Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,832 --> 00:00:26,294
- God.
- Take a deep breath.
2
00:00:26,648 --> 00:00:29,462
No, that's not Oliver Welles.
3
00:00:30,117 --> 00:00:33,623
- Are you sure? - Oliver wasn't
bald. Jesus Christ, what...
4
00:00:40,023 --> 00:00:41,668
My god.
5
00:00:43,134 --> 00:00:44,831
I didn't know he...
6
00:00:44,866 --> 00:00:46,158
He had a...
7
00:00:48,227 --> 00:00:52,890
We didn't socialize.
How did he...
8
00:00:52,925 --> 00:00:54,131
Die?
9
00:00:55,136 --> 00:00:56,521
Okay.
10
00:00:56,529 --> 00:01:00,962
The deceased was sleeping in
the northbound lane of Trafalgar Road
11
00:01:00,997 --> 00:01:03,486
and was run over
by a semi-trailer
12
00:01:03,521 --> 00:01:06,724
at approximately 3:24 a.m.
in the morning.
13
00:01:07,469 --> 00:01:09,113
He was sleeping in the road?
14
00:01:09,155 --> 00:01:12,532
Doctor said your friend
was intoxicated. Drunk.
15
00:01:12,885 --> 00:01:15,440
- Well, he was celebrating.
- Ah, good.
16
00:01:15,970 --> 00:01:17,845
Died with a smile on his face.
17
00:01:18,129 --> 00:01:20,330
Not a bad way to go,
all things considered.
18
00:01:21,222 --> 00:01:24,578
- Thanks.
- So there's some paperwork to do,
19
00:01:24,604 --> 00:01:27,652
and the question of what you'd
like us to do with his body.
20
00:01:27,687 --> 00:01:28,997
What?
What do you mean?
21
00:01:29,161 --> 00:01:31,234
The Mortimer brothers
do wonderful work.
22
00:01:31,269 --> 00:01:33,307
Yes, the Mortimer
brothers. They're great!
23
00:01:33,612 --> 00:01:34,833
They did my grandmother.
24
00:01:34,868 --> 00:01:37,303
She was all rotted up from the
cancer, but you'd never know.
25
00:01:41,521 --> 00:01:43,561
- Fine. Mortimer brothers.
- Good choice.
26
00:01:43,690 --> 00:01:46,022
There's an office down the hall
where you can do all the forms.
27
00:01:48,910 --> 00:01:50,690
After you.
28
00:01:59,700 --> 00:02:01,033
Fellas?
29
00:02:13,387 --> 00:02:15,033
My favorite bird.
30
00:02:22,915 --> 00:02:24,542
Oh, no.
31
00:02:26,057 --> 00:02:27,516
Cheer up, Hamlet
32
00:02:28,036 --> 00:02:29,385
Chin up, Hamlet
33
00:02:29,559 --> 00:02:32,265
Buck up, you melancholy Dane
34
00:02:32,505 --> 00:02:36,041
So your uncle is a cad who
murdered Dad and married Mum
35
00:02:36,245 --> 00:02:39,400
That's really no excuse to be
as glum as you've become
36
00:02:39,670 --> 00:02:43,110
So wise up, Hamlet
Rise up, Hamlet
37
00:02:43,270 --> 00:02:46,263
Buck up and
sing the new refrain
38
00:02:46,298 --> 00:02:49,668
Your incessant monologizing
fills the castle with ennui
39
00:02:50,035 --> 00:02:53,238
Your antic disposition
is embarrassing to see
40
00:02:53,511 --> 00:02:56,837
And by the way, you sulky
brat, the answer is To Be
41
00:02:56,872 --> 00:02:59,737
You're driving
poor Ophelia insane
42
00:02:59,986 --> 00:03:02,146
So shut up, you
rogue and peasant
43
00:03:02,181 --> 00:03:04,795
Grow up, it's most unpleasant
44
00:03:04,830 --> 00:03:07,409
Cheer up, you
melancholy Dane
45
00:03:10,378 --> 00:03:12,378
Slings & Arrows
1x02 Geoffrey's Return
46
00:03:18,944 --> 00:03:20,220
I had to identify the body.
47
00:03:20,764 --> 00:03:22,270
I didn't recognize it at first.
48
00:03:22,662 --> 00:03:24,596
His head was...bald!
49
00:03:24,631 --> 00:03:26,359
Yeah. You've got to hold
it together now.
50
00:03:26,755 --> 00:03:29,309
- I'm okay.
- Did he have any family?
51
00:03:29,828 --> 00:03:32,591
Yeah, he had a mother. No, wait.
She died a few years ago.
52
00:03:32,626 --> 00:03:36,714
Good. For you. No grieving
relatives to deal with.
53
00:03:36,749 --> 00:03:37,879
Are you up to this, honey?
54
00:03:38,319 --> 00:03:41,145
Yeah. It's just,
you know, so unreal.
55
00:03:41,511 --> 00:03:43,559
I guess that the board
will have to meet?
56
00:03:43,594 --> 00:03:44,888
No, I'll take care of the board.
57
00:03:45,261 --> 00:03:47,006
No, I should, I should
call them myself.
58
00:03:47,041 --> 00:03:48,751
No, you've got
enough on your plate.
59
00:03:48,764 --> 00:03:51,456
I'll call the board, we'll convene
ASAP. Where are you now?
60
00:03:51,740 --> 00:03:54,898
I'm at the morgue.
God, the morgue.
61
00:03:55,459 --> 00:03:58,506
Don't get all weepy on me, you're
going to be no use whatsoever.
62
00:03:58,541 --> 00:04:01,554
Go to the theatre, get to work.
I'll call you in an hour. Okay?
63
00:04:03,360 --> 00:04:04,482
Yeah. Okay.
64
00:04:08,402 --> 00:04:11,852
Smoking at the morgue.
We're asking for trouble, eh?
65
00:04:18,715 --> 00:04:21,809
Kate, skipping out for an audition is
serious business. You could get fired.
66
00:04:21,844 --> 00:04:23,380
I know, but it's my stupid agent!
67
00:04:23,415 --> 00:04:25,777
I can't say no to him.
He just yells at me.
68
00:04:25,812 --> 00:04:28,544
- What's it for?
- Corny Smacks.
69
00:04:31,047 --> 00:04:32,753
I'm eating them right now.
70
00:04:33,090 --> 00:04:34,789
They have eight
essential vitamins
71
00:04:34,824 --> 00:04:37,490
and are a wonderfully crunchy
way to start your day.
72
00:04:38,085 --> 00:04:41,102
- They have twelve
essential vitamins. - Twelve?
73
00:04:41,418 --> 00:04:42,754
Shit.
Okay.
74
00:04:42,789 --> 00:04:44,897
- They have twelve essential vitamins.
- Kate?
75
00:04:44,932 --> 00:04:47,006
Don't get fired 'cause
of Corny Smacks, okay?
76
00:04:47,143 --> 00:04:49,539
Look, I'm going to go and I'm
going to do this stupid audition,
77
00:04:49,574 --> 00:04:51,098
and then I'm going to
come right back, okay?
78
00:04:51,133 --> 00:04:53,136
I just need you
to cover. Please?
79
00:04:53,171 --> 00:04:54,879
- Yeah, okay.
- Thank you.
80
00:04:54,914 --> 00:04:55,950
- Bye.
- Bye.
81
00:04:59,888 --> 00:05:04,063
Twelve essential vitamins and are
a wonderful way to start your day.
82
00:05:04,098 --> 00:05:06,437
They have twelve essential vitamins and
are a wonderful way to start your day.
83
00:05:06,894 --> 00:05:09,285
- They have twelve...
- A wonderfully crunchy way.
84
00:05:11,364 --> 00:05:13,655
Right.
Thank you.
85
00:05:57,085 --> 00:05:58,687
Coat.
86
00:06:08,642 --> 00:06:11,836
No, I have to
cancel. No, I can't.
87
00:06:12,677 --> 00:06:15,215
Because there's been a death.
88
00:06:15,620 --> 00:06:16,942
Look, bleaching my teeth
89
00:06:16,977 --> 00:06:19,416
is not a priority for me
right now, thank you.
90
00:06:20,552 --> 00:06:22,770
Ellen's on line two.
91
00:06:23,586 --> 00:06:25,303
Ellen. Right.
92
00:06:34,576 --> 00:06:35,667
Ellen.
93
00:06:48,185 --> 00:06:50,747
- Get out!
- What?
94
00:06:50,782 --> 00:06:55,611
Sorry. Sweetie, you
should go now. Sweetie.
95
00:07:18,607 --> 00:07:19,926
We'll need to write up a memo,
96
00:07:19,961 --> 00:07:22,669
to tell the staff and the
actors what's going on.
97
00:07:22,816 --> 00:07:24,048
What is going on?
98
00:07:24,083 --> 00:07:26,831
Well, you know,
that Oliver's dead
99
00:07:26,866 --> 00:07:29,156
and that we're going
to reschedule rehearsals.
100
00:07:31,220 --> 00:07:33,167
Hi, yeah, I'm holding
for the Minister.
101
00:07:33,599 --> 00:07:35,606
You want me to write
that Oliver's dead
102
00:07:35,641 --> 00:07:38,145
- and we're rescheduling
rehearsals? - Not those words.
103
00:07:38,180 --> 00:07:39,411
Ease into it!
104
00:07:41,043 --> 00:07:43,093
Listen, we're going to
need a press release, too.
105
00:07:43,128 --> 00:07:44,127
No, wait.
106
00:07:44,162 --> 00:07:45,594
We should have
a press conference.
107
00:07:45,629 --> 00:07:49,418
Here, at the theatre.
We'll need sandwiches.
108
00:07:49,453 --> 00:07:54,448
Do I say that there was an accident?
Do I mention the pig truck?
109
00:07:54,483 --> 00:07:56,807
Anna, tell them that there
was an automobile accident,
110
00:07:56,842 --> 00:07:58,393
ask for everybody's patience,
111
00:07:58,428 --> 00:08:00,123
and and let them know
about the schedule changes.
112
00:08:00,158 --> 00:08:03,291
You know, Anna, just let people know
what's going on, for Christ's sake!
113
00:08:06,032 --> 00:08:09,874
Anna, I can't comfort you.
I'm on hold.
114
00:08:22,703 --> 00:08:25,149
You need to be thinking
about details right now.
115
00:08:25,184 --> 00:08:28,233
People need reassurance! They need
to know that someone's in control.
116
00:08:28,234 --> 00:08:30,225
- Thanks.
- Where are you now?
117
00:08:30,260 --> 00:08:32,216
- I'm in my office.
- Okay.
118
00:08:32,524 --> 00:08:36,405
As soon as you hang up the phone,
go into Oliver's office and find his agenda.
119
00:08:36,440 --> 00:08:39,259
You need to know where the ship is
heading 'cause you're the captain now.
120
00:08:39,472 --> 00:08:42,083
This is a great opportunity
for you, Richard.
121
00:08:42,410 --> 00:08:44,551
People are wounded,
they're confused.
122
00:08:44,586 --> 00:08:46,725
You need to be strong,
and they will follow you.
123
00:08:47,145 --> 00:08:49,539
- Make your mark, okay?
- I will.
124
00:08:49,619 --> 00:08:52,472
- Okay. Kiss kiss.
- Kiss kiss.
125
00:08:55,116 --> 00:08:57,740
Hi. I'm Kate McNab, eleven
o'clock. I'm really sorry...
126
00:08:57,775 --> 00:09:00,580
We're running behind.
Sign in and have a seat.
127
00:09:01,407 --> 00:09:02,794
Okay.
128
00:09:08,465 --> 00:09:09,830
Hi.
129
00:09:18,565 --> 00:09:20,394
- Anna.
- What?
130
00:09:20,429 --> 00:09:22,901
- Could you unlock it? Please?
- Why?
131
00:09:23,453 --> 00:09:26,378
- Because I need to get inside.
- Why?
132
00:09:26,413 --> 00:09:30,243
Because I need to go
through his agenda. Please.
133
00:09:38,213 --> 00:09:40,112
It's on the tray.
134
00:09:43,637 --> 00:09:44,828
Christ.
Here we are.
135
00:09:44,863 --> 00:09:47,688
You see? Jack Crew is
arriving today at 11:30.
136
00:09:47,723 --> 00:09:50,160
Listen, we're going to have
to book him a limousine. Wait.
137
00:09:50,195 --> 00:09:51,538
Should I pick
him up myself?
138
00:09:51,573 --> 00:09:54,112
No wait, I can't, I've got the
press conference at one o'clock.
139
00:09:54,147 --> 00:09:56,178
- Did you call Geoffrey?
- Who?
140
00:09:56,367 --> 00:10:00,171
Geoffrey Tennant? He shouldn't
hear about it on the news.
141
00:10:00,206 --> 00:10:02,207
Anna, listen. Could
you please call him?
142
00:10:02,242 --> 00:10:04,833
I mean, you know, I've got the press
thing. Look, I don't know the man!
143
00:10:04,868 --> 00:10:06,791
- All right.
- Thanks.
144
00:10:12,599 --> 00:10:13,765
Anna?
145
00:10:13,800 --> 00:10:16,005
Could you excuse me?
I've got work to do.
146
00:10:47,828 --> 00:10:50,055
He was in the theatre, you know.
147
00:10:50,282 --> 00:10:53,829
- All the world's a stage, Sal.
- Is it?
148
00:10:53,864 --> 00:10:57,377
And we all play
our parts, don't we?
149
00:10:57,472 --> 00:11:01,701
I'll remember that, Reg.
You do have a way with words.
150
00:11:01,736 --> 00:11:05,930
Come on. We've got that
priest to do before lunch.
151
00:11:10,535 --> 00:11:12,734
Is this tie appropriate?
152
00:11:12,777 --> 00:11:15,697
Well, it's a bit bright, but I don't think
Oliver would want everyone in black.
153
00:11:15,732 --> 00:11:18,950
- No, no, I mean for the cameras.
- I thought you meant...
154
00:11:18,952 --> 00:11:20,764
No, it's, it's good.
155
00:11:22,214 --> 00:11:25,678
- How are you holding up?
- You know, it's surreal.
156
00:11:25,713 --> 00:11:27,356
I mean, I can't...
Yesterday...
157
00:11:27,391 --> 00:11:29,000
Did you send a car for Jack Crew?
158
00:11:29,486 --> 00:11:31,468
No, I thought you were
going to meet him.
159
00:11:31,503 --> 00:11:33,450
No, I said I should
meet him. Damn it!
160
00:11:33,538 --> 00:11:36,327
- Sorry, I misunderstood.
- He's been waiting for an hour.
161
00:11:36,567 --> 00:11:40,713
All right, send someone for now. Call
his agent and see if he's called in, okay?
162
00:11:40,831 --> 00:11:42,373
Damn it, I don't have
time to deal with this.
163
00:11:42,408 --> 00:11:43,711
Sorry.
164
00:11:47,369 --> 00:11:50,877
Anna? Anna?
It's okay.
165
00:11:50,912 --> 00:11:52,817
It's okay. Everything's fine.
166
00:11:52,852 --> 00:11:55,579
Just, just find him.
Please? All right.
167
00:11:55,614 --> 00:11:56,824
I'll try.
168
00:11:57,271 --> 00:12:02,046
Anna? I'm here for you.
I'm here for everyone.
169
00:12:02,386 --> 00:12:03,841
Okay.
170
00:12:04,439 --> 00:12:06,229
You can tell people that.
171
00:12:08,843 --> 00:12:10,616
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
172
00:12:10,777 --> 00:12:13,336
I regret to announce
that Oliver Welles,
173
00:12:13,371 --> 00:12:16,333
the artistic director of
the New Burbage Festival,
174
00:12:16,552 --> 00:12:19,932
was killed last night in
an automobile accident.
175
00:12:20,452 --> 00:12:21,837
Everyone here at the festival
176
00:12:21,872 --> 00:12:25,482
is deeply, deeply saddened
and shocked by this tragic loss.
177
00:12:26,041 --> 00:12:28,340
All scheduled
performances for tonight
178
00:12:28,375 --> 00:12:31,406
are cancelled in tribute
to our late Oliver.
179
00:12:31,441 --> 00:12:35,346
A funeral will be held on the main
stage of the festival theatre
180
00:12:35,381 --> 00:12:38,532
on Monday at 8 p.m.
The public is invited.
181
00:12:38,590 --> 00:12:41,865
We ask for your patience
and understanding at this time.
182
00:12:41,900 --> 00:12:42,779
Thank you.
183
00:12:42,814 --> 00:12:45,170
Was alcohol a factor
in the accident?
184
00:12:46,096 --> 00:12:50,542
The police have informed me that the
driver of the vehicle was not inebriated.
185
00:12:50,611 --> 00:12:53,983
- Are you now overseeing operation
of the festival? - Yes, yes I am.
186
00:12:54,104 --> 00:12:58,146
- And how do you spell your
last name? - Smith-Jones.
187
00:12:58,529 --> 00:13:00,710
Just the way it sounds,
with a hyphen.
188
00:13:01,759 --> 00:13:04,139
I know some of you gentlemen
and ladies are on deadline,
189
00:13:04,174 --> 00:13:06,230
but if you'd like,
there are sandwiches.
190
00:13:08,095 --> 00:13:10,956
You wouldn't believe the phone
calls we've had this morning.
191
00:13:10,991 --> 00:13:15,001
Pen Gas wants to offer us the downstairs
at the factory theatre for the show.
192
00:13:15,036 --> 00:13:20,036
I've had calls from York University and
McMaster offering us lights and equipment,
193
00:13:20,176 --> 00:13:24,604
and I had a phone call from that
guy that collects pornographic art.
194
00:13:24,639 --> 00:13:27,976
He says he'd like to
sponsor the production.
195
00:13:29,312 --> 00:13:31,967
- What are you doing?
- Where are your car keys?
196
00:13:32,002 --> 00:13:34,622
In the little pocket thing.
Where are you going?
197
00:13:35,830 --> 00:13:38,018
I need to return a book.
198
00:13:41,349 --> 00:13:43,082
You're an active young woman
199
00:13:43,117 --> 00:13:46,744
who loves Corny Smacks
almost as much you love soccer.
200
00:13:47,822 --> 00:13:50,357
State your name,
read your lines.
201
00:13:50,871 --> 00:13:54,165
Kate McNab, Stellar
Artists, Jeff Thurber.
202
00:13:56,401 --> 00:13:57,768
Any time.
203
00:14:00,113 --> 00:14:01,783
They have twelve
essential vitamins
204
00:14:01,818 --> 00:14:05,145
and are a wonderfully
crunchy way to start your day.
205
00:14:11,666 --> 00:14:13,387
Jesus Christ!
206
00:14:13,422 --> 00:14:17,105
- I'm sorry! - Did I say kick
the ball at the camera?
207
00:14:17,140 --> 00:14:19,391
I am so sorry! Do you
want me to do it again?
208
00:14:19,426 --> 00:14:20,565
No.
209
00:14:29,190 --> 00:14:30,222
Not again.
210
00:14:30,257 --> 00:14:33,488
I don't want any more.
I don't...
211
00:14:33,829 --> 00:14:35,018
God.
212
00:14:39,130 --> 00:14:43,509
Sorry, just put them over there,
or anywhere. Find a space.
213
00:14:48,463 --> 00:14:51,669
- It's a lot of flowers.
- Yes.
214
00:14:53,523 --> 00:14:54,913
I suppose you want a tip.
215
00:14:59,727 --> 00:15:02,603
- My condolences.
- What?
216
00:15:02,803 --> 00:15:05,071
The flowers aren't really for me.
217
00:15:05,329 --> 00:15:06,689
What?
218
00:15:06,732 --> 00:15:08,794
A friend died, and he
didn't have any family,
219
00:15:08,829 --> 00:15:10,428
so they're
sending flowers to me
220
00:15:10,463 --> 00:15:12,395
under the mistaken impression
that we were close,
221
00:15:12,430 --> 00:15:13,628
which we haven't
been for ages.
222
00:15:13,663 --> 00:15:15,931
It's all very
embarrassing and irritating.
223
00:15:17,682 --> 00:15:19,823
Basil!
You should know better.
224
00:15:21,191 --> 00:15:23,499
- A chameleon!
- Yeah.
225
00:15:23,534 --> 00:15:26,369
Her name is Cybil, she's very
cute. Are we done here?
226
00:15:26,733 --> 00:15:29,599
- You mean his name is Cybil.
- What?
227
00:15:29,655 --> 00:15:32,088
- How long have you had him?
- About a year.
228
00:15:32,123 --> 00:15:34,522
How do you know it's a man?
A him, male.
229
00:15:34,865 --> 00:15:36,314
It's a panther.
230
00:15:36,349 --> 00:15:38,431
See, the stripes are
brighter on the male,
231
00:15:38,549 --> 00:15:41,428
and the body's thicker
at the base. See?
232
00:15:42,131 --> 00:15:44,358
It seems so obvious
when you point it out.
233
00:15:44,371 --> 00:15:46,903
You've had him for a year and you
don't even know what sex he is?
234
00:15:47,202 --> 00:15:49,142
It was a present from a friend.
A kind of a joke.
235
00:15:49,177 --> 00:15:51,337
He was trying to
teach me responsibility.
236
00:15:51,372 --> 00:15:53,497
Well, they are a lot
of responsibility.
237
00:15:53,774 --> 00:15:57,431
That's some joke your friend played,
giving you an exotic animal for a pet.
238
00:15:57,678 --> 00:15:59,309
Sounds like a jerk.
239
00:15:59,738 --> 00:16:01,859
Well, he's dead now, so.
240
00:16:04,039 --> 00:16:06,962
- Cybil's dehydrated.
- What?
241
00:16:06,997 --> 00:16:10,046
- Where's your bathroom?
- Upstairs.
242
00:16:12,290 --> 00:16:14,342
Excuse me, is this
going to take long?
243
00:16:24,578 --> 00:16:25,874
Excuse me.
244
00:16:26,952 --> 00:16:28,584
How long before this clears up?
245
00:16:28,619 --> 00:16:30,314
What am I, Kreskin?
246
00:16:40,914 --> 00:16:42,146
Running late?
247
00:16:43,049 --> 00:16:45,745
Yes, I'm supposed to
be in a play tonight.
248
00:16:45,942 --> 00:16:47,782
You're an actress.
249
00:16:48,113 --> 00:16:52,141
Well, just an apprentice.
It's my first year.
250
00:16:52,176 --> 00:16:54,364
I've just played
maids and fairies.
251
00:16:55,362 --> 00:16:58,424
- Do you like it?
- Yeah, it's fantastic.
252
00:16:58,459 --> 00:17:01,486
I mean, it's the theatre.
What do you do?
253
00:17:02,472 --> 00:17:04,473
I'm a movie star.
254
00:17:06,331 --> 00:17:07,772
Aren't we all?
255
00:17:08,313 --> 00:17:12,164
I always thought he'd grow old and die in
the arms of some Jamaican cabana boy.
256
00:17:12,387 --> 00:17:15,033
But no, he got run
over by a pig truck.
257
00:17:15,948 --> 00:17:17,143
Oh, God.
258
00:17:18,703 --> 00:17:22,750
And I'm alone, just me and
my dehydrated chameleon.
259
00:17:22,813 --> 00:17:24,953
He's coming around.
See?
260
00:17:25,788 --> 00:17:29,981
I had a panther for years, but
I don't have the room anymore.
261
00:17:30,293 --> 00:17:33,773
They need a lot of attention.
They pay you back.
262
00:17:33,978 --> 00:17:38,482
- How exactly? - By changing
colors, right? It's so cool!
263
00:17:40,222 --> 00:17:42,139
What's your name, young man?
264
00:17:42,348 --> 00:17:45,849
- Young, young man.
- Sloan.
265
00:17:46,200 --> 00:17:47,609
Sloan.
266
00:17:48,195 --> 00:17:49,709
You're so nice.
267
00:17:50,929 --> 00:17:52,994
Would you like a Cherry Coke?
268
00:17:53,831 --> 00:17:55,539
Or maybe a glass of wine?
269
00:18:12,327 --> 00:18:14,780
Excuse me, but
where is everybody?
270
00:18:15,071 --> 00:18:16,539
No show tonight.
Cancelled.
271
00:18:16,574 --> 00:18:19,984
But I'm only half an hour
late and I'm just third fairy!
272
00:18:20,232 --> 00:18:22,186
- You haven't heard?
- Heard what?
273
00:18:23,468 --> 00:18:24,684
Oh, my dear.
274
00:18:25,407 --> 00:18:28,034
Oliver Welles.
He died last night.
275
00:18:28,069 --> 00:18:31,347
What?
So I'm not fired?
276
00:18:32,243 --> 00:18:33,999
Did you hear what
I told you about Oliver?
277
00:18:34,034 --> 00:18:38,099
Yes!
Oh, that's, that's terrible.
278
00:18:38,334 --> 00:18:40,429
I'm so sorry.
How?
279
00:18:40,464 --> 00:18:43,765
He was hit by a truck.
A pig truck, apparently.
280
00:18:44,619 --> 00:18:45,927
Oh, my...
281
00:18:49,342 --> 00:18:53,605
No, no! We were
just talking last night.
282
00:18:53,899 --> 00:18:55,092
So were we.
283
00:18:57,640 --> 00:19:00,374
So what's going to
happen to Hamlet?
284
00:19:00,409 --> 00:19:01,820
Hamlet will be Hamlet:
285
00:19:01,912 --> 00:19:07,605
An ineffable tragedy of the human
spirit that still resonates, even today.
286
00:19:24,843 --> 00:19:28,237
In the event of my untimely death
287
00:19:53,387 --> 00:19:55,948
Oh, God.
288
00:19:58,647 --> 00:20:00,881
Oh, God!
289
00:20:01,974 --> 00:20:03,647
Now, just to allay any fears,
290
00:20:03,682 --> 00:20:07,024
Richard Smith-Jones is handling all of
the day-to-day affairs of the festival,
291
00:20:07,059 --> 00:20:10,208
and I must add that he's doing
an absolutely wonderful job.
292
00:20:10,243 --> 00:20:13,175
We'd be in a pretty
sorry state without him, so...
293
00:20:20,676 --> 00:20:23,680
Well, on behalf of the board,
294
00:20:23,879 --> 00:20:27,030
I'd like to thank you for all
you've done already, Ms. Day.
295
00:20:32,986 --> 00:20:37,986
Well now, I'm sure some of
you have missed your supper,
296
00:20:38,011 --> 00:20:41,632
so I've arranged for a little
Texas-style buffet in the VIP lounge.
297
00:20:41,667 --> 00:20:46,317
So please, go and help
yourselves, y'all. Enjoy.
298
00:20:52,684 --> 00:20:56,652
You know, I don't envy your job
over the next few weeks.
299
00:20:56,793 --> 00:20:58,441
In what sense, dear?
300
00:20:58,476 --> 00:21:01,751
You know, there's bound to be trouble
about who's going to take over the festival.
301
00:21:01,786 --> 00:21:05,026
You know, I was on the board of
the Carnegie museum in Pittsburgh
302
00:21:05,061 --> 00:21:07,551
and we lost one of our
directors. It wasn't pretty.
303
00:21:07,558 --> 00:21:08,897
Well, in this country,
304
00:21:09,633 --> 00:21:12,327
picking the artistic director
is always a bloodbath.
305
00:21:12,362 --> 00:21:14,986
You know what?
My advice: Get it over with quick.
306
00:21:15,021 --> 00:21:17,909
Don't give the board any
time to think. Just be decisive.
307
00:21:18,437 --> 00:21:23,115
- The Plain at Auvers.
- I'm sorry?
308
00:21:23,408 --> 00:21:27,379
That haunting Van
Gogh at the Carnegie.
309
00:21:27,414 --> 00:21:31,350
- Yeah, that's gorgeous.
- You think so?
310
00:21:31,988 --> 00:21:34,411
I've always found
it quite disturbing.
311
00:21:34,863 --> 00:21:38,377
He painted it four days
before he shot himself.
312
00:21:39,362 --> 00:21:44,265
You know, I was there for such
a short time, so I don't remember.
313
00:21:44,300 --> 00:21:46,838
Listen, I am just going to
go check out the buffet,
314
00:21:46,873 --> 00:21:49,447
and see if there are any ribs left.
Can I rustle you up something?
315
00:21:49,482 --> 00:21:50,786
No, thank you.
316
00:22:08,022 --> 00:22:09,751
This is it, Sal.
317
00:22:10,102 --> 00:22:12,298
He looks more
alive than you or I.
318
00:22:13,220 --> 00:22:15,902
Who'll do us when
we're gone, Sal?
319
00:22:16,906 --> 00:22:19,112
Who'll do us
when we're gone?
320
00:22:21,284 --> 00:22:22,556
Everything ready here?
321
00:22:23,057 --> 00:22:24,998
Yes, it is, Miss Conroy.
322
00:22:30,348 --> 00:22:34,371
Tomorrow, after the funeral,
what will you do with Oliver's body?
323
00:22:34,406 --> 00:22:36,636
I mean, will you
cremate it right away, or...
324
00:22:36,671 --> 00:22:38,929
He's scheduled
for Tuesday afternoon.
325
00:22:41,836 --> 00:22:43,262
Would you...
326
00:22:44,795 --> 00:22:49,795
Would it be possible to...
I mean, legally, it's...
327
00:22:52,902 --> 00:22:54,122
Never mind, never mind.
328
00:22:54,157 --> 00:22:56,461
I'm sorry, I'm just a little
bit lost right now, so...
329
00:22:56,691 --> 00:22:58,348
We understand.
330
00:23:00,179 --> 00:23:01,533
I'm going to be sick.
331
00:23:03,017 --> 00:23:06,933
I'm so ashamed.
I feel like I let Oliver down.
332
00:23:07,903 --> 00:23:12,903
That's because the theatre is family,
and you feel like you betrayed him,
333
00:23:13,041 --> 00:23:16,966
but really it's not the end of the
world. You didn't get caught.
334
00:23:17,001 --> 00:23:18,564
I hate my agent.
335
00:23:18,877 --> 00:23:21,880
I don't wanna do
commercial auditions anymore.
336
00:23:21,915 --> 00:23:23,426
No more Corny Smacks!
337
00:23:23,698 --> 00:23:26,167
I stopped doing commercial
auditions when I was hired here.
338
00:23:26,202 --> 00:23:29,920
- I felt I was beyond them.
- The dialogue. It was so stupid, too.
339
00:23:31,860 --> 00:23:32,910
Message.
340
00:23:32,945 --> 00:23:35,681
I'm going to read a sonnet
at the funeral tomorrow.
341
00:23:36,133 --> 00:23:39,740
- Really? Did they ask you?
- No.
342
00:23:39,830 --> 00:23:42,020
But I think Oliver
would have wanted me to.
343
00:23:42,055 --> 00:23:43,926
And it's great exposure.
344
00:23:44,708 --> 00:23:46,308
Fuck.
345
00:23:46,664 --> 00:23:50,351
I got the commercial.
Oh, fuck off!
346
00:23:51,260 --> 00:23:53,146
What am I gonna do?
347
00:23:53,404 --> 00:23:56,174
Are you kidding me? You're
gonna do the commercial!
348
00:23:56,209 --> 00:23:58,945
But it shoots tomorrow!
I'm gonna miss the funeral!
349
00:23:59,068 --> 00:24:01,807
It's a national,
think about the money!
350
00:24:01,842 --> 00:24:03,636
And the exposure you
get there far outweighs
351
00:24:03,671 --> 00:24:06,165
the exposure you're going to get
sitting in the audience of a funeral.
352
00:24:06,200 --> 00:24:08,230
No, no.
It's not that! It's...
353
00:24:08,265 --> 00:24:09,953
What, it's what, loyalty?
354
00:24:10,813 --> 00:24:13,746
Kate, no offense,
but you're an apprentice.
355
00:24:13,781 --> 00:24:16,680
It's not like you and
Oliver were best buddies.
356
00:24:17,715 --> 00:24:18,966
Fuck.
357
00:24:19,575 --> 00:24:21,350
I wanted to be there.
358
00:24:39,340 --> 00:24:41,121
Excuse me.
Am I too late?
359
00:24:41,156 --> 00:24:43,176
No.
Take your time.
360
00:25:10,680 --> 00:25:14,219
So this is what it takes for
you to drop by and say hello?
361
00:25:15,254 --> 00:25:16,706
And what have we here?
362
00:25:17,494 --> 00:25:20,920
That would be the
proverbial hatchet, I assume.
363
00:25:21,032 --> 00:25:23,216
Keep it, I've read it
a thousand times.
364
00:25:23,941 --> 00:25:27,863
Geoffrey, I didn't
waste my life, did I?
365
00:25:28,779 --> 00:25:32,297
Maybe the last few years
I did, and university.
366
00:25:32,332 --> 00:25:33,801
That was a waste.
367
00:25:34,357 --> 00:25:37,179
Criminology, what
was I thinking?
368
00:25:37,754 --> 00:25:41,233
But there was a while there,
I did something worthwhile.
369
00:25:41,935 --> 00:25:46,779
I think I moved
people, touched them.
370
00:25:47,861 --> 00:25:50,427
I think we did, together.
371
00:25:50,588 --> 00:25:54,332
That wasn't a waste, was it?
Tell me it wasn't.
372
00:25:56,123 --> 00:25:59,025
- Shut up.
- Make an effort, would you?
373
00:25:59,248 --> 00:26:02,641
I'm talking to you from the
other side, for God's sake.
374
00:26:02,726 --> 00:26:05,297
That must mean we have
some kind of a connection.
375
00:26:05,571 --> 00:26:08,585
Or do you hear
voices all the time?
376
00:26:08,890 --> 00:26:10,719
Is this a crazy thing?
377
00:26:11,264 --> 00:26:13,468
- Or do we have a connection?
- Shut up!
378
00:26:13,548 --> 00:26:14,692
Jesus!
379
00:26:15,120 --> 00:26:16,302
I'm sorry!
380
00:26:16,984 --> 00:26:19,142
- Hello, Geoffrey.
- Hello, May.
381
00:26:19,804 --> 00:26:24,132
- I'm so glad you came.
- I really don't know why I did.
382
00:26:25,748 --> 00:26:27,968
Because he was your friend.
383
00:26:28,173 --> 00:26:30,062
Was my friend.
384
00:26:30,966 --> 00:26:35,259
Geoffrey, I want you to
come to the funeral.
385
00:26:35,294 --> 00:26:38,127
Would you?
I want you to speak.
386
00:26:38,162 --> 00:26:40,960
Oh, May. What
could I possibly say?
387
00:26:41,804 --> 00:26:45,069
The truth.
It might be refreshing.
388
00:26:46,005 --> 00:26:49,924
Please, Geoffrey.
For me.
389
00:26:54,020 --> 00:26:56,995
- Don't forget your book.
- Just a...
390
00:27:13,727 --> 00:27:15,720
Check, check, check.
391
00:27:15,755 --> 00:27:19,696
One to be or not to be,
that is the question.
392
00:27:19,731 --> 00:27:21,041
Get off the stage.
393
00:27:21,307 --> 00:27:22,378
What do you mean,
he won't do it?
394
00:27:22,413 --> 00:27:23,875
He says he's a...
395
00:27:25,108 --> 00:27:27,017
Can we get more
color on the coffin?
396
00:27:27,523 --> 00:27:29,019
Bring 35 through 65 up ten.
397
00:27:29,054 --> 00:27:30,481
He says he's an Anglican.
398
00:27:30,516 --> 00:27:34,071
He's not allowed to perform the
funeral services anywhere but in a church.
399
00:27:34,106 --> 00:27:37,724
Jesus Christ! They do
burials at seas, don't they?
400
00:27:39,114 --> 00:27:40,686
Where are the masks I asked for?
401
00:27:40,732 --> 00:27:43,824
- Trevor said they were cut.
- Trevor?
402
00:27:43,859 --> 00:27:45,723
He said they were tacky.
403
00:27:46,485 --> 00:27:47,881
I like them.
404
00:27:47,916 --> 00:27:49,456
They are not cut.
405
00:27:49,470 --> 00:27:51,510
You get me those Greek
tragedy-comedy masks
406
00:27:51,545 --> 00:27:53,551
because they match
the Greek columns.
407
00:27:53,586 --> 00:27:56,318
And you tell Trevor that if he
wants to diddle with the design,
408
00:27:56,353 --> 00:27:58,386
he's got to go through
me first, all right?
409
00:27:59,874 --> 00:28:01,931
Anna, can't you just
handle the minister thing?
410
00:28:01,966 --> 00:28:03,988
Do we even need one?
Oliver didn't believe in God.
411
00:28:04,023 --> 00:28:06,042
I don't care what
Oliver believed!
412
00:28:06,799 --> 00:28:09,474
Look, we need
religious content tonight.
413
00:28:09,509 --> 00:28:12,150
Somebody tonight
has got to mention God.
414
00:28:12,297 --> 00:28:15,292
So I want you to go,
and find me a preacher,
415
00:28:15,327 --> 00:28:17,138
and bring him back
here by 7:30, okay?
416
00:28:17,173 --> 00:28:18,950
- Do you understand?
- Yes, I understand.
417
00:28:19,047 --> 00:28:20,695
Did you find Jack Crew?
418
00:28:21,711 --> 00:28:22,904
- What?
- Oh, God.
419
00:28:22,939 --> 00:28:24,096
Anna!
420
00:28:30,044 --> 00:28:33,315
What kind of gel are you using?
Looks like a Halloween patch.
421
00:28:39,882 --> 00:28:41,924
Jesus. Anna. Anna.
422
00:28:43,307 --> 00:28:46,236
Richard. This is going
to be a difficult evening.
423
00:28:46,271 --> 00:28:49,141
No. Not if everyone keeps
under five minutes, it'll be fine.
424
00:28:49,275 --> 00:28:54,275
- I meant emotionally difficult.
- Oh, God, May, I'm sorry.
425
00:28:54,722 --> 00:28:57,541
- I'm so caught up with the details!
- That's all right.
426
00:28:57,648 --> 00:29:00,211
- We all handle grief
in our own ways. - Yes.
427
00:29:01,349 --> 00:29:02,412
Who's that?
428
00:29:02,700 --> 00:29:04,099
Geoffrey!
429
00:29:05,126 --> 00:29:08,558
- You came.
- Yeah. For you.
430
00:29:14,094 --> 00:29:15,121
Nahum.
431
00:29:15,840 --> 00:29:17,725
There's a chameleon
in the green room.
432
00:29:17,760 --> 00:29:19,885
I'm so sorry!
I will get it right away.
433
00:29:19,920 --> 00:29:22,010
- No, no, he's mine.
- His name is Cybil.
434
00:29:22,072 --> 00:29:23,346
Oliver gave him
to me ages ago.
435
00:29:23,381 --> 00:29:26,831
I put him in the green room because he
spends so much time alone in my home,
436
00:29:26,866 --> 00:29:30,425
and I heard that chameleons
really crave attention. Is that true?
437
00:29:30,864 --> 00:29:32,292
I wouldn't know.
438
00:29:33,081 --> 00:29:36,015
Oh, no, no! Of course you wouldn't.
I'm sorry, I didn't mean...
439
00:29:36,238 --> 00:29:39,504
Anyway. I wanted to tell you
that he's in the green room,
440
00:29:39,539 --> 00:29:41,826
so you wouldn't scream
when you saw him. Many have.
441
00:29:42,255 --> 00:29:45,216
Thank you.
I appreciate the heads-up.
442
00:29:45,769 --> 00:29:49,168
Okay, everyone, may I
have your attention, please?
443
00:29:49,189 --> 00:29:51,791
The time limit for the
speeches is five minutes.
444
00:29:51,826 --> 00:29:54,103
If you go over,
I will flash the lights.
445
00:29:54,172 --> 00:29:56,280
We have a lot of people speaking,
446
00:29:56,315 --> 00:29:59,548
and if we want to bring the
show in under two hours,
447
00:29:59,583 --> 00:30:02,782
we're going to have to keep
up the pace. Thank you.
448
00:30:03,038 --> 00:30:04,096
Thanks, Maria.
449
00:30:04,615 --> 00:30:07,369
Richard, my sonnet times
out to three minutes.
450
00:30:07,404 --> 00:30:09,760
Do you think I could
possibly do two?
451
00:30:09,795 --> 00:30:13,951
No, Claire, absolutely not.
One sonnet only.
452
00:30:14,935 --> 00:30:17,379
Anna! Finally.
453
00:30:17,599 --> 00:30:21,521
Father, thank you so very much for
coming, and at such short notice.
454
00:30:21,556 --> 00:30:23,532
I don't know if Anna
mentioned to you,
455
00:30:23,974 --> 00:30:26,069
but we thought
you'd like to make,
456
00:30:26,104 --> 00:30:29,234
you know, a very little reference
to God in the service.
457
00:30:29,550 --> 00:30:32,977
Not very much, five minutes.
Would that be all right?
458
00:30:33,041 --> 00:30:37,370
Yes, fine. I think I can come up with
something appropriate for this crowd.
459
00:30:37,909 --> 00:30:38,933
Great!
460
00:30:38,968 --> 00:30:40,673
Let's get this show on the road.
461
00:30:50,884 --> 00:30:52,370
Crikey.
462
00:30:53,011 --> 00:30:57,392
I'm glad he's dead. It would
have killed him to see this.
463
00:31:07,220 --> 00:31:11,582
On behalf of Oliver Welles, I would
like to thank you all for coming.
464
00:31:12,427 --> 00:31:15,028
He certainly would have
appreciated the full house.
465
00:31:16,816 --> 00:31:21,752
Oliver was more than a friend,
he was a colleague.
466
00:31:23,427 --> 00:31:26,755
For the last eight years
I have been general manager,
467
00:31:26,972 --> 00:31:31,648
and because of Oliver's commitment
to making the festival more accessible,
468
00:31:31,683 --> 00:31:36,519
and because of his willingness to forge
stronger ties with the business community,
469
00:31:36,665 --> 00:31:41,081
we've been able to raise attendance
at the festival by twenty-three percent.
470
00:31:41,748 --> 00:31:45,941
I make this promise:
I will continue.
471
00:31:53,199 --> 00:31:54,341
Ellen!
472
00:31:58,222 --> 00:31:59,914
- Geoffrey.
- Anna.
473
00:32:01,019 --> 00:32:02,920
Okay, what do you
know about the thing?
474
00:32:03,423 --> 00:32:07,389
- What thing? - It's so disgusting
I can't even say the words.
475
00:32:08,603 --> 00:32:10,917
- The skull th...
- The skull thing, yes.
476
00:32:11,710 --> 00:32:13,662
I didn't think he was serious.
477
00:32:16,184 --> 00:32:18,757
I made some calls.
People hung up on me.
478
00:32:18,792 --> 00:32:21,883
They said I was sick. Somebody
threatened to call the police.
479
00:32:22,009 --> 00:32:24,056
I can't handle this, Geoffrey!
480
00:32:24,091 --> 00:32:25,661
I'll take care of it.
481
00:32:25,881 --> 00:32:27,631
God, thank you!
482
00:32:28,800 --> 00:32:31,233
Wait, you're not thinking of
doing this yourself, are you?
483
00:32:32,036 --> 00:32:36,003
No. Although I can't deny the thought
hadn't occurred to me once or twice.
484
00:32:38,656 --> 00:32:41,006
- It's good to have you back.
- Thanks.
485
00:32:41,373 --> 00:32:45,434
But I'm not, I'm not back.
I'm just... I'm visiting.
486
00:33:01,284 --> 00:33:05,647
Looks a bit like act one of
Boys from Syracuse up here.
487
00:33:11,300 --> 00:33:16,010
I met Oliver at the Manitoba
Theatre Centre in 1978,
488
00:33:16,045 --> 00:33:18,867
and I was intoxicated.
489
00:33:19,675 --> 00:33:22,917
The intellect,
sensitivity,
490
00:33:23,886 --> 00:33:25,906
and that ability he had
491
00:33:26,506 --> 00:33:29,468
to drink two bottles
of beer at the same time,
492
00:33:30,259 --> 00:33:32,039
without spilling.
493
00:33:33,232 --> 00:33:36,380
So he looked right at the
woman with the flowery hat
494
00:33:36,752 --> 00:33:39,655
and, without missing a beat, he said,
495
00:33:40,389 --> 00:33:43,183
"Well, if it's not my car,
496
00:33:43,218 --> 00:33:46,409
I'm certainly not going
to clean the upholstery."
497
00:33:53,115 --> 00:33:56,365
No longer mourn for me
when I am dead
498
00:33:56,812 --> 00:34:00,084
Then you shall hear
the surly, sullen bell
499
00:34:00,119 --> 00:34:03,356
Give warning to the
world that I am fled
500
00:34:03,962 --> 00:34:07,821
From this word with
vilest words to dwell
501
00:34:08,123 --> 00:34:11,698
- She's a climber, that one.
- Terrible actress.
502
00:34:11,733 --> 00:34:14,471
She sets my teeth on edge.
503
00:34:15,281 --> 00:34:16,668
Geoffrey Tennant?
504
00:34:16,726 --> 00:34:18,785
Richard Smith-Jones,
I'm the general manager. Hi.
505
00:34:18,820 --> 00:34:20,376
Nice to meet you.
506
00:34:21,109 --> 00:34:24,714
Oh, what a sad day.
Sad, sad day.
507
00:34:26,054 --> 00:34:27,874
May tells me you're
going to speak.
508
00:34:29,155 --> 00:34:34,155
Consensus is four to
six minutes. Sad day.
509
00:34:37,917 --> 00:34:42,235
You're on after second
sonnet. Damn her.
510
00:34:42,270 --> 00:34:46,553
Praising thy worth,
despite his cruel hand
511
00:34:48,746 --> 00:34:50,732
Good. Good.
Okay. Yeah.
512
00:35:12,796 --> 00:35:16,175
Hi. My name is
Geoffrey Tennant,
513
00:35:16,210 --> 00:35:19,332
and I've been asked to come
and help celebrate the life
514
00:35:19,367 --> 00:35:22,454
celebrate the life and mourn
the death of Oliver Welles.
515
00:35:22,716 --> 00:35:25,961
I've dug out a copy of a play Oliver
had directed me in at one time,
516
00:35:25,996 --> 00:35:28,236
and I realized I had written
a bunch of notes from rehearsal,
517
00:35:28,271 --> 00:35:31,890
and I thought I'd maybe
share some of them with you.
518
00:35:32,294 --> 00:35:33,605
Here's one.
519
00:35:34,621 --> 00:35:36,129
Thank you, ladies and gentlemen.
520
00:35:36,164 --> 00:35:38,709
The scene will be fine
as soon as we can all
521
00:35:38,744 --> 00:35:41,255
get the knitting needles
out of our pubic hair.
522
00:35:52,614 --> 00:35:54,252
Here's another one.
523
00:35:54,349 --> 00:35:56,455
The theatre is an empty box,
524
00:35:56,925 --> 00:36:01,925
and it is our task to
fill it with fury and ecstasy.
525
00:36:03,168 --> 00:36:05,158
With revolution.
526
00:36:14,188 --> 00:36:17,725
You know, for a time,
for a time,
527
00:36:18,755 --> 00:36:20,808
there was a kind of
electricity in this place
528
00:36:20,843 --> 00:36:22,791
I've not experienced
anywhere else.
529
00:36:23,428 --> 00:36:27,603
Because Oliver made us believe
that what we did had meaning.
530
00:36:29,284 --> 00:36:32,100
He made us believe that
love could be rekindled,
531
00:36:32,824 --> 00:36:34,807
that regimes could be toppled
532
00:36:34,842 --> 00:36:38,159
by the simple act of
telling a story truthfully.
533
00:36:38,914 --> 00:36:41,826
Ridiculous ambition, really.
534
00:36:43,580 --> 00:36:45,665
But it was a beautiful idea.
535
00:36:53,299 --> 00:36:55,361
Well, that's all
gone to shit now.
536
00:36:55,902 --> 00:36:58,524
I mean, we all know
what really matters
537
00:36:58,559 --> 00:37:01,111
is that the cash
registers keep ringing
538
00:37:01,146 --> 00:37:04,609
and the tourists keep streaming
through the gift shop,
539
00:37:04,644 --> 00:37:08,694
and when I look around at the wreck that
this theatre has become under Oliver's reign,
540
00:37:09,458 --> 00:37:12,609
I'm reminded of those
words from MacBeth.
541
00:37:12,699 --> 00:37:16,957
If thou couldst, doctor,
cast the water of my land,
542
00:37:16,992 --> 00:37:20,839
find her disease and purge it
to a sound and pristine health,
543
00:37:20,874 --> 00:37:25,717
I would applaud thee
to the very echo!
544
00:37:45,799 --> 00:37:51,810
I've been asked to say a few
comforting words today about God.
545
00:37:51,907 --> 00:37:54,474
Well, comfort is something
546
00:37:54,509 --> 00:37:58,982
that God reserves for those
who are obedient to His will.
547
00:37:59,781 --> 00:38:01,671
A great
preacher once said,
548
00:38:01,706 --> 00:38:05,734
"Satan hath not a more speedy
way, nor a fitter school,
549
00:38:05,769 --> 00:38:07,894
to bring men and
women into the snare
550
00:38:07,929 --> 00:38:12,282
of concupiscence and filthy
lust of wicked whoredom,
551
00:38:12,317 --> 00:38:15,452
than those places
of plays and theatre."
552
00:38:15,459 --> 00:38:17,389
Anna, who is this man?
553
00:38:17,424 --> 00:38:19,991
An ordained minister.
He was the only one available.
554
00:38:20,026 --> 00:38:23,044
Men seek pleasure in
the company of other men
555
00:38:23,079 --> 00:38:26,037
and women in the
company of other women.
556
00:38:26,523 --> 00:38:29,456
They come together
in their shame
557
00:38:29,491 --> 00:38:31,924
- to practice unnatural
- Get him off. Flash the lights.
558
00:38:31,959 --> 00:38:35,121
and unwholesome
acts of depravity.
559
00:38:35,231 --> 00:38:36,593
Get him off.
Flash the lights.
560
00:38:36,628 --> 00:38:37,840
Flash the lights!
561
00:38:38,342 --> 00:38:41,917
I don't hate homosexuals,
562
00:38:41,956 --> 00:38:44,186
but I do hate
what they do.
563
00:38:44,269 --> 00:38:47,038
Why?
Because the Bible says
564
00:38:47,073 --> 00:38:51,139
if a man lie also with mankind
as he lieth with a woman,
565
00:38:51,174 --> 00:38:53,555
they shall surely
be put to death.
566
00:38:53,590 --> 00:38:55,902
Their blood shall
be upon them!
567
00:38:55,937 --> 00:38:59,308
Homosexuality is
disobedient to God's will
568
00:38:59,349 --> 00:39:04,199
because it runs counter to the
divine command to procreate!
569
00:39:04,234 --> 00:39:07,656
And God blessed
Noah and his sons...
570
00:39:07,973 --> 00:39:11,928
Ladies and gentlemen, there appears
to be a small fire in the building.
571
00:39:11,963 --> 00:39:16,257
Please exit in an orderly manner.
Thank you for your cooperation.
572
00:39:20,355 --> 00:39:21,805
Good morning, everyone.
573
00:39:22,795 --> 00:39:26,914
I am keenly aware of the interest
that all members of this board have
574
00:39:26,949 --> 00:39:29,980
in the question of selecting
a new artistic director.
575
00:39:30,159 --> 00:39:32,363
So today, I will need
someone to move
576
00:39:32,398 --> 00:39:35,981
that we appoint an interim
artistic director immediately.
577
00:39:36,016 --> 00:39:37,433
I move the motion.
578
00:39:37,935 --> 00:39:41,427
Thank you, Holly,
but not yet.
579
00:39:42,355 --> 00:39:44,938
Yesterday, I was
prepared to suggest
580
00:39:44,973 --> 00:39:48,007
that there was only one
person who could fill this role.
581
00:39:48,047 --> 00:39:51,156
Our general manager,
Richard Smith-Jones.
582
00:39:51,345 --> 00:39:55,118
However, after the
extraordinary events of last night,
583
00:39:55,153 --> 00:39:58,892
I have to say I've come
to a different conclusion.
584
00:40:00,201 --> 00:40:02,334
Who the hell is
Geoffrey Tennant?
585
00:40:04,311 --> 00:40:06,788
Of course we know
you, Mr. Tennant.
586
00:40:06,823 --> 00:40:09,784
- We saw your Marc Anthony.
- And your Prince Hal.
587
00:40:09,819 --> 00:40:11,532
Well, that was a long time ago.
588
00:40:11,671 --> 00:40:14,710
- We missed your Hamlet.
- Now that was very short.
589
00:40:15,066 --> 00:40:16,596
How can we help you?
590
00:40:17,269 --> 00:40:19,776
Well, I wonder if you
could do me the favor
591
00:40:19,811 --> 00:40:22,248
of removing Oliver's
head from his body
592
00:40:22,283 --> 00:40:25,038
and setting the head
aside, prior to cremation.
593
00:40:25,073 --> 00:40:26,426
Saving the head.
594
00:40:30,035 --> 00:40:32,774
Okay, let me explain
that I'm not crazy.
595
00:40:32,809 --> 00:40:36,392
With all due respect,
we have heard otherwise.
596
00:40:36,427 --> 00:40:38,188
That was a temporary condition,
597
00:40:38,200 --> 00:40:41,466
and I assure you, I don't want to
do anything weird with the head.
598
00:40:41,501 --> 00:40:44,055
As a matter of fact,
it was Oliver himself
599
00:40:44,090 --> 00:40:46,574
who requested that
his flesh be removed,
600
00:40:46,609 --> 00:40:51,045
and that his skull be used in
all future productions of Hamlet.
601
00:40:51,227 --> 00:40:54,319
So, you see,
it's not weird,
602
00:40:54,354 --> 00:40:57,411
and in fact it is notarized.
603
00:41:00,632 --> 00:41:03,126
We've never removed
a head before.
604
00:41:03,355 --> 00:41:05,062
We've sewn them back on.
605
00:41:05,344 --> 00:41:09,581
Well, I imagine it's the
same thing, but in reverse.
606
00:41:09,616 --> 00:41:12,375
And there are legal implications.
607
00:41:12,410 --> 00:41:14,533
You see, I would have thought
that the ethical implications
608
00:41:14,568 --> 00:41:18,753
of not respecting a man's last wish
would outweigh the legal implications.
609
00:41:18,788 --> 00:41:22,938
Furthermore, I believe that the state
has no place in the nation's bedrooms
610
00:41:22,973 --> 00:41:25,425
and, by extension, their graves.
611
00:41:34,273 --> 00:41:38,168
We can remove the head,
but we can't do the rendering.
612
00:41:38,235 --> 00:41:41,765
- We're not equipped.
- I see.
613
00:41:42,288 --> 00:41:46,301
And where do you suppose a fellow
would go for such a service?
614
00:41:47,529 --> 00:41:48,813
A taxidermist?
615
00:41:48,848 --> 00:41:51,987
I would begin with
the less reputable firms.
616
00:41:52,567 --> 00:41:56,205
Thank you.
Let's do this thing.
617
00:42:03,569 --> 00:42:06,628
What was it that minister
called the theatre?
618
00:42:06,663 --> 00:42:09,275
The snare of concupiscence
619
00:42:09,310 --> 00:42:12,104
and the filthy lust
of wicked whoredom.
620
00:42:12,574 --> 00:42:14,343
Silly bugger.
621
00:42:14,472 --> 00:42:15,545
Really?
622
00:42:15,630 --> 00:42:19,582
Yeah, we spent the entire day on the
soccer field, choking down Corny Smacks.
623
00:42:19,617 --> 00:42:22,447
It was cold, and we just kept
doing it over and over and over.
624
00:42:22,482 --> 00:42:24,086
It was awful!
625
00:42:24,195 --> 00:42:27,509
Well, the funeral was great.
You should have been there.
626
00:42:27,630 --> 00:42:29,127
- Really?
- Yeah.
627
00:42:29,162 --> 00:42:30,625
My sonnets rocked.
628
00:42:32,443 --> 00:42:35,635
Look who just walked in.
This should be good.
629
00:42:35,917 --> 00:42:38,391
So the Playstation II
has more titles, right?
630
00:42:38,496 --> 00:42:41,952
So do I go for better
graphics, or more games?
631
00:42:41,987 --> 00:42:43,378
That's my problem.
632
00:42:43,910 --> 00:42:46,300
Can you go get me some
cigarettes, Sloan, darling?
633
00:42:46,444 --> 00:42:49,869
- Sure. Menthol, right?
- That's right, darling.
634
00:42:51,057 --> 00:42:55,037
You have a son.
Not mine, I hope.
635
00:42:55,072 --> 00:42:56,059
Fuck off.
636
00:42:56,614 --> 00:42:58,946
I was planning on doing just that,
637
00:42:59,579 --> 00:43:01,617
but it would seem
that fate has intervened.
638
00:43:01,652 --> 00:43:03,337
I have been offered a job.
639
00:43:03,372 --> 00:43:05,717
Let me guess, someone's
hired you to slag at the dead.
640
00:43:05,752 --> 00:43:07,714
- You're very good at that.
- No.
641
00:43:08,261 --> 00:43:11,421
They've asked me to
be artistic director.
642
00:43:13,703 --> 00:43:14,818
What?
643
00:43:14,853 --> 00:43:18,145
Well, interim artistic director
while they search for a real one,
644
00:43:18,180 --> 00:43:19,992
but you know how long
that process could take,
645
00:43:20,027 --> 00:43:22,350
you know, weeks,
months, years?
646
00:43:22,422 --> 00:43:24,123
You can't come back.
You're insane.
647
00:43:24,158 --> 00:43:26,522
Apparently, that doesn't
matter in the theatre.
648
00:43:26,557 --> 00:43:30,993
Geoffrey, this is my home.
I don't want you in my home.
649
00:43:31,108 --> 00:43:34,640
Frankly, Ellen, your home
could use a little cleaning.
650
00:43:35,358 --> 00:43:38,318
And anyway, don't you think this is
what Oliver would have wanted?
651
00:43:38,631 --> 00:43:43,631
You and I, thrust together
by his tragic death?
652
00:43:45,144 --> 00:43:48,718
Or maybe you don't agree.
Why don't we ask him?
653
00:43:50,572 --> 00:43:54,271
Is this what you wanted,
you sly old devil?
654
00:43:54,306 --> 00:43:55,812
That's right, Geoffrey!
655
00:43:59,612 --> 00:44:00,726
You didn't...
656
00:44:01,321 --> 00:44:04,926
I promised him that I
would look after his head,
657
00:44:05,993 --> 00:44:09,757
and unlike some people,
I keep my word.
658
00:44:09,932 --> 00:44:11,240
Oh, my God!
659
00:44:12,228 --> 00:44:13,576
- Oh, my God, it's Jack.
- Oh, my God!
660
00:44:13,611 --> 00:44:14,957
Hey, Jack!
661
00:44:16,941 --> 00:44:18,730
- You know him?
- Yeah.
662
00:44:18,765 --> 00:44:20,885
Yeah, he was, he was
on the bus with me.
663
00:44:21,318 --> 00:44:23,744
Kate, that's Jack Crew.
664
00:44:25,072 --> 00:44:26,991
That's Jack Crew?
665
00:44:27,998 --> 00:44:30,687
I'm sure you find this whole
situation very amusing,
666
00:44:30,803 --> 00:44:32,766
but let me tell you
something, Geoffrey.
667
00:44:32,985 --> 00:44:36,095
We start rehearsals
for Hamlet in six days.
668
00:44:36,130 --> 00:44:38,047
Yes.
That's your Hamlet now,
669
00:44:38,082 --> 00:44:40,690
and there's your
star, right there.
670
00:44:41,492 --> 00:44:43,117
I hear he's very good
with the martial arts,
671
00:44:43,152 --> 00:44:45,060
but a little shaky
on the acting.
672
00:44:46,727 --> 00:44:49,514
Fate is a funny thing, isn't it?
673
00:44:53,413 --> 00:44:59,035
And thus the whirligig of time
brings in his revenges.
674
00:45:12,510 --> 00:45:14,510
Subtitles by namuras
53286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.