Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,939 --> 00:01:30,821
The Nuclear Explosion
2
00:01:30,901 --> 00:01:33,023
has ruined the city
3
00:01:33,143 --> 00:01:35,185
Also, changed our destiny
4
00:01:36,026 --> 00:01:37,147
Radiation has
5
00:01:37,227 --> 00:01:40,310
contaminated the water
6
00:01:40,470 --> 00:01:44,393
This unprecedented catastrophe
7
00:01:44,433 --> 00:01:47,676
It gives birth to an ambitious genius
8
00:01:47,756 --> 00:01:50,679
Who invented the Water Purification System
9
00:01:50,799 --> 00:01:52,961
The basic need of mankind is in his hand
10
00:01:53,842 --> 00:01:56,964
He vows to rule the world
11
00:02:13,659 --> 00:02:15,821
I haven't seen my 2 good friends
for a long time
12
00:02:15,901 --> 00:02:19,825
We'd accomplished many great tasks together
13
00:02:19,945 --> 00:02:23,148
The Nuclear Explosion dispersed us
14
00:02:24,029 --> 00:02:26,190
The whole city is in the state of ferment
15
00:02:26,311 --> 00:02:30,314
robbery, riots, bloodshed...
16
00:02:30,394 --> 00:02:33,597
People're killing each other
17
00:02:34,438 --> 00:02:35,519
for survival
18
00:02:35,719 --> 00:02:37,641
For all my effort
19
00:02:37,681 --> 00:02:39,803
I just manage to ensure that the donation...
20
00:02:39,883 --> 00:02:40,924
the medicine is safely
21
00:02:41,724 --> 00:02:44,006
sent to the needy
22
00:04:38,748 --> 00:04:41,911
What a huge tank of water? Where to go?
23
00:04:42,712 --> 00:04:42,872
I wasn't told
24
00:04:43,753 --> 00:04:45,915
Clear Water Corporation
25
00:05:02,570 --> 00:05:03,771
Water bandit again!
26
00:05:22,427 --> 00:05:23,628
Stay away
27
00:05:39,242 --> 00:05:40,203
Hired to kill me?
28
00:05:43,286 --> 00:05:44,447
He's too poor to hire
29
00:05:44,487 --> 00:05:45,448
We're told to explode
30
00:05:45,488 --> 00:05:47,570
all the tanks
31
00:05:47,610 --> 00:05:49,531
if we're being mugged
32
00:05:49,571 --> 00:05:50,692
Thanks for giving a hand
33
00:05:51,573 --> 00:05:52,734
Or I'll return with bare hands
34
00:05:52,774 --> 00:05:54,816
So, how about a 50/50 share
35
00:05:58,019 --> 00:05:59,941
I knew you're mean
36
00:05:59,981 --> 00:06:00,982
I didn't call for your help
37
00:06:01,062 --> 00:06:03,063
Ungrateful chick
38
00:06:03,103 --> 00:06:04,144
There's no free lunch
39
00:06:04,224 --> 00:06:05,225
Bye;
40
00:06:21,840 --> 00:06:24,002
I work hard for money, what you for?
41
00:06:24,082 --> 00:06:25,123
50150
42
00:06:27,005 --> 00:06:28,086
30170
43
00:06:29,127 --> 00:06:30,288
50150
44
00:06:33,491 --> 00:06:35,532
A deal! 50/50
45
00:06:38,655 --> 00:06:39,696
I changed my mind
46
00:06:39,776 --> 00:06:42,859
60/40, mine 60 Yours 40
47
00:06:42,899 --> 00:06:44,741
it's unacceptable
48
00:06:44,861 --> 00:06:47,903
Not to someone apathetic
49
00:06:50,105 --> 00:06:51,186
Scoundrel!
50
00:06:53,108 --> 00:06:54,149
You'll take the small one
51
00:07:08,802 --> 00:07:09,883
Oh! Water!
52
00:07:09,923 --> 00:07:14,087
Come.
it's from Clear Water Corporation Water!
53
00:07:15,208 --> 00:07:22,494
Great!
54
00:07:26,538 --> 00:07:29,701
About the water bandit incident today
55
00:07:29,741 --> 00:07:31,742
Spokesman of the Clear Water Corp alleged
56
00:07:31,822 --> 00:07:34,905
the government is incompetent to protect them
57
00:07:34,945 --> 00:07:38,028
So they consider a price raising
58
00:07:38,068 --> 00:07:39,149
If they succeed
59
00:07:39,189 --> 00:07:41,231
it'll be the 4th times this fall
60
00:07:41,271 --> 00:07:43,233
Here's the special news
61
00:07:43,273 --> 00:07:45,314
Damn! Price raised again
62
00:07:46,475 --> 00:07:48,517
Mom, is it?
63
00:07:48,597 --> 00:07:49,598
What is it?
64
00:07:49,638 --> 00:07:51,600
A fish
65
00:07:51,680 --> 00:07:54,843
Fish has no legs
66
00:07:55,684 --> 00:07:56,965
Then, how can a fish walk?
67
00:07:57,806 --> 00:08:00,008
Let mom show you
68
00:08:01,008 --> 00:08:03,130
Once upon a time
69
00:08:04,171 --> 00:08:08,295
fish swan in the water
70
00:08:08,415 --> 00:08:10,297
it's cute
71
00:08:11,338 --> 00:08:15,501
Mom, I've a tooth loosen out today
72
00:08:15,541 --> 00:08:17,663
Can I hide it
73
00:08:17,703 --> 00:08:19,665
for a wish?
74
00:08:19,745 --> 00:08:22,868
Where do you like?
75
00:08:27,072 --> 00:08:28,233
Are you serious?
76
00:08:29,073 --> 00:08:30,274
Please
77
00:08:30,314 --> 00:08:32,236
This is the last time
78
00:08:48,971 --> 00:08:50,012
Is it fun?
79
00:08:50,052 --> 00:08:52,174
Yes. One more time
80
00:08:53,015 --> 00:08:53,255
Please, no
81
00:08:54,096 --> 00:08:55,297
One more. Please
82
00:08:59,300 --> 00:08:59,500
Ching
83
00:09:00,461 --> 00:09:01,502
Dong Dong
84
00:09:03,704 --> 00:09:05,546
Auntie Sandy
85
00:09:09,830 --> 00:09:11,992
Cindy, a peach for you
86
00:09:32,890 --> 00:09:34,732
Have this
87
00:09:35,933 --> 00:09:36,934
Taste it
88
00:09:37,895 --> 00:09:41,138
How a woman uses Ku Fung to please kid!
89
00:09:41,178 --> 00:09:44,260
Auntie, have you ever met Wonder Woman?
90
00:09:47,303 --> 00:09:48,384
How about you?
91
00:09:49,385 --> 00:09:52,548
Mom said Wonder Woman
had a Wonder Baby
92
00:09:52,588 --> 00:09:55,670
She's too busy, no time to show up anymore
93
00:09:55,711 --> 00:09:56,711
Really?
94
00:09:56,872 --> 00:09:58,993
Are you hungry? I'll get some bread
95
00:09:59,914 --> 00:10:00,955
Let's wait for Chat
96
00:10:03,958 --> 00:10:06,040
See what I've got
97
00:10:06,120 --> 00:10:07,241
Water
98
00:10:07,281 --> 00:10:10,404
Hurry up, Let's bathe
99
00:10:10,444 --> 00:10:13,526
Move, have a good bath together
100
00:10:14,407 --> 00:10:15,488
Kiddie, come
101
00:10:15,648 --> 00:10:16,649
Terrific
102
00:10:17,490 --> 00:10:18,691
I knew you did it in the afternoon
103
00:10:19,812 --> 00:10:21,654
So what?
104
00:10:21,734 --> 00:10:24,016
You may spare some for the needy
105
00:10:24,856 --> 00:10:26,098
Mom, it's fun
106
00:10:26,898 --> 00:10:27,979
Come
107
00:10:28,980 --> 00:10:30,101
Tomorrow is X'mas Eve
108
00:10:30,181 --> 00:10:31,302
Let's celebrate
109
00:10:32,263 --> 00:10:34,225
You're hopeless
110
00:10:35,306 --> 00:10:37,468
it's damn good
111
00:10:37,508 --> 00:10:39,509
Don't talk indecent in front of kids
112
00:10:39,550 --> 00:10:40,630
it's your fault
113
00:10:40,671 --> 00:10:42,712
Kid reminds us of our age
114
00:10:43,713 --> 00:10:45,715
Let me see
115
00:10:45,875 --> 00:10:46,916
You're still in good shape
116
00:10:47,757 --> 00:10:48,838
Sure! I keep fit
117
00:10:48,878 --> 00:10:49,919
Really
118
00:10:49,959 --> 00:10:51,000
No! It hurts! Stop
119
00:10:51,040 --> 00:10:53,042
The Spiritual leader of White Solar Society
120
00:10:53,162 --> 00:10:54,203
Daddy's on TV
121
00:10:55,083 --> 00:10:57,365
Denouncing the water scheme is inhumane
122
00:10:58,206 --> 00:11:01,449
He aims to provoke the crowd
123
00:11:01,489 --> 00:11:04,652
If there's clean water, there's a way
124
00:11:05,693 --> 00:11:07,574
I've enough of the news
125
00:11:07,614 --> 00:11:08,695
Kiddie. Turn it off
126
00:11:09,816 --> 00:11:12,899
Not seeing doesn't mean not happening
127
00:11:12,939 --> 00:11:14,981
Though the country is in a state of ferment,
128
00:11:15,021 --> 00:11:16,022
chances of grasping money is abundant
129
00:11:16,062 --> 00:11:17,143
If three of us cooperate,
130
00:11:17,183 --> 00:11:19,065
we'll make a lot of money
131
00:11:20,306 --> 00:11:22,187
No way
132
00:11:22,227 --> 00:11:22,428
All vehicles aren't
133
00:11:23,228 --> 00:11:24,389
allowed into the venue
134
00:11:24,469 --> 00:11:27,472
Go to Auntie Chat
135
00:11:27,512 --> 00:11:29,474
Come here
136
00:11:51,494 --> 00:11:53,615
30,000 people will come
for Chong Hon tonight
137
00:11:53,655 --> 00:11:56,698
We must have them under surveillance
138
00:11:56,738 --> 00:12:00,942
Last the gathering convert into riot
139
00:12:01,022 --> 00:12:03,865
All of us must alert
140
00:12:07,188 --> 00:12:09,149
My fiancee' gave it to me
141
00:12:15,395 --> 00:12:18,598
I haven't slept for three days
142
00:12:18,718 --> 00:12:20,760
I'm dying
143
00:12:21,680 --> 00:12:23,922
You aren't
144
00:12:24,723 --> 00:12:25,804
the only one
145
00:12:30,208 --> 00:12:32,130
Stay
146
00:12:32,170 --> 00:12:34,332
Are you deaf, stay
147
00:12:35,172 --> 00:12:37,254
Get her
148
00:12:54,069 --> 00:12:56,231
Why they want us to die?
149
00:12:56,271 --> 00:12:58,153
In fact, there's no any clean water
150
00:12:58,193 --> 00:12:59,354
Why keep sending us out?
151
00:13:00,195 --> 00:13:02,397
Chong Hon said territory is all contaminated
152
00:13:02,437 --> 00:13:05,399
Your Water Scheme is deceptive
153
00:13:05,439 --> 00:13:06,680
Put down your gun first
154
00:13:06,720 --> 00:13:07,721
Stay
155
00:13:11,805 --> 00:13:12,726
No!
156
00:13:13,887 --> 00:13:17,050
I pleaded my hubby not to go
157
00:13:17,130 --> 00:13:21,213
it's wise to stay here
158
00:13:21,253 --> 00:13:23,215
At least, there's no radiation
159
00:13:23,295 --> 00:13:24,416
We may live longer
160
00:13:45,155 --> 00:13:48,398
Let me talk to Daddy
161
00:13:49,238 --> 00:13:50,399
She wants to talk to you
162
00:13:50,439 --> 00:13:52,361
The crowd will revolt in the Square tonight
163
00:13:52,441 --> 00:13:54,683
Don't wait for me I'll be on duty
164
00:13:55,484 --> 00:13:55,724
But give my girl a kiss, please
165
00:13:56,565 --> 00:13:56,725
Merry Christmas
166
00:13:56,765 --> 00:13:57,806
Merry Christmas
167
00:13:59,768 --> 00:14:01,930
Let me talk to Daddy
168
00:14:03,971 --> 00:14:08,095
Liar! He said he'd come home for X'mas
169
00:14:12,259 --> 00:14:14,261
Daddy told me to give you a kiss
170
00:14:14,341 --> 00:14:16,342
And Merry X'mas too
171
00:14:16,463 --> 00:14:20,546
Dad's kiss is different, he'd beard
172
00:14:22,628 --> 00:14:22,708
Too bad
173
00:14:22,788 --> 00:14:23,789
What's the matter?
174
00:14:23,829 --> 00:14:25,911
Dad can't have the roasted chicken
175
00:14:25,991 --> 00:14:26,952
That's right
176
00:14:58,180 --> 00:15:09,630
Objection! Objection!
177
00:15:09,710 --> 00:15:11,632
Chief, all units are ready
178
00:15:11,752 --> 00:15:12,753
Roger
179
00:15:13,874 --> 00:15:14,995
Report to me when Chong Hon arrives
180
00:15:15,875 --> 00:15:18,998
Which fairy fanned
181
00:15:19,038 --> 00:15:22,121
To cover the earth with snow
182
00:15:22,201 --> 00:15:26,205
Help! Give me back
183
00:15:26,445 --> 00:15:28,327
it's my water
184
00:15:28,487 --> 00:15:31,489
Scum! Give me back
185
00:15:46,022 --> 00:15:47,223
Mom, you're wonderful!
186
00:15:48,184 --> 00:15:49,265
Marvellous!
187
00:15:50,186 --> 00:15:52,348
Don't let Daddy know
188
00:15:52,388 --> 00:15:54,350
Thank you
189
00:15:54,430 --> 00:15:55,471
No problem
190
00:16:04,799 --> 00:16:05,840
All units, standby
191
00:16:05,960 --> 00:16:06,961
Calling Team One
192
00:16:11,245 --> 00:16:15,488
Lot of people died of radiation for waters
193
00:16:20,573 --> 00:16:22,575
We like to confer with the Government
194
00:16:26,739 --> 00:16:27,900
Stay calm
195
00:16:27,980 --> 00:16:29,021
unless I give my order
196
00:16:29,901 --> 00:16:30,021
Yes
197
00:16:36,107 --> 00:16:37,268
Where is Daddy?
198
00:16:37,348 --> 00:16:38,349
Let's go there
199
00:16:39,270 --> 00:16:39,470
Good
200
00:16:46,596 --> 00:16:48,718
They said out there are clean headwaters
201
00:16:48,758 --> 00:16:53,843
But, the expedition members
died one after one
202
00:16:53,923 --> 00:16:55,965
Why did they died of radiation
203
00:16:56,045 --> 00:17:00,328
why?
204
00:17:01,169 --> 00:17:01,329
Blasphemous!
205
00:17:01,369 --> 00:17:03,251
Show me the headwaters then
206
00:17:05,493 --> 00:17:07,415
Mrs Lau, why so late?
207
00:17:07,455 --> 00:17:07,575
Where's the Commissioner?
208
00:17:08,416 --> 00:17:08,536
There
209
00:17:08,616 --> 00:17:09,577
Thank you
210
00:17:13,860 --> 00:17:15,822
You said your guns
211
00:17:15,942 --> 00:17:16,983
it's used for protecting us
212
00:17:17,824 --> 00:17:18,905
Why do you point them to us now?
213
00:17:18,945 --> 00:17:21,027
Compel us to
look for non-existing headwaters?
214
00:17:25,191 --> 00:17:26,191
Whose order to fire?
215
00:17:26,271 --> 00:17:27,272
Chong Hon, run!
216
00:17:27,312 --> 00:17:30,315
Why? why fired?
217
00:17:30,395 --> 00:17:31,396
Why?
218
00:17:31,516 --> 00:17:34,519
Cindy! Cindy!
219
00:17:36,761 --> 00:17:38,803
Don't panic
220
00:17:45,088 --> 00:17:46,169
Send more assistance from Headquarter
221
00:17:58,620 --> 00:17:59,741
They killed our people
222
00:18:11,232 --> 00:18:12,232
Release tear gas!
223
00:18:34,973 --> 00:18:37,215
Cindy... Cindy...
224
00:18:43,380 --> 00:18:45,422
All squads cease firing
225
00:18:45,462 --> 00:18:47,664
Hubby! Hubby!
226
00:18:48,705 --> 00:18:49,746
Why're you here?
227
00:18:50,747 --> 00:18:51,788
Cindy's lost among the crowd
228
00:18:51,828 --> 00:18:53,749
Why do you bring her along?
229
00:18:53,909 --> 00:18:54,990
What a mother you are?
230
00:19:06,481 --> 00:19:11,685
Mom!
231
00:19:18,812 --> 00:19:19,933
Don't cry!
232
00:19:19,973 --> 00:19:21,014
Let me take you to your mom
233
00:19:23,176 --> 00:19:26,178
Cindy... Cindy...
234
00:19:26,258 --> 00:19:29,341
Mom
235
00:19:33,465 --> 00:19:37,668
"With ups and downs"
236
00:19:37,708 --> 00:19:41,872
"They interchange like a windmill"
237
00:19:41,952 --> 00:19:47,077
"and make your heart tremble"
238
00:19:52,201 --> 00:19:54,363
Where's the roast chicken, mom?
239
00:19:55,484 --> 00:19:56,565
Dumped
240
00:19:57,606 --> 00:19:59,488
Remember our promise?
241
00:20:00,649 --> 00:20:01,650
Go
242
00:20:04,692 --> 00:20:05,934
Bye.Dad
243
00:20:13,100 --> 00:20:17,224
"Which fairy fanned"
244
00:20:17,264 --> 00:20:23,589
"to cover the earth with snow"
245
00:20:23,629 --> 00:20:25,671
"An ant has its cave"
246
00:20:25,751 --> 00:20:27,753
"A house has a door"
247
00:20:27,833 --> 00:20:30,956
"from where one hears the wind blow"
248
00:20:31,797 --> 00:20:32,998
He hasn't any record in the military file
249
00:20:33,078 --> 00:20:35,039
Will that be Chong Hon's conspiracy only?
250
00:20:35,080 --> 00:20:37,201
An anti-government emotion by firing someone
251
00:20:37,241 --> 00:20:38,162
Anyway
252
00:20:38,202 --> 00:20:40,204
Spread out his photos immediately
253
00:20:40,284 --> 00:20:41,405
Can I talk to you alone?
254
00:20:42,246 --> 00:20:42,286
Please leave the room
255
00:20:42,366 --> 00:20:43,407
Yes, Colonel
256
00:20:45,569 --> 00:20:49,693
Lately I've been thinking
257
00:20:50,693 --> 00:20:53,856
Who'll sacrifice his life for the country
258
00:20:54,777 --> 00:20:55,938
You're the one
259
00:20:56,899 --> 00:20:57,900
What can I do?
260
00:20:57,940 --> 00:20:59,061
Assassinate Chong Hon
261
00:21:00,142 --> 00:21:02,144
He's getting influential,
262
00:21:03,104 --> 00:21:06,307
our Government will be overthrown soon
263
00:21:06,347 --> 00:21:07,508
Casualties will be enormous then
264
00:21:08,309 --> 00:21:09,550
If Chong Hon dies
265
00:21:10,431 --> 00:21:11,592
Chaos will not last long
266
00:21:12,593 --> 00:21:13,714
And the society
267
00:21:13,754 --> 00:21:16,757
will soon back to normal
268
00:21:17,798 --> 00:21:19,799
I'll give you time to think it over
269
00:21:19,879 --> 00:21:22,081
But reply me before New Year Eve
270
00:21:23,082 --> 00:21:25,204
Because Chong Hon
has gathered some crowds
271
00:21:26,045 --> 00:21:30,369
it's a mourning ceremony on New Year Eve
272
00:21:30,409 --> 00:21:32,411
I'm afraid
273
00:21:32,491 --> 00:21:34,452
he'll make use of the crowds
274
00:21:36,574 --> 00:21:38,736
Send 5 cartons of medicine to the South
275
00:21:38,776 --> 00:21:40,658
Are you going?
276
00:21:42,940 --> 00:21:43,981
I'll join you later
277
00:21:44,822 --> 00:21:45,022
OK
278
00:21:51,147 --> 00:21:52,308
You should know me
279
00:21:53,149 --> 00:21:54,270
The President's deputy
280
00:21:55,431 --> 00:21:57,513
I'm ashamed of the title
281
00:21:57,553 --> 00:22:01,556
Even though I'm so close to him
282
00:22:01,597 --> 00:22:02,597
I can't give him any advice
283
00:22:02,637 --> 00:22:04,639
it's hard to control famined people
284
00:22:04,679 --> 00:22:05,800
I've got the right person
285
00:22:05,880 --> 00:22:06,881
What do you want from me?
286
00:22:06,921 --> 00:22:08,963
To form an expedition team
287
00:22:09,003 --> 00:22:10,805
to look for clean headwaters
288
00:22:10,885 --> 00:22:13,087
You still believe it after so many deaths?
289
00:22:13,127 --> 00:22:14,168
Yes
290
00:22:15,049 --> 00:22:17,290
I'll prove to you later
291
00:22:18,211 --> 00:22:19,452
Some officers conspire to kill Chong Hon
292
00:22:20,253 --> 00:22:22,335
But they should consider the consequences
293
00:22:22,375 --> 00:22:24,537
I need someone trustworthy to convince him
294
00:22:24,697 --> 00:22:26,619
his goals can be achieved
295
00:22:26,659 --> 00:22:27,700
by co-operating with the government
296
00:22:28,661 --> 00:22:29,702
Goals?
297
00:22:34,986 --> 00:22:38,029
People talk dull in places like this
298
00:22:38,069 --> 00:22:40,111
Nothing but money can amuse you
299
00:22:40,271 --> 00:22:41,272
What's that?
300
00:22:47,437 --> 00:22:48,558
The blood stains on the stole
301
00:22:48,598 --> 00:22:50,720
remind us of our path of glory
302
00:22:51,561 --> 00:22:54,724
What do you want to tell?
303
00:22:57,847 --> 00:22:58,928
To search the clean headwaters
304
00:22:58,968 --> 00:23:00,969
I strive for nothing but money
305
00:23:01,009 --> 00:23:03,171
Sorry, I took a pledge to my hubby
306
00:23:04,252 --> 00:23:06,254
Then the stole means nothing to us
307
00:23:08,336 --> 00:23:09,337
No!
308
00:23:53,216 --> 00:23:54,257
Don't!
309
00:23:55,178 --> 00:23:57,300
If you really want us to die with you, I'll
310
00:23:57,460 --> 00:23:59,461
If an oath becomes a burden,
311
00:23:59,501 --> 00:24:00,542
it's inept
312
00:24:19,279 --> 00:24:21,481
How long do the Nuclear Catastrophes last?
313
00:24:22,362 --> 00:24:23,563
It's inept for a Wonder Woman now
314
00:24:24,524 --> 00:24:27,486
But the baby needs a mother completely
315
00:24:27,566 --> 00:24:29,728
to help her to go through hurdles
316
00:24:31,730 --> 00:24:33,932
I pledge to you
317
00:24:33,972 --> 00:24:38,056
I'll be a good wife and a good mother
318
00:24:38,096 --> 00:24:39,057
Never ever a Wonder Woman
319
00:26:00,409 --> 00:26:01,450
I prefer gold
320
00:26:01,490 --> 00:26:02,611
not cash
321
00:26:02,651 --> 00:26:04,493
You can refuse
322
00:26:04,653 --> 00:26:06,815
You'd better be smart
323
00:26:07,615 --> 00:26:09,777
Be good in jail
324
00:26:09,857 --> 00:26:10,858
Take him away
325
00:26:14,141 --> 00:26:15,142
You aren't allowed
326
00:26:16,103 --> 00:26:17,184
The Chief is my good friend
327
00:26:17,224 --> 00:26:18,265
Let me in
328
00:26:19,186 --> 00:26:21,188
Shift. Come on
329
00:26:21,308 --> 00:26:22,269
Chief
330
00:26:22,349 --> 00:26:23,510
Go to hell
331
00:26:34,840 --> 00:26:37,922
You'd seen something confidential
332
00:26:37,962 --> 00:26:40,004
Did he agitate the riot in the Square?
333
00:26:40,084 --> 00:26:41,205
I'll find him for you
334
00:26:42,086 --> 00:26:44,328
You are the head-hunter, Chat
335
00:26:45,369 --> 00:26:49,493
Sure I am, the best
336
00:26:49,573 --> 00:26:51,414
$300,000. Enough?
337
00:26:51,575 --> 00:26:53,737
It deserves $400,000 at least
338
00:26:54,617 --> 00:26:56,779
If you catch him alive, I'll pay $800,000
339
00:26:56,859 --> 00:26:57,860
Gold
340
00:26:58,901 --> 00:26:59,982
Attractive!
341
00:27:01,944 --> 00:27:02,905
So what?
342
00:27:02,945 --> 00:27:04,026
Let her take it
343
00:27:06,228 --> 00:27:07,269
Look forward to my good news
344
00:27:12,353 --> 00:27:15,516
You aren't allowed unless I call you
345
00:27:15,556 --> 00:27:17,718
May I know who starts shooting
346
00:27:18,559 --> 00:27:18,759
Who did it in the Square?
347
00:27:19,600 --> 00:27:21,802
How dare you disparage me
348
00:27:21,842 --> 00:27:24,804
I raise you up to represent righteousness
349
00:27:24,844 --> 00:27:27,927
For justice I fight with the government
350
00:27:28,007 --> 00:27:30,169
until the night at the Square
351
00:27:30,209 --> 00:27:32,211
I begin to wonder...
352
00:27:32,251 --> 00:27:34,213
I'm inducing the bloodshed
353
00:27:35,253 --> 00:27:36,374
You're powerful enough
354
00:27:36,415 --> 00:27:39,457
to compel the government
to make concessions
355
00:27:39,577 --> 00:27:41,579
What a holy man you are!
356
00:27:41,619 --> 00:27:43,741
Delighted in being a spiritual leader?
357
00:27:43,781 --> 00:27:45,823
Are you feeling like a Saviour?
358
00:27:45,863 --> 00:27:46,744
I don't
359
00:27:46,784 --> 00:27:47,825
You do
360
00:27:47,865 --> 00:27:50,987
Never try to supersede me
361
00:27:51,948 --> 00:27:54,070
Your hands are trembling
362
00:27:57,273 --> 00:27:59,235
I chose you
363
00:27:59,315 --> 00:28:02,398
because the mobs like handsome looking
364
00:28:03,599 --> 00:28:05,480
What should I do now?
365
00:28:05,560 --> 00:28:08,603
As you think you're brainy,
366
00:28:11,766 --> 00:28:13,848
do whatever you like to
367
00:28:13,888 --> 00:28:15,009
You may go now
368
00:28:16,130 --> 00:28:18,052
Mr Kim Out
369
00:28:23,216 --> 00:28:26,499
I really want to see what's inside his brain
370
00:28:31,784 --> 00:28:34,746
it's over
371
00:28:34,786 --> 00:28:36,908
He's deviated
372
00:28:38,830 --> 00:28:40,111
I hope our next generation
373
00:28:40,151 --> 00:28:43,154
They're able to live in a genial planet
374
00:28:44,235 --> 00:28:47,398
For this operation
375
00:28:47,438 --> 00:28:49,480
You're responsible solely
376
00:28:50,400 --> 00:28:53,643
As usual, I'll accuse you
377
00:28:54,644 --> 00:28:57,847
This is a secret even to your family
378
00:28:58,928 --> 00:29:02,851
When time comes, you'll be retaliated
379
00:29:19,626 --> 00:29:20,747
Don't kill him
380
00:29:29,075 --> 00:29:30,116
Why do you kill me?
381
00:29:32,198 --> 00:29:35,200
Assassination is not a solution
382
00:29:35,280 --> 00:29:36,281
You're wrong
383
00:30:02,464 --> 00:30:03,545
What're you looking?
384
00:30:39,818 --> 00:30:41,980
Why he's being tailed so easy?
385
00:30:42,060 --> 00:30:43,981
Isn't it strange
386
00:30:44,142 --> 00:30:46,103
He's mine
387
00:30:47,224 --> 00:30:49,386
I've been following him whole day
388
00:30:51,348 --> 00:30:52,469
A dummy indeed
389
00:30:56,673 --> 00:30:57,714
Stay
390
00:31:07,202 --> 00:31:08,163
Give me
391
00:31:08,203 --> 00:31:09,164
For what?
392
00:31:27,901 --> 00:31:29,062
Bitch
393
00:31:38,270 --> 00:31:39,271
You can't take him away
394
00:31:40,352 --> 00:31:40,552
Piss off!
395
00:31:42,514 --> 00:31:43,474
A bomb?
396
00:31:43,514 --> 00:31:44,515
My treat!
397
00:31:44,595 --> 00:31:45,596
A bomb!
398
00:31:46,757 --> 00:31:48,719
Disperse
399
00:31:49,800 --> 00:31:50,801
No back door?
400
00:31:50,961 --> 00:31:52,963
Still some thugs?
401
00:32:00,289 --> 00:32:01,370
Pain in the ass!
402
00:32:04,413 --> 00:32:06,455
I've been tracing the gunman
403
00:32:06,615 --> 00:32:08,617
But stupid Chat has caught him last night
404
00:32:09,538 --> 00:32:10,779
What coincidence of the Press Conference
405
00:32:10,819 --> 00:32:12,821
The Chief, Chong Hon all take place here
406
00:32:13,741 --> 00:32:15,783
the gunman set up as being caught
407
00:32:16,824 --> 00:32:18,025
Somebody uses Chat
408
00:32:18,906 --> 00:32:21,148
They're connected each other somehow
409
00:32:21,188 --> 00:32:22,189
I'm sure
410
00:32:23,270 --> 00:32:26,232
Wash your hands after drawing
411
00:32:26,272 --> 00:32:27,393
Yes, mom
412
00:32:31,517 --> 00:32:32,638
Out of order
413
00:32:36,842 --> 00:32:38,724
I knew you can't refraining
414
00:32:38,764 --> 00:32:40,845
from hearing this
415
00:32:40,885 --> 00:32:42,087
because you're incorrigibly nosy
416
00:32:42,927 --> 00:32:43,087
You deserve it
417
00:32:43,127 --> 00:32:46,130
I know I've been hot-tempered lately
418
00:32:47,131 --> 00:32:51,375
and given too little care to you and Cindy
419
00:32:52,496 --> 00:32:54,418
Sorry
420
00:32:55,619 --> 00:32:57,580
Often, an old couple finds
421
00:32:57,660 --> 00:32:59,702
talking candidly difficult
422
00:33:00,863 --> 00:33:05,988
I just want to confess to you
423
00:33:06,028 --> 00:33:07,990
having you and Cindy
424
00:33:08,150 --> 00:33:10,112
is the greatest accomplishment
425
00:33:10,152 --> 00:33:12,273
in my life
426
00:33:13,154 --> 00:33:14,275
I love you
427
00:33:17,478 --> 00:33:20,441
Thanks for your effort of expediting
428
00:33:20,481 --> 00:33:21,602
Our liaison with Chong Hon
429
00:33:21,722 --> 00:33:24,604
We may have a drink
430
00:33:24,725 --> 00:33:27,767
after the conference
431
00:33:31,010 --> 00:33:32,051
This the permit
432
00:33:33,012 --> 00:33:34,974
As Chat brings along the gunman,
433
00:33:35,054 --> 00:33:36,255
stay close to her
434
00:33:36,335 --> 00:33:38,257
Forestall any intruders
435
00:33:59,155 --> 00:34:01,117
Welcome, Mr Chong Hon
436
00:34:01,197 --> 00:34:02,358
Please come in
437
00:34:03,319 --> 00:34:04,360
Hubby
438
00:34:13,888 --> 00:34:15,810
You may escort the President out here
439
00:34:15,850 --> 00:34:18,893
Not until it's completely safe
440
00:34:18,933 --> 00:34:19,974
Chong Hon's here
441
00:34:22,056 --> 00:34:23,257
Chat is coming soon
442
00:34:28,381 --> 00:34:29,382
Get off!
443
00:34:31,384 --> 00:34:32,625
Damn you!
444
00:34:33,586 --> 00:34:34,587
Give me your hand
445
00:34:37,830 --> 00:34:39,751
A permit from the Deputy
446
00:34:39,831 --> 00:34:40,752
I'll take him with me
447
00:34:40,952 --> 00:34:41,913
Yes
448
00:34:43,034 --> 00:34:44,035
Go
449
00:34:46,077 --> 00:34:47,158
Hand him over to me
450
00:34:48,119 --> 00:34:49,240
You may have the money
451
00:34:49,280 --> 00:34:51,201
For the safety of Chong Hon
452
00:34:51,242 --> 00:34:53,283
He'll show up only when the meeting begins
453
00:34:57,607 --> 00:34:58,568
Hubby
454
00:35:02,692 --> 00:35:03,693
What brings you here?
455
00:35:04,934 --> 00:35:11,259
I've heard the tape. I'm sorry
456
00:35:15,263 --> 00:35:16,424
Hello... yes...
457
00:35:23,710 --> 00:35:24,671
...OK!
458
00:35:24,711 --> 00:35:25,712
Chat's here
459
00:35:28,795 --> 00:35:29,956
Stop feigning
460
00:35:29,996 --> 00:35:31,037
Is the trip alright?
461
00:35:31,077 --> 00:35:32,118
Don't pretend you know everything
462
00:35:32,919 --> 00:35:34,040
You caught him in vain
463
00:35:34,080 --> 00:35:36,081
Who care? I got my money
464
00:35:36,121 --> 00:35:37,282
You're immutable!
465
00:35:38,123 --> 00:35:39,324
The Chief likes to see you
466
00:35:40,405 --> 00:35:41,406
Wait here
467
00:35:41,446 --> 00:35:43,408
From now on,
he's not allowed to leave the room
468
00:35:43,488 --> 00:35:44,529
Yes, Chief
469
00:35:45,610 --> 00:35:48,693
If I get into trouble, you too!
470
00:35:48,733 --> 00:35:51,815
I hope you may cancel the press conference
471
00:35:51,855 --> 00:35:52,896
Because the press conference
472
00:35:52,936 --> 00:35:55,819
and the gunman
473
00:35:55,859 --> 00:35:56,900
they're plotted insidiously
474
00:35:56,940 --> 00:36:00,023
Chong Hon's rarely willing to make peace
475
00:36:00,063 --> 00:36:01,144
We can't cancel it, no way
476
00:36:01,184 --> 00:36:03,346
If anything happens, I'll take the responsibility
477
00:36:03,386 --> 00:36:05,387
What'll happen?
478
00:36:06,388 --> 00:36:10,512
I, Chat, will bear sole responsibility
479
00:36:11,633 --> 00:36:13,595
Commissioner,
480
00:36:13,675 --> 00:36:14,716
press are all here
481
00:36:23,003 --> 00:36:24,004
Let's go
482
00:36:25,125 --> 00:36:26,126
Hubby
483
00:36:28,288 --> 00:36:29,289
Take care
484
00:36:30,290 --> 00:36:31,491
I'll be fine. You go home
485
00:36:37,776 --> 00:36:40,739
Don't worry
486
00:36:56,553 --> 00:36:59,636
Where's Colonel? I need my money
487
00:37:00,517 --> 00:37:02,839
We're pleased to have Mr Chong today
488
00:37:03,719 --> 00:37:05,921
to present for the peace talk
489
00:37:06,802 --> 00:37:09,004
The gunman in the Square
490
00:37:09,044 --> 00:37:10,085
has been arrested
491
00:37:14,169 --> 00:37:15,250
Sorry, you shouldn't
492
00:37:15,290 --> 00:37:17,372
disrupt the meeting
493
00:37:29,943 --> 00:37:32,025
A present from Mr Kim
494
00:37:51,722 --> 00:37:52,843
Stop the President from leaving
495
00:37:57,087 --> 00:37:58,088
Run
496
00:37:59,009 --> 00:38:00,050
You arranged the peace talk
497
00:38:00,090 --> 00:38:02,051
People will blame you
498
00:38:02,091 --> 00:38:03,132
for Chong Hon's death
499
00:38:03,172 --> 00:38:07,296
Run before it's too late
500
00:38:13,502 --> 00:38:14,542
This's Colonel
501
00:38:14,623 --> 00:38:16,865
Kill the Chief, the Commissioner
502
00:38:32,278 --> 00:38:32,518
Where's my husband?
503
00:38:35,401 --> 00:38:36,522
The Colonel took him away
504
00:38:37,603 --> 00:38:38,764
You said I'll be alright
505
00:38:39,845 --> 00:38:41,847
The Congress House is out of control
506
00:38:41,887 --> 00:38:44,809
According to the report,
the missing Commissioner
507
00:38:44,889 --> 00:38:46,050
Mr Lau, is responsible for
508
00:38:46,091 --> 00:38:49,053
Chong Hon's death
509
00:38:49,093 --> 00:38:52,216
Chong Hon has embarrassed
the Commissioner
510
00:38:52,256 --> 00:38:55,419
Because of his discontent
with the Government
511
00:38:57,501 --> 00:38:58,502
Daddy
512
00:38:58,582 --> 00:38:59,542
Cindy, where's Mom?
513
00:38:59,623 --> 00:39:00,543
She' out
514
00:39:00,583 --> 00:39:02,625
Where's she gone?
515
00:39:06,749 --> 00:39:07,870
You are betrayed
516
00:39:07,910 --> 00:39:09,992
The Colonel has ordered to perish you
517
00:39:12,954 --> 00:39:14,196
Run at once
518
00:39:17,198 --> 00:39:19,360
Tell my wife to meet us at the station
519
00:39:19,400 --> 00:39:21,402
Aren't we waiting for Mom?
520
00:39:23,564 --> 00:39:25,486
I'll tell her
521
00:39:26,567 --> 00:39:27,567
Thanks
522
00:39:48,466 --> 00:39:49,707
Colonel, we lost the target
523
00:39:50,548 --> 00:39:52,670
Please leave the station
524
00:39:55,953 --> 00:39:57,954
Mom, a few tickets left
525
00:39:57,995 --> 00:40:01,037
It rumours people congregated
are to be arrested
526
00:40:01,077 --> 00:40:02,198
The government is insane
527
00:40:02,238 --> 00:40:04,240
for killing Chong openly
528
00:40:04,280 --> 00:40:07,363
There's curfew after midnight
529
00:40:07,403 --> 00:40:09,285
This is the last train
530
00:40:10,566 --> 00:40:13,448
Tickets all sold out
531
00:40:20,975 --> 00:40:23,097
The Government is keeping the tickets
532
00:40:30,143 --> 00:40:32,385
Where's Mom?
533
00:40:49,961 --> 00:40:51,002
Let me get in
534
00:41:06,776 --> 00:41:07,777
Go
535
00:41:17,105 --> 00:41:19,147
I ain't going without Mom!
536
00:41:19,227 --> 00:41:20,308
I'll come back later for her
537
00:41:20,388 --> 00:41:22,430
No! No!
538
00:41:22,470 --> 00:41:23,511
Stop that!
539
00:41:24,552 --> 00:41:25,592
Cindy
540
00:41:39,165 --> 00:41:42,127
Mom...
541
00:41:43,128 --> 00:41:44,209
Cindy
542
00:41:45,410 --> 00:41:50,535
Mom...
543
00:41:52,657 --> 00:41:54,618
Cindy, don't go
544
00:41:55,739 --> 00:41:56,740
Attention
545
00:42:02,986 --> 00:42:05,068
Mom
546
00:42:07,350 --> 00:42:09,391
Where have you gone? You'll kill us
547
00:42:17,759 --> 00:42:19,681
Daddy
548
00:42:45,904 --> 00:42:52,190
"All mortal pursue loves with loves"
549
00:42:54,071 --> 00:43:00,517
"Finally find a flame passion lurks pathos"
550
00:43:01,558 --> 00:43:08,884
"Blessed are the impassioned,
yet lacks fulness"
551
00:43:09,845 --> 00:43:17,092
"Love mellows without grudge of fretfulness"
552
00:43:18,053 --> 00:43:25,459
"My loved one once shared his reminisce"
553
00:43:25,539 --> 00:43:32,866
"all loves had resemblance"
554
00:43:33,787 --> 00:43:40,993
"The day I was stricken by the feel"
555
00:43:41,233 --> 00:43:49,400
"I saw a magnetic field"
556
00:43:52,523 --> 00:43:54,685
If she loses, we'll never able to leave here
557
00:43:54,805 --> 00:43:56,687
"Burn the corpses"
558
00:43:57,848 --> 00:44:05,134
"Be incredulous to a vow of fidelity"
559
00:44:06,015 --> 00:44:12,501
"The reign of love has no fairy tale"
560
00:44:20,828 --> 00:44:21,909
Thank you
561
00:44:31,118 --> 00:44:33,159
Things happened as your calculation
562
00:44:33,199 --> 00:44:34,320
People're terrified,
563
00:44:34,360 --> 00:44:36,402
they deeply recanted the government
564
00:44:36,482 --> 00:44:39,445
it's time for next step
565
00:44:40,446 --> 00:44:42,728
But they begin to be dubious about us
566
00:44:42,768 --> 00:44:44,690
Action must be imminent
567
00:44:44,730 --> 00:44:46,812
Leave it to me. Don't worry
568
00:44:46,852 --> 00:44:47,852
OK
569
00:44:47,973 --> 00:44:51,015
Wait, I had a dream last night
570
00:44:52,056 --> 00:44:53,137
Dreadful!
571
00:44:54,178 --> 00:44:55,179
Really
572
00:44:57,261 --> 00:44:59,343
The president's dead in my dream
573
00:45:00,344 --> 00:45:04,467
You're in charge and practised militarism
574
00:45:04,547 --> 00:45:07,630
Still I were a faceless man who hid in shadow
575
00:45:08,591 --> 00:45:09,872
You and I are inseparable
576
00:45:10,833 --> 00:45:12,915
Your money and intelligence
577
00:45:12,955 --> 00:45:14,917
with my military power
578
00:45:14,997 --> 00:45:17,119
it makes us the best rulers
579
00:45:18,079 --> 00:45:23,364
The world is belonged to us soon
580
00:45:25,446 --> 00:45:27,488
You and me?
581
00:45:29,570 --> 00:45:31,692
Me and you?
582
00:45:33,853 --> 00:45:35,935
Me and me!
583
00:45:49,267 --> 00:45:51,549
I hope to expedite the burial,
584
00:45:51,589 --> 00:45:53,591
but we don't have enough hands
585
00:45:53,671 --> 00:45:56,794
Chance of finding your friend here is lower
586
00:46:45,717 --> 00:46:48,880
Mom...
587
00:46:48,960 --> 00:46:50,962
it's late when I got to the station
588
00:46:51,042 --> 00:46:53,084
I could only find Cindy
589
00:46:55,246 --> 00:46:58,289
He makes use of Chong Hon's death
590
00:46:58,329 --> 00:47:00,410
as an excuse for military dictatorship
591
00:47:01,251 --> 00:47:03,373
He planned it all
592
00:47:03,413 --> 00:47:05,655
Shit! I took his money!
593
00:47:06,576 --> 00:47:08,618
Give my parents back
594
00:47:08,658 --> 00:47:09,779
Cindy, be quiet!
595
00:47:13,822 --> 00:47:17,105
Stop the bullshit You're the President's man
596
00:47:17,145 --> 00:47:20,028
Find Dong Dong for us
597
00:47:20,068 --> 00:47:21,189
I'll pay whatever it costs
598
00:47:22,190 --> 00:47:24,192
I'm sorry
599
00:47:24,232 --> 00:47:26,354
If I clash with the military now
600
00:47:26,474 --> 00:47:28,475
it's just worsen the situation
601
00:47:29,636 --> 00:47:31,598
You're a big shot!
602
00:47:31,638 --> 00:47:33,560
It's just a piece of cake
603
00:47:33,640 --> 00:47:34,641
Chat
604
00:47:35,762 --> 00:47:37,964
I'll look for her secretly
605
00:47:38,805 --> 00:47:39,886
Time is running out
606
00:47:39,926 --> 00:47:42,007
We must get clean water at once
607
00:47:42,048 --> 00:47:44,049
Or the people will stir up
608
00:47:44,169 --> 00:47:46,091
Give me three days
609
00:47:46,131 --> 00:47:48,253
If we don't hear Dong Dong, we'll go
610
00:47:48,333 --> 00:47:50,495
I'm out of your plan
611
00:47:51,296 --> 00:47:52,497
I go nowhere without Dong Dong
612
00:48:14,476 --> 00:48:19,601
Dong Dong...
613
00:48:28,008 --> 00:48:30,010
Are you Dong Dong?
614
00:49:13,889 --> 00:49:15,731
All the prisoners
615
00:49:15,811 --> 00:49:17,813
are very hostile to us
616
00:49:17,893 --> 00:49:20,095
And no intention to cooperate
with the government
617
00:49:20,135 --> 00:49:22,057
Besides,
618
00:49:22,097 --> 00:49:24,178
we don't have record of your friend
619
00:49:24,339 --> 00:49:25,339
Let me find her
620
00:49:26,220 --> 00:49:26,340
Stop meddling
621
00:49:26,420 --> 00:49:28,422
The place is under the military
622
00:49:28,462 --> 00:49:32,506
Being agitated, your friend will be endangered
623
00:49:32,546 --> 00:49:33,747
Also, Dong Dong may not be here
624
00:49:35,589 --> 00:49:43,956
Mom...
625
00:49:46,278 --> 00:49:48,200
I won't give up
626
00:49:48,240 --> 00:49:49,161
Don't go
627
00:49:53,404 --> 00:49:54,525
Stay calm
628
00:49:57,688 --> 00:50:00,691
Damn! I'm an asshole!
629
00:50:01,892 --> 00:50:03,894
Mom...
630
00:50:08,098 --> 00:50:10,019
Dong Dong will be fine
631
00:50:14,223 --> 00:50:17,386
I can't believe that the Colonel
632
00:50:17,426 --> 00:50:18,507
hands in glove with Mr Kim
633
00:50:18,587 --> 00:50:22,630
We have disappointed many people
634
00:50:24,792 --> 00:50:28,876
I'll call a meeting to dismiss Colonel
635
00:50:28,956 --> 00:50:30,878
it's too risky
636
00:50:30,998 --> 00:50:34,161
Most of the military force is his men
637
00:50:34,201 --> 00:50:36,283
You think he'll organise a coup d'etat?
638
00:50:45,451 --> 00:50:46,572
This's the Congress House area
639
00:50:46,652 --> 00:50:48,654
All vehicles must stop for inspection
640
00:50:48,694 --> 00:50:50,735
Stop
641
00:51:14,837 --> 00:51:16,879
Colonel, we've occupied the lobby
642
00:51:16,919 --> 00:51:18,921
Only some are defending
643
00:51:19,041 --> 00:51:20,042
Seize the place
644
00:51:20,122 --> 00:51:21,082
Yes
645
00:51:41,821 --> 00:51:42,982
Cover me, I'll safeguard the President to leave
646
00:51:43,022 --> 00:51:43,943
Good
647
00:51:48,187 --> 00:51:49,308
Mr President, we must evacuate
648
00:51:49,348 --> 00:51:51,269
The Colonel has seized our building
649
00:51:53,311 --> 00:51:54,472
Inform all units, the President's receding
650
00:51:55,433 --> 00:51:57,635
Calling all units, Mr President is receding
651
00:52:16,332 --> 00:52:16,452
Go
652
00:52:30,945 --> 00:52:32,106
Back off. Cover President
653
00:53:12,662 --> 00:53:13,663
Call doctor! Yes
654
00:53:20,989 --> 00:53:22,070
How's the President?
655
00:53:23,031 --> 00:53:23,952
The stake is handsome
656
00:53:24,032 --> 00:53:26,194
for this battle
657
00:53:27,235 --> 00:53:29,196
I think I'll modify our plan
658
00:53:34,641 --> 00:53:36,563
You distract them
659
00:53:36,643 --> 00:53:37,764
with the President's double
660
00:53:39,766 --> 00:53:41,728
Until you find the headquarter
661
00:53:41,768 --> 00:53:41,968
Be careful
662
00:53:42,889 --> 00:53:43,850
Go
663
00:54:13,035 --> 00:54:14,076
Get him
664
00:54:29,690 --> 00:54:29,850
Get on
665
00:54:39,299 --> 00:54:41,221
Kau, get on!
666
00:54:50,709 --> 00:54:51,710
Kau!
667
00:54:57,996 --> 00:54:59,036
Kau
668
00:55:27,181 --> 00:55:28,222
Send President away
669
00:55:28,262 --> 00:55:29,223
Yes
670
00:55:36,670 --> 00:55:39,673
I need to keep it secret
671
00:55:39,833 --> 00:55:40,874
Sorry, everyone
672
00:55:48,080 --> 00:55:50,042
I don't like you. Let me go
673
00:55:50,082 --> 00:55:52,204
I'm in a bad mood
674
00:55:52,284 --> 00:55:53,245
I'll punch you
675
00:55:53,285 --> 00:55:55,246
Let me go
676
00:55:55,447 --> 00:55:56,448
What's up?
677
00:55:56,488 --> 00:55:59,410
She hates me. Why I bring her along?
678
00:56:04,775 --> 00:56:06,777
She...
679
00:56:06,817 --> 00:56:07,778
Come here
680
00:56:09,940 --> 00:56:11,101
There're two points on the map
681
00:56:11,941 --> 00:56:13,983
You'll meet your guard at Point 1
682
00:56:14,023 --> 00:56:16,185
Point 2 shows where the water is
683
00:56:17,186 --> 00:56:18,227
Going with her?
684
00:56:18,347 --> 00:56:20,349
Yes! Bring her
685
00:56:20,389 --> 00:56:21,470
She's much safer with you
686
00:56:21,510 --> 00:56:23,432
All people died during the course
687
00:56:23,472 --> 00:56:24,553
You want me to bring her along?
688
00:56:25,714 --> 00:56:26,714
Take a look
689
00:56:28,756 --> 00:56:29,877
Fish?
690
00:56:30,678 --> 00:56:30,918
That's right
691
00:56:31,719 --> 00:56:32,760
Is there really having water?
692
00:56:32,800 --> 00:56:35,923
They were found at the last expedition team
693
00:56:36,043 --> 00:56:37,964
We still have hope
694
00:56:38,125 --> 00:56:40,166
You're more competent
for this mission than me
695
00:56:41,247 --> 00:56:42,408
They want me to stay
696
00:56:44,330 --> 00:56:46,532
I only care about finding Dong Dong
697
00:56:46,572 --> 00:56:49,615
Dong Dong, can you face her?
698
00:56:51,577 --> 00:56:53,658
Cindy, be good
699
00:56:53,698 --> 00:56:54,739
If you find the water,
700
00:56:54,779 --> 00:56:55,900
Mom will be very happy
701
00:56:58,062 --> 00:57:01,065
OK! I'll go
702
00:57:58,396 --> 00:58:00,598
Walk fast!
703
00:58:14,170 --> 00:58:15,171
Watch out
704
00:58:19,295 --> 00:58:22,297
Shit! Are you the guard?
705
00:58:24,539 --> 00:58:25,540
Exactly
706
00:58:26,501 --> 00:58:27,622
Damn!
707
00:58:27,662 --> 00:58:28,703
Kiddie, let's go
708
00:58:29,704 --> 00:58:30,825
Do you know the route?
709
00:58:30,865 --> 00:58:32,827
Of course, I never fail
710
00:58:33,868 --> 00:58:35,949
Don't be obstinate!
711
00:58:36,070 --> 00:58:38,031
You've a girl with you
712
00:58:38,952 --> 00:58:42,115
I won't be merciful
713
00:58:42,155 --> 00:58:43,276
even though you're Sandy's friend
714
00:58:43,316 --> 00:58:45,398
I don't give a damn
715
00:58:46,319 --> 00:58:48,361
I just do what I think
716
00:58:49,401 --> 00:58:51,523
To hell with your arrogance
717
00:58:51,563 --> 00:58:52,644
If you're as mighty as you think
718
00:58:52,684 --> 00:58:54,606
Why you need me?
719
00:58:55,727 --> 00:58:56,768
I'm Tak
720
00:58:56,808 --> 00:58:57,889
I'm Cindy
721
00:58:58,770 --> 00:58:58,970
Cindy
722
00:58:59,010 --> 00:59:00,011
Uncle Tak
723
00:59:00,972 --> 00:59:02,133
Nice to meet you
724
00:59:02,974 --> 00:59:05,135
Hey...
725
00:59:05,256 --> 00:59:07,177
We've things to do
726
00:59:07,217 --> 00:59:08,218
it's not a party
727
00:59:08,338 --> 00:59:10,420
You can't find the water without me
728
00:59:10,460 --> 00:59:13,623
Don't think I'll be nice to you
729
00:59:15,465 --> 00:59:16,586
Kiddie, let's go
730
00:59:16,706 --> 00:59:18,627
Make no haste
731
00:59:20,789 --> 00:59:21,830
Let's wait here for a while
732
00:59:21,870 --> 00:59:22,791
why?
733
00:59:22,831 --> 00:59:23,872
It's hot!
734
00:59:24,953 --> 00:59:27,155
You may go on your own way
735
00:59:27,996 --> 00:59:28,076
Cindy
736
00:59:28,116 --> 00:59:31,199
Kiddie. Come over to me
737
00:59:32,360 --> 00:59:34,281
Cindy, can you tell me
738
00:59:34,321 --> 00:59:35,442
why you're so beautiful?
739
00:59:35,482 --> 00:59:36,483
Don't look at him
740
00:59:54,179 --> 00:59:57,302
I watch the people scattering
741
00:59:57,342 --> 01:00:01,506
After the bustle has died down,
742
01:00:01,546 --> 01:00:04,708
I suddenly feel exhausted
743
01:00:05,549 --> 01:00:09,713
So are my hands
744
01:00:09,753 --> 01:00:11,875
Everyone does his best in life
745
01:00:11,955 --> 01:00:13,957
I found some water
746
01:00:17,200 --> 01:00:20,242
I'd be shedding once suppressed tears
747
01:00:20,282 --> 01:00:21,203
Drink
748
01:00:21,243 --> 01:00:22,204
Thanks
749
01:00:24,366 --> 01:00:25,367
Let's go
750
01:00:25,407 --> 01:00:28,650
Nobody likes to be on his own
751
01:00:28,690 --> 01:00:31,853
Or suffer pain in secret
752
01:00:32,693 --> 01:00:34,895
Stop
753
01:00:40,180 --> 01:00:44,224
I never dreamt that
754
01:00:44,264 --> 01:00:48,267
I can be so firm and strong
755
01:00:48,347 --> 01:00:55,714
But how can I disappoint both you and me?
756
01:00:57,836 --> 01:00:58,957
The President?
757
01:00:59,757 --> 01:01:00,838
I'll report to the Colonel
758
01:01:07,204 --> 01:01:09,286
Mr President, please alight
759
01:01:12,369 --> 01:01:13,450
Don't move
760
01:01:13,530 --> 01:01:14,571
Gun's down
761
01:01:19,615 --> 01:01:19,815
Walk
762
01:01:22,938 --> 01:01:23,859
Fill the tank
763
01:01:23,899 --> 01:01:24,860
Yes
764
01:01:48,921 --> 01:01:51,083
Tak, what're we waiting for?
765
01:01:51,924 --> 01:01:53,005
Some friends
766
01:01:53,085 --> 01:01:56,168
Are they with us?
767
01:02:04,495 --> 01:02:05,576
What?
768
01:02:05,656 --> 01:02:07,618
You're telling people where we are
769
01:02:07,738 --> 01:02:09,740
Tak,see
770
01:02:18,147 --> 01:02:19,228
Who are they?
771
01:02:19,268 --> 01:02:21,230
Same as us looking for water
772
01:02:24,273 --> 01:02:25,274
Let's go
773
01:02:25,314 --> 01:02:26,315
Hey
774
01:02:26,355 --> 01:02:26,555
why?
775
01:02:27,395 --> 01:02:28,436
Wait!
776
01:02:40,087 --> 01:02:42,008
Let's go, Cindy
777
01:02:46,332 --> 01:02:47,413
Go
778
01:02:48,374 --> 01:02:49,455
OK
779
01:02:51,577 --> 01:02:53,419
You use their death
780
01:02:53,499 --> 01:02:55,541
to feign ours
781
01:02:55,581 --> 01:02:56,662
What a scumbag!
782
01:02:56,742 --> 01:02:58,783
They volunteer to protect us
783
01:02:58,823 --> 01:02:59,784
So they think
784
01:02:59,824 --> 01:03:01,786
the expedition team's dead
785
01:03:01,826 --> 01:03:02,907
Be careful
786
01:03:02,947 --> 01:03:04,108
until we find the water
787
01:03:10,194 --> 01:03:11,315
Cindy, let me help you
788
01:03:11,355 --> 01:03:12,315
Thank you
789
01:03:16,519 --> 01:03:18,681
What're you waiting?
790
01:03:19,562 --> 01:03:20,603
Want me to hold you?
791
01:03:24,967 --> 01:03:28,089
Relax, Mr President, this is a secret cellar
792
01:03:28,930 --> 01:03:30,211
The Colonel should never know
we're hiding here
793
01:03:33,134 --> 01:03:35,176
President's double had out the West already
794
01:03:35,296 --> 01:03:36,337
Hope they can make it
795
01:03:36,377 --> 01:03:38,299
Chat has set off
796
01:03:39,500 --> 01:03:42,582
If she loses, we'll never able to leave here
797
01:03:47,707 --> 01:03:48,828
Radiation is high here
798
01:03:48,908 --> 01:03:49,909
Stay
799
01:03:53,953 --> 01:03:55,074
Put them on
800
01:04:03,521 --> 01:04:05,403
Tak, what's up?
801
01:04:05,443 --> 01:04:07,685
No gas. We have to walk
802
01:04:07,725 --> 01:04:09,687
Tak, look!
803
01:04:13,810 --> 01:04:15,972
Damn! Watch out the thorns
804
01:04:16,052 --> 01:04:17,934
it's gamma rays
805
01:04:18,014 --> 01:04:19,135
Don't get pierced
806
01:04:19,215 --> 01:04:20,256
Watch out!
807
01:04:21,137 --> 01:04:24,300
Keep off. it's fatal!
808
01:04:24,380 --> 01:04:27,462
These traps mean something
809
01:04:27,502 --> 01:04:29,464
It seems we're getting close to the water
810
01:04:29,544 --> 01:04:30,665
That's right
811
01:04:31,466 --> 01:04:31,706
Watch out
812
01:05:25,914 --> 01:05:27,796
The President!
813
01:05:29,077 --> 01:05:30,919
Get off!
814
01:06:53,472 --> 01:06:56,555
I'm exhausted
815
01:06:56,595 --> 01:06:57,596
I don't want to die
816
01:06:57,676 --> 01:06:59,758
Don't worry, I won't let you die
817
01:07:00,639 --> 01:07:02,721
Stop using me as a bait, OK?
818
01:07:03,842 --> 01:07:07,084
If not, the President will be jeopardized
819
01:07:20,536 --> 01:07:21,657
How brave!
820
01:07:22,698 --> 01:07:23,699
Aren't you afraid?
821
01:07:34,108 --> 01:07:36,310
Damn! it's along time
822
01:07:39,393 --> 01:07:40,474
Smell it
823
01:07:41,395 --> 01:07:42,556
Yes! Fragrant!
824
01:07:45,599 --> 01:07:46,720
Hey You...
825
01:07:50,683 --> 01:07:51,844
Look there
826
01:08:02,173 --> 01:08:03,254
The headquarter is there
827
01:08:03,374 --> 01:08:05,336
Is this the headquarter?
828
01:08:05,376 --> 01:08:07,578
The grass tells the water is unpolluted
829
01:08:08,459 --> 01:08:09,700
The headquarter is underneath
830
01:08:10,661 --> 01:08:12,583
Go ahead! Jump!
831
01:08:12,623 --> 01:08:13,664
You go first
832
01:08:13,824 --> 01:08:16,947
Why not you first?
833
01:08:16,987 --> 01:08:18,868
I can't swim
834
01:08:22,191 --> 01:08:25,114
You can't? Why are you here?
835
01:08:25,234 --> 01:08:26,355
If I know I need to swim
836
01:08:27,196 --> 01:08:28,477
I'd have learnt when I was a baby
837
01:08:36,724 --> 01:08:39,847
Cindy, you stay here
838
01:08:39,887 --> 01:08:43,010
Until I come back
839
01:08:46,173 --> 01:08:48,134
Before I jump
840
01:08:48,174 --> 01:08:49,295
I must let you know
841
01:08:50,136 --> 01:08:51,177
you like me, I can tell
842
01:08:51,217 --> 01:08:52,338
Say yes
843
01:08:52,378 --> 01:08:53,379
before I jump
844
01:08:55,501 --> 01:08:57,503
Not now
845
01:08:59,544 --> 01:08:59,745
You want to die?
846
01:09:00,585 --> 01:09:01,706
Of course
847
01:09:01,746 --> 01:09:02,827
Like this?
848
01:09:02,867 --> 01:09:04,749
Why not?
849
01:09:04,949 --> 01:09:06,911
Let me tell you
850
01:09:06,951 --> 01:09:08,112
Row like me
851
01:09:08,953 --> 01:09:09,994
in the water
852
01:09:10,034 --> 01:09:12,276
Hold your breath!
853
01:09:14,157 --> 01:09:15,319
What're you doing?
854
01:09:15,359 --> 01:09:16,399
You have to wait here
855
01:09:16,440 --> 01:09:18,401
No, I'll go too
856
01:09:21,524 --> 01:09:23,566
Like mother, like daughter
857
01:09:23,606 --> 01:09:25,608
Grip my hand when we jump
858
01:09:25,728 --> 01:09:26,689
Go
859
01:10:20,937 --> 01:10:26,102
The gate must lead to the water source
860
01:10:26,142 --> 01:10:27,223
How's your foot?
861
01:10:28,384 --> 01:10:30,345
Don't breathe deep
862
01:10:31,306 --> 01:10:33,508
The air is not enough
863
01:10:34,429 --> 01:10:35,550
3 of us need more
864
01:10:35,590 --> 01:10:36,631
Can we go on?
865
01:10:36,671 --> 01:10:40,795
But you broke your leg
866
01:10:40,835 --> 01:10:42,876
it's too far to swim back
867
01:10:42,916 --> 01:10:46,039
If we go on we may find an exit
868
01:10:46,079 --> 01:10:50,043
Bet or not?
869
01:10:50,123 --> 01:10:51,324
I do
870
01:10:52,165 --> 01:10:54,287
Honestly, I love you
871
01:10:54,447 --> 01:10:55,528
So do I
872
01:10:56,368 --> 01:10:58,530
Say it again
873
01:10:58,610 --> 01:10:59,611
You jerk!
874
01:12:14,598 --> 01:12:15,719
Uncle Tak?
875
01:12:19,963 --> 01:12:21,965
He can't make it
876
01:12:26,248 --> 01:12:28,210
Damn! Useless!
877
01:12:30,292 --> 01:12:32,374
You almost made it
878
01:12:36,498 --> 01:12:37,659
I want Uncle
879
01:12:40,661 --> 01:12:41,862
Uncle's dead
880
01:12:41,902 --> 01:12:46,026
We can't leave him here
881
01:12:46,066 --> 01:12:51,271
Cindy, Uncle died for us
882
01:12:52,071 --> 01:12:53,272
He wants us to find the water
883
01:12:54,353 --> 01:12:56,395
Now I only have you
884
01:12:56,475 --> 01:12:57,556
Let's Uncle's will come true
885
01:12:58,357 --> 01:12:59,518
OK?
886
01:13:02,521 --> 01:13:02,761
Be good!
887
01:14:39,607 --> 01:14:42,810
Why did she show up again?
888
01:14:44,732 --> 01:14:48,015
People want to be hero in time of chaos
889
01:14:48,055 --> 01:14:49,976
She's just a woman
890
01:14:50,137 --> 01:14:57,303
A woman? Masked like me?
891
01:14:57,383 --> 01:14:58,424
Don't neglect the strength
892
01:14:58,464 --> 01:15:00,546
of a faceless person
893
01:15:04,709 --> 01:15:06,871
Maybe we can make friends
894
01:15:07,712 --> 01:15:08,953
Just kidding
895
01:15:14,999 --> 01:15:17,201
I didn't mean to kill him so soon
896
01:15:19,202 --> 01:15:21,364
But he made me mad
897
01:15:22,285 --> 01:15:24,527
When will you give me her head?
898
01:15:24,567 --> 01:15:26,529
It won't take long
899
01:15:27,650 --> 01:15:30,733
What's in it?
900
01:15:37,939 --> 01:15:39,140
Maybe her head!
901
01:15:39,981 --> 01:15:44,305
Maybe anyone's who betrays me!
902
01:15:47,307 --> 01:15:49,509
Maybe mine!
903
01:15:57,797 --> 01:16:00,919
Only if I kill the President,
904
01:16:00,960 --> 01:16:04,242
and put your face on mine,
905
01:16:05,083 --> 01:16:09,327
and explore more clean water
906
01:16:09,447 --> 01:16:12,410
I'll be a Saviour
907
01:16:12,450 --> 01:16:14,612
Your face and my wisdom
908
01:16:14,652 --> 01:16:19,656
it's a prefect president!
909
01:16:56,289 --> 01:16:58,411
Tell me. Why do you kill Lau, the Chief?
910
01:16:58,451 --> 01:16:59,492
He killed Chong Hon
911
01:17:00,332 --> 01:17:00,533
He deserves it
912
01:17:01,333 --> 01:17:02,534
Stop insulting him
913
01:17:19,189 --> 01:17:26,476
Wonder Woman!
914
01:17:27,557 --> 01:17:30,719
How dare you assassinate an officer?
915
01:17:31,640 --> 01:17:32,841
I do it for revenge
916
01:17:32,881 --> 01:17:34,843
why do you kin him?
917
01:17:35,804 --> 01:17:36,925
For the country
918
01:17:36,965 --> 01:17:38,046
Everyone has to sacrifice
919
01:17:41,049 --> 01:17:42,250
Kill the traitor!
920
01:18:26,969 --> 01:18:32,174
Great!
921
01:18:37,339 --> 01:18:40,622
"Modest sun and light breeze send up sprouts"
922
01:18:40,662 --> 01:18:46,787
"Larks sing for Spring is coming"
923
01:18:47,748 --> 01:18:49,830
"The dreamer"
924
01:18:49,870 --> 01:18:51,952
"wakes up to find..."
925
01:18:51,992 --> 01:18:58,157
"The butterfly has flown away"
926
01:19:00,479 --> 01:19:04,643
"Gleefully rowing
a gondola beneath the bridge,"
927
01:19:05,484 --> 01:19:11,769
"not knowing snow has covered the bridge"
928
01:19:11,809 --> 01:19:13,931
"Sing a folklore"
929
01:19:13,971 --> 01:19:16,013
"Sing a folklore"
930
01:19:16,053 --> 01:19:23,180
"When the lotus blossom unknowingly"
931
01:19:24,501 --> 01:19:29,465
"The four seasons compose a saga"
932
01:19:29,505 --> 01:19:33,749
"with ups and downs"
933
01:19:33,789 --> 01:19:37,953
"They interchange like a windmill"
934
01:19:37,993 --> 01:19:42,156
"and make your heart tremble"
935
01:19:44,198 --> 01:19:45,199
Cindy
936
01:19:45,239 --> 01:19:48,282
Auntie Chat, I'm tired
937
01:19:48,322 --> 01:19:49,323
Come on
938
01:20:22,712 --> 01:20:23,713
Damn!
939
01:20:23,753 --> 01:20:24,874
A brick wall!
940
01:20:24,914 --> 01:20:26,836
What does it mean?
941
01:20:28,958 --> 01:20:31,040
Auntie Chat, what's it?
942
01:20:42,610 --> 01:20:43,691
Moss?
943
01:20:44,572 --> 01:20:45,653
There is hope
944
01:20:45,693 --> 01:20:46,814
We made it
945
01:21:01,307 --> 01:21:04,430
Damn! This wall killed many people
946
01:21:12,797 --> 01:21:13,878
Clean water
947
01:21:19,203 --> 01:21:23,206
Shit! Let's run, Cindy
948
01:21:49,350 --> 01:21:50,431
it's Chat
949
01:21:52,432 --> 01:21:54,514
she found the water
950
01:21:55,515 --> 01:21:56,556
Mr President
951
01:21:58,718 --> 01:21:59,799
You may go now
952
01:21:59,839 --> 01:22:00,800
Thank you
953
01:22:20,577 --> 01:22:21,738
I know you could make it
954
01:22:21,778 --> 01:22:23,660
Why do you kidnap the President?
955
01:22:26,943 --> 01:22:29,906
It must implicate with my husband's death
956
01:22:41,556 --> 01:22:43,638
Chat will tell you later
957
01:22:43,678 --> 01:22:44,599
No way
958
01:22:44,639 --> 01:22:46,681
San
959
01:22:46,721 --> 01:22:47,802
Give us the President
960
01:22:48,682 --> 01:22:50,804
He's mine
961
01:24:26,770 --> 01:24:27,811
Bitch!
962
01:24:41,503 --> 01:24:44,546
For the President's safety
963
01:24:44,586 --> 01:24:45,626
Trust me if we're still friends
964
01:24:52,833 --> 01:24:54,034
Our Excellence
965
01:24:54,835 --> 01:24:56,917
Mr Kim, San is being tailed
966
01:24:56,997 --> 01:24:58,158
We'll soon find out where the President is
967
01:24:59,199 --> 01:25:01,240
Get lost
968
01:25:01,280 --> 01:25:02,241
Yes
969
01:25:03,242 --> 01:25:05,524
Perfect timing
970
01:25:18,856 --> 01:25:20,137
The bomb that hit me didn't ignite
971
01:25:20,938 --> 01:25:22,099
Perhaps it's God's will
972
01:25:22,139 --> 01:25:24,061
Let me wait till Chat returns
973
01:25:35,751 --> 01:25:38,714
What's happening? How's your friend?
974
01:25:38,754 --> 01:25:39,835
I saw them
975
01:25:39,915 --> 01:25:42,037
But people chased after us
976
01:25:42,837 --> 01:25:43,918
We hardly can talk
977
01:26:03,856 --> 01:26:04,937
Dong Dong, no!
978
01:26:10,182 --> 01:26:12,184
Why don't you tell me you're hurt?
979
01:26:12,264 --> 01:26:15,226
I'm afraid you won't let me go
980
01:26:16,307 --> 01:26:17,348
Mr President
981
01:26:18,389 --> 01:26:19,550
He's President's double
982
01:26:21,472 --> 01:26:23,594
The real President is safe
983
01:26:23,674 --> 01:26:24,715
Why didn't you tell me?
984
01:26:25,595 --> 01:26:26,676
I don't want too many people knowing
985
01:26:26,716 --> 01:26:28,918
Chat is out for the water
986
01:26:29,799 --> 01:26:30,840
Chat?
987
01:26:31,040 --> 01:26:32,962
Does she worth your protection?
988
01:26:34,003 --> 01:26:38,087
If it was me, you'd do the same thing
989
01:26:38,327 --> 01:26:40,409
Besides, she's with Cindy
990
01:26:41,249 --> 01:26:43,451
San, what's really going on?
991
01:26:46,454 --> 01:26:47,535
Go to your mother
992
01:27:06,312 --> 01:27:07,513
Mom
993
01:27:09,635 --> 01:27:11,476
Cindy
994
01:27:11,636 --> 01:27:14,599
Mom
995
01:27:25,088 --> 01:27:27,130
The death of Mr Lau and Chong Hon
996
01:27:27,250 --> 01:27:29,412
is plotted by the Colonel and Clear Water Corp
997
01:27:30,453 --> 01:27:32,535
Sand tried to
998
01:27:33,376 --> 01:27:34,617
distract other attention
999
01:27:35,538 --> 01:27:37,620
She used the double to protect the President
1000
01:27:41,943 --> 01:27:44,866
She also gave me a chance to reciprocate
1001
01:27:46,988 --> 01:27:49,190
I'm an idiot, I'm so sorry for it
1002
01:27:50,271 --> 01:27:52,273
But I found the clean water
1003
01:28:09,968 --> 01:28:12,010
Is it still an oath?
1004
01:28:28,785 --> 01:28:30,747
We're friends forever
1005
01:28:46,521 --> 01:28:48,683
You're all here
1006
01:28:49,524 --> 01:28:50,805
Faceless monster! Go to hell!
1007
01:28:51,605 --> 01:28:51,846
Jibber!
1008
01:29:24,154 --> 01:29:25,155
Asshole!
1009
01:29:58,465 --> 01:29:59,426
Run!
1010
01:30:03,630 --> 01:30:05,711
Mom
1011
01:30:24,528 --> 01:30:25,649
Come over
1012
01:31:02,001 --> 01:31:03,082
San
1013
01:31:09,248 --> 01:31:10,449
Stay away
1014
01:31:15,574 --> 01:31:16,695
No
1015
01:31:43,679 --> 01:31:44,880
Ching
1016
01:32:44,252 --> 01:32:48,376
You jerk! So persistent!
1017
01:32:54,702 --> 01:32:56,744
A special announcement
1018
01:32:56,784 --> 01:32:59,826
The missing President wishes to tell
1019
01:32:59,866 --> 01:33:00,907
As the legitimate ruler of the nation
1020
01:33:00,947 --> 01:33:02,068
Listen! The President
1021
01:33:02,108 --> 01:33:04,070
I solemnly reveal
1022
01:33:04,110 --> 01:33:06,272
the truth to you
1023
01:33:07,193 --> 01:33:10,476
We're deceived by Mr Kim,
the Clear Water Corp
1024
01:33:11,317 --> 01:33:12,438
Our water hasn't polluted
1025
01:33:12,478 --> 01:33:14,559
by radiation
1026
01:33:14,639 --> 01:33:16,721
it's Mr Kim
1027
01:33:17,562 --> 01:33:19,644
who contaminated the water
1028
01:33:19,804 --> 01:33:21,926
But, nightmare is over
1029
01:33:22,967 --> 01:33:26,090
Try to turn on your tap
1030
01:33:26,970 --> 01:33:30,293
You may have the clean water back
1031
01:34:04,564 --> 01:34:06,606
Long live the President!
1032
01:34:06,646 --> 01:34:08,888
Who's calling President?
1033
01:34:09,769 --> 01:34:12,971
Who's calling me?
1034
01:34:13,932 --> 01:34:15,013
My name?
1035
01:34:15,974 --> 01:34:18,056
I'm the President
1036
01:34:23,341 --> 01:34:26,383
it's mine. Give it to me
1037
01:34:26,423 --> 01:34:27,624
You'll never be a president
1038
01:34:29,506 --> 01:34:30,667
Your dream is over?
1039
01:34:48,323 --> 01:34:49,444
Run
1040
01:35:17,709 --> 01:35:18,590
Your Mom
1041
01:35:18,630 --> 01:35:19,631
Mom
1042
01:35:20,632 --> 01:35:20,832
Cindy
1043
01:35:21,753 --> 01:35:22,834
Mom
1044
01:35:24,835 --> 01:35:24,996
Thank you
1045
01:35:25,836 --> 01:35:25,996
You're welcome
1046
01:35:29,079 --> 01:35:31,121
Thank you
1047
01:35:31,161 --> 01:35:33,123
We didn't do it for you
1048
01:35:33,363 --> 01:35:35,325
We did it for friends
1049
01:35:36,366 --> 01:35:37,447
Let's go
1050
01:35:42,731 --> 01:35:44,693
How's Auntie Chat?
1051
01:35:46,695 --> 01:35:47,856
Some mistakes...
1052
01:35:47,936 --> 01:35:49,938
have no remedy
1053
01:35:50,939 --> 01:35:52,980
But, it may depend on us
1054
01:35:53,020 --> 01:35:55,022
The sincerity of our friendship
1055
01:35:56,103 --> 01:35:57,224
So?
1056
01:35:58,305 --> 01:36:00,347
Except any daughter
1057
01:36:01,308 --> 01:36:02,509
I only have you
1058
01:36:04,511 --> 01:36:05,552
You're not coming?
1059
01:36:08,674 --> 01:36:11,717
We're leaving
1060
01:36:12,758 --> 01:36:16,001
You kiddie! Always giving me hard times?
1061
01:36:17,002 --> 01:36:20,125
"Who meet..."
1062
01:36:20,165 --> 01:36:23,407
"with whom?"
1063
01:36:24,248 --> 01:36:27,491
"I get through every pass"
1064
01:36:27,531 --> 01:36:31,575
"passing station to station"
1065
01:36:31,615 --> 01:36:34,778
"I've gone through many things"
1066
01:36:34,818 --> 01:36:38,941
"One moment"
1067
01:36:38,981 --> 01:36:42,224
"One move"
1068
01:36:43,025 --> 01:36:46,228
"They become a legend"
1069
01:36:46,308 --> 01:36:50,311
"Sadness and romance"
1070
01:36:50,392 --> 01:36:53,634
"happen around us"
1071
01:36:53,674 --> 01:36:57,718
"Challenge and dream"
1072
01:36:57,758 --> 01:37:01,802
"happen each day"
1073
01:37:01,842 --> 01:37:04,964
"I've gone through many things"
1074
01:37:05,005 --> 01:37:09,128
"One moment"
1075
01:37:09,168 --> 01:37:12,411
"One move"
1076
01:37:12,451 --> 01:37:16,495
"They become a legend"
1077
01:37:16,615 --> 01:37:20,658
"I have had happiness and sadness"
65887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.