All language subtitles for romeos-prison-pussy-provision-plan_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,230 --> 00:00:11,510 I really don't know how I'm going to fucking last in prison. 2 00:00:11,710 --> 00:00:13,890 Ten fucking years. Ten years is a fucking long time. 3 00:00:14,390 --> 00:00:16,170 No, dude, I'm going to come out a grandpa. 4 00:00:19,010 --> 00:00:20,010 Fucking come on. 5 00:00:21,730 --> 00:00:22,810 I don't fucking do it. 6 00:00:23,130 --> 00:00:25,810 Ten years with no pussy, you know that? Ten years? 7 00:00:26,890 --> 00:00:29,970 Fuck. I've got to figure something out. You've got no trouble on the inside? 8 00:00:30,450 --> 00:00:33,450 Maybe make friends with a warden or something. 9 00:00:34,430 --> 00:00:36,850 I've got to figure something out and make it a little bit more fucking 10 00:00:36,850 --> 00:00:39,450 palatable. I can't do ten years in fucking prison. 11 00:00:39,910 --> 00:00:42,310 Fucking money laundering, you and your bright idea. 12 00:00:43,730 --> 00:00:45,290 I've been laundering money. 13 00:00:47,970 --> 00:00:49,830 And the game's fucking shit. 14 00:00:50,130 --> 00:00:54,950 You're not going to tell me that this house right here wasn't fun to live in? 15 00:00:55,010 --> 00:00:56,450 The cars that we drive? 16 00:00:57,390 --> 00:00:58,390 The jewellery? 17 00:00:59,020 --> 00:01:00,480 All the hookers that we met. 18 00:01:01,080 --> 00:01:04,379 Yeah, yeah, yeah, I know. You have to remind me. I know, I know, I know. But 19 00:01:04,379 --> 00:01:06,040 point is, now we're paying for it, aren't we? 20 00:01:06,720 --> 00:01:08,600 How the fuck are we going to live like that? I know. 21 00:01:09,720 --> 00:01:12,980 Shit. You need to find someone inside who's going to be able to make it easy 22 00:01:12,980 --> 00:01:16,800 us. Use someone who's money to make the ten years a little bit more palatable. 23 00:01:18,120 --> 00:01:21,120 Maybe get a contact with maybe someone who knows the fucking warden. 24 00:01:22,380 --> 00:01:24,940 I don't know what the fuck I'm going to... How are you going to do it? You're 25 00:01:24,940 --> 00:01:26,560 bad as me. You're chasing tail all the time. 26 00:01:26,900 --> 00:01:28,120 I don't know, man. I mean... 27 00:01:28,860 --> 00:01:31,900 Pamela Henderson is not going to cut it in there 10 years, man. 28 00:01:32,500 --> 00:01:33,960 It's going to be fucking rough, man. 29 00:01:34,180 --> 00:01:36,780 You know what you want to do? I've heard if you sit on your arm long enough, it 30 00:01:36,780 --> 00:01:39,660 goes dead. It feels like it's someone else's arm. The stranger. Yeah, the 31 00:01:39,660 --> 00:01:41,900 stranger. That's what they call that move. I've heard about that one. 32 00:01:42,300 --> 00:01:43,320 Stranger for 10 years? 33 00:01:44,620 --> 00:01:46,260 Better than someone you know for 10 years. 34 00:01:47,100 --> 00:01:48,100 Shit. 35 00:01:48,740 --> 00:01:50,380 We've got to figure out conjugal visits. 36 00:01:50,940 --> 00:01:53,140 We're not married anymore. We can't have those. 37 00:01:53,840 --> 00:01:56,040 I don't know. Maybe we can pretend. 38 00:01:56,680 --> 00:01:59,120 Maybe get some fake papers and bring these different hookers in pretending 39 00:01:59,120 --> 00:02:00,120 they're our wives. 40 00:02:00,980 --> 00:02:01,980 That could work. 41 00:02:02,240 --> 00:02:04,260 What about the... Oh, fuck, man. 42 00:02:04,580 --> 00:02:07,160 I've got two daughters. I've got a daughter I'm interested in. What are 43 00:02:07,160 --> 00:02:08,160 going to do with us anyway? 44 00:02:08,300 --> 00:02:11,660 We should look after them. We could put some of the money in their account to 45 00:02:11,660 --> 00:02:13,520 keep them good while we're away. 46 00:02:13,900 --> 00:02:19,760 I mean, fuck it. But, uh, we definitely got to figure something out. Please do, 47 00:02:19,800 --> 00:02:21,720 because I can't do ten years in a fucking family. 48 00:02:29,450 --> 00:02:34,190 Well, I don't know what they were talking about ten years flying by, but, 49 00:02:34,190 --> 00:02:38,610 mean, I had an idea, and we've known each other for a long time, so I feel 50 00:02:38,610 --> 00:02:40,570 you know what I'm thinking already. 51 00:02:41,170 --> 00:02:44,350 Okay, well, tell me what you're thinking at first. 52 00:02:45,750 --> 00:02:49,970 Well, I mean, our mom, they were kind of bitches, like, just leaving them 53 00:02:49,970 --> 00:02:51,070 behind, right, like that. 54 00:02:51,370 --> 00:02:54,090 Well, I think they were kind of smart for doing that. 55 00:02:54,310 --> 00:02:57,890 I mean, who, like, they need, like... 56 00:02:58,170 --> 00:03:04,510 support and care right now like we need to take care of them you're talking 57 00:03:04,510 --> 00:03:09,410 about like take care of them take care of them like i feel like we should like 58 00:03:09,410 --> 00:03:16,230 do something nice for them you want to know something why i always 59 00:03:16,230 --> 00:03:22,190 did find your dad a little hot so i mean i wouldn't mind you take care of my dad 60 00:03:22,190 --> 00:03:24,950 and i'll take care of yours i do 61 00:03:28,970 --> 00:03:31,150 Oh, my God. I can't believe we're about to do this. 62 00:03:33,750 --> 00:03:35,770 I don't need this shit. I'm ready to go now. 63 00:03:38,390 --> 00:03:41,450 You have any luck with that call back in the present? 64 00:03:42,330 --> 00:03:44,470 I mean, I made a few phone calls. 65 00:03:45,210 --> 00:03:46,830 We'll just have to wait a little bit. 66 00:03:48,430 --> 00:03:49,430 Hey, Daddy. 67 00:03:49,450 --> 00:03:50,450 Hey, Daddy. 68 00:03:51,450 --> 00:03:53,030 How are you guys? Hey, baby. How are you? 69 00:03:53,430 --> 00:03:54,430 I'm good. 70 00:03:54,450 --> 00:03:55,750 I'm better. 71 00:03:56,450 --> 00:03:58,010 Yeah. Yeah, you could pay that. 72 00:03:58,230 --> 00:03:59,510 What the hell are you guys eating? 73 00:03:59,950 --> 00:04:02,130 Crap. So we can get used to prison food, basically. 74 00:04:03,070 --> 00:04:06,050 Well, we were actually just talking about that. 75 00:04:06,350 --> 00:04:07,530 Yeah. Sorry, guys. 76 00:04:08,250 --> 00:04:14,150 Yeah. Well, we feel really bad that, you know, Mom left you and the same thing 77 00:04:14,150 --> 00:04:15,149 for you guys. 78 00:04:15,150 --> 00:04:20,529 Like, it just really sucks and... I just wanted to treat you guys. 79 00:04:20,890 --> 00:04:22,590 And show you guys that we care. 80 00:04:23,290 --> 00:04:25,610 Are you going to get the case or something? Going away prison? 81 00:04:27,440 --> 00:04:30,420 Nah, it's something like that. Something like Kate. 82 00:04:31,280 --> 00:04:34,040 It's a little bit different. 83 00:04:37,740 --> 00:04:42,500 Um, guys, what are you doing? 84 00:04:43,180 --> 00:04:48,060 Well, we wanted to take care of you and send you off happy. 85 00:04:48,620 --> 00:04:53,540 We know you guys are going to be gone for a long, long time, so... 86 00:04:53,870 --> 00:04:57,050 And somebody needs to just take care of you before you go. 87 00:04:57,690 --> 00:05:00,070 Oh, my God. Have you guys been listening to us talking? 88 00:05:00,930 --> 00:05:02,790 Just a little bit. I'm sorry. 89 00:05:03,810 --> 00:05:04,810 It's okay. 90 00:05:05,770 --> 00:05:09,650 I don't know what to say. I mean... What's so wrong with you? 91 00:05:09,850 --> 00:05:11,050 My God, yeah. Lean back. 92 00:05:13,150 --> 00:05:15,110 I mean, it's not a cheer. 93 00:05:15,330 --> 00:05:16,470 Daddy's really well. 94 00:05:17,390 --> 00:05:18,390 Oh, sorry. 95 00:05:19,450 --> 00:05:20,970 Lean back. Yes. 96 00:05:32,700 --> 00:05:33,700 Together, 97 00:05:34,340 --> 00:05:37,000 we're going to do this like this? Yeah. Holy shit. 98 00:06:05,390 --> 00:06:06,750 Oh my god. 99 00:07:33,940 --> 00:07:35,340 Holy shit. 100 00:07:38,760 --> 00:07:40,160 Holy 101 00:07:40,160 --> 00:07:47,180 shit. 102 00:07:53,280 --> 00:07:54,780 Oh, God. Oh, 103 00:07:55,700 --> 00:07:57,820 Jesus. Oh, God. 104 00:07:58,740 --> 00:08:00,180 Oh, shit. 105 00:08:00,500 --> 00:08:06,280 Oh, yeah, it's just like that. 106 00:08:41,070 --> 00:08:42,110 This is what I call a fend off. 107 00:09:26,660 --> 00:09:29,460 oh yes 108 00:09:56,560 --> 00:09:58,020 Oh, yes. 109 00:09:58,780 --> 00:10:00,520 Oh, yes. 110 00:10:24,560 --> 00:10:26,040 oh wow 111 00:11:12,250 --> 00:11:15,050 Oh, yes. 112 00:11:45,050 --> 00:11:49,330 Oh, God. This is so good. Oh, 113 00:11:50,170 --> 00:11:55,370 yes. 114 00:11:58,090 --> 00:11:59,090 Oh, yeah. 115 00:12:06,510 --> 00:12:08,930 Oh my God. Oh my 116 00:12:08,930 --> 00:12:14,770 God. 117 00:12:15,290 --> 00:12:17,330 Oh my 118 00:12:17,330 --> 00:12:23,290 God. 119 00:20:58,760 --> 00:20:59,760 I don't think that's true. 120 00:22:25,379 --> 00:22:26,780 Jesus. 121 00:22:55,209 --> 00:22:56,209 Rub your clit, baby. 122 00:22:56,430 --> 00:22:57,610 Rub the fucking clit. 123 00:22:58,090 --> 00:22:59,090 There it is. 124 00:22:59,130 --> 00:23:00,130 There it is. 125 00:23:00,750 --> 00:23:01,750 That's it. Rub that clit. 126 00:23:41,550 --> 00:23:42,550 Keep me in that position. 127 00:24:26,160 --> 00:24:27,160 I love those things. 128 00:25:33,320 --> 00:25:37,620 Oh my god. Oh my god. 129 00:33:01,420 --> 00:33:02,420 See you later. 130 00:34:46,800 --> 00:34:47,800 God bless you. 131 00:35:25,790 --> 00:35:28,990 Yeah, that's it. Kiss each other, tongues, come on. 132 00:35:29,610 --> 00:35:32,370 Come on, it's our last fucking pretty much last week. 133 00:35:32,870 --> 00:35:33,870 Make it worthwhile. 134 00:35:34,270 --> 00:35:35,270 Let's head to it. 135 00:36:20,859 --> 00:36:22,600 Oh, shit. 136 00:36:23,340 --> 00:36:25,860 Oh, shit. Oh, shit. 137 00:36:26,180 --> 00:36:27,180 Oh, 138 00:36:27,940 --> 00:36:28,940 shit. 139 00:42:33,129 --> 00:42:35,070 Oh, it's so good. 140 00:42:36,390 --> 00:42:39,790 Oh, it's so sexy. 141 00:42:55,279 --> 00:42:57,220 Oh, yes. 142 00:43:19,400 --> 00:43:21,260 Yeah, Johnny and that fucking cunt. 143 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 Oh my gosh! 144 00:44:58,250 --> 00:44:59,250 And we did it. 10146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.