> 00:44:49,167 That was rude, I just, I got scared. 803 00:44:49,467 --> 00:44:51,567 - Water under the bridge, ladies. 804 00:44:51,567 --> 00:44:53,267 Let's all just calm down. 805 00:44:53,267 --> 00:44:56,600 It's almost dinner time and I have (kissing) 806 00:44:56,600 --> 00:44:57,767 the best steaks. 807 00:44:59,567 --> 00:45:02,800 (slow, dramatic music) 808 00:45:07,700 --> 00:45:09,500 How do we want our steaks, hm? 809 00:45:10,367 --> 00:45:12,067 - I'm a vegan. 810 00:45:12,067 --> 00:45:13,800 - Not today you're not. 811 00:45:13,800 --> 00:45:15,733 It's un-American not to eat steak. 812 00:45:18,867 --> 00:45:20,967 Are we gonna have a problem? 813 00:45:20,967 --> 00:45:22,300 - No problem. 814 00:45:22,300 --> 00:45:25,133 Whatever you cook will be fine. 815 00:45:25,500 --> 00:45:27,267 - Well done, please. 816 00:45:28,667 --> 00:45:29,500 - Same. 817 00:45:31,400 --> 00:45:36,400 (sizzling) (dramatic music) 818 00:45:41,433 --> 00:45:46,433 (creatures howling) (slow, dramatic music) 819 00:45:54,167 --> 00:45:56,233 (slow, dramatic music) 820 00:45:56,233 --> 00:45:58,667 - Now be sure to finish your meals, ladies. 821 00:45:58,667 --> 00:46:00,967 You'll need your strength for tomorrow. 822 00:46:00,967 --> 00:46:02,600 - Are we going for a hike? 823 00:46:02,600 --> 00:46:06,133 - Kind of. (maniacally giggling) 824 00:46:07,867 --> 00:46:09,200 It's a surprise. 825 00:46:09,200 --> 00:46:12,533 But trust me, you will be glad you ate. 826 00:46:13,800 --> 00:46:17,067 (slow, dramatic music) 827 00:46:19,467 --> 00:46:20,800 Now enjoy your food. 828 00:46:21,933 --> 00:46:23,500 And behave yourselves. 829 00:46:28,667 --> 00:46:31,900 (slow, dramatic music) 830 00:46:44,933 --> 00:46:46,500 - Tina. 831 00:46:46,500 --> 00:46:47,667 You need to eat. 832 00:46:49,033 --> 00:46:50,600 If you don't, I don't know what that crazy fucker's 833 00:46:50,600 --> 00:46:52,300 gonna do to you when he gets back. 834 00:46:53,867 --> 00:46:54,700 - I can't. 835 00:46:55,567 --> 00:46:56,400 - Please. 836 00:46:56,400 --> 00:46:57,467 Please just eat. 837 00:46:58,767 --> 00:47:00,967 I don't want him to hurt you again. 838 00:47:00,967 --> 00:47:02,433 - I can't. 839 00:47:02,433 --> 00:47:03,433 I can't eat this. 840 00:47:03,433 --> 00:47:04,733 You don't understand. 841 00:47:04,733 --> 00:47:07,533 We didn't have any steaks in this house. 842 00:47:07,533 --> 00:47:12,533 (spitting) (dramatic music) 843 00:47:21,167 --> 00:47:23,933 (dramatic music) 844 00:47:38,100 --> 00:47:39,333 - You won't make it 'til morning unless you eat! 845 00:47:40,700 --> 00:47:42,533 Dammit. 846 00:47:42,900 --> 00:47:43,733 (shucking) (whining) 847 00:47:43,733 --> 00:47:44,567 There. 848 00:47:44,567 --> 00:47:45,633 That's better. 849 00:47:45,633 --> 00:47:48,433 I knew you still had some fight left in ya. 850 00:47:50,800 --> 00:47:53,533 (dramatic music) 851 00:48:03,700 --> 00:48:05,867 (sobbing) 852 00:48:08,033 --> 00:48:09,167 (maniacally laughing) 853 00:48:11,700 --> 00:48:13,967 (coughing) 854 00:48:16,933 --> 00:48:17,767 Bitch! 855 00:48:18,767 --> 00:48:20,533 We do not waste food here! 856 00:48:22,067 --> 00:48:24,300 (spitting) 857 00:48:26,667 --> 00:48:28,567 (sobbing) 858 00:48:28,567 --> 00:48:30,833 (slapping) 859 00:48:32,600 --> 00:48:35,867 (slow, dramatic music) 860 00:48:40,900 --> 00:48:43,967 (creatures snarling) 861 00:48:45,367 --> 00:48:47,933 (spitting) 862 00:48:48,933 --> 00:48:49,833 - [Emily] Eden. 863 00:48:49,833 --> 00:48:50,967 - Naughty! 864 00:48:50,967 --> 00:48:51,767 - Eden! 865 00:48:51,767 --> 00:48:52,600 No! 866 00:48:54,867 --> 00:48:55,700 Eden. 867 00:48:56,833 --> 00:48:58,267 No. 868 00:48:58,267 --> 00:49:00,067 - This is not acceptable behavior. 869 00:49:00,067 --> 00:49:02,233 You will all be taught a lesson in manners. 870 00:49:05,267 --> 00:49:06,867 (yelling) 871 00:49:06,867 --> 00:49:09,067 - No, no, no! (Eden screaming) 872 00:49:09,067 --> 00:49:11,600 No, you motherfucker. 873 00:49:11,600 --> 00:49:12,967 Take me. 874 00:49:12,967 --> 00:49:15,333 I'm her mother, she learned it from me. 875 00:49:15,333 --> 00:49:17,067 - Well of course I'll take you. 876 00:49:17,067 --> 00:49:18,633 Soon enough. 877 00:49:18,633 --> 00:49:20,633 You'll all get your chance. 878 00:49:20,633 --> 00:49:21,833 And Tina? 879 00:49:21,833 --> 00:49:24,233 Don't think I didn't notice you didn't eat a bite. 880 00:49:25,733 --> 00:49:28,567 (Emily screaming) 881 00:49:30,867 --> 00:49:31,700 - Tina. 882 00:49:33,633 --> 00:49:34,633 Please help me. 883 00:49:36,200 --> 00:49:37,667 He's gonna hurt my baby. 884 00:49:39,333 --> 00:49:40,567 Please. 885 00:49:40,567 --> 00:49:42,467 Snap out of it, please. 886 00:49:45,867 --> 00:49:47,967 I heard your friend upstairs. 887 00:49:47,967 --> 00:49:49,533 I heard her scream. 888 00:49:49,533 --> 00:49:52,700 I think she's alive. 889 00:49:52,700 --> 00:49:54,333 (yelling) 890 00:49:54,333 --> 00:49:55,867 Please. 891 00:49:55,867 --> 00:49:57,700 Oh my god, no, no, no. 892 00:49:58,767 --> 00:50:01,533 (squelching) No. 893 00:50:02,433 --> 00:50:04,467 (grunting) 894 00:50:04,467 --> 00:50:05,633 You can do it. 895 00:50:06,567 --> 00:50:07,400 You can. 896 00:50:09,967 --> 00:50:14,967 (Emily sobbing) (screaming) 897 00:50:15,033 --> 00:50:17,067 (heavy breathing) 898 00:50:17,067 --> 00:50:18,433 We gotta get your friend. 899 00:50:18,433 --> 00:50:20,033 You have to untie me. 900 00:50:22,000 --> 00:50:23,567 Stay with me. 901 00:50:23,567 --> 00:50:25,067 Focus, Tina. 902 00:50:25,067 --> 00:50:26,667 Tina, no, no, no, no, focus. 903 00:50:28,200 --> 00:50:31,033 (heavy breathing) 904 00:50:35,467 --> 00:50:36,300 Eden! 905 00:50:40,633 --> 00:50:42,300 Good, good, good. 906 00:50:42,300 --> 00:50:43,567 Hurry, hurry. 907 00:50:43,567 --> 00:50:45,200 We can save everyone here, okay? 908 00:50:45,200 --> 00:50:46,433 Just go, hurry. 909 00:50:50,033 --> 00:50:55,033 (slow, dramatic music) (insects chirping) 910 00:51:15,267 --> 00:51:17,767 (door closes) 911 00:51:19,667 --> 00:51:22,933 (slow, dramatic music) 912 00:51:34,833 --> 00:51:36,300 (beeping) 913 00:51:36,300 --> 00:51:37,500 - [Emily] Please leave your name, number, 914 00:51:37,500 --> 00:51:38,833 and a brief message and we'll get back to you 915 00:51:38,833 --> 00:51:39,867 as soon as we can. 916 00:51:39,867 --> 00:51:40,867 - Emily? 917 00:51:40,867 --> 00:51:42,367 It's your dad. 918 00:51:42,367 --> 00:51:44,667 I found your car, but there's no sign of you 919 00:51:44,667 --> 00:51:46,467 or Eden anywhere. 920 00:51:46,467 --> 00:51:47,467 Call me back. 921 00:51:48,667 --> 00:51:49,500 (branches cracking) 922 00:51:49,500 --> 00:51:50,333 Emily? 923 00:51:51,600 --> 00:51:53,467 Emily, Eden, is that you? 924 00:51:56,767 --> 00:51:59,767 (creature snarling) 925 00:52:02,433 --> 00:52:05,167 (dramatic music) 926 00:52:13,567 --> 00:52:14,400 (door closes) 927 00:52:14,400 --> 00:52:17,567 (trucks starts up) 928 00:52:17,567 --> 00:52:19,733 (hitting) 929 00:52:21,133 --> 00:52:22,367 Son of a bitch. 930 00:52:23,533 --> 00:52:28,533 (dramatic music) (creature howling) 931 00:52:35,667 --> 00:52:38,967 ♪ Blue moon ♪ 932 00:52:38,967 --> 00:52:41,200 ♪ You saw me standing alone ♪ 933 00:52:41,200 --> 00:52:43,500 - I can't do this. 934 00:52:43,500 --> 00:52:44,333 I can't. 935 00:52:45,167 --> 00:52:46,000 - Go on. 936 00:52:48,300 --> 00:52:49,867 That's it. 937 00:52:49,867 --> 00:52:51,200 You're doing so good. 938 00:52:55,767 --> 00:52:59,767 (sobbing) (squelching) 939 00:52:59,767 --> 00:53:02,500 I know it's a federal offense to interfere with the mail, 940 00:53:02,500 --> 00:53:05,267 but who delivers the mail at eight o'clock at night? 941 00:53:05,267 --> 00:53:06,433 It's ridiculous. 942 00:53:07,333 --> 00:53:12,000 (sobbing) (squelching) 943 00:53:15,100 --> 00:53:17,533 (squelching) 944 00:53:23,033 --> 00:53:25,567 Isn't she doing amazing, Suzy? 945 00:53:25,567 --> 00:53:28,333 (dramatic music) 946 00:53:34,133 --> 00:53:36,400 - They'll come looking for him. 947 00:53:36,400 --> 00:53:38,367 - That is so sweet. 948 00:53:39,400 --> 00:53:42,567 Hell, they can't even get an address right. 949 00:53:43,700 --> 00:53:44,667 (squelching) 950 00:53:44,667 --> 00:53:46,867 (hitting) 951 00:53:48,100 --> 00:53:52,767 (squelching) (hitting) 952 00:54:00,467 --> 00:54:02,667 I'll be long gone by the time those idiots 953 00:54:02,667 --> 00:54:06,067 from the post office come looking for me. 954 00:54:08,200 --> 00:54:10,433 (laughing) 955 00:54:18,267 --> 00:54:22,933 (squelching) (laughing) 956 00:54:32,900 --> 00:54:37,900 (dramatic music) (Coen laughing) 957 00:54:47,200 --> 00:54:50,867 Looks like there's some juicy stuff in here. 958 00:54:54,033 --> 00:54:56,200 (yelling) 959 00:54:59,367 --> 00:55:00,800 You bitch! 960 00:55:00,800 --> 00:55:02,967 (yelling) 961 00:55:03,800 --> 00:55:05,233 (yelling) 962 00:55:05,233 --> 00:55:06,067 - [Eden] Mom! 963 00:55:06,067 --> 00:55:10,500 (hitting) (yelling) 964 00:55:10,500 --> 00:55:14,133 (yelling) (shucking) 965 00:55:14,133 --> 00:55:16,300 (yelling) 966 00:55:22,067 --> 00:55:24,800 (dramatic music) 967 00:55:25,200 --> 00:55:27,567 (footsteps approaching) 968 00:55:33,333 --> 00:55:36,033 (slow, dramatic music) 969 00:55:37,033 --> 00:55:37,933 (sobbing) 970 00:55:38,200 --> 00:55:39,500 - Tina? 971 00:55:40,500 --> 00:55:42,000 Oh god, Tina. 972 00:55:42,000 --> 00:55:43,833 Please, get me out of here, please. 973 00:55:43,833 --> 00:55:45,700 - I'm so sorry he did this to you. 974 00:55:47,367 --> 00:55:49,067 - Anywhere but here. 975 00:55:53,033 --> 00:55:58,033 (sobbing) (water splashing) 976 00:56:01,767 --> 00:56:02,767 - Oh my god, okay. 977 00:56:02,767 --> 00:56:05,767 We need peroxide, gauze, bandages, anything, okay? 978 00:56:05,767 --> 00:56:06,933 Hold on honey, hold on. 979 00:56:09,100 --> 00:56:12,200 (Lucy sobbing) 980 00:56:12,200 --> 00:56:13,900 I can't reach her. 981 00:56:13,900 --> 00:56:15,233 Get her to sit. 982 00:56:16,067 --> 00:56:17,833 Come on, honey, come on. (sobbing) 983 00:56:22,067 --> 00:56:24,033 Oh you're doing good, good, good, okay. 984 00:56:25,533 --> 00:56:26,433 - Will these work? 985 00:56:28,100 --> 00:56:30,267 (sobbing) 986 00:56:36,233 --> 00:56:38,633 - [Emily] Oh god, I'm sorry. 987 00:56:40,100 --> 00:56:42,000 - Let's just go. 988 00:56:42,000 --> 00:56:43,700 We need to get her to the hospital. 989 00:56:45,500 --> 00:56:48,100 (Lucy sobbing) 990 00:56:55,800 --> 00:56:57,967 (gasping) 991 00:56:59,067 --> 00:57:00,933 (sobbing) 992 00:57:00,933 --> 00:57:04,300 - Okay. 993 00:57:04,300 --> 00:57:05,300 Get her arm. 994 00:57:06,500 --> 00:57:11,500 (sobbing) (dramatic music) 995 00:57:23,867 --> 00:57:25,467 - [Eden] Mom, mom, I can't get her down these stairs. 996 00:57:25,467 --> 00:57:26,733 I need help. 997 00:57:26,733 --> 00:57:30,433 - [Emily] Go behind me, go behind me. 998 00:57:30,433 --> 00:57:33,667 (slow, dramatic music) 999 00:57:36,800 --> 00:57:38,900 Almost done, almost done. 1000 00:57:40,333 --> 00:57:43,567 (slow, dramatic music) 1001 00:57:48,500 --> 00:57:50,900 (dramatic music) (screaming) 1002 00:57:50,900 --> 00:57:51,733 - Mom! 1003 00:57:53,067 --> 00:57:53,900 - Naughty! 1004 00:57:56,367 --> 00:57:57,800 - [Eden] No, no, no! 1005 00:57:57,800 --> 00:57:59,033 (shucking) (grunting) 1006 00:57:59,033 --> 00:58:01,367 (screaming) 1007 00:58:04,967 --> 00:58:05,867 (screaming) 1008 00:58:05,867 --> 00:58:08,333 (biting) (yelling) 1009 00:58:08,333 --> 00:58:12,767 (yelling) (gasping) 1010 00:58:13,867 --> 00:58:16,400 (hitting) (grunting) 1011 00:58:16,400 --> 00:58:19,533 (screaming) 1012 00:58:19,533 --> 00:58:20,733 - [Tina] No! 1013 00:58:20,733 --> 00:58:23,600 - [Lucy] Tina! 1014 00:58:23,600 --> 00:58:24,800 (yelling) 1015 00:58:24,800 --> 00:58:25,633 - Tina! 1016 00:58:26,600 --> 00:58:31,033 (hitting) (grunting) 1017 00:58:31,900 --> 00:58:32,767 God. 1018 00:58:35,533 --> 00:58:36,367 Tina. 1019 00:58:37,533 --> 00:58:39,700 (sobbing) 1020 00:58:43,867 --> 00:58:46,300 (yelling) 1021 00:58:46,300 --> 00:58:47,900 Get that door open! 1022 00:58:50,233 --> 00:58:55,233 (grunting) (dramatic music) 1023 00:58:58,567 --> 00:58:59,400 - Bitches. 1024 00:58:59,400 --> 00:59:03,167 (growling) (screaming) 1025 00:59:03,167 --> 00:59:08,167 (Coen yelling) (creatures growling) 1026 00:59:15,067 --> 00:59:19,767 (squelching) (grunting) 1027 00:59:32,667 --> 00:59:34,900 Choke on it, motherfuckers! 1028 00:59:36,500 --> 00:59:41,500 (creatures growling) (dramatic music) 1029 00:59:42,733 --> 00:59:44,900 (sobbing) 1030 00:59:46,233 --> 00:59:47,333 - Is she gonna be... 1031 00:59:49,100 --> 00:59:51,267 (sobbing) 1032 00:59:55,000 --> 00:59:56,267 Lucy. 1033 00:59:56,267 --> 00:59:57,700 Listen. 1034 00:59:57,700 --> 01:00:00,067 Those things out there, 1035 01:00:00,067 --> 01:00:01,867 they're even worse than that fucker. 1036 01:00:02,867 --> 01:00:05,933 (creatures snarling) 1037 01:00:08,933 --> 01:00:13,267 (banging) (howling) 1038 01:00:14,300 --> 01:00:16,700 - What the hell is happening? 1039 01:00:18,233 --> 01:00:23,233 (banging) (snarling) 1040 01:00:23,367 --> 01:00:24,200 - Mom? 1041 01:00:24,200 --> 01:00:27,867 I saw something that was in that other room. 1042 01:00:29,000 --> 01:00:32,100 (creatures snarling) 1043 01:00:47,733 --> 01:00:48,733 - [Emily] Take this. 1044 01:00:48,733 --> 01:00:49,567 Take it. 1045 01:00:51,533 --> 01:00:54,533 (creature snarling) 1046 01:01:03,500 --> 01:01:04,333 - [Operator] 911. 1047 01:01:04,333 --> 01:01:06,000 - Hello, I've just been attacked by something 1048 01:01:06,000 --> 01:01:07,567 and I need help. 1049 01:01:07,567 --> 01:01:09,633 My daughter may also be in trouble. 1050 01:01:10,567 --> 01:01:12,233 - [Operator] What is your emergency? 1051 01:01:12,233 --> 01:01:13,800 (static) 1052 01:01:13,800 --> 01:01:14,633 - Hello? 1053 01:01:15,567 --> 01:01:18,433 (static) 1054 01:01:18,433 --> 01:01:19,400 (call drops) 1055 01:01:19,400 --> 01:01:24,233 Son of a bitch, why do I keep paying money for this thing? 1056 01:01:25,900 --> 01:01:30,900 (slow, dramatic music) (insects chirping) 1057 01:01:32,933 --> 01:01:37,933 (creatures snarling) (dramatic music) 1058 01:01:49,167 --> 01:01:53,567 (banging) (growling) 1059 01:01:57,000 --> 01:02:01,500 (growling) (grunting) 1060 01:02:04,833 --> 01:02:06,400 - Hold it, hold it. 1061 01:02:11,933 --> 01:02:14,267 (screaming) 1062 01:02:22,767 --> 01:02:24,967 (honking) 1063 01:02:26,367 --> 01:02:29,300 (squelching) 1064 01:02:29,300 --> 01:02:33,800 (growling) (grunting) 1065 01:02:35,267 --> 01:02:36,567 - Get off her! 1066 01:02:36,567 --> 01:02:38,533 (honking) 1067 01:02:38,533 --> 01:02:39,367 - Mom, it's gone. 1068 01:02:40,533 --> 01:02:42,533 That doesn't make any sense. 1069 01:02:42,533 --> 01:02:44,100 (honking) 1070 01:02:44,100 --> 01:02:44,933 - Car horn. 1071 01:02:44,933 --> 01:02:45,967 Go check the front. 1072 01:02:45,967 --> 01:02:47,600 Go! 1073 01:02:47,600 --> 01:02:49,767 (honking) 1074 01:02:50,767 --> 01:02:51,933 (snarling) 1075 01:02:51,933 --> 01:02:54,600 - Mom, there's a truck out here. 1076 01:02:55,867 --> 01:02:59,200 (slow, dramatic music) 1077 01:03:00,433 --> 01:03:01,267 Grandpa! 1078 01:03:02,567 --> 01:03:03,400 Oh my god. 1079 01:03:05,333 --> 01:03:07,200 - Come here, hurry, get inside. 1080 01:03:07,200 --> 01:03:10,600 - Right now, just hurry. - Come on. 1081 01:03:10,600 --> 01:03:12,933 (screaming) 1082 01:03:16,667 --> 01:03:18,800 (yelling) 1083 01:03:22,333 --> 01:03:27,333 (screaming) (creature growling) 1084 01:03:27,967 --> 01:03:29,200 - Are you both okay? 1085 01:03:30,467 --> 01:03:31,933 Now I'm gonna need a board or somethin'. 1086 01:03:31,933 --> 01:03:35,333 Like a two by four or a plank I can wedge against this door. 1087 01:03:35,333 --> 01:03:37,000 Eden, can you look around, honey? 1088 01:03:41,100 --> 01:03:44,800 (staggered breathing) 1089 01:03:44,800 --> 01:03:47,467 (water running) 1090 01:03:57,700 --> 01:03:59,567 (staggered breathing) 1091 01:03:59,567 --> 01:04:02,033 - Press this hard on your shoulder, okay? 1092 01:04:02,033 --> 01:04:03,167 I'll be back to be help as soon as I 1093 01:04:03,167 --> 01:04:04,800 find a board for my grandpa. 1094 01:04:04,800 --> 01:04:05,633 - Wait. 1095 01:04:06,600 --> 01:04:07,467 What? 1096 01:04:09,000 --> 01:04:09,833 Grandpa? 1097 01:04:11,000 --> 01:04:11,867 - Yeah. 1098 01:04:11,867 --> 01:04:12,667 Yeah, that honking? 1099 01:04:13,567 --> 01:04:14,367 That was my grandpa. 1100 01:04:14,367 --> 01:04:15,733 He's gonna get us out of here. 1101 01:04:16,767 --> 01:04:18,300 - Eden, hurry! 1102 01:04:18,300 --> 01:04:20,667 This thing is gonna break the door. 1103 01:04:20,667 --> 01:04:25,667 (staggered breathing) (slow, dramatic music) 1104 01:04:27,400 --> 01:04:29,567 (banging) 1105 01:04:31,133 --> 01:04:34,367 (slow, dramatic music) 1106 01:04:37,833 --> 01:04:42,833 (dripping) (slow, dramatic music) 1107 01:05:23,133 --> 01:05:25,400 (creaking) 1108 01:05:27,333 --> 01:05:30,133 (snarling) 1109 01:05:30,133 --> 01:05:32,867 (dramatic music) 1110 01:05:34,633 --> 01:05:36,867 (grunting) 1111 01:05:38,567 --> 01:05:39,900 - Get off of me! 1112 01:05:40,867 --> 01:05:45,867 (creature growling) (dramatic music) 1113 01:05:46,300 --> 01:05:47,133 Mom! 1114 01:05:48,133 --> 01:05:49,100 - That was Eden. 1115 01:05:49,100 --> 01:05:51,367 - Go, I'll do my best here. 1116 01:05:51,367 --> 01:05:52,967 - I'll come right back. 1117 01:05:52,967 --> 01:05:53,967 - Just hurry up. 1118 01:05:55,467 --> 01:05:56,300 - Eden. 1119 01:05:58,200 --> 01:06:01,200 (creature growling) 1120 01:06:02,667 --> 01:06:03,633 Get that board to your grandpa. 1121 01:06:03,633 --> 01:06:06,233 - Mom, you can't hold that door by yourself. 1122 01:06:06,233 --> 01:06:08,333 - Just get that board to your grandpa, now! 1123 01:06:08,333 --> 01:06:09,167 Go! 1124 01:06:10,800 --> 01:06:14,367 (creature growling) 1125 01:06:14,367 --> 01:06:15,667 - Grandpa, grandpa, here. 1126 01:06:15,667 --> 01:06:19,100 - Help me hold this bastard shut. 1127 01:06:19,100 --> 01:06:21,433 - Hang on, hang on, hang on. 1128 01:06:22,367 --> 01:06:23,167 Here. 1129 01:06:27,367 --> 01:06:32,367 (dramatic music) (banging) 1130 01:06:32,600 --> 01:06:33,433 - Here. 1131 01:06:33,433 --> 01:06:34,933 Nail the bottom into the floor. 1132 01:06:36,867 --> 01:06:38,033 Make sure it's tight. 1133 01:06:41,067 --> 01:06:43,233 (banging) 1134 01:06:44,567 --> 01:06:49,567 (creature growling) (banging) 1135 01:06:57,567 --> 01:06:59,767 (banging) 1136 01:07:03,800 --> 01:07:06,567 (dramatic music) 1137 01:07:07,933 --> 01:07:08,767 - Grandpa! 1138 01:07:08,767 --> 01:07:09,600 Upstairs! 1139 01:07:09,600 --> 01:07:10,433 - Come on. 1140 01:07:11,967 --> 01:07:16,733 (creature growling) (banging) 1141 01:07:16,733 --> 01:07:19,467 (dramatic music) 1142 01:07:20,400 --> 01:07:22,567 (banging) 1143 01:07:32,100 --> 01:07:34,800 (growling) (banging) 1144 01:07:34,800 --> 01:07:36,467 - Oh my god! 1145 01:07:36,467 --> 01:07:38,367 - We need to cover the damn window. 1146 01:07:38,367 --> 01:07:39,467 - Okay, okay. 1147 01:07:42,033 --> 01:07:42,867 Grandpa. 1148 01:07:44,233 --> 01:07:47,000 (dramatic music) 1149 01:07:49,833 --> 01:07:51,300 (Emily screaming) My mom. 1150 01:07:51,300 --> 01:07:52,300 We have to help her. 1151 01:07:54,833 --> 01:07:57,600 (dramatic music) 1152 01:07:58,800 --> 01:08:01,467 (growling) 1153 01:08:01,467 --> 01:08:06,467 (heavy breathing) (creature growling) 1154 01:08:12,633 --> 01:08:13,467 Mom? 1155 01:08:16,433 --> 01:08:19,367 (sobbing) 1156 01:08:19,367 --> 01:08:20,200 - Dad. 1157 01:08:21,733 --> 01:08:23,167 Get Eden out of here. 1158 01:08:24,967 --> 01:08:25,967 Keep her safe. 1159 01:08:29,133 --> 01:08:29,967 Promise me. 1160 01:08:31,133 --> 01:08:32,733 - No, mom, mom. 1161 01:08:32,733 --> 01:08:34,133 - Promise me. 1162 01:08:34,133 --> 01:08:35,133 - I promise. 1163 01:08:36,233 --> 01:08:37,333 - No, no, no! 1164 01:08:39,233 --> 01:08:42,367 (screaming) 1165 01:08:42,367 --> 01:08:45,467 No! 1166 01:08:45,467 --> 01:08:47,467 - [Emily] Motherfucker! 1167 01:08:47,467 --> 01:08:49,633 (sobbing) 1168 01:08:53,067 --> 01:08:58,067 (squelching) (growling) 1169 01:08:58,300 --> 01:09:01,067 (dramatic music) 1170 01:09:02,833 --> 01:09:04,467 (banging) 1171 01:09:04,467 --> 01:09:07,467 (growling) 1172 01:09:07,467 --> 01:09:10,633 (staggered breathing) 1173 01:09:18,133 --> 01:09:19,767 - That's Lucy. 1174 01:09:19,767 --> 01:09:21,733 - Come on young lady, I've got you now. 1175 01:09:22,933 --> 01:09:25,233 (dramatic music) 1176 01:09:25,233 --> 01:09:27,400 (gasping) 1177 01:09:28,900 --> 01:09:31,133 (grunting) 1178 01:09:32,200 --> 01:09:33,833 (Eden screams) 1179 01:09:33,833 --> 01:09:37,067 - Grandpa, back door, back door! 1180 01:09:37,067 --> 01:09:40,133 (creatures growling) 1181 01:09:47,267 --> 01:09:52,000 (grunting) (squelching) 1182 01:10:16,767 --> 01:10:21,433 (grunting) (squelching) 1183 01:10:43,967 --> 01:10:48,467 (gasping) (grunting) 1184 01:10:52,167 --> 01:10:54,433 (growling) 1185 01:11:03,900 --> 01:11:06,167 (growling) 1186 01:11:08,200 --> 01:11:11,200 (creatures howling) 1187 01:11:13,200 --> 01:11:15,867 (Eden screams) 1188 01:11:15,867 --> 01:11:17,733 Grandpa, hurry! 1189 01:11:17,733 --> 01:11:20,800 (creatures growling) 1190 01:11:28,400 --> 01:11:30,333 (truck starts up) 1191 01:11:30,333 --> 01:11:31,667 Oh my god, Lucy! 1192 01:11:34,300 --> 01:11:37,133 (tires squealing) 1193 01:11:38,233 --> 01:11:41,233 (creatures howling) 1194 01:11:42,367 --> 01:11:44,633 (snarling) 1195 01:11:50,467 --> 01:11:53,733 (slow, dramatic music) 1196 01:12:03,367 --> 01:12:05,867 - She saved both of us, kiddo. 1197 01:12:06,867 --> 01:12:07,933 - It's not fair. 1198 01:12:09,900 --> 01:12:10,767 She's gone. 1199 01:12:13,333 --> 01:12:16,867 We had kind of a fight earlier and, 1200 01:12:16,867 --> 01:12:18,900 I was upset about my friends and, 1201 01:12:19,933 --> 01:12:21,233 and my school and, 1202 01:12:25,067 --> 01:12:26,267 none of it even matters. 1203 01:12:28,400 --> 01:12:31,067 (sobbing) 1204 01:12:31,067 --> 01:12:33,500 I loved her so much. 1205 01:12:33,500 --> 01:12:34,867 - She knew that, kiddo. 1206 01:12:35,767 --> 01:12:37,400 You were her whole life. 1207 01:12:38,500 --> 01:12:40,467 Your mother changed everything the minute 1208 01:12:40,467 --> 01:12:43,167 she found out you were coming into this world. 1209 01:12:45,200 --> 01:12:46,867 She loved you more than anything. 1210 01:12:49,733 --> 01:12:51,033 (slow, dramatic music) 1211 01:12:51,033 --> 01:12:56,033 ♪ Through shadows of the storm ♪ 1212 01:12:56,167 --> 01:13:01,167 ♪ My patient heart is waiting ♪ 1213 01:13:01,567 --> 01:13:06,567 ♪ Though heartbreak lingers on ♪ 1214 01:13:06,800 --> 01:13:10,900 ♪ I feel a star is rising ♪ 1215 01:13:10,900 --> 01:13:13,867 ♪ For I ♪ 1216 01:13:13,867 --> 01:13:16,200 ♪ Am ♪ 1217 01:13:16,200 --> 01:13:21,200 ♪ Yours ♪ 1218 01:13:21,700 --> 01:13:24,267 ♪ My heart ♪ 1219 01:13:24,267 --> 01:13:26,633 ♪ Body ♪ 1220 01:13:26,633 --> 01:13:31,633 ♪ And soul ♪ 1221 01:13:32,167 --> 01:13:36,967 ♪ I crave your breath and need your touch ♪ 1222 01:13:42,967 --> 01:13:47,333 ♪ Smash these chains and lift me up ♪ 1223 01:13:53,133 --> 01:13:58,133 ♪ Like a moth to the flame ♪ 1224 01:13:58,433 --> 01:14:03,433 ♪ Like the earth needs the rain ♪ 1225 01:14:04,367 --> 01:14:09,367 ♪ I'm yours ♪ 1226 01:14:10,933 --> 01:14:15,933 ♪ Decaying poetry ♪ 1227 01:14:16,433 --> 01:14:21,433 ♪ A wakening inside me ♪ 1228 01:14:21,700 --> 01:14:26,700 ♪ My senses are reborn ♪ 1229 01:14:27,000 --> 01:14:31,033 ♪ The melody will find me ♪ 1230 01:14:31,033 --> 01:14:33,833 ♪ For I ♪ 1231 01:14:33,833 --> 01:14:36,333 ♪ Am ♪ 1232 01:14:36,333 --> 01:14:41,333 ♪ Yours ♪ 1233 01:14:41,700 --> 01:14:44,200 ♪ My heart ♪ 1234 01:14:44,200 --> 01:14:46,667 ♪ Body ♪ 1235 01:14:46,667 --> 01:14:51,667 ♪ And soul ♪ 1236 01:14:52,033 --> 01:14:56,767 ♪ I crave your breath, I need your touch ♪ 1237 01:15:03,100 --> 01:15:07,433 ♪ Smash these chains and lift me up ♪ 1238 01:15:13,133 --> 01:15:18,133 ♪ Like a moth to the flame ♪ 1239 01:15:18,333 --> 01:15:23,333 ♪ Like the earth needs the rain ♪ 1240 01:15:24,400 --> 01:15:29,400 ♪ I'm yours ♪ 1241 01:15:31,233 --> 01:15:33,333 ♪ Beyond the cracks ♪ 1242 01:15:33,333 --> 01:15:38,333 ♪ Beyond the broken skylight ♪ 1243 01:15:41,133 --> 01:15:46,133 ♪ Beyond the walls holding fear, holding doubt ♪ 1244 01:15:49,167 --> 01:15:51,533 ♪ Let it go ♪ 1245 01:15:51,533 --> 01:15:56,133 ♪ There is no world beyond imagination ♪ 1246 01:16:01,867 --> 01:16:05,200 ♪ Forever yours to hold ♪ 1247 01:16:12,100 --> 01:16:17,100 ♪ Though childhood days are gone ♪ 1248 01:16:17,433 --> 01:16:22,433 ♪ Imagine what awaits you ♪ 1249 01:16:22,467 --> 01:16:27,467 ♪ Our story's just begun ♪ 1250 01:16:27,500 --> 01:16:31,467 ♪ A fairytale unfolding ♪ 1251 01:16:31,467 --> 01:16:34,267 ♪ For I ♪ 1252 01:16:34,267 --> 01:16:36,733 ♪ Am ♪ 1253 01:16:36,733 --> 01:16:41,733 ♪ Yours ♪ 1254 01:16:41,767 --> 01:16:44,567 ♪ My heart ♪ 1255 01:16:44,567 --> 01:16:46,733 ♪ Body ♪ 1256 01:16:46,733 --> 01:16:51,733 ♪ And soul ♪ 1257 01:16:51,900 --> 01:16:54,467 ♪ For I ♪ 1258 01:16:54,467 --> 01:16:56,100 ♪ Am yours ♪ 1259 01:16:56,100 --> 01:17:01,100 ♪ I am yours ♪ 1260 01:17:02,100 --> 01:17:04,533 ♪ My heart ♪ 1261 01:17:04,533 --> 01:17:06,767 ♪ My body ♪ 1262 01:17:06,767 --> 01:17:11,767 ♪ And soul ♪ 1263 01:17:12,767 --> 01:17:17,100 ♪ Smash these chains and lift me up ♪ 1264 01:17:22,867 --> 01:17:27,633 ♪ I'm yours ♪ 1265 01:17:27,633 --> 01:17:30,067 ♪ I am yours ♪ 1266 01:17:37,767 --> 01:17:41,267 ♪ It was the middle of the night ♪ 1267 01:17:41,267 --> 01:17:44,967 ♪ My only friend was the highway ♪ 1268 01:17:44,967 --> 01:17:48,600 ♪ I just started to drive ♪ 1269 01:17:48,600 --> 01:17:52,200 ♪ No direction, only miles spread ♪ 1270 01:17:52,200 --> 01:17:55,800 ♪ I was losing my mind ♪ 1271 01:17:55,800 --> 01:17:59,367 ♪ Nothing more, tears are shaking ♪ 1272 01:17:59,367 --> 01:18:02,633 ♪ Where the moon is so bright ♪ 1273 01:18:02,633 --> 01:18:06,700 ♪ We usually spin, spin ♪ 1274 01:18:06,700 --> 01:18:11,700 ♪ I see my darkest days, see my darkest days ♪ 1275 01:18:13,333 --> 01:18:18,333 ♪ I see my darkest days, see my darkest days ♪ 1276 01:18:18,733 --> 01:18:21,200 ♪ I need a light ♪ 1277 01:18:21,200 --> 01:18:24,867 ♪ Something bright, that the sun seems dim ♪ 1278 01:18:24,867 --> 01:18:28,300 ♪ I need something that will not fade ♪ 1279 01:18:28,300 --> 01:18:32,000 ♪ Held tight like the hand of a friend ♪ 1280 01:18:32,000 --> 01:18:36,533 ♪ I need someone that won't run away ♪ 1281 01:18:36,533 --> 01:18:43,067 ♪ Ay ♪ 1282 01:18:43,100 --> 01:18:46,400 ♪ I found my side of the road ♪ 1283 01:18:46,400 --> 01:18:50,033 ♪ Slept until the sun woke me ♪ 1284 01:18:50,033 --> 01:18:53,500 ♪ It somehow took me home ♪ 1285 01:18:53,500 --> 01:18:57,567 ♪ Whispering, whispering, giving me strength ♪ 1286 01:18:57,567 --> 01:19:02,567 ♪ So I won't be afraid, so I won't be afraid ♪ 1287 01:19:04,700 --> 01:19:09,567 ♪ So I won't be afraid, so I won't afraid ♪ 1288 01:19:09,567 --> 01:19:12,100 ♪ I need a light ♪ 1289 01:19:12,100 --> 01:19:15,867 ♪ Something bright, that the sun seems dim ♪ 1290 01:19:15,867 --> 01:19:19,400 ♪ I need something that will not fade ♪ 1291 01:19:19,400 --> 01:19:23,033 ♪ Held tight like the hand of a friend ♪ 1292 01:19:23,033 --> 01:19:26,900 ♪ I need someone that won't run away ♪ 1293 01:19:26,900 --> 01:19:31,767 ♪ Ay ♪ 1294 01:19:31,767 --> 01:19:34,400 ♪ Run away ♪ 1295 01:19:34,400 --> 01:19:38,067 ♪ Ay ♪ 1296 01:19:39,967 --> 01:19:43,033 (dramatic pop music) 1297 01:19:53,367 --> 01:19:55,633 ♪ I need a light ♪ 1298 01:19:55,633 --> 01:19:59,400 ♪ So bright, that the sun seems dim ♪ 1299 01:19:59,400 --> 01:20:02,867 ♪ I need something that will not fade ♪ 1300 01:20:02,867 --> 01:20:06,633 ♪ Held tight like the hand of a friend ♪ 1301 01:20:06,633 --> 01:20:09,367 ♪ I need someone ♪ 1302 01:20:10,667 --> 01:20:13,767 (dramatic pop music) 1303 01:20:21,567 --> 01:20:25,233 ♪ I need someone that won't run away ♪ 1304 01:20:25,233 --> 01:20:29,833 ♪ Ay ♪ 1305 01:20:29,833 --> 01:20:32,567 ♪ Won't run away ♪ 1306 01:20:32,567 --> 01:20:36,200 ♪ Ay ♪ 1307 01:20:42,967 --> 01:20:45,967 (creatures howling) 1308 01:20:52,033 --> 01:20:54,767 (tape rewinding) 1309 01:20:58,800 --> 01:21:01,867 (car engine turning) 1310 01:21:04,300 --> 01:21:09,300 (creatures howling) (slow, dramatic music) 1311 01:21:22,133 --> 01:21:23,700 - Can it be fixed? 1312 01:21:23,700 --> 01:21:26,433 - Give me a sec to figure that out, will ya? 1313 01:21:26,433 --> 01:21:28,367 - You know the show can't go on without 1314 01:21:28,367 --> 01:21:29,767 the God of Thunder. 1315 01:21:29,767 --> 01:21:31,667 - No respect, I swear. 1316 01:21:31,667 --> 01:21:32,767 - Don't I know it. 1317 01:21:34,500 --> 01:21:37,767 (slow, dramatic music) 1318 01:21:38,867 --> 01:21:40,200 Well. 1319 01:21:40,200 --> 01:21:42,400 Looks like we're stuck, Dude of Thunder. 1320 01:21:42,400 --> 01:21:43,833 - That's God of Thunder. 1321 01:21:43,833 --> 01:21:46,667 - Yeah, well, unless you can send a lightening bolt down 1322 01:21:46,667 --> 01:21:48,867 here to jumpstart the van, it looks like 1323 01:21:48,867 --> 01:21:50,033 our asses are stuck. 1324 01:21:51,133 --> 01:21:52,267 Ah, fuck. 1325 01:21:52,267 --> 01:21:53,533 Right here. 1326 01:21:53,533 --> 01:21:55,800 Looks like the alternator caught on fire, 1327 01:21:55,800 --> 01:21:57,200 fried the rest of the wires. 1328 01:21:58,167 --> 01:21:59,267 Fuck. 1329 01:21:59,267 --> 01:22:02,067 Let me try to get Foster on the line, 1330 01:22:02,067 --> 01:22:03,033 see if he can help. 1331 01:22:05,467 --> 01:22:06,567 Hey Foster. 1332 01:22:06,567 --> 01:22:07,833 Hey, it's Cody. 1333 01:22:07,833 --> 01:22:11,400 Yeah, I'm out here stranded with the dude of, 1334 01:22:11,400 --> 01:22:14,567 the God of Thunder, and, uh, 1335 01:22:16,100 --> 01:22:17,000 Bonehill Road. 1336 01:22:18,200 --> 01:22:19,233 Hello? 1337 01:22:19,233 --> 01:22:20,900 Hey, Foster? 1338 01:22:23,567 --> 01:22:25,533 Of all the fuckin' times for this to happen. 1339 01:22:25,533 --> 01:22:30,000 You know, the cell reception in this city licks assholes. 1340 01:22:30,000 --> 01:22:32,533 - Demon, I think this guy's lost it. 1341 01:22:32,533 --> 01:22:35,733 - Licks assholes, like, eh, holes. 1342 01:22:35,733 --> 01:22:38,300 Licks 'em, fuckin' cleans 'em, okay? 1343 01:22:38,300 --> 01:22:40,033 This is ridiculous. 1344 01:22:40,033 --> 01:22:41,433 - Hey, no need for that hon. 1345 01:22:43,367 --> 01:22:46,633 (slow, dramatic music) 1346 01:22:53,400 --> 01:22:55,967 Looks like you boys are having some trouble. 1347 01:22:55,967 --> 01:22:57,700 - You could say that. 1348 01:22:58,733 --> 01:22:59,833 - Let me tell you a story. 1349 01:23:02,400 --> 01:23:05,533 - Uh, the van's toast. 1350 01:23:05,533 --> 01:23:07,767 You know, do you live around here? 1351 01:23:07,767 --> 01:23:10,400 Maybe you have a landline we can use. 1352 01:23:10,400 --> 01:23:13,900 - Well good news for you, I do live near here, 1353 01:23:13,900 --> 01:23:17,567 and um, I think we might be able to help you out. 1354 01:23:17,567 --> 01:23:18,400 - "We?" 1355 01:23:19,700 --> 01:23:21,133 - Well yeah. 1356 01:23:21,133 --> 01:23:22,333 What do you think boys? 1357 01:23:23,267 --> 01:23:26,000 (dramatic music) 1358 01:23:27,667 --> 01:23:32,667 (heavy breathing) (squelching) 1359 01:23:34,200 --> 01:23:36,467 (grunting) 1360 01:23:40,767 --> 01:23:43,500 (grunting) (squelching) 1361 01:23:43,500 --> 01:23:44,833 - What the fuck? 1362 01:23:45,967 --> 01:23:47,033 (snarling) 1363 01:23:47,033 --> 01:23:49,267 (laughing) 1364 01:23:50,767 --> 01:23:53,033 (snarling) 1365 01:24:03,767 --> 01:24:05,367 - Let's go for a walk, puppy. 1366 01:24:07,467 --> 01:24:09,700 (snarling) 1367 01:24:11,233 --> 01:24:13,667 (yelling) 1368 01:24:13,667 --> 01:24:18,667 (squelching) (growling) 1369 01:24:19,167 --> 01:24:21,900 (dramatic music) 1370 01:24:29,567 --> 01:24:32,167 (dog growling) 1371 01:24:33,233 --> 01:24:36,133 (electronic music) 81015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.