Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,307 --> 00:00:08,570
NARRATOR:
In New York City...
2
00:00:11,912 --> 00:00:16,577
...on a street in the East Forties,
there's an ordinary tailor shop.
3
00:00:20,287 --> 00:00:22,518
Or is it ordinary?
4
00:00:24,992 --> 00:00:30,829
We entered through the agents' entrance
and we are now in U.N.C.L.E. headquarters.
5
00:00:30,998 --> 00:00:35,265
That's the United Network Command
for Law and Enforcement.
6
00:00:38,505 --> 00:00:43,102
U.N.C.L.E. is an organization
consisting of agents of all nationalities.
7
00:00:43,277 --> 00:00:47,840
It's involved in maintaining political
and legal order anywhere in the world.
8
00:00:48,015 --> 00:00:50,280
[GARBLED SPEECH OVER RADIO]
9
00:01:04,998 --> 00:01:06,864
My name is Napoleon Solo.
10
00:01:07,034 --> 00:01:09,697
I'm an enforcement agent
in Section Two here.
11
00:01:09,870 --> 00:01:12,362
That's operations and enforcement.
12
00:01:12,539 --> 00:01:14,201
I am Illya Kuryakin.
13
00:01:14,374 --> 00:01:16,002
I'm also an enforcement agent.
14
00:01:16,176 --> 00:01:22,207
Like my friend Napoleon, I go and I do
whatever I am told to by our chief.
15
00:01:22,749 --> 00:01:26,311
Huh? Oh, yes, Alexander Waverly.
16
00:01:26,486 --> 00:01:28,250
Number 1 in Section One.
17
00:01:28,422 --> 00:01:31,620
In charge of this,
our New York headquarters.
18
00:01:31,792 --> 00:01:35,923
It's from here that I send these young men
on their various missions.
19
00:02:34,287 --> 00:02:35,448
Tommy.
20
00:02:35,622 --> 00:02:37,181
Tommy.
21
00:02:40,527 --> 00:02:42,393
Tomorrow night?
22
00:04:12,252 --> 00:04:13,584
That's not my brother.
23
00:04:15,388 --> 00:04:16,378
What do you mean?
24
00:04:16,556 --> 00:04:20,084
This man's dog tags, his records say
he's Airman First Class Tom Blenman.
25
00:04:20,260 --> 00:04:22,559
I don't care about his records.
I know my brother.
26
00:04:22,729 --> 00:04:23,890
And that's not Tommy.
27
00:04:24,397 --> 00:04:27,026
You telegraph me in Seattle,
tell me to fly here to Iowa.
28
00:04:27,200 --> 00:04:29,601
You show me some stranger,
tell me it's my brother.
29
00:04:29,770 --> 00:04:31,261
Now take it easy, Mr. Blenman.
30
00:04:31,438 --> 00:04:34,636
Is that what you're doing here?
What about that girl he was with?
31
00:04:34,808 --> 00:04:36,436
Jill Denison? We've talked to her.
32
00:04:36,610 --> 00:04:38,545
Then you won't mind if I talk with her.
33
00:04:38,712 --> 00:04:41,238
What's going on here?
This man impersonated my brother.
34
00:04:41,414 --> 00:04:43,212
Now he's murdered.
Tommy might be dead.
35
00:04:43,383 --> 00:04:46,683
You expect me to sit while you drag
through some routine investigation?
36
00:04:46,853 --> 00:04:49,015
- I know you're upset--
- You better believe it.
37
00:04:49,189 --> 00:04:51,818
I mean to find out about my brother.
38
00:04:51,992 --> 00:04:55,326
I guess the best way is to find out
who killed this man first.
39
00:05:08,275 --> 00:05:10,835
Had, Miss Pruit here.
40
00:05:11,011 --> 00:05:14,504
That city fellow just took off
like one of Snyder's hounds.
41
00:05:14,681 --> 00:05:18,140
Well, I don't think any harm
ought to come to him right now, Had.
42
00:05:18,318 --> 00:05:19,809
Bide your time.
43
00:05:22,322 --> 00:05:25,588
Well, we weren't in love or anything...
44
00:05:25,759 --> 00:05:29,321
...but, oh, well, for something like this
to happen, I just can't believe it.
45
00:05:29,496 --> 00:05:30,828
Why not?
46
00:05:30,997 --> 00:05:33,023
You didn't know anything
about that boy.
47
00:05:33,200 --> 00:05:35,396
Not his background or his family.
48
00:05:35,569 --> 00:05:38,971
You didn't know he had a brother
until Mr. Blenman knocked on our door.
49
00:05:39,139 --> 00:05:42,507
What's wrong with dating someone
you haven't known all your life?
50
00:05:43,076 --> 00:05:46,808
Well, I mean, at least you don't know
what they're gonna say before they say it.
51
00:05:46,980 --> 00:05:48,812
Is that right?
52
00:05:48,982 --> 00:05:51,451
Well, now you've seen
what that can lead to.
53
00:05:51,618 --> 00:05:53,610
- Haven't you?
- Aunt Martha, please.
54
00:05:53,787 --> 00:05:55,415
Now you know.
55
00:05:57,057 --> 00:05:58,184
I don't know, I--
56
00:05:58,358 --> 00:06:02,489
I love to hear about people that
I've read about or seen on TV, you know?
57
00:06:02,662 --> 00:06:06,326
And places that I've never been
and probably never will be.
58
00:06:06,499 --> 00:06:11,301
Well, Tommy-- I mean,
well, whoever he was.
59
00:06:11,838 --> 00:06:16,538
I mean, he'd tell me about all the times he
was stationed in Panama and West Berlin.
60
00:06:16,710 --> 00:06:17,803
And even New York.
61
00:06:17,978 --> 00:06:20,743
Did he have any civilian friends
around here?
62
00:06:22,382 --> 00:06:24,374
- Mm-mm.
- None?
63
00:06:26,253 --> 00:06:28,085
Have we ever met before?
64
00:06:28,855 --> 00:06:31,051
No. No, no.
65
00:06:31,591 --> 00:06:33,992
Oh, no, of course not, I--
66
00:06:34,594 --> 00:06:37,792
Well, you just remind me of someone.
67
00:06:38,832 --> 00:06:41,028
[CAR APPROACHES]
68
00:06:41,201 --> 00:06:43,466
Why, that's Clint Spinner.
69
00:06:43,637 --> 00:06:45,265
[CAR DOOR CLOSES]
70
00:06:46,339 --> 00:06:47,568
[DOORBELL RINGS]
71
00:06:48,808 --> 00:06:52,006
- Well, come in, Clint.
- Afternoon, Martha.
72
00:06:52,178 --> 00:06:55,273
- Do.
- Well, Jill.
73
00:06:55,448 --> 00:07:00,352
I'll be doggone
if you aren't a sight for sore eyes.
74
00:07:00,520 --> 00:07:02,546
Mr. Spinner? Mr. Blenman.
75
00:07:02,722 --> 00:07:05,248
- It's a pleasure to know you, sir.
- How do you do?
76
00:07:05,425 --> 00:07:07,951
Mr. Spinner just bought the land
west of ours.
77
00:07:08,128 --> 00:07:11,792
Now, Jill, don't you go making me out
no stranger.
78
00:07:11,965 --> 00:07:15,026
The truth is well, I use to work that farm
when I was a boy...
79
00:07:15,201 --> 00:07:17,796
...only then my daddy
used to sharecrop it.
80
00:07:17,971 --> 00:07:20,873
I got a little lucky,
a wildcat down in Oklahoma...
81
00:07:21,041 --> 00:07:25,479
...and well, I figured that I'd just take some
oil money and buy the old place.
82
00:07:25,645 --> 00:07:27,637
You know, sentimental.
83
00:07:28,081 --> 00:07:30,812
That new well, Clint, was it worth
the trouble it took?
84
00:07:30,984 --> 00:07:32,748
It's worth every bit of it.
85
00:07:32,919 --> 00:07:36,981
You can't get that kind of fresh water
out of them county pipes.
86
00:07:37,157 --> 00:07:39,649
They always tell me
that if you ain't got a well...
87
00:07:39,826 --> 00:07:41,988
...you sure ain't got much of a farm.
88
00:07:42,162 --> 00:07:45,690
- Sentimental, huh?
- Sentimental, yeah.
89
00:07:45,865 --> 00:07:47,629
Corny, that's me.
90
00:07:47,801 --> 00:07:50,794
Say, I heard in town
that you was coming out to talk to Jill...
91
00:07:50,971 --> 00:07:52,462
...about that poor young airman.
92
00:07:52,872 --> 00:07:55,137
I understand now
that he's not your brother.
93
00:07:55,308 --> 00:07:59,211
Yes, yes, that's true. However, he is
the only link I did have with my brother.
94
00:07:59,379 --> 00:08:00,574
Uh....
95
00:08:00,747 --> 00:08:05,117
I don't understand what it is that
you figured she might be able to tell you.
96
00:08:05,285 --> 00:08:08,380
You know I figured it might have
something to do with that...
97
00:08:08,555 --> 00:08:11,525
...secret Air Force installation
they have here...
98
00:08:11,691 --> 00:08:13,523
- ...don't you?
- Oh, you mean the S-9?
99
00:08:13,693 --> 00:08:16,686
- The what?
- The S-9, that catapult plane.
100
00:08:17,263 --> 00:08:19,391
Oh, is that what it is?
101
00:08:19,566 --> 00:08:21,398
Well, what it is ain't the secret.
102
00:08:21,568 --> 00:08:25,096
They got it buried under one of them
sliding concrete slabs...
103
00:08:25,271 --> 00:08:26,534
...right here on this farm.
104
00:08:26,706 --> 00:08:28,834
What they got it pointed at,
that's the secret.
105
00:08:29,009 --> 00:08:32,309
I'll bet that everyone around here
knows what you just told me.
106
00:08:32,479 --> 00:08:34,778
Everybody knows what I know.
107
00:08:34,948 --> 00:08:37,611
We was all right here
when they built the thing.
108
00:08:37,784 --> 00:08:41,778
However, young fellow, I think
maybe you're barking up the wrong tree.
109
00:08:41,955 --> 00:08:43,423
Maybe.
110
00:08:44,491 --> 00:08:46,653
Guess I'm just looking for a handle.
111
00:08:46,826 --> 00:08:49,660
I'm sorry to have caused you
so much trouble. I appreciate--
112
00:08:49,829 --> 00:08:52,355
Oh, incidentally,
where did he do his skin-diving?
113
00:08:52,532 --> 00:08:53,898
Skin-diving?
114
00:08:54,067 --> 00:08:59,028
Yeah, they found a bunch of that
scuba equipment in the trunk of his cycle.
115
00:08:59,205 --> 00:09:01,174
That's ridiculous. He couldn't even swim.
116
00:09:01,908 --> 00:09:03,740
What do you mean, he couldn't swim?
117
00:09:03,910 --> 00:09:06,470
Well, he couldn't swim.
118
00:09:06,846 --> 00:09:10,305
We went for a picnic down
by the lake about a month ago.
119
00:09:10,483 --> 00:09:13,510
And he wouldn't swim.
He was even afraid to try.
120
00:10:04,270 --> 00:10:09,971
- This man, what's his real name again?
- Uh, Edward Friedlander, sir.
121
00:10:10,243 --> 00:10:12,644
- And definitely dead.
- Oh, very dead.
122
00:10:12,812 --> 00:10:16,078
It was a matter of his life or mine,
I chose his.
123
00:10:16,249 --> 00:10:18,218
WAVERLY:
Unfortunate.
124
00:10:19,953 --> 00:10:23,947
Unfortunate and incredible
that he should recognize you.
125
00:10:29,696 --> 00:10:33,258
I always thought
you had a very common face.
126
00:10:34,868 --> 00:10:37,599
May have been lucky
that he slipped away from us in Berlin.
127
00:10:37,770 --> 00:10:40,535
If he hadn't turned up in Iowa,
we might never have known...
128
00:10:40,707 --> 00:10:43,700
...there was something going on
with that Air Force installation.
129
00:10:43,877 --> 00:10:46,972
And you still have no idea
what that something is?
130
00:10:47,147 --> 00:10:49,514
Or who's behind it, no sir.
131
00:10:50,416 --> 00:10:52,908
He was an expert saboteur.
132
00:10:53,486 --> 00:10:55,717
One of the finest in the world.
133
00:10:55,889 --> 00:10:59,587
And you are unable to trace the airman
whose identity he assumed?
134
00:10:59,759 --> 00:11:02,888
- This Thomas Blenman?
- No, sir.
135
00:11:03,062 --> 00:11:06,123
Friedlander's death
may force something, though.
136
00:11:06,833 --> 00:11:10,770
Well, the people he worked for
will want to know who killed him and why.
137
00:11:10,937 --> 00:11:13,668
They can't afford not to.
Their stake is too big.
138
00:11:13,840 --> 00:11:18,335
That opens up the possibility
that they may expose themselves to us.
139
00:11:25,385 --> 00:11:29,186
The file you programmed
has been edited for viewing, Mr. Solo.
140
00:11:29,789 --> 00:11:31,917
Thank you, Heather.
141
00:11:32,091 --> 00:11:34,617
Did you get anything out of the girl?
142
00:11:34,794 --> 00:11:36,422
What girl, sir?
143
00:11:36,596 --> 00:11:40,055
- The girl Friedlander was dating.
- Oh, yes, yes. Jill Denison.
144
00:11:40,233 --> 00:11:44,534
I tell you, I only had a moment with her
but I'm sure she'll be very valuable.
145
00:11:44,704 --> 00:11:47,731
Yes, I'm sure she will, Mr. Solo.
146
00:11:52,212 --> 00:11:54,010
A new girl?
147
00:11:54,180 --> 00:11:55,341
No, sir, no.
148
00:11:55,515 --> 00:11:58,041
I mean in our organization, Mr. Solo.
149
00:11:58,218 --> 00:12:01,655
Oh, no, Heather's been with us almost
a year. She used to be a stewardess.
150
00:12:01,821 --> 00:12:03,949
- She rooms with--
- Never mind. Let's get at it.
151
00:12:04,123 --> 00:12:05,819
Yes.
152
00:12:09,696 --> 00:12:15,829
Now, this is the Denison farm,
house, wheat fields, silos.
153
00:12:16,236 --> 00:12:18,728
The shadowed area
represents the acre requisitioned...
154
00:12:18,905 --> 00:12:21,500
...by the Air Force
for the S-9 installation.
155
00:12:21,674 --> 00:12:24,200
Now, this is a subterranean cross section.
156
00:12:24,377 --> 00:12:27,370
The concrete roof is camouflaged
to blend in to the wheat...
157
00:12:27,547 --> 00:12:30,847
...but it's timed so that it will slide open
ten seconds before launch.
158
00:12:31,017 --> 00:12:34,283
The plane is locked in a catapult
at a 45-degree angle...
159
00:12:34,454 --> 00:12:36,980
...much like a pebble in a slingshot.
160
00:12:37,957 --> 00:12:40,927
Was the impostor ever allowed
to enter these underground units?
161
00:12:41,094 --> 00:12:44,861
No. He never got closer than walking
guard duty topside.
162
00:12:45,031 --> 00:12:46,795
The S-9 is guarded around the clock...
163
00:12:46,966 --> 00:12:49,299
...by Air Force MPs
with top security clearance.
164
00:12:49,469 --> 00:12:52,439
Yet we must assume the impostor
initiated a relationship...
165
00:12:52,605 --> 00:12:55,939
...with the Denison girl as a cover
to allow him more time...
166
00:12:56,109 --> 00:12:59,170
- ...in proximity to the installation.
- Yes, I'd say so.
167
00:12:59,345 --> 00:13:01,246
Is the plane launched by radio signal?
168
00:13:02,048 --> 00:13:03,516
No, its pilot triggers the launch.
169
00:13:03,683 --> 00:13:06,619
There's an electrical warning system
trailing from the plane...
170
00:13:06,786 --> 00:13:09,278
...to ground-control
security headquarters...
171
00:13:09,455 --> 00:13:13,153
...to forestall sabotage,
malfunction in countdown, etcetera.
172
00:13:13,326 --> 00:13:15,022
[INTERCOM BEEPING]
173
00:13:15,194 --> 00:13:17,356
- Yes.
WOMAN: The Iowa target area...
174
00:13:17,530 --> 00:13:20,022
...has just released a statement
to the wire services.
175
00:13:20,400 --> 00:13:21,800
Read it aloud, please.
176
00:13:21,968 --> 00:13:26,099
"Reference: Murdered man who posed
as Airman First Class Thomas Blenman."
177
00:13:26,272 --> 00:13:28,537
News release, quote:
"Police have just revealed...
178
00:13:28,708 --> 00:13:30,904
...that they have found the murderer."
Unquote.
179
00:13:31,077 --> 00:13:34,013
I'm afraid your slip is showing, Mr. Solo.
180
00:13:47,293 --> 00:13:50,730
SOLO: You mean the murderer was burned
to death on this bed last night.
181
00:13:50,897 --> 00:13:54,299
He must have come back here last night
after he arranged the murder.
182
00:13:54,467 --> 00:13:56,163
Chain-smoked until he fell asleep.
183
00:13:56,336 --> 00:13:58,464
Except he forgot
to put the last cigarette out.
184
00:13:58,638 --> 00:14:03,008
- You can't be sure he killed the airman.
- The man had a police record as a bookie.
185
00:14:03,876 --> 00:14:06,141
We found this in his jacket pocket.
186
00:14:06,312 --> 00:14:10,511
In his own handwriting, it shows that
the airman was losing and not paying off.
187
00:14:10,683 --> 00:14:13,152
So as far as you're concerned,
the case is closed.
188
00:14:13,319 --> 00:14:14,480
When you have a murder...
189
00:14:14,654 --> 00:14:17,351
...and you find the murderer dead,
that's usually the case.
190
00:14:17,523 --> 00:14:20,083
- What about my brother?
- That's the Air Force's problem.
191
00:14:20,259 --> 00:14:23,559
- He's one of their folks.
- No, he's one of my folks. He's my brother.
192
00:14:23,730 --> 00:14:26,928
I'm not gonna let officials bury
his disappearance in some cabinet.
193
00:14:27,100 --> 00:14:29,797
I'm with the newspaper.
You making some sort of accusation?
194
00:14:29,969 --> 00:14:32,097
No, that's not it at all. Mr. Blenman--
195
00:14:32,271 --> 00:14:34,331
You can print that Mr. Blenman's mad.
196
00:14:34,507 --> 00:14:36,942
And I'm not leaving until I find out
what's going on.
197
00:14:37,110 --> 00:14:38,942
And I don't care where I have to look.
198
00:14:40,313 --> 00:14:42,646
Or who I have to push.
199
00:15:00,199 --> 00:15:01,667
Oh, excuse me, sir.
200
00:15:01,834 --> 00:15:03,996
I was just turning down the bed.
201
00:15:04,170 --> 00:15:05,729
Fine.
202
00:15:17,617 --> 00:15:19,586
Have a good night, sir.
203
00:15:19,752 --> 00:15:21,380
Thank you.
204
00:15:53,219 --> 00:15:55,279
Open Channel D.
205
00:15:56,322 --> 00:15:57,984
Channel D is open.
206
00:16:04,797 --> 00:16:07,266
- Had, Miss Pruit here.
MAN: You get everything done?
207
00:16:07,433 --> 00:16:10,460
Yes, I turned down his bed.
Put his Gideon Bible aside the bed.
208
00:16:10,636 --> 00:16:13,800
Yes, the little doohickey
is in the showerhead.
209
00:16:15,708 --> 00:16:21,614
No, when they find him,
it will look as if he had a heart attack.
210
00:16:30,823 --> 00:16:32,553
The bookmaker was obviously killed...
211
00:16:32,725 --> 00:16:35,490
...and his records forged to close the case
on the impostor.
212
00:16:35,661 --> 00:16:37,721
I trust you were appropriately indignant.
213
00:16:37,897 --> 00:16:40,128
Yes, sir. Particularly to the newspapers.
214
00:16:41,267 --> 00:16:44,465
I needn't remind you you're inviting
an attempt on your life.
215
00:16:44,937 --> 00:16:46,235
Isn't that the idea?
216
00:16:46,806 --> 00:16:49,537
Report any such attempts immediately.
217
00:16:49,709 --> 00:16:51,405
Unless they're successful.
218
00:16:51,577 --> 00:16:53,239
Yes, sir.
219
00:17:44,997 --> 00:17:46,898
[COUGHING]
220
00:18:38,384 --> 00:18:40,216
[KNOCKING ON DOOR]
221
00:18:43,656 --> 00:18:46,751
- Who is it?
DENISON: Jill Denison.
222
00:18:58,604 --> 00:19:03,099
- Oh, I'm terribly sorry. I didn't realize--
- No, no, please. Come in.
223
00:19:04,310 --> 00:19:05,801
Please.
224
00:19:11,183 --> 00:19:13,516
I had a little accident here.
225
00:19:13,686 --> 00:19:16,212
I was lucky I wasn't in
the next room there.
226
00:19:16,389 --> 00:19:20,019
One of those lather-shave balms
got to too close to the heater...
227
00:19:20,192 --> 00:19:22,423
...and it sort of exploded.
228
00:19:24,397 --> 00:19:26,491
Does that make any sense?
229
00:19:26,999 --> 00:19:30,868
No. But nothing makes any sense to me.
230
00:19:32,038 --> 00:19:34,166
Not, not, not Tommy or....
231
00:19:34,340 --> 00:19:37,504
Or that gambler
that they found dead or you.
232
00:19:37,677 --> 00:19:39,009
- Me?
- Yes. I mean--
233
00:19:39,178 --> 00:19:41,147
Oh, please don't misunderstand.
I mean--
234
00:19:41,313 --> 00:19:44,078
Well, maybe I'm just
a country bumpkin but--
235
00:19:44,250 --> 00:19:46,583
Somehow I can't--
236
00:19:47,353 --> 00:19:49,845
I mean, I just can't seem to get it
through my head...
237
00:19:50,022 --> 00:19:52,787
...that you are really the man
that you say you are.
238
00:19:53,426 --> 00:19:55,554
Does that make any sense?
239
00:19:55,728 --> 00:19:58,721
Well, it's an interesting idea, yes.
240
00:20:00,733 --> 00:20:03,703
I don't think anyone here
is telling the truth about anything.
241
00:20:03,869 --> 00:20:08,102
I mean, not the police or you
or even Tommy.
242
00:20:08,274 --> 00:20:10,209
I mean, he wasn't being truthful
with me.
243
00:20:10,376 --> 00:20:13,904
Jill, you said something about the police
not being entirely honest in this.
244
00:20:14,413 --> 00:20:17,315
Well, I just can't believe
that the gambler...
245
00:20:17,483 --> 00:20:21,011
...I mean, well, the bookmaker
that they found dead...
246
00:20:21,187 --> 00:20:24,885
...ever really knew Tommy.
I mean, well, Tommy wasn't a gambler.
247
00:20:25,791 --> 00:20:28,056
Well, at least he wasn't
that kind of gambler.
248
00:20:28,761 --> 00:20:31,492
What kind of a gambler was he?
249
00:20:31,664 --> 00:20:34,793
He didn't bet on horses or baseball
or anything.
250
00:20:34,967 --> 00:20:36,526
But--
251
00:20:36,702 --> 00:20:39,695
Well, it was just something
about him that--
252
00:20:39,972 --> 00:20:42,464
Well, you and him--
253
00:20:43,042 --> 00:20:46,308
I know that you said
that he wasn't your brother but--
254
00:20:46,479 --> 00:20:50,007
Well, there's just something
about the two of you that's alike.
255
00:20:50,316 --> 00:20:52,547
Although there really isn't.
256
00:20:56,222 --> 00:20:57,485
Is something wrong?
257
00:20:58,257 --> 00:21:00,419
No, no, no, it's--
258
00:21:00,593 --> 00:21:02,789
Really, it's...
259
00:21:03,195 --> 00:21:05,494
- ...just right.
- What is?
260
00:21:05,664 --> 00:21:08,566
That little smudge on your nose.
261
00:21:08,734 --> 00:21:11,465
- Oh.
- No, I'll get it.
262
00:21:13,672 --> 00:21:15,265
What are you gonna do?
263
00:21:15,441 --> 00:21:17,740
- Stick out your tongue.
- Huh?
264
00:21:17,943 --> 00:21:19,172
Come on, stick it out.
265
00:21:22,815 --> 00:21:24,681
Close your eyes.
266
00:21:30,389 --> 00:21:35,089
What did you mean when you said
that smudge was just right?
267
00:21:35,594 --> 00:21:38,325
Oh, not really the smudge.
268
00:21:38,864 --> 00:21:40,298
You.
269
00:21:42,902 --> 00:21:44,461
Clean as a country morning.
270
00:21:46,172 --> 00:21:47,970
Mr. Blenman--
271
00:21:48,274 --> 00:21:52,143
Larry. Short for Laurence Sylvester.
272
00:21:52,378 --> 00:21:55,542
Gee, I love that perfume you're wearing.
273
00:21:56,282 --> 00:21:59,343
I'm not wearing any. That's soap.
274
00:21:59,518 --> 00:22:03,387
Oh. Well, actually, that's what I meant.
275
00:22:04,256 --> 00:22:06,987
Oh, I know I'm supposed to say
something clever, but I--
276
00:22:07,159 --> 00:22:10,129
Jill, I'm a big city salesman.
277
00:22:10,296 --> 00:22:14,996
I meet an awful lot of girls
who "say something clever."
278
00:22:15,668 --> 00:22:19,469
You make me sort of miss someone
I've never met.
279
00:22:21,273 --> 00:22:23,469
Does that make sense?
280
00:22:24,076 --> 00:22:26,443
I wish you wouldn't
lie to me, Mr. Blenman.
281
00:22:26,612 --> 00:22:28,740
Laurence Sylvester.
282
00:22:30,449 --> 00:22:34,250
Well, I don't believe
that you're a salesman in the big city.
283
00:22:34,653 --> 00:22:38,146
Jill, if you go down the lobby
and wait two minutes...
284
00:22:38,324 --> 00:22:40,384
...I'll get dressed, I'll drive you home.
285
00:22:40,559 --> 00:22:42,187
I'll tell you all about myself.
286
00:22:42,361 --> 00:22:44,557
I have my own car, Laurence Sylvester.
287
00:22:44,730 --> 00:22:46,722
Laurence. It's kind of late.
288
00:22:46,899 --> 00:22:49,300
And besides...
289
00:22:49,602 --> 00:22:50,695
...I want to.
290
00:22:51,403 --> 00:22:52,598
Want to what?
291
00:22:54,340 --> 00:22:56,673
- Drive you home.
- Oh.
292
00:22:57,376 --> 00:22:59,572
Yes, well, uh....
293
00:23:00,779 --> 00:23:03,271
I'll meet you downstairs.
294
00:23:10,055 --> 00:23:13,048
I can't get it open, Laurence.
295
00:23:15,561 --> 00:23:18,326
I see Freud's on my side.
296
00:23:21,133 --> 00:23:22,863
Two minutes.
297
00:23:23,769 --> 00:23:25,465
Larry.
298
00:24:39,611 --> 00:24:41,204
Uh....
299
00:24:41,380 --> 00:24:43,781
How long will you be staying if...
300
00:24:43,949 --> 00:24:46,077
...well, if you don't find your brother?
301
00:24:46,251 --> 00:24:48,220
Oh, I'll find him.
302
00:24:52,091 --> 00:24:58,088
If we run out of gas,
remember it's your car, not my idea.
303
00:24:58,697 --> 00:25:02,498
That's crazy.
I just had it filled this afternoon.
304
00:25:14,346 --> 00:25:17,805
- What's the matter?
- There's a car following us without lights.
305
00:25:17,983 --> 00:25:20,043
Well, how do you know
they're following us?
306
00:25:20,219 --> 00:25:22,279
Because that gas tank
didn't empty itself.
307
00:25:22,454 --> 00:25:25,322
They left us just enough
to get us alone out here.
308
00:25:26,558 --> 00:25:27,787
Who's they?
309
00:25:27,960 --> 00:25:30,156
There's no time to explain now.
310
00:25:47,980 --> 00:25:49,346
Out.
311
00:26:15,908 --> 00:26:19,538
[DEVICES BUZZING]
312
00:26:44,970 --> 00:26:47,940
[GUNSHOTS]
313
00:26:51,009 --> 00:26:52,477
Where are they?
314
00:26:52,644 --> 00:26:54,636
We can't see them but they can see us.
315
00:26:54,813 --> 00:26:58,716
They're using black-light emissions
and special finders to pick us up.
316
00:27:02,254 --> 00:27:05,088
[BUZZING]
317
00:27:38,857 --> 00:27:41,827
Wynken, Blynken and Nod one night
Sailed off in a river of crystal light
318
00:27:41,994 --> 00:27:43,428
Hm?
319
00:28:02,814 --> 00:28:04,442
The silo.
320
00:28:07,452 --> 00:28:10,081
[BUZZING]
321
00:28:29,007 --> 00:28:31,567
We used to play in here
when I was a little girl.
322
00:28:31,743 --> 00:28:33,837
We weren't supposed to.
323
00:28:36,215 --> 00:28:38,275
Who are those men?
Why do they wanna kill us?
324
00:28:38,450 --> 00:28:40,248
I don't know, Jill.
325
00:29:28,667 --> 00:29:30,693
DENISON:
Why are you sending it down?
326
00:29:30,869 --> 00:29:34,169
If they come here and find it up,
they'll know somebody took it up.
327
00:29:37,776 --> 00:29:40,245
If they come here, we'll be trapped.
328
00:29:40,812 --> 00:29:42,940
Not much choice, is there?
329
00:29:48,487 --> 00:29:52,652
Now, look,
Mr. Laurence Sylvester Blenman.
330
00:29:52,824 --> 00:29:55,293
Would you please tell me
who you really are?
331
00:29:55,927 --> 00:29:58,021
Napoleon Solo.
332
00:29:58,297 --> 00:30:02,291
I represent an organization designated
as the U.N.C.L.E.
333
00:30:02,467 --> 00:30:05,528
U.N.C.-- U.N.C.L.E.?
334
00:30:06,004 --> 00:30:09,736
Well, isn't that some sort of a spy
or secret service organization?
335
00:30:09,908 --> 00:30:11,069
Yes, something like that.
336
00:30:11,243 --> 00:30:13,644
U.N.C.L.E. works for all nations.
337
00:30:13,812 --> 00:30:16,646
One of our responsibilities
is to suppress any activity...
338
00:30:16,815 --> 00:30:18,579
...that might be a threat world peace.
339
00:30:18,750 --> 00:30:20,241
In Iowa?
340
00:30:20,419 --> 00:30:21,580
Anywhere.
341
00:30:23,889 --> 00:30:26,085
- Frightened?
- Yes.
342
00:30:26,258 --> 00:30:28,989
I mean, no.
343
00:30:29,161 --> 00:30:32,188
I mean, well, because I'm with you.
344
00:30:34,099 --> 00:30:35,931
Does that sound childish?
345
00:30:37,135 --> 00:30:38,467
Not at all.
346
00:30:38,637 --> 00:30:40,765
I consider it a beautiful compliment.
347
00:30:40,939 --> 00:30:43,431
You remind me so much of Tommy.
348
00:30:43,608 --> 00:30:44,769
Or whatever his name is.
349
00:30:44,943 --> 00:30:47,276
His name was Edward Friedlander.
350
00:30:47,446 --> 00:30:51,144
And he was one of the most expert
saboteurs in the world.
351
00:30:53,485 --> 00:30:54,748
You killed him.
352
00:30:54,920 --> 00:30:56,513
Yes.
353
00:30:56,722 --> 00:30:58,156
I had to.
354
00:31:02,427 --> 00:31:05,727
I said you two were alike,
I guess that was it.
355
00:31:05,897 --> 00:31:08,560
You were both on different sides...
356
00:31:08,734 --> 00:31:10,794
...but you were both--
357
00:31:11,303 --> 00:31:13,363
Oh, what's the word?
358
00:31:13,805 --> 00:31:15,865
The word is "professionals."
359
00:31:16,041 --> 00:31:17,566
Yeah.
360
00:31:20,545 --> 00:31:24,380
Oh, I don't think I'll never be able to
understand what this world's all about.
361
00:31:24,716 --> 00:31:27,743
Well, maybe, maybe he was
a bad person...
362
00:31:27,919 --> 00:31:31,151
...but I'll never believe it.
I mean, to me he was...
363
00:31:31,323 --> 00:31:37,729
...he was so full of dreams and so brave
and so very much alive.
364
00:31:40,699 --> 00:31:43,168
And, oh, very much like you.
365
00:31:43,335 --> 00:31:44,496
[CLICKS]
366
00:31:44,669 --> 00:31:46,262
- The elevator--!
- Shh.
367
00:33:01,246 --> 00:33:03,545
Hey. Hey.
368
00:33:03,715 --> 00:33:05,547
They've gone. It's all right.
369
00:33:05,717 --> 00:33:07,686
You can come out now.
370
00:33:10,622 --> 00:33:12,955
Hey, it's all right, you can come out now.
371
00:33:13,124 --> 00:33:14,615
SOLO:
Jill.
372
00:33:23,768 --> 00:33:25,168
Jill.
373
00:33:25,337 --> 00:33:27,966
Jill, come on, wake up. Come on.
374
00:33:28,940 --> 00:33:31,774
Come on, wake up, come on.
375
00:33:37,983 --> 00:33:41,215
It's the real Tom Blenman.
He was killed and his body hidden here...
376
00:33:41,386 --> 00:33:43,218
...so Friedlander could take his place.
377
00:33:43,388 --> 00:33:45,380
How far is the lake from here?
378
00:33:46,391 --> 00:33:48,417
About 15 miles. Why?
379
00:33:48,593 --> 00:33:50,289
He was drowned.
380
00:33:51,062 --> 00:33:53,531
Rope burns on his hands.
381
00:33:54,799 --> 00:33:56,825
I don't understand either.
382
00:33:57,002 --> 00:33:58,903
We better try to find a way
back to town.
383
00:33:59,070 --> 00:34:00,436
Come on.
384
00:34:06,311 --> 00:34:09,679
DENISON:
Mr. Spinner's place isn't far. He'll help.
385
00:34:26,831 --> 00:34:29,096
Want some fresh water
from Spinners new well?
386
00:34:29,267 --> 00:34:32,328
No, all I want
is to get safely in the house.
387
00:34:41,580 --> 00:34:43,811
SOLO:
Oh, let's not tell Spinner what happened.
388
00:34:43,982 --> 00:34:46,975
We'll say we had some trouble
with the car and got messed up.
389
00:34:47,152 --> 00:34:50,179
I'd rather not involve anybody else
in our troubles.
390
00:34:55,260 --> 00:34:56,660
Jill, Mr. Blenman?
391
00:34:56,828 --> 00:34:59,093
Mr. Spinner, our car broke down and--
392
00:34:59,264 --> 00:35:02,166
- Well, come on in, come on in.
- Thank you.
393
00:35:05,437 --> 00:35:10,671
I declare, Jill. You look like
you been assorting wildcats.
394
00:35:11,676 --> 00:35:13,838
Why, you sure are a mess.
395
00:35:14,012 --> 00:35:15,810
[SPINNER CHUCKLES]
396
00:35:18,249 --> 00:35:21,742
Well, what did you kids do,
try to push it on your hands and knees?
397
00:35:21,920 --> 00:35:24,412
Yeah, just about.
Listen, can we get a cab?
398
00:35:24,589 --> 00:35:27,388
A cab? Well, shucks,
there ain't no sense in that.
399
00:35:27,559 --> 00:35:31,655
I got a whole garage full of automobiles
just sitting out there doing nothing.
400
00:35:31,830 --> 00:35:35,323
I'd invite you to stay
but I got an oilman up from Dallas.
401
00:35:35,500 --> 00:35:37,162
He's kind of an oddball.
402
00:35:37,335 --> 00:35:40,464
Don't like people to know his comings
and goings, you know the type.
403
00:35:40,639 --> 00:35:44,235
Now you kids just stay right here.
I'll have the coup� brought right around.
404
00:35:44,409 --> 00:35:47,208
- Make yourselves at home.
- Thank you.
405
00:35:48,013 --> 00:35:52,280
That's funny. I don't think
I've ever seen Mr. Spinner so....
406
00:35:52,450 --> 00:35:54,885
- Well, I mean--
- Nervous?
407
00:35:59,991 --> 00:36:00,981
Lipstick.
408
00:36:01,359 --> 00:36:03,260
On a cigar?
409
00:36:03,428 --> 00:36:07,297
This doesn't look like any oilman
from Dallas I ever heard of.
410
00:36:07,899 --> 00:36:13,338
Well, I don't think that we ought to be
meddling in Mr. Spinner's affairs.
411
00:36:18,143 --> 00:36:19,372
All set.
412
00:36:19,544 --> 00:36:21,706
Car will be around in front in a minute.
413
00:36:21,880 --> 00:36:24,577
Oh, uh, you have any news
of your brother?
414
00:36:24,749 --> 00:36:28,186
Yeah, I have. I'm afraid it's bad news.
415
00:36:28,353 --> 00:36:29,912
Don't believe I understand.
416
00:36:30,088 --> 00:36:34,219
Oh, well, I'm sorry. I'd rather not say
anything until I talk to the sheriff.
417
00:36:34,392 --> 00:36:35,951
Oh, there's the car now.
418
00:36:36,127 --> 00:36:38,494
Is that where you're going now?
To the sheriff?
419
00:36:38,663 --> 00:36:41,292
Yeah, that's right. Come on.
420
00:36:52,811 --> 00:36:55,508
Now, you two drive careful.
421
00:37:38,323 --> 00:37:39,723
- What are you doing?
- Later.
422
00:37:39,891 --> 00:37:41,189
Drive up a hundred yards.
423
00:37:41,359 --> 00:37:43,794
Then get out, walk on home
and stay off the roads.
424
00:37:43,962 --> 00:37:45,760
- Why?
- Because I think Spinner knows...
425
00:37:45,930 --> 00:37:47,023
...what happened to us.
426
00:37:47,198 --> 00:37:49,292
If he does, he's not about
to let us get away.
427
00:37:49,467 --> 00:37:52,460
He's probably arranged to have us
cut off on the way to town.
428
00:37:52,637 --> 00:37:53,627
Don't worry, Jill.
429
00:37:53,805 --> 00:37:56,639
He's not about to have any trouble
too close to home.
430
00:37:56,808 --> 00:38:00,677
- Are you gonna go back there?
- Just do as I say, there's no time. Go on.
431
00:38:20,431 --> 00:38:23,196
Actually, I could have let them go
to the police.
432
00:38:23,368 --> 00:38:26,338
You know they have no reason
to suspect me.
433
00:38:26,504 --> 00:38:28,336
It is better to be sure.
434
00:38:28,506 --> 00:38:30,236
Nothing will be wrong?
435
00:38:30,408 --> 00:38:34,436
In a couple of minutes, now,
that car should explode and burn.
436
00:38:34,612 --> 00:38:37,013
WOMAN: The police will know it was
not an accident.
437
00:38:37,182 --> 00:38:39,515
SPINNER: Not tonight, they won't.
And tomorrow...
438
00:38:39,684 --> 00:38:42,677
...tomorrow we'll be drinking champagne
with your brother...
439
00:38:42,854 --> 00:38:44,652
...the new prime minister.
440
00:38:45,323 --> 00:38:48,725
That is if your pilot does his job...
441
00:38:48,893 --> 00:38:51,590
...as well in the morning
as I have done up until now.
442
00:38:51,763 --> 00:38:55,131
He has sworn his life to success.
He will not fail.
443
00:38:55,300 --> 00:38:57,462
[EXPLOSION IN DISTANCE]
444
00:38:59,804 --> 00:39:01,898
You are quite efficient.
445
00:39:02,073 --> 00:39:05,703
They should have been far enough away
by now that we couldn't have heard that.
446
00:39:05,877 --> 00:39:08,369
Could be my imagination...
447
00:39:08,546 --> 00:39:11,846
...but it won't hurt anything
to check around outside.
448
00:39:51,322 --> 00:39:52,847
Jill, over here.
449
00:40:02,267 --> 00:40:04,099
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
450
00:40:04,736 --> 00:40:06,705
Why did you come back here?
451
00:40:07,138 --> 00:40:08,197
When the car--
452
00:40:08,373 --> 00:40:10,001
I thought you might need help.
453
00:40:10,174 --> 00:40:12,166
You might have been killed.
454
00:40:13,912 --> 00:40:15,881
You knew that, didn't you?
455
00:40:16,814 --> 00:40:18,976
I didn't think about it.
456
00:40:31,896 --> 00:40:34,263
- You know how to use one of these?
- I think so.
457
00:40:34,432 --> 00:40:36,765
You don't have to hit anything.
Just keep him busy.
458
00:40:36,935 --> 00:40:40,064
I'll try to make it around the back.
All right.
459
00:40:49,981 --> 00:40:51,916
[SCREAMING]
460
00:41:03,361 --> 00:41:04,829
Jill?
461
00:41:15,106 --> 00:41:18,042
Well, I see Halloween
is a little early this year.
462
00:41:20,078 --> 00:41:21,569
Take it easy.
463
00:41:21,746 --> 00:41:23,908
After all, we're still alive.
464
00:41:24,582 --> 00:41:27,518
I think this tunnel leads
from Spinner's well.
465
00:41:27,685 --> 00:41:31,053
The well was just a camouflage
to hide the entrance.
466
00:41:32,890 --> 00:41:36,827
That guy in the flying suit, I'd say the S-9
was on the other side of that concrete.
467
00:41:37,295 --> 00:41:38,558
What are they doing?
468
00:41:38,730 --> 00:41:43,600
I think they're feeding some sort of gas into
the base area installation on the other side.
469
00:41:44,936 --> 00:41:45,926
- Gas?
- Yeah.
470
00:41:46,104 --> 00:41:48,630
To take care of the Air Force men
standing guard there.
471
00:41:48,806 --> 00:41:52,140
It's probably the same stuff
they installed in my shower.
472
00:42:04,122 --> 00:42:06,387
I see the two of you made it.
473
00:42:07,291 --> 00:42:09,021
I'm sorry to disappoint you.
474
00:42:09,193 --> 00:42:11,958
That's all right, Jill. Think nothing of it.
475
00:42:12,130 --> 00:42:14,190
The guards should be dead by now.
476
00:42:14,365 --> 00:42:16,527
Let's get to work on that wall.
477
00:42:16,701 --> 00:42:18,226
The wall! Get it down!
478
00:42:18,403 --> 00:42:21,168
[WOMAN SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
479
00:42:29,113 --> 00:42:32,242
Our digging will not alert
the installation's warning system.
480
00:42:32,417 --> 00:42:35,478
As you can see, we bypassed
their electrical circuits.
481
00:42:35,653 --> 00:42:40,455
The Air Force won't know that anything
is amiss until our pilots is off and winging...
482
00:42:40,625 --> 00:42:42,150
...H-bomb and all.
483
00:42:42,326 --> 00:42:45,262
Winging to somewhere
in South America, I take it?
484
00:42:45,430 --> 00:42:46,921
That's right.
485
00:42:48,266 --> 00:42:51,668
Some friends of mine are standing ready
to take over down there.
486
00:42:51,836 --> 00:42:54,465
When the government has been
blasted out of existence...
487
00:42:54,639 --> 00:42:57,939
...my friends and I will merely
have to walk in and take over.
488
00:42:58,109 --> 00:43:00,010
While the rest of the world
watches, huh?
489
00:43:02,947 --> 00:43:05,212
How long you think you can
hold on to that power?
490
00:43:05,383 --> 00:43:06,476
SPINNER:
Who knows?
491
00:43:06,651 --> 00:43:08,517
However, you are lucky.
492
00:43:08,686 --> 00:43:13,624
It isn't everyone who gets to see the inside
of their tomb before they're buried.
493
00:43:27,805 --> 00:43:30,775
It won't be long now.
494
00:43:55,466 --> 00:43:57,264
All right, now, hold this.
495
00:43:59,937 --> 00:44:01,701
Hold it tight.
496
00:44:03,808 --> 00:44:07,370
Even if we do get free,
what can we do against all of them?
497
00:44:07,545 --> 00:44:11,380
There's a whole company
of Air Force men sitting beside us.
498
00:44:11,682 --> 00:44:14,277
They can help us
if we can just blow the whistle.
499
00:44:35,206 --> 00:44:38,973
DENISON: What are you doing? Cut me loose.
- When there's time.
500
00:44:52,757 --> 00:44:54,589
All right, now...
501
00:44:54,759 --> 00:44:56,990
...whatever you do, don't scream.
502
00:44:57,161 --> 00:44:58,527
No, I'm all right.
503
00:44:58,696 --> 00:45:01,666
- No, really I am.
- All right.
504
00:45:13,778 --> 00:45:15,474
[ELECTRICITY CRACKLING]
505
00:45:31,729 --> 00:45:35,496
[ALARM SOUNDING]
506
00:46:44,101 --> 00:46:46,127
[CHATTERING]
507
00:46:47,138 --> 00:46:50,506
MAN:
Hey, lieutenant? Look what I found.
508
00:46:52,043 --> 00:46:53,909
Allow me.
509
00:46:54,245 --> 00:46:56,111
Hey, who are you?
510
00:46:56,480 --> 00:46:59,348
I am the guy what brung her.
511
00:47:08,292 --> 00:47:10,955
- Mr. Solo?
- Yes.
512
00:47:13,397 --> 00:47:15,628
Will I ever see you again?
513
00:47:16,334 --> 00:47:17,962
I mean...
514
00:47:19,270 --> 00:47:22,866
...if I ever went to New York on a visit,
would you--?
515
00:47:23,107 --> 00:47:25,975
I mean, would you
kind of have a date with me?
516
00:47:26,143 --> 00:47:27,634
I promise.
517
00:47:27,812 --> 00:47:30,714
Cocktails and dinner at a fine restaurant.
518
00:47:30,881 --> 00:47:32,008
A Broadway play.
519
00:47:32,183 --> 00:47:34,379
Dancing. Whatever you like.
520
00:47:34,552 --> 00:47:37,249
Oh. Oh.
521
00:47:37,421 --> 00:47:41,552
Napoleon Solo
with his country bumpkin...
522
00:47:41,726 --> 00:47:46,391
...who smells of soap and has never had
anything stronger than apple cider.
523
00:47:47,498 --> 00:47:50,297
What would your sophisticated
lady friends think?
524
00:47:50,468 --> 00:47:55,031
Well, I think that they would be
very envious of you.
525
00:47:57,341 --> 00:48:00,106
Oh. You lie so beautifully.
526
00:48:00,277 --> 00:48:05,614
No. Unfortunately most of my lady friends
have kind of...
527
00:48:05,783 --> 00:48:07,752
...a patch-together look.
528
00:48:07,918 --> 00:48:09,477
Twice a week at the beauty salon.
529
00:48:09,653 --> 00:48:12,452
False hairstyle, false hair color...
530
00:48:12,623 --> 00:48:15,457
- ...false hair--
- Would you please shut up and kiss me?
531
00:48:32,743 --> 00:48:35,770
- Goodbye.
- Goodbye, Jill.
532
00:48:58,569 --> 00:49:01,403
You should have slapped his face.
533
00:49:02,273 --> 00:49:05,175
But he only kissed me
on the tip of my nose.
534
00:49:05,342 --> 00:49:08,744
Well, I hope he can do better than that...
535
00:49:08,913 --> 00:49:12,350
...when you visit him in New York.
536
00:50:22,119 --> 00:50:24,111
[ENGLISH SDH]
537
00:50:24,161 --> 00:50:28,711
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.