Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,273 --> 00:00:11,668
Hydro: 284.63.
2
00:00:11,703 --> 00:00:13,385
Yeah, we have to pay that.
3
00:00:13,420 --> 00:00:15,265
- Rent, of course.
- After we open.
4
00:00:15,300 --> 00:00:17,087
I�ve told them
a thousand times...
5
00:00:17,122 --> 00:00:18,839
- Bell telephone.
- No, not Bell.
6
00:00:18,874 --> 00:00:20,999
- They'll disconnect
our phones again. - Good.
7
00:00:21,034 --> 00:00:23,609
All they do is ring anyway, you pick
them up, it�s people wanting money.
8
00:00:23,644 --> 00:00:25,827
I can't run a theater
without a telephone, Geoffrey.
9
00:00:25,862 --> 00:00:29,185
There were no phones in Ancient Greece
and their theaters did very well.
10
00:00:29,220 --> 00:00:32,508
You're not taking this very seriously,
Geoffrey, we're hanging by a thread.
11
00:00:32,543 --> 00:00:37,286
And the very best things happen
just before the thread snaps.
12
00:00:37,321 --> 00:00:39,660
I thought you would've
learned that by now.
13
00:00:41,069 --> 00:00:44,402
Case in point:
I just fixed the toilet!
14
00:00:44,504 --> 00:00:47,263
- You're a genius, Geoffrey.
- Break's over.
15
00:00:49,671 --> 00:00:50,807
We're back.
16
00:00:52,408 --> 00:00:55,897
Good news.
I have fixed the toilet.
17
00:00:57,900 --> 00:01:00,248
And as a reward to myself,
I would like to run the storm.
18
00:01:00,283 --> 00:01:02,334
- What do you think, Andy?
- Go for it, man.
19
00:01:02,369 --> 00:01:03,798
"Go for it, man!"
20
00:01:03,833 --> 00:01:05,988
These are the words
a director likes to hear.
21
00:01:06,023 --> 00:01:08,797
Andy has been working on the lights
now for three days and three nights.
22
00:01:08,832 --> 00:01:12,202
He assures me there
will not be another fire.
23
00:01:14,342 --> 00:01:15,533
Andy.
24
00:01:16,179 --> 00:01:17,893
The storm, please.
25
00:01:18,382 --> 00:01:21,934
Now Cheryl seems to believe
that a theater needs phones.
26
00:01:22,165 --> 00:01:23,628
I disagree.
27
00:01:23,777 --> 00:01:26,119
A theater is an empty space.
28
00:01:26,724 --> 00:01:29,782
And as per the 400
year old stage direction,
29
00:01:29,817 --> 00:01:35,817
we begin with a tempestuous
noise of thunder and lightning!
30
00:01:37,664 --> 00:01:40,183
It is a storm of
color and sound.
31
00:01:40,218 --> 00:01:43,000
A dense, unnatural storm.
32
00:01:43,349 --> 00:01:47,722
And we see it in glimpses and flashes,
as Miranda would have seen it.
33
00:01:47,757 --> 00:01:52,095
We see fragments of the horror
and our minds provide the details.
34
00:01:52,110 --> 00:01:55,451
We see the crew
struggling to save the ship.
35
00:01:55,486 --> 00:01:58,792
Alonso, Sebastian, Antonio
run below deck.
36
00:01:58,968 --> 00:02:02,820
"Let us all sink with our King!"
Antonio cries.
37
00:02:02,884 --> 00:02:07,368
The bosun calls out:
"Take to the topsail. Lay her a-hold!"
38
00:02:07,403 --> 00:02:11,416
But the ship is torn
apart by Prospero's magic.
39
00:02:11,549 --> 00:02:14,947
The mechanism of his
revenge is set in motion.
40
00:02:15,320 --> 00:02:19,189
We're split, we're split!
Farewell my wife and children.
41
00:02:19,224 --> 00:02:22,333
All lost. All lost!
42
00:02:22,368 --> 00:02:25,865
The lights churn
and swell like the sea!
43
00:02:27,686 --> 00:02:28,856
Ah, nuts.
44
00:02:28,891 --> 00:02:31,017
Take five, everybody.
45
00:02:32,628 --> 00:02:34,410
Cheer up, Hamlet
46
00:02:34,445 --> 00:02:36,192
Chin up, Hamlet
47
00:02:36,243 --> 00:02:39,077
Buck up, you melancholy Dane
48
00:02:39,153 --> 00:02:42,756
So your uncle is a cad who
murdered Dad and married Mum
49
00:02:42,917 --> 00:02:46,223
That's really no excuse to be
as glum as you've become
50
00:02:46,301 --> 00:02:49,799
So wise up, Hamlet
Rise up, Hamlet
51
00:02:49,862 --> 00:02:52,865
Buck up and
sing the new refrain
52
00:02:52,920 --> 00:02:56,543
Your incessant monologizing
fills the castle with ennui
53
00:02:56,598 --> 00:03:00,108
Your antic disposition
is embarrassing to see
54
00:03:00,158 --> 00:03:03,449
And by the way, you sulky
brat, the answer is To Be
55
00:03:03,484 --> 00:03:06,112
You're driving
poor Ophelia insane
56
00:03:06,147 --> 00:03:08,741
So shut up, you
rogue and peasant
57
00:03:08,776 --> 00:03:11,530
Grow up, it's most unpleasant
58
00:03:11,565 --> 00:03:14,285
Cheer up, you
melancholy Dane
59
00:03:53,875 --> 00:03:56,783
Rehearsal in progress
Quiet, please
60
00:04:03,570 --> 00:04:04,962
Ah, crikey.
61
00:04:05,160 --> 00:04:07,905
How long can a man
stare at sheep?
62
00:04:08,082 --> 00:04:10,475
If he's a shepherd,
there's no telling.
63
00:04:10,510 --> 00:04:13,015
Really, Cyril, there's
gobs of work to be done.
64
00:04:13,050 --> 00:04:14,715
I know, Ducky.
65
00:04:14,750 --> 00:04:17,340
I know what it is.
I can't hear anything.
66
00:04:17,517 --> 00:04:20,107
We oiled the casters this
morning, no more squeaks.
67
00:04:20,142 --> 00:04:23,376
I'm not talking about squeaks,
I'm talking about bleats.
68
00:04:23,411 --> 00:04:25,945
- You do want the bleats?
- Of course I do!
69
00:04:25,980 --> 00:04:29,379
What's the point with having
sheep if there's no bleating?
70
00:04:29,414 --> 00:04:32,544
- Where's the charm in that?
- I... thought that...
71
00:04:32,579 --> 00:04:36,199
Without the bleats,
there's no irony, Maria.
72
00:04:36,395 --> 00:04:39,526
- Any fool knows that.
- I'll cue up the bleats.
73
00:04:39,561 --> 00:04:42,657
Yes, cue up the bleats,
for God's sake. Honestly.
74
00:04:46,295 --> 00:04:48,749
There you are.
Now that's comedy.
75
00:04:49,278 --> 00:04:51,816
Thank you, Maria, you've
just saved our fourth act.
76
00:04:51,851 --> 00:04:53,003
Oliver!
77
00:04:54,468 --> 00:04:56,201
The forgeries of jealousy?
78
00:04:57,420 --> 00:04:58,567
Yes?
79
00:04:58,759 --> 00:05:00,057
Sorry, everyone.
80
00:05:00,258 --> 00:05:03,471
Sorry, you promised you
would re-block it weeks ago.
81
00:05:03,506 --> 00:05:05,004
Weeks ago you promised.
82
00:05:05,039 --> 00:05:06,963
Yes, I do have some other
notes from last night's preview.
83
00:05:06,998 --> 00:05:10,041
My back is to the audience,
for the love of God.
84
00:05:10,093 --> 00:05:11,384
I'm not being unreasonable.
85
00:05:11,419 --> 00:05:13,161
I'm not saying I'm the
most important person here
86
00:05:13,196 --> 00:05:15,916
but arguably, at that moment,
87
00:05:15,951 --> 00:05:18,092
Act 2, Scene 1,
the forgeries of jealousy,
88
00:05:18,127 --> 00:05:20,234
I am the most important
character on the stage
89
00:05:20,269 --> 00:05:23,143
and I can't be seen
by the audience!
90
00:05:23,578 --> 00:05:25,500
She's always like this.
91
00:05:25,540 --> 00:05:27,731
She can't make it through a
rehearsal without throwing a tantrum.
92
00:05:27,766 --> 00:05:29,869
It's on the list, darling.
I promise you.
93
00:05:30,007 --> 00:05:31,099
Fine.
94
00:05:31,231 --> 00:05:33,897
Sorry, everyone.
Sorry for caring.
95
00:05:35,543 --> 00:05:39,564
- But her back is to the audience.
- What next, what next?
96
00:05:40,345 --> 00:05:42,325
- Kate.
- Yes.
97
00:05:42,465 --> 00:05:43,568
Oliver.
98
00:05:45,593 --> 00:05:46,906
Are you free?
99
00:05:46,941 --> 00:05:48,219
I'm doing notes.
100
00:05:48,243 --> 00:05:51,433
Can I get you for an hour? It's
about the seating plans for tonight.
101
00:05:51,468 --> 00:05:52,429
An hour?
102
00:05:52,464 --> 00:05:56,495
By the way, great feedback
on the previews, everybody.
103
00:05:58,343 --> 00:05:59,839
Break a leg tonight.
104
00:05:59,874 --> 00:06:02,067
Oliver, we'll use your office?
105
00:06:02,788 --> 00:06:04,848
Well, we are in
good shape, really.
106
00:06:05,099 --> 00:06:08,979
Maria, let's do a line run and
let them go home early, shall we?
107
00:06:09,089 --> 00:06:12,071
We'll begin with the forgeries
of jealousy for Ellen's sake.
108
00:06:12,733 --> 00:06:14,573
- Damn you.
- OK, everybody.
109
00:06:14,608 --> 00:06:16,246
Gather for a line run.
110
00:06:16,560 --> 00:06:18,249
Hey, are your parents
coming tonight?
111
00:06:19,057 --> 00:06:21,062
Lisa in a playhouse?
Not a chance.
112
00:06:21,532 --> 00:06:22,956
But do you know
who is coming?
113
00:06:23,538 --> 00:06:26,240
- My high school drama
teacher. - You're kidding.
114
00:06:26,352 --> 00:06:28,119
I nearly freaked when
I heard his message.
115
00:06:28,179 --> 00:06:29,909
I mean, all the girls
were in love with him.
116
00:06:30,327 --> 00:06:34,677
He used to wear these black turtlenecks
and give massages and talk about Brecht.
117
00:06:34,705 --> 00:06:37,759
Take my advice, thank him
for coming and dump him.
118
00:06:38,216 --> 00:06:40,857
You can't schmooze with him
hanging around your neck.
119
00:06:40,909 --> 00:06:42,942
And light up.
120
00:06:43,255 --> 00:06:45,106
These are the
forgeries of jealousy
121
00:06:45,141 --> 00:06:46,922
and ever since
the middle summers
122
00:06:46,957 --> 00:06:50,133
spring met we on hill,
in dale, forest or mead...
123
00:06:50,168 --> 00:06:51,990
What is the problem
with the seating plan?
124
00:06:52,025 --> 00:06:53,616
Well, it's not done yet.
125
00:06:53,752 --> 00:06:57,488
It's as done as it can be, isn't it?
What does he expect?
126
00:06:58,398 --> 00:07:00,300
And then there's the wine.
127
00:07:01,288 --> 00:07:03,220
- It hasn't arrived yet?
- Not yet.
128
00:07:03,921 --> 00:07:05,061
How long can it take?
129
00:07:05,096 --> 00:07:07,352
I can see the vineyard from
my office window, for God sake.
130
00:07:07,387 --> 00:07:10,967
Apparently they're having trouble tracking
down enough of the 99 Chardonnay.
131
00:07:12,550 --> 00:07:14,814
Tell them I'll accept the
98 Sauvignon-Blanc,
132
00:07:14,849 --> 00:07:17,071
but don't let them sell you
on that dreadful Riesling
133
00:07:17,106 --> 00:07:18,683
they served at the press launch.
134
00:07:18,952 --> 00:07:22,362
It was like drinking
chilled German urine.
135
00:07:23,649 --> 00:07:24,821
Right.
136
00:07:26,541 --> 00:07:31,541
There was a time I could actually rehearse
the actors on the final day of rehearsal.
137
00:07:32,155 --> 00:07:34,489
- Yes?
- Jack Crew's agent on 1.
138
00:07:34,524 --> 00:07:36,342
Thank you, Anna.
Gary!
139
00:07:36,377 --> 00:07:38,385
Mr. Glickman will
be right with you.
140
00:07:38,654 --> 00:07:39,936
Can I...
141
00:07:41,008 --> 00:07:42,848
Every time he calls,
I'm put on hold.
142
00:07:42,883 --> 00:07:44,867
Every single time.
143
00:07:44,902 --> 00:07:46,993
Do the phones work
differently in LA, is that it?
144
00:07:47,028 --> 00:07:49,282
Are you forced to make
two calls at once?
145
00:07:49,317 --> 00:07:50,998
I need six more for Lenstrex.
146
00:07:51,126 --> 00:07:56,126
Six more? This is getting
ridiculous. There's no room.
147
00:07:56,187 --> 00:07:58,260
We have to make room. They're
our major corporate sponsor.
148
00:07:58,295 --> 00:07:59,687
And we're very grateful.
149
00:07:59,722 --> 00:08:01,589
They're in the lobby,
they're on the program,
150
00:08:01,624 --> 00:08:02,917
they're on the back
of the tickets.
151
00:08:02,952 --> 00:08:04,816
- Oliver.
- We're sold out.
152
00:08:07,748 --> 00:08:08,849
Who's this?
153
00:08:09,489 --> 00:08:10,502
Actors.
154
00:08:10,537 --> 00:08:12,399
Michael Gerning, wife and child.
155
00:08:12,470 --> 00:08:14,207
Trevor McKinnon,
wife and mother.
156
00:08:14,242 --> 00:08:15,419
Actors?
157
00:08:15,777 --> 00:08:19,027
Actors do attend the theater
every now and then, Richard.
158
00:08:20,229 --> 00:08:22,444
They've been in the company for
over twenty years between them,
159
00:08:22,479 --> 00:08:24,358
but there was nothing
for them this season.
160
00:08:24,769 --> 00:08:27,614
It was a gesture, you know.
161
00:08:27,649 --> 00:08:30,043
- Bump them.
- You don't understand.
162
00:08:30,227 --> 00:08:32,435
I've directed them in the
Dream three or four times.
163
00:08:32,470 --> 00:08:34,118
Trevor, he was my
Bottom for years.
164
00:08:34,153 --> 00:08:37,091
And they can have tickets for any
other performance. Bump them.
165
00:08:37,126 --> 00:08:38,684
- No. - No?
- Still holding?
166
00:08:38,719 --> 00:08:40,515
Yes, I am!
167
00:08:42,189 --> 00:08:44,682
- You don't understand, Richard.
- No, you don't understand, Oliver.
168
00:08:44,717 --> 00:08:47,418
We cannot afford to alienate
our leading corporate sponsor
169
00:08:47,453 --> 00:08:49,098
just because you're
feeling sentimental.
170
00:08:49,133 --> 00:08:50,744
Well, someone is
going to get alienated.
171
00:08:50,762 --> 00:08:54,608
And I would prefer that it were Fred from
accounting and his prostitute companion
172
00:08:54,643 --> 00:08:57,737
than two men who have
devoted their lives to this theater.
173
00:09:00,359 --> 00:09:02,316
I have to go.
To Lenstrex, actually.
174
00:09:02,351 --> 00:09:04,274
They're having some sort of crisis.
175
00:09:04,344 --> 00:09:07,187
Look, Oliver. Find me
some seats, please.
176
00:09:07,755 --> 00:09:11,791
And you know, I wish you would think
of this place as a place of business,
177
00:09:11,826 --> 00:09:14,827
because that's what it is,
you know. It's a business.
178
00:09:35,793 --> 00:09:38,030
Oliver.
How the fuck are you?
179
00:09:38,882 --> 00:09:41,563
Fine, Gary.
Yeah.
180
00:09:42,338 --> 00:09:44,566
When's Jack arriving, exactly?
181
00:09:45,034 --> 00:09:47,372
Wonderful.
We're all very excited.
182
00:09:48,047 --> 00:09:51,379
I'll have a car meet him at the airport.
What was the flight number again?
183
00:09:51,946 --> 00:09:53,915
The Chardonnay has arrived.
184
00:09:54,134 --> 00:09:56,518
Excellent. Bring me
a bottle, would you?
185
00:10:05,519 --> 00:10:06,807
Get your hands off me.
186
00:10:06,842 --> 00:10:09,067
David will be with
you in a minute.
187
00:10:09,102 --> 00:10:11,293
Can I get you anything?
Coffee? Juice?
188
00:10:12,158 --> 00:10:13,271
Juice would be great.
189
00:10:13,306 --> 00:10:16,005
Catherine, why have
I been called here today?
190
00:10:16,336 --> 00:10:19,192
Would you like apple,
orange, or grapefruit?
191
00:10:19,458 --> 00:10:20,949
Orange. Please.
192
00:10:25,117 --> 00:10:29,490
Security to the right
stairwell. Exit 7.
193
00:10:41,953 --> 00:10:43,755
Sorry to keep you
waiting, Richard.
194
00:10:43,790 --> 00:10:45,557
- David. How are you?
- Good. Good.
195
00:10:45,853 --> 00:10:48,362
- Well, I can't stay.
- What?
196
00:10:48,397 --> 00:10:51,269
- Lenstrex is going through
some changes. - Yeah, I saw...
197
00:10:51,300 --> 00:10:54,367
Ms. Day here is from our
new head office in Houston.
198
00:10:54,393 --> 00:10:56,502
She'll be assuming
my responsibilities.
199
00:10:57,130 --> 00:10:58,555
Hi.
Holly Day.
200
00:10:59,042 --> 00:11:01,773
Don't bother making any jokes,
I've heard them all before.
201
00:11:02,696 --> 00:11:05,726
Richard Smith-Jones.
David, I...
202
00:11:05,761 --> 00:11:08,933
I have a thing I have to
attend to. Goodbye, Richard.
203
00:11:09,837 --> 00:11:11,432
It's been a real pleasure
working with you.
204
00:11:11,962 --> 00:11:13,522
She's the devil.
205
00:11:16,146 --> 00:11:17,272
Bye, David.
206
00:11:19,183 --> 00:11:21,002
He's just gonna
love Anchorage.
207
00:11:24,427 --> 00:11:26,286
- Ms Day?
- Holly.
208
00:11:28,509 --> 00:11:31,042
David and I have been working
together for quite some time now.
209
00:11:31,077 --> 00:11:32,669
Yeah, yeah, I know.
Three years.
210
00:11:32,704 --> 00:11:33,831
I've been through his files.
211
00:11:33,866 --> 00:11:38,360
Then you also know about the 8.3%
increase in our audience attendance?
212
00:11:39,671 --> 00:11:42,394
The inclusion of more
modern language plays?
213
00:11:42,429 --> 00:11:45,117
This year we have
Jack Crew playing Hamlet.
214
00:11:47,698 --> 00:11:50,105
He's a major American star.
215
00:11:50,250 --> 00:11:52,618
And David has been
instrumental in...
216
00:11:52,653 --> 00:11:54,987
Yeah, yeah, David
was a wonderful man.
217
00:11:56,830 --> 00:11:58,010
Ms Day, I have to tell you
218
00:11:58,045 --> 00:12:01,996
that the festival absolutely depends on the
financial support of Lenstrex corporation...
219
00:12:02,031 --> 00:12:03,980
It's Cosmopolitan-Lenstrex now.
220
00:12:08,969 --> 00:12:12,653
Richard, please, I'm a friend!
221
00:12:13,706 --> 00:12:15,372
Come on, sit down.
222
00:12:16,814 --> 00:12:20,094
I am interested in New Burbage.
Very interested.
223
00:12:20,126 --> 00:12:22,463
In fact, I called you here today
224
00:12:22,498 --> 00:12:25,239
to discuss increasing
our level of sponsorship.
225
00:12:27,285 --> 00:12:28,661
Seriously?
226
00:12:28,754 --> 00:12:30,268
You have a show opening tonight?
227
00:12:30,300 --> 00:12:32,494
Yes, Midsummer's Night's Dream.
228
00:12:32,529 --> 00:12:34,688
- Midsummer Night's Dream.
- Good.
229
00:12:34,866 --> 00:12:36,777
I'd love to see it, is
there a seat available?
230
00:12:38,009 --> 00:12:40,578
- Well, David's, I suppose.
- Great.
231
00:12:40,643 --> 00:12:43,735
I wonder if I might also
go as your date?
232
00:12:43,770 --> 00:12:46,063
You know, give
us a chance to chat.
233
00:12:46,098 --> 00:12:47,157
Of course.
234
00:12:48,102 --> 00:12:51,060
I'm sorry if I appeared
a little defensive just now.
235
00:12:51,095 --> 00:12:53,063
Please, you're not
the first, believe me.
236
00:12:53,164 --> 00:12:57,161
People are frightened by change, but
personally, I've never understood that.
237
00:12:57,196 --> 00:13:01,945
I mean, change and opportunity
are sort of the same thing, really.
238
00:13:02,434 --> 00:13:04,508
- Don't you think?
- Oh, yeah.
239
00:13:06,655 --> 00:13:08,515
Eviction Notice
240
00:13:08,939 --> 00:13:10,331
I know we're behind
with the rent.
241
00:13:10,366 --> 00:13:12,674
Two months, two months
you have not paid.
242
00:13:12,709 --> 00:13:14,947
I ask you many times.
You must leave, sorry!
243
00:13:14,982 --> 00:13:18,241
After this show opens, we
will pay you from the box office.
244
00:13:18,342 --> 00:13:20,284
No, no one comes
to see shows here.
245
00:13:20,319 --> 00:13:23,235
Never. You leave building, or
I send for police. Thank you.
246
00:13:23,270 --> 00:13:24,337
Hi.
247
00:13:25,652 --> 00:13:28,086
No! I do not
want any trouble!
248
00:13:28,121 --> 00:13:29,682
You are crazy!
Please.
249
00:13:29,717 --> 00:13:31,703
- He's not crazy.
- Not anymore.
250
00:13:31,738 --> 00:13:33,689
You attacked me with a knife!
251
00:13:33,874 --> 00:13:35,318
That was a prop.
252
00:13:35,717 --> 00:13:37,903
- You attacked him?
- I took two steps toward him,
253
00:13:37,938 --> 00:13:39,546
but I immediately apologized.
254
00:13:39,616 --> 00:13:41,100
Geoffrey, he's evicting us.
255
00:13:41,135 --> 00:13:42,895
You owe two months.
256
00:13:42,930 --> 00:13:45,408
I am not a bad man.
I have a family.
257
00:13:45,443 --> 00:13:46,674
Get out!
Thank you!
258
00:13:46,709 --> 00:13:49,905
We're opening a new play and we will
pay you from the box office receipts.
259
00:13:50,132 --> 00:13:52,122
No one comes
to see shows here.
260
00:13:52,157 --> 00:13:53,597
All right.
Fine.
261
00:13:53,632 --> 00:13:57,237
I will pay you out of my
own personal account.
262
00:13:57,564 --> 00:14:00,917
Two months rent, plus
one month in advance
263
00:14:00,952 --> 00:14:04,271
is twelve thousand
six hundred dollars.
264
00:14:04,578 --> 00:14:05,977
And here you are!
265
00:14:06,256 --> 00:14:09,075
This ought to keep
your family quiet.
266
00:14:09,110 --> 00:14:11,913
- This check is good?
- Of course the check is good!
267
00:14:12,055 --> 00:14:13,505
Why would I give
you a bad check?
268
00:14:13,540 --> 00:14:16,495
If check is bad, I send
for police! Thank you!
269
00:14:16,530 --> 00:14:18,661
I have never bounced
a check in my life!
270
00:14:18,696 --> 00:14:20,912
If check is bad, I send police!
271
00:14:23,520 --> 00:14:25,441
- Check's bad, isn't it?
- Of course.
272
00:14:25,476 --> 00:14:27,092
God, why do you
do these things?
273
00:14:27,127 --> 00:14:29,754
The police are gonna
come and shut us down.
274
00:14:29,789 --> 00:14:32,002
Your little thread can't
take much more, can it?
275
00:14:50,838 --> 00:14:53,332
Don't bother to
cover up, I'm gay.
276
00:14:53,883 --> 00:14:55,671
I just wanted to say
'break a leg' to you all.
277
00:14:55,706 --> 00:14:59,370
Relax, find your light, say the
right lines in the proper order,
278
00:14:59,405 --> 00:15:00,773
and everything will be fine.
279
00:15:01,001 --> 00:15:03,185
Remember what
Sir Ralph used to say:
280
00:15:03,220 --> 00:15:08,220
"Acting is merely the art of keeping a
large group of people from coughing."
281
00:15:10,200 --> 00:15:11,309
Good show.
282
00:15:16,749 --> 00:15:19,020
Don't bother to
cover up, I'm old.
283
00:15:19,697 --> 00:15:22,789
Just want to say good show,
break a leg and all that.
284
00:15:23,183 --> 00:15:26,572
Just find your light, say your
lines, and if you get nervous,
285
00:15:26,918 --> 00:15:29,221
remember what Sir
Ralph Richardson said:
286
00:15:29,423 --> 00:15:34,423
"Acting is merely the art of keeping a
large number of people from coughing."
287
00:15:37,598 --> 00:15:38,702
Good show.
288
00:15:40,542 --> 00:15:43,053
- Mr. Wells.
- Oliver. Have a good show.
289
00:15:43,088 --> 00:15:45,526
I think you... wait...
You had a note for me.
290
00:15:46,616 --> 00:15:48,907
- A note?
- Yes.
291
00:15:49,245 --> 00:15:50,653
This afternoon in rehearsal?
292
00:15:50,913 --> 00:15:52,951
You had a note, but
you were called away.
293
00:15:53,674 --> 00:15:56,048
- Your entrance in Act 3.
- Yes?
294
00:15:56,316 --> 00:15:57,405
It's good.
295
00:15:57,440 --> 00:16:00,892
You are saying "And I"
in a consistently funny way.
296
00:16:00,927 --> 00:16:03,575
Keep it up.
That was it.
297
00:16:03,610 --> 00:16:07,069
Mr. Wells, I've been
meaning to tell you something.
298
00:16:08,772 --> 00:16:10,669
I saw your Hamlet
with Geoffrey Tennant.
299
00:16:10,704 --> 00:16:12,896
I was twelve,
it was so great.
300
00:16:14,901 --> 00:16:16,927
I'm sorry, everyone
says I shouldn't mention it.
301
00:16:16,962 --> 00:16:20,296
- No, you shouldn't.
- 15 minutes to the top of the show.
302
00:16:20,331 --> 00:16:22,042
- Sorry.
- 15 minutes.
303
00:16:22,330 --> 00:16:24,471
- Break a leg.
- Thank you.
304
00:16:50,604 --> 00:16:52,049
Another one, eh, Ellen?
305
00:16:54,075 --> 00:16:57,237
You're sixth Titania,
if I'm not mistaken.
306
00:17:00,015 --> 00:17:01,887
It's my tenth
Dream, you know.
307
00:17:01,922 --> 00:17:03,211
Number ten.
308
00:17:05,110 --> 00:17:07,237
Bit of a nightmare,
if you ask me.
309
00:17:09,365 --> 00:17:12,214
Just making the rounds,
settling the butterflies.
310
00:17:12,502 --> 00:17:14,899
Still using Sir Ralph, I'm afraid.
311
00:17:16,064 --> 00:17:19,311
You'd think I'd have some witty remark
of my own to share after all these years,
312
00:17:19,346 --> 00:17:22,652
but no, I do not.
313
00:17:30,431 --> 00:17:32,368
You know, young Kate
stopped me in the hall...
314
00:17:32,403 --> 00:17:33,559
Put that down.
315
00:17:35,079 --> 00:17:36,941
Such a long time ago.
316
00:17:38,361 --> 00:17:40,263
And look at my hair.
317
00:17:41,918 --> 00:17:43,966
It's all so ridiculous.
318
00:17:45,074 --> 00:17:48,527
Forgeries of jealousy.
319
00:17:49,513 --> 00:17:50,376
What?
320
00:17:50,411 --> 00:17:54,351
I begged you to re-block it.
You did not.
321
00:17:55,028 --> 00:18:00,643
And tonight I will perform it and
no one will see me or hear me.
322
00:18:00,838 --> 00:18:01,918
They'll see the sheep
323
00:18:01,953 --> 00:18:04,341
and they'll hear the fucking
bleats loud and clear.
324
00:18:04,376 --> 00:18:07,536
You're overreacting, Ellen.
You're obsessing on a detail.
325
00:18:09,440 --> 00:18:12,155
When did you stop caring
about the details, Oliver?
326
00:18:12,190 --> 00:18:13,377
Dream number five?
327
00:18:13,442 --> 00:18:15,859
Well, I'm sorry, but I still
fucking care about them
328
00:18:15,894 --> 00:18:17,625
because I'm fucking
one of them.
329
00:18:21,093 --> 00:18:23,011
Oliver, the minister's pulling up.
330
00:18:23,186 --> 00:18:26,401
The minister, yes.
Excuse me, Ellen.
331
00:18:26,436 --> 00:18:29,617
Have a good show.
See you at the bar.
332
00:18:36,621 --> 00:18:37,746
Knock!
333
00:18:39,125 --> 00:18:40,491
Sorry.
334
00:18:44,401 --> 00:18:47,096
Come in.
Sorry, nerves.
335
00:18:52,158 --> 00:18:55,184
- Welcome, Madam Minister.
- Hello, Oliver.
336
00:18:55,219 --> 00:18:58,228
My husband was
able to come after all.
337
00:18:58,263 --> 00:19:01,237
- Can you squeeze him in?
- Of course.
338
00:19:01,780 --> 00:19:03,718
- So glad you could come.
- The bar?
339
00:19:04,429 --> 00:19:07,786
Well, it's just over there.
We do have champagne...
340
00:19:20,810 --> 00:19:23,479
That's Oliver Wells
with the Minister of Culture.
341
00:19:23,514 --> 00:19:26,314
- OK, he's the Artistic Director?
- Yeah.
342
00:19:26,968 --> 00:19:28,075
So you're the General Manager.
343
00:19:28,110 --> 00:19:29,945
He's the artist,
you're the businessman.
344
00:19:30,361 --> 00:19:32,585
Well, I advise Oliver, yes.
345
00:19:34,394 --> 00:19:35,755
Is this a local wine?
346
00:19:36,163 --> 00:19:37,897
Yeah, do you like it?
347
00:19:38,231 --> 00:19:41,789
Very nice. Amazing that grapes
can grow this far north, isn't it?
348
00:19:45,556 --> 00:19:47,033
Two minutes, Ellen.
349
00:19:47,302 --> 00:19:48,763
Maria? Maria!
350
00:19:49,626 --> 00:19:52,547
- "I pray thee gentle mortals,
sing again," stage left? - Yes.
351
00:19:52,615 --> 00:19:55,189
- "Thou art as wise as thou
art beautiful," center? - Yeah.
352
00:19:55,224 --> 00:19:58,654
- "Hops", left again.
- No, upstage to the tree.
353
00:19:58,689 --> 00:20:00,508
To the tree,
to the tree, shit!
354
00:20:00,543 --> 00:20:02,328
- The tree. Shit!
- Two minutes!
355
00:20:02,363 --> 00:20:03,841
We have two minutes!
356
00:20:05,085 --> 00:20:08,262
Sorry. Sorry.
Good show.
357
00:20:09,297 --> 00:20:10,603
Good show!
358
00:20:24,845 --> 00:20:27,005
I do entreat your
Grace to pardon me.
359
00:20:27,783 --> 00:20:30,414
I know not by what
power I am made bold.
360
00:20:30,813 --> 00:20:35,120
I know how it may concern my modesty
and presence here to please my thoughts,
361
00:20:35,737 --> 00:20:37,527
but I beseech your Grace...
362
00:20:47,696 --> 00:20:49,350
Damn quiet house.
363
00:20:49,385 --> 00:20:52,182
There's no excuse for
a quiet house on opening.
364
00:20:52,217 --> 00:20:53,911
They didn't pay for their tickets.
365
00:20:53,946 --> 00:20:57,221
They could at least do us
the courtesy of forcing a laugh.
366
00:20:57,334 --> 00:21:00,237
Didst thou not lead him
through the glimmering night
367
00:21:00,272 --> 00:21:02,522
From Perigenia,
whom he ravished?
368
00:21:02,557 --> 00:21:06,267
And make him with fair
Aegle break his faith,
369
00:21:06,302 --> 00:21:09,214
With Ariadne and Antiopa?
370
00:21:12,285 --> 00:21:15,702
These are the
forgeries of jealousy
371
00:21:15,737 --> 00:21:19,120
- I can't hear her.
- What'd she say?
372
00:21:28,062 --> 00:21:29,914
Cue the stupid bleats.
373
00:21:48,486 --> 00:21:49,945
It's dreadful, isn't it?
374
00:21:50,448 --> 00:21:52,744
The production values are very high.
375
00:21:53,900 --> 00:21:56,260
Very diplomatic of you, Nahum.
376
00:21:58,745 --> 00:22:00,238
Oh, God.
377
00:22:00,929 --> 00:22:04,441
There's not one moment of
truth in this whole production.
378
00:22:04,809 --> 00:22:07,402
Truth can be a very
dangerous thing.
379
00:22:07,437 --> 00:22:08,654
Before I left Nigeria,
380
00:22:08,898 --> 00:22:11,687
I directed a production
of Kensal River's The Wheel,
381
00:22:11,722 --> 00:22:14,721
which was perhaps too openly
critical of the Abacha regime.
382
00:22:15,594 --> 00:22:17,193
How did it go over?
383
00:22:17,361 --> 00:22:19,341
The soldiers came
and burnt our sets
384
00:22:19,376 --> 00:22:21,322
and beat the
actors with sticks.
385
00:22:23,052 --> 00:22:24,886
Thanks for the perspective.
386
00:22:25,549 --> 00:22:28,011
Switch to the hockey
game, would you?
387
00:22:30,647 --> 00:22:33,249
Wait. Turn it back,
switch back to the news.
388
00:22:33,869 --> 00:22:36,321
Geoffrey Tennant
is not a criminal.
389
00:22:36,356 --> 00:22:39,222
It's just that he refuses
to play their game.
390
00:22:39,257 --> 00:22:42,053
No corporate sponsorships.
No government grants.
391
00:22:42,088 --> 00:22:44,528
The real criminals are the people
who are shutting us down!
392
00:22:44,563 --> 00:22:46,968
Sir, can you tell us why it
is you're closing the theater?
393
00:22:47,003 --> 00:22:48,630
I am not a bad person.
He is crazy.
394
00:22:48,665 --> 00:22:51,080
He writes bad checks.
I have a family. Thank you!
395
00:22:51,115 --> 00:22:53,122
But sir, the man says he's
willing to do anything he can
396
00:22:53,157 --> 00:22:55,547
to keep this theater open.
Would you care to respond to that?
397
00:22:55,582 --> 00:22:56,860
No one comes to shows here.
398
00:22:57,348 --> 00:22:59,198
Geoffrey Tennant is best
known for an incident
399
00:22:59,233 --> 00:23:00,697
that happened seven years ago,
400
00:23:00,732 --> 00:23:02,814
when he suffered
a mental breakdown
401
00:23:02,849 --> 00:23:05,314
during a performance of Hamlet
at the New Burbage Festival.
402
00:23:05,349 --> 00:23:08,006
It signaled the end
of his acting career.
403
00:23:08,148 --> 00:23:10,469
Madman or martyr,
what is clear is
404
00:23:10,504 --> 00:23:13,183
the artistic community is
embracing Geoffrey Tennant
405
00:23:13,218 --> 00:23:15,592
as a hero of
Shakespearean proportions.
406
00:23:16,920 --> 00:23:21,599
My God.
Now that's theater.
407
00:23:23,057 --> 00:23:25,139
Reminds me of home.
408
00:23:25,174 --> 00:23:30,627
If we shadows have offended,
think but this and all is mended:
409
00:23:30,662 --> 00:23:36,081
That you have but slumbered here,
while these visions did appear.
410
00:23:46,786 --> 00:23:49,801
Here's to another twenty-five
years of the festival.
411
00:23:50,449 --> 00:23:54,146
I can't think of what part I'd play in
25 years, maybe one of the witches.
412
00:23:54,385 --> 00:23:55,942
Nonsense.
413
00:23:55,977 --> 00:23:59,106
The passing years have been
more than kind to you, my dear.
414
00:23:59,141 --> 00:24:01,325
- Thank you.
- It was...
415
00:24:01,360 --> 00:24:04,407
Well, let me just say.
You're getting boring.
416
00:24:05,088 --> 00:24:07,546
Because you are never
less than perfection.
417
00:24:08,656 --> 00:24:11,273
And as for the production itself,
well, you have two choices.
418
00:24:11,308 --> 00:24:15,014
You can buy a paper in the morning
or buy me a drink this evening.
419
00:24:15,049 --> 00:24:16,102
Hello, Basy,
can't talk now.
420
00:24:16,137 --> 00:24:19,616
Everyone!
Wonderful job! Well done!
421
00:24:19,651 --> 00:24:22,558
The buzz is really good!
See you all at the bar.
422
00:24:23,126 --> 00:24:26,337
Oh, and to all the
new players, this is Basil.
423
00:24:26,441 --> 00:24:28,621
Avoid him at all costs.
424
00:24:29,772 --> 00:24:31,884
You'll get a good review
from me, don't worry, Oliver.
425
00:24:31,919 --> 00:24:33,061
Thank you, Basil.
426
00:24:33,096 --> 00:24:36,891
You've got a style that,
with age, I've grown to love.
427
00:24:37,676 --> 00:24:40,776
You don't make demands of
the audience, you soothe them.
428
00:24:40,972 --> 00:24:44,154
Your shows are comfortable,
like an old boot.
429
00:24:44,962 --> 00:24:46,083
Thank you.
430
00:24:46,760 --> 00:24:51,169
I'd appreciate it if you didn't use the
phrase "old boot" in your review.
431
00:24:54,560 --> 00:24:55,715
Well done.
432
00:24:58,533 --> 00:25:01,830
- I felt I really discovered
Puck tonight. - You're great.
433
00:25:02,516 --> 00:25:03,870
It's the audience.
434
00:25:03,965 --> 00:25:07,291
When you do a comedy, the
audience does half the work for you.
435
00:25:09,276 --> 00:25:10,415
What?
436
00:25:10,878 --> 00:25:12,256
- He's here.
- Who?
437
00:25:12,968 --> 00:25:15,652
My high school drama
teacher, Mr. Stewart.
438
00:25:17,033 --> 00:25:18,573
All the girls had a thing for him?
439
00:25:18,608 --> 00:25:20,407
I'd hate to see what your
gym teacher looked like.
440
00:25:21,104 --> 00:25:24,829
- Mr. Stewart! Hi!
- Kate!
441
00:25:25,511 --> 00:25:27,517
I can't believe
you actually came.
442
00:25:27,671 --> 00:25:30,736
- Your debut, how could
I miss it? - Thank you.
443
00:25:31,295 --> 00:25:33,362
- This is Claire Donner.
- Hi.
444
00:25:33,589 --> 00:25:38,072
- Puck. Pace, pace, pace.
- I'm sorry?
445
00:25:38,578 --> 00:25:40,982
You were marvelous,
I'm so proud of you.
446
00:25:41,017 --> 00:25:42,945
Well, Moth is just a small part.
447
00:25:42,980 --> 00:25:44,873
Who cares, look
where we are!
448
00:25:44,908 --> 00:25:46,559
The New Burbage Festival.
449
00:25:46,633 --> 00:25:49,992
I've waited twenty years for
one of my students to get here.
450
00:25:50,076 --> 00:25:53,522
And you did it.
Kate. We made it!
451
00:25:55,999 --> 00:25:58,950
Oh, God, the dressing rooms.
452
00:26:07,711 --> 00:26:09,593
I'm gonna catch up
with you later, OK?
453
00:26:10,704 --> 00:26:13,389
He just... He has this
thing about pace.
454
00:26:13,424 --> 00:26:16,075
- I thought you were great.
- Whatever.
455
00:26:28,122 --> 00:26:29,287
It's the direction.
456
00:26:29,322 --> 00:26:33,894
See, Oliver isn't saying anything,
he's just putting on a show.
457
00:26:34,712 --> 00:26:37,071
I've seen the show
many, many times.
458
00:26:37,106 --> 00:26:39,686
And when I say that,
I don't mean the Dream,
459
00:26:39,721 --> 00:26:41,647
I mean this show.
460
00:26:42,048 --> 00:26:45,549
Lou, another dreadful Riesling.
461
00:26:47,585 --> 00:26:49,454
And one for yourself.
462
00:26:51,079 --> 00:26:52,162
Lord.
463
00:26:52,197 --> 00:26:53,747
Time for the speeches.
464
00:26:53,755 --> 00:26:55,324
There's May Silverstone,
465
00:26:55,359 --> 00:26:58,291
dragging her rotting carcass
to the microphone.
466
00:26:59,962 --> 00:27:01,370
Ladies and gentlemen,
467
00:27:01,703 --> 00:27:04,597
if I might have your
attention for a moment.
468
00:27:05,334 --> 00:27:08,679
Well, I see that
we're all still abuzz
469
00:27:08,714 --> 00:27:11,746
from the wonderful production
that we've just seen.
470
00:27:11,803 --> 00:27:16,472
What a delightful, delightful beginning
to our forty-fourth season.
471
00:27:19,658 --> 00:27:20,704
Thank you.
472
00:27:21,119 --> 00:27:23,630
It now gives me great pleasure
473
00:27:23,676 --> 00:27:26,714
to introduce the man
responsible for this evening.
474
00:27:26,749 --> 00:27:29,581
And I don't mean
Mr. Shakespeare.
475
00:27:30,580 --> 00:27:32,355
I am referring, of course,
476
00:27:32,390 --> 00:27:36,636
to our Artistic Director,
Mr. Oliver Wells.
477
00:27:39,710 --> 00:27:40,798
Thank you, May.
478
00:27:41,253 --> 00:27:44,765
Since William is indisposed,
I'll say a few words.
479
00:27:45,418 --> 00:27:49,577
I've directed many plays
here, during my time,
480
00:27:49,666 --> 00:27:54,175
and this particular staging of
the Dream was a dream to stage.
481
00:27:55,272 --> 00:27:57,420
You see, he's just
going through the motions.
482
00:27:57,455 --> 00:27:58,462
I know, Basil, I know.
483
00:27:58,497 --> 00:28:03,244
But I must single out one party
for their invaluable contribution.
484
00:28:04,367 --> 00:28:07,876
I'm referring of course to
the good people of Lenstrex.
485
00:28:08,682 --> 00:28:12,420
And specifically
Mr. Donald Compasano.
486
00:28:13,214 --> 00:28:15,199
Compasani, sorry.
487
00:28:15,309 --> 00:28:19,131
Vice-President of Customer Care,
Western Ontario Region.
488
00:28:19,202 --> 00:28:20,275
Donald?
489
00:28:20,740 --> 00:28:25,285
Can you tear yourself away from the
fairies for a moment and step up here?
490
00:28:26,095 --> 00:28:29,295
On behalf of the Board of Directors
of the New Burbage Festival,
491
00:28:29,330 --> 00:28:32,495
I'd like to present you with this
leather-bound, Riverside edition
492
00:28:32,530 --> 00:28:34,843
of the works of Mr. Shakespeare.
493
00:28:34,991 --> 00:28:38,465
Signed by everyone,
except the author, of course.
494
00:28:43,878 --> 00:28:46,518
That's the future of
this festival, right there.
495
00:28:47,126 --> 00:28:50,657
Sweaty middle managers
soiling the works of Shakespeare.
496
00:28:52,797 --> 00:28:54,435
Shut up, Basil.
497
00:28:54,611 --> 00:28:57,123
... proud tradition of
supporting arts-skewed,
498
00:28:57,158 --> 00:28:59,406
commercial ventures like this.
499
00:28:59,556 --> 00:29:03,819
I believe it was the
immortal Bard who said,
500
00:29:04,132 --> 00:29:07,099
"Life is a tale, told by an idiot."
501
00:29:07,996 --> 00:29:12,382
"Full of sound and fury,
signifying nothing."
502
00:29:13,321 --> 00:29:18,321
Well, we at Cosmopolitan-
Lenstrex disagree.
503
00:29:18,906 --> 00:29:22,482
Life, anyone's life,
regardless of race...
504
00:29:22,800 --> 00:29:26,710
Well, I must find a new Vice-President
of Customer Care, mustn't I?
505
00:29:26,745 --> 00:29:27,852
Guess so.
506
00:29:27,891 --> 00:29:29,879
So tell me about the new
gift shop expansion.
507
00:29:29,914 --> 00:29:33,557
Well, it was like pulling teeth
to get them to do anything.
508
00:29:33,615 --> 00:29:36,134
I mean, do you know, when
I showed up at this festival,
509
00:29:36,169 --> 00:29:38,654
they had a table over there
with four t-shirts on it.
510
00:29:38,714 --> 00:29:41,033
All smalls.
Four pathetic t-shirts.
511
00:29:41,068 --> 00:29:43,317
- Oh, my God.
- Now, 81% of the people
512
00:29:43,352 --> 00:29:45,990
that come to this festival go
through that store and 41% of them
513
00:29:46,025 --> 00:29:48,628
buy between twenty and thirty dollars
worth of merchandise each.
514
00:29:48,973 --> 00:29:51,680
But has anyone every thanked
you for the added revenue?
515
00:29:51,947 --> 00:29:54,065
No. Not once.
Never. No.
516
00:29:54,100 --> 00:29:55,198
- Typical.
- Yeah.
517
00:29:55,443 --> 00:29:57,363
OK? I mean, they don't want
to think of this as a business,
518
00:29:57,398 --> 00:29:59,790
- but, OK? Hello?
- Hello!
519
00:29:59,825 --> 00:30:02,848
- It is a business.
- It's a business. Exactly.
520
00:30:02,866 --> 00:30:05,156
I don't know where they think they
get the money to pay the bills from,
521
00:30:05,191 --> 00:30:07,016
I mean, maybe
it's from the fairies.
522
00:30:11,493 --> 00:30:13,576
- You're funny, Richard.
- Thank you.
523
00:30:15,130 --> 00:30:17,935
Well, Richard,
I appreciate you.
524
00:30:21,999 --> 00:30:24,006
Can I get you
a better glass of wine?
525
00:30:24,041 --> 00:30:26,563
- Yes, but if you could only...
- Import it?
526
00:30:26,598 --> 00:30:28,011
- Yes.
- Thought so.
527
00:30:28,080 --> 00:30:30,212
Yeah, that local shit
knocks me flat.
528
00:30:30,247 --> 00:30:31,759
- Be right back.
- OK.
529
00:30:40,529 --> 00:30:43,077
This feels... unbelievable.
530
00:30:43,583 --> 00:30:45,475
I know, I still get shivers.
531
00:30:45,902 --> 00:30:49,256
Me too.
I'm getting them right now.
532
00:30:59,988 --> 00:31:01,206
Mr. Stewart?
533
00:31:01,241 --> 00:31:02,327
Kate.
534
00:31:02,798 --> 00:31:05,080
I could do this, couldn't I?
535
00:31:05,758 --> 00:31:06,806
Do what?
536
00:31:06,841 --> 00:31:09,218
I could be an actor here.
537
00:31:09,917 --> 00:31:11,230
Why would you
want to do that?
538
00:31:11,265 --> 00:31:13,269
I mean, you're just
such a wonderful teacher.
539
00:31:13,382 --> 00:31:14,533
Teacher?
540
00:31:15,362 --> 00:31:18,877
They kept me away from
here, pimply little shits!
541
00:31:18,984 --> 00:31:22,049
They don't care about the theater
and I don't care about them!
542
00:31:22,084 --> 00:31:23,641
Do you know
how I cast now?
543
00:31:24,619 --> 00:31:27,829
Tallest one's Romeo and the
one with the biggest tits is Juliet.
544
00:31:28,702 --> 00:31:30,170
Who cares?
545
00:31:30,822 --> 00:31:32,384
You are drunk.
546
00:31:33,185 --> 00:31:34,693
Not quite enough.
547
00:31:37,626 --> 00:31:38,777
Let's go.
548
00:31:38,912 --> 00:31:43,342
- Where? - To where all actors go
after the reception: to the bar.
549
00:31:46,089 --> 00:31:48,043
Richard Burton, Oliver Reed,
550
00:31:48,078 --> 00:31:51,173
Richard Harris, Peter O'Toole,
they're all drunks.
551
00:31:51,604 --> 00:31:54,902
But how could
you not drink?
552
00:31:55,173 --> 00:31:58,745
How could you face
the real world sober,
553
00:31:59,089 --> 00:32:02,439
after you've achieved
perfection on the stage?
554
00:32:02,526 --> 00:32:03,573
Here, here.
555
00:32:04,277 --> 00:32:05,740
Richard Burton.
556
00:32:06,724 --> 00:32:09,200
Imagine saying
to Elizabeth Taylor,
557
00:32:09,399 --> 00:32:13,837
"I'm sorry, but this relationship
is just not working for me."
558
00:32:14,890 --> 00:32:16,384
Elizabeth Taylor!
559
00:32:17,869 --> 00:32:21,088
Reality must've been
so incredibly dull for him.
560
00:32:23,471 --> 00:32:24,973
I saw his Hamlet, you know?
561
00:32:25,111 --> 00:32:27,766
1964.
God, it was good.
562
00:32:28,184 --> 00:32:33,184
- 66.
- Excuse me?
563
00:32:33,455 --> 00:32:36,061
Burton's Hamlet was 66.
564
00:32:38,284 --> 00:32:39,911
64, I believe.
565
00:32:39,990 --> 00:32:41,718
John Gielman directed.
566
00:32:41,844 --> 00:32:43,933
Burton's was the definitive Hamlet.
567
00:32:43,968 --> 00:32:46,155
No one's done it since,
as far as I'm concerned.
568
00:32:46,190 --> 00:32:47,585
Well, except...
569
00:32:51,943 --> 00:32:53,335
Where's Lou with the booze?
570
00:32:53,370 --> 00:32:56,606
He's been gone for hours.
I think he left with Ellen.
571
00:32:57,486 --> 00:32:58,519
Poor Ellen.
572
00:32:58,554 --> 00:33:01,112
She's trying to
screw the years off.
573
00:33:06,961 --> 00:33:08,339
I have to go piss.
574
00:33:10,337 --> 00:33:13,200
God, he is ruining
this night for me.
575
00:33:13,940 --> 00:33:15,885
It's so embarrassing.
576
00:33:16,420 --> 00:33:18,746
Leave it to me.
Mr. Stewart?
577
00:33:18,779 --> 00:33:22,049
You've been so
kind toward Kate here.
578
00:33:22,201 --> 00:33:25,652
Massaging away her fears,
setting her on the right track.
579
00:33:26,433 --> 00:33:29,225
On behalf of the Festival,
I'd like to thank you.
580
00:33:29,750 --> 00:33:30,757
Cheers!
581
00:33:32,843 --> 00:33:36,093
Would you like to become an
unofficial member of the company?
582
00:33:36,500 --> 00:33:37,631
Huzzah!
583
00:33:37,980 --> 00:33:41,877
Well, it's a very special honor
we reserve for very dear friends.
584
00:33:41,912 --> 00:33:44,217
However, there is a
bit of a ritual, though.
585
00:33:44,252 --> 00:33:47,655
Oh, I love rituals.
Rituals are great.
586
00:33:47,903 --> 00:33:48,901
OK.
587
00:33:49,415 --> 00:33:53,172
First, you must drink all the dregs
from every glass in the bar,
588
00:33:53,535 --> 00:33:56,338
and then your own.
Are you up for it?
589
00:33:56,373 --> 00:33:58,361
Just try and stop me.
590
00:34:07,477 --> 00:34:08,849
He'll be out in ten minutes.
591
00:34:09,311 --> 00:34:11,321
You are evil.
592
00:34:11,646 --> 00:34:13,141
Thank you.
593
00:34:25,271 --> 00:34:27,928
He actually chained himself
to the theater doors.
594
00:34:28,026 --> 00:34:30,512
I didn't think that kind
of thing actually happened.
595
00:34:30,547 --> 00:34:33,656
It doesn't happen, the guy's
crazy, right? He did the Hamlet.
596
00:34:33,790 --> 00:34:36,520
- The Hamlet?
- Back in the glory days.
597
00:34:36,775 --> 00:34:39,542
- God, those days are long gone.
- Oh, God.
598
00:34:39,614 --> 00:34:43,069
Seriously, I could hardly keep my
eyes open. I was slapping myself.
599
00:34:43,104 --> 00:34:45,453
It's Oliver. That guy's
a hundred years old.
600
00:34:46,275 --> 00:34:48,212
- The walls have ears.
- Come on.
601
00:34:48,247 --> 00:34:50,115
He's old and
old people are boring.
602
00:34:50,150 --> 00:34:53,008
It's just the way it is. They get
too excited, they drop dead.
603
00:34:56,347 --> 00:34:57,632
Shut up.
604
00:35:22,944 --> 00:35:25,445
We're gonna go track down something
to eat, do you wanna come?
605
00:35:26,328 --> 00:35:28,804
- No, I'm fine.
- OK.
606
00:35:29,327 --> 00:35:30,623
See you tomorrow.
607
00:35:31,904 --> 00:35:35,064
I just wanted to thank
you for everything.
608
00:35:35,195 --> 00:35:40,187
I know you've been through this
a million times, but for me it's...
609
00:35:42,080 --> 00:35:44,149
Well, thank you.
610
00:35:45,738 --> 00:35:47,537
Congratulations.
611
00:36:02,786 --> 00:36:06,285
Well, I hope you
enjoyed the show.
612
00:36:07,010 --> 00:36:10,755
It was magical.
613
00:36:21,573 --> 00:36:24,135
Geoffrey Tennant
is not a criminal.
614
00:36:24,170 --> 00:36:25,713
God, I'm so fat.
615
00:36:25,935 --> 00:36:28,075
Why didn't you tell
me I was that fat?
616
00:36:28,144 --> 00:36:29,982
The camera puts
on ten pounds.
617
00:36:30,017 --> 00:36:31,821
What about the
other twenty-five?
618
00:36:31,838 --> 00:36:33,730
That's a life-style thing.
619
00:36:33,942 --> 00:36:36,348
These people are gonna
throw up all over my furniture.
620
00:36:36,383 --> 00:36:38,754
Why are they so happy anyway?
We just lost the theater.
621
00:36:38,789 --> 00:36:40,087
Are you kidding?
622
00:36:40,122 --> 00:36:43,061
You made them
heroes, they love you!
623
00:36:43,695 --> 00:36:45,607
I love you!
624
00:36:47,679 --> 00:36:48,843
Easy now.
625
00:36:49,503 --> 00:36:50,800
Is it because I'm fat?
626
00:36:50,835 --> 00:36:52,632
No, it's because
you're drunk.
627
00:36:53,330 --> 00:36:54,739
I better get that.
628
00:36:57,695 --> 00:36:58,508
Hello.
629
00:36:58,543 --> 00:37:02,775
Did you know there are three
Geoffrey Tennants in Shropshire?
630
00:37:03,178 --> 00:37:05,825
Apparently one of
them is Jamaican.
631
00:37:06,473 --> 00:37:08,546
The other is eleven.
632
00:37:10,113 --> 00:37:11,421
And then there's you.
633
00:37:14,068 --> 00:37:16,541
It's Oliver, if you haven't
already guessed.
634
00:37:17,521 --> 00:37:19,844
A ghost from the past.
635
00:37:28,191 --> 00:37:31,183
I just wanted to tell you
how proud I am of you.
636
00:37:31,218 --> 00:37:33,553
Chaining yourself to
a condemned building.
637
00:37:33,588 --> 00:37:36,024
To defend the right of
the insane to put on shows
638
00:37:36,059 --> 00:37:37,903
that no one will ever see.
639
00:37:41,143 --> 00:37:42,296
Shit.
640
00:37:50,781 --> 00:37:52,286
Have mercy.
641
00:37:52,912 --> 00:37:54,839
I know you hate me.
642
00:37:55,907 --> 00:37:58,322
If you could see me
now, you'd be happy.
643
00:37:59,011 --> 00:38:01,663
I'm pathetic.
I am.
644
00:38:02,540 --> 00:38:04,830
Pathetic and miserable.
645
00:38:06,751 --> 00:38:10,342
I'm a failure.
You're a failure.
646
00:38:10,676 --> 00:38:13,184
Shit, shit, shit.
647
00:38:20,433 --> 00:38:21,610
Hello?
648
00:38:22,568 --> 00:38:24,632
Mr. Popularity.
649
00:38:29,008 --> 00:38:31,120
Why won't anyone talk to me?
650
00:38:31,379 --> 00:38:33,123
Ellen can't even look
in my direction.
651
00:38:33,158 --> 00:38:34,320
How is Ellen?
652
00:38:36,476 --> 00:38:38,147
She hates me.
653
00:38:38,303 --> 00:38:41,925
She hates you.
She hates herself.
654
00:38:42,574 --> 00:38:46,128
She's getting old.
She's playing Gertrude.
655
00:38:46,158 --> 00:38:48,189
I'm sorry,
I won't mention that play.
656
00:38:48,198 --> 00:38:49,441
Don't hang up.
657
00:38:52,669 --> 00:38:54,209
How are you?
658
00:38:58,410 --> 00:39:00,392
Look, I heard
about your mother.
659
00:39:01,094 --> 00:39:03,587
She's in a better place.
660
00:39:04,387 --> 00:39:06,651
God, you were so good.
661
00:39:07,454 --> 00:39:09,544
Incandescent.
662
00:39:09,579 --> 00:39:11,540
Why did you leave?
663
00:39:12,180 --> 00:39:13,955
Why did I leave?
664
00:39:14,000 --> 00:39:16,336
It can't be because
of that thing with Ellen.
665
00:39:16,448 --> 00:39:20,045
We believed, remember, that
greatness came with a price.
666
00:39:20,340 --> 00:39:22,906
That Hamlet that I
brought out in you, it was...
667
00:39:23,668 --> 00:39:24,965
It was definitive.
668
00:39:25,298 --> 00:39:27,689
The Hamlet that you...?
669
00:39:28,749 --> 00:39:31,006
It was a crime that you
only gave three performances.
670
00:39:31,041 --> 00:39:32,404
What a sin.
671
00:39:32,828 --> 00:39:35,285
- It was only a play.
- Only a play?
672
00:39:35,320 --> 00:39:37,743
Mr. Chain-himself-to-a-warehouse.
673
00:39:38,071 --> 00:39:39,818
Everything I ever do
674
00:39:40,142 --> 00:39:42,525
will be compared to
those three performances!
675
00:39:43,570 --> 00:39:45,124
You ruined my life.
676
00:39:45,822 --> 00:39:47,467
I ruined your life?
677
00:39:48,014 --> 00:39:50,448
You destroyed mine, you�
678
00:39:51,138 --> 00:39:52,870
You want to know why
no one will speak to you?
679
00:39:53,466 --> 00:39:54,523
I'll tell you.
680
00:39:54,558 --> 00:39:57,868
It's not that you've ruined the Festival,
although you have done that.
681
00:39:57,903 --> 00:39:59,772
And it's not just
because you're a sellout.
682
00:39:59,807 --> 00:40:01,606
You want to know why
no one will speak to you?
683
00:40:01,641 --> 00:40:04,462
You want to know why Ellen
cannot stand the sight of you?
684
00:40:04,497 --> 00:40:07,284
I'll tell you, so I do not have
to think of you ever again.
685
00:40:07,319 --> 00:40:10,373
So that you will be
erased from my memory.
686
00:40:10,408 --> 00:40:11,707
It's because...
687
00:40:38,990 --> 00:40:41,449
Quiet, quiet, quiet,
688
00:40:41,484 --> 00:40:43,874
quiet, quiet, quiet.
689
00:40:43,909 --> 00:40:45,751
There's one left,
one I haven't,
690
00:40:45,786 --> 00:40:48,683
one final thank you
691
00:40:48,718 --> 00:40:51,586
and that is to the author!
692
00:41:04,236 --> 00:41:05,410
Be careful.
693
00:41:06,678 --> 00:41:08,031
It's all safe.
694
00:41:09,115 --> 00:41:12,153
Oh, God.
Oh, God.
695
00:41:12,298 --> 00:41:15,160
I'm getting too old for all
these beatle antics.
696
00:41:15,195 --> 00:41:18,814
Jesus, I have never felt
anything like this in my life,
697
00:41:18,849 --> 00:41:22,433
I have never felt anything
even remotely like this feeling.
698
00:41:22,796 --> 00:41:24,922
Bravo, Geoff.
Bravo.
699
00:41:25,066 --> 00:41:28,911
You were fucking
incredible tonight.
700
00:41:28,946 --> 00:41:30,732
You broke my heart.
701
00:41:31,118 --> 00:41:33,188
And not just mine,
I mean, everybody's.
702
00:41:33,223 --> 00:41:35,224
Did you hear them?
They were sobbing.
703
00:41:35,259 --> 00:41:38,121
Did you hear that woman?
The one in the second row?
704
00:41:38,213 --> 00:41:39,292
On the left, there.
705
00:41:39,327 --> 00:41:41,930
She was wailing, like,
like she'd lost her child.
706
00:41:41,965 --> 00:41:44,599
But listen, listen,
listen, this is the thing.
707
00:41:44,634 --> 00:41:48,510
We've got to make it
exactly like this, every night.
708
00:41:48,545 --> 00:41:51,263
Every single night,
exactly like this.
709
00:41:51,298 --> 00:41:53,065
And how are we
going to do that?
710
00:41:53,100 --> 00:41:56,162
Aye, there's the rub.
Because anything else...
711
00:41:56,197 --> 00:41:59,225
Is just shit. You see what
you may have done?
712
00:41:59,260 --> 00:42:02,474
You may have
made for us a hell.
713
00:42:02,498 --> 00:42:05,009
A very well-lit hell,
if I do say so myself.
714
00:42:05,528 --> 00:42:08,675
- So be it.
- I want to do it again.
715
00:42:08,710 --> 00:42:10,075
Right now.
716
00:42:10,335 --> 00:42:14,994
And by heaven, I will make
a ghost of him that lets me.
717
00:42:16,636 --> 00:42:18,028
I love you, Geoffrey.
718
00:42:18,063 --> 00:42:19,286
Oh, my Ophelia.
719
00:42:19,321 --> 00:42:20,509
I want to feel you.
720
00:42:22,065 --> 00:42:23,781
And I love you both very much.
721
00:42:23,816 --> 00:42:26,638
More than I love myself,
which is saying a lot.
722
00:42:27,933 --> 00:42:29,308
I love you, Oliver.
723
00:42:30,999 --> 00:42:32,712
Let's make a baby.
724
00:42:32,834 --> 00:42:35,215
- What? - What?
- Not you. You.
725
00:42:35,250 --> 00:42:36,312
And you know what I mean,
726
00:42:36,347 --> 00:42:39,464
I mean one of those little bald people
you're always fussing about at the mall.
727
00:42:39,499 --> 00:42:40,815
I want to make a baby with you,
728
00:42:40,850 --> 00:42:44,003
I want to make a little girl
kind of baby, exactly like you.
729
00:42:44,194 --> 00:42:45,492
And I...
730
00:42:46,410 --> 00:42:47,869
I want to marry you, Ellen.
731
00:42:48,543 --> 00:42:49,975
Because I love you.
732
00:42:50,110 --> 00:42:54,119
Please, such a flagrant display
of unbridled heterosexuality.
733
00:42:59,557 --> 00:43:00,789
Geoffrey.
734
00:43:02,175 --> 00:43:03,811
- Come on.
- Is this a...
735
00:43:03,867 --> 00:43:07,129
Come on.
Right now.
736
00:43:07,502 --> 00:43:09,986
Where are you going?
Party's just starting!
737
00:43:10,021 --> 00:43:15,021
We are going now to make
a whole bunch of babies
738
00:43:15,412 --> 00:43:20,412
and then tomorrow we are going
to pick out bridesmaid's dresses.
739
00:43:22,036 --> 00:43:23,499
What's your size?
740
00:43:23,956 --> 00:43:25,032
Don't go!
741
00:43:25,067 --> 00:43:26,578
Goodbye, Oliver!
742
00:43:26,583 --> 00:43:28,777
Don't leave me
alone, you bastards.
743
00:43:28,812 --> 00:43:30,079
Not tonight!
744
00:43:30,476 --> 00:43:32,052
Geoffrey!
745
00:43:32,194 --> 00:43:34,048
Don't leave me here!
746
00:43:34,567 --> 00:43:39,021
I can't go back to the party.
I don't like anyone.
747
00:43:41,881 --> 00:43:43,464
Assholes.
748
00:43:50,188 --> 00:43:51,699
Fuck.
749
00:44:43,463 --> 00:44:46,639
Sorry.
Round two?
57421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.