All language subtitles for Naked.And.Afraid.Solo.S01E05.Catfish.Hunter.1080p.Upscale.WEB.h264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:04,000 [intense music playing] 2 00:00:04,066 --> 00:00:06,366 [Fernando] Officially now, I feel like, 3 00:00:06,367 --> 00:00:09,866 "Oh, I'm going a little bit loopy." 4 00:00:09,867 --> 00:00:11,700 Like madman phase. 5 00:00:11,767 --> 00:00:13,500 Cuckoo-cuckoo. 6 00:00:13,567 --> 00:00:15,466 By myself, no one to talk to. 7 00:00:15,467 --> 00:00:16,800 Cuckoo-cuckoo. 8 00:00:18,100 --> 00:00:21,000 [Kaila] I felt something like slide up against me 9 00:00:21,066 --> 00:00:24,466 and I just see the like half 10 00:00:24,467 --> 00:00:27,400 bottom part of a coral snake. 11 00:00:27,467 --> 00:00:32,366 I watched it like slide into the leaves. 12 00:00:32,367 --> 00:00:34,866 And now I don't know where it is. 13 00:00:34,867 --> 00:00:36,866 This is the kind of stuff where you're like, 14 00:00:36,867 --> 00:00:38,667 is it really worth it? 15 00:00:39,400 --> 00:00:41,166 I'm [bleep] terrified. 16 00:00:47,767 --> 00:00:50,000 [snarling] 17 00:00:50,066 --> 00:00:54,066 That's definitely a jaguar and it's close. 18 00:00:55,000 --> 00:00:57,767 I might have to defend myself tonight. 19 00:01:00,767 --> 00:01:04,766 There's its eye looking right at me. 20 00:01:04,767 --> 00:01:06,066 Two of its eyes. 21 00:01:07,867 --> 00:01:10,867 [intense music playing] 22 00:01:12,367 --> 00:01:15,367 [birds chirping] 23 00:01:21,367 --> 00:01:23,666 [Terra] It's the morning of day 12. 24 00:01:23,667 --> 00:01:27,766 It's been days since I actually ate. 25 00:01:27,767 --> 00:01:32,766 It has been the whole time out here since I had a meal. 26 00:01:32,767 --> 00:01:34,700 So I'm obviously depleted. 27 00:01:35,600 --> 00:01:36,666 My God. 28 00:01:36,667 --> 00:01:39,766 Yesterday, I went out and got five shrimp 29 00:01:39,767 --> 00:01:44,800 before the pot lid came off and all my shrimp got away. 30 00:01:46,767 --> 00:01:48,700 It's just been a bad luck challenge is all. 31 00:01:49,967 --> 00:01:51,367 Bad luck all around. 32 00:01:53,667 --> 00:01:56,265 I'm trying so hard to cope. I really am. 33 00:01:56,266 --> 00:02:00,500 I'm trying to be strong for my family, and my friends, 34 00:02:00,567 --> 00:02:05,367 and my transgender community, and LGBTQIA community. 35 00:02:06,800 --> 00:02:09,966 [sighs] And I'm trying to make everybody proud. 36 00:02:09,967 --> 00:02:11,966 And I don't feel like I'm accomplishing that 37 00:02:11,967 --> 00:02:13,467 by any means. 38 00:02:16,467 --> 00:02:20,366 I think about transitioning 39 00:02:20,367 --> 00:02:23,766 from the time I hit first grade, 40 00:02:23,767 --> 00:02:26,966 I was bullied the whole time until my senior year. 41 00:02:26,967 --> 00:02:29,100 I never had friends, 42 00:02:29,166 --> 00:02:32,100 years and years and years of torture. 43 00:02:32,166 --> 00:02:36,566 I think going through that makes anybody a lot tougher, 44 00:02:36,567 --> 00:02:41,400 that no matter what happens, no matter how bad it gets, 45 00:02:41,467 --> 00:02:43,900 you can get frustrated, 46 00:02:43,967 --> 00:02:45,866 you can get down, you can get out, 47 00:02:45,867 --> 00:02:47,567 but you can't give up. 48 00:02:52,667 --> 00:02:56,366 Today, I'm gonna go set a snare somewhere. 49 00:02:56,367 --> 00:02:59,666 Just getting all the pieces ready right now. 50 00:02:59,667 --> 00:03:03,466 The snare I'm using is a normal L7 trap snare. 51 00:03:03,467 --> 00:03:05,366 This is basic as you can get. 52 00:03:05,367 --> 00:03:07,700 Just a couple of cuts into some wood 53 00:03:07,767 --> 00:03:10,400 that you shove into the ground and tie a rope to. 54 00:03:10,467 --> 00:03:12,866 Farther in it is, the less sensitive it is. 55 00:03:12,867 --> 00:03:14,666 Farther out it is, 56 00:03:14,667 --> 00:03:16,500 the more sensitive it is, obviously. 57 00:03:16,567 --> 00:03:19,000 And that's about it. 58 00:03:19,066 --> 00:03:21,100 I'm looking for anywhere that's got tracks, 59 00:03:21,166 --> 00:03:23,500 anywhere that's getting kind of movement 60 00:03:23,567 --> 00:03:27,265 and I noticed what looks like a game trail. 61 00:03:27,266 --> 00:03:29,566 The grass has been moved over a little bit 62 00:03:29,567 --> 00:03:31,566 and it looks like something 63 00:03:31,567 --> 00:03:33,266 could have been through there recently. 64 00:03:34,266 --> 00:03:36,566 One snare piece that goes in the ground. 65 00:03:36,567 --> 00:03:40,065 The trigger is actually anchored to the tree. 66 00:03:40,066 --> 00:03:42,000 The spring tree will come down 67 00:03:44,066 --> 00:03:45,766 and the rest of the snare 68 00:03:45,767 --> 00:03:47,366 will come off the bottom of this 69 00:03:47,367 --> 00:03:49,500 and will cinch tight and pull up. 70 00:03:49,567 --> 00:03:51,265 Try to catch something. 71 00:03:51,266 --> 00:03:53,866 As simple as that. 72 00:03:53,867 --> 00:03:55,866 Maybe this will be an actual active game trail 73 00:03:55,867 --> 00:03:58,000 and something will happen. 74 00:04:01,266 --> 00:04:04,266 [intense music playing] 75 00:04:06,100 --> 00:04:09,100 [birds chirping] 76 00:04:12,967 --> 00:04:15,967 [warthog snorts] 77 00:04:17,467 --> 00:04:20,265 My game plan for today is to set up a blind 78 00:04:20,266 --> 00:04:22,265 up the creek there, 79 00:04:22,266 --> 00:04:25,166 hundred to two hundred yards away from the boma. 80 00:04:27,500 --> 00:04:31,100 And it looks like there's recent activity here. 81 00:04:31,166 --> 00:04:34,100 So there's one of the game trails 82 00:04:34,166 --> 00:04:36,367 coming down off that ridge. 83 00:04:37,467 --> 00:04:40,100 I got a second one right there, 84 00:04:40,166 --> 00:04:43,466 and I got a third one that walks along the creek. 85 00:04:43,467 --> 00:04:46,767 Yeah. I can pick a place for a blind 86 00:04:47,867 --> 00:04:50,200 back in this area might be good. 87 00:04:52,467 --> 00:04:54,500 Building the blind, you have to think about 88 00:04:54,567 --> 00:04:56,466 where the wind direction is coming from, 89 00:04:56,467 --> 00:04:59,800 so that's blowing your human odor away 90 00:04:59,867 --> 00:05:02,165 from where the game may be coming from. 91 00:05:02,166 --> 00:05:05,200 I'm taking like imaginary shots 92 00:05:05,266 --> 00:05:06,700 for line of sight for the arrow, 93 00:05:06,767 --> 00:05:09,300 trying to think where the animal would be facing. 94 00:05:09,367 --> 00:05:12,265 Shooting lane, shooting lane, 95 00:05:12,266 --> 00:05:14,100 and shooting lane. 96 00:05:15,200 --> 00:05:17,767 One of the challenges for me is... 97 00:05:18,800 --> 00:05:21,266 see how long I can sit still. 98 00:05:22,200 --> 00:05:23,666 And now, we wait. 99 00:05:23,667 --> 00:05:26,667 [intense music playing] 100 00:05:35,100 --> 00:05:36,660 I need to start finding something to eat 101 00:05:36,684 --> 00:05:38,324 because I can't go two weeks without food. 102 00:05:40,400 --> 00:05:43,165 I was super stoked to get the giant catfish, 103 00:05:43,166 --> 00:05:45,766 but not eating for seven or eight days 104 00:05:45,767 --> 00:05:48,065 feels like you're slowly dying. 105 00:05:48,066 --> 00:05:49,166 I want fish. 106 00:05:49,967 --> 00:05:51,866 Put on some sunscreen. 107 00:05:51,867 --> 00:05:54,200 You know, they say that an army marches on its stomach, 108 00:05:54,266 --> 00:05:56,099 and it's the same thing out here. 109 00:05:56,100 --> 00:05:59,400 If you don't have the energy, you can't hang until 21. 110 00:05:59,467 --> 00:06:03,966 So it's time to switch gears. 111 00:06:03,967 --> 00:06:05,466 And if I'm gonna be a hunter, 112 00:06:05,467 --> 00:06:06,827 I might as well look like a hunter. 113 00:06:06,851 --> 00:06:09,084 Get my warpaint on. 114 00:06:10,367 --> 00:06:12,566 I'm gonna go do what I do best. 115 00:06:12,567 --> 00:06:18,166 I need to get out and start exploring further away. 116 00:06:19,166 --> 00:06:21,367 Let the wild rumpus start. 117 00:06:24,467 --> 00:06:27,367 [birds chirping] 118 00:06:28,767 --> 00:06:32,999 Start making my way up away from this river 119 00:06:33,000 --> 00:06:35,667 because it's cold down here in the morning. 120 00:06:36,800 --> 00:06:38,666 It's a tough landscape. 121 00:06:38,667 --> 00:06:41,667 There's a lot of places out here for things to hide. 122 00:06:42,867 --> 00:06:44,166 This is gonna be worth it. 123 00:06:45,567 --> 00:06:48,366 I see this awesome rocky outcropping. 124 00:06:48,367 --> 00:06:51,265 Yeah. That looks real promising. 125 00:06:51,266 --> 00:06:52,166 I wanna get up there. 126 00:06:52,167 --> 00:06:53,567 I wanna get a good look at the land. 127 00:06:53,591 --> 00:06:55,724 I haven't really seen it yet. 128 00:06:56,900 --> 00:06:59,867 [intense music playing] 129 00:07:05,667 --> 00:07:08,000 It makes you feel tiny out here, 130 00:07:08,900 --> 00:07:10,766 like you're the only one. 131 00:07:10,767 --> 00:07:13,800 [intense music playing] 132 00:07:18,700 --> 00:07:20,467 It's a great vantage point. 133 00:07:21,367 --> 00:07:23,065 I can see all the little rivers 134 00:07:23,066 --> 00:07:24,967 that I need to scope out today. 135 00:07:27,166 --> 00:07:28,666 I need pools of water 136 00:07:28,667 --> 00:07:29,987 because there's food in the pools. 137 00:07:30,011 --> 00:07:33,044 [birds chirping] 138 00:07:38,266 --> 00:07:41,099 Just kind of poking around these rock ledges, 139 00:07:41,100 --> 00:07:42,800 see if anything comes out. 140 00:07:44,100 --> 00:07:46,100 I don't see anything. 141 00:07:52,900 --> 00:07:54,366 Yeah. 142 00:07:54,367 --> 00:07:56,466 They're just little tadpoles. 143 00:07:56,467 --> 00:07:58,366 I mean, you got to get a [bleep] ton of tadpoles 144 00:07:58,367 --> 00:08:00,266 for you to get anything out of them. 145 00:08:02,867 --> 00:08:04,266 I don't think there's anything. 146 00:08:09,700 --> 00:08:13,200 I'm really surprised that I walked all this way, 147 00:08:14,166 --> 00:08:16,466 looking at all these pools. 148 00:08:16,467 --> 00:08:17,866 I don't see anything else. 149 00:08:17,867 --> 00:08:19,967 There isn't another fish to be found. 150 00:08:20,867 --> 00:08:22,165 Birds are too far. 151 00:08:22,166 --> 00:08:24,000 I haven't seen a single porcupine. 152 00:08:24,066 --> 00:08:26,666 I haven't seen anything. 153 00:08:26,667 --> 00:08:28,766 It's gonna be a long [bleep] time 154 00:08:28,767 --> 00:08:30,000 if I don't find any food. 155 00:08:30,967 --> 00:08:32,900 I'm gonna whittle away to nothing. 156 00:08:35,667 --> 00:08:38,667 [intense music playing] 157 00:08:40,266 --> 00:08:43,100 [birds chirping] 158 00:08:49,600 --> 00:08:51,466 [Kaila] Many ticks crawling on me. 159 00:08:51,467 --> 00:08:53,100 I can't believe the amount of ticks 160 00:08:53,166 --> 00:08:55,466 I pull off of me every day. 161 00:08:55,467 --> 00:08:57,567 It's so uncomfortable. 162 00:08:58,266 --> 00:08:59,266 [sighs] 163 00:08:59,267 --> 00:09:00,900 In my last challenge in Peru, 164 00:09:00,967 --> 00:09:02,900 the bugs were the worst thing 165 00:09:02,967 --> 00:09:05,200 that I've ever experienced in my life. 166 00:09:05,266 --> 00:09:07,567 When I lay down, I'm just getting eaten alive. 167 00:09:08,166 --> 00:09:09,866 I need to leave. 168 00:09:09,867 --> 00:09:11,900 Thank you, ant in Amazon. 169 00:09:13,000 --> 00:09:14,866 There are obviously a lot of bugs out here, 170 00:09:14,867 --> 00:09:17,566 but I'm in a completely different headspace. 171 00:09:17,567 --> 00:09:20,500 Even if the bugs were bad as they were in Peru, 172 00:09:20,567 --> 00:09:21,800 I think that I would be fine 173 00:09:21,867 --> 00:09:23,347 and be able to handle it a lot better, 174 00:09:23,371 --> 00:09:26,300 like survival is just all about your mindset. 175 00:09:26,367 --> 00:09:28,400 So basically, I just wanna stay busy. 176 00:09:28,467 --> 00:09:30,100 Weaving is really good. 177 00:09:30,166 --> 00:09:34,266 Because my mind is staying busy on survival. 178 00:09:36,166 --> 00:09:39,400 I'm working on my fish basket this morning. 179 00:09:39,467 --> 00:09:41,266 I need like a real meal. 180 00:09:42,467 --> 00:09:43,999 Trying really hard to get protein. 181 00:09:44,000 --> 00:09:47,766 I feel like I've been doing everything I possibly can. 182 00:09:47,767 --> 00:09:49,966 I've been hunting. I've been setting up traps 183 00:09:49,967 --> 00:09:52,400 deadfalls, fish traps. 184 00:09:52,467 --> 00:09:55,500 I got the basket pretty much done. 185 00:09:57,266 --> 00:10:00,165 And now, I'm just making the other basket 186 00:10:00,166 --> 00:10:01,667 to go inside that one. 187 00:10:02,300 --> 00:10:03,666 So right now, all I'm doing 188 00:10:03,667 --> 00:10:06,000 is just weaving this back and forth. 189 00:10:12,166 --> 00:10:14,900 I'm gonna go bring my fish basket down 190 00:10:14,967 --> 00:10:17,166 and see if I can catch something. 191 00:10:18,467 --> 00:10:20,467 Being mindful of snakes. 192 00:10:23,166 --> 00:10:25,200 There's some little minnows in my fish trap, 193 00:10:25,266 --> 00:10:30,099 but they're so small, they can just swim out. 194 00:10:30,100 --> 00:10:33,666 I'm just gonna crush up a bunch of these snails for bait 195 00:10:33,667 --> 00:10:36,000 and then throw it in my basket. 196 00:10:40,367 --> 00:10:41,400 So, the bait's in there. 197 00:10:41,467 --> 00:10:44,566 I'm gonna put my smaller basket in. 198 00:10:44,567 --> 00:10:47,666 My smaller basket has a little hole 199 00:10:47,667 --> 00:10:49,766 that the fish can go into, 200 00:10:49,767 --> 00:10:51,866 but they won't be able to swim back out. 201 00:10:51,867 --> 00:10:54,566 So they'll swim through that hole into the bigger basket 202 00:10:54,567 --> 00:10:56,900 and then they won't be able to get back out. 203 00:10:56,967 --> 00:10:59,666 Well, I'm gonna check back in a little bit. 204 00:10:59,667 --> 00:11:02,700 [intense music playing] 205 00:11:13,600 --> 00:11:15,766 [Cheeny] I'm gonna go look for fish. 206 00:11:15,767 --> 00:11:17,127 You know, I've done some exploring. 207 00:11:17,151 --> 00:11:18,300 I've gone down the river 208 00:11:18,367 --> 00:11:20,466 to the south, came up dry, 209 00:11:20,467 --> 00:11:24,200 going up this river here to the north, drier. 210 00:11:24,266 --> 00:11:26,366 I haven't been up this one yet. 211 00:11:26,367 --> 00:11:28,866 Sun's going down. I have a few more hours. 212 00:11:28,867 --> 00:11:30,766 I need to find something. 213 00:11:30,767 --> 00:11:32,065 Every little pool, 214 00:11:32,066 --> 00:11:33,346 it doesn't matter how big it is. 215 00:11:33,370 --> 00:11:35,100 I'm looking. Yeah. 216 00:11:35,166 --> 00:11:36,600 These are... Yeah, baby. 217 00:11:36,667 --> 00:11:38,200 There's one right there. 218 00:11:38,266 --> 00:11:40,467 God, that's a big ass fish. 219 00:11:44,867 --> 00:11:46,567 Game on, buddy. 220 00:11:48,767 --> 00:11:51,666 The little fish are dying in this cold water, 221 00:11:51,667 --> 00:11:54,366 but this big ass fish, I'm doing him a favor 222 00:11:54,367 --> 00:11:56,700 because it's only getting colder. 223 00:11:58,467 --> 00:12:00,366 Oh. [grunts] 224 00:12:00,367 --> 00:12:03,367 Yes, it's [bleep] alive. That's what I want. 225 00:12:08,000 --> 00:12:10,866 Oh, he's in the mud. There he is. 226 00:12:10,867 --> 00:12:13,900 [intense music playing] 227 00:12:17,867 --> 00:12:18,867 [grunts] 228 00:12:18,867 --> 00:12:19,867 Ow. 229 00:12:21,266 --> 00:12:22,266 Ow. 230 00:12:25,867 --> 00:12:27,700 [grunts] 231 00:12:31,467 --> 00:12:33,567 [Cheeny] God, that's a big ass fish. 232 00:12:35,166 --> 00:12:37,066 Ow. 233 00:12:43,467 --> 00:12:44,800 Oh, goddamnit. 234 00:12:46,266 --> 00:12:47,567 Got you. 235 00:12:49,667 --> 00:12:51,666 [chuckles] 236 00:12:51,667 --> 00:12:54,567 Yes. [sighs] 237 00:12:56,200 --> 00:12:59,166 Oh, I feel so good. 238 00:13:00,200 --> 00:13:02,966 God, this is the best day of my life, man. 239 00:13:02,967 --> 00:13:04,600 I will eat boiled catfish tonight. 240 00:13:04,667 --> 00:13:07,900 It's gonna be the best tasting boiled catfish ever. 241 00:13:07,967 --> 00:13:10,000 [bleep] stoked. 242 00:13:10,066 --> 00:13:12,466 Yeah. Look at all that red meat, man. 243 00:13:12,467 --> 00:13:14,400 So before, I was real pissed about the cold. 244 00:13:14,467 --> 00:13:17,500 Like real pissed to the point where I wanted to go home. 245 00:13:17,567 --> 00:13:19,866 But now, I'm so thankful for the cold. 246 00:13:19,867 --> 00:13:24,800 I can stash him in a deep cool section for tonight. 247 00:13:24,867 --> 00:13:27,166 It's my holding tank for my catch. 248 00:13:28,567 --> 00:13:30,265 Get him down low. 249 00:13:30,266 --> 00:13:31,367 Keep him cool. 250 00:13:33,166 --> 00:13:35,467 I think it was the warpaint that helped me. 251 00:13:37,426 --> 00:13:38,666 I'm feeling like a real [bleep] 252 00:13:38,667 --> 00:13:40,200 bad ass bitch right now. 253 00:13:40,266 --> 00:13:41,467 That's what's up. 254 00:13:43,800 --> 00:13:46,800 [intense music playing] 255 00:13:51,367 --> 00:13:52,767 [James] Something's got to come down 256 00:13:52,791 --> 00:13:54,966 that trail eventually. 257 00:13:54,967 --> 00:13:57,600 I get a successful hunt, it's a slam dunk. 258 00:13:57,667 --> 00:13:58,866 That will get me to day 21. 259 00:13:58,867 --> 00:14:00,667 I'm confident of that. 260 00:14:07,166 --> 00:14:10,166 [intense music playing] 261 00:14:33,867 --> 00:14:34,900 [James] He just left. 262 00:14:36,467 --> 00:14:38,666 [sighs] 263 00:14:38,667 --> 00:14:39,667 That's frustrating. 264 00:14:45,166 --> 00:14:47,400 I actually saw some game. 265 00:14:47,467 --> 00:14:50,100 I don't know if I should wait and see if they're gonna 266 00:14:50,166 --> 00:14:52,265 come down to the water, 267 00:14:52,266 --> 00:14:54,466 which might be a better shot. 268 00:14:54,467 --> 00:14:56,666 So while I'm trying to make those decisions, 269 00:14:56,667 --> 00:15:00,466 the warthog decides for me and walks away. 270 00:15:00,467 --> 00:15:02,100 Gosh darn. 271 00:15:03,200 --> 00:15:05,666 I finally see something and I don't shoot at it. 272 00:15:05,667 --> 00:15:07,966 I didn't bring home the bacon. 273 00:15:07,967 --> 00:15:10,700 I'll be reliving that the rest of the evening, 274 00:15:11,500 --> 00:15:12,740 maybe the rest of the challenge 275 00:15:12,764 --> 00:15:14,566 if I don't see anything else. 276 00:15:14,567 --> 00:15:17,600 [intense music playing] 277 00:15:20,667 --> 00:15:23,667 [birds chirping] 278 00:15:29,266 --> 00:15:32,000 [Jamie] I'm hungry. I've been out here for 14 days. 279 00:15:32,066 --> 00:15:34,600 Yeah. This looks interesting. 280 00:15:34,667 --> 00:15:36,900 Eating crabs and some grubs, 281 00:15:36,967 --> 00:15:39,500 and one piece of papaya fruit. 282 00:15:39,567 --> 00:15:41,000 It's a hollowed out tree. 283 00:15:41,767 --> 00:15:43,766 Make something out of that. 284 00:15:43,767 --> 00:15:45,900 I'm gonna take this piece back to camp. 285 00:15:45,967 --> 00:15:48,400 Definitely will come in handy. 286 00:15:50,000 --> 00:15:51,866 This hollow log here I'm gonna try 287 00:15:51,867 --> 00:15:53,099 and make it into a fish trap. 288 00:15:53,100 --> 00:15:54,766 And it's gonna help so much 289 00:15:54,767 --> 00:15:57,265 because I'm walking quite far to the stream 290 00:15:57,266 --> 00:15:58,999 and stuff to find crabs. 291 00:15:59,000 --> 00:16:01,566 So if I can have a trap that's just doing all the work for me 292 00:16:01,567 --> 00:16:03,866 capturing the crabs and fish 293 00:16:03,867 --> 00:16:05,366 that's gonna save a lot of time 294 00:16:05,367 --> 00:16:07,800 a lot of effort, and a lot of bug bites as well. 295 00:16:08,700 --> 00:16:10,700 So I've got... I've got the holes here. 296 00:16:10,767 --> 00:16:12,266 I'm just gonna make a third one. 297 00:16:13,166 --> 00:16:14,700 This is where the fish is gonna in. 298 00:16:16,266 --> 00:16:17,366 Just like that. 299 00:16:17,367 --> 00:16:19,666 The next part is to clog this end 300 00:16:19,667 --> 00:16:22,466 and just to stop any fish coming out. 301 00:16:22,467 --> 00:16:24,366 And I'm gonna leave the other end open, 302 00:16:24,367 --> 00:16:26,700 so the bigger fish can come in as well. 303 00:16:26,767 --> 00:16:28,687 [narrator] When a fish enters the hollow log trap 304 00:16:28,711 --> 00:16:30,265 looking for a meal, 305 00:16:30,266 --> 00:16:32,466 it finds the exit blocked, 306 00:16:32,467 --> 00:16:35,700 unable to swim backwards in a confined space, 307 00:16:35,767 --> 00:16:37,666 the fish becomes trapped. 308 00:16:37,667 --> 00:16:40,366 I'm gonna go and prepare some grubs now. 309 00:16:40,367 --> 00:16:42,766 I'll try and get as much as I can in there 310 00:16:42,767 --> 00:16:45,400 just for a better chance of catching something. 311 00:16:45,467 --> 00:16:48,866 Ten cricket grubs for a decent sized fish, 312 00:16:48,867 --> 00:16:50,065 perfect for me. 313 00:16:50,066 --> 00:16:51,566 So that's what I'm gonna try and do. 314 00:16:51,567 --> 00:16:54,266 [birds chirping] 315 00:16:57,367 --> 00:17:00,367 [intense music playing] 316 00:17:01,467 --> 00:17:03,367 I think that will do me for the grubs. 317 00:17:04,467 --> 00:17:06,265 Got plenty of bait here. 318 00:17:06,266 --> 00:17:08,000 I'm feeling positive about this. 319 00:17:08,066 --> 00:17:11,100 Okay, let's get down to the river. 320 00:17:11,166 --> 00:17:13,866 This is gonna work, I know it is. 321 00:17:13,867 --> 00:17:15,967 So let's get this thing in the water. 322 00:17:17,066 --> 00:17:18,900 Just leave it like that. 323 00:17:18,967 --> 00:17:21,099 It not really wanting to sink but that's fine. 324 00:17:21,100 --> 00:17:22,666 I've got the hole sitting at the sides 325 00:17:22,667 --> 00:17:23,999 so the fish can still come in. 326 00:17:24,000 --> 00:17:26,766 There's some grubs coming out. 327 00:17:26,767 --> 00:17:31,500 But I've also noticed that this log is just full of ants. 328 00:17:31,567 --> 00:17:33,100 So that might help. 329 00:17:33,166 --> 00:17:35,500 So I'll go back up to camp. 330 00:17:35,567 --> 00:17:38,567 [intense music playing] 331 00:17:41,467 --> 00:17:44,467 [dramatic music playing] 332 00:17:49,000 --> 00:17:52,500 [Cheeny] Today was a fricking good day and warm. 333 00:17:53,100 --> 00:17:55,366 I'm about to be full. 334 00:17:55,367 --> 00:17:56,766 It's gonna feel good to be full. 335 00:17:56,767 --> 00:17:59,100 My stomach has been growling the last two days. 336 00:18:02,500 --> 00:18:03,900 Yeah. 337 00:18:03,967 --> 00:18:05,400 Yep, that's cooked. 338 00:18:07,000 --> 00:18:08,766 So good. 339 00:18:08,767 --> 00:18:11,667 Mm. Mmm! 340 00:18:12,800 --> 00:18:14,467 [howls] 341 00:18:17,767 --> 00:18:19,200 Mm-mm-mm! 342 00:18:20,266 --> 00:18:23,266 [animal howls] 343 00:18:24,367 --> 00:18:27,367 [intense music playing] 344 00:18:31,467 --> 00:18:32,967 [animal snarling] 345 00:18:37,467 --> 00:18:41,200 That's definitely a jaguar and it's close. 346 00:18:42,567 --> 00:18:45,165 I might have to defend myself tonight. 347 00:18:45,166 --> 00:18:47,400 I'm just gonna stoke the fire a bit. 348 00:18:54,000 --> 00:18:56,266 It's so close by. 349 00:18:57,467 --> 00:18:59,165 [narrator] Jaguars are the most elusive 350 00:18:59,166 --> 00:19:00,766 of the big cats and can travel 351 00:19:00,767 --> 00:19:02,967 over six miles at night when hunting. 352 00:19:04,767 --> 00:19:07,066 Those things are known to kill people. 353 00:19:09,000 --> 00:19:12,100 They're nicknamed the man-eaters of the jungle. 354 00:19:16,567 --> 00:19:18,166 It's somewhere out there. 355 00:19:23,266 --> 00:19:25,866 That was its eye looking right at me. 356 00:19:25,867 --> 00:19:28,900 Two of its eyes. This is [bleep] scary. 357 00:19:36,066 --> 00:19:38,200 That's definitely a jaguar. 358 00:19:39,800 --> 00:19:42,567 That was its eye looking right at me. 359 00:19:44,000 --> 00:19:45,567 Two of its eyes. 360 00:19:46,800 --> 00:19:48,667 This is [bleep] scary. 361 00:19:49,567 --> 00:19:51,266 That's a big jaguar. 362 00:19:56,166 --> 00:19:58,367 Those things are known to kill people. 363 00:20:00,266 --> 00:20:04,165 I could stand up and shout. 364 00:20:04,166 --> 00:20:06,467 But I don't know if maybe that would attract it. 365 00:20:09,700 --> 00:20:11,467 Grab a machete. 366 00:20:19,166 --> 00:20:20,166 Oh! 367 00:20:21,600 --> 00:20:23,999 Nearly had the beastie up my ass there. 368 00:20:24,000 --> 00:20:27,666 This place is just relentless. 369 00:20:27,667 --> 00:20:30,367 I just couldn't wait till 21. 370 00:20:37,467 --> 00:20:40,866 [birds chirping] 371 00:20:40,867 --> 00:20:42,466 Okay. I'm gonna take a walk down 372 00:20:42,467 --> 00:20:44,667 and check that snare. 373 00:20:45,600 --> 00:20:49,300 Still feeling very drained, very down. 374 00:20:49,367 --> 00:20:51,066 I'm ready to eat. 375 00:20:53,567 --> 00:20:56,265 And my snare has not been triggered. 376 00:20:56,266 --> 00:20:58,000 The trigger is still down. 377 00:20:58,667 --> 00:21:00,866 Nothing's happened. 378 00:21:00,867 --> 00:21:02,300 Damn. 379 00:21:02,367 --> 00:21:03,867 I am running out of options. 380 00:21:07,367 --> 00:21:09,767 I'm wondering if I have it in me to keep going. 381 00:21:10,667 --> 00:21:12,567 Yeah. I'm hungry. 382 00:21:13,667 --> 00:21:14,866 I could eat the ass end out 383 00:21:14,867 --> 00:21:17,467 of a three-day-old dead skunk. 384 00:21:18,166 --> 00:21:19,766 I'm just at a loss for words 385 00:21:19,767 --> 00:21:24,066 for the complete lack of resources in this area. 386 00:21:25,166 --> 00:21:26,700 This place is brutal. 387 00:21:29,066 --> 00:21:31,566 For something so pretty and so beautiful, 388 00:21:31,567 --> 00:21:33,466 it's just brutal. 389 00:21:33,467 --> 00:21:36,467 [intense music playing] 390 00:21:40,266 --> 00:21:43,266 [birds chirping] 391 00:21:51,100 --> 00:21:55,065 [Jamie] This is a tough environment to survive in. 392 00:21:55,066 --> 00:21:58,166 Just leaving memories that I can look back on, 393 00:21:59,000 --> 00:22:00,366 and say I can get through this 394 00:22:00,367 --> 00:22:02,266 because I've been through that. 395 00:22:03,467 --> 00:22:07,100 Getting closer to extraction, I need energy. 396 00:22:07,166 --> 00:22:08,666 I have not eaten in a couple of days. 397 00:22:08,667 --> 00:22:10,866 I'm really weak as it is. 398 00:22:10,867 --> 00:22:14,166 Now I'm gonna head out and check my fish trap. 399 00:22:16,867 --> 00:22:17,867 Here it is. 400 00:22:20,100 --> 00:22:21,400 Oh. 401 00:22:24,000 --> 00:22:25,567 There's something in there. 402 00:22:27,500 --> 00:22:29,900 Wow, it's not gonna come out. 403 00:22:29,967 --> 00:22:32,065 The the [bleep] is this thing, man. 404 00:22:32,066 --> 00:22:34,266 Might just have to split this open. 405 00:22:38,266 --> 00:22:40,166 It's really wedged itself in. 406 00:22:42,367 --> 00:22:44,266 Look at the size of that. 407 00:22:44,867 --> 00:22:46,265 There we go. 408 00:22:46,266 --> 00:22:48,367 That's a huge catfish, man. 409 00:22:49,400 --> 00:22:51,367 Thank you very much. 410 00:22:52,467 --> 00:22:54,166 You've kept me in the challenge. 411 00:22:56,066 --> 00:22:59,100 It's hard to explain how much this means to me right now. 412 00:22:59,166 --> 00:23:01,866 My energy levels are sapping by the minute. 413 00:23:01,867 --> 00:23:04,366 These are the crucial days in any challenge. 414 00:23:04,367 --> 00:23:07,200 And coming across something like this is just... 415 00:23:07,266 --> 00:23:09,866 It's hard to put into words, it means so much. 416 00:23:09,867 --> 00:23:12,500 Oh, I'm gonna have a good day today. 417 00:23:12,567 --> 00:23:16,366 Filleted, gutted it, and it's good to cook now. 418 00:23:16,367 --> 00:23:17,600 I can't wait to eat this. 419 00:23:17,667 --> 00:23:19,265 This is going to be so much energy. 420 00:23:19,266 --> 00:23:20,367 Exciting. 421 00:23:21,700 --> 00:23:24,065 Fish has got everything you need in it. 422 00:23:24,066 --> 00:23:29,099 It's got minerals, vitamins, protein, fat, salt. 423 00:23:29,100 --> 00:23:31,467 Everything that we need is in there. 424 00:23:32,967 --> 00:23:36,165 These last few days are just so important. 425 00:23:36,166 --> 00:23:39,367 More than any part of the challenge, I think. 426 00:23:40,567 --> 00:23:41,666 Definitely cooked. 427 00:23:41,667 --> 00:23:44,566 If I was to end up leaving this challenge 428 00:23:44,567 --> 00:23:46,466 due to lack of blood sugar or whatever, 429 00:23:46,467 --> 00:23:49,366 then that would just be catastrophic. 430 00:23:49,367 --> 00:23:52,667 Outstanding. This moment right now is special. 431 00:23:54,100 --> 00:23:56,200 I'm so grateful for this fish, 432 00:23:56,266 --> 00:23:58,367 sacrificed its life to keep me going. 433 00:24:00,266 --> 00:24:05,667 Today is my best day so far. 434 00:24:06,266 --> 00:24:08,767 [burps] Pardon me. 435 00:24:13,667 --> 00:24:16,667 [intense music playing] 436 00:24:22,066 --> 00:24:23,600 [Fernando] It's early in the morning. 437 00:24:23,667 --> 00:24:25,666 I'm just gonna go for a little walk 438 00:24:25,667 --> 00:24:27,466 along the riverbed. 439 00:24:27,467 --> 00:24:30,165 And, you know, to see, see what I see. 440 00:24:30,166 --> 00:24:31,166 We'll see. 441 00:24:32,700 --> 00:24:34,667 And what a difference with the weather today. 442 00:24:37,100 --> 00:24:39,900 The wind plays a critical role here in hunting in Africa. 443 00:24:39,967 --> 00:24:41,966 The animals are constantly on edge, 444 00:24:41,967 --> 00:24:44,200 but when the wind is in your favor, you have to act. 445 00:24:44,266 --> 00:24:46,867 [intense music playing] 446 00:24:56,367 --> 00:25:00,367 Okay, so there actually are some impala 447 00:25:01,300 --> 00:25:03,766 behind me about 200 yards. 448 00:25:03,767 --> 00:25:06,800 [dramatic music playing] 449 00:25:37,367 --> 00:25:39,566 [bleep] 450 00:25:39,567 --> 00:25:42,567 I should have brought a rifle instead of a bow and arrow. 451 00:25:44,900 --> 00:25:47,800 Okay, I'm gonna have to abandon this impala hunt 452 00:25:47,867 --> 00:25:50,666 because a storm is moving in. 453 00:25:50,667 --> 00:25:52,165 I'm feeling sprinkles coming down now. 454 00:25:52,166 --> 00:25:53,866 So I got to run back to the shelter 455 00:25:53,867 --> 00:25:55,400 and reinforce my roof 456 00:25:55,467 --> 00:25:57,766 and make sure the fire can take the storm, 457 00:25:57,767 --> 00:26:01,800 so I did not expect rain in Africa 458 00:26:01,867 --> 00:26:03,100 in the dry season. 459 00:26:03,166 --> 00:26:06,166 [dramatic music playing] 460 00:26:08,967 --> 00:26:11,867 [Fernando speaking] 461 00:26:14,066 --> 00:26:17,400 It's been clear skies, 462 00:26:17,467 --> 00:26:18,766 sunny, 463 00:26:18,767 --> 00:26:21,366 and then today out of nowhere, 464 00:26:21,367 --> 00:26:22,567 it's raining. 465 00:26:25,000 --> 00:26:28,500 My shelter was so focused on, like, safety from animals. 466 00:26:28,567 --> 00:26:30,566 There wasn't much of a roof over it. 467 00:26:30,567 --> 00:26:33,766 So now I have to switch gears and get a roof over it 468 00:26:33,767 --> 00:26:35,266 to keep the fire going. 469 00:26:36,900 --> 00:26:39,366 Every minute that goes by 470 00:26:39,367 --> 00:26:42,000 my fire is getting pelted with water. 471 00:26:42,066 --> 00:26:43,467 Without fire, 472 00:26:44,166 --> 00:26:45,367 I couldn't make it. 473 00:26:47,166 --> 00:26:49,265 Oh, man, I got to get some more stuff, 474 00:26:49,266 --> 00:26:51,100 more stuff, more stuff. 475 00:26:52,266 --> 00:26:55,065 I've seen people tap out in these moments. 476 00:26:55,066 --> 00:26:57,566 Storm comes in, fire gets knocked out, 477 00:26:57,567 --> 00:26:59,767 and then your morale is crushed. 478 00:27:00,467 --> 00:27:02,166 This challenge is no joke. 479 00:27:02,900 --> 00:27:04,467 No joke. 480 00:27:07,100 --> 00:27:10,100 [thunder rumbling] 481 00:27:12,700 --> 00:27:15,100 Oh, man, I got to get some more stuff. 482 00:27:18,367 --> 00:27:20,400 [panting] 483 00:27:23,567 --> 00:27:25,900 Add some modifications to the boma, 484 00:27:26,567 --> 00:27:28,400 do the shelter overhead. 485 00:27:30,567 --> 00:27:31,967 Oh. 486 00:27:32,767 --> 00:27:36,265 Me getting wet is like a big deal 487 00:27:36,266 --> 00:27:37,567 because I have no clothes. 488 00:27:39,400 --> 00:27:41,266 There's a lot to do right now 489 00:27:42,266 --> 00:27:44,165 and it's just me. 490 00:27:44,166 --> 00:27:46,466 So it's hard. 491 00:27:46,467 --> 00:27:49,165 Whoo, it is cold out here. 492 00:27:49,166 --> 00:27:51,566 No easy shelter in Africa. 493 00:27:51,567 --> 00:27:56,300 Back inside. Back inside. 494 00:27:57,900 --> 00:28:01,065 I have just dumped a ton 495 00:28:01,066 --> 00:28:04,165 of mopane branches over me. 496 00:28:04,166 --> 00:28:08,300 Probably a three-foot thick layer of mopane. 497 00:28:08,367 --> 00:28:10,265 I'm really cold though. 498 00:28:10,266 --> 00:28:12,866 Nothing else matters now 499 00:28:12,867 --> 00:28:14,566 but staying warm 500 00:28:14,567 --> 00:28:16,600 and keeping the fire going. 501 00:28:16,667 --> 00:28:18,766 Nothing else matters. 502 00:28:18,767 --> 00:28:20,766 Oh. 503 00:28:20,767 --> 00:28:23,667 [chuckles] It's gonna be a long day today. 504 00:28:24,867 --> 00:28:27,700 [dramatic music playing] 505 00:28:40,867 --> 00:28:43,867 [thunder rumbling] 506 00:28:48,400 --> 00:28:50,500 There's some bad thunder. 507 00:28:51,467 --> 00:28:54,600 [thunder rumbling] 508 00:28:54,667 --> 00:28:56,667 I'm pretty sure I hear the rain coming. 509 00:28:58,166 --> 00:29:00,165 I'm seeing holes in my shelter 510 00:29:00,166 --> 00:29:01,800 and the wilting of the leaves. 511 00:29:03,367 --> 00:29:05,467 And I'm already getting cold. 512 00:29:06,500 --> 00:29:09,500 [thunder rumbling] 513 00:29:12,066 --> 00:29:14,166 It's starting to really come down now. 514 00:29:16,266 --> 00:29:18,767 It's starting to come through the shelter in places. 515 00:29:19,567 --> 00:29:21,300 It's gonna be a wet night. 516 00:29:21,367 --> 00:29:23,666 And I'm not excited about this. 517 00:29:23,667 --> 00:29:26,666 So I'm gonna try to lay down. 518 00:29:26,667 --> 00:29:28,967 I'm gonna try to get through this. 519 00:29:30,100 --> 00:29:32,000 Let's see how well this goes. 520 00:29:33,266 --> 00:29:36,166 [thunder rumbling] 521 00:29:37,266 --> 00:29:39,165 [Terra speaking] 522 00:29:39,166 --> 00:29:42,300 I can hear the rain coming harder and harder and harder. 523 00:29:43,100 --> 00:29:44,667 I'm getting soaked. 524 00:29:50,800 --> 00:29:52,966 [thunder rumbling] 525 00:29:52,967 --> 00:29:55,266 [Terra speaking] 526 00:30:02,667 --> 00:30:05,600 [dramatic music playing] 527 00:30:12,700 --> 00:30:15,466 [James] The energy level to go collect wood 528 00:30:15,467 --> 00:30:17,600 is getting lower. 529 00:30:19,166 --> 00:30:21,766 So normally, I go out collect wood, come back. 530 00:30:21,767 --> 00:30:23,366 This time, 531 00:30:23,367 --> 00:30:26,000 after swinging the Pulaski a little while, 532 00:30:26,066 --> 00:30:27,600 I sat down for a minute. 533 00:30:27,667 --> 00:30:29,400 Let the heart rate come back down. 534 00:30:30,300 --> 00:30:32,000 I wish I had more food. 535 00:30:34,867 --> 00:30:37,466 I have built traps for fish 536 00:30:37,467 --> 00:30:38,966 and traps for birds. 537 00:30:38,967 --> 00:30:40,866 I've got the bow and I'm like I can get 538 00:30:40,867 --> 00:30:42,800 these extra calories and... 539 00:30:42,867 --> 00:30:44,700 the extra calories aren't coming. 540 00:30:45,500 --> 00:30:47,300 Oh, boy. 541 00:30:47,367 --> 00:30:48,966 And today, 542 00:30:48,967 --> 00:30:52,000 the energy drop has been dramatic. 543 00:30:53,667 --> 00:30:56,867 There's no energy left. 544 00:30:58,266 --> 00:31:00,066 Ah, nothing. 545 00:31:01,166 --> 00:31:03,000 There are several more days to come. 546 00:31:04,266 --> 00:31:06,766 I'm getting weaker and weaker 547 00:31:06,767 --> 00:31:10,366 and I'm not a hundred percent sure 548 00:31:10,367 --> 00:31:12,165 I can get to the end of the challenge. 549 00:31:12,166 --> 00:31:15,200 [dramatic music playing] 550 00:31:26,367 --> 00:31:28,000 [Terra] I'm gonna cut this down. 551 00:31:28,066 --> 00:31:30,366 I'm gonna use the... 552 00:31:30,367 --> 00:31:32,066 ends of each of these branches. 553 00:31:33,166 --> 00:31:36,866 Last night, it didn't stop raining all night. 554 00:31:36,867 --> 00:31:39,666 And the heavier the rain got, 555 00:31:39,667 --> 00:31:41,999 the more it got inside the shelter 556 00:31:42,000 --> 00:31:45,367 to the point where I was just being soaked all night. 557 00:31:46,266 --> 00:31:47,667 It was atrocious. 558 00:31:49,567 --> 00:31:51,800 Whew. 559 00:31:51,867 --> 00:31:54,666 What I'm doing right now is exhausting myself. 560 00:31:54,667 --> 00:31:56,100 I'm trying to get... 561 00:31:57,000 --> 00:31:59,600 a bunch of this good canopy stuff. 562 00:31:59,667 --> 00:32:01,366 And then I'm gonna blanket the shelter 563 00:32:01,367 --> 00:32:03,065 with as much of this as I can 564 00:32:03,066 --> 00:32:06,766 to try to keep the wind and the rain out. 565 00:32:06,767 --> 00:32:09,100 This is something that has to happen. 566 00:32:09,166 --> 00:32:10,766 The stuff on my shelter is just gonna 567 00:32:10,767 --> 00:32:12,166 keep deteriorating. 568 00:32:12,767 --> 00:32:14,265 If I don't do it, 569 00:32:14,266 --> 00:32:16,567 it's just gonna keep getting worse and worse. 570 00:32:17,467 --> 00:32:18,966 [exhales] 571 00:32:18,967 --> 00:32:20,400 When you think about survival, 572 00:32:20,467 --> 00:32:22,666 it's 85% to 90% mental 573 00:32:22,667 --> 00:32:24,265 and you got all of these factors 574 00:32:24,266 --> 00:32:25,986 that are just sitting there sucking the life 575 00:32:26,010 --> 00:32:27,466 out of you mentally. 576 00:32:27,467 --> 00:32:28,800 I have to be positive. 577 00:32:28,867 --> 00:32:30,400 I think I did that good. 578 00:32:30,467 --> 00:32:33,600 If I'm down on myself then my entire mentality 579 00:32:33,667 --> 00:32:35,907 for the challenge is gonna go down and I don't want that. 580 00:32:35,967 --> 00:32:37,100 That should help. 581 00:32:51,567 --> 00:32:52,700 Nothing. 582 00:32:53,667 --> 00:32:56,366 Definitely feeling it in these last few days. 583 00:32:56,367 --> 00:32:59,100 Every time I stand up, I get, like, super lightheaded 584 00:32:59,967 --> 00:33:01,800 and my heart rate is so fast. 585 00:33:01,867 --> 00:33:03,866 So I'm just trying to stay really hydrated 586 00:33:03,867 --> 00:33:05,266 and take it easy. 587 00:33:06,000 --> 00:33:07,766 I haven't secured protein yet. 588 00:33:07,767 --> 00:33:10,300 Now, I'm gonna go grab some more firewood. 589 00:33:10,367 --> 00:33:12,600 I got to get my snake stick. 590 00:33:12,667 --> 00:33:14,366 Survival isn't about, like, 591 00:33:14,367 --> 00:33:16,265 doing something cool every single day. 592 00:33:16,266 --> 00:33:19,099 It's about surviving and being smart. 593 00:33:19,100 --> 00:33:21,367 I wanna make sure that I make it to the end, you know? 594 00:33:28,166 --> 00:33:29,867 What the [bleep] I think that's a snake. 595 00:33:33,000 --> 00:33:35,100 I think that's a fer-de-lance. 596 00:33:38,367 --> 00:33:40,166 Holy [bleep] I'm shaking. 597 00:33:41,900 --> 00:33:43,767 Definitely a venomous snake. 598 00:33:46,266 --> 00:33:47,700 I'm gonna kill it. 599 00:33:47,767 --> 00:33:50,767 [suspenseful music playing] 600 00:33:56,800 --> 00:33:59,667 Oh, being on this challenge alone 601 00:34:00,667 --> 00:34:01,966 takes its toll. 602 00:34:01,967 --> 00:34:03,366 I kind of was wondering, 603 00:34:03,367 --> 00:34:06,000 how would being alone all night feel? 604 00:34:06,066 --> 00:34:09,100 And I feel like, "Oh, 605 00:34:09,166 --> 00:34:11,466 I'm going a little bit loopy." 606 00:34:11,467 --> 00:34:13,766 I don't wanna stop talking to the camera. 607 00:34:13,767 --> 00:34:15,566 Somebody to talk to. 608 00:34:15,567 --> 00:34:17,666 I mean, I've got a hundred and fifty-one minutes 609 00:34:17,667 --> 00:34:19,999 of battery life, plus another battery. 610 00:34:20,000 --> 00:34:21,165 You're like my friend. 611 00:34:21,166 --> 00:34:22,466 You're like my partner. 612 00:34:22,467 --> 00:34:23,766 I don't have a partner. 613 00:34:23,767 --> 00:34:24,900 I have you. 614 00:34:24,967 --> 00:34:26,700 It's actually quite nice 615 00:34:26,767 --> 00:34:30,000 talking to, like, the camera, it feels as if someone here, 616 00:34:30,066 --> 00:34:32,000 especially when I can see myself on the screen. 617 00:34:32,066 --> 00:34:34,100 It's like I'm talking to someone else 618 00:34:34,867 --> 00:34:36,600 that, you know, looks at me. 619 00:34:36,667 --> 00:34:38,566 What should I name you? 620 00:34:38,567 --> 00:34:41,666 My partner's name is Courtney 621 00:34:41,667 --> 00:34:42,766 and you're Courtney. 622 00:34:42,767 --> 00:34:44,600 Hey, Courtney. 623 00:34:44,667 --> 00:34:46,900 I just want someone to talk to you, you know? 624 00:34:46,967 --> 00:34:48,966 Maybe I can get just a little bit of sleep 625 00:34:48,967 --> 00:34:50,866 before the jaguars come in the middle night 626 00:34:50,867 --> 00:34:52,366 and try to take me away. 627 00:34:52,367 --> 00:34:54,165 Bed now, Courtney? Okay. 628 00:34:54,166 --> 00:34:55,767 I'll keep the fire going. 629 00:34:56,600 --> 00:34:59,165 You sleep first, I'll sleep next shift. 630 00:34:59,166 --> 00:35:01,700 Okay. All right. Bye. 631 00:35:02,500 --> 00:35:05,265 [ominous music playing] 632 00:35:05,266 --> 00:35:07,266 [Kaila] I think that's a fer-de-lance. 633 00:35:09,166 --> 00:35:10,800 Holy [bleep] I'm shaking. 634 00:35:11,700 --> 00:35:13,366 I'm gonna kill it. 635 00:35:13,367 --> 00:35:16,400 [suspenseful music playing] 636 00:35:18,867 --> 00:35:20,400 [Kaila] Oh, my [bleep]. 637 00:35:22,900 --> 00:35:25,500 [suspenseful music playing] 638 00:35:26,166 --> 00:35:27,567 [Kaila] [bleep]. 639 00:35:38,500 --> 00:35:41,367 I believe it's dead. 640 00:35:42,367 --> 00:35:44,400 Holy [bleep] I'm shaking. 641 00:35:44,900 --> 00:35:46,200 Whoo. 642 00:35:46,266 --> 00:35:48,265 That was intense. 643 00:35:48,266 --> 00:35:51,466 Holy [bleep] could you imagine if I stepped on that? 644 00:35:51,467 --> 00:35:54,700 But, yeah, I'm gonna get out of here, 645 00:35:56,100 --> 00:35:59,066 but I got some protein. 646 00:36:00,667 --> 00:36:02,500 I'm pretty sure that's a fer-de-lance. 647 00:36:02,567 --> 00:36:04,566 I'm almost certain. 648 00:36:04,567 --> 00:36:06,500 That's like the one thing I was like, 649 00:36:06,567 --> 00:36:08,366 I don't wanna see any fer-de-lance, like, 650 00:36:08,367 --> 00:36:11,966 I'm terrified of getting bit by one. 651 00:36:11,967 --> 00:36:14,800 So for me to actually conquer it and kill it 652 00:36:14,867 --> 00:36:16,400 is kind of a big deal for me. 653 00:36:17,066 --> 00:36:19,065 I am kind of a badass. 654 00:36:19,066 --> 00:36:21,867 Look at those fangs that's just in there. 655 00:36:23,367 --> 00:36:25,666 That's crazy. I'm gonna try to chop his head off. 656 00:36:25,667 --> 00:36:27,165 I'm just... 657 00:36:27,166 --> 00:36:29,066 trying to be super careful. 658 00:36:34,567 --> 00:36:36,466 All right. Its head is off. 659 00:36:36,467 --> 00:36:38,566 Now, I just got to take the body, 660 00:36:38,567 --> 00:36:41,367 and then gut it and cook it up. 661 00:36:41,900 --> 00:36:44,165 But I got my protein. 662 00:36:44,166 --> 00:36:46,467 Now, I'm just trying to get some firewood. 663 00:36:50,600 --> 00:36:52,766 I got a fer-de-lance. 664 00:36:52,767 --> 00:36:55,366 I know that I'm capable of all these things. 665 00:36:55,367 --> 00:36:56,900 I just got to stop doubting myself 666 00:36:56,967 --> 00:36:58,367 and second-guessing myself. 667 00:36:59,500 --> 00:37:00,666 This should be good. 668 00:37:00,667 --> 00:37:02,567 I cooked it for a really long time. 669 00:37:09,000 --> 00:37:10,166 Not bad. 670 00:37:12,867 --> 00:37:14,666 I feel great. 671 00:37:14,667 --> 00:37:16,866 I've been wanting to secure some protein, 672 00:37:16,867 --> 00:37:18,367 so it's a good win. 673 00:37:25,066 --> 00:37:27,900 [suspenseful music playing] 674 00:37:35,567 --> 00:37:38,667 This is as rough as it gets, to be honest. 675 00:37:39,500 --> 00:37:42,367 Like, I'm so hungry, so weak, 676 00:37:43,066 --> 00:37:44,767 so fatigued. 677 00:37:45,567 --> 00:37:47,500 Just, like, sleep deprived. 678 00:37:49,000 --> 00:37:50,200 This is really hard. 679 00:37:52,367 --> 00:37:54,000 This is really hard. 680 00:37:55,367 --> 00:37:57,567 Like, these are the moments that really separate 681 00:37:58,967 --> 00:38:01,467 those who make it from those who tap out. 682 00:38:02,700 --> 00:38:04,166 [sighs] 683 00:38:11,066 --> 00:38:13,600 I think about my kids... 684 00:38:15,200 --> 00:38:16,266 a lot. 685 00:38:19,767 --> 00:38:21,566 If I think of my family, 686 00:38:21,567 --> 00:38:24,000 it just brings me to my knees. 687 00:38:24,066 --> 00:38:27,766 It's really hard to find the balance. 688 00:38:27,767 --> 00:38:29,700 I'm thinking of my family 689 00:38:29,767 --> 00:38:32,165 because they're in my mind every second, 690 00:38:32,166 --> 00:38:34,466 but I kind of have to, like, force them out 691 00:38:34,467 --> 00:38:37,165 because they're... They make me weaker. 692 00:38:37,166 --> 00:38:38,466 I'm like, "What am I doing here? 693 00:38:38,467 --> 00:38:40,900 I just wanna go home to them, like, this is insane." 694 00:38:42,000 --> 00:38:43,999 Oh, I got this. 695 00:38:44,000 --> 00:38:45,467 I got this. 696 00:38:56,467 --> 00:38:57,600 I got this. 697 00:39:02,100 --> 00:39:05,100 [rain pattering] 698 00:39:16,200 --> 00:39:19,066 [grasshopper chirping] 699 00:39:20,500 --> 00:39:22,500 [dramatic music playing] 700 00:39:22,567 --> 00:39:24,265 Yeah, this is an awesome find. 701 00:39:24,266 --> 00:39:26,867 I have a nice, massive grasshopper. 702 00:39:27,767 --> 00:39:29,700 Adapt. 703 00:39:29,767 --> 00:39:32,300 So, yeah, not eating kudu for breakfast, 704 00:39:32,367 --> 00:39:33,467 eating grasshopper. 705 00:39:36,367 --> 00:39:38,700 I prefer my grasshopper well done. 706 00:39:39,800 --> 00:39:42,367 Naked and Afraid breakfast. 707 00:39:45,166 --> 00:39:46,646 Uh, you know what made the grasshopper 708 00:39:46,670 --> 00:39:47,643 so good today? 709 00:39:47,667 --> 00:39:50,099 I'm just, like, solving each problem 710 00:39:50,100 --> 00:39:51,666 as it comes. 711 00:39:51,667 --> 00:39:53,900 It's what you do in survival. 712 00:39:53,967 --> 00:39:54,967 Hmm. 713 00:39:56,066 --> 00:39:57,066 Hmm. 714 00:39:57,700 --> 00:39:59,066 Small victories... 715 00:39:59,667 --> 00:40:02,266 are often the biggest. 716 00:40:03,600 --> 00:40:04,900 Hmm. 717 00:40:04,967 --> 00:40:06,066 It's really good. 718 00:40:19,200 --> 00:40:22,200 [suspenseful music playing] 719 00:40:22,767 --> 00:40:23,800 [Kaila burps] 720 00:40:30,467 --> 00:40:32,999 Like a few hours after I ate the snake, 721 00:40:33,000 --> 00:40:35,265 I just started feeling really, 722 00:40:35,266 --> 00:40:37,500 really sick. 723 00:40:37,567 --> 00:40:39,100 Like, out of nowhere. 724 00:40:40,667 --> 00:40:43,100 I've already thrown up a few times, but... 725 00:40:44,100 --> 00:40:46,066 I'm just, you know, feeling bad. 726 00:40:48,800 --> 00:40:50,366 I don't know if it's like the snake 727 00:40:50,367 --> 00:40:52,567 or if my body is just not used to... 728 00:40:53,567 --> 00:40:54,967 having protein. 729 00:40:58,066 --> 00:40:59,700 It's probably the snake. 730 00:41:06,100 --> 00:41:08,166 My stomach is so painful right now. 731 00:41:09,300 --> 00:41:10,500 Being alone, 732 00:41:10,567 --> 00:41:12,500 it just makes it 10 times worse. 733 00:41:18,000 --> 00:41:19,566 Honestly, I'm starting to get worried 734 00:41:19,567 --> 00:41:22,600 that I've gotten sick from eating venomous snake. 51694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.