All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S06E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,720 [upbeat music] 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,640 - [Narrator] This programme contains a night on the lag boat, 3 00:00:04,680 --> 00:00:08,480 a question of trust, and a dramatic confession. 4 00:00:08,520 --> 00:00:09,720 The tans you see might be fake, 5 00:00:09,760 --> 00:00:11,000 but the people are all real, 6 00:00:11,040 --> 00:00:12,200 although some of what they do 7 00:00:12,240 --> 00:00:14,800 has been set up purely for your entertainment. 8 00:00:16,320 --> 00:00:19,120 Previously on "The Only Way Is Essex." 9 00:00:19,160 --> 00:00:20,600 - I think I've got something wrong with me. 10 00:00:20,640 --> 00:00:22,640 - That, or you're pregnant. 11 00:00:22,680 --> 00:00:24,840 - [Lucy] Come on, dog, such a diva! 12 00:00:29,600 --> 00:00:31,840 ♪ What a day this has been 13 00:00:31,880 --> 00:00:35,240 ♪ What a rare mood I'm in 14 00:00:35,280 --> 00:00:37,600 - I know that I want you. 15 00:00:37,640 --> 00:00:39,320 - I can't trust you. 16 00:00:40,720 --> 00:00:42,080 - See you later, then. 17 00:00:42,120 --> 00:00:45,040 [upbeat pop music] 18 00:00:54,280 --> 00:00:58,520 ♪ The only way is up, baby 19 00:00:58,560 --> 00:01:03,560 ♪ For you and me now 20 00:01:04,120 --> 00:01:07,120 ♪ Somewhere beyond the sea 21 00:01:07,160 --> 00:01:09,520 - I loved it James, I will never forget it. 22 00:01:09,560 --> 00:01:11,920 It's one of them moments when I'm about 90, 23 00:01:11,960 --> 00:01:13,240 I'm on my death bed and I go, 24 00:01:13,280 --> 00:01:15,080 oh do you remember when? 25 00:01:15,120 --> 00:01:16,320 - You know, I wanted you to feel special. 26 00:01:16,360 --> 00:01:17,360 I wanted to do something 27 00:01:17,400 --> 00:01:18,880 that I would never do for anyone else, 28 00:01:18,920 --> 00:01:20,240 and I wanted you to, you know, 29 00:01:20,280 --> 00:01:22,280 properly realise how much, you know, you mean to me. 30 00:01:22,320 --> 00:01:23,880 I didn't really expect your mum 31 00:01:23,920 --> 00:01:25,280 to see the whole lot as well, 32 00:01:25,320 --> 00:01:26,480 do you know what I mean? 33 00:01:26,520 --> 00:01:28,600 It is a bit embarrassing, I'm quite nervous. 34 00:01:28,640 --> 00:01:29,800 - She only saw you naked, James. 35 00:01:29,840 --> 00:01:31,600 You know, its not like you burst into the door 36 00:01:31,640 --> 00:01:33,840 saying, you know, "Joan, I've got your daughter pregnant." 37 00:01:33,880 --> 00:01:35,280 - Oh don't, I'm too young 38 00:01:35,320 --> 00:01:36,520 to start thinking about all that, 39 00:01:36,560 --> 00:01:37,800 and not just that, we've only just sort of, 40 00:01:37,840 --> 00:01:39,680 we've only just started going out with each other. 41 00:01:39,720 --> 00:01:40,560 - Yeah, I know. 42 00:01:41,520 --> 00:01:42,600 The test has come up negative, 43 00:01:42,640 --> 00:01:44,760 but I still haven't had my period yet. 44 00:01:44,800 --> 00:01:47,560 - So why would you, why's that of interest to me? 45 00:01:48,400 --> 00:01:50,920 We can't even look after fish, let alone babies. 46 00:01:50,960 --> 00:01:52,080 - [Gemma] James, yes we can, I can. 47 00:01:52,120 --> 00:01:54,760 - [Arg] No, you can't, you've left the fish 48 00:01:54,800 --> 00:01:57,120 around your mom's house. 49 00:01:57,160 --> 00:01:59,440 ♪ Light up, spark the detonator ♪ 50 00:01:59,480 --> 00:02:01,000 ♪ Now I'm homeward bound 51 00:02:01,040 --> 00:02:02,200 ♪ Way to see you later 52 00:02:02,240 --> 00:02:04,320 - I told her how much I loved her. 53 00:02:04,360 --> 00:02:07,080 She accepted it, but she just wanted a little bit of space. 54 00:02:07,120 --> 00:02:09,160 - Jess had the audacity to go into Lucy's shop 55 00:02:09,200 --> 00:02:10,800 and question her trust towards me. 56 00:02:10,840 --> 00:02:11,920 - [Ricky] Yeah. 57 00:02:11,960 --> 00:02:13,040 - When, obviously, she's got her own issue. 58 00:02:13,080 --> 00:02:14,480 - Yeah, she's got issues. - I think, yeah, 59 00:02:14,520 --> 00:02:16,240 but I think that's why, I think, she then confronted me, 60 00:02:16,280 --> 00:02:20,280 because she felt as if she was telling Lucy to confront you, 61 00:02:20,320 --> 00:02:21,720 and then not doing it herself, 62 00:02:21,760 --> 00:02:23,800 and then started thinking, "Fuck, I look like a hypocrite. 63 00:02:23,840 --> 00:02:25,560 "I'm gonna, I need to question him, 64 00:02:25,600 --> 00:02:26,640 "I need to do it," so she did. 65 00:02:26,680 --> 00:02:27,800 - Yeah, I just think, end of day, 66 00:02:27,840 --> 00:02:30,040 you've got your own problems, focus on them. 67 00:02:31,840 --> 00:02:33,800 - You've got really small dogs. 68 00:02:33,840 --> 00:02:35,320 - [Mario] You're compensating. 69 00:02:35,360 --> 00:02:36,760 - No I'm not. - Yeah, you are. 70 00:02:36,800 --> 00:02:37,640 - I've just got a manly dog. - Little man with a big dog. 71 00:02:37,680 --> 00:02:38,680 - No, I've just 72 00:02:38,720 --> 00:02:40,040 got a nice dog. - Big man, little dog. 73 00:02:40,080 --> 00:02:41,320 - Chris, you know it's bad 74 00:02:41,360 --> 00:02:42,480 when your dog's got a bigger dick than you have. 75 00:02:42,520 --> 00:02:43,560 [Mario and Ricky laughing] 76 00:02:43,600 --> 00:02:44,720 - Mate, he's got a big one, Marshall. 77 00:02:44,760 --> 00:02:45,840 Eh, you like that, Bentley? - He's gonna try 78 00:02:45,880 --> 00:02:47,360 to fuck Bentley, leave him alone! 79 00:02:47,400 --> 00:02:48,640 He's too small for you! 80 00:02:48,680 --> 00:02:50,080 [laughing] 81 00:02:50,120 --> 00:02:51,520 [upbeat rock music] 82 00:02:51,560 --> 00:02:53,440 - [Cara] Isn't that, like, designer vagina? 83 00:02:53,480 --> 00:02:56,000 - [Frankie] Oh, it does feel nice and smooth. 84 00:02:56,040 --> 00:02:57,160 - [Cara] Let me feel. 85 00:02:57,200 --> 00:02:58,680 - Smells well nice. - Oh, it smells so nice. 86 00:02:58,720 --> 00:03:00,120 - [Frankie] Feels nice, doesn't it? 87 00:03:00,160 --> 00:03:02,120 You jealous? - Little bit. 88 00:03:02,160 --> 00:03:03,000 - Ahh. 89 00:03:05,120 --> 00:03:06,280 Ahh! 90 00:03:06,320 --> 00:03:07,480 When I was younger, I used to shave my arms, 91 00:03:07,520 --> 00:03:08,800 because I thought I had hairy arms. 92 00:03:08,840 --> 00:03:10,240 - Did you really? - Yeah. 93 00:03:10,280 --> 00:03:11,520 Haven't you ever done that before? 94 00:03:11,560 --> 00:03:13,000 - No, I've never ever, shaved my armpits, maybe, 95 00:03:13,040 --> 00:03:15,840 not my arms. - Ow! [laughing] 96 00:03:15,880 --> 00:03:19,280 I used to, and then they've grown back really, ahh! 97 00:03:19,320 --> 00:03:20,760 They've grown back really hairy. 98 00:03:20,800 --> 00:03:21,760 - Do you need my hand still? 99 00:03:21,800 --> 00:03:23,640 - Your hand's so-- - You done? 100 00:03:23,680 --> 00:03:24,560 - No, oh, Cara. 101 00:03:25,640 --> 00:03:26,640 Looks well better though, doesn't it? 102 00:03:26,680 --> 00:03:28,480 - They've done it nice, to be fair. 103 00:03:28,520 --> 00:03:29,520 - Look at the difference. 104 00:03:29,560 --> 00:03:30,640 Look at this arm, yeah? 105 00:03:30,680 --> 00:03:33,240 Then look at this arm. 106 00:03:33,280 --> 00:03:34,960 - That one looks like a chicken. 107 00:03:35,000 --> 00:03:36,600 - [Frankie] Just like one big freckle. 108 00:03:36,640 --> 00:03:37,440 - [Cara] Bit like Billie. 109 00:03:37,480 --> 00:03:40,160 - Yeah, aw, Billie. 110 00:03:40,200 --> 00:03:43,120 - When she finds out about what Arg's done for Gemma, 111 00:03:43,160 --> 00:03:44,920 she is gonna piss her pants. 112 00:03:44,960 --> 00:03:46,440 - I know, he's got a lot of fun. 113 00:03:46,480 --> 00:03:49,640 I feel sorry for the fish and all, what they had to see. 114 00:03:49,680 --> 00:03:52,880 - Hey, I didn't know boys got cellulite until I saw Arg. 115 00:03:52,920 --> 00:03:54,520 - Put on a bit of weight, and all, didn't he? 116 00:03:54,560 --> 00:03:55,920 - I give her, they're a good little couple. 117 00:03:55,960 --> 00:03:57,320 They bounce off each other. - They do. 118 00:03:57,360 --> 00:03:59,520 - But, she doesn't want it to be every week 119 00:03:59,560 --> 00:04:00,520 that Arg is coming round, 120 00:04:00,560 --> 00:04:01,960 doing things that act to apologise 121 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 for the ways he's been behaving. 122 00:04:03,040 --> 00:04:04,200 - You can't, I mean, 123 00:04:04,240 --> 00:04:05,960 bloody hell, next time he'll probably be naked. 124 00:04:06,000 --> 00:04:06,840 Ah! 125 00:04:08,360 --> 00:04:09,880 [upbeat electronic music] 126 00:04:09,920 --> 00:04:11,400 - Everyone cheats, like all the time round here. 127 00:04:11,440 --> 00:04:14,480 Like, I've been cheated on, I admit I've cheated on people. 128 00:04:14,520 --> 00:04:16,440 I'm not going to be with someone 129 00:04:16,480 --> 00:04:18,480 if there's, like, literally an inch of doubt. 130 00:04:18,520 --> 00:04:20,600 - I personally, I don't think Ricky cheated on you. 131 00:04:20,640 --> 00:04:21,640 I don't think so, just for the fact 132 00:04:21,680 --> 00:04:22,480 that every time you were together 133 00:04:22,520 --> 00:04:24,280 you were proper loved up. 134 00:04:24,320 --> 00:04:25,320 Not every boy cheats. 135 00:04:25,360 --> 00:04:27,120 - But like, it's like a relationship, 136 00:04:27,160 --> 00:04:28,200 you have to work at it. 137 00:04:28,240 --> 00:04:29,320 I think all relationships are hard, 138 00:04:29,360 --> 00:04:30,800 whether you're in Essex or not. 139 00:04:30,840 --> 00:04:33,040 I think it's hard, and I think if you've got doubts, 140 00:04:33,080 --> 00:04:34,360 if you trust him and you do love him 141 00:04:34,400 --> 00:04:36,240 and you want a future, it's one of those things 142 00:04:36,280 --> 00:04:38,560 where you've gotta believe in him and not other people. 143 00:04:38,600 --> 00:04:40,320 - Do you know what I mean? 144 00:04:40,360 --> 00:04:41,360 - [Joey] Don't, if you have doubts, 145 00:04:41,400 --> 00:04:42,840 then there's obviously something wrong. 146 00:04:42,880 --> 00:04:44,520 - There is always that saying as well, 147 00:04:44,560 --> 00:04:46,720 innocent until proven guilty. 148 00:04:46,760 --> 00:04:49,080 - Yeah, oh, to top it off as well, 149 00:04:49,120 --> 00:04:50,880 my hair is really getting on my nerves. 150 00:04:50,920 --> 00:04:52,920 You know how like, I was called bald? 151 00:04:52,960 --> 00:04:54,480 Well obviously, I am not going bald. 152 00:04:54,520 --> 00:04:56,560 I've got a small bald patch under here 153 00:04:56,600 --> 00:04:58,320 that's not even bald anymore 'cause it's sort of grown 154 00:04:58,360 --> 00:04:59,840 from where someone pulled it out. 155 00:04:59,880 --> 00:05:01,880 - Yeah, it's annoying. - So I'm gonna get it sorted. 156 00:05:01,920 --> 00:05:03,760 You can get, like, this laser brush to put on it, 157 00:05:03,800 --> 00:05:06,000 like solution, tablets, vitamins. 158 00:05:06,040 --> 00:05:07,080 - It just promotes it, 159 00:05:07,120 --> 00:05:08,200 and makes it grow quicker. 160 00:05:08,240 --> 00:05:09,920 - Was it Lauren that ripped it, wasn't it? 161 00:05:09,960 --> 00:05:11,440 - Yeah, I just wanna put all that behind me. 162 00:05:11,480 --> 00:05:14,480 [gentle soul music] 163 00:05:18,320 --> 00:05:19,440 - Oh, I am so tired. 164 00:05:19,480 --> 00:05:21,400 I just haven't slept for a couple of nights 165 00:05:21,440 --> 00:05:22,240 - Why? 166 00:05:22,280 --> 00:05:24,200 - Just worrying about them fish. 167 00:05:24,240 --> 00:05:26,240 How are you gonna look after them, Gemma? 168 00:05:26,280 --> 00:05:30,880 How are you gonna give the time to devote to them fish? 169 00:05:30,920 --> 00:05:34,280 - They're fish, they've got a one brain second span, 170 00:05:34,320 --> 00:05:37,800 so they forget every second. 171 00:05:37,840 --> 00:05:42,520 - Well that doesn't mean to say that you can kill them. 172 00:05:42,560 --> 00:05:44,400 You've got to look after them. 173 00:05:44,440 --> 00:05:46,560 - It's not a baby, mom, they're fish. 174 00:05:46,600 --> 00:05:48,240 James brought them for me, mom. 175 00:05:48,280 --> 00:05:50,000 - Well you should both do it together. 176 00:05:50,040 --> 00:05:51,320 - Nah, I have just bought them, I've got nothing, 177 00:05:51,360 --> 00:05:52,640 I'm not having no responsibility for them, 178 00:05:52,680 --> 00:05:53,920 I've just given them to her as a present. 179 00:05:53,960 --> 00:05:56,440 - See, and we've just got rid of our pond, Gemma, 180 00:05:56,480 --> 00:06:00,560 and I don't really wanna take on any more fish. 181 00:06:00,600 --> 00:06:01,600 - They're kissing fish as well, 182 00:06:01,640 --> 00:06:03,840 they always kiss each other and stuff. 183 00:06:03,880 --> 00:06:05,440 - I haven't seen them kiss yet. 184 00:06:06,560 --> 00:06:08,520 - I think I might need to apologise 185 00:06:08,560 --> 00:06:10,000 about what you had to see the other night. 186 00:06:10,040 --> 00:06:11,720 I mean, I don't think anyone 187 00:06:11,760 --> 00:06:13,560 should've had to have seen that. [laughing] 188 00:06:13,600 --> 00:06:15,120 - Oh, that's all right, James, I'm used to it. 189 00:06:15,160 --> 00:06:16,800 Nothing ever shocks me in life. 190 00:06:16,840 --> 00:06:18,160 - You're used to it? 191 00:06:18,200 --> 00:06:19,240 What, you've had that done to you before? [laughing] 192 00:06:19,280 --> 00:06:20,720 - Well, no, but nothing ever shocks me. 193 00:06:20,760 --> 00:06:22,080 - You weren't impressed with what you saw? 194 00:06:22,120 --> 00:06:23,240 - [Joan] No, not really. 195 00:06:23,280 --> 00:06:25,160 [Joan and Arg laughing] 196 00:06:25,200 --> 00:06:26,720 [upbeat pop music] 197 00:06:26,760 --> 00:06:28,280 - [Lucy] I'm actually gonna go and see her later. 198 00:06:28,320 --> 00:06:29,120 - Are you? 199 00:06:29,160 --> 00:06:30,880 - Yeah, I think the whole thing, 200 00:06:30,920 --> 00:06:32,640 Lyd's just gone on for so long, 201 00:06:32,680 --> 00:06:34,400 and like, it was one of them rows, 202 00:06:34,440 --> 00:06:37,200 and we were both just throwing stuff at each other, 203 00:06:37,240 --> 00:06:39,440 like trying to protect ourselves, do you know what I mean? 204 00:06:39,480 --> 00:06:41,520 And like, I just can't be bothered with it now. 205 00:06:41,560 --> 00:06:42,520 I like Sam. 206 00:06:42,560 --> 00:06:43,960 I don't wanna have a row with her, 207 00:06:44,000 --> 00:06:46,840 so I'm just gonna go and try and sort it all out. 208 00:06:47,960 --> 00:06:48,760 - [Bobby] Hello, girls. 209 00:06:48,800 --> 00:06:49,800 - There he is, 210 00:06:49,840 --> 00:06:50,560 queen of hearts. - Hi Bob, how are you? 211 00:06:50,600 --> 00:06:51,760 - Yeah, good, thanks. 212 00:06:51,800 --> 00:06:52,920 I'm not interrupting, am I? 213 00:06:52,960 --> 00:06:54,880 - No, no, but I've actually gotta go, Bob. 214 00:06:54,920 --> 00:06:56,360 So it was lovely to see you. 215 00:06:56,400 --> 00:06:57,400 - Oh, and you, honey. 216 00:06:57,440 --> 00:06:58,360 - I've just gotta pop to my shop quickly. 217 00:06:58,400 --> 00:06:59,400 - Right, good luck. 218 00:06:59,440 --> 00:07:01,520 - See you later! - Nice to see ya, hon. 219 00:07:01,560 --> 00:07:02,360 - Speak to you later Lyd. 220 00:07:02,400 --> 00:07:03,440 - Bye, Luce. - Bye, Bob. 221 00:07:03,480 --> 00:07:04,480 - [Lydia] How are you, Bob? 222 00:07:04,520 --> 00:07:05,360 - Really good, you, hon? 223 00:07:05,400 --> 00:07:06,920 - I'm good. 224 00:07:06,960 --> 00:07:08,160 What are you up to tonight? 225 00:07:08,200 --> 00:07:09,760 - [Bobby] Nothing tonight, quiet one I think. 226 00:07:09,800 --> 00:07:10,800 - Really? 227 00:07:10,840 --> 00:07:12,080 - All the Olympics innit, taking over, 228 00:07:12,120 --> 00:07:13,480 there's no soaps on telly. - No, 229 00:07:13,520 --> 00:07:14,480 there's nothing going on. 230 00:07:14,520 --> 00:07:15,720 Well, I was gonna say, 231 00:07:15,760 --> 00:07:16,720 do you fancy coming round later? 232 00:07:16,760 --> 00:07:17,840 - Love to. 233 00:07:17,880 --> 00:07:19,800 - And Charlie, bring Charlie along, yeah? 234 00:07:19,840 --> 00:07:21,360 And we'll have a little girly night in, want it? 235 00:07:21,400 --> 00:07:22,800 - Bobby's night, love it. 236 00:07:22,840 --> 00:07:24,200 - Wicked, mwah. - Perfect. 237 00:07:24,240 --> 00:07:25,600 - I'll see you later. 238 00:07:25,640 --> 00:07:27,520 [upbeat electronic music] 239 00:07:27,560 --> 00:07:28,880 - Keeping your eyebrows under control today? 240 00:07:28,920 --> 00:07:31,280 [both laughing] 241 00:07:31,320 --> 00:07:32,640 - What are you talking about? 242 00:07:32,680 --> 00:07:33,880 - Your eyebrows, they're just 243 00:07:33,920 --> 00:07:35,280 like that the whole time, they get, they get-- 244 00:07:35,320 --> 00:07:36,880 - It's because I've got big eyes, they look like that. 245 00:07:36,920 --> 00:07:38,040 - No, every time you start to speak, 246 00:07:38,080 --> 00:07:39,320 they just get higher and higher and higher, 247 00:07:39,360 --> 00:07:41,440 [laughing] until they just merge into your hair. 248 00:07:41,480 --> 00:07:43,520 - Well, they're not now, now I'm just talking normally. 249 00:07:43,560 --> 00:07:44,520 - Still a bit raised. [laughing] 250 00:07:44,560 --> 00:07:45,560 - They're not raised. - Come down, 251 00:07:45,600 --> 00:07:47,120 come bring them down to normal level. 252 00:07:47,160 --> 00:07:50,640 Bring them down to like, sea level. 253 00:07:50,680 --> 00:07:51,680 Wow, that's, now you're going... 254 00:07:51,720 --> 00:07:53,000 [both laughing] 255 00:07:53,040 --> 00:07:54,600 You just look angry. 256 00:07:54,640 --> 00:07:56,520 - How's the exercise bike going anyway, you chubby fucker? 257 00:07:56,560 --> 00:07:59,280 [both laughing] 258 00:07:59,320 --> 00:08:01,040 You don't look like you've lost any weight at all. 259 00:08:01,080 --> 00:08:02,840 You look like you've put on, like, half a stone 260 00:08:02,880 --> 00:08:03,760 since last time I seen you, 261 00:08:03,800 --> 00:08:05,120 and I saw you about an hour ago. 262 00:08:05,160 --> 00:08:06,760 - Not half a stone, fucking hell, half a, 263 00:08:06,800 --> 00:08:08,840 [both laughing] 264 00:08:08,880 --> 00:08:10,240 to be fair, I've got my exercise bike, 265 00:08:10,280 --> 00:08:11,440 but you get all your exercise from LG now, don't you? 266 00:08:11,480 --> 00:08:13,920 [both laughing] 267 00:08:13,960 --> 00:08:15,440 - No, what do you mean? 268 00:08:15,480 --> 00:08:16,280 - "No, what do you mean?" 269 00:08:16,320 --> 00:08:17,880 From banging the Goodge. 270 00:08:17,920 --> 00:08:19,360 - No, she ain't the sort of girl 271 00:08:19,400 --> 00:08:21,680 that would just sleep with you on the first date. 272 00:08:21,720 --> 00:08:22,720 Enough about me, mate. 273 00:08:22,760 --> 00:08:23,560 The sort of girls you've been banging, 274 00:08:23,600 --> 00:08:25,560 you need to go and get tested. 275 00:08:25,600 --> 00:08:26,480 - Yeah, I know. 276 00:08:26,520 --> 00:08:27,560 [both laughing] 277 00:08:27,600 --> 00:08:29,040 - You could offer to go. 278 00:08:29,080 --> 00:08:30,280 - No, no, no, it's not a difficult choice to make, 279 00:08:30,320 --> 00:08:31,800 it's safer to go and checked than not. 280 00:08:31,840 --> 00:08:33,040 And say I'm gonna start seeing someone properly. 281 00:08:33,080 --> 00:08:34,120 Then I'd want-- - You started to see 282 00:08:34,160 --> 00:08:35,280 this girl proper, now, are you? 283 00:08:35,320 --> 00:08:37,320 - Yeah, I wanna get checked, like for sure. 284 00:08:37,360 --> 00:08:39,600 - Do you want me to come with you? 285 00:08:39,640 --> 00:08:40,960 - Obviously, I don't wanna go on my own. 286 00:08:41,000 --> 00:08:41,880 - Oh, so you're gonna go get like, 287 00:08:41,920 --> 00:08:43,120 proper blood testing done? 288 00:08:43,160 --> 00:08:44,680 - No. [Tom P laughing] 289 00:08:44,720 --> 00:08:45,840 You have to get a blood test? 290 00:08:45,880 --> 00:08:47,320 - Yeah, well, if you get the full works done, 291 00:08:47,360 --> 00:08:49,000 you get a blood test done. 292 00:08:49,040 --> 00:08:50,200 They put a needle in your arm. 293 00:08:50,240 --> 00:08:51,480 You're shit scared of needles, aren't you? 294 00:08:51,520 --> 00:08:53,480 - Aw, fuck that, mate. [laughing] 295 00:08:53,520 --> 00:08:54,360 I'll leave that one out. 296 00:08:54,400 --> 00:08:55,680 - Or you can just do the one 297 00:08:55,720 --> 00:08:57,680 where they stick the cotton ball up your [whistles] 298 00:08:57,720 --> 00:09:00,000 and you go, [whistling] 299 00:09:02,040 --> 00:09:02,880 - Hey, what's it called? - I'm gonna use him 300 00:09:02,920 --> 00:09:04,360 as a stool, mate, here we go. 301 00:09:04,400 --> 00:09:05,240 - Eh, fuck off. 302 00:09:05,280 --> 00:09:06,120 [Mario groaning] 303 00:09:06,160 --> 00:09:07,240 It's a three grand stool, then. 304 00:09:07,280 --> 00:09:09,840 - Ain't it your birthday soon, Chaz? 305 00:09:09,880 --> 00:09:11,600 - It is, mate, big 2-7. 306 00:09:11,640 --> 00:09:13,480 - Any plans? - 2- 7, oh man. 307 00:09:13,520 --> 00:09:14,880 You're getting old, ain't ya? - He's getting old. 308 00:09:14,920 --> 00:09:16,600 - I kind of just want a good lad's night out. 309 00:09:16,640 --> 00:09:19,600 I want to get smashed, plenty of birds, 310 00:09:19,640 --> 00:09:20,960 get a kebab, because come on, I've never had a kebab. 311 00:09:21,000 --> 00:09:22,320 - He's never had a kebab? 312 00:09:22,360 --> 00:09:24,280 - I haven't had a lot of things, if I'm honest with you. 313 00:09:24,320 --> 00:09:26,000 Never really got totally smashed. 314 00:09:26,040 --> 00:09:27,440 - Have you even had a hangover before? 315 00:09:27,480 --> 00:09:28,240 - [Charlie] Nah. 316 00:09:28,280 --> 00:09:29,600 [all laughing] 317 00:09:29,640 --> 00:09:32,120 - Nah. - Nah! [laughing] 318 00:09:32,160 --> 00:09:33,480 - Maybe a bit of a headache, 319 00:09:33,520 --> 00:09:34,800 but I've never had that proper thing where, you know, 320 00:09:34,840 --> 00:09:36,200 you get that urge for greasy food 321 00:09:36,240 --> 00:09:37,240 or whatever it is people say, 322 00:09:37,280 --> 00:09:38,880 I've never had that. 323 00:09:38,920 --> 00:09:39,720 - Well you need it, mate, trust me. 324 00:09:39,760 --> 00:09:40,880 It's the best feeling, 325 00:09:40,920 --> 00:09:42,560 once you get that chip, bean, sausage, egg, 326 00:09:42,600 --> 00:09:43,760 all over your face, mate. 327 00:09:43,800 --> 00:09:44,600 - [Charlie] Yeah. 328 00:09:44,640 --> 00:09:45,920 - Trust me. - Bean juice. 329 00:09:45,960 --> 00:09:47,360 - That's the one time, that's the one time as well, 330 00:09:47,400 --> 00:09:50,600 your whole life you do not give a shit about birds. 331 00:09:50,640 --> 00:09:51,960 The fittest bird could walk past you when you're hungover, 332 00:09:52,000 --> 00:09:53,240 you'll be like, huh? 333 00:09:53,280 --> 00:09:54,280 [all laughing] 334 00:09:54,320 --> 00:09:55,240 - [Ricky] Yeah, you just don't care. 335 00:09:55,280 --> 00:09:56,920 - Have you ever been to strippers? 336 00:09:56,960 --> 00:09:58,200 - Never been to a strip joint in my life. 337 00:09:58,240 --> 00:10:00,000 - [Tom] You've never been to a strip club ever? 338 00:10:00,040 --> 00:10:01,080 - [Ricky] No problem. 339 00:10:01,120 --> 00:10:03,160 - Rick's been to one. [all laughing] 340 00:10:03,200 --> 00:10:04,280 - I have never experienced oral sex. 341 00:10:04,320 --> 00:10:05,480 - Really not? - Nah. 342 00:10:05,520 --> 00:10:06,480 - Wow. 343 00:10:06,520 --> 00:10:07,440 - Well I can't help you with that. 344 00:10:07,480 --> 00:10:08,920 [all laughing] 345 00:10:08,960 --> 00:10:10,280 - Behave! [Mario laughing] 346 00:10:10,320 --> 00:10:13,200 I've just worked for like, the last five, six years, 347 00:10:13,240 --> 00:10:14,760 seven days a week, 12 hour days. 348 00:10:14,800 --> 00:10:16,800 That's what the catering game does to you. 349 00:10:16,840 --> 00:10:19,400 I just went into my own little cocoon, and I never came out. 350 00:10:19,440 --> 00:10:20,640 But now, obviously, I hang around you boys, 351 00:10:20,680 --> 00:10:23,480 it's time to- - - It's time to come out. 352 00:10:23,520 --> 00:10:25,200 - Yeah, everything before I'm 30. 353 00:10:25,240 --> 00:10:26,320 - The things we'll do to you tonight, 354 00:10:26,360 --> 00:10:27,560 you're not allowed to do when you're 30. 355 00:10:27,600 --> 00:10:28,400 - [Ricky] The things we're gonna do? [laughing] 356 00:10:28,440 --> 00:10:30,120 - Things that have done to you. 357 00:10:30,160 --> 00:10:31,600 - Mario! [all laughing] 358 00:10:31,640 --> 00:10:32,720 Things we're gonna do 359 00:10:32,760 --> 00:10:34,080 to you tonight! - We're all good friends! 360 00:10:34,120 --> 00:10:35,960 - I think, ah, here he comes, here he comes, 361 00:10:36,000 --> 00:10:38,280 what the- - - Get that thing off my couch! 362 00:10:38,320 --> 00:10:39,400 - He's climbing, he's climbing. 363 00:10:39,440 --> 00:10:40,240 - No, Tom! [laughing] 364 00:10:40,280 --> 00:10:42,280 Tom, no, Tom, no, get him off. 365 00:10:42,320 --> 00:10:43,560 - Get off! - Tom, all right. 366 00:10:43,600 --> 00:10:44,680 - I'm giving you the bill. - No, no, take this one. 367 00:10:44,720 --> 00:10:46,040 - I'm giving you the bill. - Take this one, 368 00:10:46,080 --> 00:10:47,440 take this one. - He's framing me! 369 00:10:47,480 --> 00:10:50,480 Get him off! [laughing] 370 00:10:50,520 --> 00:10:51,680 - So which one goes up, this one, or that one? 371 00:10:51,720 --> 00:10:52,520 - This one starts flying up, 372 00:10:52,560 --> 00:10:54,000 like you get a string, and you-- 373 00:10:54,040 --> 00:10:55,160 - Here he is. 374 00:10:55,200 --> 00:10:56,720 - Hey bro cats. - Sitting down? 375 00:10:56,760 --> 00:10:58,480 [all hissing] 376 00:10:58,520 --> 00:11:00,960 - [Tom P] Oh, I got you a milkshake. 377 00:11:01,000 --> 00:11:02,640 Where you been anyway? 378 00:11:02,680 --> 00:11:03,600 You're late. 379 00:11:03,640 --> 00:11:04,720 - I was over at Sam's house. 380 00:11:04,760 --> 00:11:06,880 She's talking with Billie and Jess tonight, 381 00:11:06,920 --> 00:11:09,400 because Jess has got a few doubts about Ricky or something. 382 00:11:09,440 --> 00:11:10,680 I don't even know the full thing. 383 00:11:10,720 --> 00:11:11,880 I'm a bit confused by it myself. 384 00:11:11,920 --> 00:11:13,600 I really don't think Ricky would cheat. 385 00:11:13,640 --> 00:11:15,160 I don't think he's like that, personally. 386 00:11:15,200 --> 00:11:17,200 He wouldn't do that, man. 387 00:11:17,240 --> 00:11:18,720 He likes her. 388 00:11:18,760 --> 00:11:19,960 I'm going to Diag to getting his dick checked. 389 00:11:20,000 --> 00:11:21,040 You going to come? 390 00:11:21,080 --> 00:11:22,920 - What, you doing the pisser umbrella? 391 00:11:24,600 --> 00:11:26,560 Hold the piss, are you doing that one, seriously? 392 00:11:26,600 --> 00:11:29,760 - I've told him it's like well bad, isn't it? 393 00:11:29,800 --> 00:11:30,680 - It's not that bad, is it? 394 00:11:30,720 --> 00:11:32,920 You haven't had that done? 395 00:11:34,240 --> 00:11:35,640 Better to be safe than sorry. 396 00:11:35,680 --> 00:11:37,040 - I reckon you'll be alright anyway. 397 00:11:37,080 --> 00:11:38,160 Hopefully, touch wood. 398 00:11:39,600 --> 00:11:42,680 [upbeat music] 399 00:11:42,720 --> 00:11:43,920 - I can't believe you said to her I'm a pain 400 00:11:43,960 --> 00:11:44,840 in the ass though. 401 00:11:44,880 --> 00:11:46,120 - You are a pain in the ass. 402 00:11:46,160 --> 00:11:47,640 - No I'm not! 403 00:11:47,680 --> 00:11:48,480 - I'd be lying if I didn't say you wasn't a pain in the ass. 404 00:11:48,520 --> 00:11:49,480 - Why am I a pain in the ass? 405 00:11:49,520 --> 00:11:50,680 - Because you are a pain in the ass. 406 00:11:50,720 --> 00:11:51,880 - I'm actually an angel, and do you know what? 407 00:11:51,920 --> 00:11:52,520 You wouldn't have me any other way, would you? 408 00:11:52,560 --> 00:11:53,520 - No I would. 409 00:11:53,560 --> 00:11:55,080 - Haven't seen you for a months. 410 00:11:55,120 --> 00:11:56,280 Last I seen you was in Marbella. 411 00:11:56,320 --> 00:11:57,840 - It's because I've been all loved up, ain't I? 412 00:11:57,880 --> 00:12:00,720 - Everyone's kind of moving on, aren't they? 413 00:12:00,760 --> 00:12:01,880 - Everyone's moving on, everyone's getting on with things. 414 00:12:01,920 --> 00:12:04,040 - Is that a new chapter of everyone's life? 415 00:12:04,080 --> 00:12:06,760 If thirty days is somewhat of a relationship, 416 00:12:06,800 --> 00:12:08,200 just go out on a few dates. 417 00:12:08,240 --> 00:12:09,440 - Everyone's happy for you Lauren, do you know what I mean? 418 00:12:09,480 --> 00:12:10,800 Everyone's happy for you, 419 00:12:10,840 --> 00:12:12,440 and everyone wants you to be with someone, you know? 420 00:12:12,480 --> 00:12:13,600 - And he's a nice boy. 421 00:12:13,640 --> 00:12:14,440 - Exactly, he's a nice boy. 422 00:12:14,480 --> 00:12:15,680 So good for you. 423 00:12:15,720 --> 00:12:17,120 - Seeing him later. 424 00:12:17,160 --> 00:12:18,320 - Oh are you? 425 00:12:18,360 --> 00:12:19,160 - Come and join us if you want. 426 00:12:19,200 --> 00:12:20,080 - No, that's alright. 427 00:12:21,000 --> 00:12:21,800 - Say goodbye. 428 00:12:21,840 --> 00:12:22,840 - I've seen enough of you today. 429 00:12:22,880 --> 00:12:25,520 No, I'm going to go see Gemma later. 430 00:12:25,560 --> 00:12:26,920 - Nice, alright. 431 00:12:26,960 --> 00:12:30,200 - The reason why she was crying so much, so emotional, 432 00:12:30,240 --> 00:12:32,360 is because she potentially might have been pregnant. 433 00:12:32,400 --> 00:12:33,240 - Shut up. 434 00:12:33,280 --> 00:12:34,560 Are you joking? 435 00:12:35,880 --> 00:12:36,680 - I know, tell me about it. 436 00:12:36,720 --> 00:12:38,160 But the thing is she said that, 437 00:12:38,200 --> 00:12:40,480 you know, she's done a test now Lauren. 438 00:12:40,520 --> 00:12:42,160 She's not going to be pregnant, is she? 439 00:12:42,200 --> 00:12:44,480 - Doesn't always mean, because they're always right. 440 00:12:44,520 --> 00:12:47,320 You should do another one I think, just to be sure. 441 00:12:47,360 --> 00:12:49,280 - Yeah, but Lauren what would I do, seriously? 442 00:12:49,320 --> 00:12:50,560 If she was pregnant, what would I do? 443 00:12:50,600 --> 00:12:52,720 - Well, I was in the situation a long time ago. 444 00:12:52,760 --> 00:12:54,960 Obviously with Mark, and I had a termination. 445 00:12:55,000 --> 00:12:58,120 And that's because at that time, I wasn't an adult myself. 446 00:12:58,160 --> 00:13:00,000 I wasn't, I couldn't look after a baby. 447 00:13:00,040 --> 00:13:01,320 So it's such a serious thing, 448 00:13:01,360 --> 00:13:03,680 and I think that you really need to think about it. 449 00:13:05,320 --> 00:13:07,560 - Bloody hell, I'm getting nervous now. 450 00:13:07,600 --> 00:13:09,160 I mean, obviously, I love Gemma to bits, you know? 451 00:13:09,200 --> 00:13:10,280 I don't know. 452 00:13:18,040 --> 00:13:19,280 - [Sam] Just getting ready to go out. 453 00:13:19,320 --> 00:13:21,240 - It will only take 10 minutes, is that alright? 454 00:13:21,280 --> 00:13:23,240 - Yeah, do you want a cup of tea? 455 00:13:23,280 --> 00:13:24,720 - No, no I'm fine 456 00:13:24,760 --> 00:13:27,240 So I'm guessing you know why I have come round to see you. 457 00:13:27,280 --> 00:13:30,520 Just obviously the argument at the party, 458 00:13:30,560 --> 00:13:33,720 at the engagement party think, I think we all had a bit 459 00:13:33,760 --> 00:13:36,400 to drink, was all a bit tired, well I was anyway, 460 00:13:36,440 --> 00:13:38,320 and it all just escalated 461 00:13:38,360 --> 00:13:40,600 into something it didn't need to be, 462 00:13:40,640 --> 00:13:42,120 but I think it's the fact that you brought up something 463 00:13:42,160 --> 00:13:44,400 that I confided in you like a few months before. 464 00:13:44,440 --> 00:13:46,040 I think that's what, that's what kicked it off, 465 00:13:46,080 --> 00:13:47,280 that's what upset me. 466 00:13:47,320 --> 00:13:48,760 - Yeah, but that's something you have told me, 467 00:13:48,800 --> 00:13:50,760 and I took it in and didn't tell a soul, 468 00:13:50,800 --> 00:13:52,160 next time you say something like 469 00:13:52,200 --> 00:13:53,400 that you should just deal with it with Mario, 470 00:13:53,440 --> 00:13:54,520 and not get other people involved, 471 00:13:54,560 --> 00:13:55,560 because then I think I am being a friend, 472 00:13:55,600 --> 00:13:56,360 and then the next minute I'm the enemy. 473 00:13:56,400 --> 00:13:57,520 - It wasn't, I didn't want, 474 00:13:57,560 --> 00:13:58,720 it not about getting someone involved, Sam. 475 00:13:58,760 --> 00:14:00,560 You are a friend and I'm in the toilets talking 476 00:14:00,600 --> 00:14:01,400 to you about it. 477 00:14:01,440 --> 00:14:02,440 And you knew I was engaged, 478 00:14:02,480 --> 00:14:03,920 and I didn't get a message or a call, 479 00:14:03,960 --> 00:14:04,840 and I don't know if that because 480 00:14:04,880 --> 00:14:06,640 of what you said to the girls, 481 00:14:06,680 --> 00:14:08,080 but you didn't ring me or nothing 482 00:14:08,120 --> 00:14:09,280 so I just thought it's a bit weird. 483 00:14:09,320 --> 00:14:12,360 - I know, I knew you and Mario are good together, 484 00:14:12,400 --> 00:14:14,560 but at the same time there is so many rumours 485 00:14:14,600 --> 00:14:16,800 about everyone in Essex and it is so annoying. 486 00:14:16,840 --> 00:14:19,480 I just think from now onwards this whole thing has happened 487 00:14:19,520 --> 00:14:20,680 in the past with the argument, 488 00:14:20,720 --> 00:14:22,240 and I think we should just agree to disagree, 489 00:14:22,280 --> 00:14:23,480 because we're not really gonna agree with it all, 490 00:14:23,520 --> 00:14:24,800 but I do want to move forward. 491 00:14:24,840 --> 00:14:26,240 - But it's not, no, but it's not agree to disagree, 492 00:14:26,280 --> 00:14:27,720 because I don't believe the rumours about you and Joey, 493 00:14:27,760 --> 00:14:30,520 and do you believe the rumours about us, 494 00:14:30,560 --> 00:14:32,000 because I don't think you do deep down. 495 00:14:32,040 --> 00:14:34,720 - Well I don't think like, you know what you done ages ago, 496 00:14:34,760 --> 00:14:36,120 and you've moved forward from that, 497 00:14:36,160 --> 00:14:37,840 and I don't believe you have done anything 498 00:14:37,880 --> 00:14:41,160 to be un-loyal and dis-faithful to Mario, 499 00:14:41,200 --> 00:14:42,880 but at the same time I do think 500 00:14:42,920 --> 00:14:44,760 before you got engaged Mario wasn't 501 00:14:44,800 --> 00:14:46,040 being the best boyfriend he could be. 502 00:14:46,080 --> 00:14:48,760 - What are these rumours that you are referring to? 503 00:14:48,800 --> 00:14:52,760 - Just about like Mario with someone in Essex, 504 00:14:52,800 --> 00:14:54,800 who I don't even know personally 505 00:14:54,840 --> 00:14:55,760 as a friend and that was that, 506 00:14:55,800 --> 00:14:57,080 and it was before you got engaged 507 00:14:57,120 --> 00:14:58,720 and it was before Marbella. 508 00:14:58,760 --> 00:14:59,760 - Who? 509 00:14:59,800 --> 00:15:01,080 - If it was more recent, I don't know. 510 00:15:01,120 --> 00:15:02,080 I don't know who it is. 511 00:15:02,120 --> 00:15:03,440 - So someone has come up to you 512 00:15:03,480 --> 00:15:05,800 and said that Mario has slept with someone from Essex? 513 00:15:05,840 --> 00:15:06,640 - Yeah 514 00:15:07,920 --> 00:15:08,720 - Okay 515 00:15:08,760 --> 00:15:09,760 - But this is before. 516 00:15:09,800 --> 00:15:10,960 - I don't, I don't believe it anyways. 517 00:15:11,000 --> 00:15:12,360 - Exactly, so that's why I am saying we should 518 00:15:12,400 --> 00:15:14,400 it should just be left because there is no point 519 00:15:14,440 --> 00:15:16,440 in me saying it when you two, 520 00:15:16,480 --> 00:15:19,840 you're not gonna believe me and you trust Mario now. 521 00:15:23,360 --> 00:15:24,680 Well I want you to know that I am happy 522 00:15:24,720 --> 00:15:26,800 that you are engaged and you are my friend, 523 00:15:26,840 --> 00:15:29,120 and I don't want us to fall out anymore over it. 524 00:15:29,160 --> 00:15:30,600 Okay? 525 00:15:30,640 --> 00:15:31,880 - Okay. 526 00:15:31,920 --> 00:15:36,480 Oh you know I'm not a hugger Sam. [Lucy laughs] 527 00:15:41,840 --> 00:15:42,720 - Oh hello. 528 00:15:42,760 --> 00:15:43,840 - You alright chicks? 529 00:15:43,880 --> 00:15:46,280 - Hi Gem, you all right? - Yeah, all good. 530 00:15:46,320 --> 00:15:47,400 - How are ya? 531 00:15:47,440 --> 00:15:49,280 - Yeah, good, bit more up beat this week. 532 00:15:49,320 --> 00:15:50,640 - Oh really? 533 00:15:50,680 --> 00:15:52,080 - Well a lot more upbeat, yeah. 534 00:15:52,120 --> 00:15:54,600 But what are you two up to today? 535 00:15:54,640 --> 00:15:56,000 - Getting a new bum. 536 00:15:56,040 --> 00:15:57,760 - I thought you had it done 537 00:15:57,800 --> 00:16:00,160 - No, what happened was I thought I would try 538 00:16:00,200 --> 00:16:02,120 the subtle route first, 539 00:16:02,160 --> 00:16:04,960 but it was so subtle because I didn't have a lot of fat 540 00:16:05,000 --> 00:16:06,600 to do it with. 541 00:16:06,640 --> 00:16:07,800 - Well do you want some of mine? 542 00:16:07,840 --> 00:16:09,800 - Yeah, you can't use other peoples, I asked. 543 00:16:09,840 --> 00:16:12,680 Yeah, you can't, you body rejects it somehow. 544 00:16:12,720 --> 00:16:13,840 - So what is it just like, 545 00:16:13,880 --> 00:16:15,560 because I think you've got a lovely bum. 546 00:16:15,600 --> 00:16:18,040 - No, but Gem, I haven't got a bum, 547 00:16:18,080 --> 00:16:19,520 that's the point and I want one. 548 00:16:19,560 --> 00:16:23,440 But he only problem is that you can have the incision from 549 00:16:23,480 --> 00:16:25,560 you know when like, I bet you've got it, 550 00:16:25,600 --> 00:16:28,680 on nice bums, you know under the cheek you have the line. 551 00:16:28,720 --> 00:16:29,560 - Yes. 552 00:16:30,920 --> 00:16:33,560 - Right, you can go there but I ain't got that line, 553 00:16:33,600 --> 00:16:34,560 because I ain't got an arse, so they've got to go 554 00:16:34,600 --> 00:16:35,960 in the crack. 555 00:16:36,000 --> 00:16:38,040 - How you meant to go to the toilet? 556 00:16:38,080 --> 00:16:39,800 - I know, I'll have to squat. 557 00:16:39,840 --> 00:16:40,840 - You're not gonna wanna to go 558 00:16:40,880 --> 00:16:41,840 for a number two. 559 00:16:41,880 --> 00:16:42,760 - Well I've got to go in two weeks. 560 00:16:42,800 --> 00:16:43,880 I can't not go. 561 00:16:43,920 --> 00:16:45,440 I can, I can go for a week without going. 562 00:16:45,480 --> 00:16:47,600 - Yeah, but when that urge comes you going to be like- 563 00:16:47,640 --> 00:16:50,240 - You'll just have to hover. 564 00:16:50,280 --> 00:16:51,880 - That you two are really freaking me out now. 565 00:16:51,920 --> 00:16:55,400 The line might not be really where the poo comes out. 566 00:16:55,440 --> 00:16:57,160 - To me I think you're absolutely lovely. 567 00:16:57,200 --> 00:16:58,880 Like, I wouldn't change a thing about you, 568 00:16:58,920 --> 00:17:01,680 and you know I'm like, I'm not massively 569 00:17:01,720 --> 00:17:02,880 into the surgery thing. 570 00:17:02,920 --> 00:17:04,360 I've not had it done, you know? 571 00:17:04,400 --> 00:17:06,240 Sometimes I think "Oh, if I could change that, change that, 572 00:17:06,280 --> 00:17:07,080 "then you would. 573 00:17:07,120 --> 00:17:08,480 - But you never do it? 574 00:17:08,520 --> 00:17:10,320 - No, I'm just too scared. 575 00:17:10,360 --> 00:17:14,720 I think what if some bad infection after and die. 576 00:17:15,840 --> 00:17:18,160 I'll sit there thinking was it all worth it? 577 00:17:18,200 --> 00:17:20,080 - Well you won't because you'll be dead. 578 00:17:20,120 --> 00:17:22,480 [all laugh] 579 00:17:24,520 --> 00:17:26,040 - The old carrot diet is kicking in then. 580 00:17:26,080 --> 00:17:28,360 - Aww thank you, but I'll be honest I've knocked the carrots 581 00:17:28,400 --> 00:17:30,960 on the head now, now I am just doing an egg diet, 582 00:17:31,000 --> 00:17:32,480 because I am boiling up about 7 eggs a day. 583 00:17:32,520 --> 00:17:34,120 I eating them. 584 00:17:34,160 --> 00:17:35,600 - You know eggs can bind you up though, don't you? 585 00:17:35,640 --> 00:17:37,240 - What do you mean? 586 00:17:37,280 --> 00:17:39,240 - Constipate you. 587 00:17:39,280 --> 00:17:40,400 - Oh no. 588 00:17:40,440 --> 00:17:41,920 - You need to try and get a balanced diet. 589 00:17:41,960 --> 00:17:43,120 Too much mate. 590 00:17:43,160 --> 00:17:44,520 - I'm going round Lyd's for a little bit 591 00:17:44,560 --> 00:17:46,640 of a girly night, gonna have take away, bottle of wine. 592 00:17:46,680 --> 00:17:48,040 I was gonna invite you. 593 00:17:48,080 --> 00:17:49,080 - Oh man. 594 00:17:49,120 --> 00:17:50,360 Mario is organising a night out for us. 595 00:17:50,400 --> 00:17:52,240 - So when, when was all this arranged. 596 00:17:52,280 --> 00:17:53,560 You ain't told me nothing. 597 00:17:53,600 --> 00:17:54,760 - Well it is something I just wanna do, 598 00:17:54,800 --> 00:17:56,440 like the boys wanna organise it, 599 00:17:56,480 --> 00:17:58,160 and they've kind of taken control, 600 00:17:58,200 --> 00:18:00,320 and they'll like show you a good night out. 601 00:18:00,360 --> 00:18:02,000 - Oh right. 602 00:18:02,040 --> 00:18:03,320 Just seems to be like your trying 603 00:18:03,360 --> 00:18:04,680 to be a bit like a boy now, and I kinda think why. 604 00:18:04,720 --> 00:18:06,920 Like, I don't get it? 605 00:18:06,960 --> 00:18:08,680 - What? 606 00:18:08,720 --> 00:18:09,640 - Now you're just clearly goin' out 607 00:18:09,680 --> 00:18:12,000 with the boys and like fuck Bob. 608 00:18:12,040 --> 00:18:13,640 - Are you being, are you being for real? 609 00:18:13,680 --> 00:18:14,880 - Yeah, I am. 610 00:18:16,640 --> 00:18:17,960 Because I kinda feel I knew nothing 611 00:18:18,000 --> 00:18:19,720 about this, like you're going out. 612 00:18:19,760 --> 00:18:21,280 - That ain't the case at all. 613 00:18:21,320 --> 00:18:22,520 Literally, I've just come from their flat, 614 00:18:22,560 --> 00:18:23,560 and they said what do you want to do, 615 00:18:23,600 --> 00:18:25,520 and I'm like I just have lad's night. 616 00:18:25,560 --> 00:18:26,520 Hence I'm bumping into you, 617 00:18:26,560 --> 00:18:27,720 you're more than welcome to come. 618 00:18:27,760 --> 00:18:29,280 You don't even need an invitation. 619 00:18:29,320 --> 00:18:30,560 You're my best pal. 620 00:18:30,600 --> 00:18:31,960 Like we wouldn't- 621 00:18:32,000 --> 00:18:33,600 - Well it just seems like this has all been arranged, 622 00:18:33,640 --> 00:18:35,440 and I'm finding out like now. 623 00:18:35,480 --> 00:18:37,400 - I have just asked you what you are doing tonight, 624 00:18:37,440 --> 00:18:39,080 thinking you'll probably be around, like you usually are, 625 00:18:39,120 --> 00:18:41,480 and we'll go out for a lads night. 626 00:18:41,520 --> 00:18:42,880 Don't get an attitude with me Bobs. 627 00:18:42,920 --> 00:18:44,200 - So all the boys just happened 628 00:18:44,240 --> 00:18:45,920 to be sitting round Mario's then today. 629 00:18:45,960 --> 00:18:46,800 - They've been walking their dogs, 630 00:18:46,840 --> 00:18:48,120 and I popped round there to see, 631 00:18:48,160 --> 00:18:48,960 you know chill out with them. 632 00:18:49,000 --> 00:18:50,080 I'm trying to make friends. 633 00:18:50,120 --> 00:18:50,920 This is what I'm trying to do. 634 00:18:50,960 --> 00:18:52,720 They have invited me out. 635 00:18:52,760 --> 00:18:54,560 It's natural that I would want you to come as well. 636 00:18:54,600 --> 00:18:55,840 You are my pal. 637 00:18:55,880 --> 00:18:57,360 - All I'm saying is while you've all been sitting 638 00:18:57,400 --> 00:18:59,160 around discussing it you could of properly text me 639 00:18:59,200 --> 00:19:00,360 when you had arranged it, 640 00:19:00,400 --> 00:19:01,680 but I don't wanna fall out with you over it. 641 00:19:01,720 --> 00:19:03,280 - No, but I don't like this sensitive side to you. 642 00:19:03,320 --> 00:19:04,600 It's ridiculous, it's stupid. 643 00:19:04,640 --> 00:19:06,280 - Do you know what, you fucking crack on. 644 00:19:06,320 --> 00:19:07,680 You go and be a boy for the night, 645 00:19:07,720 --> 00:19:10,160 and I'll fucking see you around. 646 00:19:10,200 --> 00:19:12,320 - Are you being for real? - Piss off. 647 00:19:20,240 --> 00:19:23,120 - So when you gonna update your Facebook status? 648 00:19:23,160 --> 00:19:24,480 - To what? 649 00:19:24,520 --> 00:19:25,680 - Just update it to something like it's complicated 650 00:19:25,720 --> 00:19:26,800 or something like that. 651 00:19:26,840 --> 00:19:28,560 This isn't complicated, is it? 652 00:19:28,600 --> 00:19:29,920 - Not really. 653 00:19:29,960 --> 00:19:31,680 I feel like comfortable around you. 654 00:19:31,720 --> 00:19:34,360 The more I'm seeing you the more I'm getting used to you. 655 00:19:34,400 --> 00:19:36,400 - But before you went on a date with me was it a long time 656 00:19:36,440 --> 00:19:39,400 since you last relationship? 657 00:19:39,440 --> 00:19:42,920 - Yeah, because I've never really seen another boy. 658 00:19:42,960 --> 00:19:44,520 - Never? 659 00:19:44,560 --> 00:19:46,200 - No. - Really? 660 00:19:46,240 --> 00:19:47,720 It's weird, isn't it? 661 00:19:47,760 --> 00:19:48,960 It's a big step. 662 00:19:50,840 --> 00:19:52,600 - Here they are, look, proper geezers. 663 00:19:52,640 --> 00:19:53,960 - Oh, my god. 664 00:19:54,000 --> 00:19:55,680 - What's happening? - What's happening boys? 665 00:19:55,720 --> 00:19:58,280 - What's happening geezers? - What's up geezer? 666 00:19:58,320 --> 00:20:01,440 - We're drinking beers are we, because we're geezers. 667 00:20:01,480 --> 00:20:02,560 - First of all, how was the cinema? 668 00:20:02,600 --> 00:20:04,320 Where is the pop? 669 00:20:04,360 --> 00:20:05,160 - Sick date. 670 00:20:05,200 --> 00:20:06,320 - Sick dates, man! 671 00:20:06,360 --> 00:20:07,760 - I'm the king of dates what can I say? 672 00:20:07,800 --> 00:20:10,240 - So what, you reckon you two will get married or what? 673 00:20:10,280 --> 00:20:11,480 - [Tom P] The fuck you talking about? 674 00:20:11,520 --> 00:20:12,840 - [Diags] When you moving in with each other? 675 00:20:12,880 --> 00:20:14,080 - [Joey] We're Tom's best mates. 676 00:20:14,120 --> 00:20:15,000 We want to find out what's going on, alright? 677 00:20:15,040 --> 00:20:16,880 - Is Tom a good kisser? 678 00:20:16,920 --> 00:20:18,000 - He's alright. 679 00:20:18,040 --> 00:20:19,640 [boys groan] 680 00:20:19,680 --> 00:20:21,320 - Is he good in bed? 681 00:20:22,640 --> 00:20:24,040 - Shut up, Diags! 682 00:20:24,080 --> 00:20:25,200 - Oh, just tell me. 683 00:20:25,240 --> 00:20:27,480 Have you two done it with each other in bed? 684 00:20:27,520 --> 00:20:28,600 - No. 685 00:20:28,640 --> 00:20:30,080 - You mean to tell me not even a little... 686 00:20:30,120 --> 00:20:32,760 [whistle] 687 00:20:32,800 --> 00:20:34,400 - [Diags] Just want to know if you've had sex. 688 00:20:34,440 --> 00:20:35,440 - [Joey] Basically, just want to know 689 00:20:35,480 --> 00:20:36,680 if you've had sex or not. - Not yet. 690 00:20:36,720 --> 00:20:39,040 - Really, these two? - Why are you asking this? 691 00:20:39,080 --> 00:20:41,560 - I think he's too scared. - It's romantic. 692 00:20:41,600 --> 00:20:43,680 I putting on y'all so you both 693 00:20:43,720 --> 00:20:45,920 in a very awkward situation so you both look 694 00:20:45,960 --> 00:20:48,400 at each other and tell each other the truth. 695 00:20:51,320 --> 00:20:55,520 ♪ Send my wishes on 696 00:20:55,560 --> 00:20:57,640 - Jess, Ricky's here. 697 00:20:57,680 --> 00:20:58,800 You alright? 698 00:20:58,840 --> 00:21:00,240 - Yeah, you alright? - Will you be alright? 699 00:21:00,280 --> 00:21:01,960 - Yeah. - Alright, see you later. 700 00:21:02,000 --> 00:21:02,840 - Bye 701 00:21:04,200 --> 00:21:05,880 - You okay. - Yeah, yeah. 702 00:21:05,920 --> 00:21:07,280 - Yeah, I'm all right. 703 00:21:07,320 --> 00:21:09,480 I'm going out with the boys in a bit but I wanted to, 704 00:21:09,520 --> 00:21:11,040 oh don't give me that face. 705 00:21:11,080 --> 00:21:13,360 - I don't care, I'm joking. 706 00:21:13,400 --> 00:21:16,080 I'm going out with the girls anyway. 707 00:21:16,120 --> 00:21:17,600 - No, but I just wanted to come around before, 708 00:21:17,640 --> 00:21:18,920 see if you was alright. 709 00:21:18,960 --> 00:21:20,840 Talk to you really. 710 00:21:20,880 --> 00:21:22,120 - So you are making it up to me 711 00:21:22,160 --> 00:21:23,120 by going out with you mates? 712 00:21:23,160 --> 00:21:24,640 - No, I am not making it up to you 713 00:21:24,680 --> 00:21:26,520 by going out with my mates, but that was already planned, 714 00:21:26,560 --> 00:21:29,200 you know I'm not going to be the one to let the boys down. 715 00:21:29,240 --> 00:21:32,160 - Like I think obviously we're still together. 716 00:21:32,200 --> 00:21:34,960 In a relationship, trust is a massive thing to me, 717 00:21:35,000 --> 00:21:37,040 and I think that the minute you over step the mark, 718 00:21:37,080 --> 00:21:38,320 the minute you're messaging another girl 719 00:21:38,360 --> 00:21:40,240 or you know it's going to far then I'll be gone. 720 00:21:40,280 --> 00:21:42,640 - If you was to text another boy I wouldn't stick around, 721 00:21:42,680 --> 00:21:44,640 it would be the same so it's not like anything different, 722 00:21:44,680 --> 00:21:45,960 but I'm not like texting any one. 723 00:21:46,000 --> 00:21:48,280 The only person I text is you or my mom. 724 00:21:51,640 --> 00:21:52,480 - Yeah. - Yeah? 725 00:21:53,640 --> 00:21:56,160 Pretty sure we're going to get through it. 726 00:21:57,440 --> 00:21:59,280 As much as I hate it, I don't want to leave you, 727 00:21:59,320 --> 00:22:00,360 but I will be back tonight. 728 00:22:00,400 --> 00:22:01,600 - You have a good night. 729 00:22:03,240 --> 00:22:04,040 Have fun. 730 00:22:07,560 --> 00:22:10,840 - Oh Lydia Italia's calling for you. 731 00:22:10,880 --> 00:22:14,320 We've got sand, sea, and we've got millions 732 00:22:14,360 --> 00:22:16,360 of Mario look-a-likes. 733 00:22:16,400 --> 00:22:17,440 [doorbell rings] 734 00:22:17,480 --> 00:22:18,680 - Wait there, mom, two seconds. 735 00:22:18,720 --> 00:22:22,240 - I'll drink my wine then, while I'm waiting. 736 00:22:24,760 --> 00:22:25,880 - [Lydia] Come on in Bob. 737 00:22:25,920 --> 00:22:26,920 - [Bob] Cheers babe. 738 00:22:26,960 --> 00:22:27,760 - [Lydia] Do you want a glass of wine? 739 00:22:27,800 --> 00:22:29,400 - [Bob] Large one, please hon. 740 00:22:29,440 --> 00:22:30,480 - Has it been one of those days? 741 00:22:30,520 --> 00:22:31,640 - I've had the worst day, Lyd. 742 00:22:31,680 --> 00:22:34,280 - [Debbie] Are you there Bobby? 743 00:22:35,160 --> 00:22:38,040 - Oh my god, Debbie, hello! 744 00:22:38,080 --> 00:22:39,880 What are you doing in there? 745 00:22:39,920 --> 00:22:43,080 - Are you looking after my Lydia Rosebrights? 746 00:22:43,120 --> 00:22:46,360 - Oh, I am completely looking after Lydia, babes. 747 00:22:46,400 --> 00:22:48,920 - [Debbie] I don't need to fly home then and kill James? 748 00:22:48,960 --> 00:22:51,240 - No don't fly home and kill him. 749 00:22:51,280 --> 00:22:52,600 All under control. 750 00:22:52,640 --> 00:22:54,000 - [Lydia] We're gonna go now. 751 00:22:54,040 --> 00:22:55,920 We're gonna order some food, alright? 752 00:22:55,960 --> 00:22:57,160 Bye! - Bye Deb! 753 00:22:58,920 --> 00:23:00,720 - Oh, I've hung up on her. 754 00:23:00,760 --> 00:23:02,720 Oh Bob I miss her so much. 755 00:23:02,760 --> 00:23:04,800 - What a lovely surprise to her pop up on the computer. 756 00:23:04,840 --> 00:23:05,960 What we eating? 757 00:23:06,000 --> 00:23:07,440 - What do you fancy? 758 00:23:08,480 --> 00:23:10,000 I was thinking sushi? 759 00:23:10,040 --> 00:23:12,240 - I can't eat anything out of the sea. 760 00:23:12,280 --> 00:23:13,680 - [Lydia] Curry? 761 00:23:13,720 --> 00:23:16,480 - Bit carb-errific and I'm not doing carbs at the moment. 762 00:23:16,520 --> 00:23:19,520 We could have a Chinese, and although there's a bit of carbs 763 00:23:19,560 --> 00:23:21,200 in special fried rice, there's a lot of meat, 764 00:23:21,240 --> 00:23:23,440 so it's more protein than carbs. 765 00:23:23,480 --> 00:23:24,360 - Perfect. 766 00:23:24,400 --> 00:23:25,800 - Chinese? - Let's get Chinese. 767 00:23:25,840 --> 00:23:28,400 [upbeat music] 768 00:23:42,040 --> 00:23:44,400 - My eyes are watering. 769 00:23:44,440 --> 00:23:46,040 - [Male] You haven't even finished it yet. 770 00:23:46,080 --> 00:23:47,520 - [Ricky] That was disgusting mate. 771 00:23:47,560 --> 00:23:49,960 - Who's up for a rematch, round two. 772 00:23:50,000 --> 00:23:51,600 - Round two, I'll get it. 773 00:23:51,640 --> 00:23:52,800 - Shots! 774 00:23:52,840 --> 00:23:54,080 - Shots, get in! 775 00:23:54,120 --> 00:23:57,400 - As captain of the lag boat, are you enjoying it? 776 00:23:57,440 --> 00:23:58,320 - Yes sir. 777 00:23:58,360 --> 00:23:59,600 Just pace me all right. 778 00:23:59,640 --> 00:24:01,880 - [Ricky] No pacing, we're going full speed ahead. 779 00:24:01,920 --> 00:24:03,000 Trust me, there's no brakes. 780 00:24:03,040 --> 00:24:04,200 - You've got to hammer it home, hammer it. 781 00:24:04,240 --> 00:24:05,880 - [Charlie] Yeah, but I want to survive alright. 782 00:24:05,920 --> 00:24:07,920 No, you don't want to survive that's the point 783 00:24:07,960 --> 00:24:09,240 of a boys night out, you don't survive. 784 00:24:09,280 --> 00:24:10,360 You wake up in an ambulance all right? 785 00:24:10,400 --> 00:24:12,120 - I'm sipping this all right, simple. 786 00:24:12,160 --> 00:24:13,640 - There's no, no, you're not. 787 00:24:13,680 --> 00:24:15,800 - You do what we say. 788 00:24:15,840 --> 00:24:18,160 You're not sipping any beers. 789 00:24:18,200 --> 00:24:19,800 If you want to be with us you've got to join us. 790 00:24:19,840 --> 00:24:20,680 This is nothing. 791 00:24:23,120 --> 00:24:24,400 - But I don't understand why all you girls are messy. 792 00:24:24,440 --> 00:24:27,040 You always seems to fall out like the water's dirty, 793 00:24:27,080 --> 00:24:28,400 or something. 794 00:24:28,440 --> 00:24:31,360 - This ain't in the water. - This ain't in the water. 795 00:24:31,400 --> 00:24:34,480 - I was round Sam's house earlier on and Jess was there. 796 00:24:34,520 --> 00:24:36,280 - And she was talking about like, 797 00:24:36,320 --> 00:24:37,160 I don't know someone pulled out her hair or something, 798 00:24:37,200 --> 00:24:38,000 but I just think it is so silly. 799 00:24:38,040 --> 00:24:39,120 Why are you always arguing? 800 00:24:39,160 --> 00:24:40,160 - That was fucking ages ago, weren't it? 801 00:24:40,200 --> 00:24:41,000 - What? 802 00:24:41,040 --> 00:24:42,600 Are you actually having a laugh? 803 00:24:42,640 --> 00:24:44,360 I want to laugh that's the most ridiculous thing 804 00:24:44,400 --> 00:24:45,320 I've ever heard. 805 00:24:45,360 --> 00:24:46,960 - She's just a bit upset obviously. 806 00:24:47,000 --> 00:24:48,840 Where it's little a bit hasn't grown back, 807 00:24:48,880 --> 00:24:50,760 and she has to keep covering it up and she might, 808 00:24:50,800 --> 00:24:52,960 she might do something about it. 809 00:24:53,000 --> 00:24:54,080 - What the hair thing, ages ago? 810 00:24:54,120 --> 00:24:57,560 - So she's blaming me? - Well I think so. 811 00:24:57,600 --> 00:24:58,640 - [Lauren G] Oh my god. 812 00:24:58,680 --> 00:24:59,840 - Why? 813 00:24:59,880 --> 00:25:01,760 - Frankie was there and knows she started on me, 814 00:25:01,800 --> 00:25:03,200 and she can't go round slagging me off, 815 00:25:03,240 --> 00:25:04,440 talking about me, making it out 816 00:25:04,480 --> 00:25:05,440 that she is completely innocent when she's not. 817 00:25:05,480 --> 00:25:06,640 - She weren't, she weren't. 818 00:25:06,680 --> 00:25:07,920 Can I just say she weren't slagging you off? 819 00:25:07,960 --> 00:25:09,000 She was just saying I think because of her hair 820 00:25:09,040 --> 00:25:09,840 and that's it. 821 00:25:09,880 --> 00:25:11,120 I don't want to get involved. 822 00:25:11,160 --> 00:25:12,960 - She can't say that, Jess, Jessica, at the end 823 00:25:13,000 --> 00:25:14,680 of the day if someone pulled her hair out, 824 00:25:14,720 --> 00:25:15,960 it would grow back, she has problems with her hair 825 00:25:16,000 --> 00:25:17,440 and that's why she's gotta go and get it sorted, 826 00:25:17,480 --> 00:25:18,760 and you can't blame me for that. 827 00:25:18,800 --> 00:25:20,280 - I don't wanna get involved. 828 00:25:20,320 --> 00:25:23,280 - Well she ain't that exactly innocent. 829 00:25:23,320 --> 00:25:26,440 There is something you should know. 830 00:25:26,480 --> 00:25:27,320 - What? 831 00:25:28,760 --> 00:25:30,160 - I really wish at the moment, 832 00:25:30,200 --> 00:25:32,200 I kind of had a boyfriend, who to do this with, you know? 833 00:25:32,240 --> 00:25:33,680 - A take away night. 834 00:25:33,720 --> 00:25:34,880 - I love a take away night. 835 00:25:34,920 --> 00:25:36,160 - Don't you think it's a bit funny though, 836 00:25:36,200 --> 00:25:38,640 how like Charlie and Tom have all gone out tonight? 837 00:25:38,680 --> 00:25:40,200 - Yeah, on this boys night. 838 00:25:40,240 --> 00:25:43,400 I'm a little bit annoyed about it all, Lyds, if I'm honest. 839 00:25:43,440 --> 00:25:44,400 - Why? 840 00:25:44,440 --> 00:25:45,440 - Well, I bumped in to Chaz today, 841 00:25:45,480 --> 00:25:47,480 and he said they was all going out, 842 00:25:47,520 --> 00:25:50,360 and he said do you want to come and I was like well no. 843 00:25:50,400 --> 00:25:52,240 I'm going to see Lyd, we're having a girls night, 844 00:25:52,280 --> 00:25:54,480 but it thought you've gone and made all these plans 845 00:25:54,520 --> 00:25:55,960 and not invited me. 846 00:25:56,000 --> 00:25:57,800 - I don't think that he would have meant it intentionally. 847 00:25:57,840 --> 00:25:59,640 - I'm really starting to notice 848 00:25:59,680 --> 00:26:01,120 how much Charlie is changing though 849 00:26:01,160 --> 00:26:03,960 and it is literally to try and fit in with other people. 850 00:26:04,000 --> 00:26:07,720 I don't want him, and no disrespect to any of the guys, 851 00:26:07,760 --> 00:26:09,480 but I don't want him to kinda turn 852 00:26:09,520 --> 00:26:11,800 into a stereotypical bloke because, 853 00:26:11,840 --> 00:26:13,400 Charlie will loose his charm. 854 00:26:13,440 --> 00:26:16,200 There's something very beautiful about that man. 855 00:26:16,240 --> 00:26:17,080 - Yeah. 856 00:26:21,880 --> 00:26:23,240 - Like caught my eye. 857 00:26:23,280 --> 00:26:24,360 - Yeah really? 858 00:26:24,400 --> 00:26:27,320 - Yeah pretty, I like the curvaceous type. 859 00:26:27,360 --> 00:26:29,080 A little bit of junk in that trunk. 860 00:26:29,120 --> 00:26:31,880 - Sounds like every man likes a bit of boobage, 861 00:26:31,920 --> 00:26:32,920 a bit of bum. 862 00:26:32,960 --> 00:26:34,120 - It's all about the eyes for me though. 863 00:26:34,160 --> 00:26:35,960 - See I don't ever talk to a girl with the eyes. 864 00:26:36,000 --> 00:26:38,880 I'm looking down, I'm seeing what else they've got to offer. 865 00:26:38,920 --> 00:26:40,640 Unless they are taller than me and then I'm like that, 866 00:26:40,680 --> 00:26:43,320 but then I don't really like going with taller girls. 867 00:26:43,360 --> 00:26:45,400 - I've been thinking about asking Lyd's 868 00:26:45,440 --> 00:26:46,840 to move in with me. 869 00:26:46,880 --> 00:26:51,280 - You've got to prepare yourself to be aggravated to hell. 870 00:26:51,320 --> 00:26:54,800 The toilet seat is always down, like you'll be sitting there 871 00:26:54,840 --> 00:26:56,480 brushing your teeth and she'll walk in and take a shit. 872 00:26:56,520 --> 00:27:00,000 Sex life is better, before me and Lucy moved out, 873 00:27:00,040 --> 00:27:01,120 she'll kill me for telling you this, 874 00:27:01,160 --> 00:27:03,280 we're having sex and my mom walks in, 875 00:27:03,320 --> 00:27:04,760 didn't knock on the door, walks in 876 00:27:04,800 --> 00:27:06,560 with the washing basket and starts putting my washing away. 877 00:27:06,600 --> 00:27:10,600 I was literally balls deep in Lucy, I was going. 878 00:27:12,440 --> 00:27:14,360 - But you need to show the King, 879 00:27:14,400 --> 00:27:15,800 you need to be the King of the jungle, 880 00:27:15,840 --> 00:27:18,160 you need to just pounce on your prey and just penetrate. 881 00:27:18,200 --> 00:27:19,120 - Okay. 882 00:27:19,160 --> 00:27:20,480 - Penetrate, penetrate. 883 00:27:20,520 --> 00:27:21,880 Penetrate like a panda. 884 00:27:21,920 --> 00:27:23,160 - Well we're here and anything can happen, 885 00:27:23,200 --> 00:27:24,800 you know this is my jungle. 886 00:27:24,840 --> 00:27:27,320 - Yeah, exactly, start pouncing yeah. 887 00:27:27,360 --> 00:27:31,080 - Well you know the night after me and you kissed. 888 00:27:31,120 --> 00:27:32,680 She has obviously found out. 889 00:27:32,720 --> 00:27:34,440 She messaged me like, nothing, 890 00:27:34,480 --> 00:27:36,240 nothing like really bad but like quite flirty messages, 891 00:27:36,280 --> 00:27:38,320 and she's going out with Ricky. 892 00:27:38,360 --> 00:27:41,120 Surely that's like and I was messaging her back 893 00:27:41,160 --> 00:27:44,360 to see how she was going to react to it. 894 00:27:44,400 --> 00:27:45,560 - When was this? 895 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 - The day after we kissed, 896 00:27:48,600 --> 00:27:50,280 the morning after Joe's party thing. 897 00:27:50,320 --> 00:27:51,880 The morning of your birthday. 898 00:27:51,920 --> 00:27:53,840 - Has she text you since? 899 00:27:53,880 --> 00:27:55,160 Did you reply? 900 00:27:55,200 --> 00:27:56,240 - Yeah I replied yeah. 901 00:27:56,280 --> 00:27:57,240 Well I'll show you. 902 00:28:00,400 --> 00:28:01,960 Obviously. I flirted back here. 903 00:28:02,000 --> 00:28:04,640 - Not really, you haven't. 904 00:28:04,680 --> 00:28:06,080 - Can I just say something? 905 00:28:06,120 --> 00:28:07,600 No offence to you Lauren, but it don't even matter 906 00:28:07,640 --> 00:28:08,920 if you two are seeing each other. 907 00:28:08,960 --> 00:28:10,200 The whole thing is theirs with each other. 908 00:28:10,240 --> 00:28:12,880 - Yeah, this Jess, I have known for a long time, 909 00:28:12,920 --> 00:28:14,440 and she is clearly a cheat. 910 00:28:15,520 --> 00:28:16,320 She's a cheat. 911 00:28:16,360 --> 00:28:18,240 And how dare, I would never 912 00:28:18,280 --> 00:28:21,120 in a million years message Ricky, like yeah. 913 00:28:21,160 --> 00:28:23,640 She knows I like you and like she's trying 914 00:28:23,680 --> 00:28:24,960 to message you and stuff, 915 00:28:25,000 --> 00:28:26,360 and I just think that is out of order. 916 00:28:26,400 --> 00:28:27,800 - Well imagine what Ricky's going to do when he finds 917 00:28:27,840 --> 00:28:28,920 out she's messaging you. 918 00:28:28,960 --> 00:28:29,600 - I feel sorry for Ricky, to be fair like, 919 00:28:29,640 --> 00:28:30,760 do you know what I mean? 920 00:28:30,800 --> 00:28:34,120 I think one minute she was seeing you. 921 00:28:34,160 --> 00:28:36,840 Now she's seeing Ricky and now she's texting you. 922 00:28:36,880 --> 00:28:38,480 Do you know what I mean, she acts like, 923 00:28:38,520 --> 00:28:40,240 she's the oldest one out of all of us as well 924 00:28:40,280 --> 00:28:42,560 and it's like I don't get, I just don't get it. 925 00:28:42,600 --> 00:28:44,560 - I know what you mean, I know where you're coming from. 926 00:28:44,600 --> 00:28:45,600 - You two always rival with each other. 927 00:28:45,640 --> 00:28:46,400 - [Lauren G] No, I don't want a rivalry. 928 00:28:46,440 --> 00:28:47,920 - She wants the rivalry. 929 00:28:47,960 --> 00:28:50,000 - [Lauren G] She does, she's a weirdo, she needs to grow up. 930 00:28:50,040 --> 00:28:51,560 - [Joey] Once a cheat, always a cheat. 931 00:28:51,600 --> 00:28:53,000 - But the thing is you can't even sort of say she done it 932 00:28:53,040 --> 00:28:54,960 in a jokey way because we ain't exactly good mates are we? 933 00:28:55,000 --> 00:28:56,200 It's not like banter or- 934 00:28:56,240 --> 00:28:57,880 - Well you can tell it's a flirty message, 935 00:28:57,920 --> 00:28:59,080 and you can see she's a flirt from the messages. 936 00:28:59,120 --> 00:29:00,120 It's a flirty thing. 937 00:29:04,920 --> 00:29:06,800 - For a little while I don't feel like I have been able 938 00:29:06,840 --> 00:29:08,520 to be myself. 939 00:29:08,560 --> 00:29:12,880 And to say, to say certain things. 940 00:29:13,760 --> 00:29:15,160 - To who? 941 00:29:15,200 --> 00:29:16,280 - To anyone really. 942 00:29:18,360 --> 00:29:20,800 I have just felt so confused lately, 943 00:29:20,840 --> 00:29:23,120 like having these little down days, 944 00:29:23,160 --> 00:29:27,400 and I'm getting all emotional, a little bit teary 945 00:29:27,440 --> 00:29:29,280 about things. 946 00:29:29,320 --> 00:29:32,520 And I know I shouldn't be, and I have not wanted 947 00:29:32,560 --> 00:29:37,560 to tell anyone because I am embarrassed and ashamed I guess. 948 00:29:41,880 --> 00:29:44,120 - You're a 26, 27 year old man. 949 00:29:44,160 --> 00:29:45,480 You've never been out and got fucked 950 00:29:45,520 --> 00:29:46,640 and had a fucking kebab. 951 00:29:46,680 --> 00:29:48,720 This is your final initiation. 952 00:29:48,760 --> 00:29:50,120 - I don't need cutlery for what I am just 953 00:29:50,160 --> 00:29:51,480 about to get myself involved in. 954 00:29:51,520 --> 00:29:53,800 - Chris might not need one because he is a cave man. 955 00:29:55,160 --> 00:29:56,000 Are you ready? 956 00:29:56,040 --> 00:29:56,880 - Oh no. 957 00:30:00,640 --> 00:30:02,600 - Oh that's juicy. 958 00:30:02,640 --> 00:30:04,920 - That's disgusting man. 959 00:30:04,960 --> 00:30:06,560 - Are you having a laugh? 960 00:30:06,600 --> 00:30:07,560 - Have you got any water? 961 00:30:07,600 --> 00:30:09,120 - Nah, not your sort of cup of tea? 962 00:30:09,160 --> 00:30:10,360 - Nah, nah, nah, look. 963 00:30:14,320 --> 00:30:15,520 - I can't eat that. 964 00:30:15,560 --> 00:30:16,680 - I've got your hair. 965 00:30:16,720 --> 00:30:17,800 - That's disgusting man. - Are you all right? 966 00:30:17,840 --> 00:30:19,040 - Admittedly it is not everyone's taste, 967 00:30:19,080 --> 00:30:20,560 but it's something for me. 968 00:30:20,600 --> 00:30:23,840 - You know when something's on your mind and eats away, 969 00:30:23,880 --> 00:30:25,640 and I've not spoke to anyone about it, 970 00:30:25,680 --> 00:30:28,360 but I kind of want to talk to you about it. 971 00:30:29,760 --> 00:30:30,600 I, 972 00:30:35,000 --> 00:30:38,200 since kind of Marbella have realised that 973 00:30:38,240 --> 00:30:43,240 in certain situations I'm getting jealous about things, 974 00:30:44,880 --> 00:30:47,760 which I shouldn't be getting jealous about. 975 00:30:47,800 --> 00:30:52,280 Which makes me feel like I'm un-loyal to people close to me. 976 00:30:52,320 --> 00:30:53,200 - Oh Bob. 977 00:30:54,320 --> 00:30:57,560 - There was a day at the beach, 978 00:30:57,600 --> 00:31:01,800 and I kind of was just reading my 50 Shades, 979 00:31:01,840 --> 00:31:04,240 and just out of the corner of my eye I looked over 980 00:31:04,280 --> 00:31:09,240 and saw him like with a hostess, 981 00:31:09,280 --> 00:31:14,280 under an umbrella, like kissing and my first instinct was, 982 00:31:16,720 --> 00:31:19,120 I wanted to go over there and rip her cheap hair extensions 983 00:31:19,160 --> 00:31:20,240 out of her head. 984 00:31:21,800 --> 00:31:24,240 I'm realising how I feel and all my emotions are coming 985 00:31:24,280 --> 00:31:28,440 to the surface and this whole double life. 986 00:31:28,480 --> 00:31:31,520 I feel like I'm on one hand Bobby, the friend. 987 00:31:31,560 --> 00:31:34,920 And then kind of when I'm behind closed doors, 988 00:31:34,960 --> 00:31:36,800 I'm Bobby, the heartbroken. 989 00:31:36,840 --> 00:31:39,480 - [Lyd] So what are you trying to say? 990 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 - That I've, 991 00:31:44,560 --> 00:31:48,440 I've realised now that I have fallen in love 992 00:31:48,480 --> 00:31:49,320 with Charlie. 993 00:31:50,400 --> 00:31:52,880 [piano music] 994 00:32:04,480 --> 00:32:07,040 [boys singing] 995 00:32:23,240 --> 00:32:24,560 [trumpets blare] 996 00:32:24,600 --> 00:32:26,920 - [Narrator] Next time on "The Only way Is Essex." 997 00:32:26,960 --> 00:32:30,160 Will Tom P's eyebrows threaten 998 00:32:30,200 --> 00:32:32,440 to leave unless they get paid more? 999 00:32:32,480 --> 00:32:34,000 - Your eyebrows, everytime you speak they just 1000 00:32:34,040 --> 00:32:36,280 get higher and higher until eventually just merging 1001 00:32:36,320 --> 00:32:37,120 with your hair. 1002 00:32:38,560 --> 00:32:40,880 - [Narrator] Will Big Mark continue to state the obvious? 1003 00:32:40,920 --> 00:32:42,920 - Jess, Ricky's here. 1004 00:32:42,960 --> 00:32:45,680 - [Narrator] And will Tom K continue to enjoy 1005 00:32:45,720 --> 00:32:46,800 it doggy style? 1006 00:32:46,840 --> 00:32:49,840 - He's climbing, he's climbing. 1007 00:32:49,880 --> 00:32:53,480 - [Narrator] Who knows, these people are real, 1008 00:32:53,520 --> 00:32:56,520 and anything can happen on "The Only Way Is Essex." 1009 00:32:56,560 --> 00:32:59,120 [upbeat music] 1010 00:33:01,320 --> 00:33:03,880 ♪ The only way is up 1011 00:33:03,920 --> 00:33:05,920 ♪ Baby 1012 00:33:05,960 --> 00:33:09,000 ♪ For you and me now 1013 00:33:09,040 --> 00:33:13,520 ♪ The only way is up baby 1014 00:33:13,560 --> 00:33:16,720 ♪ For you and me now 1015 00:33:16,760 --> 00:33:21,160 ♪ The only way is up baby 1016 00:33:21,200 --> 00:33:24,360 ♪ For you and me now 75912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.