All language subtitles for NACR-866-MOSAIC-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,080 --> 00:00:19,880 I'm home. 2 00:00:24,760 --> 00:00:26,500 I'm home. 3 00:00:40,360 --> 00:00:43,180 Really? I'm so hungry. 4 00:01:09,580 --> 00:01:14,020 The other day, at the factory, there was a line, right? 5 00:01:14,700 --> 00:01:18,800 The system of that line stopped working. 6 00:01:19,960 --> 00:01:23,200 Is that a common thing? 7 00:01:23,720 --> 00:01:24,880 No, it's not. 8 00:01:25,320 --> 00:01:26,860 If it was common, it wouldn't have happened. 9 00:01:28,540 --> 00:01:33,040 The system of that line stopped working, so everything stopped working. 10 00:01:34,180 --> 00:01:35,420 Even though it was about to close down. 11 00:01:38,560 --> 00:01:41,980 But if that's the case, you can't do anything at the scene level. 12 00:01:42,880 --> 00:01:44,920 So I called the engineer, 13 00:01:45,780 --> 00:01:47,440 but he didn't come. 14 00:01:48,460 --> 00:01:49,840 Even if I called him, 15 00:01:50,900 --> 00:01:55,200 I thought I called him, but when I called him, I thought he came, but there 16 00:01:55,200 --> 00:01:56,760 no one at all. 17 00:01:59,120 --> 00:02:00,540 After all, 18 00:02:02,660 --> 00:02:06,680 after that, I waited again, and that person came. 19 00:02:07,940 --> 00:02:11,200 It took a long time to restore the factory. 20 00:02:11,960 --> 00:02:13,700 It took a long time to restore the factory. 21 00:02:16,060 --> 00:02:17,620 It took a long time to restore the factory. 22 00:02:18,360 --> 00:02:21,540 It took a long time to restore the factory. It took a long time to restore 23 00:02:21,540 --> 00:02:22,540 factory. 24 00:02:23,680 --> 00:02:26,140 It took a long time to restore the factory. 25 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 I'm doing it. 26 00:02:38,760 --> 00:02:40,400 But it's a life -saving device. 27 00:02:41,320 --> 00:02:42,159 That's right. 28 00:02:42,160 --> 00:02:43,160 That's right. 29 00:02:43,620 --> 00:02:44,960 You have to do it pretty strictly, 30 00:02:46,100 --> 00:02:49,220 right? Yeah. So I thought I'd ask the manufacturer for advice on how to send 31 00:02:49,220 --> 00:02:50,220 to the farm. 32 00:02:51,980 --> 00:02:54,040 I consulted with the manager. Yeah. 33 00:02:55,060 --> 00:02:56,420 Damn, you're so bald. 34 00:02:56,680 --> 00:02:59,800 But he said he'd leave it to me. 35 00:03:00,240 --> 00:03:01,880 Yeah. What the hell is that? 36 00:03:02,180 --> 00:03:04,060 What kind of food is that for? 37 00:03:05,550 --> 00:03:07,330 He threw it all over here. 38 00:03:08,730 --> 00:03:09,930 But he's not that kind of person. 39 00:03:11,330 --> 00:03:12,470 Doesn't that mean he's being eaten? 40 00:03:13,950 --> 00:03:15,450 I hope so. 41 00:03:16,190 --> 00:03:19,150 I think he just threw it out because it was too much trouble. 42 00:03:21,870 --> 00:03:22,870 That's right. 43 00:03:23,490 --> 00:03:24,950 What kind of bald head is that? 44 00:03:25,290 --> 00:03:26,850 What kind of bald head is that? 45 00:03:29,050 --> 00:03:30,050 It's terrible. 46 00:03:35,850 --> 00:03:42,850 By the way, how have you been lately? I think I've gotten 47 00:03:42,850 --> 00:03:43,850 used to it. 48 00:03:43,890 --> 00:03:45,070 It's been about a month. 49 00:03:46,590 --> 00:03:50,070 Everyone around me is kind, and I've learned a lot. 50 00:03:50,670 --> 00:03:51,670 Isn't there anyone like you? 51 00:03:53,870 --> 00:03:56,250 Even if there is, he teaches me very carefully. 52 00:03:57,470 --> 00:03:58,470 That's good. 53 00:04:01,640 --> 00:04:02,640 It's a store that sells kaman. 54 00:04:05,500 --> 00:04:10,240 Recently, I had to collect kaman. 55 00:04:14,120 --> 00:04:15,120 Recently, 56 00:04:15,400 --> 00:04:16,399 the amount of used goods has increased. 57 00:04:17,260 --> 00:04:18,700 On the contrary, the cost has decreased. 58 00:04:19,140 --> 00:04:20,140 I don't have to collect it. 59 00:04:21,720 --> 00:04:23,840 It seems that the amount of used goods will be taxed. 60 00:04:24,940 --> 00:04:26,620 However, the total cost is higher. 61 00:04:27,640 --> 00:04:28,640 That's right. 62 00:04:31,560 --> 00:04:33,700 I don't think so. It seems like the sales are increasing. 63 00:04:34,260 --> 00:04:35,580 It seems to be increasing quite a bit. 64 00:04:37,420 --> 00:04:39,580 I didn't expect to start part -time. 65 00:04:41,880 --> 00:04:45,740 Then, let's use Kamatakeya -san at the next Fujin -kai. 66 00:04:46,020 --> 00:04:48,980 I really want it, so I want you to order it. 67 00:04:49,800 --> 00:04:51,520 I think you'll be busy. 68 00:04:52,360 --> 00:04:54,620 I don't want to lose my job. 69 00:04:56,260 --> 00:04:58,180 It doesn't mean that the sales will increase and the distance will increase. 70 00:05:02,350 --> 00:05:04,970 Well, it's better to be busy than to be bored. 71 00:05:05,910 --> 00:05:07,870 It's too late to be bored. 72 00:05:09,470 --> 00:05:12,890 Thanks to my mother, I'm able to do it quickly. 73 00:05:13,830 --> 00:05:20,590 But we couldn't show Sato 74 00:05:20,590 --> 00:05:21,590 -chan's figure. 75 00:05:24,810 --> 00:05:26,570 He's such a good person. 76 00:05:27,870 --> 00:05:29,430 That's what's left to regret. 77 00:05:31,970 --> 00:05:38,370 I didn't see him, but thanks to my father, I can live in such a beautiful 78 00:05:38,370 --> 00:05:40,250 house now. 79 00:05:41,430 --> 00:05:44,290 I worked hard and worked hard. 80 00:05:45,630 --> 00:05:48,190 My father's good house was built right away. 81 00:05:50,070 --> 00:05:55,370 I'm glad we all lived together. 82 00:05:57,240 --> 00:05:58,380 I'd be happy if you could say that. 83 00:06:00,640 --> 00:06:02,200 Why are you laughing so much? 84 00:06:04,420 --> 00:06:05,420 I'm glad you're here. 85 00:06:07,320 --> 00:06:08,320 I'm glad you're here. 86 00:06:08,760 --> 00:06:09,259 I'm glad you're here. I'm glad you're here. 87 00:06:09,260 --> 00:06:10,360 I'm glad you're here. 88 00:06:26,330 --> 00:06:27,169 Are you okay? 89 00:06:27,170 --> 00:06:28,170 I'm fine. 90 00:06:28,490 --> 00:06:29,830 Thank you. 91 00:06:30,190 --> 00:06:33,230 I've been doing this for a long time. 92 00:06:35,110 --> 00:06:37,370 I've been drinking a lot. 93 00:06:39,770 --> 00:06:42,230 Don't drink too much. Be careful. 94 00:06:43,650 --> 00:06:46,570 I'll take care of the rice, so it's okay. 95 00:06:46,910 --> 00:06:47,910 Thank you. 96 00:06:50,550 --> 00:06:51,910 I'll take care of Sato -san, 97 00:06:53,370 --> 00:06:55,110 so take your time. 98 00:07:06,910 --> 00:07:08,310 Kanpai! 99 00:07:25,900 --> 00:07:27,180 A man is a son. 100 00:07:28,760 --> 00:07:29,760 Even if you say that, 101 00:07:30,340 --> 00:07:34,280 I'm a young man, so I'm nervous. 102 00:07:36,160 --> 00:07:40,260 But if you say that, it's the first time you've been with your mother, 103 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 isn't it? 104 00:07:43,060 --> 00:07:44,180 Is it the first time? 105 00:07:44,560 --> 00:07:46,200 Yeah, I've always seen you. 106 00:07:46,740 --> 00:07:48,140 Yeah, that's right. 107 00:07:50,140 --> 00:07:51,140 That's right. 108 00:07:51,740 --> 00:07:54,180 After we started living together. 109 00:08:23,820 --> 00:08:25,220 Yeah. 110 00:08:26,190 --> 00:08:29,650 I didn't have the impression that you drank that much, though. 111 00:08:30,070 --> 00:08:32,730 Really, she's a good girl. 112 00:08:33,049 --> 00:08:34,049 Oh, really? 113 00:08:34,330 --> 00:08:41,190 She said she had a bad habit of drinking, and my father was angry with 114 00:08:41,350 --> 00:08:42,350 I see. 115 00:08:43,270 --> 00:08:45,530 Then I'll try to make you drink next time. 116 00:08:46,150 --> 00:08:47,330 What will happen? 117 00:08:48,070 --> 00:08:49,070 Should I stop drinking? 118 00:08:49,430 --> 00:08:50,430 It may be better to stop drinking. 119 00:08:51,610 --> 00:08:52,610 Is that so? 120 00:08:57,070 --> 00:08:59,410 Oh, really? 121 00:09:03,610 --> 00:09:05,010 Oh, 122 00:09:10,690 --> 00:09:15,050 really? 123 00:09:38,499 --> 00:09:44,120 Thank you very much for taking care of me. 124 00:09:52,220 --> 00:09:53,360 I think you'll be happy. 125 00:09:54,920 --> 00:09:56,140 Of course. From now on. 126 00:09:59,860 --> 00:10:02,140 I want us to continue being friends. 127 00:10:02,840 --> 00:10:03,840 Of course. 128 00:10:05,100 --> 00:10:06,100 With your mother. 129 00:10:06,500 --> 00:10:07,500 Yes. 130 00:10:10,680 --> 00:10:17,460 Isn't this new beer 131 00:10:17,460 --> 00:10:18,460 delicious? 132 00:10:18,800 --> 00:10:19,800 Yes, it is. 133 00:10:22,449 --> 00:10:25,090 I bought it because it was popular. Is that so? 134 00:10:25,510 --> 00:10:26,590 It's delicious. 135 00:10:27,590 --> 00:10:28,410 It 136 00:10:28,410 --> 00:10:36,770 reminds 137 00:10:36,770 --> 00:10:40,790 me of my mother when I look at it. 138 00:10:42,190 --> 00:10:43,190 What? 139 00:10:44,090 --> 00:10:45,090 It's true. 140 00:10:53,450 --> 00:10:58,470 Actually, my mother looks like my first love. 141 00:10:59,330 --> 00:11:00,430 No way! 142 00:11:02,190 --> 00:11:04,390 I was surprised when I first met her. 143 00:11:07,390 --> 00:11:09,990 I'm embarrassed, but I'm happy. 144 00:11:11,630 --> 00:11:15,410 That's why I was attracted to her. 145 00:11:22,800 --> 00:11:25,660 But my mom is more like her. 146 00:11:27,900 --> 00:11:30,640 I feel like she's my real mother. 147 00:11:32,120 --> 00:11:33,500 That's too much. 148 00:11:37,100 --> 00:11:41,480 I get nervous when you say that. 149 00:11:43,160 --> 00:11:49,560 Yeah, so I thought I'd be with my mom today. 150 00:11:52,080 --> 00:11:53,100 I got nervous. 151 00:11:53,460 --> 00:11:54,460 I got nervous. 152 00:12:32,209 --> 00:12:33,810 It's hot. It's 153 00:12:33,810 --> 00:12:46,570 getting 154 00:12:46,570 --> 00:12:47,570 hotter. 155 00:12:50,440 --> 00:12:55,840 I'm feeling a little hot, too. 156 00:12:58,140 --> 00:12:59,720 Where are 157 00:12:59,720 --> 00:13:05,480 you looking at? 158 00:13:05,820 --> 00:13:07,860 No, I'm not looking at you. 159 00:13:09,480 --> 00:13:14,240 Did you imagine something bad? 160 00:13:17,020 --> 00:13:18,360 What are you talking about? 161 00:13:18,960 --> 00:13:20,080 Masaka, sonna koto! 162 00:13:54,090 --> 00:14:00,350 I'm sorry for what I did to your husband. 163 00:14:02,170 --> 00:14:04,610 I'm sorry for what I did to 164 00:14:04,610 --> 00:14:09,730 your 165 00:14:09,730 --> 00:14:13,392 husband. 166 00:14:23,340 --> 00:14:24,340 You can't. 167 00:14:27,880 --> 00:14:31,980 Don't you forget now? 168 00:14:33,960 --> 00:14:35,140 What? 169 00:14:39,460 --> 00:14:43,580 Your son and your mother. 170 00:14:44,980 --> 00:14:50,340 A man and a woman? 171 00:15:02,830 --> 00:15:04,010 I can't. My eyes... 172 00:16:13,040 --> 00:16:14,940 I can't help but feel the face of a person. 173 00:18:55,470 --> 00:18:56,470 Is it cold? 174 00:19:04,970 --> 00:19:08,870 Even if I did 175 00:19:08,870 --> 00:19:13,690 that... 176 00:23:38,320 --> 00:23:39,320 Yeah. 177 00:29:34,090 --> 00:29:36,270 This is what I was doing last night. 178 00:34:44,360 --> 00:34:45,360 Ugh. 179 00:36:55,230 --> 00:36:56,230 One. 180 00:36:57,010 --> 00:36:59,070 Two. Three. 181 00:37:04,470 --> 00:37:06,150 Four. Five. 182 00:38:26,800 --> 00:38:27,800 Thank you. 183 00:40:50,240 --> 00:40:51,840 Ah. Ah. 184 00:40:52,780 --> 00:40:53,780 Ah. 185 00:47:50,120 --> 00:47:51,120 Thank you. 186 01:08:49,800 --> 01:08:51,040 How was it? It was fun. 187 01:08:52,979 --> 01:08:55,500 Of course, everyone has grown up. 188 01:08:56,160 --> 01:08:57,078 That's right. 189 01:08:57,080 --> 01:08:58,080 It's been three years. 190 01:08:58,240 --> 01:09:00,819 It's been a long time. It's been a long time. 191 01:09:01,279 --> 01:09:06,140 It's been a long time. It's been a long time. It's been a long time. It's been a 192 01:09:06,140 --> 01:09:07,140 long time. 193 01:09:12,960 --> 01:09:13,960 Who was it? 194 01:09:14,020 --> 01:09:15,020 I thought it was the teacher. 195 01:09:15,840 --> 01:09:16,979 Was there a teacher too? 196 01:09:17,220 --> 01:09:18,220 There was a teacher too. 197 01:09:18,640 --> 01:09:19,859 I don't know which one is which. 198 01:09:20,660 --> 01:09:21,920 The teacher was here. 199 01:09:23,840 --> 01:09:26,899 It's been a long time since I've seen you, but I don't know unless I introduce 200 01:09:26,899 --> 01:09:27,899 myself. 201 01:09:28,300 --> 01:09:30,660 I don't know. Everyone is different. 202 01:09:31,279 --> 01:09:33,220 There were people who didn't change at all. 203 01:09:33,680 --> 01:09:35,760 There are people who don't change their faces at all. 204 01:09:36,420 --> 01:09:38,620 There are people who have been making videos for a long time. 205 01:09:42,939 --> 01:09:43,939 Well, just a little bit. 206 01:09:44,640 --> 01:09:46,240 Just a little bit. Well, you know. 207 01:09:46,979 --> 01:09:52,140 But we've been talking about old stories all the time. Yeah, it was so much fun. 208 01:09:52,540 --> 01:09:53,540 It was fun. 209 01:09:54,080 --> 01:09:55,400 I drank too much. 210 01:09:55,760 --> 01:09:56,679 Oh, did you? 211 01:09:56,680 --> 01:09:58,600 You drank a lot because you were about to stop. 212 01:10:15,790 --> 01:10:17,310 Are we going to make it in time? 213 01:10:17,610 --> 01:10:20,910 If we get out of here somehow... It's okay, let's send her. 214 01:10:21,250 --> 01:10:26,050 Yeah, it's okay, it's okay. Oh, and please take care of Okada. I'm sorry. 215 01:10:26,050 --> 01:10:27,190 going now. Take care. 216 01:10:27,450 --> 01:10:28,450 Take care. 217 01:10:52,750 --> 01:10:57,870 I'm working from noon today, so I can go a little slower. 218 01:13:41,390 --> 01:13:42,390 Yeah. 219 01:18:48,140 --> 01:18:49,140 Thank you. 220 01:27:34,060 --> 01:27:35,060 Okay. 221 01:28:32,810 --> 01:28:33,810 Mmm. 222 01:34:45,390 --> 01:34:46,390 That's enough. 223 01:35:20,590 --> 01:35:21,590 Mmm. 13975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.