Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:04,320
- [Narrator] This programme
contains interesting eyewear,
2
00:00:04,360 --> 00:00:07,560
a couple of players, and
Joey's entire wardrobe.
3
00:00:08,600 --> 00:00:10,880
As always, the tans you see
might be fake
4
00:00:10,920 --> 00:00:13,680
but the people are all real
although some of what they do
5
00:00:13,720 --> 00:00:16,640
has been set up purely
for your entertainment.
6
00:00:18,120 --> 00:00:21,120
Previously on "The Only Way Is
Essex."
7
00:00:21,160 --> 00:00:23,560
- I didn't want to be with
you Gemma, anymore, did I?
8
00:00:23,600 --> 00:00:25,640
And why is there no lead
to my Play Station either?
9
00:00:25,680 --> 00:00:26,640
- Do you feel engaged?
10
00:00:26,680 --> 00:00:27,440
- No.
11
00:00:27,480 --> 00:00:28,280
- There you go then.
12
00:00:28,320 --> 00:00:29,600
We're not engaged.
13
00:00:29,640 --> 00:00:31,600
- So you're not expecting
him to be baptised.
14
00:00:31,640 --> 00:00:32,480
- [Ladies] No.
15
00:00:32,520 --> 00:00:33,360
- Well.
16
00:00:33,400 --> 00:00:34,640
- No.
17
00:00:34,680 --> 00:00:36,360
- I actually can't stand
Mick if I'm being honest.
18
00:00:36,400 --> 00:00:38,560
Who do you think you are?
19
00:00:38,600 --> 00:00:40,760
- I think if my date doesn't
like animals
20
00:00:40,800 --> 00:00:43,640
and going to an outdoor animal
farm would probably be--
21
00:00:43,680 --> 00:00:44,440
- A shit date.
22
00:00:44,480 --> 00:00:45,560
- Yeah, a shit date.
23
00:00:45,600 --> 00:00:46,680
- Everything you want, this
girl's got?
24
00:00:46,720 --> 00:00:47,640
- You look really nice though.
25
00:00:47,680 --> 00:00:48,960
- Thank you.
26
00:00:49,000 --> 00:00:51,560
[upbeat music]
27
00:01:00,560 --> 00:01:02,840
♪ The only way is up
28
00:01:02,880 --> 00:01:04,760
♪ Baby
29
00:01:04,800 --> 00:01:09,800
♪ For you and me now, ooh
30
00:01:14,000 --> 00:01:16,680
[intense music]
31
00:01:24,240 --> 00:01:26,480
- Touch my hands coming up, one,
32
00:01:27,560 --> 00:01:29,280
Arg, if you do this you will
end up, you'll have a body
33
00:01:29,320 --> 00:01:31,520
like Superman at the end of it.
34
00:01:31,560 --> 00:01:33,400
All the way down, all the way
up.
35
00:01:33,440 --> 00:01:34,440
[Arg gasps]
36
00:01:34,480 --> 00:01:36,000
And down.
37
00:01:36,040 --> 00:01:37,880
Up, down, four.
38
00:01:37,920 --> 00:01:38,800
Five, that's good.
39
00:01:40,000 --> 00:01:41,240
Look at all the girls
that will look at you
40
00:01:41,280 --> 00:01:42,080
when you're nice and fit yeah.
41
00:01:42,120 --> 00:01:44,160
Nice, tanned, seven.
42
00:01:44,200 --> 00:01:45,280
- I'm tanned already.
43
00:01:46,480 --> 00:01:49,320
- So I just thought if
we get the fattiest food
44
00:01:49,360 --> 00:01:51,160
and just sit here, you
know like old people wait
45
00:01:51,200 --> 00:01:53,240
for ducks to come and they feed
the ducks,
46
00:01:53,280 --> 00:01:55,920
so we wait for Arg to
come and we'll feed Arg.
47
00:01:55,960 --> 00:01:56,760
- [Joey] That's out of
order though, isn't it?
48
00:01:56,800 --> 00:01:58,000
- There have it, no!
49
00:01:59,240 --> 00:02:00,040
No!
50
00:02:00,080 --> 00:02:01,560
Do you want it girlfriend?
51
00:02:02,920 --> 00:02:05,080
- C'mon, faster than that.
52
00:02:05,960 --> 00:02:07,200
Push it, come on.
53
00:02:07,240 --> 00:02:09,360
- [Arg] Oh, for fuck's sake.
54
00:02:09,400 --> 00:02:12,480
- And we all write our name
in the bench, "Kirk was here."
55
00:02:13,840 --> 00:02:15,000
- I used to do it when I was
small.
56
00:02:15,040 --> 00:02:15,880
- Touch it.
57
00:02:17,600 --> 00:02:19,160
- [Arg] Oi, Oi!
58
00:02:19,200 --> 00:02:20,800
- [Joey] Oi, oi.
59
00:02:20,840 --> 00:02:21,880
- Oh, for God's sake
60
00:02:21,920 --> 00:02:22,920
- You hungry brother?
61
00:02:22,960 --> 00:02:23,880
You been training, do you want
some?
62
00:02:23,920 --> 00:02:25,840
Chicken is good for ya!
63
00:02:25,880 --> 00:02:27,200
- Stop man.
- Just take this off.
64
00:02:27,240 --> 00:02:28,760
- Have one of them, go on.
- No I'm not gonna do it.
65
00:02:28,800 --> 00:02:31,200
- Have one of them, have a
little bit, have one little bit.
66
00:02:31,240 --> 00:02:32,920
- Just take the skin off of it.
67
00:02:32,960 --> 00:02:34,480
- There's no skin on that, trust
me.
68
00:02:34,520 --> 00:02:35,320
- Oh go on, I'll have that then.
69
00:02:35,360 --> 00:02:36,440
- Go on, boom in your mouth.
70
00:02:36,480 --> 00:02:38,240
Yeah, see there's the skin, I'll
eat that.
71
00:02:38,280 --> 00:02:39,440
Look there's none on that one.
72
00:02:39,480 --> 00:02:40,280
- No, no more.
73
00:02:40,320 --> 00:02:41,320
I'm full up anyway.
74
00:02:41,360 --> 00:02:42,240
- Just one, trust me, just for a
laugh.
75
00:02:42,280 --> 00:02:43,640
- Put it in your pocket.
76
00:02:43,680 --> 00:02:44,480
- No, shut up!
77
00:02:44,520 --> 00:02:45,960
[Kirk laughing]
78
00:02:46,000 --> 00:02:47,480
If I lose weight I'll feel more
confident, like I'll be able
79
00:02:47,520 --> 00:02:50,440
to pull better looking
girls, look nice in my suits.
80
00:02:50,480 --> 00:02:51,600
- Look, I know where you're
going wrong.
81
00:02:51,640 --> 00:02:52,600
- [Arg] Go on.
82
00:02:52,640 --> 00:02:54,280
- Joey told me your chat up
line.
83
00:02:54,320 --> 00:02:55,360
- [Arg] What's my chat up line?
84
00:02:55,400 --> 00:02:56,360
- I want to kiss you on the
lips.
85
00:02:56,400 --> 00:02:57,640
- Joey, I've never ever.
86
00:02:57,680 --> 00:02:58,480
[Kirk laughs]
87
00:02:58,520 --> 00:02:59,600
- You do!
88
00:02:59,640 --> 00:03:00,800
- Right, I'm going to carry on
training,
89
00:03:00,840 --> 00:03:01,800
thanks for the offer for
the chicken and chips
90
00:03:01,840 --> 00:03:02,920
but it's a new Arg, it's a new
dawn
91
00:03:02,960 --> 00:03:03,920
and it's a new day and I'm gonna
crack on.
92
00:03:03,960 --> 00:03:04,920
- Ready, steady!
93
00:03:06,800 --> 00:03:07,640
Go!
- Go.
94
00:03:09,360 --> 00:03:11,160
[boys laughing]
95
00:03:11,200 --> 00:03:13,800
[upbeat music]
96
00:03:16,640 --> 00:03:19,480
- Oh my god, that is such a cute
gesture!
97
00:03:21,520 --> 00:03:25,360
Tom, that is so cute!
- Happy birthday.
98
00:03:25,400 --> 00:03:26,360
Do you like it?
99
00:03:26,400 --> 00:03:27,120
- Thank you.
- How cool is it though?
100
00:03:27,160 --> 00:03:29,280
Look it says,
101
00:03:29,320 --> 00:03:31,520
- [Both] Happy first birthday.
102
00:03:31,560 --> 00:03:33,400
- Bella Sorella.
- Aww, you're so cute.
103
00:03:33,440 --> 00:03:34,640
It's got balloons inside it.
104
00:03:34,680 --> 00:03:36,040
- I know, it's a balloon in
ballon, innit?
105
00:03:36,080 --> 00:03:37,160
- That is so cool.
106
00:03:37,200 --> 00:03:38,840
- I know.
- How did you do that?
107
00:03:38,880 --> 00:03:40,360
- Just years of practise.
108
00:03:40,400 --> 00:03:44,080
- [laughs] Thank-- [screams]
109
00:03:44,120 --> 00:03:46,000
- What have you done?
- Oh my god, I've popped it!
110
00:03:46,040 --> 00:03:48,400
- You burst it!
- I've popped it, shit!
111
00:03:48,440 --> 00:03:49,360
- You having a laugh?
112
00:03:49,400 --> 00:03:51,200
- Tom, what we gonna do?
113
00:03:51,240 --> 00:03:52,240
- You've just ruined my present.
114
00:03:52,280 --> 00:03:53,400
- Oh my god, put some cello tape
on it.
115
00:03:53,440 --> 00:03:55,040
- That take me days.
116
00:03:55,080 --> 00:03:56,600
- Oh my god, so sorry.
117
00:03:56,640 --> 00:03:58,360
I've smashed it on the
chandelier.
118
00:04:00,040 --> 00:04:01,080
Take your finger off.
119
00:04:02,080 --> 00:04:04,000
There we go, good as new.
120
00:04:04,040 --> 00:04:06,800
I'm sorry, I'm sorry, it's
not gonna last very long.
121
00:04:06,840 --> 00:04:07,720
- You just broke me heart.
122
00:04:07,760 --> 00:04:09,120
- [Lydia] I'm so sorry!
123
00:04:09,160 --> 00:04:10,200
- D'you know how long that took?
124
00:04:10,240 --> 00:04:11,920
- Thank you, I'm sorry.
125
00:04:11,960 --> 00:04:12,840
- It's all right.
126
00:04:12,880 --> 00:04:13,880
- How are you, good?
127
00:04:13,920 --> 00:04:14,880
- I'm good.
128
00:04:14,920 --> 00:04:16,040
How are you?
129
00:04:16,080 --> 00:04:17,240
- I'm good, I'm good.
- Your legs are out.
130
00:04:17,280 --> 00:04:18,760
- I know, I know.
- You've got skinny legs.
131
00:04:18,800 --> 00:04:20,800
- I am a little bit upset, not
gonna lie.
132
00:04:20,840 --> 00:04:22,520
- About what, the whole?
133
00:04:22,560 --> 00:04:24,480
- Mariolla hates me!
134
00:04:24,520 --> 00:04:26,040
Am I a prick?
135
00:04:26,080 --> 00:04:27,200
- Only sometimes a prick.
136
00:04:27,240 --> 00:04:29,200
You're not always, d'you know
what I mean?
137
00:04:29,240 --> 00:04:30,960
But you were a bit busy.
138
00:04:31,000 --> 00:04:32,320
- Yeah but I was only being busy
139
00:04:32,360 --> 00:04:33,680
'cause Lucy asked me to, Tom.
- That's okay, I know.
140
00:04:33,720 --> 00:04:34,720
- Lucy said,
141
00:04:34,760 --> 00:04:36,280
I didn't really want to call out
Mario.
142
00:04:36,320 --> 00:04:38,880
Lucy said, "Lydia, please
can you call out Mario.
143
00:04:38,920 --> 00:04:40,360
"and just explain from
the girl's perspective."
144
00:04:40,400 --> 00:04:41,480
- I know, you've been a friend.
145
00:04:41,520 --> 00:04:43,200
- So I was just being a friend
in need.
146
00:04:43,240 --> 00:04:45,040
Like, just trying to help her
out.
147
00:04:45,080 --> 00:04:47,600
Poor girl, she's going through
so much trouble in her life.
148
00:04:47,640 --> 00:04:49,600
And I thought if I could
help her out in any way,
149
00:04:49,640 --> 00:04:50,680
then that's okay.
150
00:04:50,720 --> 00:04:51,920
And if it means that Mario
disliked me
151
00:04:51,960 --> 00:04:54,080
and called me a prick, then so
be it.
152
00:04:54,120 --> 00:04:56,520
- He's just pissed off
that the whole fact that,
153
00:04:57,400 --> 00:05:00,160
the whole situation and
because you had to be the deed
154
00:05:00,200 --> 00:05:02,920
to tell him, "Look you
shouldn't do it anymore."
155
00:05:02,960 --> 00:05:04,480
What'd you reckon it would take
for Lucy
156
00:05:04,520 --> 00:05:07,800
to say to Maz, "Look I don't
think this is working anymore,
157
00:05:07,840 --> 00:05:08,760
"I can't do it."
158
00:05:08,800 --> 00:05:10,360
- If she just has enough one
day.
159
00:05:10,400 --> 00:05:12,160
If it's just one time too many.
160
00:05:13,720 --> 00:05:14,640
I don't know.
161
00:05:14,680 --> 00:05:17,280
[gentle music]
162
00:05:19,200 --> 00:05:20,520
- I've been learning to DJ.
163
00:05:21,400 --> 00:05:22,560
- [Diags] No you haven't.
164
00:05:22,600 --> 00:05:23,560
- [Chloe] I have!
165
00:05:23,600 --> 00:05:25,200
- [Lauren] Who's teaching you?
166
00:05:25,240 --> 00:05:27,280
- Darrell, do you know him?
167
00:05:27,320 --> 00:05:28,160
- [Diags] Yeah, I've heard of
him.
168
00:05:28,200 --> 00:05:29,760
- He's a really nice guy,
169
00:05:29,800 --> 00:05:32,200
and like, he does really
nice little things
170
00:05:32,240 --> 00:05:35,240
when I turn up to DJ, he knows I
like tea.
171
00:05:36,720 --> 00:05:37,680
- Of course.
172
00:05:37,720 --> 00:05:39,120
- Since the first time I said
it,
173
00:05:39,160 --> 00:05:42,840
he gets me a tea with milk
and no sugar, every time I go.
174
00:05:42,880 --> 00:05:44,400
- Do you wanna do bits, with
Darrell?
175
00:05:44,440 --> 00:05:46,400
- No, don't, like, listen.
176
00:05:46,440 --> 00:05:49,320
You know it's my situation,
like I'm just like--
177
00:05:49,360 --> 00:05:51,240
- Yeah so it'd be nice for
you to have someone to,
178
00:05:51,280 --> 00:05:54,560
like a guy, and he's a good
looking guy,
179
00:05:54,600 --> 00:05:55,400
to spend time with.
- He is good looking.
180
00:05:55,440 --> 00:05:57,640
And he's got really nice hands.
181
00:05:57,680 --> 00:05:59,480
- I ain't jealous or anything.
182
00:05:59,520 --> 00:06:00,480
[all laughing]
183
00:06:00,520 --> 00:06:03,080
[upbeat music]
184
00:06:04,240 --> 00:06:06,240
- You're not bringing that in.
185
00:06:06,280 --> 00:06:07,680
I'm not being horrible,
but it's not gonna happen.
186
00:06:07,720 --> 00:06:08,520
Take them off.
187
00:06:12,440 --> 00:06:15,120
[both laughing]
188
00:06:16,800 --> 00:06:18,280
- I've got everything done,
yeah?
189
00:06:18,320 --> 00:06:19,360
- Yep, come on.
190
00:06:19,400 --> 00:06:21,040
- Joey Essex, Zac Efron.
191
00:06:21,080 --> 00:06:22,880
- Come on, it's not raining in
here.
192
00:06:23,880 --> 00:06:25,400
- So, this is most of my stuff.
193
00:06:25,440 --> 00:06:27,000
This is pretty much all
of it really, innit?
194
00:06:27,040 --> 00:06:28,080
- All of it?
195
00:06:28,120 --> 00:06:30,840
Ah, look, moving in together
now.
196
00:06:30,880 --> 00:06:32,360
Next step of the relationship.
197
00:06:34,120 --> 00:06:36,160
But you remember the
rules, the house rules.
198
00:06:36,200 --> 00:06:37,200
- What's the house rules?
199
00:06:37,240 --> 00:06:38,680
- Saturday night got be home by
three.
200
00:06:38,720 --> 00:06:40,040
If I'm ill you've got to look
after me,
201
00:06:40,080 --> 00:06:41,600
like now for example.
202
00:06:41,640 --> 00:06:42,680
You've got to keep it tidy.
203
00:06:42,720 --> 00:06:45,320
No wet towels, no teabags in the
sink.
204
00:06:45,360 --> 00:06:46,400
- Even if I just like,
205
00:06:46,440 --> 00:06:48,000
leave a little bit of floss
somewhere,
206
00:06:48,040 --> 00:06:49,360
you'd get the hump?
207
00:06:50,640 --> 00:06:52,880
- You've actually got
dirty floss in your pocket?
208
00:06:52,920 --> 00:06:55,560
- Yeah, I was flossing
my teeth earlier on.
209
00:06:55,600 --> 00:06:57,040
- [Sam] Why didn't you
just put that in the bin?
210
00:06:57,080 --> 00:06:57,880
- Because I'm gonna put it in
the bin,
211
00:06:57,920 --> 00:06:59,840
as soon as I'm across the line.
212
00:06:59,880 --> 00:07:00,880
[both laugh]
213
00:07:00,920 --> 00:07:02,480
- [Sam] Come on, you, shut the
door.
214
00:07:04,600 --> 00:07:05,800
- [Joey] I'm locked, I'm in.
215
00:07:05,840 --> 00:07:08,440
[upbeat music]
216
00:07:09,920 --> 00:07:10,920
- Oh my God!
217
00:07:15,000 --> 00:07:18,240
- Do I look fit?
- What the hell?
218
00:07:18,280 --> 00:07:19,080
- [Girls] Cuddles!
219
00:07:19,120 --> 00:07:21,520
- You want to cuddle me?
220
00:07:21,560 --> 00:07:22,760
- Ugh!
- My man.
221
00:07:22,800 --> 00:07:24,680
- Why are we doing this?
222
00:07:24,720 --> 00:07:26,200
- Is this the best
apology you've ever had?
223
00:07:26,240 --> 00:07:27,280
- This would be the best
apology I've ever had.
224
00:07:27,320 --> 00:07:29,000
- It's a bit of a weird apology.
225
00:07:29,040 --> 00:07:30,920
"I'm sorry, here's a sumo."
226
00:07:30,960 --> 00:07:33,520
- Lyd, I think I should give you
my suit.
227
00:07:33,560 --> 00:07:34,840
And you can fight Mario,
228
00:07:34,880 --> 00:07:36,600
and Mario's not allowed
to do anything back.
229
00:07:36,640 --> 00:07:38,320
[Lydia laughs]
230
00:07:38,360 --> 00:07:40,000
- This is so funny.
- Right, ready?
231
00:07:40,040 --> 00:07:42,600
[upbeat music]
232
00:07:45,720 --> 00:07:46,920
- I want you to do it on your
own.
233
00:07:46,960 --> 00:07:48,200
And if you mess up, it don't
matter,
234
00:07:48,240 --> 00:07:49,040
'cause its only me and you here.
235
00:07:49,080 --> 00:07:49,880
So it's not a problem.
236
00:07:49,920 --> 00:07:51,600
- All right.
- Don't worry.
237
00:07:51,640 --> 00:07:52,880
- All right, but when I do it,
238
00:07:52,920 --> 00:07:54,920
you turn around and don't
look, you can listen.
239
00:07:54,960 --> 00:07:56,240
- What, why?
240
00:07:56,280 --> 00:07:58,280
- I feel under pressure.
241
00:07:58,320 --> 00:07:59,640
- I'm gonna listen in one ear,
all right?
242
00:07:59,680 --> 00:08:02,960
- All right, go on, turn around
then.
243
00:08:03,000 --> 00:08:05,560
[upbeat music]
244
00:08:11,360 --> 00:08:12,360
♪ We give it
245
00:08:12,400 --> 00:08:13,880
- I'm not looking.
246
00:08:15,320 --> 00:08:19,440
♪ There's every pressure
beating down on me ♪
247
00:08:19,480 --> 00:08:23,600
♪ We can discredit all authority
♪
248
00:08:23,640 --> 00:08:26,600
♪ I'm starting to feel electric
♪
249
00:08:26,640 --> 00:08:30,480
♪ You're static, static flows
250
00:08:30,520 --> 00:08:33,440
♪ You're starting to
251
00:08:33,480 --> 00:08:35,240
- You got the idea,
the basic idea's there.
252
00:08:35,280 --> 00:08:36,520
But you're coming in too soon.
253
00:08:36,560 --> 00:08:37,680
- All right.
254
00:08:37,720 --> 00:08:39,160
- Remember the two vocals are
gonna clash.
255
00:08:39,200 --> 00:08:41,800
So you've gotta get that vocal
out,
256
00:08:41,840 --> 00:08:44,400
so this one out before the
vocal in that one comes in.
257
00:08:44,440 --> 00:08:46,120
- Yeah.
- Otherwise it, yeah.
258
00:08:46,160 --> 00:08:47,080
- Okay, ready?
259
00:08:47,120 --> 00:08:47,960
- Yep.
260
00:08:48,800 --> 00:08:53,000
♪ We can reproach the society
261
00:08:53,040 --> 00:08:54,080
- Now bring it in.
262
00:08:54,120 --> 00:08:57,000
♪ Every pressure beating down on
me ♪
263
00:08:57,040 --> 00:08:59,240
- [Darrell] Speed it a little
bit.
264
00:08:59,280 --> 00:09:00,880
♪ All authority
265
00:09:00,920 --> 00:09:02,360
- Now listen to the
vocals coming together,
266
00:09:02,400 --> 00:09:04,080
so this one's gotta come out.
267
00:09:04,120 --> 00:09:05,720
[upbeat techno music]
268
00:09:05,760 --> 00:09:07,320
♪ We can't pretend
269
00:09:07,360 --> 00:09:10,160
♪ I start to feel electric
270
00:09:10,200 --> 00:09:12,720
- I'm joking, I'm joking,
I'm joking, I'm joking.
271
00:09:12,760 --> 00:09:13,760
That was good.
272
00:09:13,800 --> 00:09:15,160
That was good, better!
273
00:09:15,200 --> 00:09:16,920
So now you can come and
play at a club with me.
274
00:09:16,960 --> 00:09:18,360
You think?
- Yeah.
275
00:09:18,400 --> 00:09:19,640
- All right, let's crack
back on with this then.
276
00:09:19,680 --> 00:09:20,480
- Okay.
277
00:09:20,520 --> 00:09:22,480
[upbeat music]
278
00:09:22,520 --> 00:09:23,520
- All right.
279
00:09:23,560 --> 00:09:25,120
The rules are.
280
00:09:25,160 --> 00:09:26,520
There are no rules.
281
00:09:26,560 --> 00:09:27,840
Obviously except for Lydia,
282
00:09:27,880 --> 00:09:30,000
'cause Lydia's allowed
to do whatever she wants,
283
00:09:30,040 --> 00:09:33,640
it could be the big fat
bum in the face, so--
284
00:09:33,680 --> 00:09:34,520
- Used to it.
285
00:09:34,560 --> 00:09:35,920
[all laughing]
286
00:09:35,960 --> 00:09:37,120
- [Lydia] Does mine have
bigger boobs than yours?
287
00:09:37,160 --> 00:09:39,640
Is this a girl's one,
and that's a boy's one?
288
00:09:39,680 --> 00:09:41,160
- Yeah I think yours are bigger.
289
00:09:41,200 --> 00:09:43,600
[upbeat music]
290
00:09:43,640 --> 00:09:45,720
[both grunting]
291
00:09:45,760 --> 00:09:50,080
- Mario, I can't believe
you called me a busy prick!
292
00:09:51,200 --> 00:09:52,560
- I can't believe you are one!
293
00:09:52,600 --> 00:09:54,240
[all laughing]
294
00:09:54,280 --> 00:09:56,600
- Use your anger, go for it.
295
00:10:00,080 --> 00:10:01,160
- Ready?
296
00:10:01,200 --> 00:10:04,040
[girls screaming]
297
00:10:06,200 --> 00:10:11,200
- [Lydia] I'm suffocating,
I'm really hot. [screams]
298
00:10:11,480 --> 00:10:14,760
[gentle music]
299
00:10:14,800 --> 00:10:16,200
- They're all just sitting
there,
300
00:10:16,240 --> 00:10:17,840
having a drink and having a
chat,
301
00:10:17,880 --> 00:10:19,560
and sitting there together.
302
00:10:19,600 --> 00:10:21,440
And then one has a swipe,
and then the next one,
303
00:10:21,480 --> 00:10:23,440
and no one come to our defence.
304
00:10:23,480 --> 00:10:24,480
- When was that, around Gemma's?
305
00:10:24,520 --> 00:10:25,240
- Yeah, I think it was around
Gemma's.
306
00:10:25,280 --> 00:10:26,440
- See I like to learn
307
00:10:26,480 --> 00:10:28,600
how you're gonna react
to something off you.
308
00:10:28,640 --> 00:10:30,880
- I'm disappointed, if I'm
honest mate, I'm disappointed.
309
00:10:30,920 --> 00:10:33,000
And don't really know what to
say.
310
00:10:33,040 --> 00:10:36,080
You know you've always
looked after these people,
311
00:10:36,120 --> 00:10:38,920
and they can turn on you like
that.
312
00:10:38,960 --> 00:10:41,600
I just don't know the reason
why.
313
00:10:41,640 --> 00:10:43,440
Bit disappointing really,
the way Lucy said to Mario
314
00:10:43,480 --> 00:10:45,520
that he can't speak to me or see
me.
315
00:10:45,560 --> 00:10:47,120
I've never led him down the
garden path,
316
00:10:47,160 --> 00:10:50,000
he's never been promiscuous
whilst
317
00:10:50,040 --> 00:10:52,120
in my company or anything,
you know what I mean.
318
00:10:52,160 --> 00:10:53,560
I don't know why they would do
that again,
319
00:10:53,600 --> 00:10:55,960
but there's another pop at Sugar
Hut.
320
00:10:56,000 --> 00:10:58,880
Take Richard Branson for
instance
321
00:10:58,920 --> 00:11:01,280
and he has the air
stewardesses, does anyone give
322
00:11:01,320 --> 00:11:02,400
him stick over it.
- No one mugs them off.
323
00:11:02,440 --> 00:11:03,520
- When he has a picture with
him?
324
00:11:03,560 --> 00:11:05,560
Yeah, no, 'cause that's business
isn't it?
325
00:11:05,600 --> 00:11:07,880
Go through my life trying
to be nice to people,
326
00:11:07,920 --> 00:11:09,840
and respect people,
327
00:11:09,880 --> 00:11:11,160
and hoping that comes back the
other way.
328
00:11:11,200 --> 00:11:14,760
And when you see someone
taking a public swipe at you
329
00:11:14,800 --> 00:11:16,760
in front of other people,
330
00:11:16,800 --> 00:11:20,320
to me is like, it's a real
bitter pill to swallow.
331
00:11:24,520 --> 00:11:27,080
[upbeat music]
332
00:11:29,000 --> 00:11:29,960
- Are you still in pain?
333
00:11:30,000 --> 00:11:31,960
- Oh I'm in pain in my back
here.
334
00:11:32,000 --> 00:11:32,800
- Don't you want to try them on?
335
00:11:32,840 --> 00:11:33,920
We've got to look glam.
336
00:11:33,960 --> 00:11:35,880
- I want to but I've got
bandages on.
337
00:11:37,120 --> 00:11:39,560
- Come on, hi ladies!
338
00:11:39,600 --> 00:11:40,920
- Hello.
339
00:11:40,960 --> 00:11:42,520
- Wow, Cara, look at these
dresses.
340
00:11:42,560 --> 00:11:44,240
That is such a bit of me.
341
00:11:44,280 --> 00:11:45,280
- That is beautiful but--
342
00:11:45,320 --> 00:11:47,080
- I'm not being funny, look at
that.
343
00:11:47,120 --> 00:11:48,000
- Billi, that is beautiful but--
344
00:11:48,040 --> 00:11:49,120
- Diamonds, feathers.
345
00:11:49,160 --> 00:11:50,400
- I'm not wearing anything like
that.
346
00:11:50,440 --> 00:11:54,560
- That is me all over,
look imagine you in that.
347
00:11:54,600 --> 00:11:55,520
Now that you're a skinny bitch,
348
00:11:55,560 --> 00:11:56,640
you might fit in it.
349
00:11:56,680 --> 00:11:57,600
- I'm not wearing blue to my
christening.
350
00:11:57,640 --> 00:11:59,920
Can you try on what I pick?
351
00:12:01,120 --> 00:12:02,600
- Yeah, pick that one out, Cara.
352
00:12:02,640 --> 00:12:03,960
Okay, and this one.
353
00:12:04,000 --> 00:12:05,400
- And the ruffle,
354
00:12:05,440 --> 00:12:06,600
and I want you to try the
skater dress on for me, please.
355
00:12:06,640 --> 00:12:09,720
- Okay, come on Elvis, come on
Elephant.
356
00:12:09,760 --> 00:12:10,560
[Cara laughs]
357
00:12:10,600 --> 00:12:12,400
[upbeat music]
358
00:12:12,440 --> 00:12:13,680
- You and Joe have been
together for quite a while now,
359
00:12:13,720 --> 00:12:16,000
you're meant to be living
together.
360
00:12:16,040 --> 00:12:17,040
- I know.
361
00:12:17,080 --> 00:12:19,000
We just argue over the smallest
things.
362
00:12:19,040 --> 00:12:20,920
And like, we argue over
breakfast.
363
00:12:20,960 --> 00:12:24,680
We argue over, like, what
colour this bench is.
364
00:12:24,720 --> 00:12:25,840
Do you know what I mean?
365
00:12:25,880 --> 00:12:27,560
- Does it feel like
he's sort of nit picking
366
00:12:27,600 --> 00:12:28,840
about every little thing or--
367
00:12:28,880 --> 00:12:30,280
- And it's like I don't
know what it is like
368
00:12:30,320 --> 00:12:32,480
ever since like, the last couple
of months
369
00:12:32,520 --> 00:12:33,920
whenever I get drunk, I'm
having a really good time
370
00:12:33,960 --> 00:12:37,680
and as soon as I see him,
it's like there's an argument.
371
00:12:37,720 --> 00:12:39,080
He's like, "Look at you, you're
so drunk."
372
00:12:39,120 --> 00:12:40,280
"Look at that state of you."
373
00:12:40,320 --> 00:12:41,480
And I'm like, "Number
one, that's not fair."
374
00:12:41,520 --> 00:12:42,840
"You got out and get drunk."
375
00:12:42,880 --> 00:12:44,280
Do you know what I mean?
376
00:12:44,320 --> 00:12:45,960
I don't know why he can't just
enjoy a night out with me.
377
00:12:46,000 --> 00:12:46,920
- But I can't understand,
378
00:12:46,960 --> 00:12:48,160
like you're living together now,
379
00:12:48,200 --> 00:12:49,480
so how I can't understand how
you've not
380
00:12:49,520 --> 00:12:50,960
spoken to each other for days.
381
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
- I'm not doing it this time.
382
00:12:52,040 --> 00:12:54,040
I feel like I'm always saying
sorry.
383
00:12:54,080 --> 00:12:55,160
But for what for?
384
00:12:55,200 --> 00:12:57,280
[upbeat music]
385
00:12:57,320 --> 00:12:58,720
- [Cara] Have you got one on
yet?
386
00:12:58,760 --> 00:13:00,200
- [Billi] Oh my God, Cara, it's
so small.
387
00:13:00,240 --> 00:13:01,760
I literally feel like a sausage
in a skin.
388
00:13:01,800 --> 00:13:03,280
[Cara laughs]
389
00:13:03,320 --> 00:13:04,480
- I'll have to get you a size
12.
390
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
- [Billi] Cara, obviously
'cause we're like
391
00:13:05,560 --> 00:13:07,000
getting christened in a church.
392
00:13:07,040 --> 00:13:07,960
- Yeah.
393
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
- I do think we have to
394
00:13:09,040 --> 00:13:10,200
really think about what we're
wearing.
395
00:13:10,240 --> 00:13:13,440
You know, Jeffrey is an
Essex reverend vicar.
396
00:13:13,480 --> 00:13:15,720
Look at this.
397
00:13:15,760 --> 00:13:18,320
- That's lovely, it looks
lovely.
398
00:13:18,360 --> 00:13:20,240
Billi your boobs are out, far
too much.
399
00:13:20,280 --> 00:13:23,120
- I'm not being funny, it
is 2012 and it is Essex.
400
00:13:23,160 --> 00:13:25,840
So I'm gonna try some of the
more nude-y--
401
00:13:25,880 --> 00:13:27,320
- Can you try one of mine on for
me now?
402
00:13:27,360 --> 00:13:28,160
- All right.
403
00:13:28,200 --> 00:13:29,320
- Thank you.
- Yes, Cara.
404
00:13:29,360 --> 00:13:30,200
- Thanks, Billi.
405
00:13:31,400 --> 00:13:34,080
- I'm getting yours on
for you, Queen Kilbey.
406
00:13:34,120 --> 00:13:36,080
Oh my God, it's actually really
nice.
407
00:13:36,120 --> 00:13:37,760
Excuse me, Elvis.
408
00:13:37,800 --> 00:13:41,720
- Oh see, my style is so much
nicer than yours. [laughs]
409
00:13:41,760 --> 00:13:43,920
- Maybe we should wear matching.
410
00:13:43,960 --> 00:13:45,080
- No, I chose that one.
411
00:13:45,120 --> 00:13:47,160
- The thing is maybe
I might wear this one.
412
00:13:47,200 --> 00:13:48,280
- No, I don't think so.
413
00:13:48,320 --> 00:13:49,480
- Why?
- Because I chose it.
414
00:13:49,520 --> 00:13:52,080
- I've got it on, you haven't.
415
00:13:52,120 --> 00:13:53,080
- No.
416
00:13:53,120 --> 00:13:54,320
- Actually, I do like this one.
417
00:13:54,360 --> 00:13:55,600
- No, you don't like that one!
418
00:13:55,640 --> 00:13:58,440
I can't even get up and push you
over.
419
00:13:58,480 --> 00:14:00,880
- I'm sorry, sorry you
can't try your dresses on.
420
00:14:00,920 --> 00:14:01,920
That's what happens when you
have lipo.
421
00:14:01,960 --> 00:14:03,240
- Oh you're such a bitch.
422
00:14:04,480 --> 00:14:07,120
- [Billi] Come on,
Elvis, don't talk to her.
423
00:14:07,160 --> 00:14:08,080
- Ralph.
424
00:14:08,120 --> 00:14:10,680
[upbeat music]
425
00:14:11,840 --> 00:14:13,360
- That's one in there?
426
00:14:13,400 --> 00:14:14,720
- We got the honeys.
427
00:14:14,760 --> 00:14:17,680
If they want to ride the
horses they've got to muck out.
428
00:14:17,720 --> 00:14:19,480
- Hey, Mick's tools are pink.
429
00:14:21,200 --> 00:14:22,680
- It's freezing out, man.
430
00:14:22,720 --> 00:14:23,840
- Are you cold?
431
00:14:23,880 --> 00:14:25,360
- Yeah.
- Put a coat on!
432
00:14:25,400 --> 00:14:26,800
- How are you doing, man?
- I'm good.
433
00:14:26,840 --> 00:14:27,640
- Get that on, son.
434
00:14:27,680 --> 00:14:30,040
- Dress him up, go on.
435
00:14:30,080 --> 00:14:31,240
- I gotta leave yous to it.
- All see you later.
436
00:14:31,280 --> 00:14:33,120
- Nice seeing you, Joey.
- See you later, mate.
437
00:14:33,160 --> 00:14:34,760
- What are you wearing shorts
for?
438
00:14:34,800 --> 00:14:35,840
It's Winter.
439
00:14:35,880 --> 00:14:37,200
- I had a bit of an argument
with Sam.
440
00:14:37,240 --> 00:14:38,560
So all my clothes is round her
house.
441
00:14:38,600 --> 00:14:39,840
- Why are you arguing with Sam?
442
00:14:39,880 --> 00:14:41,000
- I don't know, we always argue.
443
00:14:41,040 --> 00:14:42,680
We always have little bit, we
always argue
444
00:14:42,720 --> 00:14:43,520
about silly things.
445
00:14:43,560 --> 00:14:44,880
- Mate, I know.
446
00:14:44,920 --> 00:14:46,040
I've seen you when you've
had a little tiff before,
447
00:14:46,080 --> 00:14:47,360
and you're in a bad place.
448
00:14:47,400 --> 00:14:49,160
- Whenever we have an
argument, we always make up.
449
00:14:49,200 --> 00:14:52,440
This time, I would say to be
honest,
450
00:14:52,480 --> 00:14:53,480
with the whole situation
451
00:14:53,520 --> 00:14:54,320
we're both being stubborn, both
like,
452
00:14:54,360 --> 00:14:55,760
not really talking.
453
00:14:55,800 --> 00:14:57,160
- Yeah, sometimes I think
454
00:14:57,200 --> 00:14:58,880
that's the problem in
relationships.
455
00:14:58,920 --> 00:14:59,960
There's arguments, arguments,
456
00:15:00,000 --> 00:15:01,400
but you never talk why the
argument is.
457
00:15:01,440 --> 00:15:03,680
- Say for instance,
like, we start drinking.
458
00:15:04,720 --> 00:15:06,120
You know what she's like
when she's had a drink.
459
00:15:06,160 --> 00:15:07,400
- [Mick] Everyone's different
when they've had a drink,
460
00:15:07,440 --> 00:15:08,600
they can't help it, so you
know when she's drunk--
461
00:15:08,640 --> 00:15:10,080
- That's what I mean.
462
00:15:10,120 --> 00:15:12,960
I said to her, "I love you,
and I know you're like that."
463
00:15:13,000 --> 00:15:15,440
But it's just horrible innit,
we go out and she has a drink,
464
00:15:15,480 --> 00:15:17,880
and she starts being well nasty
and that.
465
00:15:18,720 --> 00:15:20,600
What was I gonna talk to you
about?
466
00:15:20,640 --> 00:15:22,040
You know Arg?
467
00:15:22,080 --> 00:15:22,880
- Yeah, I've heard of him.
468
00:15:22,920 --> 00:15:24,840
- Basically, I generally think
469
00:15:24,880 --> 00:15:27,400
if you go on a dating
website to find a girl--
470
00:15:27,440 --> 00:15:28,720
- You've got problems.
- You've got a problem
471
00:15:28,760 --> 00:15:31,120
- Not like--
- It's weird, isn't it?
472
00:15:31,160 --> 00:15:32,320
It's not normal, is it?
473
00:15:32,360 --> 00:15:33,440
- It's not a normal thing.
474
00:15:33,480 --> 00:15:34,920
I wouldn't be like, I need a
girlfriend.
475
00:15:34,960 --> 00:15:36,200
Internet, boom, boom boom--
476
00:15:36,240 --> 00:15:37,680
- That's what I'm saying.
477
00:15:37,720 --> 00:15:39,280
- That's a last resort so that
means something's happened.
478
00:15:39,320 --> 00:15:43,560
- That means you literally
can't get a girlfriend at all.
479
00:15:44,600 --> 00:15:47,200
Do any of you know Argent?
480
00:15:47,240 --> 00:15:48,120
- [Ladies] Yeah.
481
00:15:48,160 --> 00:15:49,200
- Do any of yous fancy him?
482
00:15:49,240 --> 00:15:50,040
- [Ladies] No.
483
00:15:50,080 --> 00:15:51,800
[Mick laughs]
484
00:15:51,840 --> 00:15:53,880
- Don't worry about it.
485
00:15:53,920 --> 00:15:56,400
- On my back, let's go.
486
00:15:56,440 --> 00:15:57,280
I love you girls for that.
487
00:15:57,320 --> 00:15:58,960
- See you later, Joe!
488
00:15:59,000 --> 00:16:01,560
[upbeat music]
489
00:16:03,480 --> 00:16:04,400
- We've both said it's been a
bad omen,
490
00:16:04,440 --> 00:16:05,480
it's been so bad so far,
491
00:16:05,520 --> 00:16:07,360
all it's done is bring bad luck.
492
00:16:07,400 --> 00:16:09,160
- It's gonna be hard to take it
off.
493
00:16:09,200 --> 00:16:10,600
- [Mario] We both know it feels
right
494
00:16:10,640 --> 00:16:11,840
to go back to being boyfriend
and girlfriend and stuff.
495
00:16:11,880 --> 00:16:13,640
- It's really sad.
496
00:16:13,680 --> 00:16:15,200
Right, let's just take it off.
497
00:16:16,240 --> 00:16:17,640
You decide what to do with it,
498
00:16:17,680 --> 00:16:19,360
I don't want it around,
because it's gonna make me sad.
499
00:16:19,400 --> 00:16:21,280
And I would just want
to put it back on again.
500
00:16:21,320 --> 00:16:22,240
- I'll get the diamonds taken
off of it,
501
00:16:22,280 --> 00:16:23,360
and put it into my watch.
502
00:16:23,400 --> 00:16:25,960
- No, you're not having that
done!
503
00:16:26,000 --> 00:16:27,160
- [Mario] Think how
wicked that would look.
504
00:16:27,200 --> 00:16:28,880
With just more diamonds
on it just everywhere.
505
00:16:28,920 --> 00:16:30,840
- Give it back. [laughs]
506
00:16:30,880 --> 00:16:32,040
- Looks quite good on me.
507
00:16:32,080 --> 00:16:34,640
[upbeat music]
508
00:16:43,360 --> 00:16:44,800
- You're on the pull, you're
on the pull, I'm on the pull!
509
00:16:44,840 --> 00:16:46,000
You can help me out!
510
00:16:46,040 --> 00:16:47,440
- We're definitely pulling birds
tonight.
511
00:16:47,480 --> 00:16:49,320
- How you gonna pull someone
tonight in front of my eyes?
512
00:16:49,360 --> 00:16:50,760
- He might pull someone,
513
00:16:50,800 --> 00:16:55,800
but he needs to borrow your
linen shirt first. [laughs]
514
00:16:56,960 --> 00:17:00,440
- So, I'm gonna get you
for that, I'll fuck you up.
515
00:17:00,480 --> 00:17:02,960
- You know what, them
girls there are fit, mate.
516
00:17:03,000 --> 00:17:03,920
Invite them over, Arg.
517
00:17:03,960 --> 00:17:04,760
- Can't do that.
518
00:17:04,800 --> 00:17:06,480
- Yes, you can, be confident.
519
00:17:06,520 --> 00:17:08,920
Invite them over for a drink.
520
00:17:10,240 --> 00:17:11,600
Anybody, anyone.
521
00:17:12,920 --> 00:17:15,680
Literally, invite the girls
over.
522
00:17:16,880 --> 00:17:18,240
- [Arg] How are you?
523
00:17:18,280 --> 00:17:20,840
[upbeat music]
524
00:17:29,880 --> 00:17:31,400
- You're nervous ain't ya?
525
00:17:31,440 --> 00:17:32,400
- A little bit.
526
00:17:32,440 --> 00:17:33,360
- Don't be silly you're all
right.
527
00:17:33,400 --> 00:17:35,640
- I feel like doing a runner.
528
00:17:35,680 --> 00:17:36,680
- Don't be silly.
529
00:17:36,720 --> 00:17:37,520
Here they are.
530
00:17:37,560 --> 00:17:39,360
♪ I'm on the floor, floor
531
00:17:39,400 --> 00:17:40,720
- Three, four.
532
00:17:40,760 --> 00:17:42,040
♪ Bass drop, bass drop
533
00:17:42,080 --> 00:17:45,680
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
534
00:17:45,720 --> 00:17:46,800
- It's all right innit.
535
00:17:46,840 --> 00:17:48,160
♪ Put your hands up
536
00:17:48,200 --> 00:17:49,480
♪ You got a hundred dollar
bill put your hands up ♪
537
00:17:49,520 --> 00:17:53,000
- Look, look see that's
what you're doing that look.
538
00:17:53,040 --> 00:17:54,240
- They like this one, don't
they?
539
00:17:54,280 --> 00:17:55,600
- This is you doing that
though...
540
00:17:55,640 --> 00:17:58,440
- Yay, no us.
- I didn't do, it.
541
00:17:58,480 --> 00:18:00,280
♪ Make noise
542
00:18:00,320 --> 00:18:02,920
[upbeat music]
543
00:18:07,160 --> 00:18:10,320
- Boys I'm gonna go to the
toilet or something, all right?
544
00:18:10,360 --> 00:18:11,280
I'm going to the toilet.
545
00:18:11,320 --> 00:18:13,880
- All right.
- See you in a bit.
546
00:18:13,920 --> 00:18:16,720
- Going toilet.
- Where's he going?
547
00:18:18,400 --> 00:18:21,560
- Arg, Robin does musical
theatre!
548
00:18:21,600 --> 00:18:22,960
- No way!
549
00:18:23,000 --> 00:18:25,640
Robin come sit next to me,
talk about musical theatre.
550
00:18:25,680 --> 00:18:26,920
- Go on, Robin.
551
00:18:28,520 --> 00:18:29,760
Well literally.
552
00:18:30,600 --> 00:18:32,120
- Literally whatever we want.
553
00:18:32,160 --> 00:18:33,800
- We'll like literally
do whatever we like.
554
00:18:33,840 --> 00:18:35,160
- So you really love musical
theatre?
555
00:18:35,200 --> 00:18:36,040
- [Robin] Yeah, I love it!
556
00:18:36,080 --> 00:18:37,080
- Do ya?
557
00:18:37,120 --> 00:18:39,160
- Yeah, I've been in musicals, I
love it.
558
00:18:39,200 --> 00:18:40,560
- What, in the West End?
559
00:18:40,600 --> 00:18:42,160
- Yeah, I was in the West
End for two and half years.
560
00:18:42,200 --> 00:18:43,040
- No way!
561
00:18:43,080 --> 00:18:44,200
- [Robin] In "Grease".
562
00:18:44,240 --> 00:18:46,080
- That's like I've
always dreamed of doing.
563
00:18:46,120 --> 00:18:47,280
- [Robin] You should do it then.
564
00:18:47,320 --> 00:18:50,600
- I know that I'll be in
the West End, one day.
565
00:18:50,640 --> 00:18:52,080
- [Robin] I reckon you'll get
cast.
566
00:18:52,120 --> 00:18:54,880
- I reckon I could be
the new Jason Donovan.
567
00:18:54,920 --> 00:18:57,520
[upbeat music]
568
00:19:14,320 --> 00:19:15,280
- Well done!
569
00:19:15,320 --> 00:19:17,400
- You were rocking it,
girlfriend!
570
00:19:17,440 --> 00:19:18,880
- Did you enjoy it?
571
00:19:18,920 --> 00:19:22,320
Thank you for coming, it was
so good that I could see you.
572
00:19:22,360 --> 00:19:23,360
- You've done so well.
573
00:19:23,400 --> 00:19:24,400
- Can I just say,
574
00:19:24,440 --> 00:19:25,960
you so have to go out with
Darrell.
575
00:19:26,000 --> 00:19:27,480
- Oh my God, Gemma.
576
00:19:27,520 --> 00:19:29,720
Why are you setting me up.
- I've seen the love, no,
577
00:19:29,760 --> 00:19:31,760
I've seen the love in the DJ
booth.
578
00:19:31,800 --> 00:19:33,800
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
579
00:19:33,840 --> 00:19:35,480
Don't use the love word!
580
00:19:35,520 --> 00:19:37,400
♪ She makes me wanna dance
581
00:19:37,440 --> 00:19:40,000
[upbeat music]
582
00:19:42,920 --> 00:19:44,000
- [Gemma] How great was Chloe
tonight?
583
00:19:44,040 --> 00:19:45,480
- You know what, I didn't think
584
00:19:45,520 --> 00:19:46,840
she could actually do it on her
own.
585
00:19:46,880 --> 00:19:49,080
- She is fantastic, I love
watching her.
586
00:19:50,240 --> 00:19:51,960
And that new fella is so sweet.
587
00:19:52,840 --> 00:19:53,960
- She's not getting with him.
588
00:19:54,000 --> 00:19:54,960
- Are you getting jel?
589
00:19:55,000 --> 00:19:56,800
- Well, I'm not jel, I'm not
upset.
590
00:19:56,840 --> 00:19:59,280
- She will never replace
her Diags, don't worry.
591
00:19:59,320 --> 00:20:01,360
- It's fine it doesn't
matter, the reason why
592
00:20:01,400 --> 00:20:03,000
I actually wanted to talk to you
is.
593
00:20:03,040 --> 00:20:05,200
Arg came back to mine, we'd been
drinking,
594
00:20:05,240 --> 00:20:06,240
but we weren't drunk.
595
00:20:06,280 --> 00:20:07,920
And he sat there and was going
look,
596
00:20:07,960 --> 00:20:11,080
"I still have feelings for
Gemma, I still like her."
597
00:20:11,120 --> 00:20:12,720
"I still love her."
598
00:20:12,760 --> 00:20:15,040
Why are you looking at me like
that?
599
00:20:15,080 --> 00:20:17,040
- [Gemma] You're joking
me, are you serious?
600
00:20:17,080 --> 00:20:19,760
- Yeah, I think that he still
likes you.
601
00:20:19,800 --> 00:20:22,680
- Tell me word for word,
everything he said.
602
00:20:22,720 --> 00:20:23,640
You know what the weirdest thing
is?
603
00:20:23,680 --> 00:20:25,160
I know he still likes me.
604
00:20:25,200 --> 00:20:26,000
- Yeah.
605
00:20:26,040 --> 00:20:26,880
- [Arg] Hey!
606
00:20:27,840 --> 00:20:29,840
- Arg, what's happening?
607
00:20:32,640 --> 00:20:34,680
- [Diags] All right, yous
two should have a chat.
608
00:20:35,960 --> 00:20:39,120
I'll see you later, see you
later, man.
609
00:20:44,760 --> 00:20:45,640
- [Arg] You all right or?
610
00:20:45,680 --> 00:20:46,960
- James, I'm good as gold.
611
00:20:47,800 --> 00:20:48,720
How are you?
612
00:20:48,760 --> 00:20:51,000
- Yeah, I'm fine, yeah I'm
sweet.
613
00:20:51,040 --> 00:20:52,480
- Diags has just come up to me
and said,
614
00:20:52,520 --> 00:20:54,680
"Oh James was really
drunk the other night,
615
00:20:54,720 --> 00:20:57,160
"and he said that he's
still got feelings for you."
616
00:20:58,640 --> 00:20:59,880
- I'm surprised at Diags.
617
00:20:59,920 --> 00:21:01,800
I don't know why he'd
turn around and say that.
618
00:21:01,840 --> 00:21:03,440
I must admit, seeing you now,
619
00:21:03,480 --> 00:21:05,200
and obviously the fact that I
haven't
620
00:21:05,240 --> 00:21:07,440
been able to pull anyone,
it is quite tempting
621
00:21:07,480 --> 00:21:08,640
to you know.
622
00:21:09,880 --> 00:21:10,800
I could easily leave with you,
623
00:21:10,840 --> 00:21:12,560
and go home back to yours
tonight.
624
00:21:12,600 --> 00:21:14,360
Not that I've had a few, I'm
not saying it's the alcohol,
625
00:21:14,400 --> 00:21:15,320
but I've had a few.
626
00:21:15,360 --> 00:21:16,600
- James.
- I could easily.
627
00:21:16,640 --> 00:21:18,800
- You could easily come
back to my house tonight?
628
00:21:18,840 --> 00:21:20,760
And do you think I'd let that
happen?
629
00:21:21,760 --> 00:21:23,160
- Yes
- Honestly?
630
00:21:23,200 --> 00:21:24,680
- Yes, yes!
631
00:21:24,720 --> 00:21:26,520
- James, it ain't Christmas yet!
632
00:21:27,560 --> 00:21:28,360
- I'm joking.
633
00:21:28,400 --> 00:21:29,960
- Laugh all you want.
634
00:21:30,000 --> 00:21:32,400
I do really miss you.
635
00:21:32,440 --> 00:21:33,920
- How much?
636
00:21:33,960 --> 00:21:34,880
- James!
637
00:21:34,920 --> 00:21:36,360
- I'm just asking.
638
00:21:36,400 --> 00:21:37,560
- Looks like you're getting a
cab,
639
00:21:37,600 --> 00:21:41,120
'cause you ain't passed
your driving test yet.
640
00:21:41,160 --> 00:21:43,560
So, what you gonna do, then?
641
00:21:43,600 --> 00:21:45,320
- I'll probably be at yours
in about half an hour.
642
00:21:45,360 --> 00:21:46,400
- James, you're deluded.
643
00:21:46,440 --> 00:21:48,880
[Arg laughs]
644
00:21:50,400 --> 00:21:51,440
- Listen, you've got an
opportunity.
645
00:21:51,480 --> 00:21:53,680
It's up to you, if you want to
take it.
646
00:21:53,720 --> 00:21:57,280
- Do you want me to give you a
lift home?
647
00:21:57,320 --> 00:21:59,640
- You won't drop me home though.
648
00:21:59,680 --> 00:22:00,520
- [Gemma] No, I will, James.
649
00:22:00,560 --> 00:22:01,680
- You won't drop me home.
650
00:22:01,720 --> 00:22:02,520
- You can either get a cab,
651
00:22:02,560 --> 00:22:03,360
or I'll give you a lift home.
652
00:22:03,400 --> 00:22:04,560
What would you like to do?
653
00:22:04,600 --> 00:22:05,400
- I'll go with you.
654
00:22:05,440 --> 00:22:08,040
- Come on, then, you silly sod.
655
00:22:09,800 --> 00:22:10,880
- [Arg] You won't drop me home.
656
00:22:10,920 --> 00:22:12,280
- [Gemma] I will, James.
657
00:22:12,320 --> 00:22:15,600
[upbeat music]
658
00:22:15,640 --> 00:22:17,440
- Oh my God, are you ready for
this?
659
00:22:17,480 --> 00:22:19,840
- I'm so ready, but me head's
gonna go through the roof.
660
00:22:19,880 --> 00:22:22,000
- And what if it comes out
wrong?
661
00:22:22,040 --> 00:22:23,600
- Do you know what, I'm gonna--
662
00:22:23,640 --> 00:22:25,560
- 'Cause beauty if from within,
Bobby.
663
00:22:27,040 --> 00:22:29,080
This is like being in a doctor's
surgery.
664
00:22:29,120 --> 00:22:29,920
- Well, it is, isn't it?
665
00:22:29,960 --> 00:22:30,800
It's medical.
666
00:22:31,880 --> 00:22:33,800
- Are you sure you wanna get
this done?
667
00:22:33,840 --> 00:22:35,320
- Well I've been umming
and ahhing for a while.
668
00:22:35,360 --> 00:22:37,840
And I think now's the time.
669
00:22:37,880 --> 00:22:40,440
- You ain't gonna believe what's
happened.
670
00:22:40,480 --> 00:22:43,160
- What?
- I am so excited right,
671
00:22:44,160 --> 00:22:45,600
are you ready for this?
672
00:22:45,640 --> 00:22:47,440
- I'm nervous now, yeah I'm
ready.
673
00:22:47,480 --> 00:22:49,360
- I was in Faces last night.
674
00:22:49,400 --> 00:22:51,040
Sat there and had the nicest
chat
675
00:22:51,080 --> 00:22:53,560
that I've had with James for a
long time.
676
00:22:53,600 --> 00:22:55,560
Get on this, he gets in my car,
677
00:22:55,600 --> 00:22:59,120
he then tells me, "I didn't
sleep with anyone in Ibiza.
678
00:22:59,160 --> 00:23:01,720
"I physically can't get
anyone after you, Gemma."
679
00:23:02,680 --> 00:23:04,600
[both laughing]
680
00:23:04,640 --> 00:23:06,120
Listen, it gets better.
681
00:23:06,160 --> 00:23:07,680
Then he goes to me, "Can I
stay at your house tonight?"
682
00:23:07,720 --> 00:23:10,280
I went, "No, James, at the end
of the day
683
00:23:10,320 --> 00:23:12,760
"you've just sprung all this on
me.
684
00:23:12,800 --> 00:23:13,880
"What's going on?"
685
00:23:13,920 --> 00:23:14,880
- [Doctor] Good afternoon.
686
00:23:14,920 --> 00:23:16,880
- [Both] Hello, Dr. Botox.
687
00:23:16,920 --> 00:23:17,720
- How you feeling?
688
00:23:17,760 --> 00:23:19,400
- I'm a bit nerves now.
689
00:23:19,440 --> 00:23:21,080
- You definitely want to have it
though?
690
00:23:21,120 --> 00:23:22,240
- 100%.
691
00:23:22,280 --> 00:23:23,400
- [Doctor] Have you
done any reading around?
692
00:23:23,440 --> 00:23:25,280
- I have, I've read
that it was developed--
693
00:23:25,320 --> 00:23:26,280
- It's from Iraq.
694
00:23:26,320 --> 00:23:27,600
- Yeah, it was developed in
Iraq.
695
00:23:27,640 --> 00:23:28,440
Is that right?
696
00:23:28,480 --> 00:23:29,640
- No.
697
00:23:29,680 --> 00:23:32,000
- Or, it was fresh from
the jaws of an anaconda.
698
00:23:32,040 --> 00:23:33,880
So I'm guessing snake.
699
00:23:33,920 --> 00:23:35,040
- [Doctor] I think you've
been reading too much.
700
00:23:35,080 --> 00:23:36,400
- Yeah that's venom for the
lips.
701
00:23:36,440 --> 00:23:37,840
It makes lips swollen.
702
00:23:37,880 --> 00:23:40,120
- Oh see, Wikipedia was no good
to me.
703
00:23:40,160 --> 00:23:40,960
- No.
704
00:23:41,000 --> 00:23:42,320
- [Doctor] Are you ready?
705
00:23:42,360 --> 00:23:44,600
- I'm ready, Gemma, hold my
hand.
706
00:23:44,640 --> 00:23:48,320
- All right, sharp scratch in.
707
00:23:51,800 --> 00:23:54,400
[upbeat music]
708
00:23:58,400 --> 00:24:01,080
[phone ringing]
709
00:24:02,720 --> 00:24:03,960
- Hello.
710
00:24:04,000 --> 00:24:05,320
- Jasmine.
711
00:24:05,360 --> 00:24:07,560
- Oh hi, babe, how are you?
712
00:24:07,600 --> 00:24:09,520
I recognised your voice yeah.
713
00:24:09,560 --> 00:24:10,960
How are you, you all right?
714
00:24:11,000 --> 00:24:12,760
- I just wanted to apologise
for the other night really.
715
00:24:12,800 --> 00:24:16,280
I mean, you know, it's a
bit obviously embarrassing
716
00:24:16,320 --> 00:24:18,400
as it was having to a blind
date with my mate sort of
717
00:24:18,440 --> 00:24:20,680
setting it up, and them being
there--
718
00:24:20,720 --> 00:24:22,400
- Oh no, don't worry, honestly.
719
00:24:23,240 --> 00:24:24,560
- Apparently you said, you
didn't really fancy me,
720
00:24:24,600 --> 00:24:27,240
but I just thought that I don't
know,
721
00:24:27,280 --> 00:24:28,320
I just thought obviously,
722
00:24:28,360 --> 00:24:29,800
we got some sort of similar
interests
723
00:24:29,840 --> 00:24:30,680
and stuff in common--
724
00:24:30,720 --> 00:24:32,400
- Yeah no, do you know what,
725
00:24:32,440 --> 00:24:34,600
Arg, you're really
lovely boy, I don't know,
726
00:24:35,560 --> 00:24:37,480
you're not normally the
type of guy I go for.
727
00:24:37,520 --> 00:24:40,200
But your personality is lovely,
and--
728
00:24:40,240 --> 00:24:41,600
- Anything can happen, but I
just thought
729
00:24:41,640 --> 00:24:43,680
even just have a bit of female
company
730
00:24:43,720 --> 00:24:45,760
or it's up to you if you wanted
to.
731
00:24:45,800 --> 00:24:47,080
- Yeah, 100%.
732
00:24:47,120 --> 00:24:47,880
- All right, cool.
733
00:24:47,920 --> 00:24:48,720
- I'd love to do that.
734
00:24:48,760 --> 00:24:49,560
What'd you wanna do?
735
00:24:49,600 --> 00:24:50,920
What're you doing tonight?
736
00:24:50,960 --> 00:24:52,240
- Well, I'm not too sure, you
know.
737
00:24:52,280 --> 00:24:54,920
Obviously, I'm not sure what
I'm up to at the moment.
738
00:24:54,960 --> 00:24:56,440
- You're welcome to come round.
739
00:24:56,480 --> 00:24:57,280
- Really?
740
00:24:57,320 --> 00:24:59,320
- Yeah, of course.
741
00:24:59,360 --> 00:25:01,000
- All right then, cool.
742
00:25:01,040 --> 00:25:02,440
- All right then, babe.
743
00:25:02,480 --> 00:25:04,080
I'll speak to you soon, ring me
later.
744
00:25:04,120 --> 00:25:05,320
Let me know what you're doing.
745
00:25:05,360 --> 00:25:07,160
All right, hon, bye.
746
00:25:07,200 --> 00:25:08,880
- [laughs] Go on, Argy.
747
00:25:12,560 --> 00:25:14,800
♪ I'll be your connection
748
00:25:14,840 --> 00:25:17,360
♪ Getting something more
749
00:25:17,400 --> 00:25:19,440
- [Gemma] You all right, how are
you?
750
00:25:19,480 --> 00:25:20,400
- Good, thank you for coming.
751
00:25:20,440 --> 00:25:22,640
- That's all right, what's up?
752
00:25:24,040 --> 00:25:25,880
- No, I was just think about
like,
753
00:25:25,920 --> 00:25:28,320
the other day with the whole
Mick thing.
754
00:25:28,360 --> 00:25:29,200
- What do you mean?
755
00:25:29,240 --> 00:25:31,480
- Like how angry you was.
756
00:25:31,520 --> 00:25:32,800
- What's that got to do with
you?
757
00:25:32,840 --> 00:25:34,480
- 'Cause I'm actually gonna
start working for Mick,
758
00:25:34,520 --> 00:25:36,080
and I was like speaking to him,
759
00:25:36,120 --> 00:25:39,080
and he was really, really upset
about it.
760
00:25:39,120 --> 00:25:41,560
- I don't think it's your
concern, Danni.
761
00:25:41,600 --> 00:25:43,840
- Yeah I know, but where I'm
like a woman,
762
00:25:43,880 --> 00:25:45,880
so I thought, instead
of a man coming to you
763
00:25:45,920 --> 00:25:47,560
saying, "Why did you say
this, why'd you say that?"
764
00:25:47,600 --> 00:25:50,800
- Yeah, but you're looking
at me with this face on you.
765
00:25:50,840 --> 00:25:51,920
- What face, what face?
- And I've known you
766
00:25:51,960 --> 00:25:53,000
for a long time.
767
00:25:53,040 --> 00:25:54,320
Show me a bit of respect, Danni,
768
00:25:54,360 --> 00:25:55,440
I've been a good friend to you.
769
00:25:55,480 --> 00:25:56,760
- No but what face, what face do
you mean?
770
00:25:56,800 --> 00:25:58,720
- Like, you're all up in my
grill.
771
00:25:58,760 --> 00:26:01,120
- I honestly thought this
would be a normal conversation,
772
00:26:01,160 --> 00:26:02,240
I didn't think--
773
00:26:02,280 --> 00:26:03,440
- This ain't normal,
774
00:26:03,480 --> 00:26:05,120
for you to be coming to
talk to me, Danielle.
775
00:26:05,160 --> 00:26:06,160
'Cause it's none of your
business.
776
00:26:06,200 --> 00:26:07,520
- How, I've gone to him and I
said,
777
00:26:07,560 --> 00:26:09,000
"I want to work with the Sugar
Honeys."
778
00:26:09,040 --> 00:26:11,400
He's like literally, "I
think the Sugar Honeys
779
00:26:11,440 --> 00:26:12,680
"have been tarnished."
780
00:26:12,720 --> 00:26:14,520
I'm supposedly Hugh
Hefner, I want to be this."
781
00:26:14,560 --> 00:26:15,960
I said, "I don't think
everyone actually thinks that."
782
00:26:16,000 --> 00:26:17,600
- It was a bit of a laugh.
783
00:26:17,640 --> 00:26:19,720
It's tongue in cheek,
Danielle, it's tongue in cheek.
784
00:26:19,760 --> 00:26:22,160
Who does he think he
is, Hugh Hefner, ha ha.
785
00:26:22,200 --> 00:26:25,400
It's funny, Mick ain't gotta
prove his innocence to me,
786
00:26:25,440 --> 00:26:28,520
I've baked him an apple pie,
I've supported his night club.
787
00:26:28,560 --> 00:26:29,480
Don't roll your eyes.
788
00:26:29,520 --> 00:26:31,480
- No--
- 'Cause that's rude.
789
00:26:31,520 --> 00:26:32,640
- Oh my God.
- Very rude.
790
00:26:32,680 --> 00:26:34,200
You are gonna go far in your
life,
791
00:26:34,240 --> 00:26:35,840
because you've got more front
792
00:26:35,880 --> 00:26:37,160
than Woolworths.
- You're being patronising.
793
00:26:37,200 --> 00:26:39,760
[upbeat music]
794
00:26:41,960 --> 00:26:42,800
- Hello!
795
00:26:43,720 --> 00:26:44,720
How are you?
796
00:26:44,760 --> 00:26:45,960
- I'm good, I've got the
champagne ready.
797
00:26:46,000 --> 00:26:46,840
- Oh amazing.
798
00:26:48,040 --> 00:26:48,920
Your hair looks lovely.
799
00:26:48,960 --> 00:26:49,920
- Thank you.
800
00:26:49,960 --> 00:26:51,200
I had a blow-dry but I don't
know why
801
00:26:51,240 --> 00:26:51,960
'cause we're gonna get in
the jacuzzi, aren't we?
802
00:26:52,000 --> 00:26:53,360
- I know. [laughs]
803
00:26:53,400 --> 00:26:54,880
- It's gonna go all frizzy.
804
00:26:54,920 --> 00:26:56,800
This is to our spa weekend.
805
00:26:56,840 --> 00:26:58,000
- Cheers.
- Cheers.
806
00:26:58,040 --> 00:27:00,640
[upbeat music]
807
00:27:03,720 --> 00:27:06,120
- Women are doing a spa
in the bottom of a hotel.
808
00:27:06,160 --> 00:27:08,200
I thought well, let's go
look around some nice bars,
809
00:27:08,240 --> 00:27:10,360
and we'll take some ideas,
write some ideas down
810
00:27:10,400 --> 00:27:11,480
and then give them to my dad,
and say,
811
00:27:11,520 --> 00:27:12,920
"Hey dad look, I thought I'd do
one better
812
00:27:12,960 --> 00:27:14,560
"than just being the eyes
and ears in the club."
813
00:27:14,600 --> 00:27:16,400
Here we are, we're here mate, is
it?
814
00:27:17,920 --> 00:27:19,840
It looks alright, don't it Joe?
815
00:27:19,880 --> 00:27:21,360
- Kinda nice.
816
00:27:21,400 --> 00:27:22,560
- Kinda nice.
817
00:27:22,600 --> 00:27:25,200
[upbeat music]
818
00:27:31,920 --> 00:27:34,160
[doorbell rings]
819
00:27:34,200 --> 00:27:35,160
- You all right?
- Hello, hon.
820
00:27:35,200 --> 00:27:36,160
How are you, you all right?
821
00:27:36,200 --> 00:27:36,960
- [Arg] Good thanks, you all
right?
822
00:27:37,000 --> 00:27:38,600
- Yeah, I'm good, thank you.
823
00:27:38,640 --> 00:27:40,400
Do you want to pop in for a
little bit?
824
00:27:40,440 --> 00:27:41,240
- Yeah sure.
825
00:27:41,280 --> 00:27:42,200
- [Jasmin] C'mon, come in.
826
00:27:42,240 --> 00:27:43,000
- You look nice.
827
00:27:43,040 --> 00:27:45,200
- Thank you, so do you.
828
00:27:45,240 --> 00:27:46,440
Can you take your shoes off
please?
829
00:27:46,480 --> 00:27:47,360
- Oh yeah, sure.
830
00:27:47,400 --> 00:27:48,240
- Thank you.
831
00:27:51,880 --> 00:27:54,240
Mom, Dad, this is James.
832
00:27:54,280 --> 00:27:55,280
James, this is my dad.
833
00:27:55,320 --> 00:27:57,040
- Hello.
- Nice to meet you.
834
00:27:57,080 --> 00:27:57,880
How are you doing, you all
right?
835
00:27:57,920 --> 00:27:59,000
- We've been fine, thank you.
836
00:27:59,040 --> 00:28:00,000
- Sit down, babe.
837
00:28:00,040 --> 00:28:00,800
- Hello, to meet you
- How you doing?
838
00:28:00,840 --> 00:28:02,080
- You sure?
839
00:28:02,120 --> 00:28:04,120
- Yeah.
- Sure, sit down.
840
00:28:05,360 --> 00:28:07,560
- Make yourself comfortable.
- Oh sorry.
841
00:28:07,600 --> 00:28:10,720
- They don't bite, don't worry.
842
00:28:10,760 --> 00:28:11,600
- You all right?
843
00:28:11,640 --> 00:28:12,720
- Yeah, good, good, good.
844
00:28:12,760 --> 00:28:13,640
How is everyone?
845
00:28:13,680 --> 00:28:15,360
- Yeah fine, how are you?
846
00:28:15,400 --> 00:28:17,480
- Yeah I'm all right, are you
all right?
847
00:28:17,520 --> 00:28:19,520
- Do you want some snacks?
848
00:28:19,560 --> 00:28:20,360
- [Jasmin] Yeah, go on.
849
00:28:20,400 --> 00:28:22,120
- No, honestly, I'm on a diet.
850
00:28:22,160 --> 00:28:23,280
- [Dad] Grab something, mate.
851
00:28:23,320 --> 00:28:28,280
- Thank you, could I
get just a ham sandwich.
852
00:28:28,320 --> 00:28:29,960
- Yeah go on, have some more.
853
00:28:30,000 --> 00:28:31,840
- All right, cool, that'll do
me.
854
00:28:34,080 --> 00:28:38,000
All right, I suppose one
profiterole won't hurt.
855
00:28:38,040 --> 00:28:39,360
- Okay.
- Cool, okay,
856
00:28:39,400 --> 00:28:40,800
I'll try one of those.
857
00:28:40,840 --> 00:28:41,840
That will do me, honestly.
858
00:28:41,880 --> 00:28:44,560
I promise you, thank you.
859
00:28:44,600 --> 00:28:47,480
- What are your intentions
with my daughter?
860
00:28:50,480 --> 00:28:51,480
- [Arg] Sorry, what'd you mean?
861
00:28:51,520 --> 00:28:53,280
- Are you serious with my
daughter?
862
00:28:55,480 --> 00:28:56,800
- What do you mean?
863
00:28:56,840 --> 00:28:59,200
- Dad it's not serious.
- It's their second date, Dad.
864
00:28:59,240 --> 00:29:01,240
- Yeah, we're just friends,
yeah.
865
00:29:01,280 --> 00:29:02,520
- Oh, you're just friends.
866
00:29:02,560 --> 00:29:04,080
- Yeah, it's our second date,
Dad.
867
00:29:05,640 --> 00:29:07,400
- Jasmin's got similar interest
to me, so
868
00:29:07,440 --> 00:29:09,120
it's quite nice to have a bit of
company,
869
00:29:09,160 --> 00:29:12,240
and you know, I'm sure,
I'll treat her like a lady,
870
00:29:12,280 --> 00:29:14,800
and I'm sure we'll have a
nice time and stuff, so.
871
00:29:18,160 --> 00:29:21,600
- So basically, when yous two go
out,
872
00:29:21,640 --> 00:29:22,680
yeah, on a date,
873
00:29:24,520 --> 00:29:27,600
do they say like, "Oh look, it's
Pavarotti
874
00:29:27,640 --> 00:29:29,080
"and Charlotte Church."
875
00:29:29,120 --> 00:29:30,400
[both laughing]
876
00:29:30,440 --> 00:29:32,600
'Cause you both can sing and
stuff?
877
00:29:32,640 --> 00:29:35,240
[both laugh]
878
00:29:35,280 --> 00:29:37,360
- So you trying to say
I look like Pavarotti?
879
00:29:37,400 --> 00:29:38,760
- [Jasmin] You're so mean.
880
00:29:38,800 --> 00:29:42,200
[all laughing]
881
00:29:42,240 --> 00:29:45,480
- [Dad] Are you gonna be
coming around more often?
882
00:29:45,520 --> 00:29:47,360
[all laughing]
883
00:29:47,400 --> 00:29:50,200
- He's gonna be moving in, yeah.
884
00:29:50,240 --> 00:29:52,160
- [Dad] I don't mind.
885
00:29:52,200 --> 00:29:55,240
- Cool, yeah, wait and see
how it goes and stuff, yeah.
886
00:29:59,600 --> 00:30:01,160
Listen I just gotta quickly,
887
00:30:01,200 --> 00:30:03,560
Joey's just texted, and
I've got to give him a call.
888
00:30:03,600 --> 00:30:04,520
So I'm just gonna go outside,
889
00:30:04,560 --> 00:30:06,040
make a call, is that all right?
890
00:30:06,080 --> 00:30:07,320
- Go ahead mate.
891
00:30:07,360 --> 00:30:08,520
- [Arg] I don't mean
to be rude or anything.
892
00:30:08,560 --> 00:30:09,760
- [Dad] Yeah, no problem.
893
00:30:12,720 --> 00:30:15,800
- [Mum] He's nice, but
he's not your type, like.
894
00:30:17,080 --> 00:30:17,920
- Mum!
895
00:30:23,080 --> 00:30:25,680
[upbeat music]
896
00:30:28,360 --> 00:30:30,320
- This is so nice!
897
00:30:30,360 --> 00:30:31,440
How relaxing.
898
00:30:34,960 --> 00:30:36,040
- Hello.
899
00:30:36,080 --> 00:30:38,120
- What are you doing here?
900
00:30:38,160 --> 00:30:40,520
- [Both] We're having a spa day.
901
00:30:40,560 --> 00:30:41,960
- Where have the bubbles gone?
902
00:30:42,000 --> 00:30:43,480
- Kirk, just fart.
903
00:30:44,320 --> 00:30:45,560
- Please don't fart.
904
00:30:45,600 --> 00:30:47,000
- I'm not gonna fart!
905
00:30:47,040 --> 00:30:48,080
What are you doing here?
906
00:30:48,120 --> 00:30:50,320
- We're having a girly day out.
907
00:30:50,360 --> 00:30:51,160
- Yeah.
- We just ruined it
908
00:30:51,200 --> 00:30:53,000
now haven't we?
909
00:30:53,040 --> 00:30:54,960
- I can't believe yous are in a
spa.
910
00:30:55,000 --> 00:30:57,800
- So, you're not getting on good
911
00:30:57,840 --> 00:30:59,480
with the guys at the moment, are
ya?
912
00:30:59,520 --> 00:31:00,600
- I don't wanna talk about it,
913
00:31:00,640 --> 00:31:01,960
I didn't come out today to talk
about it.
914
00:31:02,000 --> 00:31:04,240
I'm happy, but we're not engaged
anymore.
915
00:31:04,280 --> 00:31:05,520
- What?
916
00:31:05,560 --> 00:31:06,560
- Come here.
917
00:31:07,400 --> 00:31:09,200
- Why are you not engaged?
918
00:31:09,240 --> 00:31:11,080
- [Lucy] We just decided
it's the best thing to do.
919
00:31:11,120 --> 00:31:12,760
- I just don't get it,
920
00:31:12,800 --> 00:31:14,760
how can you unengaged
and be with each other?
921
00:31:14,800 --> 00:31:16,400
It's like splitting up, isn't
it?
922
00:31:16,440 --> 00:31:18,000
[girls scream]
923
00:31:18,040 --> 00:31:20,720
- That was really nice.
924
00:31:20,760 --> 00:31:22,120
- I told him, he's on his last
chance now,
925
00:31:22,160 --> 00:31:22,960
he's never doing it again.
926
00:31:23,000 --> 00:31:24,600
- Whoa, that was nice.
927
00:31:24,640 --> 00:31:27,000
So have you spoke to
Lauren since it happened?
928
00:31:27,040 --> 00:31:28,680
- No, I can't do it, like, I--
929
00:31:28,720 --> 00:31:30,040
- Do you think that's
'cause you love her though?
930
00:31:30,080 --> 00:31:31,200
- No, far from love her.
931
00:31:31,240 --> 00:31:32,480
I'm seeing someone else anyway.
932
00:31:32,520 --> 00:31:34,920
She's like you, she's
pretty, naturally pretty.
933
00:31:34,960 --> 00:31:37,560
Wakes up out of bed, and you're
like cor, ain't you a sort.
934
00:31:37,600 --> 00:31:39,120
Not wakes out of bed and she's
like,
935
00:31:39,160 --> 00:31:41,720
"One minute, let me put my face
on."
936
00:31:41,760 --> 00:31:43,640
I ain't masturbating as
much, and that's a plus.
937
00:31:43,680 --> 00:31:45,600
- [Girls] Ugh!
938
00:31:45,640 --> 00:31:46,440
- Too much info.
939
00:31:47,320 --> 00:31:48,920
- Do you need more champagne?
940
00:31:48,960 --> 00:31:50,960
- Yeah, get some champers.
941
00:31:51,000 --> 00:31:53,480
- I can't believe how random
this is.
942
00:31:53,520 --> 00:31:54,800
- I can't believe yous are here.
943
00:31:54,840 --> 00:31:55,960
- We're going soon anyway.
944
00:31:56,000 --> 00:31:58,800
- This is so random, I gotta
take a photo.
945
00:31:58,840 --> 00:32:00,160
- Ready, steady.
946
00:32:01,200 --> 00:32:03,120
- Don't spray it, Kirk!
947
00:32:03,160 --> 00:32:04,440
Look, don't spray it.
948
00:32:04,480 --> 00:32:06,440
- Don't, don't don't.
- Don't.
949
00:32:06,480 --> 00:32:09,560
[girls scream]
950
00:32:09,600 --> 00:32:12,000
[Kirk laughs]
951
00:32:12,040 --> 00:32:14,840
- Sent it to Tom, this is so
random.
952
00:32:14,880 --> 00:32:17,360
Look who gate crashed the spa.
953
00:32:20,960 --> 00:32:22,600
- [Joey] You've gate crashed the
spa.
954
00:32:22,640 --> 00:32:25,160
- No, you gatecrashed our spa.
955
00:32:27,120 --> 00:32:27,920
- That is so.
956
00:32:27,960 --> 00:32:30,080
Where's Kirk gone?
957
00:32:30,120 --> 00:32:32,280
- He's holding his breath.
958
00:32:33,320 --> 00:32:36,000
[both laughing]
959
00:32:37,400 --> 00:32:38,440
- [Tom] She's left you the ring?
960
00:32:38,480 --> 00:32:39,960
Let's see the ring.
961
00:32:40,000 --> 00:32:41,840
- No, the ring so far
962
00:32:41,880 --> 00:32:43,560
has just been nothing but bad
luck.
963
00:32:43,600 --> 00:32:46,360
More than anything, its
like the devil's diamond.
964
00:32:48,120 --> 00:32:49,080
- Oh mate.
965
00:32:49,120 --> 00:32:50,640
- Seriously, what about you and
Lyd?
966
00:32:50,680 --> 00:32:52,520
- Obviously, looking at your
situation,
967
00:32:52,560 --> 00:32:55,440
I just think, I love Lyds to
bits,
968
00:32:55,480 --> 00:32:57,720
but I don't want to rush things
too much.
969
00:32:57,760 --> 00:33:00,320
[phone beeps]
970
00:33:00,360 --> 00:33:01,800
So random.
971
00:33:01,840 --> 00:33:02,680
- What's that?
972
00:33:04,160 --> 00:33:07,000
- "Look who gatecrashed spa
day, how random Kirk and Joey."
973
00:33:07,040 --> 00:33:08,200
- [Mario] She's coming
'round tonight and she thinks
974
00:33:08,240 --> 00:33:10,120
she staying out, she got
another think coming.
975
00:33:10,160 --> 00:33:11,480
In fact, I'm gonna call her
right now.
976
00:33:11,520 --> 00:33:13,880
- Mate, that is absolutely
fuming.
977
00:33:13,920 --> 00:33:16,840
- So our two girlfriends in a
hot tub with two other boys?
978
00:33:20,000 --> 00:33:21,840
- Literally just poured my heart
out.
979
00:33:22,720 --> 00:33:24,360
- Hello, what the fuck
are you doing in a hot tub
980
00:33:24,400 --> 00:33:25,440
with Kirk and Joey?
981
00:33:26,680 --> 00:33:28,160
- [Lucy] What?
982
00:33:28,200 --> 00:33:30,000
- So why is Kirk in a
hot tub with you then,
983
00:33:30,040 --> 00:33:31,280
popping champagne?
984
00:33:31,320 --> 00:33:33,520
For a picture that Lydia just
took of you.
985
00:33:33,560 --> 00:33:35,360
- [Lucy] Me and Lydia were
in the hot tub, drinking--
986
00:33:35,400 --> 00:33:37,240
- For the last three days,
you've had a go at me
987
00:33:37,280 --> 00:33:39,560
for texting, "How are you?"
988
00:33:39,600 --> 00:33:43,680
- [Lucy] [faintly speaking]
Don't you fucking dare,
989
00:33:43,720 --> 00:33:44,760
we were in a hot tub.
990
00:33:44,800 --> 00:33:47,120
- She can fuck her ring, it's a
Rolex.
991
00:33:48,680 --> 00:33:50,080
- It's an absolute liberty.
992
00:33:50,120 --> 00:33:51,760
[upbeat music]
993
00:33:51,800 --> 00:33:55,520
♪ Don't be long oh
994
00:33:55,560 --> 00:34:00,160
♪ The only way is up, baby
995
00:34:00,200 --> 00:34:03,160
♪ For you and me now
996
00:34:03,200 --> 00:34:07,760
♪ The only way is up, baby
997
00:34:07,800 --> 00:34:10,760
♪ For you and me now
998
00:34:10,800 --> 00:34:15,520
♪ The only way is up, baby
999
00:34:15,560 --> 00:34:19,080
♪ For you and me now, ooh
71189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.