All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S07E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:04,320 - [Narrator] This programme contains interesting eyewear, 2 00:00:04,360 --> 00:00:07,560 a couple of players, and Joey's entire wardrobe. 3 00:00:08,600 --> 00:00:10,880 As always, the tans you see might be fake 4 00:00:10,920 --> 00:00:13,680 but the people are all real although some of what they do 5 00:00:13,720 --> 00:00:16,640 has been set up purely for your entertainment. 6 00:00:18,120 --> 00:00:21,120 Previously on "The Only Way Is Essex." 7 00:00:21,160 --> 00:00:23,560 - I didn't want to be with you Gemma, anymore, did I? 8 00:00:23,600 --> 00:00:25,640 And why is there no lead to my Play Station either? 9 00:00:25,680 --> 00:00:26,640 - Do you feel engaged? 10 00:00:26,680 --> 00:00:27,440 - No. 11 00:00:27,480 --> 00:00:28,280 - There you go then. 12 00:00:28,320 --> 00:00:29,600 We're not engaged. 13 00:00:29,640 --> 00:00:31,600 - So you're not expecting him to be baptised. 14 00:00:31,640 --> 00:00:32,480 - [Ladies] No. 15 00:00:32,520 --> 00:00:33,360 - Well. 16 00:00:33,400 --> 00:00:34,640 - No. 17 00:00:34,680 --> 00:00:36,360 - I actually can't stand Mick if I'm being honest. 18 00:00:36,400 --> 00:00:38,560 Who do you think you are? 19 00:00:38,600 --> 00:00:40,760 - I think if my date doesn't like animals 20 00:00:40,800 --> 00:00:43,640 and going to an outdoor animal farm would probably be-- 21 00:00:43,680 --> 00:00:44,440 - A shit date. 22 00:00:44,480 --> 00:00:45,560 - Yeah, a shit date. 23 00:00:45,600 --> 00:00:46,680 - Everything you want, this girl's got? 24 00:00:46,720 --> 00:00:47,640 - You look really nice though. 25 00:00:47,680 --> 00:00:48,960 - Thank you. 26 00:00:49,000 --> 00:00:51,560 [upbeat music] 27 00:01:00,560 --> 00:01:02,840 ♪ The only way is up 28 00:01:02,880 --> 00:01:04,760 ♪ Baby 29 00:01:04,800 --> 00:01:09,800 ♪ For you and me now, ooh 30 00:01:14,000 --> 00:01:16,680 [intense music] 31 00:01:24,240 --> 00:01:26,480 - Touch my hands coming up, one, 32 00:01:27,560 --> 00:01:29,280 Arg, if you do this you will end up, you'll have a body 33 00:01:29,320 --> 00:01:31,520 like Superman at the end of it. 34 00:01:31,560 --> 00:01:33,400 All the way down, all the way up. 35 00:01:33,440 --> 00:01:34,440 [Arg gasps] 36 00:01:34,480 --> 00:01:36,000 And down. 37 00:01:36,040 --> 00:01:37,880 Up, down, four. 38 00:01:37,920 --> 00:01:38,800 Five, that's good. 39 00:01:40,000 --> 00:01:41,240 Look at all the girls that will look at you 40 00:01:41,280 --> 00:01:42,080 when you're nice and fit yeah. 41 00:01:42,120 --> 00:01:44,160 Nice, tanned, seven. 42 00:01:44,200 --> 00:01:45,280 - I'm tanned already. 43 00:01:46,480 --> 00:01:49,320 - So I just thought if we get the fattiest food 44 00:01:49,360 --> 00:01:51,160 and just sit here, you know like old people wait 45 00:01:51,200 --> 00:01:53,240 for ducks to come and they feed the ducks, 46 00:01:53,280 --> 00:01:55,920 so we wait for Arg to come and we'll feed Arg. 47 00:01:55,960 --> 00:01:56,760 - [Joey] That's out of order though, isn't it? 48 00:01:56,800 --> 00:01:58,000 - There have it, no! 49 00:01:59,240 --> 00:02:00,040 No! 50 00:02:00,080 --> 00:02:01,560 Do you want it girlfriend? 51 00:02:02,920 --> 00:02:05,080 - C'mon, faster than that. 52 00:02:05,960 --> 00:02:07,200 Push it, come on. 53 00:02:07,240 --> 00:02:09,360 - [Arg] Oh, for fuck's sake. 54 00:02:09,400 --> 00:02:12,480 - And we all write our name in the bench, "Kirk was here." 55 00:02:13,840 --> 00:02:15,000 - I used to do it when I was small. 56 00:02:15,040 --> 00:02:15,880 - Touch it. 57 00:02:17,600 --> 00:02:19,160 - [Arg] Oi, Oi! 58 00:02:19,200 --> 00:02:20,800 - [Joey] Oi, oi. 59 00:02:20,840 --> 00:02:21,880 - Oh, for God's sake 60 00:02:21,920 --> 00:02:22,920 - You hungry brother? 61 00:02:22,960 --> 00:02:23,880 You been training, do you want some? 62 00:02:23,920 --> 00:02:25,840 Chicken is good for ya! 63 00:02:25,880 --> 00:02:27,200 - Stop man. - Just take this off. 64 00:02:27,240 --> 00:02:28,760 - Have one of them, go on. - No I'm not gonna do it. 65 00:02:28,800 --> 00:02:31,200 - Have one of them, have a little bit, have one little bit. 66 00:02:31,240 --> 00:02:32,920 - Just take the skin off of it. 67 00:02:32,960 --> 00:02:34,480 - There's no skin on that, trust me. 68 00:02:34,520 --> 00:02:35,320 - Oh go on, I'll have that then. 69 00:02:35,360 --> 00:02:36,440 - Go on, boom in your mouth. 70 00:02:36,480 --> 00:02:38,240 Yeah, see there's the skin, I'll eat that. 71 00:02:38,280 --> 00:02:39,440 Look there's none on that one. 72 00:02:39,480 --> 00:02:40,280 - No, no more. 73 00:02:40,320 --> 00:02:41,320 I'm full up anyway. 74 00:02:41,360 --> 00:02:42,240 - Just one, trust me, just for a laugh. 75 00:02:42,280 --> 00:02:43,640 - Put it in your pocket. 76 00:02:43,680 --> 00:02:44,480 - No, shut up! 77 00:02:44,520 --> 00:02:45,960 [Kirk laughing] 78 00:02:46,000 --> 00:02:47,480 If I lose weight I'll feel more confident, like I'll be able 79 00:02:47,520 --> 00:02:50,440 to pull better looking girls, look nice in my suits. 80 00:02:50,480 --> 00:02:51,600 - Look, I know where you're going wrong. 81 00:02:51,640 --> 00:02:52,600 - [Arg] Go on. 82 00:02:52,640 --> 00:02:54,280 - Joey told me your chat up line. 83 00:02:54,320 --> 00:02:55,360 - [Arg] What's my chat up line? 84 00:02:55,400 --> 00:02:56,360 - I want to kiss you on the lips. 85 00:02:56,400 --> 00:02:57,640 - Joey, I've never ever. 86 00:02:57,680 --> 00:02:58,480 [Kirk laughs] 87 00:02:58,520 --> 00:02:59,600 - You do! 88 00:02:59,640 --> 00:03:00,800 - Right, I'm going to carry on training, 89 00:03:00,840 --> 00:03:01,800 thanks for the offer for the chicken and chips 90 00:03:01,840 --> 00:03:02,920 but it's a new Arg, it's a new dawn 91 00:03:02,960 --> 00:03:03,920 and it's a new day and I'm gonna crack on. 92 00:03:03,960 --> 00:03:04,920 - Ready, steady! 93 00:03:06,800 --> 00:03:07,640 Go! - Go. 94 00:03:09,360 --> 00:03:11,160 [boys laughing] 95 00:03:11,200 --> 00:03:13,800 [upbeat music] 96 00:03:16,640 --> 00:03:19,480 - Oh my god, that is such a cute gesture! 97 00:03:21,520 --> 00:03:25,360 Tom, that is so cute! - Happy birthday. 98 00:03:25,400 --> 00:03:26,360 Do you like it? 99 00:03:26,400 --> 00:03:27,120 - Thank you. - How cool is it though? 100 00:03:27,160 --> 00:03:29,280 Look it says, 101 00:03:29,320 --> 00:03:31,520 - [Both] Happy first birthday. 102 00:03:31,560 --> 00:03:33,400 - Bella Sorella. - Aww, you're so cute. 103 00:03:33,440 --> 00:03:34,640 It's got balloons inside it. 104 00:03:34,680 --> 00:03:36,040 - I know, it's a balloon in ballon, innit? 105 00:03:36,080 --> 00:03:37,160 - That is so cool. 106 00:03:37,200 --> 00:03:38,840 - I know. - How did you do that? 107 00:03:38,880 --> 00:03:40,360 - Just years of practise. 108 00:03:40,400 --> 00:03:44,080 - [laughs] Thank-- [screams] 109 00:03:44,120 --> 00:03:46,000 - What have you done? - Oh my god, I've popped it! 110 00:03:46,040 --> 00:03:48,400 - You burst it! - I've popped it, shit! 111 00:03:48,440 --> 00:03:49,360 - You having a laugh? 112 00:03:49,400 --> 00:03:51,200 - Tom, what we gonna do? 113 00:03:51,240 --> 00:03:52,240 - You've just ruined my present. 114 00:03:52,280 --> 00:03:53,400 - Oh my god, put some cello tape on it. 115 00:03:53,440 --> 00:03:55,040 - That take me days. 116 00:03:55,080 --> 00:03:56,600 - Oh my god, so sorry. 117 00:03:56,640 --> 00:03:58,360 I've smashed it on the chandelier. 118 00:04:00,040 --> 00:04:01,080 Take your finger off. 119 00:04:02,080 --> 00:04:04,000 There we go, good as new. 120 00:04:04,040 --> 00:04:06,800 I'm sorry, I'm sorry, it's not gonna last very long. 121 00:04:06,840 --> 00:04:07,720 - You just broke me heart. 122 00:04:07,760 --> 00:04:09,120 - [Lydia] I'm so sorry! 123 00:04:09,160 --> 00:04:10,200 - D'you know how long that took? 124 00:04:10,240 --> 00:04:11,920 - Thank you, I'm sorry. 125 00:04:11,960 --> 00:04:12,840 - It's all right. 126 00:04:12,880 --> 00:04:13,880 - How are you, good? 127 00:04:13,920 --> 00:04:14,880 - I'm good. 128 00:04:14,920 --> 00:04:16,040 How are you? 129 00:04:16,080 --> 00:04:17,240 - I'm good, I'm good. - Your legs are out. 130 00:04:17,280 --> 00:04:18,760 - I know, I know. - You've got skinny legs. 131 00:04:18,800 --> 00:04:20,800 - I am a little bit upset, not gonna lie. 132 00:04:20,840 --> 00:04:22,520 - About what, the whole? 133 00:04:22,560 --> 00:04:24,480 - Mariolla hates me! 134 00:04:24,520 --> 00:04:26,040 Am I a prick? 135 00:04:26,080 --> 00:04:27,200 - Only sometimes a prick. 136 00:04:27,240 --> 00:04:29,200 You're not always, d'you know what I mean? 137 00:04:29,240 --> 00:04:30,960 But you were a bit busy. 138 00:04:31,000 --> 00:04:32,320 - Yeah but I was only being busy 139 00:04:32,360 --> 00:04:33,680 'cause Lucy asked me to, Tom. - That's okay, I know. 140 00:04:33,720 --> 00:04:34,720 - Lucy said, 141 00:04:34,760 --> 00:04:36,280 I didn't really want to call out Mario. 142 00:04:36,320 --> 00:04:38,880 Lucy said, "Lydia, please can you call out Mario. 143 00:04:38,920 --> 00:04:40,360 "and just explain from the girl's perspective." 144 00:04:40,400 --> 00:04:41,480 - I know, you've been a friend. 145 00:04:41,520 --> 00:04:43,200 - So I was just being a friend in need. 146 00:04:43,240 --> 00:04:45,040 Like, just trying to help her out. 147 00:04:45,080 --> 00:04:47,600 Poor girl, she's going through so much trouble in her life. 148 00:04:47,640 --> 00:04:49,600 And I thought if I could help her out in any way, 149 00:04:49,640 --> 00:04:50,680 then that's okay. 150 00:04:50,720 --> 00:04:51,920 And if it means that Mario disliked me 151 00:04:51,960 --> 00:04:54,080 and called me a prick, then so be it. 152 00:04:54,120 --> 00:04:56,520 - He's just pissed off that the whole fact that, 153 00:04:57,400 --> 00:05:00,160 the whole situation and because you had to be the deed 154 00:05:00,200 --> 00:05:02,920 to tell him, "Look you shouldn't do it anymore." 155 00:05:02,960 --> 00:05:04,480 What'd you reckon it would take for Lucy 156 00:05:04,520 --> 00:05:07,800 to say to Maz, "Look I don't think this is working anymore, 157 00:05:07,840 --> 00:05:08,760 "I can't do it." 158 00:05:08,800 --> 00:05:10,360 - If she just has enough one day. 159 00:05:10,400 --> 00:05:12,160 If it's just one time too many. 160 00:05:13,720 --> 00:05:14,640 I don't know. 161 00:05:14,680 --> 00:05:17,280 [gentle music] 162 00:05:19,200 --> 00:05:20,520 - I've been learning to DJ. 163 00:05:21,400 --> 00:05:22,560 - [Diags] No you haven't. 164 00:05:22,600 --> 00:05:23,560 - [Chloe] I have! 165 00:05:23,600 --> 00:05:25,200 - [Lauren] Who's teaching you? 166 00:05:25,240 --> 00:05:27,280 - Darrell, do you know him? 167 00:05:27,320 --> 00:05:28,160 - [Diags] Yeah, I've heard of him. 168 00:05:28,200 --> 00:05:29,760 - He's a really nice guy, 169 00:05:29,800 --> 00:05:32,200 and like, he does really nice little things 170 00:05:32,240 --> 00:05:35,240 when I turn up to DJ, he knows I like tea. 171 00:05:36,720 --> 00:05:37,680 - Of course. 172 00:05:37,720 --> 00:05:39,120 - Since the first time I said it, 173 00:05:39,160 --> 00:05:42,840 he gets me a tea with milk and no sugar, every time I go. 174 00:05:42,880 --> 00:05:44,400 - Do you wanna do bits, with Darrell? 175 00:05:44,440 --> 00:05:46,400 - No, don't, like, listen. 176 00:05:46,440 --> 00:05:49,320 You know it's my situation, like I'm just like-- 177 00:05:49,360 --> 00:05:51,240 - Yeah so it'd be nice for you to have someone to, 178 00:05:51,280 --> 00:05:54,560 like a guy, and he's a good looking guy, 179 00:05:54,600 --> 00:05:55,400 to spend time with. - He is good looking. 180 00:05:55,440 --> 00:05:57,640 And he's got really nice hands. 181 00:05:57,680 --> 00:05:59,480 - I ain't jealous or anything. 182 00:05:59,520 --> 00:06:00,480 [all laughing] 183 00:06:00,520 --> 00:06:03,080 [upbeat music] 184 00:06:04,240 --> 00:06:06,240 - You're not bringing that in. 185 00:06:06,280 --> 00:06:07,680 I'm not being horrible, but it's not gonna happen. 186 00:06:07,720 --> 00:06:08,520 Take them off. 187 00:06:12,440 --> 00:06:15,120 [both laughing] 188 00:06:16,800 --> 00:06:18,280 - I've got everything done, yeah? 189 00:06:18,320 --> 00:06:19,360 - Yep, come on. 190 00:06:19,400 --> 00:06:21,040 - Joey Essex, Zac Efron. 191 00:06:21,080 --> 00:06:22,880 - Come on, it's not raining in here. 192 00:06:23,880 --> 00:06:25,400 - So, this is most of my stuff. 193 00:06:25,440 --> 00:06:27,000 This is pretty much all of it really, innit? 194 00:06:27,040 --> 00:06:28,080 - All of it? 195 00:06:28,120 --> 00:06:30,840 Ah, look, moving in together now. 196 00:06:30,880 --> 00:06:32,360 Next step of the relationship. 197 00:06:34,120 --> 00:06:36,160 But you remember the rules, the house rules. 198 00:06:36,200 --> 00:06:37,200 - What's the house rules? 199 00:06:37,240 --> 00:06:38,680 - Saturday night got be home by three. 200 00:06:38,720 --> 00:06:40,040 If I'm ill you've got to look after me, 201 00:06:40,080 --> 00:06:41,600 like now for example. 202 00:06:41,640 --> 00:06:42,680 You've got to keep it tidy. 203 00:06:42,720 --> 00:06:45,320 No wet towels, no teabags in the sink. 204 00:06:45,360 --> 00:06:46,400 - Even if I just like, 205 00:06:46,440 --> 00:06:48,000 leave a little bit of floss somewhere, 206 00:06:48,040 --> 00:06:49,360 you'd get the hump? 207 00:06:50,640 --> 00:06:52,880 - You've actually got dirty floss in your pocket? 208 00:06:52,920 --> 00:06:55,560 - Yeah, I was flossing my teeth earlier on. 209 00:06:55,600 --> 00:06:57,040 - [Sam] Why didn't you just put that in the bin? 210 00:06:57,080 --> 00:06:57,880 - Because I'm gonna put it in the bin, 211 00:06:57,920 --> 00:06:59,840 as soon as I'm across the line. 212 00:06:59,880 --> 00:07:00,880 [both laugh] 213 00:07:00,920 --> 00:07:02,480 - [Sam] Come on, you, shut the door. 214 00:07:04,600 --> 00:07:05,800 - [Joey] I'm locked, I'm in. 215 00:07:05,840 --> 00:07:08,440 [upbeat music] 216 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 - Oh my God! 217 00:07:15,000 --> 00:07:18,240 - Do I look fit? - What the hell? 218 00:07:18,280 --> 00:07:19,080 - [Girls] Cuddles! 219 00:07:19,120 --> 00:07:21,520 - You want to cuddle me? 220 00:07:21,560 --> 00:07:22,760 - Ugh! - My man. 221 00:07:22,800 --> 00:07:24,680 - Why are we doing this? 222 00:07:24,720 --> 00:07:26,200 - Is this the best apology you've ever had? 223 00:07:26,240 --> 00:07:27,280 - This would be the best apology I've ever had. 224 00:07:27,320 --> 00:07:29,000 - It's a bit of a weird apology. 225 00:07:29,040 --> 00:07:30,920 "I'm sorry, here's a sumo." 226 00:07:30,960 --> 00:07:33,520 - Lyd, I think I should give you my suit. 227 00:07:33,560 --> 00:07:34,840 And you can fight Mario, 228 00:07:34,880 --> 00:07:36,600 and Mario's not allowed to do anything back. 229 00:07:36,640 --> 00:07:38,320 [Lydia laughs] 230 00:07:38,360 --> 00:07:40,000 - This is so funny. - Right, ready? 231 00:07:40,040 --> 00:07:42,600 [upbeat music] 232 00:07:45,720 --> 00:07:46,920 - I want you to do it on your own. 233 00:07:46,960 --> 00:07:48,200 And if you mess up, it don't matter, 234 00:07:48,240 --> 00:07:49,040 'cause its only me and you here. 235 00:07:49,080 --> 00:07:49,880 So it's not a problem. 236 00:07:49,920 --> 00:07:51,600 - All right. - Don't worry. 237 00:07:51,640 --> 00:07:52,880 - All right, but when I do it, 238 00:07:52,920 --> 00:07:54,920 you turn around and don't look, you can listen. 239 00:07:54,960 --> 00:07:56,240 - What, why? 240 00:07:56,280 --> 00:07:58,280 - I feel under pressure. 241 00:07:58,320 --> 00:07:59,640 - I'm gonna listen in one ear, all right? 242 00:07:59,680 --> 00:08:02,960 - All right, go on, turn around then. 243 00:08:03,000 --> 00:08:05,560 [upbeat music] 244 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 ♪ We give it 245 00:08:12,400 --> 00:08:13,880 - I'm not looking. 246 00:08:15,320 --> 00:08:19,440 ♪ There's every pressure beating down on me ♪ 247 00:08:19,480 --> 00:08:23,600 ♪ We can discredit all authority ♪ 248 00:08:23,640 --> 00:08:26,600 ♪ I'm starting to feel electric ♪ 249 00:08:26,640 --> 00:08:30,480 ♪ You're static, static flows 250 00:08:30,520 --> 00:08:33,440 ♪ You're starting to 251 00:08:33,480 --> 00:08:35,240 - You got the idea, the basic idea's there. 252 00:08:35,280 --> 00:08:36,520 But you're coming in too soon. 253 00:08:36,560 --> 00:08:37,680 - All right. 254 00:08:37,720 --> 00:08:39,160 - Remember the two vocals are gonna clash. 255 00:08:39,200 --> 00:08:41,800 So you've gotta get that vocal out, 256 00:08:41,840 --> 00:08:44,400 so this one out before the vocal in that one comes in. 257 00:08:44,440 --> 00:08:46,120 - Yeah. - Otherwise it, yeah. 258 00:08:46,160 --> 00:08:47,080 - Okay, ready? 259 00:08:47,120 --> 00:08:47,960 - Yep. 260 00:08:48,800 --> 00:08:53,000 ♪ We can reproach the society 261 00:08:53,040 --> 00:08:54,080 - Now bring it in. 262 00:08:54,120 --> 00:08:57,000 ♪ Every pressure beating down on me ♪ 263 00:08:57,040 --> 00:08:59,240 - [Darrell] Speed it a little bit. 264 00:08:59,280 --> 00:09:00,880 ♪ All authority 265 00:09:00,920 --> 00:09:02,360 - Now listen to the vocals coming together, 266 00:09:02,400 --> 00:09:04,080 so this one's gotta come out. 267 00:09:04,120 --> 00:09:05,720 [upbeat techno music] 268 00:09:05,760 --> 00:09:07,320 ♪ We can't pretend 269 00:09:07,360 --> 00:09:10,160 ♪ I start to feel electric 270 00:09:10,200 --> 00:09:12,720 - I'm joking, I'm joking, I'm joking, I'm joking. 271 00:09:12,760 --> 00:09:13,760 That was good. 272 00:09:13,800 --> 00:09:15,160 That was good, better! 273 00:09:15,200 --> 00:09:16,920 So now you can come and play at a club with me. 274 00:09:16,960 --> 00:09:18,360 You think? - Yeah. 275 00:09:18,400 --> 00:09:19,640 - All right, let's crack back on with this then. 276 00:09:19,680 --> 00:09:20,480 - Okay. 277 00:09:20,520 --> 00:09:22,480 [upbeat music] 278 00:09:22,520 --> 00:09:23,520 - All right. 279 00:09:23,560 --> 00:09:25,120 The rules are. 280 00:09:25,160 --> 00:09:26,520 There are no rules. 281 00:09:26,560 --> 00:09:27,840 Obviously except for Lydia, 282 00:09:27,880 --> 00:09:30,000 'cause Lydia's allowed to do whatever she wants, 283 00:09:30,040 --> 00:09:33,640 it could be the big fat bum in the face, so-- 284 00:09:33,680 --> 00:09:34,520 - Used to it. 285 00:09:34,560 --> 00:09:35,920 [all laughing] 286 00:09:35,960 --> 00:09:37,120 - [Lydia] Does mine have bigger boobs than yours? 287 00:09:37,160 --> 00:09:39,640 Is this a girl's one, and that's a boy's one? 288 00:09:39,680 --> 00:09:41,160 - Yeah I think yours are bigger. 289 00:09:41,200 --> 00:09:43,600 [upbeat music] 290 00:09:43,640 --> 00:09:45,720 [both grunting] 291 00:09:45,760 --> 00:09:50,080 - Mario, I can't believe you called me a busy prick! 292 00:09:51,200 --> 00:09:52,560 - I can't believe you are one! 293 00:09:52,600 --> 00:09:54,240 [all laughing] 294 00:09:54,280 --> 00:09:56,600 - Use your anger, go for it. 295 00:10:00,080 --> 00:10:01,160 - Ready? 296 00:10:01,200 --> 00:10:04,040 [girls screaming] 297 00:10:06,200 --> 00:10:11,200 - [Lydia] I'm suffocating, I'm really hot. [screams] 298 00:10:11,480 --> 00:10:14,760 [gentle music] 299 00:10:14,800 --> 00:10:16,200 - They're all just sitting there, 300 00:10:16,240 --> 00:10:17,840 having a drink and having a chat, 301 00:10:17,880 --> 00:10:19,560 and sitting there together. 302 00:10:19,600 --> 00:10:21,440 And then one has a swipe, and then the next one, 303 00:10:21,480 --> 00:10:23,440 and no one come to our defence. 304 00:10:23,480 --> 00:10:24,480 - When was that, around Gemma's? 305 00:10:24,520 --> 00:10:25,240 - Yeah, I think it was around Gemma's. 306 00:10:25,280 --> 00:10:26,440 - See I like to learn 307 00:10:26,480 --> 00:10:28,600 how you're gonna react to something off you. 308 00:10:28,640 --> 00:10:30,880 - I'm disappointed, if I'm honest mate, I'm disappointed. 309 00:10:30,920 --> 00:10:33,000 And don't really know what to say. 310 00:10:33,040 --> 00:10:36,080 You know you've always looked after these people, 311 00:10:36,120 --> 00:10:38,920 and they can turn on you like that. 312 00:10:38,960 --> 00:10:41,600 I just don't know the reason why. 313 00:10:41,640 --> 00:10:43,440 Bit disappointing really, the way Lucy said to Mario 314 00:10:43,480 --> 00:10:45,520 that he can't speak to me or see me. 315 00:10:45,560 --> 00:10:47,120 I've never led him down the garden path, 316 00:10:47,160 --> 00:10:50,000 he's never been promiscuous whilst 317 00:10:50,040 --> 00:10:52,120 in my company or anything, you know what I mean. 318 00:10:52,160 --> 00:10:53,560 I don't know why they would do that again, 319 00:10:53,600 --> 00:10:55,960 but there's another pop at Sugar Hut. 320 00:10:56,000 --> 00:10:58,880 Take Richard Branson for instance 321 00:10:58,920 --> 00:11:01,280 and he has the air stewardesses, does anyone give 322 00:11:01,320 --> 00:11:02,400 him stick over it. - No one mugs them off. 323 00:11:02,440 --> 00:11:03,520 - When he has a picture with him? 324 00:11:03,560 --> 00:11:05,560 Yeah, no, 'cause that's business isn't it? 325 00:11:05,600 --> 00:11:07,880 Go through my life trying to be nice to people, 326 00:11:07,920 --> 00:11:09,840 and respect people, 327 00:11:09,880 --> 00:11:11,160 and hoping that comes back the other way. 328 00:11:11,200 --> 00:11:14,760 And when you see someone taking a public swipe at you 329 00:11:14,800 --> 00:11:16,760 in front of other people, 330 00:11:16,800 --> 00:11:20,320 to me is like, it's a real bitter pill to swallow. 331 00:11:24,520 --> 00:11:27,080 [upbeat music] 332 00:11:29,000 --> 00:11:29,960 - Are you still in pain? 333 00:11:30,000 --> 00:11:31,960 - Oh I'm in pain in my back here. 334 00:11:32,000 --> 00:11:32,800 - Don't you want to try them on? 335 00:11:32,840 --> 00:11:33,920 We've got to look glam. 336 00:11:33,960 --> 00:11:35,880 - I want to but I've got bandages on. 337 00:11:37,120 --> 00:11:39,560 - Come on, hi ladies! 338 00:11:39,600 --> 00:11:40,920 - Hello. 339 00:11:40,960 --> 00:11:42,520 - Wow, Cara, look at these dresses. 340 00:11:42,560 --> 00:11:44,240 That is such a bit of me. 341 00:11:44,280 --> 00:11:45,280 - That is beautiful but-- 342 00:11:45,320 --> 00:11:47,080 - I'm not being funny, look at that. 343 00:11:47,120 --> 00:11:48,000 - Billi, that is beautiful but-- 344 00:11:48,040 --> 00:11:49,120 - Diamonds, feathers. 345 00:11:49,160 --> 00:11:50,400 - I'm not wearing anything like that. 346 00:11:50,440 --> 00:11:54,560 - That is me all over, look imagine you in that. 347 00:11:54,600 --> 00:11:55,520 Now that you're a skinny bitch, 348 00:11:55,560 --> 00:11:56,640 you might fit in it. 349 00:11:56,680 --> 00:11:57,600 - I'm not wearing blue to my christening. 350 00:11:57,640 --> 00:11:59,920 Can you try on what I pick? 351 00:12:01,120 --> 00:12:02,600 - Yeah, pick that one out, Cara. 352 00:12:02,640 --> 00:12:03,960 Okay, and this one. 353 00:12:04,000 --> 00:12:05,400 - And the ruffle, 354 00:12:05,440 --> 00:12:06,600 and I want you to try the skater dress on for me, please. 355 00:12:06,640 --> 00:12:09,720 - Okay, come on Elvis, come on Elephant. 356 00:12:09,760 --> 00:12:10,560 [Cara laughs] 357 00:12:10,600 --> 00:12:12,400 [upbeat music] 358 00:12:12,440 --> 00:12:13,680 - You and Joe have been together for quite a while now, 359 00:12:13,720 --> 00:12:16,000 you're meant to be living together. 360 00:12:16,040 --> 00:12:17,040 - I know. 361 00:12:17,080 --> 00:12:19,000 We just argue over the smallest things. 362 00:12:19,040 --> 00:12:20,920 And like, we argue over breakfast. 363 00:12:20,960 --> 00:12:24,680 We argue over, like, what colour this bench is. 364 00:12:24,720 --> 00:12:25,840 Do you know what I mean? 365 00:12:25,880 --> 00:12:27,560 - Does it feel like he's sort of nit picking 366 00:12:27,600 --> 00:12:28,840 about every little thing or-- 367 00:12:28,880 --> 00:12:30,280 - And it's like I don't know what it is like 368 00:12:30,320 --> 00:12:32,480 ever since like, the last couple of months 369 00:12:32,520 --> 00:12:33,920 whenever I get drunk, I'm having a really good time 370 00:12:33,960 --> 00:12:37,680 and as soon as I see him, it's like there's an argument. 371 00:12:37,720 --> 00:12:39,080 He's like, "Look at you, you're so drunk." 372 00:12:39,120 --> 00:12:40,280 "Look at that state of you." 373 00:12:40,320 --> 00:12:41,480 And I'm like, "Number one, that's not fair." 374 00:12:41,520 --> 00:12:42,840 "You got out and get drunk." 375 00:12:42,880 --> 00:12:44,280 Do you know what I mean? 376 00:12:44,320 --> 00:12:45,960 I don't know why he can't just enjoy a night out with me. 377 00:12:46,000 --> 00:12:46,920 - But I can't understand, 378 00:12:46,960 --> 00:12:48,160 like you're living together now, 379 00:12:48,200 --> 00:12:49,480 so how I can't understand how you've not 380 00:12:49,520 --> 00:12:50,960 spoken to each other for days. 381 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 - I'm not doing it this time. 382 00:12:52,040 --> 00:12:54,040 I feel like I'm always saying sorry. 383 00:12:54,080 --> 00:12:55,160 But for what for? 384 00:12:55,200 --> 00:12:57,280 [upbeat music] 385 00:12:57,320 --> 00:12:58,720 - [Cara] Have you got one on yet? 386 00:12:58,760 --> 00:13:00,200 - [Billi] Oh my God, Cara, it's so small. 387 00:13:00,240 --> 00:13:01,760 I literally feel like a sausage in a skin. 388 00:13:01,800 --> 00:13:03,280 [Cara laughs] 389 00:13:03,320 --> 00:13:04,480 - I'll have to get you a size 12. 390 00:13:04,520 --> 00:13:05,520 - [Billi] Cara, obviously 'cause we're like 391 00:13:05,560 --> 00:13:07,000 getting christened in a church. 392 00:13:07,040 --> 00:13:07,960 - Yeah. 393 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 - I do think we have to 394 00:13:09,040 --> 00:13:10,200 really think about what we're wearing. 395 00:13:10,240 --> 00:13:13,440 You know, Jeffrey is an Essex reverend vicar. 396 00:13:13,480 --> 00:13:15,720 Look at this. 397 00:13:15,760 --> 00:13:18,320 - That's lovely, it looks lovely. 398 00:13:18,360 --> 00:13:20,240 Billi your boobs are out, far too much. 399 00:13:20,280 --> 00:13:23,120 - I'm not being funny, it is 2012 and it is Essex. 400 00:13:23,160 --> 00:13:25,840 So I'm gonna try some of the more nude-y-- 401 00:13:25,880 --> 00:13:27,320 - Can you try one of mine on for me now? 402 00:13:27,360 --> 00:13:28,160 - All right. 403 00:13:28,200 --> 00:13:29,320 - Thank you. - Yes, Cara. 404 00:13:29,360 --> 00:13:30,200 - Thanks, Billi. 405 00:13:31,400 --> 00:13:34,080 - I'm getting yours on for you, Queen Kilbey. 406 00:13:34,120 --> 00:13:36,080 Oh my God, it's actually really nice. 407 00:13:36,120 --> 00:13:37,760 Excuse me, Elvis. 408 00:13:37,800 --> 00:13:41,720 - Oh see, my style is so much nicer than yours. [laughs] 409 00:13:41,760 --> 00:13:43,920 - Maybe we should wear matching. 410 00:13:43,960 --> 00:13:45,080 - No, I chose that one. 411 00:13:45,120 --> 00:13:47,160 - The thing is maybe I might wear this one. 412 00:13:47,200 --> 00:13:48,280 - No, I don't think so. 413 00:13:48,320 --> 00:13:49,480 - Why? - Because I chose it. 414 00:13:49,520 --> 00:13:52,080 - I've got it on, you haven't. 415 00:13:52,120 --> 00:13:53,080 - No. 416 00:13:53,120 --> 00:13:54,320 - Actually, I do like this one. 417 00:13:54,360 --> 00:13:55,600 - No, you don't like that one! 418 00:13:55,640 --> 00:13:58,440 I can't even get up and push you over. 419 00:13:58,480 --> 00:14:00,880 - I'm sorry, sorry you can't try your dresses on. 420 00:14:00,920 --> 00:14:01,920 That's what happens when you have lipo. 421 00:14:01,960 --> 00:14:03,240 - Oh you're such a bitch. 422 00:14:04,480 --> 00:14:07,120 - [Billi] Come on, Elvis, don't talk to her. 423 00:14:07,160 --> 00:14:08,080 - Ralph. 424 00:14:08,120 --> 00:14:10,680 [upbeat music] 425 00:14:11,840 --> 00:14:13,360 - That's one in there? 426 00:14:13,400 --> 00:14:14,720 - We got the honeys. 427 00:14:14,760 --> 00:14:17,680 If they want to ride the horses they've got to muck out. 428 00:14:17,720 --> 00:14:19,480 - Hey, Mick's tools are pink. 429 00:14:21,200 --> 00:14:22,680 - It's freezing out, man. 430 00:14:22,720 --> 00:14:23,840 - Are you cold? 431 00:14:23,880 --> 00:14:25,360 - Yeah. - Put a coat on! 432 00:14:25,400 --> 00:14:26,800 - How are you doing, man? - I'm good. 433 00:14:26,840 --> 00:14:27,640 - Get that on, son. 434 00:14:27,680 --> 00:14:30,040 - Dress him up, go on. 435 00:14:30,080 --> 00:14:31,240 - I gotta leave yous to it. - All see you later. 436 00:14:31,280 --> 00:14:33,120 - Nice seeing you, Joey. - See you later, mate. 437 00:14:33,160 --> 00:14:34,760 - What are you wearing shorts for? 438 00:14:34,800 --> 00:14:35,840 It's Winter. 439 00:14:35,880 --> 00:14:37,200 - I had a bit of an argument with Sam. 440 00:14:37,240 --> 00:14:38,560 So all my clothes is round her house. 441 00:14:38,600 --> 00:14:39,840 - Why are you arguing with Sam? 442 00:14:39,880 --> 00:14:41,000 - I don't know, we always argue. 443 00:14:41,040 --> 00:14:42,680 We always have little bit, we always argue 444 00:14:42,720 --> 00:14:43,520 about silly things. 445 00:14:43,560 --> 00:14:44,880 - Mate, I know. 446 00:14:44,920 --> 00:14:46,040 I've seen you when you've had a little tiff before, 447 00:14:46,080 --> 00:14:47,360 and you're in a bad place. 448 00:14:47,400 --> 00:14:49,160 - Whenever we have an argument, we always make up. 449 00:14:49,200 --> 00:14:52,440 This time, I would say to be honest, 450 00:14:52,480 --> 00:14:53,480 with the whole situation 451 00:14:53,520 --> 00:14:54,320 we're both being stubborn, both like, 452 00:14:54,360 --> 00:14:55,760 not really talking. 453 00:14:55,800 --> 00:14:57,160 - Yeah, sometimes I think 454 00:14:57,200 --> 00:14:58,880 that's the problem in relationships. 455 00:14:58,920 --> 00:14:59,960 There's arguments, arguments, 456 00:15:00,000 --> 00:15:01,400 but you never talk why the argument is. 457 00:15:01,440 --> 00:15:03,680 - Say for instance, like, we start drinking. 458 00:15:04,720 --> 00:15:06,120 You know what she's like when she's had a drink. 459 00:15:06,160 --> 00:15:07,400 - [Mick] Everyone's different when they've had a drink, 460 00:15:07,440 --> 00:15:08,600 they can't help it, so you know when she's drunk-- 461 00:15:08,640 --> 00:15:10,080 - That's what I mean. 462 00:15:10,120 --> 00:15:12,960 I said to her, "I love you, and I know you're like that." 463 00:15:13,000 --> 00:15:15,440 But it's just horrible innit, we go out and she has a drink, 464 00:15:15,480 --> 00:15:17,880 and she starts being well nasty and that. 465 00:15:18,720 --> 00:15:20,600 What was I gonna talk to you about? 466 00:15:20,640 --> 00:15:22,040 You know Arg? 467 00:15:22,080 --> 00:15:22,880 - Yeah, I've heard of him. 468 00:15:22,920 --> 00:15:24,840 - Basically, I generally think 469 00:15:24,880 --> 00:15:27,400 if you go on a dating website to find a girl-- 470 00:15:27,440 --> 00:15:28,720 - You've got problems. - You've got a problem 471 00:15:28,760 --> 00:15:31,120 - Not like-- - It's weird, isn't it? 472 00:15:31,160 --> 00:15:32,320 It's not normal, is it? 473 00:15:32,360 --> 00:15:33,440 - It's not a normal thing. 474 00:15:33,480 --> 00:15:34,920 I wouldn't be like, I need a girlfriend. 475 00:15:34,960 --> 00:15:36,200 Internet, boom, boom boom-- 476 00:15:36,240 --> 00:15:37,680 - That's what I'm saying. 477 00:15:37,720 --> 00:15:39,280 - That's a last resort so that means something's happened. 478 00:15:39,320 --> 00:15:43,560 - That means you literally can't get a girlfriend at all. 479 00:15:44,600 --> 00:15:47,200 Do any of you know Argent? 480 00:15:47,240 --> 00:15:48,120 - [Ladies] Yeah. 481 00:15:48,160 --> 00:15:49,200 - Do any of yous fancy him? 482 00:15:49,240 --> 00:15:50,040 - [Ladies] No. 483 00:15:50,080 --> 00:15:51,800 [Mick laughs] 484 00:15:51,840 --> 00:15:53,880 - Don't worry about it. 485 00:15:53,920 --> 00:15:56,400 - On my back, let's go. 486 00:15:56,440 --> 00:15:57,280 I love you girls for that. 487 00:15:57,320 --> 00:15:58,960 - See you later, Joe! 488 00:15:59,000 --> 00:16:01,560 [upbeat music] 489 00:16:03,480 --> 00:16:04,400 - We've both said it's been a bad omen, 490 00:16:04,440 --> 00:16:05,480 it's been so bad so far, 491 00:16:05,520 --> 00:16:07,360 all it's done is bring bad luck. 492 00:16:07,400 --> 00:16:09,160 - It's gonna be hard to take it off. 493 00:16:09,200 --> 00:16:10,600 - [Mario] We both know it feels right 494 00:16:10,640 --> 00:16:11,840 to go back to being boyfriend and girlfriend and stuff. 495 00:16:11,880 --> 00:16:13,640 - It's really sad. 496 00:16:13,680 --> 00:16:15,200 Right, let's just take it off. 497 00:16:16,240 --> 00:16:17,640 You decide what to do with it, 498 00:16:17,680 --> 00:16:19,360 I don't want it around, because it's gonna make me sad. 499 00:16:19,400 --> 00:16:21,280 And I would just want to put it back on again. 500 00:16:21,320 --> 00:16:22,240 - I'll get the diamonds taken off of it, 501 00:16:22,280 --> 00:16:23,360 and put it into my watch. 502 00:16:23,400 --> 00:16:25,960 - No, you're not having that done! 503 00:16:26,000 --> 00:16:27,160 - [Mario] Think how wicked that would look. 504 00:16:27,200 --> 00:16:28,880 With just more diamonds on it just everywhere. 505 00:16:28,920 --> 00:16:30,840 - Give it back. [laughs] 506 00:16:30,880 --> 00:16:32,040 - Looks quite good on me. 507 00:16:32,080 --> 00:16:34,640 [upbeat music] 508 00:16:43,360 --> 00:16:44,800 - You're on the pull, you're on the pull, I'm on the pull! 509 00:16:44,840 --> 00:16:46,000 You can help me out! 510 00:16:46,040 --> 00:16:47,440 - We're definitely pulling birds tonight. 511 00:16:47,480 --> 00:16:49,320 - How you gonna pull someone tonight in front of my eyes? 512 00:16:49,360 --> 00:16:50,760 - He might pull someone, 513 00:16:50,800 --> 00:16:55,800 but he needs to borrow your linen shirt first. [laughs] 514 00:16:56,960 --> 00:17:00,440 - So, I'm gonna get you for that, I'll fuck you up. 515 00:17:00,480 --> 00:17:02,960 - You know what, them girls there are fit, mate. 516 00:17:03,000 --> 00:17:03,920 Invite them over, Arg. 517 00:17:03,960 --> 00:17:04,760 - Can't do that. 518 00:17:04,800 --> 00:17:06,480 - Yes, you can, be confident. 519 00:17:06,520 --> 00:17:08,920 Invite them over for a drink. 520 00:17:10,240 --> 00:17:11,600 Anybody, anyone. 521 00:17:12,920 --> 00:17:15,680 Literally, invite the girls over. 522 00:17:16,880 --> 00:17:18,240 - [Arg] How are you? 523 00:17:18,280 --> 00:17:20,840 [upbeat music] 524 00:17:29,880 --> 00:17:31,400 - You're nervous ain't ya? 525 00:17:31,440 --> 00:17:32,400 - A little bit. 526 00:17:32,440 --> 00:17:33,360 - Don't be silly you're all right. 527 00:17:33,400 --> 00:17:35,640 - I feel like doing a runner. 528 00:17:35,680 --> 00:17:36,680 - Don't be silly. 529 00:17:36,720 --> 00:17:37,520 Here they are. 530 00:17:37,560 --> 00:17:39,360 ♪ I'm on the floor, floor 531 00:17:39,400 --> 00:17:40,720 - Three, four. 532 00:17:40,760 --> 00:17:42,040 ♪ Bass drop, bass drop 533 00:17:42,080 --> 00:17:45,680 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh 534 00:17:45,720 --> 00:17:46,800 - It's all right innit. 535 00:17:46,840 --> 00:17:48,160 ♪ Put your hands up 536 00:17:48,200 --> 00:17:49,480 ♪ You got a hundred dollar bill put your hands up ♪ 537 00:17:49,520 --> 00:17:53,000 - Look, look see that's what you're doing that look. 538 00:17:53,040 --> 00:17:54,240 - They like this one, don't they? 539 00:17:54,280 --> 00:17:55,600 - This is you doing that though... 540 00:17:55,640 --> 00:17:58,440 - Yay, no us. - I didn't do, it. 541 00:17:58,480 --> 00:18:00,280 ♪ Make noise 542 00:18:00,320 --> 00:18:02,920 [upbeat music] 543 00:18:07,160 --> 00:18:10,320 - Boys I'm gonna go to the toilet or something, all right? 544 00:18:10,360 --> 00:18:11,280 I'm going to the toilet. 545 00:18:11,320 --> 00:18:13,880 - All right. - See you in a bit. 546 00:18:13,920 --> 00:18:16,720 - Going toilet. - Where's he going? 547 00:18:18,400 --> 00:18:21,560 - Arg, Robin does musical theatre! 548 00:18:21,600 --> 00:18:22,960 - No way! 549 00:18:23,000 --> 00:18:25,640 Robin come sit next to me, talk about musical theatre. 550 00:18:25,680 --> 00:18:26,920 - Go on, Robin. 551 00:18:28,520 --> 00:18:29,760 Well literally. 552 00:18:30,600 --> 00:18:32,120 - Literally whatever we want. 553 00:18:32,160 --> 00:18:33,800 - We'll like literally do whatever we like. 554 00:18:33,840 --> 00:18:35,160 - So you really love musical theatre? 555 00:18:35,200 --> 00:18:36,040 - [Robin] Yeah, I love it! 556 00:18:36,080 --> 00:18:37,080 - Do ya? 557 00:18:37,120 --> 00:18:39,160 - Yeah, I've been in musicals, I love it. 558 00:18:39,200 --> 00:18:40,560 - What, in the West End? 559 00:18:40,600 --> 00:18:42,160 - Yeah, I was in the West End for two and half years. 560 00:18:42,200 --> 00:18:43,040 - No way! 561 00:18:43,080 --> 00:18:44,200 - [Robin] In "Grease". 562 00:18:44,240 --> 00:18:46,080 - That's like I've always dreamed of doing. 563 00:18:46,120 --> 00:18:47,280 - [Robin] You should do it then. 564 00:18:47,320 --> 00:18:50,600 - I know that I'll be in the West End, one day. 565 00:18:50,640 --> 00:18:52,080 - [Robin] I reckon you'll get cast. 566 00:18:52,120 --> 00:18:54,880 - I reckon I could be the new Jason Donovan. 567 00:18:54,920 --> 00:18:57,520 [upbeat music] 568 00:19:14,320 --> 00:19:15,280 - Well done! 569 00:19:15,320 --> 00:19:17,400 - You were rocking it, girlfriend! 570 00:19:17,440 --> 00:19:18,880 - Did you enjoy it? 571 00:19:18,920 --> 00:19:22,320 Thank you for coming, it was so good that I could see you. 572 00:19:22,360 --> 00:19:23,360 - You've done so well. 573 00:19:23,400 --> 00:19:24,400 - Can I just say, 574 00:19:24,440 --> 00:19:25,960 you so have to go out with Darrell. 575 00:19:26,000 --> 00:19:27,480 - Oh my God, Gemma. 576 00:19:27,520 --> 00:19:29,720 Why are you setting me up. - I've seen the love, no, 577 00:19:29,760 --> 00:19:31,760 I've seen the love in the DJ booth. 578 00:19:31,800 --> 00:19:33,800 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 579 00:19:33,840 --> 00:19:35,480 Don't use the love word! 580 00:19:35,520 --> 00:19:37,400 ♪ She makes me wanna dance 581 00:19:37,440 --> 00:19:40,000 [upbeat music] 582 00:19:42,920 --> 00:19:44,000 - [Gemma] How great was Chloe tonight? 583 00:19:44,040 --> 00:19:45,480 - You know what, I didn't think 584 00:19:45,520 --> 00:19:46,840 she could actually do it on her own. 585 00:19:46,880 --> 00:19:49,080 - She is fantastic, I love watching her. 586 00:19:50,240 --> 00:19:51,960 And that new fella is so sweet. 587 00:19:52,840 --> 00:19:53,960 - She's not getting with him. 588 00:19:54,000 --> 00:19:54,960 - Are you getting jel? 589 00:19:55,000 --> 00:19:56,800 - Well, I'm not jel, I'm not upset. 590 00:19:56,840 --> 00:19:59,280 - She will never replace her Diags, don't worry. 591 00:19:59,320 --> 00:20:01,360 - It's fine it doesn't matter, the reason why 592 00:20:01,400 --> 00:20:03,000 I actually wanted to talk to you is. 593 00:20:03,040 --> 00:20:05,200 Arg came back to mine, we'd been drinking, 594 00:20:05,240 --> 00:20:06,240 but we weren't drunk. 595 00:20:06,280 --> 00:20:07,920 And he sat there and was going look, 596 00:20:07,960 --> 00:20:11,080 "I still have feelings for Gemma, I still like her." 597 00:20:11,120 --> 00:20:12,720 "I still love her." 598 00:20:12,760 --> 00:20:15,040 Why are you looking at me like that? 599 00:20:15,080 --> 00:20:17,040 - [Gemma] You're joking me, are you serious? 600 00:20:17,080 --> 00:20:19,760 - Yeah, I think that he still likes you. 601 00:20:19,800 --> 00:20:22,680 - Tell me word for word, everything he said. 602 00:20:22,720 --> 00:20:23,640 You know what the weirdest thing is? 603 00:20:23,680 --> 00:20:25,160 I know he still likes me. 604 00:20:25,200 --> 00:20:26,000 - Yeah. 605 00:20:26,040 --> 00:20:26,880 - [Arg] Hey! 606 00:20:27,840 --> 00:20:29,840 - Arg, what's happening? 607 00:20:32,640 --> 00:20:34,680 - [Diags] All right, yous two should have a chat. 608 00:20:35,960 --> 00:20:39,120 I'll see you later, see you later, man. 609 00:20:44,760 --> 00:20:45,640 - [Arg] You all right or? 610 00:20:45,680 --> 00:20:46,960 - James, I'm good as gold. 611 00:20:47,800 --> 00:20:48,720 How are you? 612 00:20:48,760 --> 00:20:51,000 - Yeah, I'm fine, yeah I'm sweet. 613 00:20:51,040 --> 00:20:52,480 - Diags has just come up to me and said, 614 00:20:52,520 --> 00:20:54,680 "Oh James was really drunk the other night, 615 00:20:54,720 --> 00:20:57,160 "and he said that he's still got feelings for you." 616 00:20:58,640 --> 00:20:59,880 - I'm surprised at Diags. 617 00:20:59,920 --> 00:21:01,800 I don't know why he'd turn around and say that. 618 00:21:01,840 --> 00:21:03,440 I must admit, seeing you now, 619 00:21:03,480 --> 00:21:05,200 and obviously the fact that I haven't 620 00:21:05,240 --> 00:21:07,440 been able to pull anyone, it is quite tempting 621 00:21:07,480 --> 00:21:08,640 to you know. 622 00:21:09,880 --> 00:21:10,800 I could easily leave with you, 623 00:21:10,840 --> 00:21:12,560 and go home back to yours tonight. 624 00:21:12,600 --> 00:21:14,360 Not that I've had a few, I'm not saying it's the alcohol, 625 00:21:14,400 --> 00:21:15,320 but I've had a few. 626 00:21:15,360 --> 00:21:16,600 - James. - I could easily. 627 00:21:16,640 --> 00:21:18,800 - You could easily come back to my house tonight? 628 00:21:18,840 --> 00:21:20,760 And do you think I'd let that happen? 629 00:21:21,760 --> 00:21:23,160 - Yes - Honestly? 630 00:21:23,200 --> 00:21:24,680 - Yes, yes! 631 00:21:24,720 --> 00:21:26,520 - James, it ain't Christmas yet! 632 00:21:27,560 --> 00:21:28,360 - I'm joking. 633 00:21:28,400 --> 00:21:29,960 - Laugh all you want. 634 00:21:30,000 --> 00:21:32,400 I do really miss you. 635 00:21:32,440 --> 00:21:33,920 - How much? 636 00:21:33,960 --> 00:21:34,880 - James! 637 00:21:34,920 --> 00:21:36,360 - I'm just asking. 638 00:21:36,400 --> 00:21:37,560 - Looks like you're getting a cab, 639 00:21:37,600 --> 00:21:41,120 'cause you ain't passed your driving test yet. 640 00:21:41,160 --> 00:21:43,560 So, what you gonna do, then? 641 00:21:43,600 --> 00:21:45,320 - I'll probably be at yours in about half an hour. 642 00:21:45,360 --> 00:21:46,400 - James, you're deluded. 643 00:21:46,440 --> 00:21:48,880 [Arg laughs] 644 00:21:50,400 --> 00:21:51,440 - Listen, you've got an opportunity. 645 00:21:51,480 --> 00:21:53,680 It's up to you, if you want to take it. 646 00:21:53,720 --> 00:21:57,280 - Do you want me to give you a lift home? 647 00:21:57,320 --> 00:21:59,640 - You won't drop me home though. 648 00:21:59,680 --> 00:22:00,520 - [Gemma] No, I will, James. 649 00:22:00,560 --> 00:22:01,680 - You won't drop me home. 650 00:22:01,720 --> 00:22:02,520 - You can either get a cab, 651 00:22:02,560 --> 00:22:03,360 or I'll give you a lift home. 652 00:22:03,400 --> 00:22:04,560 What would you like to do? 653 00:22:04,600 --> 00:22:05,400 - I'll go with you. 654 00:22:05,440 --> 00:22:08,040 - Come on, then, you silly sod. 655 00:22:09,800 --> 00:22:10,880 - [Arg] You won't drop me home. 656 00:22:10,920 --> 00:22:12,280 - [Gemma] I will, James. 657 00:22:12,320 --> 00:22:15,600 [upbeat music] 658 00:22:15,640 --> 00:22:17,440 - Oh my God, are you ready for this? 659 00:22:17,480 --> 00:22:19,840 - I'm so ready, but me head's gonna go through the roof. 660 00:22:19,880 --> 00:22:22,000 - And what if it comes out wrong? 661 00:22:22,040 --> 00:22:23,600 - Do you know what, I'm gonna-- 662 00:22:23,640 --> 00:22:25,560 - 'Cause beauty if from within, Bobby. 663 00:22:27,040 --> 00:22:29,080 This is like being in a doctor's surgery. 664 00:22:29,120 --> 00:22:29,920 - Well, it is, isn't it? 665 00:22:29,960 --> 00:22:30,800 It's medical. 666 00:22:31,880 --> 00:22:33,800 - Are you sure you wanna get this done? 667 00:22:33,840 --> 00:22:35,320 - Well I've been umming and ahhing for a while. 668 00:22:35,360 --> 00:22:37,840 And I think now's the time. 669 00:22:37,880 --> 00:22:40,440 - You ain't gonna believe what's happened. 670 00:22:40,480 --> 00:22:43,160 - What? - I am so excited right, 671 00:22:44,160 --> 00:22:45,600 are you ready for this? 672 00:22:45,640 --> 00:22:47,440 - I'm nervous now, yeah I'm ready. 673 00:22:47,480 --> 00:22:49,360 - I was in Faces last night. 674 00:22:49,400 --> 00:22:51,040 Sat there and had the nicest chat 675 00:22:51,080 --> 00:22:53,560 that I've had with James for a long time. 676 00:22:53,600 --> 00:22:55,560 Get on this, he gets in my car, 677 00:22:55,600 --> 00:22:59,120 he then tells me, "I didn't sleep with anyone in Ibiza. 678 00:22:59,160 --> 00:23:01,720 "I physically can't get anyone after you, Gemma." 679 00:23:02,680 --> 00:23:04,600 [both laughing] 680 00:23:04,640 --> 00:23:06,120 Listen, it gets better. 681 00:23:06,160 --> 00:23:07,680 Then he goes to me, "Can I stay at your house tonight?" 682 00:23:07,720 --> 00:23:10,280 I went, "No, James, at the end of the day 683 00:23:10,320 --> 00:23:12,760 "you've just sprung all this on me. 684 00:23:12,800 --> 00:23:13,880 "What's going on?" 685 00:23:13,920 --> 00:23:14,880 - [Doctor] Good afternoon. 686 00:23:14,920 --> 00:23:16,880 - [Both] Hello, Dr. Botox. 687 00:23:16,920 --> 00:23:17,720 - How you feeling? 688 00:23:17,760 --> 00:23:19,400 - I'm a bit nerves now. 689 00:23:19,440 --> 00:23:21,080 - You definitely want to have it though? 690 00:23:21,120 --> 00:23:22,240 - 100%. 691 00:23:22,280 --> 00:23:23,400 - [Doctor] Have you done any reading around? 692 00:23:23,440 --> 00:23:25,280 - I have, I've read that it was developed-- 693 00:23:25,320 --> 00:23:26,280 - It's from Iraq. 694 00:23:26,320 --> 00:23:27,600 - Yeah, it was developed in Iraq. 695 00:23:27,640 --> 00:23:28,440 Is that right? 696 00:23:28,480 --> 00:23:29,640 - No. 697 00:23:29,680 --> 00:23:32,000 - Or, it was fresh from the jaws of an anaconda. 698 00:23:32,040 --> 00:23:33,880 So I'm guessing snake. 699 00:23:33,920 --> 00:23:35,040 - [Doctor] I think you've been reading too much. 700 00:23:35,080 --> 00:23:36,400 - Yeah that's venom for the lips. 701 00:23:36,440 --> 00:23:37,840 It makes lips swollen. 702 00:23:37,880 --> 00:23:40,120 - Oh see, Wikipedia was no good to me. 703 00:23:40,160 --> 00:23:40,960 - No. 704 00:23:41,000 --> 00:23:42,320 - [Doctor] Are you ready? 705 00:23:42,360 --> 00:23:44,600 - I'm ready, Gemma, hold my hand. 706 00:23:44,640 --> 00:23:48,320 - All right, sharp scratch in. 707 00:23:51,800 --> 00:23:54,400 [upbeat music] 708 00:23:58,400 --> 00:24:01,080 [phone ringing] 709 00:24:02,720 --> 00:24:03,960 - Hello. 710 00:24:04,000 --> 00:24:05,320 - Jasmine. 711 00:24:05,360 --> 00:24:07,560 - Oh hi, babe, how are you? 712 00:24:07,600 --> 00:24:09,520 I recognised your voice yeah. 713 00:24:09,560 --> 00:24:10,960 How are you, you all right? 714 00:24:11,000 --> 00:24:12,760 - I just wanted to apologise for the other night really. 715 00:24:12,800 --> 00:24:16,280 I mean, you know, it's a bit obviously embarrassing 716 00:24:16,320 --> 00:24:18,400 as it was having to a blind date with my mate sort of 717 00:24:18,440 --> 00:24:20,680 setting it up, and them being there-- 718 00:24:20,720 --> 00:24:22,400 - Oh no, don't worry, honestly. 719 00:24:23,240 --> 00:24:24,560 - Apparently you said, you didn't really fancy me, 720 00:24:24,600 --> 00:24:27,240 but I just thought that I don't know, 721 00:24:27,280 --> 00:24:28,320 I just thought obviously, 722 00:24:28,360 --> 00:24:29,800 we got some sort of similar interests 723 00:24:29,840 --> 00:24:30,680 and stuff in common-- 724 00:24:30,720 --> 00:24:32,400 - Yeah no, do you know what, 725 00:24:32,440 --> 00:24:34,600 Arg, you're really lovely boy, I don't know, 726 00:24:35,560 --> 00:24:37,480 you're not normally the type of guy I go for. 727 00:24:37,520 --> 00:24:40,200 But your personality is lovely, and-- 728 00:24:40,240 --> 00:24:41,600 - Anything can happen, but I just thought 729 00:24:41,640 --> 00:24:43,680 even just have a bit of female company 730 00:24:43,720 --> 00:24:45,760 or it's up to you if you wanted to. 731 00:24:45,800 --> 00:24:47,080 - Yeah, 100%. 732 00:24:47,120 --> 00:24:47,880 - All right, cool. 733 00:24:47,920 --> 00:24:48,720 - I'd love to do that. 734 00:24:48,760 --> 00:24:49,560 What'd you wanna do? 735 00:24:49,600 --> 00:24:50,920 What're you doing tonight? 736 00:24:50,960 --> 00:24:52,240 - Well, I'm not too sure, you know. 737 00:24:52,280 --> 00:24:54,920 Obviously, I'm not sure what I'm up to at the moment. 738 00:24:54,960 --> 00:24:56,440 - You're welcome to come round. 739 00:24:56,480 --> 00:24:57,280 - Really? 740 00:24:57,320 --> 00:24:59,320 - Yeah, of course. 741 00:24:59,360 --> 00:25:01,000 - All right then, cool. 742 00:25:01,040 --> 00:25:02,440 - All right then, babe. 743 00:25:02,480 --> 00:25:04,080 I'll speak to you soon, ring me later. 744 00:25:04,120 --> 00:25:05,320 Let me know what you're doing. 745 00:25:05,360 --> 00:25:07,160 All right, hon, bye. 746 00:25:07,200 --> 00:25:08,880 - [laughs] Go on, Argy. 747 00:25:12,560 --> 00:25:14,800 ♪ I'll be your connection 748 00:25:14,840 --> 00:25:17,360 ♪ Getting something more 749 00:25:17,400 --> 00:25:19,440 - [Gemma] You all right, how are you? 750 00:25:19,480 --> 00:25:20,400 - Good, thank you for coming. 751 00:25:20,440 --> 00:25:22,640 - That's all right, what's up? 752 00:25:24,040 --> 00:25:25,880 - No, I was just think about like, 753 00:25:25,920 --> 00:25:28,320 the other day with the whole Mick thing. 754 00:25:28,360 --> 00:25:29,200 - What do you mean? 755 00:25:29,240 --> 00:25:31,480 - Like how angry you was. 756 00:25:31,520 --> 00:25:32,800 - What's that got to do with you? 757 00:25:32,840 --> 00:25:34,480 - 'Cause I'm actually gonna start working for Mick, 758 00:25:34,520 --> 00:25:36,080 and I was like speaking to him, 759 00:25:36,120 --> 00:25:39,080 and he was really, really upset about it. 760 00:25:39,120 --> 00:25:41,560 - I don't think it's your concern, Danni. 761 00:25:41,600 --> 00:25:43,840 - Yeah I know, but where I'm like a woman, 762 00:25:43,880 --> 00:25:45,880 so I thought, instead of a man coming to you 763 00:25:45,920 --> 00:25:47,560 saying, "Why did you say this, why'd you say that?" 764 00:25:47,600 --> 00:25:50,800 - Yeah, but you're looking at me with this face on you. 765 00:25:50,840 --> 00:25:51,920 - What face, what face? - And I've known you 766 00:25:51,960 --> 00:25:53,000 for a long time. 767 00:25:53,040 --> 00:25:54,320 Show me a bit of respect, Danni, 768 00:25:54,360 --> 00:25:55,440 I've been a good friend to you. 769 00:25:55,480 --> 00:25:56,760 - No but what face, what face do you mean? 770 00:25:56,800 --> 00:25:58,720 - Like, you're all up in my grill. 771 00:25:58,760 --> 00:26:01,120 - I honestly thought this would be a normal conversation, 772 00:26:01,160 --> 00:26:02,240 I didn't think-- 773 00:26:02,280 --> 00:26:03,440 - This ain't normal, 774 00:26:03,480 --> 00:26:05,120 for you to be coming to talk to me, Danielle. 775 00:26:05,160 --> 00:26:06,160 'Cause it's none of your business. 776 00:26:06,200 --> 00:26:07,520 - How, I've gone to him and I said, 777 00:26:07,560 --> 00:26:09,000 "I want to work with the Sugar Honeys." 778 00:26:09,040 --> 00:26:11,400 He's like literally, "I think the Sugar Honeys 779 00:26:11,440 --> 00:26:12,680 "have been tarnished." 780 00:26:12,720 --> 00:26:14,520 I'm supposedly Hugh Hefner, I want to be this." 781 00:26:14,560 --> 00:26:15,960 I said, "I don't think everyone actually thinks that." 782 00:26:16,000 --> 00:26:17,600 - It was a bit of a laugh. 783 00:26:17,640 --> 00:26:19,720 It's tongue in cheek, Danielle, it's tongue in cheek. 784 00:26:19,760 --> 00:26:22,160 Who does he think he is, Hugh Hefner, ha ha. 785 00:26:22,200 --> 00:26:25,400 It's funny, Mick ain't gotta prove his innocence to me, 786 00:26:25,440 --> 00:26:28,520 I've baked him an apple pie, I've supported his night club. 787 00:26:28,560 --> 00:26:29,480 Don't roll your eyes. 788 00:26:29,520 --> 00:26:31,480 - No-- - 'Cause that's rude. 789 00:26:31,520 --> 00:26:32,640 - Oh my God. - Very rude. 790 00:26:32,680 --> 00:26:34,200 You are gonna go far in your life, 791 00:26:34,240 --> 00:26:35,840 because you've got more front 792 00:26:35,880 --> 00:26:37,160 than Woolworths. - You're being patronising. 793 00:26:37,200 --> 00:26:39,760 [upbeat music] 794 00:26:41,960 --> 00:26:42,800 - Hello! 795 00:26:43,720 --> 00:26:44,720 How are you? 796 00:26:44,760 --> 00:26:45,960 - I'm good, I've got the champagne ready. 797 00:26:46,000 --> 00:26:46,840 - Oh amazing. 798 00:26:48,040 --> 00:26:48,920 Your hair looks lovely. 799 00:26:48,960 --> 00:26:49,920 - Thank you. 800 00:26:49,960 --> 00:26:51,200 I had a blow-dry but I don't know why 801 00:26:51,240 --> 00:26:51,960 'cause we're gonna get in the jacuzzi, aren't we? 802 00:26:52,000 --> 00:26:53,360 - I know. [laughs] 803 00:26:53,400 --> 00:26:54,880 - It's gonna go all frizzy. 804 00:26:54,920 --> 00:26:56,800 This is to our spa weekend. 805 00:26:56,840 --> 00:26:58,000 - Cheers. - Cheers. 806 00:26:58,040 --> 00:27:00,640 [upbeat music] 807 00:27:03,720 --> 00:27:06,120 - Women are doing a spa in the bottom of a hotel. 808 00:27:06,160 --> 00:27:08,200 I thought well, let's go look around some nice bars, 809 00:27:08,240 --> 00:27:10,360 and we'll take some ideas, write some ideas down 810 00:27:10,400 --> 00:27:11,480 and then give them to my dad, and say, 811 00:27:11,520 --> 00:27:12,920 "Hey dad look, I thought I'd do one better 812 00:27:12,960 --> 00:27:14,560 "than just being the eyes and ears in the club." 813 00:27:14,600 --> 00:27:16,400 Here we are, we're here mate, is it? 814 00:27:17,920 --> 00:27:19,840 It looks alright, don't it Joe? 815 00:27:19,880 --> 00:27:21,360 - Kinda nice. 816 00:27:21,400 --> 00:27:22,560 - Kinda nice. 817 00:27:22,600 --> 00:27:25,200 [upbeat music] 818 00:27:31,920 --> 00:27:34,160 [doorbell rings] 819 00:27:34,200 --> 00:27:35,160 - You all right? - Hello, hon. 820 00:27:35,200 --> 00:27:36,160 How are you, you all right? 821 00:27:36,200 --> 00:27:36,960 - [Arg] Good thanks, you all right? 822 00:27:37,000 --> 00:27:38,600 - Yeah, I'm good, thank you. 823 00:27:38,640 --> 00:27:40,400 Do you want to pop in for a little bit? 824 00:27:40,440 --> 00:27:41,240 - Yeah sure. 825 00:27:41,280 --> 00:27:42,200 - [Jasmin] C'mon, come in. 826 00:27:42,240 --> 00:27:43,000 - You look nice. 827 00:27:43,040 --> 00:27:45,200 - Thank you, so do you. 828 00:27:45,240 --> 00:27:46,440 Can you take your shoes off please? 829 00:27:46,480 --> 00:27:47,360 - Oh yeah, sure. 830 00:27:47,400 --> 00:27:48,240 - Thank you. 831 00:27:51,880 --> 00:27:54,240 Mom, Dad, this is James. 832 00:27:54,280 --> 00:27:55,280 James, this is my dad. 833 00:27:55,320 --> 00:27:57,040 - Hello. - Nice to meet you. 834 00:27:57,080 --> 00:27:57,880 How are you doing, you all right? 835 00:27:57,920 --> 00:27:59,000 - We've been fine, thank you. 836 00:27:59,040 --> 00:28:00,000 - Sit down, babe. 837 00:28:00,040 --> 00:28:00,800 - Hello, to meet you - How you doing? 838 00:28:00,840 --> 00:28:02,080 - You sure? 839 00:28:02,120 --> 00:28:04,120 - Yeah. - Sure, sit down. 840 00:28:05,360 --> 00:28:07,560 - Make yourself comfortable. - Oh sorry. 841 00:28:07,600 --> 00:28:10,720 - They don't bite, don't worry. 842 00:28:10,760 --> 00:28:11,600 - You all right? 843 00:28:11,640 --> 00:28:12,720 - Yeah, good, good, good. 844 00:28:12,760 --> 00:28:13,640 How is everyone? 845 00:28:13,680 --> 00:28:15,360 - Yeah fine, how are you? 846 00:28:15,400 --> 00:28:17,480 - Yeah I'm all right, are you all right? 847 00:28:17,520 --> 00:28:19,520 - Do you want some snacks? 848 00:28:19,560 --> 00:28:20,360 - [Jasmin] Yeah, go on. 849 00:28:20,400 --> 00:28:22,120 - No, honestly, I'm on a diet. 850 00:28:22,160 --> 00:28:23,280 - [Dad] Grab something, mate. 851 00:28:23,320 --> 00:28:28,280 - Thank you, could I get just a ham sandwich. 852 00:28:28,320 --> 00:28:29,960 - Yeah go on, have some more. 853 00:28:30,000 --> 00:28:31,840 - All right, cool, that'll do me. 854 00:28:34,080 --> 00:28:38,000 All right, I suppose one profiterole won't hurt. 855 00:28:38,040 --> 00:28:39,360 - Okay. - Cool, okay, 856 00:28:39,400 --> 00:28:40,800 I'll try one of those. 857 00:28:40,840 --> 00:28:41,840 That will do me, honestly. 858 00:28:41,880 --> 00:28:44,560 I promise you, thank you. 859 00:28:44,600 --> 00:28:47,480 - What are your intentions with my daughter? 860 00:28:50,480 --> 00:28:51,480 - [Arg] Sorry, what'd you mean? 861 00:28:51,520 --> 00:28:53,280 - Are you serious with my daughter? 862 00:28:55,480 --> 00:28:56,800 - What do you mean? 863 00:28:56,840 --> 00:28:59,200 - Dad it's not serious. - It's their second date, Dad. 864 00:28:59,240 --> 00:29:01,240 - Yeah, we're just friends, yeah. 865 00:29:01,280 --> 00:29:02,520 - Oh, you're just friends. 866 00:29:02,560 --> 00:29:04,080 - Yeah, it's our second date, Dad. 867 00:29:05,640 --> 00:29:07,400 - Jasmin's got similar interest to me, so 868 00:29:07,440 --> 00:29:09,120 it's quite nice to have a bit of company, 869 00:29:09,160 --> 00:29:12,240 and you know, I'm sure, I'll treat her like a lady, 870 00:29:12,280 --> 00:29:14,800 and I'm sure we'll have a nice time and stuff, so. 871 00:29:18,160 --> 00:29:21,600 - So basically, when yous two go out, 872 00:29:21,640 --> 00:29:22,680 yeah, on a date, 873 00:29:24,520 --> 00:29:27,600 do they say like, "Oh look, it's Pavarotti 874 00:29:27,640 --> 00:29:29,080 "and Charlotte Church." 875 00:29:29,120 --> 00:29:30,400 [both laughing] 876 00:29:30,440 --> 00:29:32,600 'Cause you both can sing and stuff? 877 00:29:32,640 --> 00:29:35,240 [both laugh] 878 00:29:35,280 --> 00:29:37,360 - So you trying to say I look like Pavarotti? 879 00:29:37,400 --> 00:29:38,760 - [Jasmin] You're so mean. 880 00:29:38,800 --> 00:29:42,200 [all laughing] 881 00:29:42,240 --> 00:29:45,480 - [Dad] Are you gonna be coming around more often? 882 00:29:45,520 --> 00:29:47,360 [all laughing] 883 00:29:47,400 --> 00:29:50,200 - He's gonna be moving in, yeah. 884 00:29:50,240 --> 00:29:52,160 - [Dad] I don't mind. 885 00:29:52,200 --> 00:29:55,240 - Cool, yeah, wait and see how it goes and stuff, yeah. 886 00:29:59,600 --> 00:30:01,160 Listen I just gotta quickly, 887 00:30:01,200 --> 00:30:03,560 Joey's just texted, and I've got to give him a call. 888 00:30:03,600 --> 00:30:04,520 So I'm just gonna go outside, 889 00:30:04,560 --> 00:30:06,040 make a call, is that all right? 890 00:30:06,080 --> 00:30:07,320 - Go ahead mate. 891 00:30:07,360 --> 00:30:08,520 - [Arg] I don't mean to be rude or anything. 892 00:30:08,560 --> 00:30:09,760 - [Dad] Yeah, no problem. 893 00:30:12,720 --> 00:30:15,800 - [Mum] He's nice, but he's not your type, like. 894 00:30:17,080 --> 00:30:17,920 - Mum! 895 00:30:23,080 --> 00:30:25,680 [upbeat music] 896 00:30:28,360 --> 00:30:30,320 - This is so nice! 897 00:30:30,360 --> 00:30:31,440 How relaxing. 898 00:30:34,960 --> 00:30:36,040 - Hello. 899 00:30:36,080 --> 00:30:38,120 - What are you doing here? 900 00:30:38,160 --> 00:30:40,520 - [Both] We're having a spa day. 901 00:30:40,560 --> 00:30:41,960 - Where have the bubbles gone? 902 00:30:42,000 --> 00:30:43,480 - Kirk, just fart. 903 00:30:44,320 --> 00:30:45,560 - Please don't fart. 904 00:30:45,600 --> 00:30:47,000 - I'm not gonna fart! 905 00:30:47,040 --> 00:30:48,080 What are you doing here? 906 00:30:48,120 --> 00:30:50,320 - We're having a girly day out. 907 00:30:50,360 --> 00:30:51,160 - Yeah. - We just ruined it 908 00:30:51,200 --> 00:30:53,000 now haven't we? 909 00:30:53,040 --> 00:30:54,960 - I can't believe yous are in a spa. 910 00:30:55,000 --> 00:30:57,800 - So, you're not getting on good 911 00:30:57,840 --> 00:30:59,480 with the guys at the moment, are ya? 912 00:30:59,520 --> 00:31:00,600 - I don't wanna talk about it, 913 00:31:00,640 --> 00:31:01,960 I didn't come out today to talk about it. 914 00:31:02,000 --> 00:31:04,240 I'm happy, but we're not engaged anymore. 915 00:31:04,280 --> 00:31:05,520 - What? 916 00:31:05,560 --> 00:31:06,560 - Come here. 917 00:31:07,400 --> 00:31:09,200 - Why are you not engaged? 918 00:31:09,240 --> 00:31:11,080 - [Lucy] We just decided it's the best thing to do. 919 00:31:11,120 --> 00:31:12,760 - I just don't get it, 920 00:31:12,800 --> 00:31:14,760 how can you unengaged and be with each other? 921 00:31:14,800 --> 00:31:16,400 It's like splitting up, isn't it? 922 00:31:16,440 --> 00:31:18,000 [girls scream] 923 00:31:18,040 --> 00:31:20,720 - That was really nice. 924 00:31:20,760 --> 00:31:22,120 - I told him, he's on his last chance now, 925 00:31:22,160 --> 00:31:22,960 he's never doing it again. 926 00:31:23,000 --> 00:31:24,600 - Whoa, that was nice. 927 00:31:24,640 --> 00:31:27,000 So have you spoke to Lauren since it happened? 928 00:31:27,040 --> 00:31:28,680 - No, I can't do it, like, I-- 929 00:31:28,720 --> 00:31:30,040 - Do you think that's 'cause you love her though? 930 00:31:30,080 --> 00:31:31,200 - No, far from love her. 931 00:31:31,240 --> 00:31:32,480 I'm seeing someone else anyway. 932 00:31:32,520 --> 00:31:34,920 She's like you, she's pretty, naturally pretty. 933 00:31:34,960 --> 00:31:37,560 Wakes up out of bed, and you're like cor, ain't you a sort. 934 00:31:37,600 --> 00:31:39,120 Not wakes out of bed and she's like, 935 00:31:39,160 --> 00:31:41,720 "One minute, let me put my face on." 936 00:31:41,760 --> 00:31:43,640 I ain't masturbating as much, and that's a plus. 937 00:31:43,680 --> 00:31:45,600 - [Girls] Ugh! 938 00:31:45,640 --> 00:31:46,440 - Too much info. 939 00:31:47,320 --> 00:31:48,920 - Do you need more champagne? 940 00:31:48,960 --> 00:31:50,960 - Yeah, get some champers. 941 00:31:51,000 --> 00:31:53,480 - I can't believe how random this is. 942 00:31:53,520 --> 00:31:54,800 - I can't believe yous are here. 943 00:31:54,840 --> 00:31:55,960 - We're going soon anyway. 944 00:31:56,000 --> 00:31:58,800 - This is so random, I gotta take a photo. 945 00:31:58,840 --> 00:32:00,160 - Ready, steady. 946 00:32:01,200 --> 00:32:03,120 - Don't spray it, Kirk! 947 00:32:03,160 --> 00:32:04,440 Look, don't spray it. 948 00:32:04,480 --> 00:32:06,440 - Don't, don't don't. - Don't. 949 00:32:06,480 --> 00:32:09,560 [girls scream] 950 00:32:09,600 --> 00:32:12,000 [Kirk laughs] 951 00:32:12,040 --> 00:32:14,840 - Sent it to Tom, this is so random. 952 00:32:14,880 --> 00:32:17,360 Look who gate crashed the spa. 953 00:32:20,960 --> 00:32:22,600 - [Joey] You've gate crashed the spa. 954 00:32:22,640 --> 00:32:25,160 - No, you gatecrashed our spa. 955 00:32:27,120 --> 00:32:27,920 - That is so. 956 00:32:27,960 --> 00:32:30,080 Where's Kirk gone? 957 00:32:30,120 --> 00:32:32,280 - He's holding his breath. 958 00:32:33,320 --> 00:32:36,000 [both laughing] 959 00:32:37,400 --> 00:32:38,440 - [Tom] She's left you the ring? 960 00:32:38,480 --> 00:32:39,960 Let's see the ring. 961 00:32:40,000 --> 00:32:41,840 - No, the ring so far 962 00:32:41,880 --> 00:32:43,560 has just been nothing but bad luck. 963 00:32:43,600 --> 00:32:46,360 More than anything, its like the devil's diamond. 964 00:32:48,120 --> 00:32:49,080 - Oh mate. 965 00:32:49,120 --> 00:32:50,640 - Seriously, what about you and Lyd? 966 00:32:50,680 --> 00:32:52,520 - Obviously, looking at your situation, 967 00:32:52,560 --> 00:32:55,440 I just think, I love Lyds to bits, 968 00:32:55,480 --> 00:32:57,720 but I don't want to rush things too much. 969 00:32:57,760 --> 00:33:00,320 [phone beeps] 970 00:33:00,360 --> 00:33:01,800 So random. 971 00:33:01,840 --> 00:33:02,680 - What's that? 972 00:33:04,160 --> 00:33:07,000 - "Look who gatecrashed spa day, how random Kirk and Joey." 973 00:33:07,040 --> 00:33:08,200 - [Mario] She's coming 'round tonight and she thinks 974 00:33:08,240 --> 00:33:10,120 she staying out, she got another think coming. 975 00:33:10,160 --> 00:33:11,480 In fact, I'm gonna call her right now. 976 00:33:11,520 --> 00:33:13,880 - Mate, that is absolutely fuming. 977 00:33:13,920 --> 00:33:16,840 - So our two girlfriends in a hot tub with two other boys? 978 00:33:20,000 --> 00:33:21,840 - Literally just poured my heart out. 979 00:33:22,720 --> 00:33:24,360 - Hello, what the fuck are you doing in a hot tub 980 00:33:24,400 --> 00:33:25,440 with Kirk and Joey? 981 00:33:26,680 --> 00:33:28,160 - [Lucy] What? 982 00:33:28,200 --> 00:33:30,000 - So why is Kirk in a hot tub with you then, 983 00:33:30,040 --> 00:33:31,280 popping champagne? 984 00:33:31,320 --> 00:33:33,520 For a picture that Lydia just took of you. 985 00:33:33,560 --> 00:33:35,360 - [Lucy] Me and Lydia were in the hot tub, drinking-- 986 00:33:35,400 --> 00:33:37,240 - For the last three days, you've had a go at me 987 00:33:37,280 --> 00:33:39,560 for texting, "How are you?" 988 00:33:39,600 --> 00:33:43,680 - [Lucy] [faintly speaking] Don't you fucking dare, 989 00:33:43,720 --> 00:33:44,760 we were in a hot tub. 990 00:33:44,800 --> 00:33:47,120 - She can fuck her ring, it's a Rolex. 991 00:33:48,680 --> 00:33:50,080 - It's an absolute liberty. 992 00:33:50,120 --> 00:33:51,760 [upbeat music] 993 00:33:51,800 --> 00:33:55,520 ♪ Don't be long oh 994 00:33:55,560 --> 00:34:00,160 ♪ The only way is up, baby 995 00:34:00,200 --> 00:34:03,160 ♪ For you and me now 996 00:34:03,200 --> 00:34:07,760 ♪ The only way is up, baby 997 00:34:07,800 --> 00:34:10,760 ♪ For you and me now 998 00:34:10,800 --> 00:34:15,520 ♪ The only way is up, baby 999 00:34:15,560 --> 00:34:19,080 ♪ For you and me now, ooh 71189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.