All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S06E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:05,400 - [Announcer] This programme contains 3D boobs, a juicy rump, 2 00:00:05,440 --> 00:00:08,280 and something very, very fishy. 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,240 The tans you see might be fake but the people are all real, 4 00:00:11,280 --> 00:00:12,520 although some of what they do 5 00:00:12,560 --> 00:00:14,880 has been set up purely for your entertainment. 6 00:00:16,280 --> 00:00:18,360 Previously on The Only Way Is Essex. 7 00:00:18,400 --> 00:00:20,640 - I don't trust men, and every boyfriend I've had, 8 00:00:20,680 --> 00:00:21,840 I've never trusted them 100% 9 00:00:21,880 --> 00:00:24,080 because then you're letting your guard down. 10 00:00:25,000 --> 00:00:25,800 - I can't have this. 11 00:00:25,840 --> 00:00:27,080 I have enough shit in my life. 12 00:00:27,120 --> 00:00:28,280 Chloe, so I'll give you the heads up, that's fine. 13 00:00:28,320 --> 00:00:29,320 - [Woman] Lauren, I'm happy that you're happy! 14 00:00:29,360 --> 00:00:29,920 - No, no, no, it's fine, it's fine! 15 00:00:30,920 --> 00:00:32,080 - Marge keeps textin' me, 16 00:00:32,120 --> 00:00:34,120 stop putting make up on, stop putting make up on. 17 00:00:34,160 --> 00:00:35,240 - What is his problem? 18 00:00:35,280 --> 00:00:36,280 - Your fight-- - You're doing it 19 00:00:36,320 --> 00:00:37,200 exactly to her! - She's fine, I bet-- 20 00:00:37,240 --> 00:00:38,240 - What you did to me! 21 00:00:38,280 --> 00:00:39,240 - She said the best-- - You still-- 22 00:00:39,280 --> 00:00:40,600 - Stay out my life! - You still-- 23 00:00:40,640 --> 00:00:41,760 - Don't follow me so closely. - I'm not in your life! 24 00:00:41,800 --> 00:00:42,600 - Come on, let's go. - We'll end this nicely. 25 00:00:42,640 --> 00:00:45,040 - Come on, let's go, we will. 26 00:00:45,080 --> 00:00:48,080 [groovy jazz music] 27 00:00:56,000 --> 00:01:00,440 ♪ The only way is up, baby 28 00:01:00,480 --> 00:01:05,520 ♪ For you and me now 29 00:01:05,560 --> 00:01:08,480 ♪ Got there, let me break it off ♪ 30 00:01:08,520 --> 00:01:09,560 ♪ Oughta push it 31 00:01:09,600 --> 00:01:11,120 ♪ What you got, let me take it off ♪ 32 00:01:11,160 --> 00:01:13,920 ♪ Shake, shake, like your feathers girl ♪ 33 00:01:13,960 --> 00:01:16,400 - [groans] Broke the chain! - You broke the chain! 34 00:01:16,440 --> 00:01:17,240 - [Joey] It's come off again, mate. 35 00:01:17,280 --> 00:01:18,280 So shit! 36 00:01:18,320 --> 00:01:19,280 - [Diggs] No it aint. 37 00:01:20,160 --> 00:01:21,120 Go really slow. 38 00:01:24,040 --> 00:01:24,960 Do you actually like that bike then? 39 00:01:25,000 --> 00:01:26,120 - What this Chopper? 40 00:01:26,160 --> 00:01:27,480 - I thought you was just being nice to Arg, 41 00:01:27,520 --> 00:01:28,160 because I thought the fucking the red one you rode in 42 00:01:28,200 --> 00:01:29,640 on was 10 times better. 43 00:01:29,680 --> 00:01:30,840 - The only thing about this one is it breaks all the time, 44 00:01:30,880 --> 00:01:31,920 it's not working now so I can't even ride it. 45 00:01:31,960 --> 00:01:33,200 - It's a pretty small Chopper to be fair. 46 00:01:33,240 --> 00:01:34,360 - It's 'cause it's for eight-year-olds. 47 00:01:34,400 --> 00:01:37,000 [all laughing] 48 00:01:38,040 --> 00:01:39,280 - Listen, at the party the other night, 49 00:01:39,320 --> 00:01:41,520 why did you leave so early with your girlfriend? 50 00:01:41,560 --> 00:01:43,360 - Popey started saying that she had said rumours 51 00:01:43,400 --> 00:01:44,600 that she ain't got any friends or something. 52 00:01:44,640 --> 00:01:46,360 - Yeah but why? - It's pathetic. 53 00:01:46,400 --> 00:01:47,520 - Fuck knows, I don't know. 54 00:01:47,560 --> 00:01:50,120 - Joe, you aint got any friends mate, upset? 55 00:01:50,160 --> 00:01:52,760 [Joe fake crying] 56 00:01:52,800 --> 00:01:55,520 - Fuckin' hell man. - I ain't got no friends. 57 00:01:55,560 --> 00:01:57,000 - You've got no friends. - I don't know man, 58 00:01:57,040 --> 00:01:58,520 I don't know, you know what girls are like. 59 00:01:58,560 --> 00:01:59,720 I don't give give a fuck what happened. 60 00:01:59,760 --> 00:02:01,240 Look she cried and she said, "Can I go home?" 61 00:02:01,280 --> 00:02:02,240 So I was like "All right." 62 00:02:02,280 --> 00:02:03,080 I didn't want to leave. 63 00:02:03,120 --> 00:02:04,880 - So you took her home 'cause-- 64 00:02:04,920 --> 00:02:06,280 - Yeah, I took her home 65 00:02:06,320 --> 00:02:08,000 'cause she was crying. - And now you're taking 66 00:02:08,040 --> 00:02:09,040 her out on a date. 67 00:02:09,080 --> 00:02:10,160 Where you taking her? 68 00:02:10,200 --> 00:02:11,200 - I'm gonna take her 69 00:02:11,240 --> 00:02:13,000 to some really nice place called cinema. 70 00:02:13,040 --> 00:02:14,800 - Wait, so you took Lauren Pope to the wine tasting, 71 00:02:14,840 --> 00:02:16,720 got her loads of bottles of wine, the whole day out, 72 00:02:16,760 --> 00:02:18,840 brilliant date, fantastic, by the barrels, snogged her, 73 00:02:18,880 --> 00:02:20,600 and all that. 74 00:02:20,640 --> 00:02:22,760 Now you're taking Lauren Goodge to the cinema? 75 00:02:22,800 --> 00:02:25,080 - Let's go to the cinema and put some glasses on. 76 00:02:25,120 --> 00:02:27,760 - I'll get you a large popcorn and a large drink. 77 00:02:27,800 --> 00:02:29,360 Oh, look at me, Coca-Cola. 78 00:02:29,400 --> 00:02:30,640 - Nah, I aint gonna be watching it anyway. 79 00:02:30,680 --> 00:02:31,520 I'm just gonna be getting on with her, ain't I? 80 00:02:31,560 --> 00:02:32,840 - What, on the back seat? 81 00:02:33,880 --> 00:02:34,960 - Look, there's nothing wrong with the cinema! 82 00:02:35,000 --> 00:02:36,640 Just shut it anyway, enough about that. 83 00:02:36,680 --> 00:02:37,880 I'm taking her the cinema, end of. 84 00:02:37,920 --> 00:02:39,200 - I wouldn't finger her in the cinema. 85 00:02:39,240 --> 00:02:40,440 - I'm not gonna finger her in the cinema. 86 00:02:40,480 --> 00:02:42,120 - I know what you're like. - You're gonna try. 87 00:02:42,160 --> 00:02:43,280 [all laughing] 88 00:02:43,320 --> 00:02:44,160 [upbeat music] 89 00:02:44,200 --> 00:02:45,280 ♪ Let's fly away 90 00:02:45,320 --> 00:02:46,320 ♪ Drive away 91 00:02:46,360 --> 00:02:47,200 ♪ Get away 92 00:02:47,240 --> 00:02:50,000 - Boo, your ratty little blanket, 93 00:02:50,040 --> 00:02:52,000 that you've had since you was born. 94 00:02:52,040 --> 00:02:53,200 Look at the state of it. 95 00:02:53,240 --> 00:02:54,600 - No! 96 00:02:54,640 --> 00:02:55,880 But you know why it's like this, 97 00:02:55,920 --> 00:02:58,720 'cause my hamster ate it when I was about six. 98 00:02:58,760 --> 00:03:00,320 - It makes me feel sick. 99 00:03:00,360 --> 00:03:01,120 - I love it. 100 00:03:01,160 --> 00:03:01,960 Ah thanks. 101 00:03:02,000 --> 00:03:03,440 I'm glad you remembered that. 102 00:03:03,480 --> 00:03:05,000 - This is like the first holiday you're going on without me. 103 00:03:05,040 --> 00:03:06,440 - It's my dad's 50th. 104 00:03:06,480 --> 00:03:07,280 I can't wait. 105 00:03:07,320 --> 00:03:08,400 I've never been to Cad before. 106 00:03:08,440 --> 00:03:09,640 It's gonna be so weird. 107 00:03:09,680 --> 00:03:11,880 I can't believe you're not coming with me. 108 00:03:11,920 --> 00:03:12,800 I've got the essentials. 109 00:03:12,840 --> 00:03:13,640 I've got eyelashes. 110 00:03:13,680 --> 00:03:16,440 I've literally got 15 pairs. 111 00:03:16,480 --> 00:03:17,720 - Are you gonna take fake tan, or what? 112 00:03:17,760 --> 00:03:18,800 - Of course I'm taking fake tan. 113 00:03:18,840 --> 00:03:19,800 You know what I'm like. 114 00:03:19,840 --> 00:03:21,240 I don't go that brown, I only go red. 115 00:03:21,280 --> 00:03:22,680 - Your ginger skin is gonna go pink. 116 00:03:22,720 --> 00:03:24,480 [both laughing] 117 00:03:24,520 --> 00:03:25,640 - You're just being ornery to me 118 00:03:25,680 --> 00:03:26,680 because you jel because you're not coming. 119 00:03:26,720 --> 00:03:27,720 - Yeah, I'm really jel, really jealous. 120 00:03:27,760 --> 00:03:28,720 - Well don't worry, I reckon I'm gonna 121 00:03:28,760 --> 00:03:30,480 miss Elvis more than I'll miss you. 122 00:03:30,520 --> 00:03:33,600 [light guitar music] 123 00:03:34,480 --> 00:03:35,880 - Do you still hate me? 124 00:03:35,920 --> 00:03:37,520 - I don't hate you, I'm obviously just annoyed 125 00:03:37,560 --> 00:03:39,520 at the fact you got involved in something 126 00:03:39,560 --> 00:03:41,640 that you didn't need to get involved in. 127 00:03:41,680 --> 00:03:43,760 Why did you have to talk to Gemma? 128 00:03:43,800 --> 00:03:46,320 - Because I saw her upset, 129 00:03:46,360 --> 00:03:47,680 and I just wanted to help her. 130 00:03:47,720 --> 00:03:50,600 - It just looks to me that going and talking to Gemma 131 00:03:50,640 --> 00:03:52,200 about Arg and telling Gemma that, 132 00:03:52,240 --> 00:03:55,640 "I know Arg, and I know what you're going through." 133 00:03:56,520 --> 00:03:58,200 That you still have feelings for him. 134 00:03:58,240 --> 00:04:00,760 - Like now, I completely understand you may 135 00:04:00,800 --> 00:04:03,120 be thinking that, but it was not that at all, 136 00:04:03,160 --> 00:04:05,560 like I really dislike him as a person. 137 00:04:05,600 --> 00:04:07,880 I've got no feelings to him whatsoever, 138 00:04:07,920 --> 00:04:10,440 and he literally, I don't even recognise who he is anymore, 139 00:04:10,480 --> 00:04:11,960 I just feel like he's a complete and utter stranger. 140 00:04:12,000 --> 00:04:14,320 - Yeah, but he still has feelings for you, doesn't he? 141 00:04:14,360 --> 00:04:15,920 - But I don't think he does. 142 00:04:15,960 --> 00:04:16,760 - Do you know what I mean? 143 00:04:16,800 --> 00:04:17,960 I don't want an ex-boyfriend, 144 00:04:18,000 --> 00:04:18,760 I know you've been out with him for four years, 145 00:04:18,800 --> 00:04:19,920 and I totally respect that, 146 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 and I totally understand that there's always 147 00:04:22,000 --> 00:04:23,120 gonna be something there, 148 00:04:23,160 --> 00:04:24,320 but being the new boyfriend 149 00:04:24,360 --> 00:04:27,160 and still seeing someone who's hurt you so much, 150 00:04:27,200 --> 00:04:28,840 still hurt you, hurts me a little bit. 151 00:04:28,880 --> 00:04:29,800 Do you know what I mean? 152 00:04:29,840 --> 00:04:31,120 I pretty a bit annoyed at myself, 153 00:04:31,160 --> 00:04:33,040 the fact that I wasn't there to be able to help you. 154 00:04:33,080 --> 00:04:34,840 - Yeah, but you didn't know that he was gonna come over. 155 00:04:34,880 --> 00:04:35,720 Neither did I. 156 00:04:37,000 --> 00:04:38,080 I just feel really sad 157 00:04:38,120 --> 00:04:39,920 that our first ever argument is about Arg. 158 00:04:39,960 --> 00:04:40,760 - And I hate arguing. 159 00:04:40,800 --> 00:04:42,360 - I hate arguing. 160 00:04:42,400 --> 00:04:45,240 Just don't ever talk about him again. 161 00:04:45,280 --> 00:04:47,240 And I love you and I don't want to ever argue. 162 00:04:47,280 --> 00:04:48,280 - Come here. 163 00:04:50,240 --> 00:04:51,920 - [Lydia] I'm sorry. 164 00:04:53,120 --> 00:04:53,920 - [Tom] You've got fake tan on. 165 00:04:53,960 --> 00:04:56,680 [both laughing] 166 00:04:56,720 --> 00:04:59,120 - Just a little bit. 167 00:04:59,160 --> 00:05:00,880 - I still can't believe she walked off crying. 168 00:05:00,920 --> 00:05:04,440 Like, it was just completely unnecessary. 169 00:05:04,480 --> 00:05:06,320 - I've definitely got more things to worry about 170 00:05:06,360 --> 00:05:07,720 than Lauren denying 171 00:05:07,760 --> 00:05:09,440 whether she said something really silly or not. 172 00:05:09,480 --> 00:05:11,640 And whether she's going out Tom Pierce. 173 00:05:11,680 --> 00:05:13,400 Like, who cares? 174 00:05:13,440 --> 00:05:14,680 Seriously? 175 00:05:14,720 --> 00:05:16,520 Go and get married or something. 176 00:05:19,120 --> 00:05:21,200 God, there's so much ag around at the minute. 177 00:05:21,240 --> 00:05:22,360 - I know! 178 00:05:22,400 --> 00:05:24,400 I've got enough ag to deal with. 179 00:05:24,440 --> 00:05:26,480 - Is that from when you was texting Prince Harry? 180 00:05:26,520 --> 00:05:27,280 - Yeah. 181 00:05:27,320 --> 00:05:28,600 - That is the maddest thing. 182 00:05:30,120 --> 00:05:33,880 - Still now to this day, I have no idea how the story broke. 183 00:05:33,920 --> 00:05:35,960 I think he probably thinks I sold the story, 184 00:05:36,000 --> 00:05:36,800 which I didn't. 185 00:05:38,080 --> 00:05:40,760 - Show your voice how you used to talk. 186 00:05:40,800 --> 00:05:41,600 - Well you just have to be like, 187 00:05:41,640 --> 00:05:44,080 oh, hello, how are you? 188 00:05:44,120 --> 00:05:45,560 [both laughing] 189 00:05:45,600 --> 00:05:47,760 - You know, when you used to see him did you wave like that? 190 00:05:47,800 --> 00:05:48,960 - Always. 191 00:05:49,000 --> 00:05:50,400 Hello. 192 00:05:50,440 --> 00:05:52,360 - I wonder what he'd have done if you'd gone like that. 193 00:05:53,360 --> 00:05:55,960 That would've been so funny 'cause they don't like that. 194 00:05:56,000 --> 00:05:58,600 - But I think he's more normal, isn't he? 195 00:05:58,640 --> 00:05:59,440 - Yeah, but you don't know. 196 00:05:59,480 --> 00:06:01,320 You got to do the royal wave. 197 00:06:01,360 --> 00:06:02,160 - [Lauren P] You don't have to do the royal wave. 198 00:06:02,200 --> 00:06:03,920 It's not like you get arrested 199 00:06:03,960 --> 00:06:05,200 if you don't do the royal wave. 200 00:06:05,240 --> 00:06:07,640 - Yeah, but you get disowned by the Royal Family. 201 00:06:07,680 --> 00:06:09,320 Kate has to change her ways. 202 00:06:10,400 --> 00:06:11,640 - What? 203 00:06:11,680 --> 00:06:13,880 - Imagine if you was an actual princess. 204 00:06:13,920 --> 00:06:16,600 - I know, I think that I could really do that job well. 205 00:06:16,640 --> 00:06:18,280 - I think you could as well, 206 00:06:18,320 --> 00:06:21,320 but you'd have to be a lot posher. 207 00:06:21,360 --> 00:06:24,000 - No, I'd be like the people's princess, like Cheryl Cole. 208 00:06:24,040 --> 00:06:25,640 [both laughing] 209 00:06:25,680 --> 00:06:26,920 [upbeat music] 210 00:06:26,960 --> 00:06:30,280 ♪ And I see forward 211 00:06:30,320 --> 00:06:33,080 ♪ And I pray for 212 00:06:36,360 --> 00:06:37,160 - [Billie] You all right, Arg? 213 00:06:37,200 --> 00:06:37,960 - [Arg] You all right, Bill? 214 00:06:38,000 --> 00:06:39,120 - Hello. - All right, Sam. 215 00:06:39,160 --> 00:06:41,040 - How are you? - Yeah, not too bad. 216 00:06:41,080 --> 00:06:42,240 I just thought I'd come and pop in 217 00:06:42,280 --> 00:06:44,120 'cause I'm going to see Mick across the road. 218 00:06:44,160 --> 00:06:45,840 He wants me to come and see him at the Sugarhut. 219 00:06:45,880 --> 00:06:47,120 Maybe, I don't know. 220 00:06:47,160 --> 00:06:48,920 - Maybe he wants you to do like a club night there. 221 00:06:48,960 --> 00:06:50,720 - Maybe, that'd be good actually. 222 00:06:50,760 --> 00:06:51,760 - [Sam] Good luck! 223 00:06:51,800 --> 00:06:52,920 - Did you come on your chopper? 224 00:06:52,960 --> 00:06:54,560 - No, actually. 225 00:06:54,600 --> 00:06:55,920 - Unbelievable! 226 00:06:55,960 --> 00:06:57,880 Usually you're like, a bit tight with your presents. 227 00:06:57,920 --> 00:06:59,240 - Me tight? 228 00:06:59,280 --> 00:07:01,160 All the meals and stuff I bought you two. 229 00:07:01,200 --> 00:07:04,040 - All the meals, one pizza. 230 00:07:04,080 --> 00:07:04,880 - But do you know what? 231 00:07:04,920 --> 00:07:06,360 I'm still stressed out though. 232 00:07:06,400 --> 00:07:07,760 - Why now, what you stressed out about? 233 00:07:07,800 --> 00:07:09,520 - Do you know it all kicked off at the party? 234 00:07:09,560 --> 00:07:11,040 - Oh yeah, we know. 235 00:07:11,080 --> 00:07:12,360 You should've just got Gemma, walked away and said to Lydia, 236 00:07:12,400 --> 00:07:13,840 I'm not having this conversation, we're happy. 237 00:07:13,880 --> 00:07:15,080 - I know, I understand where you're coming from, 238 00:07:15,120 --> 00:07:16,520 but at the end of the day I don't think I'm 239 00:07:16,560 --> 00:07:17,920 in the wrong in this at all. 240 00:07:17,960 --> 00:07:20,040 I was a bit upset because I felt that Lydia was trying 241 00:07:20,080 --> 00:07:21,400 to paint this picture 242 00:07:21,440 --> 00:07:23,720 that I'm this nasty, horrible boyfriend or whatever 243 00:07:23,760 --> 00:07:25,040 and I felt that Gemma could-- 244 00:07:25,080 --> 00:07:26,320 - But you're not a nasty person, everyone knows that. 245 00:07:26,360 --> 00:07:27,520 - I know that and I felt Gemma could have stuck up 246 00:07:27,560 --> 00:07:29,680 for me a little bit, that's why I was angry. 247 00:07:29,720 --> 00:07:31,040 Lydia should-- - Why are you so angry? 248 00:07:31,080 --> 00:07:32,360 Like, do you have feelings for Lydia? 249 00:07:32,400 --> 00:07:35,320 - No, I don't know, obviously, well I don't know. 250 00:07:35,360 --> 00:07:36,640 I grew up with Lydia, didn't I? 251 00:07:36,680 --> 00:07:38,200 You know, I don't think I'll ever sort 252 00:07:38,240 --> 00:07:39,280 of fully get over her. 253 00:07:39,320 --> 00:07:40,760 You know and I'm happy with Gemma now. 254 00:07:40,800 --> 00:07:43,440 And then obviously the way Lydia acted it was like-- 255 00:07:43,480 --> 00:07:44,560 - What, do you think that Lydia 256 00:07:44,600 --> 00:07:45,480 still has strong feelings for you? 257 00:07:45,520 --> 00:07:46,600 - Well, the way that she acted, 258 00:07:46,640 --> 00:07:48,160 you think, well it's obvious, ain't it? 259 00:07:48,200 --> 00:07:49,600 - I think Lydia probably cares about you, 260 00:07:49,640 --> 00:07:52,280 but I think, I don't know. 261 00:07:52,320 --> 00:07:53,760 - [Sam] Obviously, you still make her blood boil. 262 00:07:53,800 --> 00:07:56,600 - Yeah, well they do say there's a very thin line 263 00:07:56,640 --> 00:07:58,720 between love and hate, isn't there? 264 00:08:00,920 --> 00:08:02,240 - I can't believe how long you're going for. 265 00:08:02,280 --> 00:08:03,200 You're leaving me. 266 00:08:03,240 --> 00:08:05,680 I wrote you a little plane letter. 267 00:08:05,720 --> 00:08:07,240 - Aw, a plane letter! 268 00:08:07,280 --> 00:08:09,320 We haven't done these since we were at school. 269 00:08:09,360 --> 00:08:11,800 - I know, but do not open it until you get on the plane. 270 00:08:11,840 --> 00:08:12,760 - I used to always open-- 271 00:08:12,800 --> 00:08:13,840 - No, but today you're not allowed. 272 00:08:13,880 --> 00:08:14,880 - I promise. 273 00:08:14,920 --> 00:08:16,360 I promise I won't open it. 274 00:08:16,400 --> 00:08:19,200 Cara this is like the longest I've been away without you. 275 00:08:19,240 --> 00:08:20,080 It's gonna be so horrible! - I'm gonna miss you. 276 00:08:21,920 --> 00:08:23,880 Love you. - I love you so much. 277 00:08:23,920 --> 00:08:25,000 Please don't get any more best friends. 278 00:08:25,040 --> 00:08:26,080 - No more best friends. 279 00:08:26,120 --> 00:08:29,040 - Bye Elvis. - Make sure you Skype me. 280 00:08:29,080 --> 00:08:29,880 - I will. 281 00:08:29,920 --> 00:08:30,720 Bye Elvis. 282 00:08:30,760 --> 00:08:32,320 - Say bye mommy. - Love you. 283 00:08:32,360 --> 00:08:33,640 Snuffy's bye. 284 00:08:33,680 --> 00:08:35,520 - Bye babe. - Love yous, bye. 285 00:08:36,360 --> 00:08:40,000 [car engine rumbles] 286 00:08:40,040 --> 00:08:41,520 Say bye mommy. 287 00:08:41,560 --> 00:08:42,360 Bye babe. - Bye! 288 00:08:42,400 --> 00:08:43,400 - See you next week. 289 00:08:47,800 --> 00:08:50,280 - And then with that he said "Come on Gem, let's go." 290 00:08:50,320 --> 00:08:52,040 So I've walked off with him, 291 00:08:52,080 --> 00:08:53,680 and then he started having a go at me saying, 292 00:08:53,720 --> 00:08:55,320 "You know, you haven't stuck up for me. 293 00:08:55,360 --> 00:08:56,640 "Why have you not stuck up for me?" 294 00:08:56,680 --> 00:08:57,800 And I'm like-- 295 00:08:57,840 --> 00:08:59,760 - Well, it wasn't your argument. 296 00:08:59,800 --> 00:09:01,080 She's really nice, Lydia. 297 00:09:01,120 --> 00:09:02,720 She's noticed you haven't been yourself. 298 00:09:02,760 --> 00:09:04,000 - Yeah, she's like "You've not been yourself." 299 00:09:04,040 --> 00:09:06,200 She said, "But how you are, is how I exactly was 300 00:09:06,240 --> 00:09:08,000 "in the relationship with James." 301 00:09:08,040 --> 00:09:10,840 He just says to me like "You know, you look so much better 302 00:09:10,880 --> 00:09:13,000 "without makeup, don't wear makeup." 303 00:09:13,040 --> 00:09:14,000 You know-- 304 00:09:14,040 --> 00:09:16,320 - No, you've always worn makeup, Gem. 305 00:09:16,360 --> 00:09:18,000 - I used to wear makeup to school. 306 00:09:18,040 --> 00:09:19,720 - [Mom] You know, you've always worn makeup. 307 00:09:19,760 --> 00:09:20,920 - I love makeup. 308 00:09:20,960 --> 00:09:23,240 - You don't go out the door without makeup on. 309 00:09:23,280 --> 00:09:26,160 That's depressing on its own not wearing makeup. 310 00:09:26,200 --> 00:09:29,400 You cannot let no one control you full stop. 311 00:09:29,440 --> 00:09:33,600 It's just not on, 'cause they don't like you. 312 00:09:33,640 --> 00:09:37,600 That means that they basically don't like the way you are. 313 00:09:37,640 --> 00:09:39,960 - [Gemma] The whole thing is making my nerves bad. 314 00:09:40,000 --> 00:09:41,480 - You know, are you over-tired? 315 00:09:41,520 --> 00:09:43,320 Is it for the fact that you've moved out? 316 00:09:43,360 --> 00:09:44,520 That you're away from me and dad 317 00:09:44,560 --> 00:09:46,840 for the first time in 31 years? 318 00:09:46,880 --> 00:09:48,680 You know, 'cause it's a big thing, isn't it? 319 00:09:48,720 --> 00:09:52,360 And do you miss like staying with me and dad. 320 00:09:52,400 --> 00:09:53,600 'Cause sometimes when you're young 321 00:09:53,640 --> 00:09:56,120 you make a decision, don't you? 322 00:09:56,160 --> 00:09:57,760 And think it's all gonna be wonderful, 323 00:09:57,800 --> 00:09:59,240 but it's not always the case. 324 00:10:00,880 --> 00:10:05,880 Oh, don't cry, come on, come on, what's the matter? 325 00:10:06,480 --> 00:10:09,240 - It's just going wrong, everything's just going wrong. 326 00:10:09,280 --> 00:10:10,880 - What's going wrong? 327 00:10:10,920 --> 00:10:12,320 You know, at the end of the day, 328 00:10:12,360 --> 00:10:15,960 like James is like Jekyll and Hyde, isn't he? 329 00:10:16,960 --> 00:10:18,360 - I just think it's a shame. 330 00:10:18,400 --> 00:10:20,360 It's just such a shame, because the writing's on the wall. 331 00:10:20,400 --> 00:10:22,240 It ain't really going nowhere, is it? 332 00:10:23,360 --> 00:10:24,840 - Well. 333 00:10:24,880 --> 00:10:26,280 - It's not going nowhere, Mom. 334 00:10:26,320 --> 00:10:28,680 Where's he, you know. 335 00:10:28,720 --> 00:10:29,520 What's he doing for me? 336 00:10:29,560 --> 00:10:31,920 I've bought him 400 pound shoes, 337 00:10:31,960 --> 00:10:34,720 150 pound bottle of aftershave. 338 00:10:34,760 --> 00:10:36,160 I'm exhausted, Mom. 339 00:10:36,200 --> 00:10:37,880 What's he doing for me? 340 00:10:37,920 --> 00:10:42,000 I've watched "The Office," like a moron, a thousand times, 341 00:10:42,040 --> 00:10:44,360 'cause that's what he likes to do. 342 00:10:44,400 --> 00:10:46,760 What about what I like to do? 343 00:10:46,800 --> 00:10:48,560 - If things are getting on your nerves, 344 00:10:48,600 --> 00:10:50,240 get rid of him Gem, move on. 345 00:10:50,280 --> 00:10:51,360 - You know, this should be fun. 346 00:10:51,400 --> 00:10:53,480 Where's the fun gone, James? 347 00:10:53,520 --> 00:10:55,400 - What you gonna do then? 348 00:10:55,440 --> 00:11:00,440 - He either makes a big bold statement and woos me, 349 00:11:03,760 --> 00:11:06,920 or [laughs] that's it. 350 00:11:06,960 --> 00:11:08,440 See ya later James. 351 00:11:08,480 --> 00:11:09,320 - Yeah. 352 00:11:12,320 --> 00:11:14,920 [upbeat music] 353 00:11:21,040 --> 00:11:23,200 - Think Bentley's got like-- - He's got a bit jealous. 354 00:11:23,240 --> 00:11:24,920 - He feels a little bit left out. 355 00:11:24,960 --> 00:11:26,240 - Yeah, I've been trying to make a fuss of him though. 356 00:11:26,280 --> 00:11:28,280 I took him for a walk the other day on his own. 357 00:11:29,320 --> 00:11:31,360 - You can't walk her, that's the problem. 358 00:11:31,400 --> 00:11:32,480 - I wouldn't walk her 359 00:11:32,520 --> 00:11:33,800 because she's the gayest dog in the world. 360 00:11:33,840 --> 00:11:36,120 [Lucy laughs] 361 00:11:36,160 --> 00:11:38,760 - We're actually like a little family, Mario, now. 362 00:11:38,800 --> 00:11:41,080 Got our perfect son Bentley, 363 00:11:41,120 --> 00:11:42,720 and then our little bitch daughter. 364 00:11:42,760 --> 00:11:45,960 She's just gotta stop biting people, so naughty. 365 00:11:46,000 --> 00:11:46,800 Let's try. 366 00:11:46,840 --> 00:11:48,040 - [Mario] Go for it. 367 00:11:48,080 --> 00:11:51,200 - Right, you gonna be a good girl. 368 00:11:51,240 --> 00:11:52,560 [dog whining] - No, she's not. 369 00:11:52,600 --> 00:11:55,240 - Oh, oh my god, calm down! 370 00:11:56,320 --> 00:11:58,560 Good girl, there's a good girl. 371 00:12:00,080 --> 00:12:04,640 All right, oh, come on, it doesn't hurt, it's only a lead. 372 00:12:04,680 --> 00:12:07,000 Right, we'll leave her to get settled a little while. 373 00:12:07,040 --> 00:12:08,560 - [Mario] Okay. 374 00:12:08,600 --> 00:12:10,920 - You know, Jessica was in my shop the other day. 375 00:12:10,960 --> 00:12:13,320 She was trying to say to me "Do you really trust him?" 376 00:12:13,360 --> 00:12:14,640 I was like "Yeah." 377 00:12:14,680 --> 00:12:16,680 I kind of feel like when people ask me that question, 378 00:12:16,720 --> 00:12:17,960 when I tell them I do trust you, 379 00:12:18,000 --> 00:12:20,520 it's like I've given them the wrong answer. 380 00:12:20,560 --> 00:12:22,000 - And then Jess turn right around to you 381 00:12:22,040 --> 00:12:23,320 and that said she doesn't trust Ricky? 382 00:12:23,360 --> 00:12:25,120 - She said to me that she's never trust a guy. 383 00:12:25,160 --> 00:12:26,760 That she'll never ever trust a guy 100%. 384 00:12:26,800 --> 00:12:29,360 - Then who is she to say anything to you? 385 00:12:29,400 --> 00:12:30,280 Sorry, I'm not being funny. 386 00:12:30,320 --> 00:12:31,920 This is ridiculous. 387 00:12:31,960 --> 00:12:33,640 - Do you think she's alive? 388 00:12:34,680 --> 00:12:35,800 - [Both] Lola? 389 00:12:37,440 --> 00:12:38,880 - [Lucy] Yeah, she's just sleeping. 390 00:12:38,920 --> 00:12:40,160 - Lovely, I'm awake. - Do you know what? 391 00:12:40,200 --> 00:12:41,000 She's so lazy. 392 00:12:41,040 --> 00:12:42,440 I'm not having a handbag dog. 393 00:12:42,480 --> 00:12:44,880 You're not a handbag dog, Lola, you are gonna be walked. 394 00:12:44,920 --> 00:12:46,640 Right, come on Princess Lola. 395 00:12:46,680 --> 00:12:47,880 No more sleepy time, let's get up. 396 00:12:47,920 --> 00:12:48,880 Let's go home. 397 00:12:48,920 --> 00:12:51,840 I've got so much to do, come on dog! 398 00:12:51,880 --> 00:12:52,680 - Lola, come on. 399 00:12:52,720 --> 00:12:53,720 Pick her up, we're in a rush. 400 00:12:53,760 --> 00:12:55,160 - For god's sake, you're such a diva. 401 00:12:55,200 --> 00:12:57,520 You're a dog, you have legs, you're supposed to use them. 402 00:12:57,560 --> 00:12:58,400 - Come on. 403 00:13:00,520 --> 00:13:01,960 - I hope she's not always like this. 404 00:13:02,000 --> 00:13:03,520 - This is my life. 405 00:13:05,960 --> 00:13:07,040 - What's the most expensive property 406 00:13:07,080 --> 00:13:08,080 you've probably got here? 407 00:13:08,120 --> 00:13:09,040 - [Estate Agent] The most expensive? 408 00:13:09,080 --> 00:13:10,880 It's 3.6 million. 409 00:13:10,920 --> 00:13:12,120 - [Sam] Not that bracket 410 00:13:12,160 --> 00:13:13,160 - But if it was like something like two million 411 00:13:13,200 --> 00:13:14,520 then we'd put like a five- 412 00:13:14,560 --> 00:13:15,800 - Right, can I just say? 413 00:13:15,840 --> 00:13:18,120 We're not going into the two, 3.6 million bracket. 414 00:13:18,160 --> 00:13:19,160 That's just out the question, don't be, 415 00:13:19,200 --> 00:13:21,760 that's just wasting the man's time. 416 00:13:21,800 --> 00:13:22,640 And then do you know what your payments 417 00:13:22,680 --> 00:13:23,480 would be on this a month? 418 00:13:23,520 --> 00:13:24,360 Something ridiculous. 419 00:13:24,400 --> 00:13:25,200 - Five grand? 420 00:13:25,240 --> 00:13:26,440 - 10 grand a month. 421 00:13:26,480 --> 00:13:27,640 - Really?! 422 00:13:27,680 --> 00:13:28,640 - It's gonna be up in that ball park, yeah. 423 00:13:28,680 --> 00:13:30,200 - 10 grand a month? - Exactly. 424 00:13:30,240 --> 00:13:31,040 So why would you want to do that? 425 00:13:31,080 --> 00:13:32,480 - For 25 years!? 426 00:13:32,520 --> 00:13:33,680 - It's ridiculous 427 00:13:33,720 --> 00:13:34,960 - All right, well let's just look at a budget 428 00:13:35,000 --> 00:13:37,040 that we can probably afford then. 429 00:13:37,080 --> 00:13:38,560 - Exactly! 430 00:13:38,600 --> 00:13:40,000 Oh my. 431 00:13:40,040 --> 00:13:40,880 - Are you looking for four bedrooms, did you say, is it? 432 00:13:40,920 --> 00:13:42,440 - Yeah. - I'd say four bedrooms. 433 00:13:42,480 --> 00:13:43,880 I think because we want one bedroom 434 00:13:43,920 --> 00:13:45,280 to be like a dressing room. 435 00:13:45,320 --> 00:13:46,600 - Sure, yeah. 436 00:13:46,640 --> 00:13:50,080 - And obviously, yeah, like kids and that as well. 437 00:13:50,120 --> 00:13:51,320 - Kids? - Not that we've got kids, 438 00:13:51,360 --> 00:13:52,880 I'm just saying. 439 00:13:52,920 --> 00:13:54,720 [all laughing] 440 00:13:54,760 --> 00:13:56,120 - Don't talk about kids yet. 441 00:13:56,160 --> 00:13:58,600 Get your house, enjoy your lives. 442 00:13:58,640 --> 00:13:59,880 - I'm thinking too much ahead, ain't I , in time. 443 00:13:59,920 --> 00:14:01,000 - Little bit. 444 00:14:03,320 --> 00:14:05,840 [light music] 445 00:14:08,720 --> 00:14:11,160 - Jess is the type of person that couldn't cope 446 00:14:11,200 --> 00:14:14,600 with any boy being unruly to her. 447 00:14:14,640 --> 00:14:17,640 He had to be 100% faithful, or forget it, 448 00:14:17,680 --> 00:14:19,240 we're just going on, I know what she's like. 449 00:14:19,280 --> 00:14:20,720 - Well what do you know then? - No, I don't know anything. 450 00:14:20,760 --> 00:14:22,120 I'm just saying, she's been so happy 451 00:14:22,160 --> 00:14:23,400 since the day she met Ricky. 452 00:14:23,440 --> 00:14:26,040 But then all of a sudden, just the last few days, 453 00:14:26,080 --> 00:14:27,880 she's been a bit down. 454 00:14:27,920 --> 00:14:29,480 - What makes you think it's Ricky then? 455 00:14:29,520 --> 00:14:30,960 - I mean he's a nice boy, Ricky, 456 00:14:31,000 --> 00:14:33,640 but obviously this age gap, I think could show out in it. 457 00:14:33,680 --> 00:14:35,440 He reminds me of little Mark when he was younger. 458 00:14:35,480 --> 00:14:37,600 - Yeah, and they love one another, don't they? 459 00:14:37,640 --> 00:14:39,320 Because, I mean, they've turned around 460 00:14:39,360 --> 00:14:40,800 and said they love one another. 461 00:14:40,840 --> 00:14:42,400 So I mean I can't see-- 462 00:14:42,440 --> 00:14:44,160 - Honestly, they've been together two months, you know? 463 00:14:44,200 --> 00:14:46,760 Maybe she's jumped in too quick. 464 00:14:46,800 --> 00:14:49,120 She has been known to do that before, hasn't she? 465 00:14:49,160 --> 00:14:52,360 - It wouldn't be because he macks about with all the girls, 466 00:14:52,400 --> 00:14:53,800 macks about before all us lot, 467 00:14:53,840 --> 00:14:55,640 and then he'll mack about with the girl? 468 00:14:55,680 --> 00:14:57,120 - This is a young man, 469 00:14:57,160 --> 00:15:00,720 and some boys put on a plate to them and they can't resist. 470 00:15:00,760 --> 00:15:02,600 I'm not for one minute saying Ricky's done that, 471 00:15:02,640 --> 00:15:04,040 but if we were to go ask, 472 00:15:04,080 --> 00:15:05,560 yeah, I would say something obviously has happened. 473 00:15:05,600 --> 00:15:07,240 I think he could be quite easily led. 474 00:15:07,280 --> 00:15:08,080 He's quite gullible. 475 00:15:08,120 --> 00:15:09,520 - I don't know, yeah. 476 00:15:09,560 --> 00:15:12,000 - He's a bit larger to be honest with you, he's the same. 477 00:15:12,040 --> 00:15:13,760 If he's done that now, well then, 478 00:15:13,800 --> 00:15:15,160 he's always gonna do it. 479 00:15:15,200 --> 00:15:16,360 - No matter how much they say, 480 00:15:16,400 --> 00:15:17,480 "I'm sorry, I won't do it again," 481 00:15:17,520 --> 00:15:20,040 they always do it again, don't they? 482 00:15:20,080 --> 00:15:22,520 If he has hurt her, he'll get one of them, and I mean it. 483 00:15:22,560 --> 00:15:24,720 Because I've done it before now. 484 00:15:24,760 --> 00:15:25,600 - Absolutely. 485 00:15:26,880 --> 00:15:28,240 - You're right, you should get lots of bedrooms, 486 00:15:28,280 --> 00:15:31,720 but for all your clothes, at the moment and the shoes. 487 00:15:31,760 --> 00:15:33,560 - And the games room maybe, obviously. 488 00:15:33,600 --> 00:15:34,880 Do they come with the house, 489 00:15:34,920 --> 00:15:36,760 or do you have to actually build them in? 490 00:15:36,800 --> 00:15:37,720 - Games room? 491 00:15:37,760 --> 00:15:39,080 - Games room? 492 00:15:39,120 --> 00:15:40,440 - Yeah, obviously. 493 00:15:40,480 --> 00:15:42,680 - I've never seen you play a game, any kind of game. 494 00:15:42,720 --> 00:15:44,400 What, are you just wasting Steve's time? 495 00:15:44,440 --> 00:15:45,440 - I'm not wasting his time. 496 00:15:45,480 --> 00:15:46,600 I'm asking a serious question here. 497 00:15:46,640 --> 00:15:47,840 - Do you mean like snooker tables, 498 00:15:47,880 --> 00:15:49,960 and them big ugly computer game things? 499 00:15:50,000 --> 00:15:52,800 - Pinball machines, slot machines, maybe a beanbag room, 500 00:15:52,840 --> 00:15:53,640 or something like that. 501 00:15:53,680 --> 00:15:54,480 Just think fun so we can cotch. 502 00:15:54,520 --> 00:15:55,520 The cotch room, we'll call it. 503 00:15:55,560 --> 00:15:56,360 - [Sam] What do you mean a cotch room? 504 00:15:56,400 --> 00:15:57,480 - It's basically a room where 505 00:15:57,520 --> 00:15:58,640 maybe me and the boys will hang out, 506 00:15:58,680 --> 00:15:59,640 'cause I ain't gonna hang out in the garden. 507 00:15:59,680 --> 00:16:01,280 Where will we sit? 508 00:16:01,320 --> 00:16:02,440 - Well, that's what the lounge is for. 509 00:16:02,480 --> 00:16:03,560 Let's say I'm in the kitchen. 510 00:16:03,600 --> 00:16:05,240 - The lounge is gonna be all pink. 511 00:16:05,280 --> 00:16:06,360 That's not homely, it's pink. 512 00:16:06,400 --> 00:16:07,040 - We're not gonna have like royal blue. 513 00:16:07,080 --> 00:16:09,160 It's just not homely. 514 00:16:09,200 --> 00:16:10,520 - Well, what colour do you want? 515 00:16:10,560 --> 00:16:12,000 - Beige, brown. 516 00:16:12,040 --> 00:16:14,080 - I like things like pastel colours, 517 00:16:14,120 --> 00:16:16,760 you know like pastel pink and-- 518 00:16:16,800 --> 00:16:17,920 - You can't do this to me, 519 00:16:17,960 --> 00:16:21,040 you can't say we're putting the house pink. 520 00:16:21,080 --> 00:16:22,720 That's a step-- - Can I just say, 521 00:16:22,760 --> 00:16:23,760 right, okay, right, 522 00:16:23,800 --> 00:16:24,880 do you know my room now is like a really 523 00:16:24,920 --> 00:16:25,840 sort of pastelly paisley pink, isn't it? 524 00:16:25,880 --> 00:16:27,920 - No, it's pink. - It's not. 525 00:16:27,960 --> 00:16:30,200 - In Sam's defence, her house is beautiful 526 00:16:30,240 --> 00:16:31,640 the way she's decorated it, 527 00:16:31,680 --> 00:16:34,880 and your flat is exactly the same as when you moved in. 528 00:16:34,920 --> 00:16:38,360 [all laughing] - So true. 529 00:16:40,720 --> 00:16:43,320 [upbeat music] 530 00:16:44,240 --> 00:16:45,000 - It's a bit annoying that I can't come out 531 00:16:45,040 --> 00:16:46,280 with you boys today, really, 532 00:16:46,320 --> 00:16:49,240 but I'm taking the lady out for something to eat. 533 00:16:49,280 --> 00:16:50,640 - How's it all going with the Wright family? 534 00:16:50,680 --> 00:16:52,560 Obviously being there all the time. 535 00:16:52,600 --> 00:16:54,400 - It's been good. - Calling him Ricky Wright. 536 00:16:54,440 --> 00:16:56,360 - Ricky Wright, Ricky Wrong. 537 00:16:56,400 --> 00:16:57,400 - Carol did look good the other day, didn't she? 538 00:16:57,440 --> 00:17:00,040 We was all like, go on Carol. 539 00:17:00,080 --> 00:17:00,960 - Smoking. - Not scared, are you, 540 00:17:01,000 --> 00:17:02,360 with those tight little pants? 541 00:17:02,400 --> 00:17:04,800 [all laughing] 542 00:17:04,840 --> 00:17:06,000 - I suppose it's like a little family, I suppose, 543 00:17:06,040 --> 00:17:08,800 with me, Jess, little dog, 544 00:17:08,840 --> 00:17:11,040 we're taking him puppy training classes together. 545 00:17:11,080 --> 00:17:13,560 It's been a bit strange though. 546 00:17:13,600 --> 00:17:15,240 - Tell me about it, mate. 547 00:17:15,280 --> 00:17:17,080 - Since you saw Luce, it's weird, mate. 548 00:17:17,120 --> 00:17:20,520 It's like Jess, no, Jess went in to Lucy's, 549 00:17:20,560 --> 00:17:22,880 in being caring she's sort of stepped the line a little bit, 550 00:17:22,920 --> 00:17:24,720 and been a bit of a busy bitch to be honest, 551 00:17:24,760 --> 00:17:25,880 no disrespect to Jess. 552 00:17:25,920 --> 00:17:27,240 - [Little Chris] Rick, sort your woman out. 553 00:17:27,280 --> 00:17:29,120 - She's sort of like questioned Lucy's trust towards me, 554 00:17:29,160 --> 00:17:29,960 like do you trust him? 555 00:17:30,000 --> 00:17:30,800 Are you sure you trust him? 556 00:17:30,840 --> 00:17:32,280 So it's agg'd me a little bit, 557 00:17:32,320 --> 00:17:34,200 'cause I just think I've put a 25 grand ring on her finger. 558 00:17:34,240 --> 00:17:35,240 What more can I fucking do 559 00:17:35,280 --> 00:17:37,000 without people just leaving me alone? 560 00:17:37,040 --> 00:17:39,000 - I don't think she was doing it to be spiteful. 561 00:17:39,040 --> 00:17:40,160 I don't think she was like sort 562 00:17:40,200 --> 00:17:41,440 of giving her advice like that, 563 00:17:41,480 --> 00:17:43,480 I think it was more, she's like a motherly figure, 564 00:17:43,520 --> 00:17:45,720 like she felt like she needed to help her. 565 00:17:45,760 --> 00:17:47,480 - I get that, the thing is I get that, 566 00:17:47,520 --> 00:17:48,720 but there's a different thing where you go in, 567 00:17:48,760 --> 00:17:50,640 and you're being like make sure you trust him. 568 00:17:50,680 --> 00:17:51,640 It's fine if you don't trust him. 569 00:17:51,680 --> 00:17:53,240 It sounds like you're trying to say, 570 00:17:53,280 --> 00:17:55,000 you shouldn't trust him, don't trust him. 571 00:17:55,040 --> 00:17:56,200 Do you know what I mean? 572 00:17:56,240 --> 00:17:57,040 I just sort of feel-- - Yeah, I mean if Lucy-- 573 00:17:57,080 --> 00:17:58,360 - I think that's out of line. 574 00:17:58,400 --> 00:18:00,720 - Rick, the question is snog, marry, avoid? 575 00:18:00,760 --> 00:18:02,800 Nanny Pat, Carol and Jess. 576 00:18:02,840 --> 00:18:05,440 [all laughing] 577 00:18:06,280 --> 00:18:08,680 [soft music] 578 00:18:19,040 --> 00:18:19,880 - [Arg] All right, Mick? 579 00:18:19,920 --> 00:18:20,760 - Hello, mate, all right. 580 00:18:20,800 --> 00:18:21,600 Have a pew, you all right? 581 00:18:21,640 --> 00:18:23,840 - [Arg] Yeah, not too bad. 582 00:18:23,880 --> 00:18:25,760 - See you later. 583 00:18:25,800 --> 00:18:26,880 Thanks for coming to see me. 584 00:18:26,920 --> 00:18:28,400 - What can I do for you then, Mick? 585 00:18:28,440 --> 00:18:30,240 - I'm a little bit put out to be honest with you. 586 00:18:30,280 --> 00:18:31,520 - Go on. 587 00:18:31,560 --> 00:18:33,560 - 'Cause obviously the other day I was around you 588 00:18:33,600 --> 00:18:35,920 when you was having a word with Lyd, 589 00:18:35,960 --> 00:18:39,520 and I don't know if you realise what you're like 590 00:18:39,560 --> 00:18:41,120 when you're talking to a girl like that. 591 00:18:41,160 --> 00:18:43,720 And I just felt it was disrespectful 592 00:18:43,760 --> 00:18:47,040 to her, to you, to Gemma, to everyone that was around it 593 00:18:47,080 --> 00:18:48,840 to reduce the girl to tears like that. 594 00:18:48,880 --> 00:18:50,120 - I just don't think it's right, Mick, 595 00:18:50,160 --> 00:18:52,280 for Lydia to go over to Gemma 596 00:18:52,320 --> 00:18:54,520 dishing out advice, giving her opinions. 597 00:18:54,560 --> 00:18:55,360 - And that ain't even your girlfriend, 598 00:18:55,400 --> 00:18:56,200 that's the difference. 599 00:18:56,240 --> 00:18:57,320 Do you know what I mean? 600 00:18:57,360 --> 00:18:58,800 Your girlfriend was standing next to ya, 601 00:18:58,840 --> 00:19:00,640 and then your ex-girlfriend you're tearing a strip off her. 602 00:19:00,680 --> 00:19:02,960 - Lydia does bring out that in me, unfortunately. 603 00:19:03,000 --> 00:19:04,240 I don't wanna make her cry, 604 00:19:04,280 --> 00:19:06,400 and I don't wanna make her feel intimidated by me, 605 00:19:06,440 --> 00:19:08,880 but at the same time what I was saying I don't feel, 606 00:19:08,920 --> 00:19:10,840 I can't go back on what I said because what I said is true. 607 00:19:10,880 --> 00:19:11,840 - It's not even about that. 608 00:19:11,880 --> 00:19:13,440 I think it's about just the way 609 00:19:13,480 --> 00:19:15,000 you went about talking to her. 610 00:19:15,040 --> 00:19:15,960 If you was in my club, 611 00:19:16,000 --> 00:19:17,360 and that was going on the doormen 612 00:19:17,400 --> 00:19:18,720 would've hoofed you out the place, it wouldn't go on. 613 00:19:18,760 --> 00:19:20,720 You couldn't, you was waving your finger in her face, 614 00:19:20,760 --> 00:19:21,920 and giving it to her like that. 615 00:19:21,960 --> 00:19:23,040 - I don't remember going like that to her face. 616 00:19:23,080 --> 00:19:24,360 - Oh no, you was. - You sure? 617 00:19:24,400 --> 00:19:25,520 - Massively. 618 00:19:25,560 --> 00:19:27,280 You was in her face, giving her the finger, 619 00:19:27,320 --> 00:19:30,200 right in her face, mate, bang out of order. 620 00:19:30,240 --> 00:19:33,040 It ain't good and it's not good for you to be doing that, 621 00:19:33,080 --> 00:19:36,040 and that's what upset me to see that, it really did. 622 00:19:36,080 --> 00:19:37,880 - All right, cheers Mick, sorry about that, mate. 623 00:19:37,920 --> 00:19:40,440 - It's all right, say that to Lydia now. 624 00:19:41,320 --> 00:19:43,240 - Okay, I understand, I understand. 625 00:19:43,280 --> 00:19:44,120 - [Mick] Good man. 626 00:19:45,320 --> 00:19:47,760 [soft music] 627 00:19:48,920 --> 00:19:49,720 - What's the matter with you? 628 00:19:49,760 --> 00:19:51,160 You're really quiet. - Am I? 629 00:19:51,200 --> 00:19:54,240 - [Mom] Yeah, even daddy's noticed it, and Nanny. 630 00:19:54,280 --> 00:19:57,120 - I don't know, at the minute for some reason with Ricky, 631 00:19:58,000 --> 00:20:01,040 I'm like really happy on one sense, like really happy, 632 00:20:01,080 --> 00:20:03,360 and then there's something there that's not right. 633 00:20:03,400 --> 00:20:05,440 Every like so often I get messages, 634 00:20:05,480 --> 00:20:07,800 like tweets and stuff saying that he's cheating, 635 00:20:07,840 --> 00:20:09,200 and some of them were like quite repeated 636 00:20:09,240 --> 00:20:10,480 so I was thinking, like is this true, 637 00:20:10,520 --> 00:20:11,920 and I gave him the benefit of the doubt, 638 00:20:11,960 --> 00:20:14,600 and obviously he was like of course it's not true. 639 00:20:15,600 --> 00:20:17,480 I'm going in this like with my full heart, 640 00:20:17,520 --> 00:20:18,800 and he knows that. 641 00:20:18,840 --> 00:20:20,760 And I just really hope that he's true to his word. 642 00:20:20,800 --> 00:20:22,440 - Well you're obviously thinking that you can't trust him. 643 00:20:22,480 --> 00:20:24,520 - I think it's where it's the whole, 644 00:20:24,560 --> 00:20:25,560 where the Lucy and Mario thing, 645 00:20:25,600 --> 00:20:26,880 I'm not saying that Mario's cheated, 646 00:20:26,920 --> 00:20:29,120 but the subject of maybe he has cheated or whatever, 647 00:20:29,160 --> 00:20:30,280 it's just in my head. 648 00:20:31,160 --> 00:20:33,080 - Yeah, just confront him, just like see 649 00:20:33,120 --> 00:20:35,520 if he'll tell the truth. 650 00:20:35,560 --> 00:20:37,800 - I'm seeing him later anyway so I'm gonna. 651 00:20:37,840 --> 00:20:38,960 I might chat with him then, 652 00:20:39,000 --> 00:20:40,080 'cause I've gotta get it off my chest. 653 00:20:40,120 --> 00:20:41,400 I can't keep holding it in 654 00:20:43,400 --> 00:20:45,880 [light music] 655 00:20:50,680 --> 00:20:51,600 - Hello. - Sup, guys? 656 00:20:51,640 --> 00:20:52,400 - Hi, Tom. 657 00:20:52,440 --> 00:20:53,440 - What do you reckon? 658 00:20:53,480 --> 00:20:56,840 So I've got this or the leather jack? 659 00:20:56,880 --> 00:20:59,000 - That jacket is sick. 660 00:20:59,040 --> 00:21:00,520 - I know, that's why I've bought it. 661 00:21:00,560 --> 00:21:01,960 - You got to wear the jacket. - You got to wear the jacket. 662 00:21:02,000 --> 00:21:03,200 Tom P special. 663 00:21:03,240 --> 00:21:04,720 - You know that, if you wear that, 664 00:21:04,760 --> 00:21:05,880 'cause you normally [speaks quickly], 665 00:21:05,920 --> 00:21:06,920 so if you wear that and you wear that 666 00:21:06,960 --> 00:21:08,120 over the top of that you'll be sweet. 667 00:21:09,600 --> 00:21:11,240 - Tom, last time we was... 668 00:21:12,240 --> 00:21:14,400 Tom you should have some Botox in your armpits 669 00:21:14,440 --> 00:21:15,760 and then that won't happen no more. 670 00:21:15,800 --> 00:21:17,120 It's only a couple of injections. 671 00:21:17,160 --> 00:21:17,960 - It ain't that bad. 672 00:21:18,000 --> 00:21:18,960 It's just really hot in here. 673 00:21:19,000 --> 00:21:21,360 - [Chloe] How often is it a problem? 674 00:21:21,400 --> 00:21:22,200 - All right, let me try this one. 675 00:21:22,240 --> 00:21:23,200 - What are you doing? 676 00:21:23,240 --> 00:21:25,480 - Trying on this one. 677 00:21:25,520 --> 00:21:29,080 - Trust me, that outfit is creepy sick. 678 00:21:29,120 --> 00:21:31,680 [all laughing] 679 00:21:32,640 --> 00:21:33,920 - I think this is definitely better. 680 00:21:33,960 --> 00:21:34,920 - I think this is definitely a better look. 681 00:21:34,960 --> 00:21:38,040 - Yeah man, a salty potato, naughty. 682 00:21:38,080 --> 00:21:38,880 - Is it like proper salt? 683 00:21:38,920 --> 00:21:41,480 - You look stoss, stoss, stoss. 684 00:21:42,800 --> 00:21:43,640 - All right. 685 00:21:44,720 --> 00:21:47,160 - Stossy and zen. - So are you nervous 686 00:21:47,200 --> 00:21:48,840 taking her to the pictures? - No, not at all. 687 00:21:48,880 --> 00:21:50,000 Why would I be nervous man? 688 00:21:50,040 --> 00:21:51,320 It's like, I'm only going cinema, aren't I? 689 00:21:51,360 --> 00:21:52,600 - So what are you gonna do after that? 690 00:21:52,640 --> 00:21:53,920 You ain't gonna take her for a drink, be realistic, 691 00:21:53,960 --> 00:21:54,960 you're gonna take her back to the yard. 692 00:21:55,000 --> 00:21:56,400 - No, I'm gonna take her for a drink. 693 00:21:56,440 --> 00:21:57,400 Popping champers, isn't it? 694 00:21:57,440 --> 00:21:58,880 - Yeah, then afterwards the yard. 695 00:21:58,920 --> 00:22:00,600 [all laughing] 696 00:22:00,640 --> 00:22:02,480 - All right, well I'll take her to the cinema, 697 00:22:02,520 --> 00:22:03,680 take her for a drink, 698 00:22:03,720 --> 00:22:04,680 and then if she wants to come back to the yard, 699 00:22:04,720 --> 00:22:09,400 then I'll bang her. [all laughing] 700 00:22:13,680 --> 00:22:15,120 - Oh my god. 701 00:22:15,160 --> 00:22:16,600 - She's gonna fucking kill me if you tell her I said that. 702 00:22:16,640 --> 00:22:18,120 - I'm not gonna say anything. - Well, she hates me now, 703 00:22:18,160 --> 00:22:20,480 so she definitely won't find out off me. 704 00:22:20,520 --> 00:22:22,200 - All right sweet, I'll wear this, right guys. 705 00:22:22,240 --> 00:22:23,560 - Good luck, Tom. 706 00:22:23,600 --> 00:22:25,520 - Sick outfit, good luck, mate. 707 00:22:25,560 --> 00:22:26,440 - See ya later. 708 00:22:26,480 --> 00:22:28,360 - Be careful, be safe. 709 00:22:28,400 --> 00:22:29,400 Do you reckon he'll get it on her? 710 00:22:29,440 --> 00:22:31,320 - Yeah. - Me too, yeah. 711 00:22:33,080 --> 00:22:33,920 Mm, tea. 712 00:22:35,080 --> 00:22:37,640 [upbeat music] 713 00:22:41,520 --> 00:22:44,920 - Bobby, you've got absolutely beautiful feet here. 714 00:22:44,960 --> 00:22:47,680 - I was dating a guy once, and he wanted me 715 00:22:47,720 --> 00:22:52,720 to wear various flip flops while he touched himself. 716 00:22:53,000 --> 00:22:54,760 And wanted to suck my toes, 717 00:22:54,800 --> 00:22:56,520 and I couldn't even kiss him after that 718 00:22:56,560 --> 00:22:57,560 'cause I thought them lips 719 00:22:57,600 --> 00:23:00,120 have probably sucked so many toes. 720 00:23:02,960 --> 00:23:05,080 - Can you mend a broken heart with rubbing the feet? 721 00:23:05,120 --> 00:23:07,840 - It can make you stronger emotionally, 722 00:23:07,880 --> 00:23:08,960 but it can't harden your heart, Gemma, 723 00:23:09,000 --> 00:23:11,080 if that's what you want. 724 00:23:11,120 --> 00:23:13,720 With reflexology we can get quite a clear indication 725 00:23:13,760 --> 00:23:16,640 by your feet of what's going on in your life. 726 00:23:16,680 --> 00:23:17,640 - And what is going on? 727 00:23:17,680 --> 00:23:20,600 - A little bit of congestion going on 728 00:23:20,640 --> 00:23:22,680 around the pelvic floor, 729 00:23:22,720 --> 00:23:26,560 so I would suggest some pelvic floor exercises. 730 00:23:26,600 --> 00:23:27,400 - What? 731 00:23:28,400 --> 00:23:29,760 - Flapping around like flip flops. 732 00:23:29,800 --> 00:23:31,400 - [Technician] No, I don't think they are! 733 00:23:31,440 --> 00:23:33,160 [all laughing] 734 00:23:33,200 --> 00:23:34,800 We've got a little bit of water retention 735 00:23:34,840 --> 00:23:35,920 going on here as well. 736 00:23:35,960 --> 00:23:37,480 Do you spend a lot of time on your feet? 737 00:23:37,520 --> 00:23:41,280 - I literally wake up in the morning and I don't stop. 738 00:23:41,320 --> 00:23:43,120 I think I've got something wrong with me. 739 00:23:43,160 --> 00:23:44,480 - That or you're pregnant. 740 00:23:47,760 --> 00:23:49,000 - Told you that. 741 00:23:51,200 --> 00:23:53,600 [soft music] 742 00:24:30,480 --> 00:24:32,720 - Hey. - Hello, babe, you look nice. 743 00:24:32,760 --> 00:24:33,600 - Thank you. - You look ready 744 00:24:33,640 --> 00:24:35,720 for a night out. - I do, don't I? 745 00:24:35,760 --> 00:24:37,280 I'm a bit too over dressed. 746 00:24:37,320 --> 00:24:39,200 - High heels, honestly it's what I expected from you anyway. 747 00:24:39,240 --> 00:24:41,240 - Well it's how I normally dress anyway. 748 00:24:41,280 --> 00:24:43,360 - We got three choices, all right? 749 00:24:43,400 --> 00:24:46,320 Ice Age, Katy Perry, or Spider-Man, what do you reckon? 750 00:24:46,360 --> 00:24:47,720 - I've seen Katy Perry. 751 00:24:47,760 --> 00:24:49,720 I've seen Spider-Man, so Ice Age. 752 00:24:51,200 --> 00:24:52,040 What? 753 00:24:52,080 --> 00:24:53,400 - All right, no, it's fine. 754 00:24:53,440 --> 00:24:55,400 I wanted Spider-Man a little bit, but it's all right. 755 00:24:55,440 --> 00:24:56,200 - Oh, do you? 756 00:24:56,240 --> 00:24:57,360 - No I'm only joking. 757 00:24:57,400 --> 00:24:59,080 They're all 3D though you know that, yeah? 758 00:24:59,120 --> 00:25:00,520 - We got to wear them glasses? 759 00:25:00,560 --> 00:25:01,920 - Yeah, it's 3D. 760 00:25:01,960 --> 00:25:03,400 - Do you think you'll pull them off better? 761 00:25:03,440 --> 00:25:04,720 - Of course I'm gonna be able to pull off better. 762 00:25:04,760 --> 00:25:05,680 Are you gonna be able to pull them off? 763 00:25:05,720 --> 00:25:07,680 - Of course! [laughs] 764 00:25:07,720 --> 00:25:09,600 - Let's get to it then, yeah. 765 00:25:09,640 --> 00:25:11,480 All right, what do you want, popcorn? 766 00:25:11,520 --> 00:25:12,680 - Yeah. - All right. 767 00:25:12,720 --> 00:25:15,200 [light music] 768 00:25:19,160 --> 00:25:21,040 - The keys come on Friday, to the flat. 769 00:25:21,080 --> 00:25:22,120 - [Jess] You excited? 770 00:25:22,160 --> 00:25:23,160 - Really excited. 771 00:25:23,200 --> 00:25:24,720 - I bet. 772 00:25:24,760 --> 00:25:25,960 - It's big. 773 00:25:26,000 --> 00:25:27,120 I think you'll like it. 774 00:25:28,480 --> 00:25:30,400 You're gonna have to be going out shopping, 775 00:25:30,440 --> 00:25:32,880 getting furniture, TVs. 776 00:25:33,920 --> 00:25:35,520 You'll have your little section. 777 00:25:36,400 --> 00:25:37,480 You can't have a wardrobe 778 00:25:37,520 --> 00:25:39,200 because I haven't got no wardrobes for me. 779 00:25:40,320 --> 00:25:41,800 You can definitely have a drawer. 780 00:25:41,840 --> 00:25:42,720 It's exciting times. 781 00:25:42,760 --> 00:25:44,880 - It's really good. 782 00:25:46,480 --> 00:25:47,280 Thank you! 783 00:25:48,520 --> 00:25:49,560 - Look at that, lovely. 784 00:25:49,600 --> 00:25:50,440 Thank you. 785 00:25:52,120 --> 00:25:53,440 Thank you. 786 00:25:53,480 --> 00:25:55,480 You'll be allowed to stay in my room, won't you? 787 00:25:55,520 --> 00:25:58,760 What about a little watchful eye, Don Corleone? 788 00:25:58,800 --> 00:26:01,040 [chuckles] 789 00:26:02,080 --> 00:26:04,840 [Jess clears throat] 790 00:26:04,880 --> 00:26:05,720 What's up? 791 00:26:10,440 --> 00:26:12,280 - [Jess] I don't know. 792 00:26:14,520 --> 00:26:17,120 [upbeat music] 793 00:26:23,080 --> 00:26:25,720 - Time to work your magic, boys. 794 00:26:29,880 --> 00:26:31,280 - Do I look good? 795 00:26:31,320 --> 00:26:32,520 - I think you should wear them all the time. 796 00:26:32,560 --> 00:26:33,400 - I know. 797 00:26:35,080 --> 00:26:36,480 What you doing? 798 00:26:36,520 --> 00:26:39,320 My god, that's actually stuck to my dress. 799 00:26:39,360 --> 00:26:40,160 Not there. 800 00:26:42,240 --> 00:26:43,200 - Shut up. 801 00:26:43,240 --> 00:26:46,000 - Stop looking at my boobs, please. 802 00:26:49,680 --> 00:26:53,600 - They look 3D in these glasses. 803 00:26:53,640 --> 00:26:55,960 - There's popcorn in my bum. 804 00:26:56,960 --> 00:26:59,720 - I'm not getting it out for you. 805 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 - Don't try and touch my boobs. 806 00:27:12,840 --> 00:27:14,840 - Give us a little kiss. 807 00:27:43,600 --> 00:27:44,800 - When you talk about all this stuff 808 00:27:44,840 --> 00:27:47,800 and the flat and the future, 809 00:27:47,840 --> 00:27:50,400 and all that stuff that you always talk about. 810 00:27:52,720 --> 00:27:54,200 I just don't know anymore. 811 00:27:54,240 --> 00:27:55,040 - What do you mean? 812 00:27:55,080 --> 00:27:56,240 I don't mean what? 813 00:27:56,280 --> 00:27:57,400 - I don't know if you're ready for what you say, 814 00:27:57,440 --> 00:27:59,560 like I feel like you've been really full on, 815 00:27:59,600 --> 00:28:03,040 and I'm so scared that you're 21, I'm 26. 816 00:28:03,080 --> 00:28:05,080 - We've both been full on. 817 00:28:05,120 --> 00:28:08,720 - Yeah, I've been full on, but. 818 00:28:08,760 --> 00:28:11,920 - Well then the age shouldn't even come into it. 819 00:28:11,960 --> 00:28:15,040 There's one thing I know and it's I know that I want you, 820 00:28:15,880 --> 00:28:20,320 and I love you, and these last couple of weeks, 821 00:28:22,160 --> 00:28:25,320 like I, you know what I'm like, I don't let emotions out, 822 00:28:25,360 --> 00:28:27,640 and I keep things in and I bottle them up. 823 00:28:28,760 --> 00:28:30,840 But the feelings for you, for me, 824 00:28:30,880 --> 00:28:33,880 have just been growing and growing and, 825 00:28:36,240 --> 00:28:39,960 I don't know, I just know that I want to be with you, 826 00:28:40,000 --> 00:28:41,920 and I can see a future with you. 827 00:28:41,960 --> 00:28:44,200 I love you so much, like you don't understand, 828 00:28:44,240 --> 00:28:46,240 like but when I sit at home, 829 00:28:46,280 --> 00:28:48,160 and I just think about you I get emotional. 830 00:28:48,200 --> 00:28:51,480 Look, I want you to be with me, 831 00:28:51,520 --> 00:28:54,400 watching little Blake grow up and be a big dog. 832 00:28:55,320 --> 00:28:57,560 - I just don't know, like the trust thing 833 00:28:57,600 --> 00:28:59,000 is just on my head all the time, 834 00:28:59,040 --> 00:29:00,960 and I don't know why I can't shake it off. 835 00:29:01,000 --> 00:29:02,200 I can't trust you. 836 00:29:02,240 --> 00:29:03,200 - Well what do you want me to do then? 837 00:29:03,240 --> 00:29:04,200 - I don't know. 838 00:29:04,240 --> 00:29:05,600 I just don't want to go down the line 839 00:29:05,640 --> 00:29:07,560 if I think you're potentially could cheat on me. 840 00:29:07,600 --> 00:29:10,600 Messages on Twitter and stuff and all that. 841 00:29:10,640 --> 00:29:11,960 - You don't understand what I had to deal with 842 00:29:12,000 --> 00:29:13,760 when everything was with you. 843 00:29:13,800 --> 00:29:15,040 I used to get messages all the time 844 00:29:15,080 --> 00:29:17,560 about you and other fellas, I still do, 845 00:29:17,600 --> 00:29:18,840 but I just, I trust you. 846 00:29:18,880 --> 00:29:20,560 - I don't think you know what you're getting into. 847 00:29:20,600 --> 00:29:23,000 - Well listen, I don't do what I've just done. 848 00:29:23,040 --> 00:29:26,600 I don't put my heart on the table, and I've done it. 849 00:29:28,440 --> 00:29:32,120 And whether you choose to take it, accept it, 850 00:29:34,680 --> 00:29:37,720 but if you wanna give me the chance, 851 00:29:39,200 --> 00:29:41,000 if you wanna do it and see what can happen, 852 00:29:41,040 --> 00:29:42,160 if you love me as much as you say, 853 00:29:42,200 --> 00:29:43,800 and I love you as much as I say 854 00:29:43,840 --> 00:29:48,160 then I don't see any reason why we can't come together 855 00:29:48,200 --> 00:29:52,280 and just crack on, 'cause I think there's something there. 856 00:29:56,000 --> 00:29:58,600 - And you've not cheated on me? 857 00:29:59,680 --> 00:30:01,160 - I can't say anything. 858 00:30:01,200 --> 00:30:02,280 I've got nothing left. 859 00:30:03,800 --> 00:30:05,320 - I think I just need to go away 860 00:30:05,360 --> 00:30:06,800 and think about everything you've said 861 00:30:06,840 --> 00:30:08,720 and just see what happens. 862 00:30:10,520 --> 00:30:11,840 I wanna believe you and I think I do. 863 00:30:11,880 --> 00:30:12,920 I've just got so much going on in my head. 864 00:30:12,960 --> 00:30:15,240 I don't know what to think. 865 00:30:17,240 --> 00:30:19,480 - Right, see ya later then. 866 00:30:21,840 --> 00:30:24,520 [clears throat] 867 00:30:27,280 --> 00:30:30,040 [downcast music] 868 00:30:34,440 --> 00:30:35,480 - That was real good. 869 00:30:35,520 --> 00:30:36,920 - You like it? - Yeah. 870 00:30:36,960 --> 00:30:38,400 - I would much rather watch Spider-Man, babe. 871 00:30:38,440 --> 00:30:39,400 - Really? 872 00:30:39,440 --> 00:30:41,760 - No, this was fun, this was good. 873 00:30:41,800 --> 00:30:43,960 - Did my hair mess up from my glasses? 874 00:30:44,000 --> 00:30:45,400 - Yeah, it looks shit. 875 00:30:45,440 --> 00:30:48,000 [laughs] No it looks fine. 876 00:30:48,040 --> 00:30:51,120 - You wouldn't stop kissing me, touching me, talking. 877 00:30:51,160 --> 00:30:54,840 - Excuse me, you kept trying to feel me. 878 00:30:54,880 --> 00:30:55,880 - Excuse me? 879 00:30:57,960 --> 00:30:59,320 Oh yeah, come on. 880 00:30:59,360 --> 00:31:00,360 What we doing now? 881 00:31:00,400 --> 00:31:01,440 - I think for a drink, yeah? 882 00:31:01,480 --> 00:31:02,720 - Come on then. 883 00:31:05,720 --> 00:31:08,680 [gravel crunching] 884 00:31:08,720 --> 00:31:11,560 [easygoing music] 885 00:31:21,840 --> 00:31:23,320 - James, oh my god. 886 00:31:24,360 --> 00:31:26,280 - [James] No wait, just go back Gemma. 887 00:31:30,120 --> 00:31:34,080 - It's James, and I got pink fishies. 888 00:31:37,200 --> 00:31:38,000 - [Arg] Gemma? 889 00:31:38,040 --> 00:31:39,280 - [Gemma] Yeah? 890 00:31:41,440 --> 00:31:43,600 - Gemma, I just want you to know that, 891 00:31:43,640 --> 00:31:45,600 I wouldn't have done this for anyone else. 892 00:31:45,640 --> 00:31:46,680 I really wouldn't. 893 00:31:46,720 --> 00:31:48,040 - Do you love me 100%? 894 00:31:48,080 --> 00:31:50,440 - I love you 100%, I think I've proved it now. 895 00:31:50,480 --> 00:31:51,880 I know obviously I'm allergic to cats, 896 00:31:51,920 --> 00:31:53,080 and I don't really like dogs, 897 00:31:53,120 --> 00:31:54,600 so I wanted to buy you a pet 898 00:31:54,640 --> 00:31:56,520 and I've got you some kissing fish. 899 00:31:56,560 --> 00:31:57,800 I know you love pink, 900 00:31:57,840 --> 00:32:00,520 so I thought I'd give you like a pink fish tank. 901 00:32:00,560 --> 00:32:04,400 I just want you to know that I'm so proud 902 00:32:04,440 --> 00:32:05,720 that you're my girlfriend. 903 00:32:07,880 --> 00:32:09,880 But listen, Gem, you're not really pregnant, are ya? 904 00:32:09,920 --> 00:32:10,880 - Well I don't know yet. 905 00:32:10,920 --> 00:32:12,080 - What? - I don't know yet. 906 00:32:12,120 --> 00:32:15,160 - All right, but you don't reckon though. 907 00:32:15,200 --> 00:32:16,440 - I don't know. 908 00:32:18,760 --> 00:32:20,720 - [laughs] All right, well listen, 909 00:32:20,760 --> 00:32:21,720 before I shrivel up any more, 910 00:32:21,760 --> 00:32:23,200 I think I need to come inside. 911 00:32:23,240 --> 00:32:25,240 - No, you can give me the fish and then you can go. 912 00:32:25,280 --> 00:32:29,000 - What, why? - I'm joking, you stupid sod. 913 00:32:29,040 --> 00:32:29,920 - Shall I just walk in? 914 00:32:29,960 --> 00:32:30,800 - Yeah. 915 00:32:32,800 --> 00:32:35,600 Oh, don't kill them, James. 916 00:32:35,640 --> 00:32:37,200 They're like our little babies. 917 00:32:38,120 --> 00:32:39,240 What do we call them? 918 00:32:39,280 --> 00:32:41,520 [door slamming] - Maybe Posh and Becks. 919 00:32:41,560 --> 00:32:43,320 [trumpets blaring] 920 00:32:43,360 --> 00:32:46,880 - [Announcer] Next time on "The Only Way Is Essex." 921 00:32:46,920 --> 00:32:48,480 - I think I've got something wrong with me. 922 00:32:48,520 --> 00:32:49,840 - That or you're pregnant. 923 00:32:49,880 --> 00:32:53,080 - [Announcer] Is Gemma having a baby or is it hot air? 924 00:32:53,120 --> 00:32:54,240 - What? 925 00:32:54,280 --> 00:32:56,480 - [Announcer] Will Lola ever learn to walk? 926 00:32:56,520 --> 00:32:57,320 - No come on, pick her up. 927 00:32:57,360 --> 00:32:58,360 Jeez, we're in a rush. 928 00:32:58,400 --> 00:32:59,960 - [Lucy] Oh for god sake, such a diva! 929 00:33:00,880 --> 00:33:04,360 - [Announcer] And will Arg's hammy performance do the trick? 930 00:33:04,400 --> 00:33:07,200 ♪ Oh I'm stuck being in love 931 00:33:07,240 --> 00:33:08,600 - James, oh my god. 932 00:33:08,640 --> 00:33:10,080 - [Announcer] Ooh, that reminds me, 933 00:33:10,120 --> 00:33:11,760 I must pick up that leg of pork! 934 00:33:13,280 --> 00:33:14,080 Who knows? 935 00:33:14,120 --> 00:33:15,800 These people are real, 936 00:33:15,840 --> 00:33:19,480 and anything can happen on "The Only Way Is Essex." 937 00:33:19,520 --> 00:33:23,360 ♪ Hold on, oh 938 00:33:23,400 --> 00:33:28,000 ♪ The only way is up, baby 939 00:33:28,040 --> 00:33:31,080 ♪ For you and me now 940 00:33:31,120 --> 00:33:35,760 ♪ The only way is up, baby 941 00:33:35,800 --> 00:33:38,800 ♪ For you and me now 942 00:33:38,840 --> 00:33:43,520 ♪ The only way is up, baby 943 00:33:43,560 --> 00:33:46,640 ♪ For you and me now 69619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.