Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:04,240
- [Narrator] This series
ends with prom queens,
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,480
ugly scenes and ...
3
00:00:06,520 --> 00:00:10,520
Oh for god's sake, just
watch the bloody show!
4
00:00:10,560 --> 00:00:13,000
The tans you see might be fake
but the people are all real
5
00:00:13,040 --> 00:00:15,360
although some of what
they do has been setup
6
00:00:15,400 --> 00:00:17,480
purely for your entertainment.
7
00:00:17,520 --> 00:00:20,720
Previously on The Only Way is
Essex.
8
00:00:20,760 --> 00:00:21,560
- [Lauren] I've known her a long
time
9
00:00:21,600 --> 00:00:23,240
and she's clearly a cheat.
10
00:00:23,280 --> 00:00:24,600
- How dare she say that?
11
00:00:24,640 --> 00:00:26,760
- Don't have one night
stands, I don't sleep around,
12
00:00:26,800 --> 00:00:28,560
Lauren knows that about me.
13
00:00:28,600 --> 00:00:30,240
- [Mario] Right well, Lucy
is having a birthday party.
14
00:00:30,280 --> 00:00:32,280
Everyone's gonna be
there, specially Frankie.
15
00:00:32,320 --> 00:00:34,160
No trouble though.
16
00:00:34,200 --> 00:00:36,680
- How two faced can two people
be?
17
00:00:36,720 --> 00:00:39,000
- I can categorically tell you
18
00:00:39,040 --> 00:00:43,160
I have never ever told Gemma
anything regarding Charlie.
19
00:00:43,200 --> 00:00:44,040
Nothing!
20
00:00:44,080 --> 00:00:45,720
- I need to be single.
21
00:00:45,760 --> 00:00:47,560
I need to move on by myself.
22
00:00:48,440 --> 00:00:50,040
- Easier to play it down, say to
people
23
00:00:50,080 --> 00:00:51,120
that we haven't slept
together and things like that,
24
00:00:51,160 --> 00:00:52,440
why's you denying that, sort of
thing?
25
00:00:52,480 --> 00:00:54,400
- [Lauren] You just crossed
a line, disrespected me.
26
00:00:54,440 --> 00:00:55,960
I'll not be spoken to like that.
27
00:00:56,000 --> 00:00:57,800
Starts embarrassing me.
28
00:00:57,840 --> 00:01:00,520
- See ya later, love.
29
00:01:00,560 --> 00:01:03,120
[TOWIE intro music]
30
00:01:03,160 --> 00:01:05,920
[TOWIE intro music]
31
00:01:05,960 --> 00:01:09,000
[TOWIE intro music]
32
00:01:09,040 --> 00:01:11,400
[TOWIE intro music]
33
00:01:11,440 --> 00:01:16,240
♪ The only way is up baby
34
00:01:16,280 --> 00:01:21,320
♪ For you and me now
35
00:01:21,360 --> 00:01:26,360
♪ I'm thinking oh my oh
my, what is she doing ♪
36
00:01:27,280 --> 00:01:32,280
♪ Yeah, I'm going home to
propose to my lady tonight ♪
37
00:01:36,800 --> 00:01:38,840
- [Lucy] Yeah, so I
definitely want the vodka
38
00:01:38,880 --> 00:01:41,000
coming out of his willy, yeah.
39
00:01:41,040 --> 00:01:44,280
A little bit bigger than that
I'd say.
40
00:01:44,320 --> 00:01:45,920
Yeah.
41
00:01:45,960 --> 00:01:48,400
- [Mario] Make sure they
capture it in it's true beauty.
42
00:01:48,440 --> 00:01:49,520
- Willys are ugly, Mario.
43
00:01:49,560 --> 00:01:51,200
- This one isn't.
44
00:01:51,240 --> 00:01:52,640
- [Lucy] What did you say,
sorry?
45
00:01:53,880 --> 00:01:56,360
Yeah that big, yeah.
46
00:01:56,400 --> 00:01:59,320
So make sure you add at least
two more inches on it, yeah?
47
00:02:00,160 --> 00:02:02,320
[Lucy laughs]
48
00:02:02,360 --> 00:02:04,120
I can't wait to see it!
49
00:02:04,160 --> 00:02:06,280
Thank you so much, I'll see you
then.
50
00:02:06,320 --> 00:02:08,400
Thanks for that.
51
00:02:08,440 --> 00:02:09,320
- Yeah, thanks.
52
00:02:09,360 --> 00:02:11,840
- That's one more thing down.
53
00:02:11,880 --> 00:02:12,720
- So wrong.
54
00:02:15,280 --> 00:02:16,360
It's only coz' its your 21st
55
00:02:16,400 --> 00:02:17,560
I'll let you get away with this.
56
00:02:17,600 --> 00:02:18,800
But I don't get how it
fits in with your theme
57
00:02:18,840 --> 00:02:20,280
'American Prom'
58
00:02:20,320 --> 00:02:23,080
Why would I be there as an ice
sculpture with my cock out?
59
00:02:23,120 --> 00:02:25,480
- Because American proms
are really over the top,
60
00:02:25,520 --> 00:02:26,960
so basically what I want
61
00:02:27,000 --> 00:02:29,280
is everyone walking in, the
first thing they've gotta do,
62
00:02:29,320 --> 00:02:30,440
to get the party started,
63
00:02:30,480 --> 00:02:32,040
is to take a shot of
vodka from your willy,
64
00:02:32,080 --> 00:02:33,960
coz' I think it's funny.
65
00:02:34,000 --> 00:02:36,240
- The thought of nanny
Pat taking a shot of vodka
66
00:02:36,280 --> 00:02:38,600
from my willy is disturbing.
67
00:02:38,640 --> 00:02:40,200
- [Lucy] Absolutely hilarious.
68
00:02:40,240 --> 00:02:41,040
[Mario laughs]
69
00:02:41,080 --> 00:02:42,200
- [Mario] It's very disturbing.
70
00:02:42,240 --> 00:02:43,400
- I think Bobby's gonna
be there all night.
71
00:02:43,440 --> 00:02:45,560
- It will melt in Bobby's hand.
72
00:02:45,600 --> 00:02:47,920
[Lucy and Mario laugh]
73
00:02:47,960 --> 00:02:49,160
[upbeat music]
74
00:02:49,200 --> 00:02:51,280
- [Billie] So you've
been dumped, haven't you?
75
00:02:51,320 --> 00:02:53,400
- [Tom P] To be fair, she
sort of just beat me to it,
76
00:02:53,440 --> 00:02:55,480
coz' I've been.. it
weren't going anywhere.
77
00:02:55,520 --> 00:02:57,600
- You've been dumped by two
Laurens.
78
00:02:57,640 --> 00:02:58,640
- [Tom P] Actually, if
you ever see me speaking
79
00:02:58,680 --> 00:03:00,680
to another Lauren, drag me away
mate.
80
00:03:00,720 --> 00:03:02,040
- [Joey] She's probably a
bit too old for you mate,
81
00:03:02,080 --> 00:03:03,320
do you know what I mean?
82
00:03:03,360 --> 00:03:04,760
Like they're all like 30,
d'you know what I mean?
83
00:03:04,800 --> 00:03:05,880
- Maybe I should start going
out with someone my own age.
84
00:03:05,920 --> 00:03:07,960
- So what you ain't going prom
date yet?
85
00:03:08,000 --> 00:03:09,400
- Ain't got a prom date
unless Billie wants to go.
86
00:03:09,440 --> 00:03:10,240
- [Joey] Billie have you got a
prom date?
87
00:03:10,280 --> 00:03:11,040
- No.
88
00:03:11,080 --> 00:03:12,080
[Joey cheers]
89
00:03:12,120 --> 00:03:14,520
[Tom P and Billie high five each
other]
90
00:03:14,560 --> 00:03:15,800
[Joey claps hands together]
91
00:03:15,840 --> 00:03:16,640
- Yes!
92
00:03:16,680 --> 00:03:17,920
- Didn't waste any time.
93
00:03:17,960 --> 00:03:18,760
[Sam and Billie laugh]
94
00:03:18,800 --> 00:03:20,200
- That didn't take long.
95
00:03:20,240 --> 00:03:22,440
- Shit, what's the time? I
gotta go pick up the Mercedes.
96
00:03:23,480 --> 00:03:24,680
- Oh my god.
97
00:03:24,720 --> 00:03:25,680
- [Joey] What?
98
00:03:25,720 --> 00:03:27,360
- Can't wait to meet Jeffrey.
99
00:03:27,400 --> 00:03:29,320
- Oh my god, Cara, what is he
like?
100
00:03:29,360 --> 00:03:31,680
- Well he sounded absolutely
lovely on the phone.
101
00:03:31,720 --> 00:03:32,520
- Did he?
102
00:03:32,560 --> 00:03:33,600
- Yeah.
103
00:03:33,640 --> 00:03:34,760
- [Billie] Cara?
104
00:03:34,800 --> 00:03:36,040
- [Cara] Yeah?
105
00:03:36,080 --> 00:03:37,240
- What are we gonna say to
him though when he says,
106
00:03:37,280 --> 00:03:39,080
like why do yous wanna get
christened?
107
00:03:39,120 --> 00:03:41,400
- We're gonna like be
honest and tell the truth.
108
00:03:41,440 --> 00:03:43,200
We wanna get christened because
we're not.
109
00:03:43,240 --> 00:03:45,000
And we want it.
110
00:03:45,040 --> 00:03:46,360
- [Billie] This door is very
small.
111
00:03:47,240 --> 00:03:49,120
- [Cara] So we're gonna fit our
asses in.
112
00:03:49,160 --> 00:03:50,840
- [Billie] Don't say
ass, we're in a church.
113
00:03:50,880 --> 00:03:52,960
[Cara chuckles]
114
00:03:53,000 --> 00:03:55,360
- [Pastor] Would you please
stand?
115
00:03:55,400 --> 00:03:57,640
- Do we have to sing a song now?
116
00:03:57,680 --> 00:04:00,760
- As we come to prepare
ourselves for the Communion
117
00:04:00,800 --> 00:04:04,080
and we share with one another
the peace.
118
00:04:09,360 --> 00:04:11,240
- Peace be with you.
119
00:04:11,280 --> 00:04:12,400
- And you.
120
00:04:12,440 --> 00:04:13,880
- Peace be with you.
121
00:04:13,920 --> 00:04:16,120
[Cara giggles]
122
00:04:16,160 --> 00:04:17,240
Please be seated.
123
00:04:19,680 --> 00:04:21,240
So now let us pray.
124
00:04:21,280 --> 00:04:23,320
- This is where we get
christened, in here?
125
00:04:23,360 --> 00:04:24,200
- Yeah.
126
00:04:26,440 --> 00:04:28,240
- It's well nice, got nice
window.
127
00:04:28,280 --> 00:04:29,920
Oh, this is where you get bread
and wine.
128
00:04:29,960 --> 00:04:33,000
- [Pastor] These gifts of bread
and wine.
129
00:04:33,040 --> 00:04:35,120
- See told ya.
130
00:04:35,160 --> 00:04:38,560
- I'm on a diet, I can't have
any bread.
131
00:04:38,600 --> 00:04:40,520
- [Pastor] For those of
you who wish now to receive
132
00:04:40,560 --> 00:04:43,240
Holy Communion, please
feel free to come forward.
133
00:04:44,360 --> 00:04:45,520
[people walking up]
134
00:04:45,560 --> 00:04:48,000
- [Billie] Cara, I can't
bend down in this dress.
135
00:04:49,400 --> 00:04:51,840
Oh my God, my dress is so tight.
136
00:04:51,880 --> 00:04:54,880
[Billie laughs and whimpers]
137
00:04:54,920 --> 00:04:56,320
See if my bum's hanging out.
138
00:04:59,640 --> 00:05:02,080
- [Pastor] The blessing
of our Lord Jesus Christ.
139
00:05:03,280 --> 00:05:06,040
The blessing of our Lord Jesus
Christ.
140
00:05:06,080 --> 00:05:07,000
[coughing in the background]
141
00:05:07,040 --> 00:05:08,240
- [Billie] How can I get up?
142
00:05:09,080 --> 00:05:10,800
[Billie laughs]
143
00:05:10,840 --> 00:05:14,600
[coughing in the background]
144
00:05:15,560 --> 00:05:17,720
[upbeat music]
145
00:05:17,760 --> 00:05:20,120
[upbeat music]
146
00:05:20,160 --> 00:05:23,440
[upbeat music]
147
00:05:23,480 --> 00:05:25,280
- [Bobby] What you think boys?
148
00:05:25,320 --> 00:05:27,960
[Boys murmuring]
149
00:05:28,000 --> 00:05:29,040
- Nice.
150
00:05:29,080 --> 00:05:30,160
- [Ricky] It matches your
complexion.
151
00:05:30,200 --> 00:05:31,480
- That's what I kind of wanted
to go for.
152
00:05:31,520 --> 00:05:33,680
Skin tone and waistcoat to
match.
153
00:05:33,720 --> 00:05:35,160
- Quite subtle.
154
00:05:35,200 --> 00:05:36,920
- I was gonna say it's quite
subtle for Bobby that, innit?
155
00:05:36,960 --> 00:05:39,520
- The trousers have a very good
fit Bob.
156
00:05:39,560 --> 00:05:40,520
[Ricky laughs]
157
00:05:40,560 --> 00:05:42,400
- [Bobby] It is a little bit..
158
00:05:42,440 --> 00:05:44,040
- [Charlie] It is a bit lunch
boxy, innit?
159
00:05:44,080 --> 00:05:45,080
[Ricky laughs]
160
00:05:45,120 --> 00:05:46,400
- [Ricky] Sometimes I wish you
was gay.
161
00:05:46,440 --> 00:05:47,680
- Why?
162
00:05:47,720 --> 00:05:49,160
- So you could have a
really nice relationship.
163
00:05:49,200 --> 00:05:50,480
- Aww!
164
00:05:50,520 --> 00:05:51,760
- [Ricky] Coz' you would
be so, you would be really,
165
00:05:51,800 --> 00:05:53,440
you would like really good
best friends, aren't ya?
166
00:05:53,480 --> 00:05:54,920
That's what I love about it.
167
00:05:54,960 --> 00:05:57,160
- [Little Chris] So have you
heard anymore from Gemma, Bobs?
168
00:05:57,200 --> 00:05:59,600
- [Bobby] I've had four missed
calls from her last night.
169
00:05:59,640 --> 00:06:01,000
But I haven't got around to
ringing her, because I think
170
00:06:01,040 --> 00:06:03,080
what have I got to say to ya?
171
00:06:03,120 --> 00:06:05,640
You're sitting there,
you're lying about me,
172
00:06:05,680 --> 00:06:08,320
you're making things more
awkward between me and Charlie.
173
00:06:08,360 --> 00:06:10,360
And it's out and out bullshit.
174
00:06:10,400 --> 00:06:12,960
She's got the morals of an
alley cat and I'm not havin' it.
175
00:06:13,000 --> 00:06:14,840
- [Charlie] The main thing
personally for me is,
176
00:06:14,880 --> 00:06:16,920
that I know that Bobby's
telling the truth.
177
00:06:16,960 --> 00:06:19,240
And we have got nothing to hide.
178
00:06:19,280 --> 00:06:21,560
She's categorically class A
liar,
179
00:06:23,640 --> 00:06:24,840
I can't be dealing with her.
180
00:06:26,280 --> 00:06:27,200
- [Jamie] Frankie situation,
181
00:06:27,240 --> 00:06:29,320
it just hasn't materialised yet.
182
00:06:29,360 --> 00:06:31,320
I mean if I bump into her
straight away
183
00:06:31,360 --> 00:06:34,000
then it might be like, sorry
sorry sorry and all that.
184
00:06:34,040 --> 00:06:35,600
If it's a few drinks then a
line.
185
00:06:35,640 --> 00:06:36,880
[Jamie laughs]
186
00:06:36,920 --> 00:06:38,320
- No, you're gonna have
to deal with it properly.
187
00:06:38,360 --> 00:06:39,520
I think you have to deal with
it properly straight away.
188
00:06:39,560 --> 00:06:41,000
And it's not just one
person or two people,
189
00:06:41,040 --> 00:06:42,960
there was a few like that ...
190
00:06:43,000 --> 00:06:44,320
You're gonna bump into,
do you know what I mean?
191
00:06:44,360 --> 00:06:45,720
It's not like you just...
192
00:06:45,760 --> 00:06:47,320
- Yeah but I might just, do
you know what I might just
193
00:06:47,360 --> 00:06:50,040
totally ignore it, have
a really good time.
194
00:06:51,200 --> 00:06:52,680
[Jamie mumbles]
195
00:06:52,720 --> 00:06:54,240
- I can but you ain't..
196
00:06:54,280 --> 00:06:56,280
I don't think you need to worry
about it, put it that way.
197
00:06:56,320 --> 00:06:57,480
- I'm not worried about it.
198
00:06:57,520 --> 00:06:58,840
All I'm looking forward
to me and you going out,
199
00:06:58,880 --> 00:07:01,120
getting dressed up, lots
of girls, lots of drinks,
200
00:07:01,160 --> 00:07:02,320
that's all I'm looking forward
to.
201
00:07:02,360 --> 00:07:04,600
Them other situations,
you know kind of like,
202
00:07:04,640 --> 00:07:06,480
we're gonna be bumping into
exes and things like that.
203
00:07:06,520 --> 00:07:07,960
But if it happens, it happens.
204
00:07:08,000 --> 00:07:09,480
- Something always happens,
someone always says something.
205
00:07:09,520 --> 00:07:11,240
It's gonna be a bit of drama,
206
00:07:11,280 --> 00:07:12,880
there'll probably be someone
crying,
207
00:07:12,920 --> 00:07:15,320
someone getting caught
with their trousers down.
208
00:07:15,360 --> 00:07:16,160
- Someone snogging someone.
209
00:07:16,200 --> 00:07:17,440
[Darrell laughs]
210
00:07:17,480 --> 00:07:19,480
- Yeah, something's gonna
happen but I don't know,
211
00:07:19,520 --> 00:07:21,560
I just hope for your sake,
it ain't you for once.
212
00:07:21,600 --> 00:07:22,840
[Jamie laughs]
213
00:07:22,880 --> 00:07:24,200
[upbeat music]
214
00:07:24,240 --> 00:07:26,200
- You should back off of
Charlie, one hundred percent.
215
00:07:26,240 --> 00:07:27,840
He's not gay.
216
00:07:27,880 --> 00:07:29,760
You know, the boy is not gay.
217
00:07:29,800 --> 00:07:31,440
- When have I said he's gay?
218
00:07:31,480 --> 00:07:32,680
- Well, you say things like,
219
00:07:32,720 --> 00:07:35,520
oh go off with your boyfriend.
220
00:07:35,560 --> 00:07:37,680
- Yeah coz' they were
winding me up in her house.
221
00:07:37,720 --> 00:07:39,480
I didn't mean it.
222
00:07:39,520 --> 00:07:40,320
- [Joan] Yeah but you
don't, but that's upsetting.
223
00:07:40,360 --> 00:07:42,080
You don't say things like that.
224
00:07:42,120 --> 00:07:43,800
- I don't wanna be horrible to
him, mum.
225
00:07:43,840 --> 00:07:45,280
But at the same time I have to
stick up
226
00:07:45,320 --> 00:07:46,840
for what's right and what I
believe in.
227
00:07:46,880 --> 00:07:48,800
Someone's lying, it's not me.
228
00:07:48,840 --> 00:07:50,840
I've just had two ears open to
Bobby,
229
00:07:50,880 --> 00:07:53,000
when he's been upset crying over
Charlie.
230
00:07:53,040 --> 00:07:55,080
- Charlie is so handsome.
231
00:07:55,920 --> 00:07:57,520
And Bobby being gay,
232
00:07:57,560 --> 00:08:01,080
you would look at Charlie
and think, God ...
233
00:08:01,120 --> 00:08:04,480
You know is Bobby exaggerating?
You know.
234
00:08:04,520 --> 00:08:05,520
- I'm tired of it.
235
00:08:05,560 --> 00:08:08,520
All I know is don't ever come to
me again
236
00:08:08,560 --> 00:08:09,960
- With your problems.
237
00:08:10,000 --> 00:08:11,720
- With your problems and then
smash it back in my face.
238
00:08:11,760 --> 00:08:14,880
- I think you get a bit heated
and say the wrong thing.
239
00:08:14,920 --> 00:08:16,080
- Yeah, in a row I go off my
head.
240
00:08:16,120 --> 00:08:19,360
- Yeah you go off your head like
a nutter.
241
00:08:19,400 --> 00:08:22,120
No, you look like the time
that I squeezed that lemon
242
00:08:22,160 --> 00:08:23,840
by mistake in your eye,
243
00:08:23,880 --> 00:08:26,240
you looked like you was
gonna murder someone.
244
00:08:26,280 --> 00:08:30,440
Yeah, I mean you do look
like a psycho, don't you?
245
00:08:30,480 --> 00:08:32,280
[mellow music]
246
00:08:32,320 --> 00:08:35,280
- Can't wait for you to
let him do some more songs,
247
00:08:35,320 --> 00:08:37,040
like get back into the studio.
248
00:08:37,080 --> 00:08:39,560
- Well I've done a few
more, but I just think that
249
00:08:39,600 --> 00:08:40,960
every time I'm in there
I absolutely love it,
250
00:08:41,000 --> 00:08:42,240
I'm in my glories.
251
00:08:42,280 --> 00:08:43,120
- I'm really nervous.
252
00:08:43,160 --> 00:08:44,320
- Huh?
253
00:08:44,360 --> 00:08:45,960
- I'm not here to row,
I'm here to just say,
254
00:08:46,000 --> 00:08:48,480
to make amends. Don't want you
to say,
255
00:08:48,520 --> 00:08:50,240
I'm not gonna argue back.
256
00:08:50,280 --> 00:08:51,760
Do they know I'm coming?
257
00:08:51,800 --> 00:08:53,040
- No they don't have a clue.
258
00:08:53,080 --> 00:08:54,440
- Okay.
259
00:08:54,480 --> 00:08:55,640
[Arg sighs]
260
00:08:55,680 --> 00:08:56,840
- [Lauren] Oh my God,
oh my God, oh my God.
261
00:08:56,880 --> 00:08:57,680
[Lauren exhales]
262
00:08:57,720 --> 00:08:59,160
Oh my God, I'm so nervous.
263
00:09:01,160 --> 00:09:03,000
[Arg sighs]
264
00:09:03,040 --> 00:09:04,040
- All right?
265
00:09:07,560 --> 00:09:08,680
- [Lauren] Hi.
266
00:09:08,720 --> 00:09:10,760
- [Joan] What's all
this? You two on a date?
267
00:09:10,800 --> 00:09:12,960
- No, I didn't want to lie to
you both,
268
00:09:13,000 --> 00:09:15,800
but I just thought that,
I just really wanted to.
269
00:09:15,840 --> 00:09:17,520
You know it's not really nice,
is it?
270
00:09:17,560 --> 00:09:19,320
You know I've been close
to Lauren for years
271
00:09:19,360 --> 00:09:20,920
and Jessica is like a sister to
me.
272
00:09:20,960 --> 00:09:23,280
Seeing both of them
upset has made everyone,
273
00:09:23,320 --> 00:09:24,480
and I just ...
274
00:09:24,520 --> 00:09:27,800
- Look, I've not come
here to kind of think,
275
00:09:27,840 --> 00:09:29,120
oh God if it's gonna be
[mumbles]
276
00:09:29,160 --> 00:09:31,720
It's not for that, it's
purely just because
277
00:09:31,760 --> 00:09:35,360
I want to draw a line under
everything that's happened.
278
00:09:38,880 --> 00:09:40,440
- Don't know what to say, I
mean.
279
00:09:40,480 --> 00:09:43,280
- [Lauren] We had a fight,
that's what girls do.
280
00:09:43,320 --> 00:09:44,760
In that pulled hair and it's not
nice,
281
00:09:44,800 --> 00:09:46,760
but I didn't mean for that to
happen.
282
00:09:46,800 --> 00:09:49,000
I was cut and bruised and I lost
hair,
283
00:09:49,040 --> 00:09:51,400
but then not obviously as much.
284
00:09:51,440 --> 00:09:53,880
It's really for me to
talk about it, because...
285
00:09:53,920 --> 00:09:55,880
- [Jess] I understand that,
but it's bloody harder for me
286
00:09:55,920 --> 00:09:57,320
I tell you that much.
287
00:09:57,360 --> 00:09:58,520
- [Lauren] There's no wrong
or right, we're both adults.
288
00:09:58,560 --> 00:10:00,160
We're both as bad as each other.
289
00:10:00,200 --> 00:10:02,000
- [Joan] You're both as bad as
each other,
290
00:10:02,040 --> 00:10:04,720
but you took one step,
you went to another level.
291
00:10:04,760 --> 00:10:06,760
When Jess come home it
was like as if she'd been
292
00:10:06,800 --> 00:10:07,720
in a car crash.
293
00:10:08,960 --> 00:10:12,800
- I felt like been run over by a
lorry.
294
00:10:12,840 --> 00:10:14,560
- [Joan] All the things as
well, that's gone on after that,
295
00:10:14,600 --> 00:10:16,480
like just calling her
a cheat the other day.
296
00:10:16,520 --> 00:10:18,040
You know Jess would never cheat
on him.
297
00:10:18,080 --> 00:10:19,960
As for Tom, he's just causing
trouble.
298
00:10:20,000 --> 00:10:21,480
- [Lauren] I was never involved
in that.
299
00:10:21,520 --> 00:10:23,440
Moving forward I don't
want all this bitchiness.
300
00:10:23,480 --> 00:10:24,800
Not just by us, but everyone
else
301
00:10:24,840 --> 00:10:26,400
and I wanna be able to know you
302
00:10:26,440 --> 00:10:27,760
and if someone says anything,
303
00:10:27,800 --> 00:10:28,760
we'll talk to each other about
it.
304
00:10:28,800 --> 00:10:30,040
Because that's what makes it
worse,
305
00:10:30,080 --> 00:10:31,880
everyone else getting involved.
306
00:10:31,920 --> 00:10:34,120
- I just... Yeah.
307
00:10:36,160 --> 00:10:37,480
Just don't know how it
can go back to normal.
308
00:10:37,520 --> 00:10:38,760
I wish I could click my fingers
309
00:10:38,800 --> 00:10:40,440
and we could be friends
again liked we used to be.
310
00:10:40,480 --> 00:10:42,360
I wish that it'd just be ...
311
00:10:42,400 --> 00:10:44,480
It's hurtful, coz' of
what we both been through
312
00:10:44,520 --> 00:10:46,120
in the last ten years.
313
00:10:47,560 --> 00:10:49,520
I just think it's a horrible
situation,
314
00:10:49,560 --> 00:10:51,720
it should never of have
happened.
315
00:10:51,760 --> 00:10:53,080
[Lauren sniffles]
316
00:10:53,120 --> 00:10:54,200
- [Arg] It's just been horrible
for everyone, isn't it?
317
00:10:54,240 --> 00:10:55,600
Going wrong, you know horrible
to watch,
318
00:10:55,640 --> 00:10:57,520
coz' we were all so close,
we've all grown up together.
319
00:10:57,560 --> 00:11:00,120
We've all been family and it's
just,
320
00:11:00,160 --> 00:11:02,200
just to see everyone be torn
apart
321
00:11:02,240 --> 00:11:05,200
it's just so sad to see, you
know?
322
00:11:05,240 --> 00:11:07,120
- [Lauren] I can't do anymore.
I've said what I need to say
323
00:11:07,160 --> 00:11:08,160
and it's horrible.
324
00:11:08,200 --> 00:11:10,000
And I apologise what's been said
and done
325
00:11:10,040 --> 00:11:11,240
and hopefully you will too.
326
00:11:11,280 --> 00:11:13,000
No one's wrong and no one's
right,
327
00:11:13,040 --> 00:11:15,080
but I just can't live like this
anymore.
328
00:11:15,120 --> 00:11:16,280
I really can't.
329
00:11:16,320 --> 00:11:17,160
- Neither can I.
330
00:11:18,280 --> 00:11:20,440
- [Arg] So, what we're gonna,
you know.
331
00:11:20,480 --> 00:11:22,320
What's gonna go on from here now
then?
332
00:11:22,360 --> 00:11:23,600
- Well I just think it's
good that we sort of
333
00:11:23,640 --> 00:11:25,560
built bridges in a way and
I just think that maybe
334
00:11:25,600 --> 00:11:27,680
it's just time now, at least
we've said,
335
00:11:27,720 --> 00:11:29,840
certain things have got off our
chest
336
00:11:29,880 --> 00:11:32,520
and I appreciate you coming
in and making the effort.
337
00:11:33,920 --> 00:11:36,000
[mellow music]
338
00:11:36,040 --> 00:11:37,200
- Don't be scared.
339
00:11:37,240 --> 00:11:38,040
[Diags laughs]
340
00:11:38,080 --> 00:11:40,840
[Chloe laughs]
341
00:11:40,880 --> 00:11:44,240
- It's like having a spider in
your eye.
342
00:11:44,280 --> 00:11:46,880
[Chloe laughs]
343
00:11:48,680 --> 00:11:49,720
- Does that feel nice?
344
00:11:49,760 --> 00:11:50,960
You're so much better looking.
345
00:11:51,000 --> 00:11:51,800
[Lauren P laughs]
346
00:11:51,840 --> 00:11:53,160
- I can't open this eye now.
347
00:11:53,200 --> 00:11:54,320
[Chloe laughs]
348
00:11:54,360 --> 00:11:54,960
- Get them off, get
them off, get them off.
349
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
They're in my eyes.
350
00:11:56,040 --> 00:11:56,680
- [Chloe] They're not in your
eyes,
351
00:11:56,720 --> 00:11:57,960
stop being such a baby.
352
00:11:58,000 --> 00:11:59,880
I've got two sets on,
how'd you think I feel?
353
00:11:59,920 --> 00:12:01,040
- Don't you think that's a bit
OTT?
354
00:12:01,080 --> 00:12:03,160
- Kinda but I'm like
kinda that kinda girl.
355
00:12:03,200 --> 00:12:04,000
[Chloe laughs]
356
00:12:04,040 --> 00:12:05,360
- [Diags] That is true.
357
00:12:05,400 --> 00:12:05,880
- [Lauren P] So you're not
gonna wear these to prom?
358
00:12:05,920 --> 00:12:06,920
- [Diags] No.
359
00:12:06,960 --> 00:12:08,080
I'm gonna go with more boyish
look.
360
00:12:08,120 --> 00:12:09,680
- All right listen, I wanna know
361
00:12:09,720 --> 00:12:10,960
who you taking to prom?
362
00:12:11,000 --> 00:12:12,280
'cause you haven't got a
date, we ain't got a date.
363
00:12:12,320 --> 00:12:13,160
Lets sort it out.
364
00:12:13,200 --> 00:12:14,400
- [Lauren P] If you had to.
365
00:12:14,440 --> 00:12:17,080
Had to had top pick me or Chloe
to take.
366
00:12:17,120 --> 00:12:18,040
- Who would I pick?
367
00:12:18,920 --> 00:12:20,480
Chloe.
368
00:12:20,520 --> 00:12:21,480
- [Lauren P] Would you?
369
00:12:21,520 --> 00:12:22,880
You'd pick me really, wouldn't
you?
370
00:12:22,920 --> 00:12:23,680
- [Chloe] Oh my God, why are
you bullying him into it?
371
00:12:23,720 --> 00:12:24,960
He's just made his decision.
372
00:12:25,000 --> 00:12:26,280
- Is that your final decision?
373
00:12:26,320 --> 00:12:27,120
- Nah.
374
00:12:27,160 --> 00:12:27,960
- [Lauren P] Say no.
375
00:12:28,000 --> 00:12:29,160
- [Diags] It's not, it's not.
376
00:12:29,200 --> 00:12:29,920
- I'll be your slut at
the end of the night.
377
00:12:29,960 --> 00:12:31,400
[Chloe and Lauren P laugh]
378
00:12:31,440 --> 00:12:32,840
- [Chloe] Final day, like
obviously
379
00:12:32,880 --> 00:12:35,080
you can have jokes all
night coz' I'm well funny.
380
00:12:35,120 --> 00:12:35,920
She ain't that funny.
381
00:12:35,960 --> 00:12:36,760
- That is true.
382
00:12:36,800 --> 00:12:38,320
That is not true, I mean!
383
00:12:38,360 --> 00:12:39,720
[Chloe laughs]
384
00:12:39,760 --> 00:12:41,360
- [Lauren P] Chloe's tryin'
to put words in his mouth.
385
00:12:41,400 --> 00:12:43,400
- [Chloe] I've got a really
little nun, she's got a big nun.
386
00:12:43,440 --> 00:12:44,840
- Hers has got a lock on it.
387
00:12:44,880 --> 00:12:45,880
- Have you?
388
00:12:45,920 --> 00:12:47,720
- I've had a baby, can't be that
locked.
389
00:12:47,760 --> 00:12:50,800
I just had it waxed, so ...
390
00:12:50,840 --> 00:12:51,640
- [Lauren P] Oh, smooth.
391
00:12:51,680 --> 00:12:52,480
- It's fresh.
392
00:12:52,520 --> 00:12:53,600
- She ain't getting it out
393
00:12:53,640 --> 00:12:54,320
so what's the point with it
being waxed?
394
00:12:54,360 --> 00:12:55,720
[Diags laughs]
395
00:12:55,760 --> 00:12:56,880
- [Chloe] You're grown up,
make a decision in your head
396
00:12:56,920 --> 00:12:58,480
in your own head.
397
00:12:58,520 --> 00:12:59,680
- In my own head.
398
00:12:59,720 --> 00:13:02,440
- [Chloe] Then you gotta
ring 'em and ask them.
399
00:13:03,640 --> 00:13:05,120
- This could be anyone.
400
00:13:05,160 --> 00:13:07,200
[radio playing in the
background]
401
00:13:07,240 --> 00:13:09,160
[radio playing in the
background]
402
00:13:09,200 --> 00:13:10,760
- I put it on loudspeaker,
so we can all hear it.
403
00:13:10,800 --> 00:13:12,640
[Chloe's voicemail greeting
playing]
404
00:13:12,680 --> 00:13:14,240
- Woo, it's me!
405
00:13:14,280 --> 00:13:15,640
Yay!
406
00:13:15,680 --> 00:13:17,480
- Hello Chloe, can I speak
to Lauren Pope please?
407
00:13:17,520 --> 00:13:18,440
[Lauren cheers]
408
00:13:18,480 --> 00:13:19,360
[Chloe laughs]
409
00:13:19,400 --> 00:13:21,840
[girls cheering and squealing]
410
00:13:21,880 --> 00:13:24,120
[rock music playing]
411
00:13:24,160 --> 00:13:26,520
[rock music playing]
412
00:13:26,560 --> 00:13:28,800
[rock music playing]
413
00:13:28,840 --> 00:13:31,760
[rock music playing]
414
00:13:31,800 --> 00:13:34,800
[rock music playing]
415
00:13:34,840 --> 00:13:37,640
[rock music playing]
416
00:13:37,680 --> 00:13:40,240
[door bell rings]
417
00:13:40,280 --> 00:13:41,600
- Hi! Oh my God!
418
00:13:43,600 --> 00:13:45,600
That is amazing!
419
00:13:45,640 --> 00:13:47,800
- Obviously I know you
like 1960's and that,
420
00:13:47,840 --> 00:13:50,840
so I got you a 1964 Bentley.
421
00:13:50,880 --> 00:13:52,440
- Oh my God, Tom!
422
00:13:53,360 --> 00:13:54,120
- Do you like it?
423
00:13:54,160 --> 00:13:56,360
- That is unreal!
424
00:13:56,400 --> 00:13:58,000
[Lydia mumbles]
425
00:13:58,040 --> 00:13:58,840
- Ready to go?
426
00:13:58,880 --> 00:13:59,640
- Yeah, lets go.
427
00:13:59,680 --> 00:14:00,840
- All right, shut the door.
428
00:14:00,880 --> 00:14:02,280
- So we actually going
in this car, for real?
429
00:14:02,320 --> 00:14:03,880
- Yeah, this is our car.
430
00:14:03,920 --> 00:14:05,800
- Oh my God, this is unreal Tom.
431
00:14:05,840 --> 00:14:07,680
This is the best day of my life.
432
00:14:07,720 --> 00:14:08,520
[Tom laughs]
433
00:14:08,560 --> 00:14:09,360
It is!
434
00:14:09,400 --> 00:14:10,200
- Is it actually?
435
00:14:10,240 --> 00:14:11,000
- Yes!
436
00:14:11,040 --> 00:14:12,600
I feel like I'm in a movie.
437
00:14:12,640 --> 00:14:13,440
- Love it, don't you?
438
00:14:13,480 --> 00:14:15,120
- It's amazing.
439
00:14:15,160 --> 00:14:17,240
- I know we've been obviously
going out for a little bit
440
00:14:17,280 --> 00:14:19,720
and I've been lovin' every
moment of it.
441
00:14:19,760 --> 00:14:21,000
I'm gonna ask you...
442
00:14:21,040 --> 00:14:22,360
- You're not gonna ask
me to marry you, are you?
443
00:14:22,400 --> 00:14:23,320
- No, not yet.
444
00:14:23,360 --> 00:14:24,160
- Okay good.
445
00:14:24,200 --> 00:14:25,280
- Will you...
446
00:14:27,000 --> 00:14:28,840
- Don't say that, you're scaring
me!
447
00:14:28,880 --> 00:14:29,680
[Tom laughs]
448
00:14:29,720 --> 00:14:32,000
- Will you move in with me?
449
00:14:32,040 --> 00:14:35,920
- Oh my God, Tom! This is
amazing!
450
00:14:35,960 --> 00:14:37,800
I feel like I'm gonna cry.
451
00:14:37,840 --> 00:14:38,640
[Tom and Lydia kiss]
452
00:14:38,680 --> 00:14:40,040
- You never said yes or no yet.
453
00:14:40,080 --> 00:14:41,080
- Okay, yes.
454
00:14:41,120 --> 00:14:43,120
[Tom laughs]
455
00:14:43,160 --> 00:14:44,640
Yes I will, look.
456
00:14:44,680 --> 00:14:45,480
[Tom laughs]
457
00:14:45,520 --> 00:14:46,280
Which one's the wedding finger?
458
00:14:46,320 --> 00:14:47,480
- [Tom] The left one.
459
00:14:47,520 --> 00:14:49,000
- [Lydia] Did you bring flowers?
460
00:14:49,040 --> 00:14:50,280
- I might have.
461
00:14:51,720 --> 00:14:54,320
- Oh my god, baby. You are the
cutest.
462
00:14:54,360 --> 00:14:56,120
This is the most romantic
thing that anyone
463
00:14:56,160 --> 00:14:57,280
has ever done and ever will do
464
00:14:57,320 --> 00:14:59,240
my whole entire life, like
literally.
465
00:14:59,280 --> 00:15:01,120
I will cherish this moment
forever.
466
00:15:01,160 --> 00:15:02,560
- You better do. Cost me arm and
a leg.
467
00:15:02,600 --> 00:15:04,080
[Lydia giggles]
468
00:15:04,120 --> 00:15:04,920
- [Lydia] Killed moment.
469
00:15:04,960 --> 00:15:06,240
[Tom laughs]
470
00:15:06,280 --> 00:15:07,880
This is so amazing!
471
00:15:07,920 --> 00:15:10,320
[upbeat music]
472
00:15:10,360 --> 00:15:12,720
[passengers cheering]
473
00:15:12,760 --> 00:15:14,520
[cheering]
474
00:15:14,560 --> 00:15:15,520
[glasses clinking together]
475
00:15:15,560 --> 00:15:16,800
[Joey and Tom P high fiving]
476
00:15:16,840 --> 00:15:18,040
- Here's to bein' dumped,
here's to bein' dumped!
477
00:15:18,080 --> 00:15:19,760
[cheering]
478
00:15:19,800 --> 00:15:21,440
- Tom! Where's your date?
479
00:15:21,480 --> 00:15:22,920
Tommy Tommy where's your date?
480
00:15:22,960 --> 00:15:24,720
- [Sam] I will be your date Tom.
481
00:15:24,760 --> 00:15:27,720
What about Austin Powers over
there?
482
00:15:27,760 --> 00:15:30,520
- The question is, will Gemma
lose her virginity tonight?
483
00:15:30,560 --> 00:15:33,640
[laughing and cheering]
484
00:15:33,680 --> 00:15:34,680
That's the tradition though,
innit?
485
00:15:34,720 --> 00:15:36,120
You lose your virginity at prom
night.
486
00:15:36,160 --> 00:15:36,960
- [Tom P] Do ya?
487
00:15:37,000 --> 00:15:37,800
How old was you Arg?
488
00:15:37,840 --> 00:15:38,640
- 20.
489
00:15:38,680 --> 00:15:40,960
[everyone cheering]
490
00:15:41,000 --> 00:15:42,120
- Might of not lost my
virginity on prom night,
491
00:15:42,160 --> 00:15:43,680
but I did smoke a first cigar
492
00:15:43,720 --> 00:15:46,560
and I actually come second as
prom king.
493
00:15:46,600 --> 00:15:48,120
- [Billie] Who'd you reckon is
gonna win
494
00:15:48,160 --> 00:15:49,480
prom king and queen tonight?
495
00:15:49,520 --> 00:15:50,920
- [Sam] Mainly Mario and
Lucy are gonna win the tills.
496
00:15:50,960 --> 00:15:52,960
- If it's a fair vote, it
will not be Mario and Lucy,
497
00:15:53,000 --> 00:15:54,160
I'm tellin' you.
498
00:15:54,200 --> 00:15:55,120
- It'll either be Joey
and Sam or me and Gemma,
499
00:15:55,160 --> 00:15:56,040
come on this is a fair fight.
500
00:15:56,080 --> 00:15:57,000
That's what people want.
501
00:15:57,040 --> 00:15:58,040
- What about Tom and Lyd?
502
00:15:58,080 --> 00:15:59,120
- Nah.
503
00:15:59,160 --> 00:16:02,080
Not interested in that, too
boring.
504
00:16:03,080 --> 00:16:05,360
- James, what we said ...
505
00:16:05,400 --> 00:16:06,640
- [Tom P] Are you gonna
take it tonight then or not?
506
00:16:06,680 --> 00:16:08,520
- No I'm not.
507
00:16:08,560 --> 00:16:10,000
Do it yourself.
508
00:16:10,040 --> 00:16:11,040
[Arg laughs]
509
00:16:11,080 --> 00:16:12,040
Like you did on your first prom
night.
510
00:16:12,080 --> 00:16:13,760
[cheering]
511
00:16:13,800 --> 00:16:15,720
[upbeat music]
512
00:16:15,760 --> 00:16:17,920
[upbeat music]
513
00:16:17,960 --> 00:16:20,560
[upbeat music]
514
00:16:21,760 --> 00:16:23,680
♪ Never felt like this before
515
00:16:23,720 --> 00:16:26,000
♪ it makes me cravin' more and
more ♪
516
00:16:26,040 --> 00:16:30,640
♪ can't describe why I feel this
way ♪
517
00:16:30,680 --> 00:16:33,160
♪ It seems to me that things
will change ♪
518
00:16:33,200 --> 00:16:35,240
♪ that all my ones are
rearranged ♪
519
00:16:35,280 --> 00:16:38,920
♪ But then I'ma wake up in my
dreams ♪
520
00:16:38,960 --> 00:16:43,000
♪ My dreams
521
00:16:43,040 --> 00:16:47,800
♪ My dreams
522
00:16:47,840 --> 00:16:51,920
♪ What do I want and how can I
get there ♪
523
00:16:51,960 --> 00:16:56,800
♪ What do I need, how can I
prepare ♪
524
00:16:56,840 --> 00:17:01,400
♪ What can I hope and how do I
find this ♪
525
00:17:01,440 --> 00:17:06,440
♪ How can I know what will take
me there ♪
526
00:17:08,760 --> 00:17:10,000
- [Mario] You ready?
527
00:17:10,040 --> 00:17:10,840
You can look.
528
00:17:10,880 --> 00:17:12,160
- [Lucy] Is it that bad?
529
00:17:12,200 --> 00:17:13,000
[Mario chuckles]
530
00:17:13,040 --> 00:17:14,200
What the hell?
531
00:17:15,920 --> 00:17:17,600
- [Mario] Looks a little weird.
532
00:17:17,640 --> 00:17:19,120
- [Lucy] It's humongous!
533
00:17:19,160 --> 00:17:20,400
Do you think my measurements are
wrong?
534
00:17:20,440 --> 00:17:21,640
- That would hurt you.
535
00:17:21,680 --> 00:17:22,960
Take a shot from my cock.
536
00:17:23,000 --> 00:17:24,280
- No, because it will run on my
face.
537
00:17:24,320 --> 00:17:25,760
Just to put a little bit in.
538
00:17:25,800 --> 00:17:27,040
- [Mario] Okay.
539
00:17:27,080 --> 00:17:28,160
- [Lucy] Have I got to
put my mouth right on it?
540
00:17:28,200 --> 00:17:29,120
- [Mario] Yeah, keep it down
there then.
541
00:17:29,160 --> 00:17:29,960
[Lucy laughs]
542
00:17:30,000 --> 00:17:30,800
You don't wanna miss it.
543
00:17:30,840 --> 00:17:31,640
[Lucy laughs]
544
00:17:31,680 --> 00:17:34,000
[Mario mumbles]
545
00:17:34,040 --> 00:17:35,000
- [Mario] You ready?
546
00:17:35,040 --> 00:17:36,960
[Lucy mumbles]
547
00:17:37,000 --> 00:17:38,440
[Lucy splurting]
548
00:17:38,480 --> 00:17:39,360
- Baby!
549
00:17:39,400 --> 00:17:41,280
[Lucy laughs]
550
00:17:41,320 --> 00:17:42,560
- Now we should do it more often
at home.
551
00:17:42,600 --> 00:17:44,080
[Lucy giggles]
552
00:17:44,120 --> 00:17:45,760
You'll stay at home but you'll
practise.
553
00:17:45,800 --> 00:17:50,080
♪ Hey I just met you and this is
crazy ♪
554
00:17:50,120 --> 00:17:54,280
♪ but here's my number, so call
me maybe ♪
555
00:17:54,320 --> 00:17:56,080
- Are yous up for like prom king
and queen
556
00:17:56,120 --> 00:17:57,640
then as a threesome or what?
557
00:17:57,680 --> 00:17:58,840
- Absolutely livid, we're
not even on the list.
558
00:17:58,880 --> 00:17:59,920
- [Chloe] You know what,
559
00:17:59,960 --> 00:18:01,000
I've seriously got the hump
about it.
560
00:18:01,040 --> 00:18:02,680
- I know, they never get
included.
561
00:18:02,720 --> 00:18:03,680
- Do you know what I
mean? All this effort.
562
00:18:03,720 --> 00:18:05,480
I got my spanx on and everything
563
00:18:05,520 --> 00:18:06,680
and now I ain't even up for prom
queen.
564
00:18:06,720 --> 00:18:08,760
What liberties, I might
of well just go home.
565
00:18:08,800 --> 00:18:09,800
[girls laughing]
566
00:18:09,840 --> 00:18:11,360
- Pretty good party, isn't it
really?
567
00:18:11,400 --> 00:18:13,560
- Mate, I once had lovely
chilled out evening, so...
568
00:18:13,600 --> 00:18:15,000
- [Charlie] Watch behind ya.
569
00:18:16,200 --> 00:18:17,760
- Don't be scared boys. Do not
be scared.
570
00:18:17,800 --> 00:18:18,760
- You all right, how you doing?
571
00:18:18,800 --> 00:18:19,840
- You all right?
572
00:18:19,880 --> 00:18:20,640
- Yeah, not too bad, you all
right Sam?
573
00:18:20,680 --> 00:18:21,680
- [Gemma] All right Charlie?
574
00:18:21,720 --> 00:18:22,840
- Do you come in peace, are ya?
575
00:18:22,880 --> 00:18:24,560
- I am, I'm not shouting because
576
00:18:24,600 --> 00:18:27,520
I've got a sore throat anyway
and I physically cannot shout.
577
00:18:27,560 --> 00:18:30,360
But the reason why I shout is
578
00:18:30,400 --> 00:18:33,760
because when I know I'm right,
I'm right.
579
00:18:33,800 --> 00:18:36,520
Bobby told me
580
00:18:36,560 --> 00:18:38,480
that when yous were in Marbella,
581
00:18:38,520 --> 00:18:40,640
Charlie was very touchy feely.
582
00:18:40,680 --> 00:18:45,040
He also told me you went to
have a foursome one night.
583
00:18:45,080 --> 00:18:47,160
- To be honest Gemma. I
don't know what to think.
584
00:18:47,200 --> 00:18:49,040
You gotta understand that,
585
00:18:49,080 --> 00:18:51,200
in my heart I'm hearing from
other people
586
00:18:51,240 --> 00:18:54,040
and I'm trying, I don't
want this out there anymore.
587
00:18:54,080 --> 00:18:56,440
- On my life. I am telling you
the truth.
588
00:18:56,480 --> 00:18:59,640
And someone here is lying.
589
00:18:59,680 --> 00:19:01,400
- Amen! Yeah.
590
00:19:01,440 --> 00:19:03,040
Someone is lying Gem, aren't
they?
591
00:19:03,080 --> 00:19:05,720
Babes, firstly, I got
no reason to lie, okay?
592
00:19:05,760 --> 00:19:06,880
Was on the phone the other day,
593
00:19:06,920 --> 00:19:08,440
I apologised for swearing at
you,
594
00:19:08,480 --> 00:19:09,760
because no man should
talk to a woman like that.
595
00:19:09,800 --> 00:19:11,040
Did I not apologise?
596
00:19:11,080 --> 00:19:12,240
- No.
597
00:19:12,280 --> 00:19:14,120
- You absolute fucking liar!
598
00:19:14,160 --> 00:19:16,040
- Hey Bobby. Bobby. Bobby don't.
599
00:19:16,080 --> 00:19:18,120
- Why did you tell me you
went and had a foursome?
600
00:19:18,160 --> 00:19:19,240
- [Bobby] We didn't go ahead
with it.
601
00:19:19,280 --> 00:19:21,000
When we knew the couples'
intentions,
602
00:19:21,040 --> 00:19:22,760
we got our flip flops and left.
603
00:19:22,800 --> 00:19:24,120
It's public knowledge.
604
00:19:24,160 --> 00:19:27,640
- [Gemma] You have insinuated
that something sexual
605
00:19:27,680 --> 00:19:28,440
went on.
606
00:19:28,480 --> 00:19:29,880
- What do you mean by that?
607
00:19:29,920 --> 00:19:32,400
- We was all joking about
laughin' and Gemma was laughin'
608
00:19:32,440 --> 00:19:33,760
and said what happened in
Marbella?
609
00:19:33,800 --> 00:19:34,720
And you didn't deny anything.
610
00:19:34,760 --> 00:19:36,920
- Right. Enough, enough.
611
00:19:36,960 --> 00:19:39,400
Nothing has categorically ever
612
00:19:39,440 --> 00:19:41,920
gone on with me and Bobby, ever.
613
00:19:41,960 --> 00:19:43,680
Gemma if I'm totally honest with
ya,
614
00:19:43,720 --> 00:19:45,640
I don't believe anything
that comes out of your mouth,
615
00:19:45,680 --> 00:19:47,280
I don't that's me being honest.
616
00:19:47,320 --> 00:19:51,120
Bobby has got no reason
to lie about me and him
617
00:19:51,160 --> 00:19:54,080
and in my heart of hearts
I believe Bobby, I do.
618
00:19:54,120 --> 00:19:55,480
- It's all very dramatic.
619
00:19:56,440 --> 00:19:58,480
- Bob, no I'm not lying.
620
00:19:58,520 --> 00:20:01,160
But I'm willing to
forgive you in my heart.
621
00:20:01,200 --> 00:20:02,800
- You're willing to forgive me?
622
00:20:02,840 --> 00:20:04,240
Something here isn't right,
623
00:20:04,280 --> 00:20:05,560
no this ain't funny, this ain't
funny!
624
00:20:05,600 --> 00:20:07,800
- [Sam] Did anything happen
between you two, or not?
625
00:20:07,840 --> 00:20:08,680
- [Bobby] No.
626
00:20:10,240 --> 00:20:11,440
- It didn't.
627
00:20:11,480 --> 00:20:12,920
- [Sam] And now you're all
breaking up.
628
00:20:12,960 --> 00:20:15,160
You're breaking up Gemma, now
you and Charlie are arguing.
629
00:20:15,200 --> 00:20:16,400
This is all down to Charlie
630
00:20:16,440 --> 00:20:18,200
and you need to speak
up and say what you feel
631
00:20:18,240 --> 00:20:20,520
and how you feel about this
situation.
632
00:20:20,560 --> 00:20:21,800
- I'm just...
633
00:20:21,840 --> 00:20:23,200
- I think everyone's feeling ...
634
00:20:23,240 --> 00:20:25,920
- I can't, I can't deal. I
can't be bothered with this.
635
00:20:25,960 --> 00:20:26,720
- [Gemma] Go on Bobs.
636
00:20:26,760 --> 00:20:27,720
I forgive you, yeah?
637
00:20:27,760 --> 00:20:29,880
I love you, I love you as a
friend.
638
00:20:29,920 --> 00:20:32,120
- Gem, seriously. On a serious
note.
639
00:20:32,160 --> 00:20:32,960
- Seriously, in my heart ...
640
00:20:33,000 --> 00:20:34,040
- [Bobby] Where's your head at?
641
00:20:34,080 --> 00:20:35,320
I hope you get that BAFTA
sweetheart.
642
00:20:35,360 --> 00:20:37,320
Because you know what I
said to you on that phone.
643
00:20:37,360 --> 00:20:39,240
One thing I gotta say to you is,
644
00:20:39,280 --> 00:20:41,480
sorry for calling you a
[bleep] and you know it.
645
00:20:41,520 --> 00:20:43,080
- [Gemma] Peace and love to you.
646
00:20:43,120 --> 00:20:44,040
- Peace and love, peace and
love.
647
00:20:44,080 --> 00:20:45,280
Fucking bore off darlin'.
648
00:20:45,320 --> 00:20:47,160
Get on your fuckin' broomstick!
649
00:20:47,200 --> 00:20:49,240
And fly off fucking back to
Chigwell.
650
00:20:50,160 --> 00:20:51,280
[bleep]
651
00:20:51,320 --> 00:20:53,160
And I ain't apologising for that
one.
652
00:20:54,200 --> 00:20:56,360
[upbeat music]
653
00:20:56,400 --> 00:20:58,400
[crowd chatting]
654
00:20:58,440 --> 00:21:00,000
[upbeat music]
655
00:21:00,040 --> 00:21:02,560
[upbeat music]
656
00:21:02,600 --> 00:21:05,120
[upbeat music]
657
00:21:05,160 --> 00:21:07,680
[upbeat music]
658
00:21:07,720 --> 00:21:11,200
♪ Another missed call, oh
659
00:21:11,240 --> 00:21:14,320
♪ what are you asking of me
now?♪
660
00:21:14,360 --> 00:21:15,760
- How come's Jamie Reed's here?
661
00:21:15,800 --> 00:21:17,400
- Mario saw him in the gym
the other day and invited him,
662
00:21:17,440 --> 00:21:19,560
but I haven't got a problem
with him being here,
663
00:21:19,600 --> 00:21:22,240
I'm just worried about what
he might cause at my party.
664
00:21:22,280 --> 00:21:23,800
That's what I'm worried about.
665
00:21:23,840 --> 00:21:25,200
- Depends if Frankie cross his
path.
666
00:21:25,240 --> 00:21:26,560
[girls laugh]
667
00:21:26,600 --> 00:21:28,280
- [Tom P] That's it, get
those lips around that helmet.
668
00:21:28,320 --> 00:21:29,680
[Arg spits]
669
00:21:29,720 --> 00:21:30,760
- Straight vodka!
670
00:21:30,800 --> 00:21:33,200
[laughing and mumbling]
671
00:21:33,240 --> 00:21:34,640
- Did you think it was water?
672
00:21:34,680 --> 00:21:35,960
[laughing]
673
00:21:36,000 --> 00:21:37,280
- [Arg] Get down here mate, get
some more.
674
00:21:37,320 --> 00:21:38,320
Shrivel up.
675
00:21:38,360 --> 00:21:39,320
- [Tom P] Come on, bit more of
that.
676
00:21:39,360 --> 00:21:40,440
[mumbling]
677
00:21:40,480 --> 00:21:42,480
[ice shattering on the floor]
678
00:21:42,520 --> 00:21:45,240
[boys chuckling]
679
00:21:47,520 --> 00:21:49,680
- I'm so glad yous both friends
now.
680
00:21:49,720 --> 00:21:50,760
- [Sam] I know.
681
00:21:50,800 --> 00:21:51,960
[Lauren laughs]
682
00:21:52,000 --> 00:21:52,920
Everyone rows don't they.
683
00:21:52,960 --> 00:21:54,560
We've been in rows but yeah,
684
00:21:54,600 --> 00:21:55,680
thank God we've worked it out.
685
00:21:55,720 --> 00:21:57,440
I'd of hated us not being here
for 21st.
686
00:21:57,480 --> 00:22:00,040
- I hated you at one point, you
hated me.
687
00:22:00,080 --> 00:22:01,640
I hated you, you hated me.
688
00:22:01,680 --> 00:22:02,480
- Wanker!
689
00:22:02,520 --> 00:22:04,200
Screw you [bleep] everything up.
690
00:22:04,240 --> 00:22:06,440
- Weren't supposed to
clap, yeah you [bleep]
691
00:22:06,480 --> 00:22:08,880
[Lucy laughs]
692
00:22:08,920 --> 00:22:10,880
- We can laugh about it
now, we're getting older.
693
00:22:10,920 --> 00:22:12,800
We've matured, we've changed and
694
00:22:12,840 --> 00:22:14,760
I've got memories with
you two and it's just
695
00:22:14,800 --> 00:22:15,920
I'll never forget it.
696
00:22:15,960 --> 00:22:17,000
- Thank you.
697
00:22:17,040 --> 00:22:18,760
- I feel really emotional today.
698
00:22:18,800 --> 00:22:20,280
Oh look she's givin' me a hug.
699
00:22:20,320 --> 00:22:21,520
- Group hug!
700
00:22:21,560 --> 00:22:23,040
[girls laughing]
701
00:22:23,080 --> 00:22:24,160
- This is weird.
702
00:22:24,200 --> 00:22:26,680
- I never thought I'd be in a
group hug.
703
00:22:26,720 --> 00:22:28,760
- Anyway ladies, I'm
gonna go in the toilet,
704
00:22:28,800 --> 00:22:29,760
so I'll speak to yous later.
705
00:22:29,800 --> 00:22:30,560
- [Sam] See you in a bit.
706
00:22:30,600 --> 00:22:31,960
- See you later.
707
00:22:34,040 --> 00:22:36,120
[upbeat music]
708
00:22:36,160 --> 00:22:38,080
[upbeat music]
709
00:22:38,120 --> 00:22:40,160
- I can't believe how much
you've changed but still.
710
00:22:40,200 --> 00:22:41,240
- Well I'm still the same
height.
711
00:22:41,280 --> 00:22:42,240
- You're still the same height,
712
00:22:42,280 --> 00:22:43,680
but I mean like at school I was
all
713
00:22:43,720 --> 00:22:45,600
like geeky, I was skinny.
714
00:22:45,640 --> 00:22:47,040
Had a head brace at
night, I had train tracks.
715
00:22:47,080 --> 00:22:49,760
You were like skinny, ripped.
716
00:22:49,800 --> 00:22:50,920
Mate, at school you were the
man.
717
00:22:50,960 --> 00:22:52,760
No everything is just hopeless,
718
00:22:52,800 --> 00:22:54,680
you say inappropriate things,
719
00:22:54,720 --> 00:22:56,160
you were sick in my mom's drive.
720
00:22:56,200 --> 00:22:57,240
- She forgave me for that.
721
00:22:57,280 --> 00:22:58,360
- That's what you think.
722
00:22:58,400 --> 00:23:00,680
With mischief, amateur porn
videos.
723
00:23:00,720 --> 00:23:02,040
- You enjoyed watchin' these.
724
00:23:02,080 --> 00:23:04,560
- I know, but despite all that.
725
00:23:04,600 --> 00:23:07,160
Even though, you are an
embarrassment
726
00:23:07,200 --> 00:23:09,400
I wouldn't change you for the
world.
727
00:23:09,440 --> 00:23:11,800
Which is why I would be honoured
if you'd be my best man.
728
00:23:11,840 --> 00:23:13,000
- Sick mate!
729
00:23:13,040 --> 00:23:13,920
Aw yeah!
730
00:23:13,960 --> 00:23:15,200
Yeah hundred percent.
731
00:23:15,240 --> 00:23:16,120
[hugging and clapping hands on
back]
732
00:23:16,160 --> 00:23:17,640
Ah, all the things we can do!
733
00:23:17,680 --> 00:23:19,520
Oh, mate. Cheers mate.
734
00:23:19,560 --> 00:23:20,760
I feel honoured.
735
00:23:20,800 --> 00:23:21,960
I actually do feel honoured.
736
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
- Glad.
737
00:23:23,040 --> 00:23:24,800
- Oh, mate. It's gonna be well
good.
738
00:23:24,840 --> 00:23:26,120
You've got nothing to worry
about,
739
00:23:26,160 --> 00:23:27,880
I will not let you down.
740
00:23:27,920 --> 00:23:29,080
Come here.
741
00:23:29,120 --> 00:23:30,120
- Oh you wanna hug do ya?
742
00:23:30,160 --> 00:23:32,560
[both cheering]
743
00:23:32,600 --> 00:23:34,440
[upbeat music]
744
00:23:34,480 --> 00:23:37,120
♪ 'cause I don't wanna live
without you ♪
745
00:23:37,160 --> 00:23:38,200
- What's going on Daigs?
746
00:23:38,240 --> 00:23:40,000
Turning up with my two
chiquititas.
747
00:23:41,280 --> 00:23:42,320
[Lauren P laughs]
748
00:23:42,360 --> 00:23:44,080
- It's the new coming in, innit?
749
00:23:44,120 --> 00:23:45,120
It's the new [mumbles]
750
00:23:45,160 --> 00:23:46,400
- Can't believe it man!
751
00:23:46,440 --> 00:23:47,760
He's all nervous now I've
said that, don't you.
752
00:23:47,800 --> 00:23:49,040
- No I don't,
753
00:23:49,080 --> 00:23:51,200
I don't mind taking these
girls off your hands.
754
00:23:51,240 --> 00:23:52,480
It's no trouble of mine.
755
00:23:52,520 --> 00:23:53,960
[Chloe laughs]
756
00:23:54,000 --> 00:23:55,960
- [Mick] I didn't really
want them taken off my hands.
757
00:23:56,000 --> 00:23:56,920
- [Lauren P] Have a fight, go
on.
758
00:23:56,960 --> 00:23:58,560
We need to have a fight.
759
00:23:58,600 --> 00:23:59,400
- Yeah go on. Fight!
760
00:23:59,440 --> 00:24:00,840
[Lauren P and Chloe chanting]
761
00:24:00,880 --> 00:24:01,880
- Fight, fight!
762
00:24:01,920 --> 00:24:04,040
- Don't shoot yourself Daigs. Be
a man.
763
00:24:05,800 --> 00:24:07,400
- [Chloe] Daigs, if you had to
fight,
764
00:24:07,440 --> 00:24:09,160
like proper have a fight with
Mick,
765
00:24:09,200 --> 00:24:10,520
would you do it?
766
00:24:10,560 --> 00:24:12,320
- What, for Lou? No.
767
00:24:13,320 --> 00:24:14,880
- [Lauren P] For a million
quid, would you do it?
768
00:24:14,920 --> 00:24:15,720
[Mick laughs]
769
00:24:15,760 --> 00:24:17,280
- Course I'd fight Mick for Lou.
770
00:24:17,320 --> 00:24:18,560
- Course he would.
771
00:24:18,600 --> 00:24:19,920
- [Chloe] Excuse me, so
you'd do it for a million
772
00:24:19,960 --> 00:24:20,800
and not me?
773
00:24:20,840 --> 00:24:22,520
[crowd cheering and applauding]
774
00:24:22,560 --> 00:24:25,240
[crowd cheering and applauding]
775
00:24:25,280 --> 00:24:27,760
[crowd cheering and applauding]
776
00:24:27,800 --> 00:24:29,160
- Right, ladies and gentleman.
777
00:24:29,200 --> 00:24:30,960
I hope you're having a great
time so far.
778
00:24:31,000 --> 00:24:33,280
So, Lucy mate, happy birthday!
779
00:24:33,320 --> 00:24:36,640
[crowd cheering and applauding]
780
00:24:36,680 --> 00:24:40,160
Right now we have the moment
you've all been waiting for
781
00:24:40,200 --> 00:24:42,000
[Arg chuckles]
782
00:24:42,040 --> 00:24:45,000
It is the prom king
and queen announcement!
783
00:24:45,040 --> 00:24:48,520
[crowd cheering and applauding]
784
00:24:48,560 --> 00:24:51,880
The nominations are
785
00:24:51,920 --> 00:24:53,840
Mario and Lucy,
786
00:24:53,880 --> 00:24:56,480
[crowd cheering and applauding]
787
00:24:56,520 --> 00:24:57,720
Sam and Joey,
788
00:24:57,760 --> 00:25:00,320
[crowd cheering and applauding]
789
00:25:00,360 --> 00:25:01,880
Jessica and Ricky,
790
00:25:01,920 --> 00:25:04,400
[crowd cheering and applauding]
791
00:25:04,440 --> 00:25:05,360
Lydia and Tom,
792
00:25:05,400 --> 00:25:07,080
[crowd cheering and applauding]
793
00:25:07,120 --> 00:25:08,200
Gemma and Arg
794
00:25:09,160 --> 00:25:11,480
[crowd cheering and applauding]
795
00:25:11,520 --> 00:25:15,040
Oh, sorry, would of been Tom P
796
00:25:15,080 --> 00:25:18,200
but Lauren Goodger dumped
you last week in a pub.
797
00:25:18,240 --> 00:25:20,840
[crowd laughing]
798
00:25:20,880 --> 00:25:22,680
Sorry, sorry, sorry.
799
00:25:22,720 --> 00:25:25,680
[Arg laughing]
800
00:25:25,720 --> 00:25:27,840
Sorry that was a bit harsh.
801
00:25:27,880 --> 00:25:28,720
Right, so.
802
00:25:29,680 --> 00:25:31,160
[Arg laughing]
803
00:25:31,200 --> 00:25:32,920
Are we ready?
804
00:25:32,960 --> 00:25:35,840
[crowd cheering and applauding]
805
00:25:35,880 --> 00:25:37,000
And the winners are
806
00:25:46,600 --> 00:25:47,400
[Arg murmurs]
807
00:25:47,440 --> 00:25:48,560
Tom and Lydia.
808
00:25:48,600 --> 00:25:51,560
[crowd cheering and applauding]
809
00:25:51,600 --> 00:25:55,120
[crowd cheering and applauding]
810
00:25:55,160 --> 00:25:57,920
[crowd cheering and applauding]
811
00:25:57,960 --> 00:26:01,480
[crowd cheering and applauding]
812
00:26:01,520 --> 00:26:05,520
[crowd cheering and applauding]
813
00:26:06,840 --> 00:26:07,880
- Thank you.
814
00:26:07,920 --> 00:26:09,840
- Bit awkward.
815
00:26:09,880 --> 00:26:13,880
[crowd cheering and applauding]
816
00:26:16,000 --> 00:26:17,680
- We got our speech.
817
00:26:19,960 --> 00:26:21,920
- Thanks for voting us
prom king and queen.
818
00:26:21,960 --> 00:26:24,760
I wanna say huge happy birthday
819
00:26:24,800 --> 00:26:27,600
to our beautiful little Luce, we
love you.
820
00:26:27,640 --> 00:26:30,720
[crowd cheering and applauding]
821
00:26:30,760 --> 00:26:34,760
[crowd cheering and applauding]
822
00:26:35,680 --> 00:26:37,320
- Right, lets party!
823
00:26:37,360 --> 00:26:39,560
[crowd cheering and applauding]
824
00:26:39,600 --> 00:26:40,840
[crowd cheering and applauding]
825
00:26:40,880 --> 00:26:43,840
[Arg coughs]
826
00:26:43,880 --> 00:26:46,680
[upbeat electronic music]
827
00:26:46,720 --> 00:26:49,520
[upbeat electronic music]
828
00:26:49,560 --> 00:26:52,240
[upbeat electronic music]
829
00:26:52,280 --> 00:26:55,760
[upbeat electronic music]
830
00:26:58,040 --> 00:27:00,800
- Have you seen the
ice sculpture of Mario?
831
00:27:00,840 --> 00:27:02,280
- It is brilliant, I mean,
832
00:27:02,320 --> 00:27:03,600
he blatantly loves it as well.
833
00:27:03,640 --> 00:27:05,240
- Yeah, definitely.
834
00:27:05,280 --> 00:27:07,240
Do you know what, first
I thought oh prom theme,
835
00:27:07,280 --> 00:27:09,320
but now it actually looks
quite good, I think everyone.
836
00:27:09,360 --> 00:27:10,800
- Yeah, definitely.
837
00:27:10,840 --> 00:27:12,240
- Hello girls.
838
00:27:12,280 --> 00:27:13,880
Having a good night?
839
00:27:13,920 --> 00:27:14,760
- So far.
840
00:27:15,920 --> 00:27:17,280
- Basically I just wanna
grab your attention
841
00:27:17,320 --> 00:27:19,120
to say that I'm really sorry.
842
00:27:19,160 --> 00:27:20,880
Like for what I said.
843
00:27:22,160 --> 00:27:24,680
In my defence, I mean it
was only a one on one chat,
844
00:27:24,720 --> 00:27:27,480
with one of my friends that
really got out of hand.
845
00:27:28,360 --> 00:27:30,560
But I know I kind of
like upset both of ya.
846
00:27:30,600 --> 00:27:32,760
- [Sam] For me, it's just more
the fact
847
00:27:32,800 --> 00:27:34,320
that I was embarrassed
in front of my boyfriend.
848
00:27:34,360 --> 00:27:35,560
- Yeah but I wasn't
actually tryin' to do that,
849
00:27:35,600 --> 00:27:36,600
- [Frankie] But you did do that.
850
00:27:36,640 --> 00:27:37,440
- [Jamie] Yeah I know I did
that.
851
00:27:37,480 --> 00:27:38,640
- You did do that, didn't ya?
852
00:27:38,680 --> 00:27:39,800
- But...
853
00:27:39,840 --> 00:27:41,000
- [Frankie] Hanging
out your dirty laundry.
854
00:27:41,040 --> 00:27:42,280
- How many times have
you spoken to somebody
855
00:27:42,320 --> 00:27:44,720
about something that's
not gone anywhere at all.
856
00:27:44,760 --> 00:27:46,520
- Well, you don't really boast
about it.
857
00:27:46,560 --> 00:27:49,400
You don't really boast about
sleeping with three girls.
858
00:27:49,440 --> 00:27:50,600
Yeah it was boasting.
859
00:27:50,640 --> 00:27:52,360
Well it got you somewhere,
didn't it?
860
00:27:52,400 --> 00:27:55,040
And now you're sorry, now you're
sorry.
861
00:27:55,080 --> 00:27:56,640
So are you happy with yourself?
862
00:27:56,680 --> 00:27:58,760
- No I'm not happy with myself,
no.
863
00:27:58,800 --> 00:28:01,080
What I wanna do, I just wanna
come apologise and move on.
864
00:28:02,320 --> 00:28:05,000
- Well, so you think it's
acceptable?
865
00:28:05,040 --> 00:28:08,400
You think it's acceptable
to swoon into a place
866
00:28:08,440 --> 00:28:11,040
and say that about three
girls, three young girls?
867
00:28:11,080 --> 00:28:12,600
And you call yourself a
gentleman?
868
00:28:12,640 --> 00:28:13,840
You call yourself a man?
869
00:28:13,880 --> 00:28:17,520
Who the fuck do you
think you are doing that?
870
00:28:17,560 --> 00:28:19,440
To three girls. I'm
the oldest out of them.
871
00:28:19,480 --> 00:28:21,240
- I came here to apologise,
872
00:28:21,280 --> 00:28:22,440
if you're not gonna
accept my apology then ..
873
00:28:22,480 --> 00:28:23,640
- No I don't accept your
apology, you're a prick.
874
00:28:23,680 --> 00:28:26,560
[Sam gasps]
875
00:28:26,600 --> 00:28:30,960
- You fucking [bleep], you
think you're fucking clever?
876
00:28:31,000 --> 00:28:33,040
[Frankie shouting]
877
00:28:33,080 --> 00:28:34,880
[crowd murmuring]
878
00:28:34,920 --> 00:28:37,920
[Frankie shouting and screaming]
879
00:28:37,960 --> 00:28:40,720
[crowd chatting]
880
00:28:43,200 --> 00:28:46,000
[shouting abuse]
881
00:28:48,440 --> 00:28:51,400
- [Frankie] You fucking wanker!
882
00:28:51,440 --> 00:28:56,040
♪ When I needed you
883
00:28:57,400 --> 00:28:58,800
- [Darrell] That's a fucking
liberty mate.
884
00:28:58,840 --> 00:29:00,400
- Tried to say sorry, tried to
apologise.
885
00:29:00,440 --> 00:29:02,040
- Come on, lets go.
886
00:29:07,240 --> 00:29:10,840
♪ And now you've gone away
887
00:29:10,880 --> 00:29:12,960
- All right, he's a lovely guy.
888
00:29:13,000 --> 00:29:14,480
But just wasn't enough for me.
889
00:29:14,520 --> 00:29:15,480
- Why can't you move on Lauren?
890
00:29:15,520 --> 00:29:16,920
I don't understand, why can't
you?
891
00:29:16,960 --> 00:29:18,240
- Tell you the truth.
892
00:29:18,280 --> 00:29:20,920
I will love Mark for the rest of
my life.
893
00:29:20,960 --> 00:29:22,160
And that's true, I'll always
love him.
894
00:29:22,200 --> 00:29:24,120
Like I'm in a habit,
895
00:29:24,160 --> 00:29:25,960
I keep going back like a habit.
896
00:29:26,000 --> 00:29:27,240
- [Arg] Is there anything you
regret
897
00:29:27,280 --> 00:29:29,640
or anything you would of changed
or?
898
00:29:29,680 --> 00:29:31,720
- Yeah, loads of things.
899
00:29:31,760 --> 00:29:34,080
- Do you reckon it
could of been different?
900
00:29:34,120 --> 00:29:36,040
- If I knew then what I know
now, yeah.
901
00:29:38,960 --> 00:29:41,560
♪ You don't have to say you love
me ♪
902
00:29:41,600 --> 00:29:43,840
- So much has happened and gone
on
903
00:29:44,800 --> 00:29:46,560
and it's sad that's everyone
that
904
00:29:46,600 --> 00:29:49,160
a lot of people here don't even
really like me I don't think
905
00:29:49,200 --> 00:29:51,320
It's like I look around I think
906
00:29:51,360 --> 00:29:54,600
me and Sam are friends now,
we've worked through it.
907
00:29:54,640 --> 00:29:56,720
But I've been through a
terrible time with her.
908
00:29:56,760 --> 00:30:00,280
Lucy, she ruined my world.
909
00:30:00,320 --> 00:30:03,040
At one point I was literally
910
00:30:03,080 --> 00:30:04,600
in absolute bits.
911
00:30:08,600 --> 00:30:10,160
Can't stay around here anymore,
912
00:30:10,200 --> 00:30:11,680
I need to get away for a while.
913
00:30:11,720 --> 00:30:12,760
- Where you gonna go?
914
00:30:12,800 --> 00:30:14,560
- I feel like I need to be me,
915
00:30:14,600 --> 00:30:16,800
I need to get away and find
myself.
916
00:30:16,840 --> 00:30:17,840
- You being serious?
917
00:30:19,160 --> 00:30:21,720
[Lauren sniffles]
918
00:30:21,760 --> 00:30:22,600
- You all right? You sure?
919
00:30:27,400 --> 00:30:28,760
That's another friend gone.
920
00:30:30,120 --> 00:30:31,120
- I'm just so scared.
921
00:30:31,160 --> 00:30:32,520
- [Arg] Why you scared?
922
00:30:32,560 --> 00:30:34,680
You've made this decision ain't
ya?
923
00:30:34,720 --> 00:30:36,840
- [Lauren G] I've been
through such a journey,
924
00:30:36,880 --> 00:30:39,760
like all the rows I've had with
Sam, Lucy
925
00:30:39,800 --> 00:30:41,400
and Mark, love of my life.
926
00:30:41,440 --> 00:30:43,880
And I felt so devastated.
927
00:30:43,920 --> 00:30:45,360
- We both deep down know that,
you know,
928
00:30:45,400 --> 00:30:47,440
we both lost the loves of our
lives.
929
00:30:48,400 --> 00:30:50,760
- I know you still love
Lydia, I know you do.
930
00:30:50,800 --> 00:30:54,840
- Yeah, just sad the way
things work out, innit?
931
00:30:54,880 --> 00:30:56,080
I'm gonna miss you.
932
00:30:56,120 --> 00:30:57,760
- I'll miss you too.
933
00:31:01,640 --> 00:31:02,560
Thanks Arg.
934
00:31:03,760 --> 00:31:06,760
♪ Believe me
935
00:31:06,800 --> 00:31:10,800
♪ Believe me
936
00:31:14,040 --> 00:31:17,160
- [Narrator] Next series
on The Only Way Is Essex.
937
00:31:17,200 --> 00:31:18,800
Will there be more this?
938
00:31:18,840 --> 00:31:23,600
[Lucy and Sam shouting and
arguing]
939
00:31:23,640 --> 00:31:26,240
- He's flirting with you
and you say Thomas wink!
940
00:31:26,280 --> 00:31:29,400
- You come to me insinuating
941
00:31:29,440 --> 00:31:32,080
he was touchy feely with you
942
00:31:32,120 --> 00:31:32,960
in Marbella.
943
00:31:34,800 --> 00:31:35,760
- [Narrator] This.
944
00:31:35,800 --> 00:31:37,040
[Lauren G and Tom P kiss]
945
00:31:37,080 --> 00:31:38,520
- I wonder what we'll be.
946
00:31:38,560 --> 00:31:39,760
- Come do it again then.
947
00:31:42,520 --> 00:31:44,840
- I'm glad that's all over.
948
00:31:45,760 --> 00:31:47,520
- [Narrator] Or this.
949
00:31:47,560 --> 00:31:48,520
- That's the biggest spider!
950
00:31:48,560 --> 00:31:50,080
[girls squealing and screaming]
951
00:31:50,120 --> 00:31:52,000
- Peace be with you.
952
00:31:52,040 --> 00:31:53,520
- James, oh my God.
953
00:31:55,440 --> 00:31:58,200
- Trust me, the outfit is creepy
sick.
954
00:31:59,320 --> 00:32:00,720
[Daigs sobs in pain]
955
00:32:00,760 --> 00:32:01,760
- [Doctor] Very good, excellent.
956
00:32:03,120 --> 00:32:04,280
- [Narrator] Who knows?
957
00:32:04,320 --> 00:32:06,960
These people are real
and anything can happen
958
00:32:07,000 --> 00:32:09,640
on The Only Way Is Essex.
959
00:32:09,680 --> 00:32:12,040
Goodbye from us and goodbye from
Joey.
960
00:32:12,080 --> 00:32:12,920
- [Joey] Ta-ta!
961
00:32:17,960 --> 00:32:22,320
♪the only way is up baby
962
00:32:22,360 --> 00:32:24,960
♪for you and me now
963
00:32:25,000 --> 00:32:29,440
♪ The only way is up baby
964
00:32:29,480 --> 00:32:32,720
♪ For you and me now
965
00:32:32,760 --> 00:32:36,760
♪ The only way is up baby
966
00:32:36,800 --> 00:32:41,440
♪ For you and me now
68658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.