All language subtitles for Slings & Arrows 101

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,273 --> 00:00:11,668 Hydro: 284.63. 2 00:00:11,703 --> 00:00:13,385 Yeah, we have to pay that. 3 00:00:13,420 --> 00:00:15,265 - Rent, of course. - After we open. 4 00:00:15,300 --> 00:00:17,087 I�ve told them a thousand times... 5 00:00:17,122 --> 00:00:18,839 - Bell telephone. - No, not Bell. 6 00:00:18,874 --> 00:00:20,999 - They'll disconnect our phones again. - Good. 7 00:00:21,034 --> 00:00:23,609 All they do is ring anyway, you pick them up, it�s people wanting money. 8 00:00:23,644 --> 00:00:25,827 I can't run a theater without a telephone, Geoffrey. 9 00:00:25,862 --> 00:00:29,185 There were no phones in Ancient Greece and their theaters did very well. 10 00:00:29,220 --> 00:00:32,508 You're not taking this very seriously, Geoffrey, we're hanging by a thread. 11 00:00:32,543 --> 00:00:37,286 And the very best things happen just before the thread snaps. 12 00:00:37,321 --> 00:00:39,660 I thought you would've learned that by now. 13 00:00:41,069 --> 00:00:44,402 Case in point: I just fixed the toilet! 14 00:00:44,504 --> 00:00:47,263 - You're a genius, Geoffrey. - Break's over. 15 00:00:49,671 --> 00:00:50,807 We're back. 16 00:00:52,408 --> 00:00:55,897 Good news. I have fixed the toilet. 17 00:00:57,900 --> 00:01:00,248 And as a reward to myself, I would like to run the storm. 18 00:01:00,283 --> 00:01:02,334 - What do you think, Andy? - Go for it, man. 19 00:01:02,369 --> 00:01:03,798 "Go for it, man!" 20 00:01:03,833 --> 00:01:05,988 These are the words a director likes to hear. 21 00:01:06,023 --> 00:01:08,797 Andy has been working on the lights now for three days and three nights. 22 00:01:08,832 --> 00:01:12,202 He assures me there will not be another fire. 23 00:01:14,342 --> 00:01:15,533 Andy. 24 00:01:16,179 --> 00:01:17,893 The storm, please. 25 00:01:18,382 --> 00:01:21,934 Now Cheryl seems to believe that a theater needs phones. 26 00:01:22,165 --> 00:01:23,628 I disagree. 27 00:01:23,777 --> 00:01:26,119 A theater is an empty space. 28 00:01:26,724 --> 00:01:29,782 And as per the 400 year old stage direction, 29 00:01:29,817 --> 00:01:35,817 we begin with a tempestuous noise of thunder and lightning! 30 00:01:37,664 --> 00:01:40,183 It is a storm of color and sound. 31 00:01:40,218 --> 00:01:43,000 A dense, unnatural storm. 32 00:01:43,349 --> 00:01:47,722 And we see it in glimpses and flashes, as Miranda would have seen it. 33 00:01:47,757 --> 00:01:52,095 We see fragments of the horror and our minds provide the details. 34 00:01:52,110 --> 00:01:55,451 We see the crew struggling to save the ship. 35 00:01:55,486 --> 00:01:58,792 Alonso, Sebastian, Antonio run below deck. 36 00:01:58,968 --> 00:02:02,820 "Let us all sink with our King!" Antonio cries. 37 00:02:02,884 --> 00:02:07,368 The bosun calls out: "Take to the topsail. Lay her a-hold!" 38 00:02:07,403 --> 00:02:11,416 But the ship is torn apart by Prospero's magic. 39 00:02:11,549 --> 00:02:14,947 The mechanism of his revenge is set in motion. 40 00:02:15,320 --> 00:02:19,189 We're split, we're split! Farewell my wife and children. 41 00:02:19,224 --> 00:02:22,333 All lost. All lost! 42 00:02:22,368 --> 00:02:25,865 The lights churn and swell like the sea! 43 00:02:27,686 --> 00:02:28,856 Ah, nuts. 44 00:02:28,891 --> 00:02:31,017 Take five, everybody. 45 00:02:32,628 --> 00:02:34,410 Cheer up, Hamlet 46 00:02:34,445 --> 00:02:36,192 Chin up, Hamlet 47 00:02:36,243 --> 00:02:39,077 Buck up, you melancholy Dane 48 00:02:39,153 --> 00:02:42,756 So your uncle is a cad who murdered Dad and married Mum 49 00:02:42,917 --> 00:02:46,223 That's really no excuse to be as glum as you've become 50 00:02:46,301 --> 00:02:49,799 So wise up, Hamlet Rise up, Hamlet 51 00:02:49,862 --> 00:02:52,865 Buck up and sing the new refrain 52 00:02:52,920 --> 00:02:56,543 Your incessant monologizing fills the castle with ennui 53 00:02:56,598 --> 00:03:00,108 Your antic disposition is embarrassing to see 54 00:03:00,158 --> 00:03:03,449 And by the way, you sulky brat, the answer is To Be 55 00:03:03,484 --> 00:03:06,112 You're driving poor Ophelia insane 56 00:03:06,147 --> 00:03:08,741 So shut up, you rogue and peasant 57 00:03:08,776 --> 00:03:11,530 Grow up, it's most unpleasant 58 00:03:11,565 --> 00:03:14,285 Cheer up, you melancholy Dane 59 00:03:53,875 --> 00:03:56,783 Rehearsal in progress Quiet, please 60 00:04:03,570 --> 00:04:04,962 Ah, crikey. 61 00:04:05,160 --> 00:04:07,905 How long can a man stare at sheep? 62 00:04:08,082 --> 00:04:10,475 If he's a shepherd, there's no telling. 63 00:04:10,510 --> 00:04:13,015 Really, Cyril, there's gobs of work to be done. 64 00:04:13,050 --> 00:04:14,715 I know, Ducky. 65 00:04:14,750 --> 00:04:17,340 I know what it is. I can't hear anything. 66 00:04:17,517 --> 00:04:20,107 We oiled the casters this morning, no more squeaks. 67 00:04:20,142 --> 00:04:23,376 I'm not talking about squeaks, I'm talking about bleats. 68 00:04:23,411 --> 00:04:25,945 - You do want the bleats? - Of course I do! 69 00:04:25,980 --> 00:04:29,379 What's the point with having sheep if there's no bleating? 70 00:04:29,414 --> 00:04:32,544 - Where's the charm in that? - I... thought that... 71 00:04:32,579 --> 00:04:36,199 Without the bleats, there's no irony, Maria. 72 00:04:36,395 --> 00:04:39,526 - Any fool knows that. - I'll cue up the bleats. 73 00:04:39,561 --> 00:04:42,657 Yes, cue up the bleats, for God's sake. Honestly. 74 00:04:46,295 --> 00:04:48,749 There you are. Now that's comedy. 75 00:04:49,278 --> 00:04:51,816 Thank you, Maria, you've just saved our fourth act. 76 00:04:51,851 --> 00:04:53,003 Oliver! 77 00:04:54,468 --> 00:04:56,201 The forgeries of jealousy? 78 00:04:57,420 --> 00:04:58,567 Yes? 79 00:04:58,759 --> 00:05:00,057 Sorry, everyone. 80 00:05:00,258 --> 00:05:03,471 Sorry, you promised you would re-block it weeks ago. 81 00:05:03,506 --> 00:05:05,004 Weeks ago you promised. 82 00:05:05,039 --> 00:05:06,963 Yes, I do have some other notes from last night's preview. 83 00:05:06,998 --> 00:05:10,041 My back is to the audience, for the love of God. 84 00:05:10,093 --> 00:05:11,384 I'm not being unreasonable. 85 00:05:11,419 --> 00:05:13,161 I'm not saying I'm the most important person here 86 00:05:13,196 --> 00:05:15,916 but arguably, at that moment, 87 00:05:15,951 --> 00:05:18,092 Act 2, Scene 1, the forgeries of jealousy, 88 00:05:18,127 --> 00:05:20,234 I am the most important character on the stage 89 00:05:20,269 --> 00:05:23,143 and I can't be seen by the audience! 90 00:05:23,578 --> 00:05:25,500 She's always like this. 91 00:05:25,540 --> 00:05:27,731 She can't make it through a rehearsal without throwing a tantrum. 92 00:05:27,766 --> 00:05:29,869 It's on the list, darling. I promise you. 93 00:05:30,007 --> 00:05:31,099 Fine. 94 00:05:31,231 --> 00:05:33,897 Sorry, everyone. Sorry for caring. 95 00:05:35,543 --> 00:05:39,564 - But her back is to the audience. - What next, what next? 96 00:05:40,345 --> 00:05:42,325 - Kate. - Yes. 97 00:05:42,465 --> 00:05:43,568 Oliver. 98 00:05:45,593 --> 00:05:46,906 Are you free? 99 00:05:46,941 --> 00:05:48,219 I'm doing notes. 100 00:05:48,243 --> 00:05:51,433 Can I get you for an hour? It's about the seating plans for tonight. 101 00:05:51,468 --> 00:05:52,429 An hour? 102 00:05:52,464 --> 00:05:56,495 By the way, great feedback on the previews, everybody. 103 00:05:58,343 --> 00:05:59,839 Break a leg tonight. 104 00:05:59,874 --> 00:06:02,067 Oliver, we'll use your office? 105 00:06:02,788 --> 00:06:04,848 Well, we are in good shape, really. 106 00:06:05,099 --> 00:06:08,979 Maria, let's do a line run and let them go home early, shall we? 107 00:06:09,089 --> 00:06:12,071 We'll begin with the forgeries of jealousy for Ellen's sake. 108 00:06:12,733 --> 00:06:14,573 - Damn you. - OK, everybody. 109 00:06:14,608 --> 00:06:16,246 Gather for a line run. 110 00:06:16,560 --> 00:06:18,249 Hey, are your parents coming tonight? 111 00:06:19,057 --> 00:06:21,062 Lisa in a playhouse? Not a chance. 112 00:06:21,532 --> 00:06:22,956 But do you know who is coming? 113 00:06:23,538 --> 00:06:26,240 - My high school drama teacher. - You're kidding. 114 00:06:26,352 --> 00:06:28,119 I nearly freaked when I heard his message. 115 00:06:28,179 --> 00:06:29,909 I mean, all the girls were in love with him. 116 00:06:30,327 --> 00:06:34,677 He used to wear these black turtlenecks and give massages and talk about Brecht. 117 00:06:34,705 --> 00:06:37,759 Take my advice, thank him for coming and dump him. 118 00:06:38,216 --> 00:06:40,857 You can't schmooze with him hanging around your neck. 119 00:06:40,909 --> 00:06:42,942 And light up. 120 00:06:43,255 --> 00:06:45,106 These are the forgeries of jealousy 121 00:06:45,141 --> 00:06:46,922 and ever since the middle summers 122 00:06:46,957 --> 00:06:50,133 spring met we on hill, in dale, forest or mead... 123 00:06:50,168 --> 00:06:51,990 What is the problem with the seating plan? 124 00:06:52,025 --> 00:06:53,616 Well, it's not done yet. 125 00:06:53,752 --> 00:06:57,488 It's as done as it can be, isn't it? What does he expect? 126 00:06:58,398 --> 00:07:00,300 And then there's the wine. 127 00:07:01,288 --> 00:07:03,220 - It hasn't arrived yet? - Not yet. 128 00:07:03,921 --> 00:07:05,061 How long can it take? 129 00:07:05,096 --> 00:07:07,352 I can see the vineyard from my office window, for God sake. 130 00:07:07,387 --> 00:07:10,967 Apparently they're having trouble tracking down enough of the 99 Chardonnay. 131 00:07:12,550 --> 00:07:14,814 Tell them I'll accept the 98 Sauvignon-Blanc, 132 00:07:14,849 --> 00:07:17,071 but don't let them sell you on that dreadful Riesling 133 00:07:17,106 --> 00:07:18,683 they served at the press launch. 134 00:07:18,952 --> 00:07:22,362 It was like drinking chilled German urine. 135 00:07:23,649 --> 00:07:24,821 Right. 136 00:07:26,541 --> 00:07:31,541 There was a time I could actually rehearse the actors on the final day of rehearsal. 137 00:07:32,155 --> 00:07:34,489 - Yes? - Jack Crew's agent on 1. 138 00:07:34,524 --> 00:07:36,342 Thank you, Anna. Gary! 139 00:07:36,377 --> 00:07:38,385 Mr. Glickman will be right with you. 140 00:07:38,654 --> 00:07:39,936 Can I... 141 00:07:41,008 --> 00:07:42,848 Every time he calls, I'm put on hold. 142 00:07:42,883 --> 00:07:44,867 Every single time. 143 00:07:44,902 --> 00:07:46,993 Do the phones work differently in LA, is that it? 144 00:07:47,028 --> 00:07:49,282 Are you forced to make two calls at once? 145 00:07:49,317 --> 00:07:50,998 I need six more for Lenstrex. 146 00:07:51,126 --> 00:07:56,126 Six more? This is getting ridiculous. There's no room. 147 00:07:56,187 --> 00:07:58,260 We have to make room. They're our major corporate sponsor. 148 00:07:58,295 --> 00:07:59,687 And we're very grateful. 149 00:07:59,722 --> 00:08:01,589 They're in the lobby, they're on the program, 150 00:08:01,624 --> 00:08:02,917 they're on the back of the tickets. 151 00:08:02,952 --> 00:08:04,816 - Oliver. - We're sold out. 152 00:08:07,748 --> 00:08:08,849 Who's this? 153 00:08:09,489 --> 00:08:10,502 Actors. 154 00:08:10,537 --> 00:08:12,399 Michael Gerning, wife and child. 155 00:08:12,470 --> 00:08:14,207 Trevor McKinnon, wife and mother. 156 00:08:14,242 --> 00:08:15,419 Actors? 157 00:08:15,777 --> 00:08:19,027 Actors do attend the theater every now and then, Richard. 158 00:08:20,229 --> 00:08:22,444 They've been in the company for over twenty years between them, 159 00:08:22,479 --> 00:08:24,358 but there was nothing for them this season. 160 00:08:24,769 --> 00:08:27,614 It was a gesture, you know. 161 00:08:27,649 --> 00:08:30,043 - Bump them. - You don't understand. 162 00:08:30,227 --> 00:08:32,435 I've directed them in the Dream three or four times. 163 00:08:32,470 --> 00:08:34,118 Trevor, he was my Bottom for years. 164 00:08:34,153 --> 00:08:37,091 And they can have tickets for any other performance. Bump them. 165 00:08:37,126 --> 00:08:38,684 - No. - No? - Still holding? 166 00:08:38,719 --> 00:08:40,515 Yes, I am! 167 00:08:42,189 --> 00:08:44,682 - You don't understand, Richard. - No, you don't understand, Oliver. 168 00:08:44,717 --> 00:08:47,418 We cannot afford to alienate our leading corporate sponsor 169 00:08:47,453 --> 00:08:49,098 just because you're feeling sentimental. 170 00:08:49,133 --> 00:08:50,744 Well, someone is going to get alienated. 171 00:08:50,762 --> 00:08:54,608 And I would prefer that it were Fred from accounting and his prostitute companion 172 00:08:54,643 --> 00:08:57,737 than two men who have devoted their lives to this theater. 173 00:09:00,359 --> 00:09:02,316 I have to go. To Lenstrex, actually. 174 00:09:02,351 --> 00:09:04,274 They're having some sort of crisis. 175 00:09:04,344 --> 00:09:07,187 Look, Oliver. Find me some seats, please. 176 00:09:07,755 --> 00:09:11,791 And you know, I wish you would think of this place as a place of business, 177 00:09:11,826 --> 00:09:14,827 because that's what it is, you know. It's a business. 178 00:09:35,793 --> 00:09:38,030 Oliver. How the fuck are you? 179 00:09:38,882 --> 00:09:41,563 Fine, Gary. Yeah. 180 00:09:42,338 --> 00:09:44,566 When's Jack arriving, exactly? 181 00:09:45,034 --> 00:09:47,372 Wonderful. We're all very excited. 182 00:09:48,047 --> 00:09:51,379 I'll have a car meet him at the airport. What was the flight number again? 183 00:09:51,946 --> 00:09:53,915 The Chardonnay has arrived. 184 00:09:54,134 --> 00:09:56,518 Excellent. Bring me a bottle, would you? 185 00:10:05,519 --> 00:10:06,807 Get your hands off me. 186 00:10:06,842 --> 00:10:09,067 David will be with you in a minute. 187 00:10:09,102 --> 00:10:11,293 Can I get you anything? Coffee? Juice? 188 00:10:12,158 --> 00:10:13,271 Juice would be great. 189 00:10:13,306 --> 00:10:16,005 Catherine, why have I been called here today? 190 00:10:16,336 --> 00:10:19,192 Would you like apple, orange, or grapefruit? 191 00:10:19,458 --> 00:10:20,949 Orange. Please. 192 00:10:25,117 --> 00:10:29,490 Security to the right stairwell. Exit 7. 193 00:10:41,953 --> 00:10:43,755 Sorry to keep you waiting, Richard. 194 00:10:43,790 --> 00:10:45,557 - David. How are you? - Good. Good. 195 00:10:45,853 --> 00:10:48,362 - Well, I can't stay. - What? 196 00:10:48,397 --> 00:10:51,269 - Lenstrex is going through some changes. - Yeah, I saw... 197 00:10:51,300 --> 00:10:54,367 Ms. Day here is from our new head office in Houston. 198 00:10:54,393 --> 00:10:56,502 She'll be assuming my responsibilities. 199 00:10:57,130 --> 00:10:58,555 Hi. Holly Day. 200 00:10:59,042 --> 00:11:01,773 Don't bother making any jokes, I've heard them all before. 201 00:11:02,696 --> 00:11:05,726 Richard Smith-Jones. David, I... 202 00:11:05,761 --> 00:11:08,933 I have a thing I have to attend to. Goodbye, Richard. 203 00:11:09,837 --> 00:11:11,432 It's been a real pleasure working with you. 204 00:11:11,962 --> 00:11:13,522 She's the devil. 205 00:11:16,146 --> 00:11:17,272 Bye, David. 206 00:11:19,183 --> 00:11:21,002 He's just gonna love Anchorage. 207 00:11:24,427 --> 00:11:26,286 - Ms Day? - Holly. 208 00:11:28,509 --> 00:11:31,042 David and I have been working together for quite some time now. 209 00:11:31,077 --> 00:11:32,669 Yeah, yeah, I know. Three years. 210 00:11:32,704 --> 00:11:33,831 I've been through his files. 211 00:11:33,866 --> 00:11:38,360 Then you also know about the 8.3% increase in our audience attendance? 212 00:11:39,671 --> 00:11:42,394 The inclusion of more modern language plays? 213 00:11:42,429 --> 00:11:45,117 This year we have Jack Crew playing Hamlet. 214 00:11:47,698 --> 00:11:50,105 He's a major American star. 215 00:11:50,250 --> 00:11:52,618 And David has been instrumental in... 216 00:11:52,653 --> 00:11:54,987 Yeah, yeah, David was a wonderful man. 217 00:11:56,830 --> 00:11:58,010 Ms Day, I have to tell you 218 00:11:58,045 --> 00:12:01,996 that the festival absolutely depends on the financial support of Lenstrex corporation... 219 00:12:02,031 --> 00:12:03,980 It's Cosmopolitan-Lenstrex now. 220 00:12:08,969 --> 00:12:12,653 Richard, please, I'm a friend! 221 00:12:13,706 --> 00:12:15,372 Come on, sit down. 222 00:12:16,814 --> 00:12:20,094 I am interested in New Burbage. Very interested. 223 00:12:20,126 --> 00:12:22,463 In fact, I called you here today 224 00:12:22,498 --> 00:12:25,239 to discuss increasing our level of sponsorship. 225 00:12:27,285 --> 00:12:28,661 Seriously? 226 00:12:28,754 --> 00:12:30,268 You have a show opening tonight? 227 00:12:30,300 --> 00:12:32,494 Yes, Midsummer's Night's Dream. 228 00:12:32,529 --> 00:12:34,688 - Midsummer Night's Dream. - Good. 229 00:12:34,866 --> 00:12:36,777 I'd love to see it, is there a seat available? 230 00:12:38,009 --> 00:12:40,578 - Well, David's, I suppose. - Great. 231 00:12:40,643 --> 00:12:43,735 I wonder if I might also go as your date? 232 00:12:43,770 --> 00:12:46,063 You know, give us a chance to chat. 233 00:12:46,098 --> 00:12:47,157 Of course. 234 00:12:48,102 --> 00:12:51,060 I'm sorry if I appeared a little defensive just now. 235 00:12:51,095 --> 00:12:53,063 Please, you're not the first, believe me. 236 00:12:53,164 --> 00:12:57,161 People are frightened by change, but personally, I've never understood that. 237 00:12:57,196 --> 00:13:01,945 I mean, change and opportunity are sort of the same thing, really. 238 00:13:02,434 --> 00:13:04,508 - Don't you think? - Oh, yeah. 239 00:13:06,655 --> 00:13:08,515 Eviction Notice 240 00:13:08,939 --> 00:13:10,331 I know we're behind with the rent. 241 00:13:10,366 --> 00:13:12,674 Two months, two months you have not paid. 242 00:13:12,709 --> 00:13:14,947 I ask you many times. You must leave, sorry! 243 00:13:14,982 --> 00:13:18,241 After this show opens, we will pay you from the box office. 244 00:13:18,342 --> 00:13:20,284 No, no one comes to see shows here. 245 00:13:20,319 --> 00:13:23,235 Never. You leave building, or I send for police. Thank you. 246 00:13:23,270 --> 00:13:24,337 Hi. 247 00:13:25,652 --> 00:13:28,086 No! I do not want any trouble! 248 00:13:28,121 --> 00:13:29,682 You are crazy! Please. 249 00:13:29,717 --> 00:13:31,703 - He's not crazy. - Not anymore. 250 00:13:31,738 --> 00:13:33,689 You attacked me with a knife! 251 00:13:33,874 --> 00:13:35,318 That was a prop. 252 00:13:35,717 --> 00:13:37,903 - You attacked him? - I took two steps toward him, 253 00:13:37,938 --> 00:13:39,546 but I immediately apologized. 254 00:13:39,616 --> 00:13:41,100 Geoffrey, he's evicting us. 255 00:13:41,135 --> 00:13:42,895 You owe two months. 256 00:13:42,930 --> 00:13:45,408 I am not a bad man. I have a family. 257 00:13:45,443 --> 00:13:46,674 Get out! Thank you! 258 00:13:46,709 --> 00:13:49,905 We're opening a new play and we will pay you from the box office receipts. 259 00:13:50,132 --> 00:13:52,122 No one comes to see shows here. 260 00:13:52,157 --> 00:13:53,597 All right. Fine. 261 00:13:53,632 --> 00:13:57,237 I will pay you out of my own personal account. 262 00:13:57,564 --> 00:14:00,917 Two months rent, plus one month in advance 263 00:14:00,952 --> 00:14:04,271 is twelve thousand six hundred dollars. 264 00:14:04,578 --> 00:14:05,977 And here you are! 265 00:14:06,256 --> 00:14:09,075 This ought to keep your family quiet. 266 00:14:09,110 --> 00:14:11,913 - This check is good? - Of course the check is good! 267 00:14:12,055 --> 00:14:13,505 Why would I give you a bad check? 268 00:14:13,540 --> 00:14:16,495 If check is bad, I send for police! Thank you! 269 00:14:16,530 --> 00:14:18,661 I have never bounced a check in my life! 270 00:14:18,696 --> 00:14:20,912 If check is bad, I send police! 271 00:14:23,520 --> 00:14:25,441 - Check's bad, isn't it? - Of course. 272 00:14:25,476 --> 00:14:27,092 God, why do you do these things? 273 00:14:27,127 --> 00:14:29,754 The police are gonna come and shut us down. 274 00:14:29,789 --> 00:14:32,002 Your little thread can't take much more, can it? 275 00:14:50,838 --> 00:14:53,332 Don't bother to cover up, I'm gay. 276 00:14:53,883 --> 00:14:55,671 I just wanted to say 'break a leg' to you all. 277 00:14:55,706 --> 00:14:59,370 Relax, find your light, say the right lines in the proper order, 278 00:14:59,405 --> 00:15:00,773 and everything will be fine. 279 00:15:01,001 --> 00:15:03,185 Remember what Sir Ralph used to say: 280 00:15:03,220 --> 00:15:08,220 "Acting is merely the art of keeping a large group of people from coughing." 281 00:15:10,200 --> 00:15:11,309 Good show. 282 00:15:16,749 --> 00:15:19,020 Don't bother to cover up, I'm old. 283 00:15:19,697 --> 00:15:22,789 Just want to say good show, break a leg and all that. 284 00:15:23,183 --> 00:15:26,572 Just find your light, say your lines, and if you get nervous, 285 00:15:26,918 --> 00:15:29,221 remember what Sir Ralph Richardson said: 286 00:15:29,423 --> 00:15:34,423 "Acting is merely the art of keeping a large number of people from coughing." 287 00:15:37,598 --> 00:15:38,702 Good show. 288 00:15:40,542 --> 00:15:43,053 - Mr. Wells. - Oliver. Have a good show. 289 00:15:43,088 --> 00:15:45,526 I think you... wait... You had a note for me. 290 00:15:46,616 --> 00:15:48,907 - A note? - Yes. 291 00:15:49,245 --> 00:15:50,653 This afternoon in rehearsal? 292 00:15:50,913 --> 00:15:52,951 You had a note, but you were called away. 293 00:15:53,674 --> 00:15:56,048 - Your entrance in Act 3. - Yes? 294 00:15:56,316 --> 00:15:57,405 It's good. 295 00:15:57,440 --> 00:16:00,892 You are saying "And I" in a consistently funny way. 296 00:16:00,927 --> 00:16:03,575 Keep it up. That was it. 297 00:16:03,610 --> 00:16:07,069 Mr. Wells, I've been meaning to tell you something. 298 00:16:08,772 --> 00:16:10,669 I saw your Hamlet with Geoffrey Tennant. 299 00:16:10,704 --> 00:16:12,896 I was twelve, it was so great. 300 00:16:14,901 --> 00:16:16,927 I'm sorry, everyone says I shouldn't mention it. 301 00:16:16,962 --> 00:16:20,296 - No, you shouldn't. - 15 minutes to the top of the show. 302 00:16:20,331 --> 00:16:22,042 - Sorry. - 15 minutes. 303 00:16:22,330 --> 00:16:24,471 - Break a leg. - Thank you. 304 00:16:50,604 --> 00:16:52,049 Another one, eh, Ellen? 305 00:16:54,075 --> 00:16:57,237 You're sixth Titania, if I'm not mistaken. 306 00:17:00,015 --> 00:17:01,887 It's my tenth Dream, you know. 307 00:17:01,922 --> 00:17:03,211 Number ten. 308 00:17:05,110 --> 00:17:07,237 Bit of a nightmare, if you ask me. 309 00:17:09,365 --> 00:17:12,214 Just making the rounds, settling the butterflies. 310 00:17:12,502 --> 00:17:14,899 Still using Sir Ralph, I'm afraid. 311 00:17:16,064 --> 00:17:19,311 You'd think I'd have some witty remark of my own to share after all these years, 312 00:17:19,346 --> 00:17:22,652 but no, I do not. 313 00:17:30,431 --> 00:17:32,368 You know, young Kate stopped me in the hall... 314 00:17:32,403 --> 00:17:33,559 Put that down. 315 00:17:35,079 --> 00:17:36,941 Such a long time ago. 316 00:17:38,361 --> 00:17:40,263 And look at my hair. 317 00:17:41,918 --> 00:17:43,966 It's all so ridiculous. 318 00:17:45,074 --> 00:17:48,527 Forgeries of jealousy. 319 00:17:49,513 --> 00:17:50,376 What? 320 00:17:50,411 --> 00:17:54,351 I begged you to re-block it. You did not. 321 00:17:55,028 --> 00:18:00,643 And tonight I will perform it and no one will see me or hear me. 322 00:18:00,838 --> 00:18:01,918 They'll see the sheep 323 00:18:01,953 --> 00:18:04,341 and they'll hear the fucking bleats loud and clear. 324 00:18:04,376 --> 00:18:07,536 You're overreacting, Ellen. You're obsessing on a detail. 325 00:18:09,440 --> 00:18:12,155 When did you stop caring about the details, Oliver? 326 00:18:12,190 --> 00:18:13,377 Dream number five? 327 00:18:13,442 --> 00:18:15,859 Well, I'm sorry, but I still fucking care about them 328 00:18:15,894 --> 00:18:17,625 because I'm fucking one of them. 329 00:18:21,093 --> 00:18:23,011 Oliver, the minister's pulling up. 330 00:18:23,186 --> 00:18:26,401 The minister, yes. Excuse me, Ellen. 331 00:18:26,436 --> 00:18:29,617 Have a good show. See you at the bar. 332 00:18:36,621 --> 00:18:37,746 Knock! 333 00:18:39,125 --> 00:18:40,491 Sorry. 334 00:18:44,401 --> 00:18:47,096 Come in. Sorry, nerves. 335 00:18:52,158 --> 00:18:55,184 - Welcome, Madam Minister. - Hello, Oliver. 336 00:18:55,219 --> 00:18:58,228 My husband was able to come after all. 337 00:18:58,263 --> 00:19:01,237 - Can you squeeze him in? - Of course. 338 00:19:01,780 --> 00:19:03,718 - So glad you could come. - The bar? 339 00:19:04,429 --> 00:19:07,786 Well, it's just over there. We do have champagne... 340 00:19:20,810 --> 00:19:23,479 That's Oliver Wells with the Minister of Culture. 341 00:19:23,514 --> 00:19:26,314 - OK, he's the Artistic Director? - Yeah. 342 00:19:26,968 --> 00:19:28,075 So you're the General Manager. 343 00:19:28,110 --> 00:19:29,945 He's the artist, you're the businessman. 344 00:19:30,361 --> 00:19:32,585 Well, I advise Oliver, yes. 345 00:19:34,394 --> 00:19:35,755 Is this a local wine? 346 00:19:36,163 --> 00:19:37,897 Yeah, do you like it? 347 00:19:38,231 --> 00:19:41,789 Very nice. Amazing that grapes can grow this far north, isn't it? 348 00:19:45,556 --> 00:19:47,033 Two minutes, Ellen. 349 00:19:47,302 --> 00:19:48,763 Maria? Maria! 350 00:19:49,626 --> 00:19:52,547 - "I pray thee gentle mortals, sing again," stage left? - Yes. 351 00:19:52,615 --> 00:19:55,189 - "Thou art as wise as thou art beautiful," center? - Yeah. 352 00:19:55,224 --> 00:19:58,654 - "Hops", left again. - No, upstage to the tree. 353 00:19:58,689 --> 00:20:00,508 To the tree, to the tree, shit! 354 00:20:00,543 --> 00:20:02,328 - The tree. Shit! - Two minutes! 355 00:20:02,363 --> 00:20:03,841 We have two minutes! 356 00:20:05,085 --> 00:20:08,262 Sorry. Sorry. Good show. 357 00:20:09,297 --> 00:20:10,603 Good show! 358 00:20:24,845 --> 00:20:27,005 I do entreat your Grace to pardon me. 359 00:20:27,783 --> 00:20:30,414 I know not by what power I am made bold. 360 00:20:30,813 --> 00:20:35,120 I know how it may concern my modesty and presence here to please my thoughts, 361 00:20:35,737 --> 00:20:37,527 but I beseech your Grace... 362 00:20:47,696 --> 00:20:49,350 Damn quiet house. 363 00:20:49,385 --> 00:20:52,182 There's no excuse for a quiet house on opening. 364 00:20:52,217 --> 00:20:53,911 They didn't pay for their tickets. 365 00:20:53,946 --> 00:20:57,221 They could at least do us the courtesy of forcing a laugh. 366 00:20:57,334 --> 00:21:00,237 Didst thou not lead him through the glimmering night 367 00:21:00,272 --> 00:21:02,522 From Perigenia, whom he ravished? 368 00:21:02,557 --> 00:21:06,267 And make him with fair Aegle break his faith, 369 00:21:06,302 --> 00:21:09,214 With Ariadne and Antiopa? 370 00:21:12,285 --> 00:21:15,702 These are the forgeries of jealousy 371 00:21:15,737 --> 00:21:19,120 - I can't hear her. - What'd she say? 372 00:21:28,062 --> 00:21:29,914 Cue the stupid bleats. 373 00:21:48,486 --> 00:21:49,945 It's dreadful, isn't it? 374 00:21:50,448 --> 00:21:52,744 The production values are very high. 375 00:21:53,900 --> 00:21:56,260 Very diplomatic of you, Nahum. 376 00:21:58,745 --> 00:22:00,238 Oh, God. 377 00:22:00,929 --> 00:22:04,441 There's not one moment of truth in this whole production. 378 00:22:04,809 --> 00:22:07,402 Truth can be a very dangerous thing. 379 00:22:07,437 --> 00:22:08,654 Before I left Nigeria, 380 00:22:08,898 --> 00:22:11,687 I directed a production of Kensal River's The Wheel, 381 00:22:11,722 --> 00:22:14,721 which was perhaps too openly critical of the Abacha regime. 382 00:22:15,594 --> 00:22:17,193 How did it go over? 383 00:22:17,361 --> 00:22:19,341 The soldiers came and burnt our sets 384 00:22:19,376 --> 00:22:21,322 and beat the actors with sticks. 385 00:22:23,052 --> 00:22:24,886 Thanks for the perspective. 386 00:22:25,549 --> 00:22:28,011 Switch to the hockey game, would you? 387 00:22:30,647 --> 00:22:33,249 Wait. Turn it back, switch back to the news. 388 00:22:33,869 --> 00:22:36,321 Geoffrey Tennant is not a criminal. 389 00:22:36,356 --> 00:22:39,222 It's just that he refuses to play their game. 390 00:22:39,257 --> 00:22:42,053 No corporate sponsorships. No government grants. 391 00:22:42,088 --> 00:22:44,528 The real criminals are the people who are shutting us down! 392 00:22:44,563 --> 00:22:46,968 Sir, can you tell us why it is you're closing the theater? 393 00:22:47,003 --> 00:22:48,630 I am not a bad person. He is crazy. 394 00:22:48,665 --> 00:22:51,080 He writes bad checks. I have a family. Thank you! 395 00:22:51,115 --> 00:22:53,122 But sir, the man says he's willing to do anything he can 396 00:22:53,157 --> 00:22:55,547 to keep this theater open. Would you care to respond to that? 397 00:22:55,582 --> 00:22:56,860 No one comes to shows here. 398 00:22:57,348 --> 00:22:59,198 Geoffrey Tennant is best known for an incident 399 00:22:59,233 --> 00:23:00,697 that happened seven years ago, 400 00:23:00,732 --> 00:23:02,814 when he suffered a mental breakdown 401 00:23:02,849 --> 00:23:05,314 during a performance of Hamlet at the New Burbage Festival. 402 00:23:05,349 --> 00:23:08,006 It signaled the end of his acting career. 403 00:23:08,148 --> 00:23:10,469 Madman or martyr, what is clear is 404 00:23:10,504 --> 00:23:13,183 the artistic community is embracing Geoffrey Tennant 405 00:23:13,218 --> 00:23:15,592 as a hero of Shakespearean proportions. 406 00:23:16,920 --> 00:23:21,599 My God. Now that's theater. 407 00:23:23,057 --> 00:23:25,139 Reminds me of home. 408 00:23:25,174 --> 00:23:30,627 If we shadows have offended, think but this and all is mended: 409 00:23:30,662 --> 00:23:36,081 That you have but slumbered here, while these visions did appear. 410 00:23:46,786 --> 00:23:49,801 Here's to another twenty-five years of the festival. 411 00:23:50,449 --> 00:23:54,146 I can't think of what part I'd play in 25 years, maybe one of the witches. 412 00:23:54,385 --> 00:23:55,942 Nonsense. 413 00:23:55,977 --> 00:23:59,106 The passing years have been more than kind to you, my dear. 414 00:23:59,141 --> 00:24:01,325 - Thank you. - It was... 415 00:24:01,360 --> 00:24:04,407 Well, let me just say. You're getting boring. 416 00:24:05,088 --> 00:24:07,546 Because you are never less than perfection. 417 00:24:08,656 --> 00:24:11,273 And as for the production itself, well, you have two choices. 418 00:24:11,308 --> 00:24:15,014 You can buy a paper in the morning or buy me a drink this evening. 419 00:24:15,049 --> 00:24:16,102 Hello, Basy, can't talk now. 420 00:24:16,137 --> 00:24:19,616 Everyone! Wonderful job! Well done! 421 00:24:19,651 --> 00:24:22,558 The buzz is really good! See you all at the bar. 422 00:24:23,126 --> 00:24:26,337 Oh, and to all the new players, this is Basil. 423 00:24:26,441 --> 00:24:28,621 Avoid him at all costs. 424 00:24:29,772 --> 00:24:31,884 You'll get a good review from me, don't worry, Oliver. 425 00:24:31,919 --> 00:24:33,061 Thank you, Basil. 426 00:24:33,096 --> 00:24:36,891 You've got a style that, with age, I've grown to love. 427 00:24:37,676 --> 00:24:40,776 You don't make demands of the audience, you soothe them. 428 00:24:40,972 --> 00:24:44,154 Your shows are comfortable, like an old boot. 429 00:24:44,962 --> 00:24:46,083 Thank you. 430 00:24:46,760 --> 00:24:51,169 I'd appreciate it if you didn't use the phrase "old boot" in your review. 431 00:24:54,560 --> 00:24:55,715 Well done. 432 00:24:58,533 --> 00:25:01,830 - I felt I really discovered Puck tonight. - You're great. 433 00:25:02,516 --> 00:25:03,870 It's the audience. 434 00:25:03,965 --> 00:25:07,291 When you do a comedy, the audience does half the work for you. 435 00:25:09,276 --> 00:25:10,415 What? 436 00:25:10,878 --> 00:25:12,256 - He's here. - Who? 437 00:25:12,968 --> 00:25:15,652 My high school drama teacher, Mr. Stewart. 438 00:25:17,033 --> 00:25:18,573 All the girls had a thing for him? 439 00:25:18,608 --> 00:25:20,407 I'd hate to see what your gym teacher looked like. 440 00:25:21,104 --> 00:25:24,829 - Mr. Stewart! Hi! - Kate! 441 00:25:25,511 --> 00:25:27,517 I can't believe you actually came. 442 00:25:27,671 --> 00:25:30,736 - Your debut, how could I miss it? - Thank you. 443 00:25:31,295 --> 00:25:33,362 - This is Claire Donner. - Hi. 444 00:25:33,589 --> 00:25:38,072 - Puck. Pace, pace, pace. - I'm sorry? 445 00:25:38,578 --> 00:25:40,982 You were marvelous, I'm so proud of you. 446 00:25:41,017 --> 00:25:42,945 Well, Moth is just a small part. 447 00:25:42,980 --> 00:25:44,873 Who cares, look where we are! 448 00:25:44,908 --> 00:25:46,559 The New Burbage Festival. 449 00:25:46,633 --> 00:25:49,992 I've waited twenty years for one of my students to get here. 450 00:25:50,076 --> 00:25:53,522 And you did it. Kate. We made it! 451 00:25:55,999 --> 00:25:58,950 Oh, God, the dressing rooms. 452 00:26:07,711 --> 00:26:09,593 I'm gonna catch up with you later, OK? 453 00:26:10,704 --> 00:26:13,389 He just... He has this thing about pace. 454 00:26:13,424 --> 00:26:16,075 - I thought you were great. - Whatever. 455 00:26:28,122 --> 00:26:29,287 It's the direction. 456 00:26:29,322 --> 00:26:33,894 See, Oliver isn't saying anything, he's just putting on a show. 457 00:26:34,712 --> 00:26:37,071 I've seen the show many, many times. 458 00:26:37,106 --> 00:26:39,686 And when I say that, I don't mean the Dream, 459 00:26:39,721 --> 00:26:41,647 I mean this show. 460 00:26:42,048 --> 00:26:45,549 Lou, another dreadful Riesling. 461 00:26:47,585 --> 00:26:49,454 And one for yourself. 462 00:26:51,079 --> 00:26:52,162 Lord. 463 00:26:52,197 --> 00:26:53,747 Time for the speeches. 464 00:26:53,755 --> 00:26:55,324 There's May Silverstone, 465 00:26:55,359 --> 00:26:58,291 dragging her rotting carcass to the microphone. 466 00:26:59,962 --> 00:27:01,370 Ladies and gentlemen, 467 00:27:01,703 --> 00:27:04,597 if I might have your attention for a moment. 468 00:27:05,334 --> 00:27:08,679 Well, I see that we're all still abuzz 469 00:27:08,714 --> 00:27:11,746 from the wonderful production that we've just seen. 470 00:27:11,803 --> 00:27:16,472 What a delightful, delightful beginning to our forty-fourth season. 471 00:27:19,658 --> 00:27:20,704 Thank you. 472 00:27:21,119 --> 00:27:23,630 It now gives me great pleasure 473 00:27:23,676 --> 00:27:26,714 to introduce the man responsible for this evening. 474 00:27:26,749 --> 00:27:29,581 And I don't mean Mr. Shakespeare. 475 00:27:30,580 --> 00:27:32,355 I am referring, of course, 476 00:27:32,390 --> 00:27:36,636 to our Artistic Director, Mr. Oliver Wells. 477 00:27:39,710 --> 00:27:40,798 Thank you, May. 478 00:27:41,253 --> 00:27:44,765 Since William is indisposed, I'll say a few words. 479 00:27:45,418 --> 00:27:49,577 I've directed many plays here, during my time, 480 00:27:49,666 --> 00:27:54,175 and this particular staging of the Dream was a dream to stage. 481 00:27:55,272 --> 00:27:57,420 You see, he's just going through the motions. 482 00:27:57,455 --> 00:27:58,462 I know, Basil, I know. 483 00:27:58,497 --> 00:28:03,244 But I must single out one party for their invaluable contribution. 484 00:28:04,367 --> 00:28:07,876 I'm referring of course to the good people of Lenstrex. 485 00:28:08,682 --> 00:28:12,420 And specifically Mr. Donald Compasano. 486 00:28:13,214 --> 00:28:15,199 Compasani, sorry. 487 00:28:15,309 --> 00:28:19,131 Vice-President of Customer Care, Western Ontario Region. 488 00:28:19,202 --> 00:28:20,275 Donald? 489 00:28:20,740 --> 00:28:25,285 Can you tear yourself away from the fairies for a moment and step up here? 490 00:28:26,095 --> 00:28:29,295 On behalf of the Board of Directors of the New Burbage Festival, 491 00:28:29,330 --> 00:28:32,495 I'd like to present you with this leather-bound, Riverside edition 492 00:28:32,530 --> 00:28:34,843 of the works of Mr. Shakespeare. 493 00:28:34,991 --> 00:28:38,465 Signed by everyone, except the author, of course. 494 00:28:43,878 --> 00:28:46,518 That's the future of this festival, right there. 495 00:28:47,126 --> 00:28:50,657 Sweaty middle managers soiling the works of Shakespeare. 496 00:28:52,797 --> 00:28:54,435 Shut up, Basil. 497 00:28:54,611 --> 00:28:57,123 ... proud tradition of supporting arts-skewed, 498 00:28:57,158 --> 00:28:59,406 commercial ventures like this. 499 00:28:59,556 --> 00:29:03,819 I believe it was the immortal Bard who said, 500 00:29:04,132 --> 00:29:07,099 "Life is a tale, told by an idiot." 501 00:29:07,996 --> 00:29:12,382 "Full of sound and fury, signifying nothing." 502 00:29:13,321 --> 00:29:18,321 Well, we at Cosmopolitan- Lenstrex disagree. 503 00:29:18,906 --> 00:29:22,482 Life, anyone's life, regardless of race... 504 00:29:22,800 --> 00:29:26,710 Well, I must find a new Vice-President of Customer Care, mustn't I? 505 00:29:26,745 --> 00:29:27,852 Guess so. 506 00:29:27,891 --> 00:29:29,879 So tell me about the new gift shop expansion. 507 00:29:29,914 --> 00:29:33,557 Well, it was like pulling teeth to get them to do anything. 508 00:29:33,615 --> 00:29:36,134 I mean, do you know, when I showed up at this festival, 509 00:29:36,169 --> 00:29:38,654 they had a table over there with four t-shirts on it. 510 00:29:38,714 --> 00:29:41,033 All smalls. Four pathetic t-shirts. 511 00:29:41,068 --> 00:29:43,317 - Oh, my God. - Now, 81% of the people 512 00:29:43,352 --> 00:29:45,990 that come to this festival go through that store and 41% of them 513 00:29:46,025 --> 00:29:48,628 buy between twenty and thirty dollars worth of merchandise each. 514 00:29:48,973 --> 00:29:51,680 But has anyone every thanked you for the added revenue? 515 00:29:51,947 --> 00:29:54,065 No. Not once. Never. No. 516 00:29:54,100 --> 00:29:55,198 - Typical. - Yeah. 517 00:29:55,443 --> 00:29:57,363 OK? I mean, they don't want to think of this as a business, 518 00:29:57,398 --> 00:29:59,790 - but, OK? Hello? - Hello! 519 00:29:59,825 --> 00:30:02,848 - It is a business. - It's a business. Exactly. 520 00:30:02,866 --> 00:30:05,156 I don't know where they think they get the money to pay the bills from, 521 00:30:05,191 --> 00:30:07,016 I mean, maybe it's from the fairies. 522 00:30:11,493 --> 00:30:13,576 - You're funny, Richard. - Thank you. 523 00:30:15,130 --> 00:30:17,935 Well, Richard, I appreciate you. 524 00:30:21,999 --> 00:30:24,006 Can I get you a better glass of wine? 525 00:30:24,041 --> 00:30:26,563 - Yes, but if you could only... - Import it? 526 00:30:26,598 --> 00:30:28,011 - Yes. - Thought so. 527 00:30:28,080 --> 00:30:30,212 Yeah, that local shit knocks me flat. 528 00:30:30,247 --> 00:30:31,759 - Be right back. - OK. 529 00:30:40,529 --> 00:30:43,077 This feels... unbelievable. 530 00:30:43,583 --> 00:30:45,475 I know, I still get shivers. 531 00:30:45,902 --> 00:30:49,256 Me too. I'm getting them right now. 532 00:30:59,988 --> 00:31:01,206 Mr. Stewart? 533 00:31:01,241 --> 00:31:02,327 Kate. 534 00:31:02,798 --> 00:31:05,080 I could do this, couldn't I? 535 00:31:05,758 --> 00:31:06,806 Do what? 536 00:31:06,841 --> 00:31:09,218 I could be an actor here. 537 00:31:09,917 --> 00:31:11,230 Why would you want to do that? 538 00:31:11,265 --> 00:31:13,269 I mean, you're just such a wonderful teacher. 539 00:31:13,382 --> 00:31:14,533 Teacher? 540 00:31:15,362 --> 00:31:18,877 They kept me away from here, pimply little shits! 541 00:31:18,984 --> 00:31:22,049 They don't care about the theater and I don't care about them! 542 00:31:22,084 --> 00:31:23,641 Do you know how I cast now? 543 00:31:24,619 --> 00:31:27,829 Tallest one's Romeo and the one with the biggest tits is Juliet. 544 00:31:28,702 --> 00:31:30,170 Who cares? 545 00:31:30,822 --> 00:31:32,384 You are drunk. 546 00:31:33,185 --> 00:31:34,693 Not quite enough. 547 00:31:37,626 --> 00:31:38,777 Let's go. 548 00:31:38,912 --> 00:31:43,342 - Where? - To where all actors go after the reception: to the bar. 549 00:31:46,089 --> 00:31:48,043 Richard Burton, Oliver Reed, 550 00:31:48,078 --> 00:31:51,173 Richard Harris, Peter O'Toole, they're all drunks. 551 00:31:51,604 --> 00:31:54,902 But how could you not drink? 552 00:31:55,173 --> 00:31:58,745 How could you face the real world sober, 553 00:31:59,089 --> 00:32:02,439 after you've achieved perfection on the stage? 554 00:32:02,526 --> 00:32:03,573 Here, here. 555 00:32:04,277 --> 00:32:05,740 Richard Burton. 556 00:32:06,724 --> 00:32:09,200 Imagine saying to Elizabeth Taylor, 557 00:32:09,399 --> 00:32:13,837 "I'm sorry, but this relationship is just not working for me." 558 00:32:14,890 --> 00:32:16,384 Elizabeth Taylor! 559 00:32:17,869 --> 00:32:21,088 Reality must've been so incredibly dull for him. 560 00:32:23,471 --> 00:32:24,973 I saw his Hamlet, you know? 561 00:32:25,111 --> 00:32:27,766 1964. God, it was good. 562 00:32:28,184 --> 00:32:33,184 - 66. - Excuse me? 563 00:32:33,455 --> 00:32:36,061 Burton's Hamlet was 66. 564 00:32:38,284 --> 00:32:39,911 64, I believe. 565 00:32:39,990 --> 00:32:41,718 John Gielman directed. 566 00:32:41,844 --> 00:32:43,933 Burton's was the definitive Hamlet. 567 00:32:43,968 --> 00:32:46,155 No one's done it since, as far as I'm concerned. 568 00:32:46,190 --> 00:32:47,585 Well, except... 569 00:32:51,943 --> 00:32:53,335 Where's Lou with the booze? 570 00:32:53,370 --> 00:32:56,606 He's been gone for hours. I think he left with Ellen. 571 00:32:57,486 --> 00:32:58,519 Poor Ellen. 572 00:32:58,554 --> 00:33:01,112 She's trying to screw the years off. 573 00:33:06,961 --> 00:33:08,339 I have to go piss. 574 00:33:10,337 --> 00:33:13,200 God, he is ruining this night for me. 575 00:33:13,940 --> 00:33:15,885 It's so embarrassing. 576 00:33:16,420 --> 00:33:18,746 Leave it to me. Mr. Stewart? 577 00:33:18,779 --> 00:33:22,049 You've been so kind toward Kate here. 578 00:33:22,201 --> 00:33:25,652 Massaging away her fears, setting her on the right track. 579 00:33:26,433 --> 00:33:29,225 On behalf of the Festival, I'd like to thank you. 580 00:33:29,750 --> 00:33:30,757 Cheers! 581 00:33:32,843 --> 00:33:36,093 Would you like to become an unofficial member of the company? 582 00:33:36,500 --> 00:33:37,631 Huzzah! 583 00:33:37,980 --> 00:33:41,877 Well, it's a very special honor we reserve for very dear friends. 584 00:33:41,912 --> 00:33:44,217 However, there is a bit of a ritual, though. 585 00:33:44,252 --> 00:33:47,655 Oh, I love rituals. Rituals are great. 586 00:33:47,903 --> 00:33:48,901 OK. 587 00:33:49,415 --> 00:33:53,172 First, you must drink all the dregs from every glass in the bar, 588 00:33:53,535 --> 00:33:56,338 and then your own. Are you up for it? 589 00:33:56,373 --> 00:33:58,361 Just try and stop me. 590 00:34:07,477 --> 00:34:08,849 He'll be out in ten minutes. 591 00:34:09,311 --> 00:34:11,321 You are evil. 592 00:34:11,646 --> 00:34:13,141 Thank you. 593 00:34:25,271 --> 00:34:27,928 He actually chained himself to the theater doors. 594 00:34:28,026 --> 00:34:30,512 I didn't think that kind of thing actually happened. 595 00:34:30,547 --> 00:34:33,656 It doesn't happen, the guy's crazy, right? He did the Hamlet. 596 00:34:33,790 --> 00:34:36,520 - The Hamlet? - Back in the glory days. 597 00:34:36,775 --> 00:34:39,542 - God, those days are long gone. - Oh, God. 598 00:34:39,614 --> 00:34:43,069 Seriously, I could hardly keep my eyes open. I was slapping myself. 599 00:34:43,104 --> 00:34:45,453 It's Oliver. That guy's a hundred years old. 600 00:34:46,275 --> 00:34:48,212 - The walls have ears. - Come on. 601 00:34:48,247 --> 00:34:50,115 He's old and old people are boring. 602 00:34:50,150 --> 00:34:53,008 It's just the way it is. They get too excited, they drop dead. 603 00:34:56,347 --> 00:34:57,632 Shut up. 604 00:35:22,944 --> 00:35:25,445 We're gonna go track down something to eat, do you wanna come? 605 00:35:26,328 --> 00:35:28,804 - No, I'm fine. - OK. 606 00:35:29,327 --> 00:35:30,623 See you tomorrow. 607 00:35:31,904 --> 00:35:35,064 I just wanted to thank you for everything. 608 00:35:35,195 --> 00:35:40,187 I know you've been through this a million times, but for me it's... 609 00:35:42,080 --> 00:35:44,149 Well, thank you. 610 00:35:45,738 --> 00:35:47,537 Congratulations. 611 00:36:02,786 --> 00:36:06,285 Well, I hope you enjoyed the show. 612 00:36:07,010 --> 00:36:10,755 It was magical. 613 00:36:21,573 --> 00:36:24,135 Geoffrey Tennant is not a criminal. 614 00:36:24,170 --> 00:36:25,713 God, I'm so fat. 615 00:36:25,935 --> 00:36:28,075 Why didn't you tell me I was that fat? 616 00:36:28,144 --> 00:36:29,982 The camera puts on ten pounds. 617 00:36:30,017 --> 00:36:31,821 What about the other twenty-five? 618 00:36:31,838 --> 00:36:33,730 That's a life-style thing. 619 00:36:33,942 --> 00:36:36,348 These people are gonna throw up all over my furniture. 620 00:36:36,383 --> 00:36:38,754 Why are they so happy anyway? We just lost the theater. 621 00:36:38,789 --> 00:36:40,087 Are you kidding? 622 00:36:40,122 --> 00:36:43,061 You made them heroes, they love you! 623 00:36:43,695 --> 00:36:45,607 I love you! 624 00:36:47,679 --> 00:36:48,843 Easy now. 625 00:36:49,503 --> 00:36:50,800 Is it because I'm fat? 626 00:36:50,835 --> 00:36:52,632 No, it's because you're drunk. 627 00:36:53,330 --> 00:36:54,739 I better get that. 628 00:36:57,695 --> 00:36:58,508 Hello. 629 00:36:58,543 --> 00:37:02,775 Did you know there are three Geoffrey Tennants in Shropshire? 630 00:37:03,178 --> 00:37:05,825 Apparently one of them is Jamaican. 631 00:37:06,473 --> 00:37:08,546 The other is eleven. 632 00:37:10,113 --> 00:37:11,421 And then there's you. 633 00:37:14,068 --> 00:37:16,541 It's Oliver, if you haven't already guessed. 634 00:37:17,521 --> 00:37:19,844 A ghost from the past. 635 00:37:28,191 --> 00:37:31,183 I just wanted to tell you how proud I am of you. 636 00:37:31,218 --> 00:37:33,553 Chaining yourself to a condemned building. 637 00:37:33,588 --> 00:37:36,024 To defend the right of the insane to put on shows 638 00:37:36,059 --> 00:37:37,903 that no one will ever see. 639 00:37:41,143 --> 00:37:42,296 Shit. 640 00:37:50,781 --> 00:37:52,286 Have mercy. 641 00:37:52,912 --> 00:37:54,839 I know you hate me. 642 00:37:55,907 --> 00:37:58,322 If you could see me now, you'd be happy. 643 00:37:59,011 --> 00:38:01,663 I'm pathetic. I am. 644 00:38:02,540 --> 00:38:04,830 Pathetic and miserable. 645 00:38:06,751 --> 00:38:10,342 I'm a failure. You're a failure. 646 00:38:10,676 --> 00:38:13,184 Shit, shit, shit. 647 00:38:20,433 --> 00:38:21,610 Hello? 648 00:38:22,568 --> 00:38:24,632 Mr. Popularity. 649 00:38:29,008 --> 00:38:31,120 Why won't anyone talk to me? 650 00:38:31,379 --> 00:38:33,123 Ellen can't even look in my direction. 651 00:38:33,158 --> 00:38:34,320 How is Ellen? 652 00:38:36,476 --> 00:38:38,147 She hates me. 653 00:38:38,303 --> 00:38:41,925 She hates you. She hates herself. 654 00:38:42,574 --> 00:38:46,128 She's getting old. She's playing Gertrude. 655 00:38:46,158 --> 00:38:48,189 I'm sorry, I won't mention that play. 656 00:38:48,198 --> 00:38:49,441 Don't hang up. 657 00:38:52,669 --> 00:38:54,209 How are you? 658 00:38:58,410 --> 00:39:00,392 Look, I heard about your mother. 659 00:39:01,094 --> 00:39:03,587 She's in a better place. 660 00:39:04,387 --> 00:39:06,651 God, you were so good. 661 00:39:07,454 --> 00:39:09,544 Incandescent. 662 00:39:09,579 --> 00:39:11,540 Why did you leave? 663 00:39:12,180 --> 00:39:13,955 Why did I leave? 664 00:39:14,000 --> 00:39:16,336 It can't be because of that thing with Ellen. 665 00:39:16,448 --> 00:39:20,045 We believed, remember, that greatness came with a price. 666 00:39:20,340 --> 00:39:22,906 That Hamlet that I brought out in you, it was... 667 00:39:23,668 --> 00:39:24,965 It was definitive. 668 00:39:25,298 --> 00:39:27,689 The Hamlet that you...? 669 00:39:28,749 --> 00:39:31,006 It was a crime that you only gave three performances. 670 00:39:31,041 --> 00:39:32,404 What a sin. 671 00:39:32,828 --> 00:39:35,285 - It was only a play. - Only a play? 672 00:39:35,320 --> 00:39:37,743 Mr. Chain-himself-to-a-warehouse. 673 00:39:38,071 --> 00:39:39,818 Everything I ever do 674 00:39:40,142 --> 00:39:42,525 will be compared to those three performances! 675 00:39:43,570 --> 00:39:45,124 You ruined my life. 676 00:39:45,822 --> 00:39:47,467 I ruined your life? 677 00:39:48,014 --> 00:39:50,448 You destroyed mine, you� 678 00:39:51,138 --> 00:39:52,870 You want to know why no one will speak to you? 679 00:39:53,466 --> 00:39:54,523 I'll tell you. 680 00:39:54,558 --> 00:39:57,868 It's not that you've ruined the Festival, although you have done that. 681 00:39:57,903 --> 00:39:59,772 And it's not just because you're a sellout. 682 00:39:59,807 --> 00:40:01,606 You want to know why no one will speak to you? 683 00:40:01,641 --> 00:40:04,462 You want to know why Ellen cannot stand the sight of you? 684 00:40:04,497 --> 00:40:07,284 I'll tell you, so I do not have to think of you ever again. 685 00:40:07,319 --> 00:40:10,373 So that you will be erased from my memory. 686 00:40:10,408 --> 00:40:11,707 It's because... 687 00:40:38,990 --> 00:40:41,449 Quiet, quiet, quiet, 688 00:40:41,484 --> 00:40:43,874 quiet, quiet, quiet. 689 00:40:43,909 --> 00:40:45,751 There's one left, one I haven't, 690 00:40:45,786 --> 00:40:48,683 one final thank you 691 00:40:48,718 --> 00:40:51,586 and that is to the author! 692 00:41:04,236 --> 00:41:05,410 Be careful. 693 00:41:06,678 --> 00:41:08,031 It's all safe. 694 00:41:09,115 --> 00:41:12,153 Oh, God. Oh, God. 695 00:41:12,298 --> 00:41:15,160 I'm getting too old for all these beatle antics. 696 00:41:15,195 --> 00:41:18,814 Jesus, I have never felt anything like this in my life, 697 00:41:18,849 --> 00:41:22,433 I have never felt anything even remotely like this feeling. 698 00:41:22,796 --> 00:41:24,922 Bravo, Geoff. Bravo. 699 00:41:25,066 --> 00:41:28,911 You were fucking incredible tonight. 700 00:41:28,946 --> 00:41:30,732 You broke my heart. 701 00:41:31,118 --> 00:41:33,188 And not just mine, I mean, everybody's. 702 00:41:33,223 --> 00:41:35,224 Did you hear them? They were sobbing. 703 00:41:35,259 --> 00:41:38,121 Did you hear that woman? The one in the second row? 704 00:41:38,213 --> 00:41:39,292 On the left, there. 705 00:41:39,327 --> 00:41:41,930 She was wailing, like, like she'd lost her child. 706 00:41:41,965 --> 00:41:44,599 But listen, listen, listen, this is the thing. 707 00:41:44,634 --> 00:41:48,510 We've got to make it exactly like this, every night. 708 00:41:48,545 --> 00:41:51,263 Every single night, exactly like this. 709 00:41:51,298 --> 00:41:53,065 And how are we going to do that? 710 00:41:53,100 --> 00:41:56,162 Aye, there's the rub. Because anything else... 711 00:41:56,197 --> 00:41:59,225 Is just shit. You see what you may have done? 712 00:41:59,260 --> 00:42:02,474 You may have made for us a hell. 713 00:42:02,498 --> 00:42:05,009 A very well-lit hell, if I do say so myself. 714 00:42:05,528 --> 00:42:08,675 - So be it. - I want to do it again. 715 00:42:08,710 --> 00:42:10,075 Right now. 716 00:42:10,335 --> 00:42:14,994 And by heaven, I will make a ghost of him that lets me. 717 00:42:16,636 --> 00:42:18,028 I love you, Geoffrey. 718 00:42:18,063 --> 00:42:19,286 Oh, my Ophelia. 719 00:42:19,321 --> 00:42:20,509 I want to feel you. 720 00:42:22,065 --> 00:42:23,781 And I love you both very much. 721 00:42:23,816 --> 00:42:26,638 More than I love myself, which is saying a lot. 722 00:42:27,933 --> 00:42:29,308 I love you, Oliver. 723 00:42:30,999 --> 00:42:32,712 Let's make a baby. 724 00:42:32,834 --> 00:42:35,215 - What? - What? - Not you. You. 725 00:42:35,250 --> 00:42:36,312 And you know what I mean, 726 00:42:36,347 --> 00:42:39,464 I mean one of those little bald people you're always fussing about at the mall. 727 00:42:39,499 --> 00:42:40,815 I want to make a baby with you, 728 00:42:40,850 --> 00:42:44,003 I want to make a little girl kind of baby, exactly like you. 729 00:42:44,194 --> 00:42:45,492 And I... 730 00:42:46,410 --> 00:42:47,869 I want to marry you, Ellen. 731 00:42:48,543 --> 00:42:49,975 Because I love you. 732 00:42:50,110 --> 00:42:54,119 Please, such a flagrant display of unbridled heterosexuality. 733 00:42:59,557 --> 00:43:00,789 Geoffrey. 734 00:43:02,175 --> 00:43:03,811 - Come on. - Is this a... 735 00:43:03,867 --> 00:43:07,129 Come on. Right now. 736 00:43:07,502 --> 00:43:09,986 Where are you going? Party's just starting! 737 00:43:10,021 --> 00:43:15,021 We are going now to make a whole bunch of babies 738 00:43:15,412 --> 00:43:20,412 and then tomorrow we are going to pick out bridesmaid's dresses. 739 00:43:22,036 --> 00:43:23,499 What's your size? 740 00:43:23,956 --> 00:43:25,032 Don't go! 741 00:43:25,067 --> 00:43:26,578 Goodbye, Oliver! 742 00:43:26,583 --> 00:43:28,777 Don't leave me alone, you bastards. 743 00:43:28,812 --> 00:43:30,079 Not tonight! 744 00:43:30,476 --> 00:43:32,052 Geoffrey! 745 00:43:32,194 --> 00:43:34,048 Don't leave me here! 746 00:43:34,567 --> 00:43:39,021 I can't go back to the party. I don't like anyone. 747 00:43:41,881 --> 00:43:43,464 Assholes. 748 00:43:50,188 --> 00:43:51,699 Fuck. 749 00:44:43,463 --> 00:44:46,639 Sorry. Round two? 57421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.