All language subtitles for Menteuse.2025.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,907 --> 00:00:38,330 {\an8}PRODUCED WITH FINANCIAL SUPPORT FROM 4 00:00:45,546 --> 00:00:48,006 The universe is in danger. 5 00:00:49,216 --> 00:00:51,260 A new liar has risen. 6 00:00:52,803 --> 00:00:54,680 Not again! 7 00:00:56,348 --> 00:01:00,519 Their fabrications are about to manifest. 8 00:01:01,019 --> 00:01:03,479 Holy shit. What do we do? 9 00:01:03,480 --> 00:01:06,357 Find the one who lies like the wind. 10 00:01:06,358 --> 00:01:08,609 And guide them to their first truth? 11 00:01:08,610 --> 00:01:11,946 The fate of the universe is in your hands. 12 00:01:11,947 --> 00:01:13,823 We must act quickly. 13 00:01:13,824 --> 00:01:15,575 Where is he, this liar? 14 00:01:15,576 --> 00:01:16,909 No. 15 00:01:16,910 --> 00:01:19,454 Not a he. 16 00:01:19,913 --> 00:01:23,458 A she. 17 00:01:26,587 --> 00:01:28,338 Oh! Baby wolf! - Hm? 18 00:01:41,143 --> 00:01:43,395 That was super! - Yeah. 19 00:01:45,814 --> 00:01:46,898 But... 20 00:01:46,899 --> 00:01:48,107 Baby wolf? - Yeah. 21 00:01:48,108 --> 00:01:49,901 It sounded weird to me too. 22 00:01:49,902 --> 00:01:51,903 Well, we tried. 23 00:01:51,904 --> 00:01:53,197 I'll find something else. 24 00:01:55,032 --> 00:01:57,867 It was a little loud. - You think? 25 00:01:57,868 --> 00:02:02,371 We don't have great insulation. The neighbours... 26 00:02:02,372 --> 00:02:05,209 I always forget about insulation when I climax. 27 00:02:06,585 --> 00:02:07,586 Well! 28 00:02:11,548 --> 00:02:13,967 It's about time it worked, no? 29 00:02:16,053 --> 00:02:18,429 It's demoralizing. 30 00:02:18,430 --> 00:02:21,600 We're close, I can feel it. 31 00:02:23,852 --> 00:02:25,311 Think so? 32 00:02:25,312 --> 00:02:26,647 I know so. 33 00:02:28,357 --> 00:02:29,858 It's going to work. 34 00:02:30,609 --> 00:02:32,902 I can see us with a kid. 35 00:02:32,903 --> 00:02:36,030 Me too... Kids... 36 00:02:36,031 --> 00:02:38,282 the most beautiful thing in the world! 37 00:02:38,283 --> 00:02:39,576 A kid! 38 00:02:41,703 --> 00:02:42,912 A kid. 39 00:02:42,913 --> 00:02:46,333 It's so... a kid. 40 00:02:57,094 --> 00:03:00,138 BIRTH CONTROL 41 00:03:07,312 --> 00:03:09,480 Come on, it's not your fault! 42 00:03:09,481 --> 00:03:13,651 Stop, Katy. It wasn't that you talked too much about your ex. 43 00:03:13,652 --> 00:03:16,445 She wasn't ready to commit. - Yeah... 44 00:03:16,446 --> 00:03:19,866 Yes, I'll help you move! Who needs Sundays? 45 00:03:19,867 --> 00:03:21,993 Stop! I loved it! 46 00:03:21,994 --> 00:03:24,328 Packing is like meditation to me. 47 00:03:24,329 --> 00:03:27,248 It was my pleasure! Anytime. 48 00:03:27,249 --> 00:03:32,003 Get you at the airport at 4 a.m.? You'll be doing me a favour! 49 00:03:32,004 --> 00:03:35,591 Stop fighting me on this! 50 00:03:36,216 --> 00:03:40,094 Yes, I want to see your Cuba pictures! Let's put them on the TV. 51 00:03:40,095 --> 00:03:43,723 A survey on feminine hygiene? 20 minutes? 52 00:03:43,724 --> 00:03:45,725 Who would say no to that? 53 00:03:45,726 --> 00:03:47,977 See your daughter's play? 54 00:03:47,978 --> 00:03:49,604 I want it on DVD! 55 00:03:49,605 --> 00:03:51,606 I can't believe it didn't work out. 56 00:03:51,607 --> 00:03:55,234 You met at the Freedom Convoy. It's a classic fairy tale. 57 00:03:55,235 --> 00:03:56,736 Think positively. 58 00:03:56,737 --> 00:04:00,364 Prison will be a chance to read and relax. 59 00:04:00,365 --> 00:04:02,074 Of course, I'm interested! 60 00:04:02,075 --> 00:04:05,161 Two words I can't resist are "dungeons" and "dragons." 61 00:04:05,162 --> 00:04:08,665 I knew he was right for you when you said "Mormon". 62 00:04:09,166 --> 00:04:12,084 Right away, I thought: those people... 63 00:04:12,085 --> 00:04:15,004 Yes! Bring your guitar, it'll be fun. Please, please, please! 64 00:04:15,005 --> 00:04:17,340 I'm not saying it to make you happy. 65 00:04:17,341 --> 00:04:19,550 It's my pleasure. 66 00:04:19,551 --> 00:04:23,888 "Balding"? No. I don't see it. 67 00:04:23,889 --> 00:04:26,682 {\an8}AN IMMINA FILMS PRODUCTION 68 00:04:26,683 --> 00:04:27,976 {\an8}ST-VALRAN WAITING FOR YOU 69 00:04:28,769 --> 00:04:30,979 {\an8}Hi, Virginie! - Hey, Sandrine! 70 00:04:32,356 --> 00:04:35,691 What a cutie! I love kids. 71 00:04:35,692 --> 00:04:38,403 COMPULSIVE LIAR 2 72 00:04:41,365 --> 00:04:42,740 So... 73 00:04:42,741 --> 00:04:44,116 Greg! - Greg. 74 00:04:44,117 --> 00:04:46,536 Welcome to the Avionech family. 75 00:04:46,537 --> 00:04:51,791 This is your workstation, you'll be with Katy and Dominic, 76 00:04:51,792 --> 00:04:54,168 the best team and the best vibes. 77 00:04:54,169 --> 00:04:57,421 All thanks to our team leader... 78 00:04:57,422 --> 00:04:58,548 Little miss sunshine! 79 00:04:58,549 --> 00:05:01,801 Stop! You're the best. - Greg. 80 00:05:01,802 --> 00:05:03,761 Katy. - Dominic. 81 00:05:03,762 --> 00:05:08,599 Dominic might be the next mayor of St-Valran. 82 00:05:08,600 --> 00:05:10,018 Button? 83 00:05:10,894 --> 00:05:13,062 That's Marco. He's a little shy. 84 00:05:13,063 --> 00:05:15,440 I'm not shy. You're annoying. 85 00:05:15,816 --> 00:05:16,817 Greg. 86 00:05:20,696 --> 00:05:24,115 I think its admirable you're running for mayor. 87 00:05:24,116 --> 00:05:28,452 It's a big decision, people like to judge. 88 00:05:28,453 --> 00:05:30,913 Stop! 89 00:05:30,914 --> 00:05:34,167 I'm jealous. I love politics. I'm obsessed. 90 00:05:34,168 --> 00:05:36,669 I lost five pounds when they cancelled Power and Politics. 91 00:05:36,670 --> 00:05:38,171 I hear you. 92 00:05:38,172 --> 00:05:41,257 Don't feel inferior. You're ambitious too. 93 00:05:41,258 --> 00:05:44,886 And Dominic's more to the right than I thought. 94 00:05:44,887 --> 00:05:47,847 Make Saint-Valran great again! 95 00:05:47,848 --> 00:05:49,932 Plus, I question his integrity. 96 00:05:49,933 --> 00:05:52,518 All couples fight. 97 00:05:52,519 --> 00:05:54,687 Don't feel bad about it! 98 00:05:54,688 --> 00:05:56,439 We fight all the time. 99 00:05:56,440 --> 00:06:00,902 Phil's a drama queen, real thin skin. 100 00:06:00,903 --> 00:06:04,071 He's such a diva. 101 00:06:04,072 --> 00:06:06,866 My neighbours are nudists. They're always buck naked. 102 00:06:06,867 --> 00:06:09,827 You never told me that! 103 00:06:09,828 --> 00:06:13,623 Mom, it weirds me out, they're both shaved. 104 00:06:13,624 --> 00:06:17,168 At 70, you'd like a bit of bush. 105 00:06:17,169 --> 00:06:20,631 Bush. Ha! You're crazy! 106 00:06:21,632 --> 00:06:22,799 You crack me up! 107 00:06:24,009 --> 00:06:27,179 It feels good... You have no idea. 108 00:06:27,596 --> 00:06:29,430 You must think I'm annoying. 109 00:06:29,431 --> 00:06:32,099 Mom, stop! You're not a bother! 110 00:06:32,100 --> 00:06:34,685 Julie's on the other line. I'll call you back. 111 00:06:34,686 --> 00:06:36,354 Oh... - OK. Bye. 112 00:06:36,355 --> 00:06:38,856 Hi, Julie! - I can't be around people. 113 00:06:38,857 --> 00:06:41,108 What's going on? 114 00:06:41,109 --> 00:06:45,655 Might be depression or burnout. 115 00:06:45,656 --> 00:06:47,698 Or Lyme disease. 116 00:06:47,699 --> 00:06:51,245 Katy thinks it's hilarious The Voice keeps rejecting me. 117 00:06:51,912 --> 00:06:53,538 I'm lost. 118 00:06:53,539 --> 00:06:54,664 Come on, Katy! 119 00:06:54,665 --> 00:06:56,791 She didn't say that to be mean. - I hope not. 120 00:06:56,792 --> 00:06:58,960 My sister always wants attention. 121 00:06:58,961 --> 00:07:02,588 But now it's getting worse. 122 00:07:02,589 --> 00:07:04,257 I'm worried they'll commit her. 123 00:07:04,258 --> 00:07:07,636 JUNE 18 - TO KATY: MY SISTER COULD BE COMMITTED. 124 00:07:09,179 --> 00:07:11,264 Sorry, I'm holding you up... 125 00:07:11,265 --> 00:07:15,101 ChloĆ©! Don't worry, I love composting! 126 00:07:15,102 --> 00:07:17,311 Really? - I'm super green. 127 00:07:17,312 --> 00:07:19,772 Recycling turns me on. 128 00:07:19,773 --> 00:07:21,859 Two more cans and I'm carbon neutral. 129 00:07:22,276 --> 00:07:26,279 I once had a sex dream about Richard Attenborough. 130 00:07:26,280 --> 00:07:29,157 Me too! I was licking his big forehead. 131 00:07:29,658 --> 00:07:32,535 On Saturdays we sing show tunes. 132 00:07:32,536 --> 00:07:34,120 We're terrible singers. 133 00:07:34,121 --> 00:07:35,955 No, no, you're good. 134 00:07:35,956 --> 00:07:37,081 You think? 135 00:07:37,082 --> 00:07:39,125 You heard her, Claire. 136 00:07:39,126 --> 00:07:40,835 You're deaf in one ear, Georges. 137 00:07:40,836 --> 00:07:42,129 Do you sing? 138 00:07:43,088 --> 00:07:45,089 I'm more into slam poetry. 139 00:07:45,090 --> 00:07:48,050 You ever heard me slam? It's something. 140 00:07:48,051 --> 00:07:50,094 It's something, yeah. 141 00:07:50,095 --> 00:07:52,346 Dad, I'm sorry, but we can't stay. 142 00:07:52,347 --> 00:07:56,018 Julie has an emergency. Shoot! 143 00:07:56,393 --> 00:08:00,522 Rain check, OK? You're too cute! Bye! 144 00:08:03,525 --> 00:08:04,776 Well... 145 00:08:07,988 --> 00:08:09,530 What's wrong, baby? 146 00:08:09,531 --> 00:08:12,491 I don't get why you need to make up stories. 147 00:08:12,492 --> 00:08:14,785 It's better than saying, 148 00:08:14,786 --> 00:08:16,871 "We're cancelling because we hate your girlfriend." 149 00:08:16,872 --> 00:08:19,165 It's ridiculous. You'll say anything! 150 00:08:19,166 --> 00:08:22,210 You love politics, your sister's nuts. 151 00:08:22,211 --> 00:08:24,378 And ChloĆ©! You told her you're an environmentalist! 152 00:08:24,379 --> 00:08:28,090 Stop saying we have an Eco-home. 153 00:08:28,091 --> 00:08:29,967 You throw aluminium cans in the trash! 154 00:08:29,968 --> 00:08:33,513 Your big words don't impress me, Mr. Grump. 155 00:08:33,514 --> 00:08:35,096 Stop! Stop! 156 00:08:35,097 --> 00:08:38,727 They're little white lies. I'm not hurting anyone! 157 00:08:39,436 --> 00:08:42,438 I know what could happen if you keep lying. 158 00:08:43,524 --> 00:08:46,108 My brother Simon lied too much, but you don't remember. 159 00:08:46,109 --> 00:08:48,027 Only me and him do. 160 00:08:48,028 --> 00:08:51,198 All the lies he ever told came true. 161 00:08:51,865 --> 00:08:54,243 We almost died! It was the end of the world. 162 00:08:55,994 --> 00:09:01,083 Now Simon lives in a cave in India for fear he'll start lying again. 163 00:09:01,625 --> 00:09:06,505 His lies became reality, making me the unluckiest guy on Earth. 164 00:09:08,507 --> 00:09:10,592 Food was thrown in my face! 165 00:09:12,928 --> 00:09:14,388 You were in love with him! 166 00:09:16,056 --> 00:09:17,473 ...my soul mate... 167 00:09:17,474 --> 00:09:22,186 My mother kept screaming, "Shut your goddamn mouth!" 168 00:09:22,187 --> 00:09:25,315 And when we undid the lies, it sent shockwaves, like... 169 00:09:30,612 --> 00:09:35,158 Now, watching you lie non-stop, lies that keep getting less white... 170 00:09:35,826 --> 00:09:36,827 I'm scared. 171 00:09:38,495 --> 00:09:41,456 I'm terrified there'll be another shockwave. 172 00:09:42,249 --> 00:09:44,584 That's a good one. 173 00:09:44,585 --> 00:09:47,004 I'm the one with the tall tales? 174 00:09:47,629 --> 00:09:49,047 Shockwaves! 175 00:09:58,056 --> 00:10:01,310 My parents won't come to therapy. 176 00:10:02,686 --> 00:10:05,272 They don't believe my childhood destroyed me. 177 00:10:05,689 --> 00:10:08,482 I believe you, and I'm happy to be here. 178 00:10:08,483 --> 00:10:09,901 Hello, Paul. 179 00:10:09,902 --> 00:10:11,904 Thanks for being here, Virginie. 180 00:10:12,613 --> 00:10:17,408 Julie is having negative feelings toward your partner, 181 00:10:17,409 --> 00:10:20,828 and I thought you could talk it out. 182 00:10:20,829 --> 00:10:22,206 Julie? 183 00:10:23,081 --> 00:10:27,710 Virg... I know Phil hates me. 184 00:10:27,711 --> 00:10:29,879 What? No way! 185 00:10:29,880 --> 00:10:32,924 Phil's peculiar; it's got nothing to do with you. 186 00:10:32,925 --> 00:10:35,218 He's ultra-sensitive. 187 00:10:35,219 --> 00:10:38,179 I lost it once, two years ago. 188 00:10:38,180 --> 00:10:41,307 I screamed at him, "I'd rather travel than buy a house." 189 00:10:41,308 --> 00:10:44,102 He freaked out, thought I didn't love him anymore! 190 00:10:45,479 --> 00:10:48,022 He moved back in with his parents for two weeks. 191 00:10:48,023 --> 00:10:49,273 And you bought the house. 192 00:10:49,274 --> 00:10:51,275 Yes! And I'm so happy! 193 00:10:51,276 --> 00:10:53,362 I do couples therapy, too. 194 00:10:54,238 --> 00:10:57,532 You're funny! I love Phil, Phil loves me. 195 00:10:57,533 --> 00:11:01,118 But you've been holding back your anger for two years. 196 00:11:01,119 --> 00:11:04,247 Honestly, I-- - Excuse me, Paul. 197 00:11:04,248 --> 00:11:08,125 I'm glad you're worried about my sister, but what am I? Dog shit? 198 00:11:08,126 --> 00:11:10,753 Of course not! - Sorry. 199 00:11:10,754 --> 00:11:12,171 It's OK. No, no. - It's just... 200 00:11:12,172 --> 00:11:14,257 We're here for me. - Let it out. 201 00:11:14,258 --> 00:11:18,135 And you, Virginie, how do you release your anger? 202 00:11:18,136 --> 00:11:21,722 Me? I have hobbies. 203 00:11:21,723 --> 00:11:25,142 Rip his head off! 204 00:11:25,143 --> 00:11:27,061 Die! Die! 205 00:11:27,062 --> 00:11:28,814 Very zen. 206 00:11:32,943 --> 00:11:33,986 Smooth, smooth, smooth. 207 00:11:37,614 --> 00:11:39,615 ChloĆ©, it's not your fault. 208 00:11:39,616 --> 00:11:42,910 It's hard to make friends in a new city. 209 00:11:42,911 --> 00:11:47,999 Between you and me, the people here are trashy. 210 00:11:48,000 --> 00:11:51,836 Even my sister's shrink. "Sorry, my balls itch like hell today. 211 00:11:51,837 --> 00:11:53,505 How're you feeling?" 212 00:11:54,548 --> 00:11:57,509 TO CHLOƉ: "PEOPLE IN ST-VALRAN ARE TRASHY." 213 00:11:59,094 --> 00:12:01,345 What's wrong, baby? 214 00:12:01,346 --> 00:12:04,515 What were you thinking, 215 00:12:04,516 --> 00:12:07,811 giving your mother hope 25 years after her divorce? 216 00:12:08,645 --> 00:12:13,149 Dad's secretly in love with you. It's eating him up. 217 00:12:13,150 --> 00:12:15,067 He's too proud to say it. 218 00:12:15,068 --> 00:12:16,694 Joy transformed her! 219 00:12:16,695 --> 00:12:18,487 And what you told your father? 220 00:12:18,488 --> 00:12:21,115 I swear, Mom's doing great. - I sure hope so! 221 00:12:21,116 --> 00:12:22,742 She's moved on. 222 00:12:22,743 --> 00:12:25,870 She oozes confidence. 223 00:12:25,871 --> 00:12:29,707 At your party? They'll be mixed up. They'll start fighting. 224 00:12:29,708 --> 00:12:33,294 It's not my first birthday. It'll be fine! 225 00:12:33,295 --> 00:12:35,505 It'll be fine if you stop lying. 226 00:12:35,506 --> 00:12:39,467 They're not lies! They're exaggerations that make people happy. 227 00:12:39,468 --> 00:12:41,178 Is the Easter Bunny a fraud? 228 00:12:41,595 --> 00:12:42,721 No. 229 00:12:43,889 --> 00:12:45,848 Making people happy makes me happy. 230 00:12:45,849 --> 00:12:50,103 I promise I won't take it too far. 231 00:12:52,773 --> 00:12:57,443 You know, you make me the happiest. 232 00:12:57,444 --> 00:12:59,154 Oh... 233 00:12:59,696 --> 00:13:01,031 Hug? 234 00:13:11,792 --> 00:13:14,294 Are you ovulating? - Am I ever. 235 00:13:20,676 --> 00:13:22,009 {\an8}HAPPY BIRTHDAY VIRGINIE 236 00:13:22,010 --> 00:13:23,970 I haven't heard from Simon in two months. 237 00:13:23,971 --> 00:13:28,432 I offered to help him settle in India because I speak Hindi. 238 00:13:28,433 --> 00:13:32,603 I dated a Bollywood producer until I found out he was a human trafficker. 239 00:13:32,604 --> 00:13:35,273 I reported him, changed my identity, and came back to Canada. 240 00:13:35,274 --> 00:13:40,278 Anyway, Simon said he wanted to be alone. 241 00:13:40,279 --> 00:13:44,949 I'll give him a month, then I'll try Bumble. 242 00:13:44,950 --> 00:13:47,411 Try what? - Bumble. 243 00:13:48,620 --> 00:13:51,122 I talk too much, don't I? 244 00:13:51,123 --> 00:13:52,957 I'm sorry. 245 00:13:52,958 --> 00:13:57,295 You don't talk too much! You express yourself. 246 00:13:57,296 --> 00:13:58,922 Yes, you're an express. 247 00:13:59,381 --> 00:14:01,133 Hello, everyone! 248 00:14:02,384 --> 00:14:03,385 Hello, Serge! 249 00:14:04,136 --> 00:14:06,512 Happy birthday, sweetie! - Thanks, Dad! 250 00:14:06,513 --> 00:14:08,764 Hi, folks! - Hi, Catou. 251 00:14:08,765 --> 00:14:12,519 It's a gift certificate for massages. 252 00:14:13,061 --> 00:14:16,981 Serge is great at massages! 253 00:14:16,982 --> 00:14:19,483 He's got magic fingers. 254 00:14:19,484 --> 00:14:23,071 Feels like ten vibrators! - Oh? 255 00:14:24,072 --> 00:14:25,324 Stop! - Hey! 256 00:14:25,824 --> 00:14:27,325 Happy birthday! - OK. 257 00:14:27,326 --> 00:14:29,410 Where's Eastern Quebec's coolest team leader? 258 00:14:29,411 --> 00:14:31,121 Greg! 259 00:14:31,663 --> 00:14:32,706 Happy birthday! 260 00:14:34,791 --> 00:14:37,376 Whoa! I'm so sorry. 261 00:14:37,377 --> 00:14:39,170 It's fine! 262 00:14:39,171 --> 00:14:41,339 Who's the guy grabbing Virginie's ass? 263 00:14:41,340 --> 00:14:42,882 A co-worker. Greg. 264 00:14:42,883 --> 00:14:44,008 Greg. - Greg. 265 00:14:44,009 --> 00:14:45,176 Greg! - Greg! 266 00:14:45,177 --> 00:14:46,260 Greg. - My father. 267 00:14:46,261 --> 00:14:47,345 Georges. - Greg. 268 00:14:47,346 --> 00:14:48,805 Greg! Button? 269 00:14:50,265 --> 00:14:51,390 Happy birthday, Virginie! 270 00:14:51,391 --> 00:14:53,060 You always do this. Since I was little! 271 00:14:53,560 --> 00:14:55,561 Don't ruin my day. 272 00:14:55,562 --> 00:14:56,938 It's never the right time with you! 273 00:14:56,939 --> 00:14:58,022 My girls! 274 00:14:58,023 --> 00:14:59,816 Hello, darling! 275 00:15:00,275 --> 00:15:02,860 Your sister is so draining. 276 00:15:02,861 --> 00:15:05,155 That's Julie. 277 00:15:05,906 --> 00:15:07,990 Hello! 278 00:15:07,991 --> 00:15:09,201 Hey, Louison! 279 00:15:09,952 --> 00:15:11,118 Serge... 280 00:15:11,119 --> 00:15:12,704 Louison. 281 00:15:13,455 --> 00:15:15,915 Serge... - Louison. 282 00:15:15,916 --> 00:15:18,877 Well, we remember our names. 283 00:15:20,379 --> 00:15:22,923 I'm happy to see you. You look radiant. 284 00:15:23,966 --> 00:15:25,883 Thanks. 285 00:15:25,884 --> 00:15:27,594 You don't look bad yourself. 286 00:15:29,096 --> 00:15:31,765 It's been too long. I... 287 00:15:34,142 --> 00:15:36,270 Virginie, you told me... 288 00:15:37,396 --> 00:15:38,980 What's wrong? 289 00:15:38,981 --> 00:15:40,231 What's she doing here? 290 00:15:40,232 --> 00:15:42,149 What do you mean? 291 00:15:42,150 --> 00:15:44,026 What's she doing here? 292 00:15:44,027 --> 00:15:46,654 It's Catou! We've been together for 25 years! 293 00:15:46,655 --> 00:15:48,531 Is she drunk already? - Oh, boy! 294 00:15:48,532 --> 00:15:51,367 I wish we could move on. 295 00:15:51,368 --> 00:15:56,455 Catou is a wonderful person, and she makes me happy! 296 00:15:56,456 --> 00:15:57,707 It's mutual. - Well! 297 00:15:57,708 --> 00:16:00,001 Then why am I here? 298 00:16:00,002 --> 00:16:02,295 It's Virginie's birthday. 299 00:16:02,296 --> 00:16:05,631 We're having a nice afternoon as a family. 300 00:16:05,632 --> 00:16:09,343 Oh, now you care about your family! 301 00:16:09,344 --> 00:16:11,805 Loulou! - Don't call me Loulou! 302 00:16:12,389 --> 00:16:15,224 Strutting around with your bimbo-- 303 00:16:15,225 --> 00:16:18,060 Picture time! Julie, come here! 304 00:16:18,061 --> 00:16:21,439 Maybe if you were nicer you would find somebody too. 305 00:16:21,440 --> 00:16:23,566 Screw you, Serge Gauthier! 306 00:16:23,567 --> 00:16:26,486 Screw you, choke on your crow's feet! 307 00:16:27,487 --> 00:16:29,698 No... no... 308 00:16:30,449 --> 00:16:32,283 No. No... 309 00:16:32,284 --> 00:16:34,620 No, Julie! Don't get upset! 310 00:16:35,454 --> 00:16:36,914 Don't get worked up. 311 00:16:37,581 --> 00:16:39,540 I know you... for me... 312 00:16:39,541 --> 00:16:42,835 [UNINTELLIGIBLE] 313 00:16:42,836 --> 00:16:45,546 I can't, Virginie! 314 00:16:45,547 --> 00:16:48,549 [UNINTELLIGIBLE] 315 00:16:48,550 --> 00:16:49,842 ...tired... 316 00:16:49,843 --> 00:17:22,875 [UNINTELLIGIBLE] 317 00:17:22,876 --> 00:17:24,460 Don't feel guilty! 318 00:17:24,461 --> 00:17:26,964 Let me talk! 319 00:17:30,300 --> 00:17:31,801 Don't touch me! 320 00:17:31,802 --> 00:17:33,929 It's Virginie's birthday! 321 00:17:34,972 --> 00:17:36,056 Oh, stop! 322 00:17:37,015 --> 00:17:41,603 Virginie, you're the best big sister in the world. 323 00:17:42,187 --> 00:17:44,982 You always know what to say to cheer us up. 324 00:17:46,275 --> 00:17:48,943 Always there to listen, 325 00:17:48,944 --> 00:17:50,904 with kindness... 326 00:17:52,990 --> 00:17:54,991 And tenderness. 327 00:17:54,992 --> 00:17:58,120 Let me go! Let me go! 328 00:18:01,373 --> 00:18:05,502 And now I've prepared a song. 329 00:18:09,506 --> 00:18:12,967 Stop, Greg! No need to apologize! 330 00:18:12,968 --> 00:18:17,222 You tripped and touched my ass. It happens. 331 00:18:18,140 --> 00:18:20,726 I'm always touching people. I can be pretty handsy. 332 00:18:21,810 --> 00:18:26,148 Hang on, my sister is calling. OK! Bye, Greg. 333 00:18:27,691 --> 00:18:29,443 You OK, Julie? 334 00:18:30,319 --> 00:18:33,863 Oh, come on. Everyone loved your song. 335 00:18:33,864 --> 00:18:36,950 It's been a while since I've heard November Rain. 336 00:18:37,534 --> 00:18:41,121 It was the highlight of the party. 337 00:18:42,623 --> 00:18:45,626 I'll call you back, OK? 338 00:18:48,504 --> 00:18:50,463 Admit I'm handsy. 339 00:18:50,464 --> 00:18:52,632 I can't believe you're lying again. 340 00:18:52,633 --> 00:18:55,344 I'm not. - You're not? 341 00:18:56,470 --> 00:18:58,472 No? - What's that? 342 00:18:59,556 --> 00:19:01,891 June 13. To your sister: 343 00:19:01,892 --> 00:19:06,187 Don't tell anyone. ChloĆ©'s back on drugs. 344 00:19:06,188 --> 00:19:09,024 Coke makes you say crazy things. 345 00:19:10,359 --> 00:19:11,484 June 14: 346 00:19:11,485 --> 00:19:13,694 They didn't mean it! 347 00:19:13,695 --> 00:19:15,821 Phil's parents are always joking around. 348 00:19:15,822 --> 00:19:18,991 They're like Laurel and Hardy. 349 00:19:18,992 --> 00:19:20,743 If you write down everything I say... 350 00:19:20,744 --> 00:19:22,995 I don't have a choice! 351 00:19:22,996 --> 00:19:27,875 If your lies become reality, I'll know who you lied to. 352 00:19:27,876 --> 00:19:30,211 That way, we can undo certain situations. 353 00:19:30,212 --> 00:19:31,879 You're scaring me. 354 00:19:31,880 --> 00:19:34,800 June 14 - to the neighbours: "Phil's a drama queen. 355 00:19:35,717 --> 00:19:37,426 He's such a diva." 356 00:19:37,427 --> 00:19:42,223 Watch the lies you tell about me. 357 00:19:42,224 --> 00:19:44,851 It's dangerous. - Now it's dangerous? 358 00:19:44,852 --> 00:19:49,021 Just never say something like, "Don't worry. 359 00:19:49,022 --> 00:19:51,065 Sometimes I want to kill Phil." 360 00:19:51,066 --> 00:19:57,947 If your lies become reality, you'll really want to kill me. 361 00:19:57,948 --> 00:20:00,825 You're not making sense. You need help. 362 00:20:00,826 --> 00:20:03,078 I need some Tylenol. 363 00:20:05,455 --> 00:20:06,790 And I love you! 364 00:20:11,003 --> 00:20:13,421 Where are they? - Maybe we're out! 365 00:20:13,422 --> 00:20:15,673 They're always in the top drawer. 366 00:20:15,674 --> 00:20:17,551 I don't get it. They're usually here... 367 00:20:19,928 --> 00:20:21,096 Baby? 368 00:20:29,188 --> 00:20:31,231 Must belong to the old owners. 369 00:20:32,691 --> 00:20:35,611 The gay couple we bought the house from? 370 00:20:36,987 --> 00:20:38,655 Maybe one of their female friends? 371 00:20:41,408 --> 00:20:43,492 Your name's on the box. 372 00:20:43,493 --> 00:20:45,954 Same name? What are the chances? 373 00:20:47,664 --> 00:20:51,542 You never stopped lying. You just can't tell the truth. 374 00:20:51,543 --> 00:20:53,754 No, it's just that-- - Virginie! 375 00:20:55,631 --> 00:20:57,424 Do you want a kid with me? 376 00:20:58,133 --> 00:21:01,469 A kid is... 377 00:21:01,470 --> 00:21:05,015 A kid. The most beautiful thing in the world! 378 00:21:06,266 --> 00:21:10,187 Our project only works if you're on board. 379 00:21:11,230 --> 00:21:14,815 Are you saying it just to make me happy? 380 00:21:14,816 --> 00:21:16,901 If you don't want a kid, don't lie to me! 381 00:21:16,902 --> 00:21:19,029 Fuck, Phil! Can I just think about it? 382 00:21:26,745 --> 00:21:28,371 Don't overdo the lies. 383 00:21:28,372 --> 00:21:33,125 I won't be here, so be careful what you say. 384 00:21:33,126 --> 00:21:35,003 Baby, stay! Please! 385 00:21:38,465 --> 00:21:39,675 Here, sweetheart. 386 00:21:40,634 --> 00:21:42,052 Thanks. 387 00:21:58,819 --> 00:22:00,194 Hello? 388 00:22:00,195 --> 00:22:02,154 Hello... 389 00:22:02,155 --> 00:22:04,658 Sleep well? - Not really. 390 00:22:06,076 --> 00:22:09,120 Phil, we've been through worse. We'll get through this. 391 00:22:09,121 --> 00:22:11,205 I'm not so sure. 392 00:22:11,206 --> 00:22:12,373 Come on! 393 00:22:12,374 --> 00:22:14,834 Unlike you, when I say something, it's the truth. 394 00:22:14,835 --> 00:22:17,420 I love kids! - I don't believe you anymore. 395 00:22:17,421 --> 00:22:20,131 You can't keep lying, or the multiverse will flip. 396 00:22:20,132 --> 00:22:25,179 I'm honestly thinking about possibly having kids with you. 397 00:22:25,596 --> 00:22:27,430 I'm serious. Stop! 398 00:22:27,431 --> 00:22:31,142 I want to think about having kids with you. 399 00:22:31,143 --> 00:22:33,019 Stop, you're pathetic. 400 00:22:33,020 --> 00:22:35,188 That's only half a lie, and I'm not even convinced. 401 00:22:35,189 --> 00:22:38,859 Kids are the most beautiful thing. I love kids! 402 00:22:48,952 --> 00:22:50,746 What's going on? 403 00:22:51,914 --> 00:22:53,665 Stop, it's pathetic. 404 00:22:58,378 --> 00:22:59,588 Seriously... 405 00:23:00,088 --> 00:23:02,381 Stop! 406 00:23:02,382 --> 00:23:05,593 Stop Virginie, I don't deserve this! 407 00:23:05,594 --> 00:23:07,262 You're torturing me! 408 00:23:07,888 --> 00:23:09,138 Oh my God! 409 00:23:09,139 --> 00:23:12,266 I can't believe I'm back on my parents' couch at 40 410 00:23:12,267 --> 00:23:17,563 like a loser bachelor with no prospects. 411 00:23:17,564 --> 00:23:20,484 It's absurd! Why? 412 00:23:22,069 --> 00:23:23,487 Why? 413 00:23:27,574 --> 00:23:28,575 Phil? 414 00:23:29,117 --> 00:23:31,911 This audition video has gone viral. 415 00:23:31,912 --> 00:23:33,037 Oh, my God! Julie! 416 00:23:33,038 --> 00:23:35,165 Turn around! 417 00:23:37,709 --> 00:23:41,504 Come on, losers, turn your damn chairs! What's the holdup? 418 00:23:41,505 --> 00:23:43,298 What's happening? 419 00:23:44,967 --> 00:23:46,134 Come on! 420 00:23:47,511 --> 00:23:49,428 You've reached Phil's voicemail. 421 00:23:49,429 --> 00:23:52,473 I'm not available, maybe lying on the floor 422 00:23:52,474 --> 00:23:56,102 after a stroke and can't reach my phone, 423 00:23:56,103 --> 00:24:01,275 probably left unfound for weeks... 424 00:24:04,403 --> 00:24:06,028 It just happened! 425 00:24:06,029 --> 00:24:08,531 Yes. We must stick to the plan. 426 00:24:08,532 --> 00:24:11,117 One: find the one who lies like the wind. 427 00:24:11,118 --> 00:24:14,370 Two: bring her back to her first lie. 428 00:24:14,371 --> 00:24:17,665 Three: see a drag show at Cabaret Mado! 429 00:24:17,666 --> 00:24:18,834 Idiot! 430 00:24:19,459 --> 00:24:22,837 Since you started watching Canada's Drag Race... 431 00:24:22,838 --> 00:24:24,131 Focus! 432 00:24:24,715 --> 00:24:26,550 Any idea how we can find her? 433 00:24:27,718 --> 00:24:30,595 We must follow the vibrations of the universe. 434 00:24:30,596 --> 00:24:32,222 They'll guide us. 435 00:24:33,557 --> 00:24:35,267 I feel them already. 436 00:24:43,400 --> 00:24:44,943 Montreal. 437 00:24:46,612 --> 00:24:49,405 ...and the rats have already gotten to me. 438 00:24:49,406 --> 00:24:52,575 Leave a message. If I'm still alive, I'll call you back. 439 00:24:52,576 --> 00:24:54,577 He's so intense! 440 00:24:54,578 --> 00:24:56,996 Hi, baby. Give me a call. 441 00:24:56,997 --> 00:24:59,665 I don't know what's going on. 442 00:24:59,666 --> 00:25:01,876 I'm in a nightmare where you leave me 443 00:25:01,877 --> 00:25:05,130 and wake up in another dream where I'm lost. 444 00:25:05,839 --> 00:25:09,218 Call me back... 445 00:25:23,357 --> 00:25:25,359 Are you kidding me? 446 00:25:44,586 --> 00:25:46,380 Aw... 447 00:25:53,220 --> 00:25:55,513 Virginie? What the...? 448 00:25:55,514 --> 00:25:59,935 I'm dreaming I have a baby pig named Jean-SĆ©bastien. 449 00:26:00,727 --> 00:26:02,521 Hello, Jean-SĆ©bastien! 450 00:26:03,480 --> 00:26:05,606 What are you doing? Why aren't you ready? 451 00:26:05,607 --> 00:26:07,483 I got up at 5 to prep your day. 452 00:26:07,484 --> 00:26:10,236 I didn't sleep, I was strategizing all night. 453 00:26:10,237 --> 00:26:13,948 The most important day of your life and you're not ready? Go! 454 00:26:13,949 --> 00:26:16,034 I'm so happy to see you! 455 00:26:20,455 --> 00:26:22,248 I'm so handsy! 456 00:26:22,249 --> 00:26:23,833 That's how we love you. 457 00:26:23,834 --> 00:26:27,086 ChloĆ©, your eyes. You OK? - Top shape! 458 00:26:27,087 --> 00:26:28,797 You look so weird! What's wrong? 459 00:26:29,464 --> 00:26:31,299 Did you take something? - One coffee, one speed. 460 00:26:31,300 --> 00:26:35,011 But it hit hard, so I took half a molly to come back down. 461 00:26:35,012 --> 00:26:36,262 Nothing else, I swear. 462 00:26:36,263 --> 00:26:38,806 I like your hair! Christ, it's hot in here! 463 00:26:38,807 --> 00:26:42,435 Am I having a hot flash? Maybe menopause? 464 00:26:42,436 --> 00:26:44,645 Possible! - This is a nightmare. 465 00:26:44,646 --> 00:26:47,899 It's a lot, what with your relationship, the campaign... 466 00:26:47,900 --> 00:26:49,859 Fuck! We're going to be late to the daycare! 467 00:26:49,860 --> 00:26:51,944 What daycare? What election? 468 00:26:51,945 --> 00:26:54,530 Guess what came in the mail this morning?! 469 00:26:54,531 --> 00:26:56,950 Everyone in town got one! 470 00:26:58,035 --> 00:26:59,411 ST-VALRAN TOMORROW 471 00:26:59,745 --> 00:27:02,622 You nominated me? - Me? Don't be silly! 472 00:27:02,623 --> 00:27:04,165 You had me leave the career I loved 473 00:27:04,166 --> 00:27:06,000 to run your campaign for mayor of St-Valran 474 00:27:06,001 --> 00:27:07,503 to indulge your passion for politics. 475 00:27:07,920 --> 00:27:10,464 ChloĆ©... you have something here. 476 00:27:15,427 --> 00:27:18,472 There'll be journalists, they might corner you. 477 00:27:23,435 --> 00:27:25,061 LIKE BEFORE 478 00:27:25,062 --> 00:27:26,522 Hi, Sandrine! 479 00:27:28,482 --> 00:27:30,859 Huh? - You're gonna lose, you fuckin' bitch! 480 00:27:34,363 --> 00:27:35,822 What's that? - Your lawnmower. 481 00:27:36,698 --> 00:27:38,617 And your baby lawnmower. - Right. 482 00:27:42,955 --> 00:27:44,330 Is that a lighter in his mouth? 483 00:27:44,331 --> 00:27:46,917 You've never seen a teething kid before? 484 00:27:47,751 --> 00:27:48,877 No! No. 485 00:27:49,711 --> 00:27:52,046 He's got more teeth than his dad. 486 00:27:52,047 --> 00:27:54,298 Oh, Jayden! 487 00:27:54,299 --> 00:27:55,843 Go, Virginie! 488 00:27:57,052 --> 00:27:58,470 We're with you! 489 00:27:59,263 --> 00:28:01,056 Careful with your nipples! 490 00:28:02,724 --> 00:28:06,102 Maybe it's the molly, but I could lose a layer too. 491 00:28:06,103 --> 00:28:09,356 Where's my car? - Ha! Good one! 492 00:28:15,988 --> 00:28:17,572 Who're all these people? 493 00:28:17,573 --> 00:28:19,365 The trash you promised to reform. 494 00:28:19,366 --> 00:28:22,493 I'm going crazy. I'm running against Dominic?! 495 00:28:22,494 --> 00:28:24,579 The numbers aren't great. 496 00:28:24,580 --> 00:28:27,498 You need to be sharp to stay in the running. 497 00:28:27,499 --> 00:28:28,708 I'm gonna lose? 498 00:28:28,709 --> 00:28:33,045 So far, but there's still the debate and our secret weapon! 499 00:28:33,046 --> 00:28:35,631 Secret weapon? - Secret weapon! Secret weapon! 500 00:28:35,632 --> 00:28:36,633 Paul! 501 00:28:37,509 --> 00:28:39,052 Papapapapa-Paul! 502 00:28:39,887 --> 00:28:43,556 You're a shrink. I think I'm having a psychosis. 503 00:28:43,557 --> 00:28:46,100 What makes you think that? 504 00:28:46,101 --> 00:28:49,979 Everything's different. I don't recognize anything or anybody. 505 00:28:49,980 --> 00:28:53,399 Oh... don't worry, that's not psychosis. 506 00:28:53,400 --> 00:28:55,026 No? - No! 507 00:28:55,027 --> 00:28:57,070 You're just fucking crazy! 508 00:28:58,363 --> 00:29:03,117 Your sister can't stand your goddamn positive attitude! 509 00:29:03,118 --> 00:29:05,661 "Look at me, I'm so nice!" 510 00:29:05,662 --> 00:29:09,582 Julie told you this confidentially. 511 00:29:09,583 --> 00:29:11,792 I dropped her as a patient! 512 00:29:11,793 --> 00:29:14,921 So obsessed with rejection! 513 00:29:14,922 --> 00:29:16,756 I shouldn't have banged her. 514 00:29:16,757 --> 00:29:18,591 You're a real asshole. 515 00:29:18,592 --> 00:29:21,344 Yes! And I'm raising my rates. 516 00:29:21,345 --> 00:29:25,057 I can't live off the hidden camera videos I take of y'all in my bathroom. 517 00:29:26,850 --> 00:29:29,353 Well, then. Ciao, lezzies! 518 00:29:32,189 --> 00:29:35,775 I need to talk to Phil. I think the breakup messed everything up. 519 00:29:35,776 --> 00:29:37,569 He needs to help me figure it out. 520 00:29:38,946 --> 00:29:41,447 Oh, my God! No, no, no! 521 00:29:41,448 --> 00:29:43,616 What are you doing? 522 00:29:43,617 --> 00:29:44,992 The journalists are waiting. 523 00:29:44,993 --> 00:29:47,662 The educators want to talk about their working conditions. 524 00:29:47,663 --> 00:29:50,498 Have a gummy. They're low dose, you won't get a buzz. 525 00:29:50,499 --> 00:29:53,876 I don't know how else to say it. 526 00:29:53,877 --> 00:29:55,711 I'm not running for office. 527 00:29:55,712 --> 00:30:00,341 So, for months, I sacrificed my health for your non-campaign? 528 00:30:00,342 --> 00:30:03,386 What do I tell the volunteers, who truly believe in you? 529 00:30:03,387 --> 00:30:05,888 That they've worked like hell for nothing? 530 00:30:05,889 --> 00:30:08,767 It will break their hearts. - No, I... 531 00:30:09,476 --> 00:30:13,354 Five minutes. For the educators. No! 532 00:30:13,355 --> 00:30:15,064 Tastes like banana! 533 00:30:15,065 --> 00:30:19,736 I'm warning you, me and kids... - You'll be fine! 534 00:30:26,159 --> 00:30:29,495 Claire, I said eggs over easy, not scrambled. 535 00:30:29,496 --> 00:30:31,581 They're not scrambled. - Sure they are. 536 00:30:31,582 --> 00:30:33,708 They're not scrambled! - They're scrambled! 537 00:30:33,709 --> 00:30:36,085 The bacon's scrambled, even the toast is scrambled! 538 00:30:36,086 --> 00:30:38,255 George! You're not wearing your glasses! 539 00:30:40,966 --> 00:30:42,676 You're right! 540 00:30:46,680 --> 00:30:49,891 It's delicious. I'd even say "eggs-quisite". 541 00:30:49,892 --> 00:30:51,435 Oh, boy! 542 00:30:54,688 --> 00:30:57,481 These compliments, they'll go to my head! 543 00:30:57,482 --> 00:30:59,902 I wouldn't want it to "eggs-plode"! 544 00:31:01,445 --> 00:31:03,446 Stop! 545 00:31:03,447 --> 00:31:06,324 I think he wants us to keep on the sunny side. 546 00:31:06,325 --> 00:31:07,617 Huh? 547 00:31:07,618 --> 00:31:09,953 Sunny side... eggs! 548 00:31:11,538 --> 00:31:15,125 Could I possibly get some respect? 549 00:31:19,296 --> 00:31:21,256 Nobody ever respects me. 550 00:31:22,674 --> 00:31:26,761 A doormat, that's me. 551 00:31:26,762 --> 00:31:29,722 A big fucking doormat! Not even a nice one. 552 00:31:29,723 --> 00:31:33,101 A bulk store doormat. 553 00:31:34,144 --> 00:31:36,730 To wipe shoes on. 554 00:31:43,612 --> 00:31:47,323 I'm having an existential crisis 555 00:31:47,324 --> 00:31:51,954 and I'm stuck with dollar store Laurel and Hardy! 556 00:31:56,625 --> 00:31:58,501 Look at me in the whites of my eggs! 557 00:31:58,502 --> 00:32:02,672 Virginie, no! Not again! 558 00:32:02,673 --> 00:32:05,968 He's very "eggs-treme"! 559 00:32:07,636 --> 00:32:09,178 No, Virginie! 560 00:32:09,179 --> 00:32:10,848 He "eggs-aggerates"! 561 00:32:14,643 --> 00:32:15,726 Hello! - Hello! 562 00:32:15,727 --> 00:32:17,603 How's it going? - Great. 563 00:32:17,604 --> 00:32:20,982 Virginie, this is Alexie. She represents the educators. 564 00:32:20,983 --> 00:32:22,233 Bathroom? 565 00:32:22,234 --> 00:32:26,112 We really need your support. 566 00:32:26,113 --> 00:32:30,659 A mandatory five-day work week is intense. 567 00:32:31,702 --> 00:32:33,244 Right over here. 568 00:32:33,245 --> 00:32:35,913 Oh, my God! 569 00:32:35,914 --> 00:32:38,249 I love kids. 570 00:32:38,250 --> 00:32:40,710 Kids, kids, kids. 571 00:32:40,711 --> 00:32:41,920 Hugs? 572 00:32:43,338 --> 00:32:45,591 Yes, yes, yes, yes! 573 00:32:50,637 --> 00:32:52,471 I want to eat you up... 574 00:32:52,472 --> 00:32:54,515 like a Christmas turkey! 575 00:32:54,516 --> 00:32:57,393 She's good! - Yeah. 576 00:32:57,394 --> 00:32:59,145 I want a big bite! 577 00:32:59,146 --> 00:33:01,230 Elliott has social anxiety. She's impressive. 578 00:33:01,231 --> 00:33:02,440 Oh, yeah? 579 00:33:02,441 --> 00:33:04,776 You're too cute! - She's good. 580 00:33:13,160 --> 00:33:15,412 Virginie! Virginie! 581 00:33:23,420 --> 00:33:27,174 St-Valran tomorrow! St-Valran tomorrow! 582 00:33:29,301 --> 00:33:31,511 Ms. Gauthier, we'd like... 583 00:33:31,512 --> 00:33:33,263 Virginie! Virginie! 584 00:33:33,931 --> 00:33:36,475 She's creative. 585 00:33:41,271 --> 00:33:42,939 Three, four! 586 00:33:42,940 --> 00:33:45,858 My planet is your planet 587 00:33:45,859 --> 00:33:47,735 Is their planet 588 00:33:47,736 --> 00:33:53,032 The duck is coated in oil 589 00:33:53,033 --> 00:33:57,746 And it makes my blood boil 590 00:34:07,840 --> 00:34:10,508 You don't have much time. - OK. 591 00:34:10,509 --> 00:34:12,093 Hello, Virginie! 592 00:34:12,094 --> 00:34:14,136 I need to talk to Phil. 593 00:34:14,137 --> 00:34:17,724 Phil's here, but I don't feel like it's a good time. 594 00:34:18,475 --> 00:34:21,017 He's not feeling great. - Yeah. Phil feels off. 595 00:34:21,018 --> 00:34:23,021 You'll have to wait until Phil feels better. 596 00:34:23,730 --> 00:34:26,817 She'll be fulfilled once Phil feels better. 597 00:34:27,525 --> 00:34:29,318 Oh, boy! 598 00:34:29,319 --> 00:34:31,153 Can Phil fulfill her? 599 00:34:31,154 --> 00:34:33,866 Ask her! - Oh, boy! 600 00:34:37,077 --> 00:34:39,580 I can't. I'm buzzing! 601 00:34:42,583 --> 00:34:43,750 Baby! 602 00:34:45,168 --> 00:34:47,253 I'm so happy to see you! 603 00:34:47,254 --> 00:34:49,046 You kept lying. 604 00:34:49,047 --> 00:34:51,340 You can't imagine the day I've had. 605 00:34:51,341 --> 00:34:54,802 I can't? I can't imagine? 606 00:34:54,803 --> 00:34:56,470 I can imagine it perfectly! 607 00:34:56,471 --> 00:34:59,140 I told you what happened with my brother. 608 00:34:59,141 --> 00:35:01,392 You scrambled the multiverse with your lies! 609 00:35:01,393 --> 00:35:03,269 Multi what? - Multiverse. 610 00:35:03,270 --> 00:35:04,395 Multi verse... 611 00:35:04,396 --> 00:35:06,940 Like a Bible verse? - Oh, madam! 612 00:35:08,859 --> 00:35:10,777 None of this was supposed to happen. 613 00:35:11,153 --> 00:35:14,030 We're in a world where your lies have become truths. 614 00:35:14,031 --> 00:35:19,744 We need to find your first lie and undo it. I'm so tired of this! 615 00:35:19,745 --> 00:35:22,705 Why does this always happen to me? 616 00:35:22,706 --> 00:35:24,957 Why? 617 00:35:24,958 --> 00:35:28,836 Is this is an elaborate ploy to punish me? 618 00:35:28,837 --> 00:35:32,632 You said I was a drama queen. Who'd you say it to? 619 00:35:32,633 --> 00:35:34,842 I don't know. - Think! 620 00:35:34,843 --> 00:35:36,135 I don't remember! 621 00:35:36,136 --> 00:35:38,387 It's important! You need to find the person! 622 00:35:38,388 --> 00:35:42,934 You need to tell them it's a lie so I can become normal again. 623 00:35:42,935 --> 00:35:46,521 Of course! The notebook! 624 00:35:46,522 --> 00:35:49,482 I wrote down all your lies. It's on the kitchen counter! 625 00:35:49,483 --> 00:35:53,903 Think of the volunteers and how I quit my job for you. 626 00:35:53,904 --> 00:35:56,489 What's wrong with your eyes? - My eyes? 627 00:35:56,490 --> 00:35:59,867 The volunteers have been working like hell. 628 00:35:59,868 --> 00:36:01,411 What're you talking about? 629 00:36:02,120 --> 00:36:04,039 I'm running for mayor against Dominic. 630 00:36:08,293 --> 00:36:11,588 That's ridiculous! - I know! 631 00:36:12,548 --> 00:36:13,841 That's right. Leave! 632 00:36:14,591 --> 00:36:17,426 I'm exhausted! No respect! 633 00:36:17,427 --> 00:36:20,179 As usual, Phil's gonna solve everything! 634 00:36:20,180 --> 00:36:22,974 I'll unscramble the fucking multiverse! 635 00:36:22,975 --> 00:36:25,935 Nobody cares about me anyway, except a few hypocrites 636 00:36:25,936 --> 00:36:29,897 who like to feel superior. Or take advantage of me. 637 00:36:29,898 --> 00:36:34,527 Let's call old tubby, I bet he's got a mitre saw! 638 00:36:34,528 --> 00:36:36,362 Of course! I have one! 639 00:36:36,363 --> 00:36:38,990 I'm just a walking clichĆ©... 640 00:36:38,991 --> 00:36:40,868 whose thighs rub together! 641 00:36:43,203 --> 00:36:45,414 Laugh it up! 642 00:36:47,833 --> 00:36:50,711 So, are you getting back together? 643 00:36:57,759 --> 00:36:59,385 Do you know what a multiverse is? 644 00:36:59,386 --> 00:37:02,431 It's when multiple realities exist across different timelines. 645 00:37:03,307 --> 00:37:06,017 I'm not hallucinating. 646 00:37:06,018 --> 00:37:10,313 The politics, the handsiness, Phil the diva, 647 00:37:10,314 --> 00:37:14,902 Laurel and Hardy, kids, nudists, trashy neighbours, you... 648 00:37:15,652 --> 00:37:17,946 Like... - Me? 649 00:37:19,031 --> 00:37:22,950 All my exaggerations have become real. 650 00:37:22,951 --> 00:37:25,870 Oh no! Then what I told my parents... 651 00:37:25,871 --> 00:37:29,040 Dad's secretly in love with you. It's eating him up. 652 00:37:29,041 --> 00:37:32,419 Mom oozes confidence. 653 00:37:32,961 --> 00:37:34,795 We're in another world. 654 00:37:34,796 --> 00:37:38,132 A parallel universe? Wow! That's awesome. 655 00:37:38,133 --> 00:37:41,803 But your handsiness, Phil... it's not new to me. 656 00:37:42,763 --> 00:37:44,890 Is that possible? - Of course! 657 00:37:46,266 --> 00:37:49,352 No! No! No! 658 00:37:49,353 --> 00:37:51,063 Yes! 659 00:37:57,069 --> 00:38:01,155 "To the neighbours: Phil's a drama queen." "Short fuse!" 660 00:38:01,156 --> 00:38:03,951 Thank you! 661 00:38:05,369 --> 00:38:07,495 Christ! Calm down! 662 00:38:07,496 --> 00:38:09,288 St-Valran like before! 663 00:38:09,289 --> 00:38:12,542 They don't hate you that much... 664 00:38:12,543 --> 00:38:14,169 Huh? - Don't worry. 665 00:38:16,630 --> 00:38:18,298 St-Valran like before! 666 00:38:25,347 --> 00:38:26,640 Dad? 667 00:38:30,352 --> 00:38:33,397 I'm happy to see you. You OK? 668 00:38:35,148 --> 00:38:37,775 Is your mother coming? 669 00:38:37,776 --> 00:38:39,361 I don't know. 670 00:38:40,612 --> 00:38:42,989 Did I wear the right shirt? 671 00:38:42,990 --> 00:38:44,324 You look great. 672 00:38:45,742 --> 00:38:47,828 I should've cut my hair. 673 00:38:48,620 --> 00:38:51,289 I don't feel very sexy. 674 00:38:51,290 --> 00:38:57,086 Did you ask your mother about having dinner with me? 675 00:38:57,087 --> 00:39:01,465 Back off! Back off! Back off! 676 00:39:01,466 --> 00:39:02,800 Give me space! 677 00:39:02,801 --> 00:39:04,219 Back off! 678 00:39:08,056 --> 00:39:10,391 Hi, Louison. 679 00:39:10,392 --> 00:39:12,269 You look beautiful. 680 00:39:13,353 --> 00:39:14,854 Hello, Louison! 681 00:39:14,855 --> 00:39:17,481 Could you be any more condescending? 682 00:39:17,482 --> 00:39:19,609 Huh? - It's awkward. 683 00:39:19,610 --> 00:39:22,737 I didn't mean to condescend! - Thank you, Serge. 684 00:39:22,738 --> 00:39:23,863 Of course. 685 00:39:23,864 --> 00:39:26,574 Virginie, you're going to turn this campaign around. 686 00:39:26,575 --> 00:39:29,160 I want you to demolish the other guy! 687 00:39:29,161 --> 00:39:31,747 OK, Mom. Thanks for coming. 688 00:39:32,122 --> 00:39:33,540 I'm proud of you. 689 00:39:34,583 --> 00:39:37,544 Julie! I'm happy to see you. 690 00:39:38,086 --> 00:39:39,962 You're very confident. 691 00:39:39,963 --> 00:39:42,548 My confidence was destroyed by my childhood. 692 00:39:42,549 --> 00:39:44,009 New hair? 693 00:39:44,426 --> 00:39:46,344 Don't get her started! 694 00:39:46,345 --> 00:39:50,097 I needed a change, something that pops. 695 00:39:50,098 --> 00:39:52,558 You just want attention. 696 00:39:52,559 --> 00:39:55,103 That's not true. 697 00:39:55,854 --> 00:39:57,855 Oh, come on! - It's so hot! 698 00:39:57,856 --> 00:40:00,192 Do you like my new top? - Lord... 699 00:40:00,817 --> 00:40:03,236 No? Well, deal with it! 700 00:40:03,237 --> 00:40:06,489 Virginie! - Phil! 701 00:40:06,490 --> 00:40:09,200 Phil! - Oh, my God! 702 00:40:09,201 --> 00:40:12,662 Tell the neighbours I'm not a drama queen. 703 00:40:12,663 --> 00:40:13,789 OK. 704 00:40:14,540 --> 00:40:18,752 I told you Phil was a drama queen. 705 00:40:19,920 --> 00:40:21,295 It was a lie. 706 00:40:21,296 --> 00:40:22,922 Now apologize. 707 00:40:22,923 --> 00:40:25,716 I apologize, Phil. - Not to me. 708 00:40:25,717 --> 00:40:27,219 To them. 709 00:40:28,929 --> 00:40:32,431 I shouldn't have said that. 710 00:40:32,432 --> 00:40:35,310 I'm sorry. I apologize. 711 00:40:40,524 --> 00:40:42,233 Thank you. 712 00:40:42,234 --> 00:40:44,569 That calmed the storm in my head. 713 00:40:44,570 --> 00:40:48,155 Are we winning this debate? 714 00:40:48,156 --> 00:40:51,201 We sure will! Let's go. 715 00:40:55,497 --> 00:40:56,999 Move! 716 00:41:00,586 --> 00:41:02,962 Who'd you tell everyone was trash? 717 00:41:02,963 --> 00:41:04,964 I don't know! - Well, think! 718 00:41:04,965 --> 00:41:06,633 Beat it! 719 00:41:11,013 --> 00:41:12,014 Virginie! 720 00:41:19,605 --> 00:41:22,273 ChloĆ©! I told you the people of St-Valran were trashy. 721 00:41:22,274 --> 00:41:24,193 It was a lie! I apologize. 722 00:41:27,696 --> 00:41:29,198 Vote Virginie! 723 00:41:30,908 --> 00:41:33,535 We're here to lend you a hand. 724 00:41:40,918 --> 00:41:44,921 Now that I'm normal, can you give us a moment alone? 725 00:41:44,922 --> 00:41:46,964 We need to find her first lie. 726 00:41:46,965 --> 00:41:49,467 OK. But we start in ten minutes. 727 00:41:49,468 --> 00:41:51,011 I just need a little time. 728 00:41:51,595 --> 00:41:54,388 Nine minutes. And remember the secret weapon. 729 00:41:54,389 --> 00:41:56,849 What are you talking about? 730 00:41:56,850 --> 00:41:59,937 Don't worry. Once we're done, there won't be a debate. 731 00:42:01,355 --> 00:42:02,564 We'll get through this. 732 00:42:05,943 --> 00:42:10,364 Thank you. You're the heart and soul of the campaign. 733 00:42:13,951 --> 00:42:15,452 It's my song! 734 00:42:35,639 --> 00:42:36,974 What the fuck? 735 00:42:50,445 --> 00:42:52,656 Enough. 736 00:42:55,701 --> 00:42:58,661 OK. To find your first lie, 737 00:42:58,662 --> 00:43:03,000 the one you told yourself that spawned all the rest, 738 00:43:03,834 --> 00:43:06,210 I want you to think back to your childhood, 739 00:43:06,211 --> 00:43:11,799 to a traumatic event that could have made you start lying. 740 00:43:11,800 --> 00:43:16,555 I had a happy childhood. 741 00:43:17,097 --> 00:43:19,308 OK. In adolescence, then. 742 00:43:20,225 --> 00:43:22,352 The perfect adolescence too. 743 00:43:23,812 --> 00:43:28,399 You created an alternate universe with your lies. 744 00:43:28,400 --> 00:43:31,944 Something must've kicked it off. 745 00:43:31,945 --> 00:43:33,739 You're living a double life. 746 00:43:35,449 --> 00:43:37,159 I'm not living a double life. 747 00:43:40,537 --> 00:43:43,247 In my brother's multiverse, 748 00:43:43,248 --> 00:43:47,085 you told me you played poker, that you had a gambling problem. 749 00:43:49,546 --> 00:43:53,008 You also said you did some "light" poaching. 750 00:43:54,718 --> 00:43:56,887 And I know you haven't stopped. 751 00:44:00,724 --> 00:44:02,684 This is so humiliating. 752 00:44:04,228 --> 00:44:06,396 Why didn't you say anything? 753 00:44:07,231 --> 00:44:09,440 Why should I tell you if you already know? 754 00:44:09,441 --> 00:44:13,028 Because if we want to fix this, you need to be honest. 755 00:44:14,112 --> 00:44:15,696 OK... 756 00:44:15,697 --> 00:44:18,534 You need to tell me everything. No filter. 757 00:44:23,830 --> 00:44:28,502 I like death metal thrash pits. 758 00:44:31,713 --> 00:44:33,340 I like wrestling... 759 00:44:34,550 --> 00:44:36,718 and screaming at the wrestlers. 760 00:44:38,262 --> 00:44:42,182 I love to shoot guns. It relaxes me. 761 00:44:44,309 --> 00:44:46,687 And that red mark I had on my cheek... 762 00:44:48,397 --> 00:44:50,983 The reaction to your skin cream? 763 00:44:52,943 --> 00:44:54,736 I do slap fight competitions. 764 00:45:07,583 --> 00:45:09,001 Wow. 765 00:45:15,924 --> 00:45:20,804 There's a Virginie everyone knows, and a Virginie who's more... 766 00:45:23,098 --> 00:45:24,599 extroverted? 767 00:45:24,600 --> 00:45:26,225 "Extroverted?" 768 00:45:26,226 --> 00:45:28,687 "Extroverted?" Virginie... 769 00:45:30,522 --> 00:45:32,773 RuPaul is extroverted. 770 00:45:32,774 --> 00:45:34,443 You're more like Rambo with lipstick! 771 00:45:35,569 --> 00:45:39,281 I don't want to be mean. It's just... 772 00:45:40,741 --> 00:45:43,410 I didn't expect this... 773 00:45:44,286 --> 00:45:45,621 It's OK. 774 00:45:46,163 --> 00:45:47,956 Two minutes! 775 00:45:49,708 --> 00:45:50,791 Come on! 776 00:45:50,792 --> 00:45:53,211 Who did you tell you're obsessed with politics? 777 00:45:53,212 --> 00:45:55,088 Dominic! Dominic! 778 00:46:04,139 --> 00:46:05,557 You'll be great. 779 00:46:07,434 --> 00:46:09,770 Here. Your notes. - That won't be necessary. 780 00:46:10,437 --> 00:46:14,024 Go ahead. Tell Dominic you don't like politics. 781 00:46:15,025 --> 00:46:17,068 Hi, Dominic. - Hi, Virginie. 782 00:46:17,069 --> 00:46:20,656 Nothing personal, but I'm going to annihilate you. 783 00:46:22,032 --> 00:46:25,660 Politics isn't one of my passions. 784 00:46:25,661 --> 00:46:28,413 I don't "eat it up". That was a lie. 785 00:46:31,083 --> 00:46:32,626 And you apologize. 786 00:46:34,169 --> 00:46:36,003 I... 787 00:46:36,004 --> 00:46:37,421 I apologize. 788 00:46:37,422 --> 00:46:39,883 Yes. Say uncle to the man. 789 00:46:43,095 --> 00:46:44,179 Know what, Phil? 790 00:46:45,138 --> 00:46:47,932 I feel like doing the debate. - Yes! 791 00:46:47,933 --> 00:46:50,060 St-Valran... - Like yesterday! 792 00:46:57,192 --> 00:47:03,740 A vote for the lady means wind farms decapitating St-Valran's pigeons. 793 00:47:04,908 --> 00:47:07,785 It's not because she's a woman that she can't do the job. 794 00:47:07,786 --> 00:47:09,329 Don't put words in my mouth. 795 00:47:10,706 --> 00:47:15,543 Virginie's a good, kind person. 796 00:47:15,544 --> 00:47:19,298 It's easy to build castles in the sky when you don't have a family! 797 00:47:19,840 --> 00:47:25,261 Real people, Virginie, have families like me. 798 00:47:25,262 --> 00:47:28,973 They want jobs, infrastructure. 799 00:47:28,974 --> 00:47:33,187 Someone brave and honest. 800 00:47:37,608 --> 00:47:39,234 Your response? 801 00:47:40,152 --> 00:47:41,944 Uh... Yes. 802 00:47:41,945 --> 00:47:43,822 That's my sister! 803 00:47:45,449 --> 00:47:47,867 Well. - My sister! 804 00:47:47,868 --> 00:47:49,493 Sit down! 805 00:47:49,494 --> 00:47:52,831 That's twice today someone questioned my honesty. 806 00:47:53,624 --> 00:47:55,166 You're not wrong. 807 00:47:55,167 --> 00:47:58,544 Dominic, you're right. I'm not a mother. 808 00:47:58,545 --> 00:48:00,838 In fact, I'm technically not even in a relationship. 809 00:48:00,839 --> 00:48:03,217 And you know what? I don't care. 810 00:48:04,218 --> 00:48:06,678 I'm not saying I'm a good politician. 811 00:48:07,179 --> 00:48:08,679 It's hot in here! 812 00:48:08,680 --> 00:48:11,057 Funny, I'm not hot at all! 813 00:48:11,058 --> 00:48:12,351 Let me speak! 814 00:48:14,394 --> 00:48:19,274 For a guy who lectures people, talking about wealth building... 815 00:48:20,234 --> 00:48:23,444 you own an empty lot just down the road 816 00:48:23,445 --> 00:48:28,783 that you sold to a Chinese multinational that'll close the shops 817 00:48:28,784 --> 00:48:32,496 and put families on the street to build a pipeline. 818 00:48:33,914 --> 00:48:36,250 Secret weapon! 819 00:48:37,000 --> 00:48:39,669 Our industries are struggling because of the labor shortage 820 00:48:39,670 --> 00:48:41,754 and you're helping a Chinese company! 821 00:48:41,755 --> 00:48:43,632 My name isn't on the papers. 822 00:48:44,174 --> 00:48:47,219 Are you working for them, or are you working for us? 823 00:48:48,679 --> 00:48:50,555 I never spoke to any Chinese people. 824 00:48:50,556 --> 00:48:54,183 St-Valran great again or St-Valran for sale again? 825 00:48:54,184 --> 00:48:56,185 I don't even order Chinese food. 826 00:48:56,186 --> 00:49:00,982 I have many flaws, but I do know how to think about others. 827 00:49:00,983 --> 00:49:06,363 And I promise to work hard to improve the lives of each of you. 828 00:49:08,949 --> 00:49:11,910 St-Valran, to change... you'll need a woman. 829 00:49:12,953 --> 00:49:16,248 St-Valran, to change... you'll need a slam. 830 00:49:19,918 --> 00:49:21,502 St-Valran tomorrow. 831 00:49:21,503 --> 00:49:24,046 Tomorrow. Tomorrow. We'll take the same path. 832 00:49:24,047 --> 00:49:27,383 By holding hands, even if we don't agree. 833 00:49:27,384 --> 00:49:30,678 Together, we're stronger, stronger, stronger. 834 00:49:30,679 --> 00:49:33,139 St-Valran tomorrow, I'll hold you by the hand. 835 00:49:33,140 --> 00:49:36,226 Hand in hand, human to human. 836 00:49:44,985 --> 00:49:46,861 For my family. 837 00:49:46,862 --> 00:49:51,157 Mom. I told you Dad was still in love with you. It's a lie. 838 00:49:51,158 --> 00:49:55,912 Dad. I told you Mom oozed confidence. It's a lie. 839 00:49:55,913 --> 00:49:58,497 I don't get handsy with people. A lie. 840 00:49:58,498 --> 00:50:01,167 Julie doesn't crave attention. Lie. 841 00:50:01,168 --> 00:50:04,253 I don't love kids. ChloĆ© isn't taking drugs. 842 00:50:04,254 --> 00:50:06,673 Lies. I apologize. 843 00:50:07,132 --> 00:50:10,676 I know the environment's important, but I cheat from time to time. 844 00:50:10,677 --> 00:50:12,637 I'm not a saint. 845 00:50:12,638 --> 00:50:16,641 Not headed to the convent. Con. Con. 846 00:50:16,642 --> 00:50:19,977 Do you hear the... lies. 847 00:50:19,978 --> 00:50:23,190 My neighbors aren't nudists. My in-laws aren't comedians. 848 00:50:23,815 --> 00:50:28,445 And though I wish it were true, I'm obviously no good at slam. 849 00:50:30,239 --> 00:50:32,157 All lies. I apologize. 850 00:50:38,539 --> 00:50:40,791 St-Valran tomorrow! 851 00:50:42,876 --> 00:50:43,960 Boom! 852 00:50:43,961 --> 00:50:45,712 Virginie! Virginie! 853 00:50:49,508 --> 00:50:51,426 Say "what"! Say "what"! 854 00:50:58,225 --> 00:51:01,435 Both hands! Thank you! 855 00:51:01,436 --> 00:51:04,063 Thanks so much! 856 00:51:04,064 --> 00:51:07,900 I can't believe my daughter-in-law is going to be mayor! 857 00:51:07,901 --> 00:51:10,903 Not technically. She said they weren't together. 858 00:51:10,904 --> 00:51:13,739 Either way... We're proud of you. 859 00:51:13,740 --> 00:51:17,578 It's such a relief you stopped talking in bad puns. 860 00:51:19,204 --> 00:51:21,123 I didn't say anything! - Virginie! 861 00:51:25,586 --> 00:51:27,587 You were incredible. - You thought so? 862 00:51:27,588 --> 00:51:30,464 By undoing your lies one after another, you don't have 863 00:51:30,465 --> 00:51:33,718 to undo your first one. Everything's back to normal. 864 00:51:33,719 --> 00:51:35,220 It was genius. 865 00:51:35,762 --> 00:51:37,263 Thanks. 866 00:51:37,264 --> 00:51:39,391 You don't look happy. 867 00:51:39,892 --> 00:51:42,060 I didn't like what you said before the debate. 868 00:51:42,477 --> 00:51:46,439 How you reacted to my secret hobbies. 869 00:51:46,440 --> 00:51:49,525 Admitting your lies is a step in the right direction. 870 00:51:49,526 --> 00:51:52,613 Just don't forget to tell Dominic you don't like politics. 871 00:51:53,280 --> 00:51:55,656 I don't want to undo that lie. 872 00:51:55,657 --> 00:51:57,366 No? 873 00:51:57,367 --> 00:52:01,913 Bravo! Everyone's saying you were great. 874 00:52:01,914 --> 00:52:04,749 But you stole the only person who listens to me. 875 00:52:04,750 --> 00:52:07,251 What?! - Paul, my shrink. 876 00:52:07,252 --> 00:52:08,586 I didn't... 877 00:52:08,587 --> 00:52:11,130 I... wanted to talk to you about that. 878 00:52:11,131 --> 00:52:14,050 We had a chat... 879 00:52:14,051 --> 00:52:17,428 ...about your destructive impulses. 880 00:52:17,429 --> 00:52:19,347 I don't have destructive impulses! 881 00:52:19,348 --> 00:52:20,681 The guns, the wrestling. 882 00:52:20,682 --> 00:52:23,601 I like that stuff! I just want to stop hiding it. 883 00:52:23,602 --> 00:52:25,686 Don't be ridiculous! 884 00:52:25,687 --> 00:52:27,688 The slap fights, that's not you! 885 00:52:27,689 --> 00:52:30,651 Calm down, Phil. You're being aggressive. 886 00:52:31,360 --> 00:52:34,403 Julie, I want you to know, I heard you. 887 00:52:34,404 --> 00:52:39,033 But like the judges on The Voice, I choose to not turn around. 888 00:52:39,034 --> 00:52:41,827 The Voice? I thought I'd undone that lie. 889 00:52:41,828 --> 00:52:45,039 This and Mom's constant criticism, I can't take much more. 890 00:52:45,040 --> 00:52:48,043 It breaks my heart to see you upset. 891 00:52:48,877 --> 00:52:51,421 But you know, Mom... 892 00:52:53,715 --> 00:52:55,842 You know, Mom... 893 00:52:55,843 --> 00:52:57,802 You know her. 894 00:52:57,803 --> 00:52:59,762 She doesn't care about anyone. 895 00:52:59,763 --> 00:53:02,890 Phil thinks I'm a joke! 896 00:53:02,891 --> 00:53:05,269 Phil's so immature. He's an overgrown teenager. 897 00:53:06,478 --> 00:53:09,814 I'm this close to doing something I'll regret. 898 00:53:09,815 --> 00:53:12,275 You're a ticking time bomb. 899 00:53:12,276 --> 00:53:17,239 And when the bomb discovers her fuse, it's going to be explosive. 900 00:53:18,907 --> 00:53:21,409 I'm so proud of you. - It's true! 901 00:53:21,410 --> 00:53:23,536 There's more to you than I thought! 902 00:53:23,537 --> 00:53:25,455 A real bulldog. - Yes! 903 00:53:29,418 --> 00:53:31,919 Is she in heat? 904 00:53:31,920 --> 00:53:35,089 Louison... your daughter had a big moment. 905 00:53:35,090 --> 00:53:37,509 Don't ruin it like always. 906 00:53:48,770 --> 00:53:50,938 Hang on... 907 00:53:50,939 --> 00:53:55,067 I'm sorry. I can't stand seeing him with that airhead! 908 00:53:55,068 --> 00:53:59,405 Look how he smiles. It's humiliating. 909 00:53:59,406 --> 00:54:01,742 Mom, get a grip. It's not worth... 910 00:54:02,826 --> 00:54:04,244 Dad is... 911 00:54:05,871 --> 00:54:07,288 Dad is... 912 00:54:07,289 --> 00:54:09,373 Dad's like that with everyone. 913 00:54:09,374 --> 00:54:12,419 Always smiling, cheerful. An eternal optimist. 914 00:54:14,379 --> 00:54:20,969 Like Claire and Georges, rubbing their happy marriage in my face. 915 00:54:21,929 --> 00:54:25,557 Don't be fooled. They can't stand each other. 916 00:54:27,601 --> 00:54:29,810 You were on fire. 917 00:54:29,811 --> 00:54:31,355 Thanks, you're sweet. 918 00:54:33,023 --> 00:54:35,107 I almost miss being handsy. 919 00:54:35,108 --> 00:54:39,613 Huh? - Inside joke with... myself. 920 00:54:40,531 --> 00:54:44,659 ChloĆ© told me, "Give her space. Let her breathe a little." 921 00:54:44,660 --> 00:54:48,205 She was worried I'd overanalyze your performance. 922 00:54:48,664 --> 00:54:51,333 Apparently, I mansplain. 923 00:54:52,084 --> 00:54:56,421 She said that? Don't worry about it! ChloĆ©'s... 924 00:54:57,798 --> 00:54:59,174 ChloĆ©'s... 925 00:54:59,842 --> 00:55:03,219 She can be so woke. 926 00:55:03,220 --> 00:55:05,722 Everything's a battle. She's a real warrior. 927 00:55:06,932 --> 00:55:09,726 Hey! My future mayor! 928 00:55:10,435 --> 00:55:14,438 I was possessed at the end... The words just came out of me! 929 00:55:14,439 --> 00:55:17,233 The results are unanimous. Everyone loves you. 930 00:55:17,234 --> 00:55:19,902 But... It's my fault because I coached you. 931 00:55:19,903 --> 00:55:22,697 They found you a bit bossy, abrasive even. 932 00:55:22,698 --> 00:55:24,448 I'm sorry. 933 00:55:24,449 --> 00:55:26,993 No! You were perfect. 934 00:55:26,994 --> 00:55:29,161 It's everyone else! "Abrasive"... 935 00:55:29,162 --> 00:55:31,289 Sometimes I'm so sweet I could be a bimbo. 936 00:55:31,290 --> 00:55:32,958 I'm the bimbo queen! 937 00:55:35,043 --> 00:55:37,087 I felt a vibration. Was it you? 938 00:55:38,422 --> 00:55:40,132 Did you start lying again? 939 00:55:41,508 --> 00:55:42,843 Of course not. 940 00:56:12,497 --> 00:56:15,501 Ah! Don't worry about it! 941 00:56:16,543 --> 00:56:17,836 What the...? 942 00:56:21,381 --> 00:56:23,258 Did you feel that? - Another wave? 943 00:56:24,468 --> 00:56:26,427 The one who lies like the wind is still lying? 944 00:56:26,428 --> 00:56:27,929 Usually, they stop. 945 00:56:27,930 --> 00:56:30,056 Why did she keep going? 946 00:56:30,057 --> 00:56:31,807 I don't like the smell of this. 947 00:56:31,808 --> 00:56:34,727 Sorry. When I'm stressed, I... 948 00:56:34,728 --> 00:56:36,188 A fracture in a fracture... 949 00:56:36,605 --> 00:56:38,105 A reality within a reality... 950 00:56:38,106 --> 00:56:40,942 We must find her now! 951 00:56:40,943 --> 00:56:44,195 Can't we visit the stadium quickly? In and out. 952 00:56:44,196 --> 00:56:48,574 We don't have time! If we keep changing universes... 953 00:56:48,575 --> 00:56:53,162 it could end in a big bang, but the opposite. 954 00:56:53,163 --> 00:56:54,456 A bang big! 955 00:56:55,874 --> 00:56:58,209 But the stadium's right there... 956 00:56:58,210 --> 00:56:59,503 Idiot! 957 00:57:00,045 --> 00:57:02,588 We can be tourists after we save the world! 958 00:57:02,589 --> 00:57:03,674 Dammit... 959 00:57:18,063 --> 00:57:19,064 No... 960 00:57:19,815 --> 00:57:21,440 No, no, no. 961 00:57:21,441 --> 00:57:23,150 Dammit, Virginie! What did you do? 962 00:57:23,151 --> 00:57:24,278 What? 963 00:57:25,070 --> 00:57:26,780 Sick drip tho... 964 00:57:27,364 --> 00:57:28,532 What the fuck? 965 00:57:36,373 --> 00:57:37,665 Oh, my God! 966 00:57:37,666 --> 00:57:40,127 MISSED CALLS 967 00:57:40,460 --> 00:57:43,504 I don't understand what's going on. Am I the mayor? 968 00:57:43,505 --> 00:57:45,591 You can be mayor of my heart. 969 00:57:46,717 --> 00:57:50,052 Are you okay? Can I get you some aspirin? 970 00:57:50,053 --> 00:57:51,597 No, I'll be fine. 971 00:57:52,222 --> 00:57:53,723 You seem out of breath. 972 00:57:53,724 --> 00:57:56,226 I'm trained in first aid. 973 00:57:56,602 --> 00:57:58,228 I can give you mouth-to-mouth. 974 00:58:00,147 --> 00:58:01,898 Why am I laughing? It's not funny! 975 00:58:01,899 --> 00:58:03,734 You always laugh at my jokes. 976 00:58:05,986 --> 00:58:09,031 Oh you! Silly you! This has to stop. 977 00:58:09,615 --> 00:58:15,913 I said I was the bimbo queen, so I turned into a... bimbo! 978 00:58:16,496 --> 00:58:18,332 In your world... 979 00:58:20,000 --> 00:58:24,462 do I make your schedules? With... 980 00:58:24,463 --> 00:58:26,130 Of course! - Me? 981 00:58:26,131 --> 00:58:28,133 We're all jealous of your boyfriend Greg. 982 00:58:28,884 --> 00:58:30,886 Greg's my boyfriend? 983 00:58:31,678 --> 00:58:34,097 What about Phil? - Phil? 984 00:58:35,724 --> 00:58:39,101 So we're in, like, a multiverse, 985 00:58:39,102 --> 00:58:41,604 and it's not usually like this... so it makes me sad. 986 00:58:41,605 --> 00:58:42,856 It's... 987 00:58:43,732 --> 00:58:45,901 I'm going to try to talk normal. 988 00:58:46,944 --> 00:58:48,611 And I can't. 989 00:58:48,612 --> 00:58:50,697 Words are hard! 990 00:58:55,869 --> 00:58:57,788 In the multiverse... 991 00:58:58,789 --> 00:59:01,791 A multiverse is like... 992 00:59:01,792 --> 00:59:03,085 Forget it. 993 00:59:03,544 --> 00:59:05,087 ChloĆ©! 994 00:59:06,588 --> 00:59:07,797 Miss Woke 2025. 995 00:59:07,798 --> 00:59:12,510 Virginie, where's your phone? I've been trying to reach you. 996 00:59:12,511 --> 00:59:14,136 She's going through something. 997 00:59:14,137 --> 00:59:16,848 I think she can speak for herself. - Sure, but-- 998 00:59:16,849 --> 00:59:20,393 Don't let yourself be dominated by the hegemony of patriarchy. 999 00:59:20,394 --> 00:59:22,562 The hegemony of patriarchy! 1000 00:59:22,563 --> 00:59:24,481 Isn't that a Loco Locass song? 1001 00:59:24,982 --> 00:59:27,441 ChloĆ©, I don't know what's going on. 1002 00:59:27,442 --> 00:59:30,236 I talk in this voice, and I laugh at dad jokes. 1003 00:59:30,237 --> 00:59:32,822 And... I don't think I'm running for mayor anymore. 1004 00:59:32,823 --> 00:59:34,449 Is Dominic still running? 1005 00:59:34,992 --> 00:59:36,409 Yes, he's still running. 1006 00:59:36,410 --> 00:59:38,453 Do you think he'd be a bad mayor because he's Black? 1007 00:59:41,248 --> 00:59:42,499 No. 1008 00:59:43,250 --> 00:59:44,543 Wrong girl! 1009 00:59:45,961 --> 00:59:47,336 Slay! 1010 00:59:47,337 --> 00:59:49,755 Dominic? Dominic. 1011 00:59:49,756 --> 00:59:53,176 I just want to say I'm touched by your resilience, 1012 00:59:53,177 --> 00:59:55,887 knowing what your people endured through the years, 1013 00:59:55,888 --> 01:00:01,434 at the mercy of the white man, wrists scarred by the chains of the past... 1014 01:00:01,435 --> 01:00:02,852 Not today, ChloĆ©. 1015 01:00:02,853 --> 01:00:04,646 Enough with the speeches. 1016 01:00:05,147 --> 01:00:09,026 A gay woman shouldn't say that, Katy. 1017 01:00:09,735 --> 01:00:12,486 If anyone should know about oppression, it's you. 1018 01:00:12,487 --> 01:00:17,700 What does my sexual orientation have to do with my qualifications? 1019 01:00:17,701 --> 01:00:20,287 Oh, oh! Stop! I don't like fighting. 1020 01:00:21,163 --> 01:00:22,914 I'm so sorry. 1021 01:00:22,915 --> 01:00:26,459 My white privilege is making it awkward. 1022 01:00:26,460 --> 01:00:29,213 No worries. You make do with what you have, 1023 01:00:29,713 --> 01:00:33,257 the genes of colonizers, all thugs and whores, 1024 01:00:33,258 --> 01:00:37,261 whereas I'm descended from African kings 1025 01:00:37,262 --> 01:00:40,390 that lets me rise above your shit! 1026 01:00:41,308 --> 01:00:42,434 Oh, my God! 1027 01:00:43,644 --> 01:00:45,395 Colonizers... 1028 01:00:47,272 --> 01:00:48,439 Oh, my God! 1029 01:00:48,440 --> 01:00:51,192 Colonizers... 1030 01:00:51,193 --> 01:00:55,279 ChloĆ©, I think it's my fault you're woke. 1031 01:00:55,280 --> 01:00:57,448 No, these are my values. 1032 01:00:57,449 --> 01:01:02,119 Since I became dumb, people are nicer to me and it's confusing! 1033 01:01:02,120 --> 01:01:04,831 Sister, don't ever call yourself dumb. 1034 01:01:05,832 --> 01:01:07,458 Come on, it's urgent. 1035 01:01:07,459 --> 01:01:08,668 No! Virginie... 1036 01:01:08,669 --> 01:01:09,878 This way. 1037 01:01:10,879 --> 01:01:13,423 I'm one brain cell away from being legally disabled. 1038 01:01:13,882 --> 01:01:18,095 Hi! It's Virginie. How does this work? Leave a message? 1039 01:01:18,971 --> 01:01:20,471 Yo, Virg! The fuck? 1040 01:01:20,472 --> 01:01:21,974 I never say "yo!" 1041 01:01:22,683 --> 01:01:25,601 This is wack as shit. 1042 01:01:25,602 --> 01:01:28,897 Why do I talk like that? For real, it's sus as fuck! 1043 01:01:30,232 --> 01:01:32,025 Call me back, baby girl. 1044 01:01:32,901 --> 01:01:36,405 You're my queen. My "styfe". My main squeeze. 1045 01:01:38,282 --> 01:01:39,448 No side dish. Fuck! 1046 01:01:39,449 --> 01:01:40,659 I've had it! 1047 01:01:44,872 --> 01:01:47,415 This nightmare won't end. 1048 01:01:47,416 --> 01:01:49,500 The cops are looking for you. Your sister is-- 1049 01:01:49,501 --> 01:01:52,086 A ticking time bomb! - How'd you know? 1050 01:01:52,087 --> 01:01:54,464 It's all my fault! - We need to hurry. 1051 01:01:55,757 --> 01:01:58,468 I told you I was a bimbo. It's a lie. 1052 01:02:00,804 --> 01:02:02,388 Why are you telling me this? 1053 01:02:02,389 --> 01:02:04,600 I think I'm forgetting something. 1054 01:02:07,144 --> 01:02:08,478 What're you doing? 1055 01:02:08,896 --> 01:02:10,689 I'm looking in my head. 1056 01:02:11,398 --> 01:02:13,358 Yes! I apologize. 1057 01:02:16,445 --> 01:02:17,862 Ah, yes! 1058 01:02:17,863 --> 01:02:20,990 Your sister's at the bank where your mother works 1059 01:02:20,991 --> 01:02:22,742 and she's holding everyone hostage. 1060 01:02:22,743 --> 01:02:26,079 {\an8}If you don't get my father and my fucking sister... 1061 01:02:27,873 --> 01:02:29,707 {\an8}and my shrink... 1062 01:02:29,708 --> 01:02:32,085 {\an8}I'll blow the whole place up, got it? 1063 01:02:32,878 --> 01:02:34,420 {\an8}Don't move! 1064 01:02:34,421 --> 01:02:37,215 This is all my fault. - Mental health is a real issue-- 1065 01:02:37,216 --> 01:02:40,968 I just wanted to cheer people up, but I altered the multiverse. 1066 01:02:40,969 --> 01:02:43,262 You know multiverse theory? 1067 01:02:43,263 --> 01:02:46,390 I don't know it, we're in it! 1068 01:02:46,391 --> 01:02:48,727 Virginie! Hi! 1069 01:02:49,269 --> 01:02:50,437 Come say hi? 1070 01:02:52,064 --> 01:02:55,024 Hi! Sorry, I'm in a hurry, we're-- 1071 01:02:55,025 --> 01:02:57,361 You're so beautiful. - What are you-- 1072 01:02:58,237 --> 01:02:59,737 Assault! 1073 01:02:59,738 --> 01:03:01,239 Oh, no! 1074 01:03:01,240 --> 01:03:04,867 Ever heard of consent? Die, aggressor! 1075 01:03:04,868 --> 01:03:06,285 ChloĆ©, it's Greg! 1076 01:03:06,286 --> 01:03:07,578 Greg? - Greg! 1077 01:03:07,579 --> 01:03:08,996 Greg... Greg? 1078 01:03:08,997 --> 01:03:10,665 Greg, Greg. - Greg. 1079 01:03:10,666 --> 01:03:12,209 Your boyfriend? 1080 01:03:13,418 --> 01:03:15,295 Sorry! 1081 01:03:15,838 --> 01:03:18,589 I didn't know. 1082 01:03:18,590 --> 01:03:20,592 It's OK. - Not really. 1083 01:03:21,301 --> 01:03:23,761 Greg, I need to tell you something. - OK. 1084 01:03:23,762 --> 01:03:25,471 Are we still going to wrestling tonight? 1085 01:03:25,472 --> 01:03:28,600 Wrestling? I love wrestling. 1086 01:03:31,103 --> 01:03:32,437 I love you. 1087 01:03:33,647 --> 01:03:36,941 Just ask permission before making physical contact. 1088 01:03:36,942 --> 01:03:40,070 Male. Dominator. Greg. Sorry. 1089 01:03:48,871 --> 01:03:50,038 See you later! 1090 01:03:52,457 --> 01:03:54,125 I'm dating Greg? 1091 01:03:54,126 --> 01:03:57,211 Yeah, I hate to watch you submit to-- 1092 01:03:57,212 --> 01:04:01,717 I told you ChloĆ© was mega woke. It's a lie. I apologize. 1093 01:04:05,053 --> 01:04:07,889 I love his walk. So masculine. 1094 01:04:07,890 --> 01:04:10,142 Sometimes, a cis man really does the job. 1095 01:04:10,767 --> 01:04:12,019 Let's go! - Right! 1096 01:04:12,936 --> 01:04:16,480 Now, call your dad. I can't come with you because-- 1097 01:04:16,481 --> 01:04:18,734 Hey, Virg! - Phil? 1098 01:04:19,276 --> 01:04:21,195 Hey, it's the Subway guy! You know him? 1099 01:04:23,155 --> 01:04:25,489 You fuckin' kept that shit up, bro! 1100 01:04:25,490 --> 01:04:27,867 Get it! You be lying, yo! 1101 01:04:27,868 --> 01:04:30,453 Check your BFF, dude! 1102 01:04:30,454 --> 01:04:32,163 The multithingy flipped again! 1103 01:04:32,164 --> 01:04:33,497 You know what I'm saying? 1104 01:04:33,498 --> 01:04:38,044 My brother stopped lying, but you just straight up kept going. 1105 01:04:38,045 --> 01:04:40,046 Why didn't you stop? 1106 01:04:40,047 --> 01:04:44,675 And who'd you tell I dressed like Pete Davidson? 1107 01:04:44,676 --> 01:04:46,512 Julie, I think. 1108 01:04:46,887 --> 01:04:48,346 Mad pissed! 1109 01:04:48,347 --> 01:04:49,639 I'm freaking out! 1110 01:04:49,640 --> 01:04:53,309 I tried to stop, but everyone was upset after the debate and... 1111 01:04:53,310 --> 01:04:55,811 Word. - I needed to reassure them. 1112 01:04:55,812 --> 01:04:56,896 Mos' def. 1113 01:04:56,897 --> 01:04:59,565 Everything's weird and I have a new boyfriend-- 1114 01:04:59,566 --> 01:05:01,108 What? 1115 01:05:01,109 --> 01:05:04,278 You got a new boy? I can't listen to myself anymore! 1116 01:05:04,279 --> 01:05:07,574 I don't love him. I didn't decide, the multiverse did. 1117 01:05:09,451 --> 01:05:10,576 Who is it? 1118 01:05:10,577 --> 01:05:11,702 Greg. 1119 01:05:11,703 --> 01:05:12,954 Fucking knew it! 1120 01:05:12,955 --> 01:05:14,789 It's not important. 1121 01:05:14,790 --> 01:05:16,958 Yo, it's fucking important! 1122 01:05:16,959 --> 01:05:21,546 You fuck around with a new lover and I just lay low and forget about it? 1123 01:05:21,547 --> 01:05:24,216 Enough! I'm not arguing with Jack Harlow. 1124 01:05:25,467 --> 01:05:28,302 I know, it's wack. - ...this close to youth prison. 1125 01:05:28,303 --> 01:05:29,637 I know! 1126 01:05:29,638 --> 01:05:32,724 I'm mad pissed too, but deep down... 1127 01:05:33,684 --> 01:05:36,352 I hate that you're with Greg! 1128 01:05:36,353 --> 01:05:38,564 Phil... Phil! 1129 01:05:40,274 --> 01:05:41,775 Tone! 1130 01:05:43,694 --> 01:05:45,696 PHIL, WTF, I'M AT THE STUDIO TO PRACTICE OUR CHOREO! 1131 01:05:46,864 --> 01:05:50,324 Yo, gotta flex. I'm rehearsing choreo with my boy Mael. 1132 01:05:50,325 --> 01:05:51,534 Who's Mael? 1133 01:05:51,535 --> 01:05:53,452 No fucking clue, but I'm out. 1134 01:05:53,453 --> 01:05:56,122 Phil, stay! My sister's about to blow up-- 1135 01:05:56,123 --> 01:05:57,206 You're not my mom! 1136 01:05:57,207 --> 01:05:58,916 Hey! - I'm sorry... 1137 01:05:58,917 --> 01:06:01,962 It's just... I always wanna do the opposite. 1138 01:06:05,007 --> 01:06:06,592 Fuck twelve and all that shit. 1139 01:06:07,050 --> 01:06:09,052 Baby girl! 1140 01:06:11,180 --> 01:06:13,264 Dad? - Hi, sweetie! 1141 01:06:13,265 --> 01:06:15,933 Are you at the bank? - No, I was just on my way. 1142 01:06:15,934 --> 01:06:19,605 But I realized I have a flat! 1143 01:06:20,480 --> 01:06:22,441 I'll pick you up. - Sounds good. 1144 01:06:23,650 --> 01:06:28,404 {\an8}Police have set up a security perimeter around the bank in St-Valran, 1145 01:06:28,405 --> 01:06:31,033 {\an8}where a young woman has taken her mother and several clients hostage. 1146 01:06:31,825 --> 01:06:33,367 {\an8}Don't move! 1147 01:06:33,368 --> 01:06:36,204 Life is good, life is good 1148 01:06:36,205 --> 01:06:39,081 When it rains, life is good 1149 01:06:39,082 --> 01:06:41,959 The sun shines down, life is good 1150 01:06:41,960 --> 01:06:44,254 Yes, life is good 1151 01:06:45,005 --> 01:06:47,633 Dad! We need to hurry! 1152 01:06:48,342 --> 01:06:49,510 Relax! 1153 01:06:50,511 --> 01:06:53,304 Enjoy! - Julie took Mom hostage. 1154 01:06:53,305 --> 01:06:58,559 I welcome a good hostage-taking. 1155 01:06:58,560 --> 01:07:01,062 I take the negative, and turn it into a positive. 1156 01:07:01,063 --> 01:07:04,941 It's an opportunity for some quality time together. 1157 01:07:04,942 --> 01:07:07,902 "Quality time"... People could die! 1158 01:07:07,903 --> 01:07:11,280 You're right. I'll go make sandwiches. 1159 01:07:11,281 --> 01:07:12,783 No, no, no! 1160 01:07:13,158 --> 01:07:16,869 You can't resolve a hostage crisis on an empty stomach. 1161 01:07:16,870 --> 01:07:18,538 Sure I can! - If we can't picnic 1162 01:07:18,539 --> 01:07:22,960 on a beautiful day like today, when can we? 1163 01:07:25,504 --> 01:07:28,549 Life is good... 1164 01:07:29,174 --> 01:07:30,633 Are they coming? 1165 01:07:30,634 --> 01:07:32,969 Julie, trust me, they're on their way. 1166 01:07:32,970 --> 01:07:34,512 I have other demands. 1167 01:07:34,513 --> 01:07:36,639 A Coke for my mom. 1168 01:07:36,640 --> 01:07:38,808 And a vegetarian pizza. - OK. 1169 01:07:38,809 --> 01:07:40,686 No broccoli. - Yes, Julie. 1170 01:07:42,729 --> 01:07:46,233 You won't believe this. 1171 01:07:46,733 --> 01:07:48,777 I forgot the dip! 1172 01:07:49,361 --> 01:07:51,320 I have carrots, but no dip! 1173 01:07:51,321 --> 01:07:53,781 Do you understand the situation? 1174 01:07:53,782 --> 01:07:55,491 Of course, sweetie. 1175 01:07:55,492 --> 01:07:58,452 Our family's gonna air out a big load of dirty laundry. 1176 01:07:58,453 --> 01:08:00,454 People could be injured! - Injured! 1177 01:08:00,455 --> 01:08:04,417 Our healthcare is unique, exceptional and free. 1178 01:08:04,418 --> 01:08:07,128 We don't know how lucky we are. 1179 01:08:07,129 --> 01:08:08,296 So lucky, yeah. 1180 01:08:08,297 --> 01:08:11,007 In life, you need to see both sides. 1181 01:08:11,008 --> 01:08:13,801 There's the bright side and the brighter side. 1182 01:08:13,802 --> 01:08:15,136 Get in the car! 1183 01:08:15,137 --> 01:08:18,724 Life is good... 1184 01:08:19,474 --> 01:08:21,601 And when it rains... 1185 01:08:21,602 --> 01:08:23,687 Yo, Mael! - Bro, where were you? 1186 01:08:24,854 --> 01:08:28,900 Sorry, bro, but can I ask, like... who are you? 1187 01:08:28,901 --> 01:08:32,028 Ah, man! You're fucking wack! Cut the crap. 1188 01:08:32,029 --> 01:08:34,155 Let's smash this choreo! 1189 01:08:34,156 --> 01:08:39,035 Yo, dude! This is gonna sound super weird, but... I'm missing a few pieces. 1190 01:08:39,036 --> 01:08:41,330 Can you gimme a quick refresh? 1191 01:08:41,705 --> 01:08:43,581 The dance for my TikTok! 1192 01:08:43,582 --> 01:08:46,584 You getting greedy? Fixing to steal the sponsors? 1193 01:08:46,585 --> 01:08:49,961 Yo! Chill the fuck out, Jake Paul, OK? 1194 01:08:49,962 --> 01:08:54,008 Mad respect for your skills, but I don't give a fuck about sponsors. 1195 01:08:54,009 --> 01:08:55,760 Get off my back, brap! 1196 01:08:55,761 --> 01:08:59,764 I know I can make better content than you, bro. 1197 01:08:59,765 --> 01:09:02,599 I took a film class in college. I'm legit! 1198 01:09:02,600 --> 01:09:05,270 Man! What're you fucking talking about? 1199 01:09:05,770 --> 01:09:08,273 I have no idea what we're saying! 1200 01:09:09,233 --> 01:09:10,567 The fuck? 1201 01:09:11,359 --> 01:09:13,487 We're gonna wreck this choreo! 1202 01:09:26,082 --> 01:09:28,042 Whoa! Whoa! 1203 01:09:46,895 --> 01:09:49,022 Move over! - Shut up! 1204 01:09:53,861 --> 01:09:57,822 This is her sister and her father. 1205 01:09:57,823 --> 01:09:59,950 She wants to talk to you. 1206 01:10:02,578 --> 01:10:04,161 Hello! 1207 01:10:04,162 --> 01:10:06,373 Julie, how are you? 1208 01:10:06,999 --> 01:10:10,084 Super! You? - I could be better. 1209 01:10:10,085 --> 01:10:13,881 By the way, Phil's not an overgrown teenager, it was a lie. I apologize. 1210 01:10:20,429 --> 01:10:22,305 They want to know your demands. 1211 01:10:22,306 --> 01:10:24,015 Yes. - Demands... 1212 01:10:24,016 --> 01:10:26,184 That's all she has! 1213 01:10:26,185 --> 01:10:28,687 What are they? - Go ahead. 1214 01:10:29,688 --> 01:10:31,939 I demand my mother's love. 1215 01:10:31,940 --> 01:10:33,357 Your mother's love? 1216 01:10:33,358 --> 01:10:34,609 That's beautiful! 1217 01:10:34,610 --> 01:10:35,818 Her mother's love. 1218 01:10:35,819 --> 01:10:38,196 I said I wouldn't cry... 1219 01:10:38,197 --> 01:10:42,617 And another chance to go on The Voice. 1220 01:10:42,618 --> 01:10:45,620 Julie Gauthier is holding several hostages. 1221 01:10:45,621 --> 01:10:51,292 Yes, that Julie Gauthier, from the infamous viral video. 1222 01:10:51,293 --> 01:10:53,128 Turn your damn chairs! 1223 01:10:55,839 --> 01:10:57,424 How's it going, my love? 1224 01:10:58,592 --> 01:10:59,676 Tense. 1225 01:11:00,427 --> 01:11:03,012 Are you going in? - I have to. 1226 01:11:03,013 --> 01:11:04,305 I'm worried, babe! 1227 01:11:04,306 --> 01:11:05,432 Virginie! 1228 01:11:06,099 --> 01:11:10,269 You've got to stop lying or the multiverse will flip again. 1229 01:11:10,270 --> 01:11:12,146 I know! - Zero lies. 1230 01:11:12,147 --> 01:11:13,482 I think you can trust her. 1231 01:11:13,982 --> 01:11:15,316 Thanks, Greg. 1232 01:11:15,317 --> 01:11:18,152 Stay out of this, OK? You're sleeping with my girlfriend! 1233 01:11:18,153 --> 01:11:19,655 Are you sleeping with him? 1234 01:11:20,405 --> 01:11:22,156 I'd imagine. 1235 01:11:22,157 --> 01:11:24,951 New multiverse and you cheat on me with just anyone? 1236 01:11:24,952 --> 01:11:26,619 I'm not just anyone. I'm Greg. 1237 01:11:26,620 --> 01:11:29,747 Wow! I have a new son in law! 1238 01:11:29,748 --> 01:11:32,708 I left my manners at home! I'm Serge. 1239 01:11:32,709 --> 01:11:34,252 Greg. - Pleasure, Greg! 1240 01:11:34,253 --> 01:11:36,296 Who'd you tell you were dating him? 1241 01:11:38,465 --> 01:11:40,884 I don't remember lying about Greg. 1242 01:11:42,010 --> 01:11:44,554 Then why are you with him? 1243 01:11:44,555 --> 01:11:48,767 Maybe because you said you wanted a break? 1244 01:11:49,893 --> 01:11:52,980 You don't love me anymore? 1245 01:11:55,941 --> 01:12:00,152 I do, but maybe since he loves me as I am, 1246 01:12:00,153 --> 01:12:03,156 as both a bimbo and a wrestling fan... 1247 01:12:05,367 --> 01:12:07,286 I love you a little less. 1248 01:12:11,415 --> 01:12:13,500 That's tough to hear. 1249 01:12:14,042 --> 01:12:15,335 It's tough to say. 1250 01:12:15,836 --> 01:12:18,297 I like being dominated every now and then. 1251 01:12:18,714 --> 01:12:21,090 Me too, I love you as you are. 1252 01:12:21,091 --> 01:12:25,262 You acted like I was a psycho and told my sisters' shrink. 1253 01:12:25,929 --> 01:12:28,015 There's that, but-- - Excuse me. 1254 01:12:28,974 --> 01:12:30,976 She's ready to see you. 1255 01:12:47,576 --> 01:12:48,994 Julie! Oh my God! 1256 01:12:50,829 --> 01:12:52,997 It looks great in here! 1257 01:12:52,998 --> 01:12:54,999 I love what they've done with the place. 1258 01:12:55,000 --> 01:12:59,504 Do you really think we care, Serge? 1259 01:12:59,505 --> 01:13:01,923 What's he doing here? - Be quiet! 1260 01:13:01,924 --> 01:13:03,841 I asked him to come. 1261 01:13:03,842 --> 01:13:06,636 We'll sit down for family therapy... 1262 01:13:06,637 --> 01:13:08,513 Or I'll blow us to hell! 1263 01:13:08,514 --> 01:13:11,807 That's right, kiddo! Go for it! 1264 01:13:11,808 --> 01:13:16,354 No! I said you're a ticking bomb and mom doesn't care. 1265 01:13:16,355 --> 01:13:20,567 Mom, Dad is not an optimist. They're all lies! I apologize. 1266 01:13:23,445 --> 01:13:25,863 We're still here? I don't understand. 1267 01:13:25,864 --> 01:13:27,532 Shut up, you! 1268 01:13:27,533 --> 01:13:29,825 I told you I'd do something I'll regret! 1269 01:13:29,826 --> 01:13:31,494 No surprise there. 1270 01:13:31,495 --> 01:13:32,955 Serge... 1271 01:13:33,580 --> 01:13:35,915 Nobody takes me seriously! 1272 01:13:35,916 --> 01:13:39,211 Now, reap what you sow. 1273 01:13:40,546 --> 01:13:41,839 That was my life. 1274 01:13:42,589 --> 01:13:45,132 You didn't see it. You were Mom's favourite. 1275 01:13:45,133 --> 01:13:49,512 Eh, Virginie... Unaffected by the divorce. 1276 01:13:49,513 --> 01:13:51,556 Always nice, always pleasant. 1277 01:13:51,557 --> 01:13:56,644 I know it was hard for you, and still is, but stop this! 1278 01:13:56,645 --> 01:13:58,771 Let's talk about it. - Excuse me! 1279 01:13:58,772 --> 01:14:01,691 Can you settle it as a family and let us go? 1280 01:14:01,692 --> 01:14:07,405 No! My family ruined my life and I want you all to see it. 1281 01:14:07,406 --> 01:14:11,200 Can I sit somewhere else? He's getting on my nerves! 1282 01:14:11,201 --> 01:14:12,994 Go sit by a window! 1283 01:14:12,995 --> 01:14:15,621 Maybe a sniper will get you. 1284 01:14:15,622 --> 01:14:16,873 He wants me dead! 1285 01:14:16,874 --> 01:14:20,501 Hold that thought. I'll see you Monday. 1286 01:14:20,502 --> 01:14:24,339 Julie, you said you craved your mother's love... 1287 01:14:26,592 --> 01:14:29,927 I wasn't shown any affection. 1288 01:14:29,928 --> 01:14:32,930 It hurts to hear you say that. 1289 01:14:32,931 --> 01:14:34,892 We're proud of you! 1290 01:14:36,393 --> 01:14:38,979 I've been waiting to hear that for so long. 1291 01:14:43,233 --> 01:14:45,402 I... I... I... 1292 01:14:47,905 --> 01:15:14,597 [UNINTELLIGIBLE] 1293 01:15:14,598 --> 01:15:16,682 Good! 1294 01:15:16,683 --> 01:15:18,643 I'll see you all next week. 1295 01:15:18,644 --> 01:15:19,853 I'm not done! 1296 01:15:20,938 --> 01:15:23,564 I want her to crack. Make her crack! 1297 01:15:23,565 --> 01:15:24,899 Tell me what you want. 1298 01:15:24,900 --> 01:15:28,820 While I was a wreck at seven, you were making pancakes. 1299 01:15:29,488 --> 01:15:33,824 She acted normal and cooked for our depressed mother. 1300 01:15:33,825 --> 01:15:36,911 She'd tell Dad to stop worrying. 1301 01:15:36,912 --> 01:15:39,747 I envied your little miss sunshine act. 1302 01:15:39,748 --> 01:15:43,292 Your fake positive attitude. 1303 01:15:43,293 --> 01:15:45,420 Do your job! Make her cry! 1304 01:15:46,713 --> 01:15:47,881 Virginie... 1305 01:15:49,591 --> 01:15:53,345 Was the divorce difficult for you? 1306 01:15:53,929 --> 01:16:00,227 I wasn't happy my parents split up... but they were civil. 1307 01:16:01,228 --> 01:16:05,065 I'm sorry, but no. It wasn't difficult for me. 1308 01:16:08,902 --> 01:16:11,905 No, no, no. Virginie, no, no. 1309 01:16:12,322 --> 01:16:16,243 No sadness, Virginie? Never? 1310 01:16:16,660 --> 01:16:18,078 Not often. 1311 01:16:19,204 --> 01:16:23,000 Anger, yes. And I realized I had to stop hiding it. 1312 01:16:24,418 --> 01:16:27,462 Couldn't there be melancholy underneath? 1313 01:16:28,255 --> 01:16:29,882 Honestly, I don't think so. 1314 01:16:32,551 --> 01:16:33,719 OK, I... 1315 01:16:34,887 --> 01:16:38,307 I guess I was sad. Obviously, since... 1316 01:16:39,224 --> 01:16:42,435 Finally! Be weak! Cry, bitch! 1317 01:16:42,436 --> 01:16:46,105 I didn't feel sad... 1318 01:16:46,106 --> 01:16:48,941 It was fine. 1319 01:16:48,942 --> 01:16:52,237 Mom, the split couldn't have been easy for you. 1320 01:16:53,113 --> 01:16:57,200 You did your best while managing your depression. 1321 01:16:57,201 --> 01:16:58,826 And you, poor Dad. 1322 01:16:58,827 --> 01:17:01,329 You never wanted to break up the family! 1323 01:17:01,330 --> 01:17:03,456 You just fell in love! 1324 01:17:03,457 --> 01:17:06,710 So, I was fine making pancakes. 1325 01:17:07,377 --> 01:17:09,295 I wasn't depressed. 1326 01:17:09,296 --> 01:17:11,590 I never felt guilty. 1327 01:17:12,090 --> 01:17:15,969 What's happening? I can't stop. 1328 01:17:20,682 --> 01:17:22,142 It went off by itself. 1329 01:17:23,018 --> 01:17:24,645 The gun shot itself. 1330 01:17:32,861 --> 01:17:35,030 I don't get it. 1331 01:17:36,240 --> 01:17:40,035 Nothing ever works out for me. 1332 01:17:41,119 --> 01:17:42,371 This was my day! 1333 01:17:44,039 --> 01:17:46,582 I'll get help. - Don't move! 1334 01:17:46,583 --> 01:17:47,917 Hurry! 1335 01:17:47,918 --> 01:17:48,961 Virginie, Virginie! 1336 01:17:51,255 --> 01:17:53,090 We need help! 1337 01:17:55,634 --> 01:17:57,386 Crap... 1338 01:18:02,182 --> 01:18:04,601 My girlfriend's still inside! 1339 01:18:05,102 --> 01:18:07,478 My sister...? 1340 01:18:07,479 --> 01:18:09,188 At the hospital. 1341 01:18:09,189 --> 01:18:11,107 My love! 1342 01:18:11,108 --> 01:18:13,109 I don't think I'm fine. 1343 01:18:13,110 --> 01:18:16,279 Stay with us! Find your first lie. 1344 01:18:16,280 --> 01:18:23,494 Still don't know my first lie, but seems I had an unhappy childhood. 1345 01:18:23,495 --> 01:18:25,162 I'm sorry. 1346 01:18:25,163 --> 01:18:27,790 It's OK. 1347 01:18:27,791 --> 01:18:31,335 I want you to know. I love you just as you are. 1348 01:18:31,336 --> 01:18:33,588 Kind... or in Rambo mode. 1349 01:18:33,589 --> 01:18:35,673 I love both! 1350 01:18:35,674 --> 01:18:38,217 Me too, Virg. I-- - Please, Greg! 1351 01:18:38,218 --> 01:18:41,679 She's lost too much blood, we're losing her. 1352 01:18:41,680 --> 01:18:43,097 Losing her? 1353 01:18:43,098 --> 01:18:46,726 She won't make it. - Take her to the hospital! 1354 01:18:46,727 --> 01:18:49,104 Don't worry, it's not that bad. 1355 01:18:50,522 --> 01:18:52,774 Don't worry about me... I'm doing great... 1356 01:18:55,861 --> 01:18:57,029 Yes. 1357 01:18:57,738 --> 01:19:01,116 That's it... Lie! Lie! - What? 1358 01:19:01,783 --> 01:19:04,493 Lie like you've never lied before! 1359 01:19:04,494 --> 01:19:06,537 When the multiverse switches, you'll be fine! 1360 01:19:06,538 --> 01:19:08,372 Good idea, baby. 1361 01:19:08,373 --> 01:19:10,124 Lie as much as you can! 1362 01:19:10,125 --> 01:19:11,543 Wait. 1363 01:19:12,044 --> 01:19:13,921 My parents never divorced. 1364 01:19:14,713 --> 01:19:17,216 They're crazy in love. 1365 01:19:18,550 --> 01:19:20,551 My sister is super zen. 1366 01:19:20,552 --> 01:19:23,221 It's working! Keep going! 1367 01:19:23,222 --> 01:19:25,598 Try not to talk. 1368 01:19:25,599 --> 01:19:26,682 Keep going! 1369 01:19:26,683 --> 01:19:29,353 My in-laws are fulfilled sexually. 1370 01:19:30,812 --> 01:19:37,069 They are in a throuple with... 1371 01:19:38,987 --> 01:19:40,988 Dominic. - More. 1372 01:19:40,989 --> 01:19:44,200 ChloĆ©'s in love with me. - That's it! 1373 01:19:44,201 --> 01:19:46,870 My life is... 1374 01:19:47,704 --> 01:19:52,167 My life is a reality show. 1375 01:19:55,045 --> 01:19:56,838 I never lie. 1376 01:19:56,839 --> 01:19:58,465 I have no filter. 1377 01:19:59,967 --> 01:20:01,343 I'm always honest. 1378 01:20:11,645 --> 01:20:13,564 It worked! 1379 01:20:15,482 --> 01:20:17,317 Are you kidding me? 1380 01:20:24,741 --> 01:20:27,119 VIRGINIE SAYS I DO 1381 01:20:27,744 --> 01:20:33,875 We had reservations about her doing the show. 1382 01:20:33,876 --> 01:20:35,586 But that's Virginie. 1383 01:20:38,380 --> 01:20:45,179 Virginie Gauthier, do you take... this man whose name is... 1384 01:20:45,929 --> 01:20:48,557 At first, I was just happy she was alive. 1385 01:20:49,892 --> 01:20:51,726 But, him again! 1386 01:20:51,727 --> 01:20:53,227 Greg. - Greg. 1387 01:20:53,228 --> 01:20:54,604 Derry. - Derry. 1388 01:20:54,605 --> 01:20:57,482 Greg Derry. ...forever. 1389 01:21:07,117 --> 01:21:08,701 OK, time out! 1390 01:21:08,702 --> 01:21:10,621 You're cute, but boring as hell. 1391 01:21:12,706 --> 01:21:17,043 Awkward! I wouldn't want to be him. 1392 01:21:17,044 --> 01:21:19,337 My God, I'm sorry. 1393 01:21:19,338 --> 01:21:21,840 It's OK. You're nervous. 1394 01:21:22,424 --> 01:21:24,760 Woah! Woah! 1395 01:21:25,093 --> 01:21:26,720 Are you OK, baby? 1396 01:21:27,513 --> 01:21:28,972 Baby... 1397 01:21:43,612 --> 01:21:47,073 When she hesitated, I thought... 1398 01:21:47,074 --> 01:21:49,659 And I shouldn't say this, but... 1399 01:21:49,660 --> 01:21:52,538 Is she thinking of me? 1400 01:22:11,765 --> 01:22:14,852 More goddamn lies coming true! 1401 01:22:16,311 --> 01:22:17,563 Makes sense. 1402 01:22:18,105 --> 01:22:19,355 But not you! 1403 01:22:19,356 --> 01:22:22,024 I never said anything about you! I don't get it! 1404 01:22:22,025 --> 01:22:23,735 I don't get it, either. 1405 01:22:24,736 --> 01:22:28,739 Virginie, are you ready to marry... Gordon? 1406 01:22:28,740 --> 01:22:31,117 Greg. - Greg. 1407 01:22:31,118 --> 01:22:33,327 When we met, I said, "Hi! I'm Greg." 1408 01:22:33,328 --> 01:22:35,955 She said, "I'm Virginie." 1409 01:22:35,956 --> 01:22:37,833 I knew she was the one. 1410 01:22:38,375 --> 01:22:41,336 It's beautiful! I'm really happy. 1411 01:22:41,920 --> 01:22:46,925 My best friend, to whom I confessed my love, is getting married. 1412 01:22:54,474 --> 01:22:57,852 I'm really happy for her. 1413 01:22:57,853 --> 01:22:59,605 I really am! 1414 01:23:02,316 --> 01:23:05,152 We're the parents of her ex. - Not me. 1415 01:23:05,777 --> 01:23:08,613 Dominic came later. 1416 01:23:08,614 --> 01:23:11,575 He adds the salt to our relationship. - Pepper. 1417 01:23:12,284 --> 01:23:13,493 Oh yeah! 1418 01:23:14,328 --> 01:23:17,330 People ask if it's hard to be in a throuple. 1419 01:23:17,331 --> 01:23:21,042 Monogamy is a fairly recent Western concept. 1420 01:23:21,043 --> 01:23:23,377 It's very rare in nature. 1421 01:23:23,378 --> 01:23:25,506 But this comes naturally. 1422 01:23:33,430 --> 01:23:36,015 Virginie, do you-- 1423 01:23:36,016 --> 01:23:37,726 No, I can't. Sorry! 1424 01:23:40,812 --> 01:23:42,313 Virg! What's going on? 1425 01:23:42,314 --> 01:23:43,398 I don't love you! 1426 01:23:44,775 --> 01:23:47,777 It's rough, in front of everyone... 1427 01:23:47,778 --> 01:23:49,445 I love all of you. 1428 01:23:49,446 --> 01:23:50,531 Well, not me. 1429 01:23:51,698 --> 01:23:52,908 Bye. 1430 01:23:54,493 --> 01:23:56,035 That's Virginie! 1431 01:23:56,036 --> 01:23:58,121 This nightmare won't end. 1432 01:23:59,873 --> 01:24:01,499 Phil, come on! 1433 01:24:01,500 --> 01:24:02,792 That's my Virginie. 1434 01:24:02,793 --> 01:24:04,669 What are you doing? 1435 01:24:04,670 --> 01:24:06,796 I can't pretend I love him. 1436 01:24:06,797 --> 01:24:09,674 You might have realized sooner. 1437 01:24:09,675 --> 01:24:13,469 Says the dad who ran off with a younger woman. 1438 01:24:13,470 --> 01:24:16,097 What are you talking about? 1439 01:24:16,098 --> 01:24:18,683 The multiverse. He won't get that one. 1440 01:24:18,684 --> 01:24:20,059 Think of his family. 1441 01:24:20,060 --> 01:24:23,730 I'm not marrying a boring guy for his family. 1442 01:24:25,774 --> 01:24:28,276 I thought, "She's been thinking... 1443 01:24:28,277 --> 01:24:30,403 She realized... it was me all along." 1444 01:24:30,404 --> 01:24:31,738 Maybe... 1445 01:24:32,823 --> 01:24:34,533 I'm sorry, Greg. 1446 01:24:35,576 --> 01:24:36,993 I'm so blunt! 1447 01:24:36,994 --> 01:24:40,454 It's charming! And it really turns me on. 1448 01:24:40,455 --> 01:24:43,249 I can't even pretend anymore. 1449 01:24:43,250 --> 01:24:44,876 I can't hold anything in. 1450 01:24:44,877 --> 01:24:47,671 Julie, you're not gifted, you're annoying. 1451 01:24:49,089 --> 01:24:51,507 I was like, "What's going on?" 1452 01:24:51,508 --> 01:24:54,761 Mom, stop sending me monkeys dressed as humans videos! 1453 01:24:55,554 --> 01:24:58,472 Paul, I had a crush on you when I was young. 1454 01:24:58,473 --> 01:25:00,851 I used to think of you and touch myself. 1455 01:25:02,311 --> 01:25:03,604 I can't stop! 1456 01:25:04,813 --> 01:25:06,940 The problem's that... 1457 01:25:07,608 --> 01:25:08,816 I love Phil. 1458 01:25:08,817 --> 01:25:12,863 It's always complicated... I'm afraid to lose him, but... 1459 01:25:14,198 --> 01:25:15,574 Phil's the one. 1460 01:25:17,284 --> 01:25:18,535 He's the one. 1461 01:25:28,086 --> 01:25:30,797 Bravo! Love is so wonderful! 1462 01:25:35,260 --> 01:25:39,181 Phil and I have been in love for ten years! 1463 01:25:40,390 --> 01:25:42,517 Baby, say something! 1464 01:25:42,518 --> 01:25:46,521 At some point, it's like, screw it! "Thanks, Julie." 1465 01:25:46,522 --> 01:25:47,814 Thanks for everything. 1466 01:25:48,649 --> 01:25:52,026 I apologize. - What's going on? 1467 01:25:52,027 --> 01:25:54,403 I'm really sorry. You're not the problem. 1468 01:25:54,404 --> 01:25:57,574 I'm no longer happy in our relationship. 1469 01:25:58,408 --> 01:26:01,286 Sorry, everyone, but it is what it is! 1470 01:26:06,166 --> 01:26:07,792 That's life. 1471 01:26:07,793 --> 01:26:11,588 One big series of ups and downs. 1472 01:26:12,089 --> 01:26:15,675 One moment, you're madly in love with someone and next, 1473 01:26:15,676 --> 01:26:18,554 he runs off with your sister on TV. 1474 01:26:29,273 --> 01:26:30,940 I didn't see it coming. 1475 01:26:30,941 --> 01:26:34,528 The guests were asking, "Is the wedding off?" but... 1476 01:26:42,286 --> 01:26:45,288 Virginie's right. Life's too short. 1477 01:26:45,289 --> 01:26:47,290 You have to follow your heart. 1478 01:26:47,291 --> 01:26:49,584 But it sucks for the other guy. 1479 01:26:49,585 --> 01:26:52,253 A good-looking man. What's his name again? 1480 01:26:52,254 --> 01:26:54,213 Gary? - GaĆ«l? 1481 01:26:54,214 --> 01:26:55,923 Greg. Pleasure. 1482 01:26:55,924 --> 01:26:57,634 Greg! 1483 01:27:01,722 --> 01:27:02,890 OK! 1484 01:27:03,807 --> 01:27:05,559 We need to undo everything. 1485 01:27:06,560 --> 01:27:09,187 For your first lie, I guess you didn't... 1486 01:27:09,188 --> 01:27:12,190 No. - OK. We'll undo them one by one. 1487 01:27:12,191 --> 01:27:14,150 The paramedics? - I don't know them. 1488 01:27:14,151 --> 01:27:16,528 Shit, shit, shit! OK... 1489 01:27:16,904 --> 01:27:18,738 We'll buy some time. 1490 01:27:18,739 --> 01:27:22,074 To get out of here, just keep lying. 1491 01:27:22,075 --> 01:27:24,368 We'll switch universes again. 1492 01:27:24,369 --> 01:27:26,120 But only good lies! 1493 01:27:26,121 --> 01:27:29,916 Like a castle with a hot tub... and a pastry bar-- 1494 01:27:29,917 --> 01:27:31,334 I can't lie. 1495 01:27:31,335 --> 01:27:33,669 You can't? - That was my last lie. 1496 01:27:33,670 --> 01:27:35,964 I'm honest now! 1497 01:27:37,633 --> 01:27:38,842 Seriously? 1498 01:27:39,510 --> 01:27:41,428 Didn't you want me to be honest? 1499 01:27:43,013 --> 01:27:45,431 Yes! 1500 01:27:45,432 --> 01:27:48,684 But I might've waited for a different multiverse. 1501 01:27:48,685 --> 01:27:50,520 I know he's freaking out. 1502 01:27:50,521 --> 01:27:53,272 But I'm done making compromises. 1503 01:27:53,273 --> 01:27:55,066 I actually like having no filter. 1504 01:27:55,067 --> 01:27:57,945 It's like the debate or guns, but all the time. 1505 01:27:59,613 --> 01:28:01,114 What was that? 1506 01:28:09,831 --> 01:28:11,792 Calm down, I need to think. 1507 01:28:12,960 --> 01:28:14,461 Wait! 1508 01:28:14,837 --> 01:28:17,088 Listen to us! Stop lying! 1509 01:28:17,089 --> 01:28:18,340 Do you speak French? 1510 01:28:20,759 --> 01:28:22,593 We don't understand you! 1511 01:28:22,594 --> 01:28:24,263 In English? Speak in English? 1512 01:28:25,389 --> 01:28:27,266 Hide the baby! 1513 01:28:27,850 --> 01:28:30,101 Stop the parabola! 1514 01:28:30,102 --> 01:28:31,436 That's worse! 1515 01:28:32,479 --> 01:28:34,147 They should've sent more experienced monks. 1516 01:28:40,028 --> 01:28:41,113 Hello! 1517 01:28:42,531 --> 01:28:44,699 Can I help you? 1518 01:28:44,700 --> 01:28:45,992 You speak Mandarin? 1519 01:28:45,993 --> 01:28:48,828 I dated a guy in Beijing. Long story, super possessive. 1520 01:28:48,829 --> 01:28:53,416 Worked in a soup shop together until I learned he was in the Triad... 1521 01:28:53,417 --> 01:28:56,377 You must listen! There's no time! 1522 01:28:56,378 --> 01:28:57,796 What's happening? 1523 01:29:07,389 --> 01:29:10,184 He's talking about the multiverse?! 1524 01:29:10,893 --> 01:29:14,187 There were so many lies that the multiverse went haywire, 1525 01:29:14,188 --> 01:29:15,980 All the universes are merging. 1526 01:29:15,981 --> 01:29:19,317 Like a fucking big bang, but in reverse. 1527 01:29:19,318 --> 01:29:20,902 A bang big! 1528 01:29:20,903 --> 01:29:21,945 A bang big? 1529 01:29:23,363 --> 01:29:24,572 A fucking bang big! 1530 01:29:24,573 --> 01:29:25,782 Pretty cool, right? 1531 01:29:50,682 --> 01:29:53,268 We're at the end of everything. 1532 01:29:54,353 --> 01:29:59,273 The one who lies like the wind, Virginie, needs to find her first lie. 1533 01:29:59,274 --> 01:30:01,734 She doesn't remember! 1534 01:30:01,735 --> 01:30:04,571 I looked in three universes! I can't find it... 1535 01:30:15,165 --> 01:30:16,332 We're all going to die! 1536 01:30:16,333 --> 01:30:17,583 I don't want to die! 1537 01:30:17,584 --> 01:30:18,960 Me neither! 1538 01:30:18,961 --> 01:30:20,127 What? 1539 01:30:20,128 --> 01:30:21,839 I never saw the stadium! 1540 01:30:27,094 --> 01:30:28,428 For Christ's sake! 1541 01:30:30,389 --> 01:30:32,641 I told them it's not the time to panic. 1542 01:30:33,183 --> 01:30:35,560 The multiverse has a survival instinct. 1543 01:30:35,561 --> 01:30:37,479 You must surrender to it. 1544 01:30:38,188 --> 01:30:39,523 Sorry, I... 1545 01:30:42,109 --> 01:30:44,610 They're talking about pancakes?! 1546 01:30:44,611 --> 01:30:47,029 Pancakes? - We're gonna make pancakes? 1547 01:30:47,030 --> 01:30:49,365 What does that mean? - I don't know. 1548 01:30:49,366 --> 01:30:51,909 Think hard! - What do you think I'm doing? 1549 01:30:51,910 --> 01:30:54,871 We respect your emotions, but it's life or death. 1550 01:30:54,872 --> 01:30:56,748 Look at me. Breathe... 1551 01:31:02,045 --> 01:31:03,921 The monks! 1552 01:31:03,922 --> 01:31:06,716 ChloĆ©? OK. Pancakes. 1553 01:31:06,717 --> 01:31:11,053 I made pancakes as a kid. You were all sad. 1554 01:31:11,054 --> 01:31:12,263 Pancakes again? 1555 01:31:12,264 --> 01:31:14,515 I'm thinking, but you keep interrupting. 1556 01:31:14,516 --> 01:31:16,768 We don't have time! - Let her think. 1557 01:31:17,186 --> 01:31:18,686 I'm feeling rushed. 1558 01:31:18,687 --> 01:31:21,814 We don't give a shit about your feelings right now! 1559 01:31:21,815 --> 01:31:24,358 Yeah. - We're going to die! 1560 01:31:24,359 --> 01:31:26,695 That's the point! 1561 01:31:27,279 --> 01:31:29,113 My feelings matter! 1562 01:31:29,114 --> 01:31:30,281 Excuse us! 1563 01:31:30,282 --> 01:31:31,490 When you divorced... 1564 01:31:31,491 --> 01:31:33,367 We're not divorced! 1565 01:31:33,368 --> 01:31:34,577 What are you talking about? 1566 01:31:34,578 --> 01:31:36,370 Keep going. You're onto something. 1567 01:31:36,371 --> 01:31:38,123 When you divorced, 1568 01:31:39,374 --> 01:31:41,626 I didn't want you to be unhappy. 1569 01:31:41,627 --> 01:31:44,046 I'd have said anything to cheer you up. 1570 01:31:44,796 --> 01:31:45,923 That's it! 1571 01:31:46,757 --> 01:31:48,758 That's why I started lying. 1572 01:31:48,759 --> 01:31:53,430 I ignored my feelings because I couldn't bear your suffering. 1573 01:31:56,141 --> 01:31:59,603 I wish someone had cared about my feelings. 1574 01:32:00,229 --> 01:32:01,980 But I had to be strong. 1575 01:32:06,109 --> 01:32:08,069 Oh, no! No! 1576 01:32:08,070 --> 01:32:09,820 That's it, Virginie. Keep going. 1577 01:32:09,821 --> 01:32:12,449 Your father, mother, and sister didn't care about your feelings. 1578 01:32:12,991 --> 01:32:16,161 But you didn't either. 1579 01:32:16,787 --> 01:32:19,747 Every time I tried to be real, you left. 1580 01:32:19,748 --> 01:32:24,253 I couldn't even tell you I wasn't ready for a baby. 1581 01:32:25,879 --> 01:32:29,257 It's true. You're right. 1582 01:32:29,258 --> 01:32:30,716 I'm sorry. 1583 01:32:30,717 --> 01:32:34,428 It was easier to take the pill in secret, 1584 01:32:34,429 --> 01:32:37,683 to protect your feelings, as if mine were less important. 1585 01:32:38,934 --> 01:32:42,144 Hang on. That was my first lie. 1586 01:32:42,145 --> 01:32:44,439 That's what I told myself when I was little. 1587 01:32:45,607 --> 01:32:48,443 "My feelings are not as important as other people's." 1588 01:32:49,903 --> 01:32:51,363 But it was a lie. 1589 01:32:57,369 --> 01:32:59,538 I figured it out, but it's not working! 1590 01:33:07,087 --> 01:33:08,380 Oh, right... 1591 01:33:09,506 --> 01:33:10,966 I apologize. 1592 01:33:23,312 --> 01:33:24,313 Yes! 1593 01:33:31,612 --> 01:33:35,781 Baby, we... 1594 01:33:35,782 --> 01:33:39,494 ...unscrambled the fucking multiverse. 1595 01:34:01,725 --> 01:34:03,268 Sorry! Beginner. 1596 01:34:05,103 --> 01:34:06,480 Are you OK? 1597 01:34:08,232 --> 01:34:10,107 Do you like shooting? - Not at all. 1598 01:34:10,108 --> 01:34:13,152 It stinks. My ears are still ringing. 1599 01:34:13,153 --> 01:34:14,570 You don't have to come. 1600 01:34:14,571 --> 01:34:17,407 No, I like watching you shoot. You're good. 1601 01:34:18,325 --> 01:34:22,328 And you look sexy holding a gun. 1602 01:34:22,329 --> 01:34:23,704 OK... 1603 01:34:23,705 --> 01:34:30,711 I think I'm ready to loosen up. Try things. 1604 01:34:30,712 --> 01:34:32,713 I want to with you, anyway. 1605 01:34:32,714 --> 01:34:34,382 That's great, baby. 1606 01:34:34,383 --> 01:34:37,009 We could try polyamory too... 1607 01:34:37,010 --> 01:34:40,138 be intimate with other people, experiment... 1608 01:34:40,848 --> 01:34:42,599 I'm kidding. - OK. 1609 01:34:45,477 --> 01:34:47,436 Mom? - Where are you? 1610 01:34:47,437 --> 01:34:49,105 We're expecting you for dinner! 1611 01:34:49,106 --> 01:34:53,442 Sorry, but Phil and I need a little alone time. 1612 01:34:53,443 --> 01:34:56,112 Another time, OK? - No problem, sweetie. 1613 01:34:56,113 --> 01:35:00,158 Julio made a nice paella, but we can eat it tomorrow. 1614 01:35:01,618 --> 01:35:02,995 Hola, Virginie. 1615 01:35:03,954 --> 01:35:05,539 Hola, Julio? 1616 01:35:06,331 --> 01:35:08,333 Bye! Stop! 1617 01:35:11,753 --> 01:35:13,422 Bye, Mom! - Bye! 1618 01:35:14,423 --> 01:35:17,425 Looks like I didn't look after my mom as much in this multiverse, 1619 01:35:17,426 --> 01:35:21,345 She had to manage, cope with her depression, find a boyfriend. 1620 01:35:21,346 --> 01:35:23,015 Cool! 1621 01:35:25,559 --> 01:35:29,729 We can check in for our... flight tomorrow?! 1622 01:35:29,730 --> 01:35:31,981 Our flight? - Let me see. 1623 01:35:31,982 --> 01:35:34,233 Seems like we're more daring in this universe. 1624 01:35:34,234 --> 01:35:36,152 Where? - Costa Rica. 1625 01:35:36,153 --> 01:35:37,612 Costa Rica? 1626 01:35:37,613 --> 01:35:39,114 For two months! 1627 01:35:39,573 --> 01:35:40,866 Oh, my God! 1628 01:35:41,950 --> 01:35:44,995 We'll be back just in time for the provincial election. 1629 01:35:46,288 --> 01:35:47,539 I want to get involved. 1630 01:35:49,499 --> 01:35:50,792 That's great! 1631 01:35:52,544 --> 01:35:53,754 And you know what? 1632 01:35:54,254 --> 01:35:57,173 I want to get some recording equipment. 1633 01:35:57,174 --> 01:35:58,382 You do? 1634 01:35:58,383 --> 01:36:00,677 Start recording mixtapes. 1635 01:36:01,011 --> 01:36:02,595 Let's hear it! 1636 01:36:02,596 --> 01:36:04,890 Yo, yo! Hi! 1637 01:36:05,807 --> 01:36:08,685 Representing St-Valran, bia... 1638 01:36:09,102 --> 01:36:10,895 If you roll with Philly... 1639 01:36:10,896 --> 01:36:12,980 Get high on the DMT 1640 01:36:12,981 --> 01:36:14,190 Fly with my lady 1641 01:36:14,191 --> 01:36:16,359 No lies in reality 1642 01:36:16,360 --> 01:36:18,194 Like a pussy 1643 01:36:18,195 --> 01:36:20,238 Whoa! Whoa! 1644 01:36:20,239 --> 01:36:21,364 No. 1645 01:36:21,365 --> 01:36:23,449 Maybe a little. 1646 01:36:23,450 --> 01:36:24,660 Who knows? 1647 01:36:28,038 --> 01:36:32,918 In this reality, where do we stand on our project? 1648 01:36:34,837 --> 01:36:37,548 We'll have time to think about it in Costa Rica. 1649 01:36:41,510 --> 01:36:42,678 I love you. 1650 01:36:43,637 --> 01:36:45,138 I love you, baby wolf. 1651 01:36:51,854 --> 01:36:53,981 Virginie! Phil! 1652 01:36:58,318 --> 01:37:00,194 Aw, fuck this! 1653 01:37:00,195 --> 01:37:03,406 DIRECTED BY 1654 01:37:03,407 --> 01:37:05,116 {\an8}WRITTEN BY 1655 01:37:05,117 --> 01:37:06,576 BASED ON A STORY BY 1656 01:37:06,577 --> 01:37:09,788 {\an8}PRODUCED BY 1657 01:37:43,906 --> 01:37:46,991 {\an8}WITH THE PARTICIPATION OF 1658 01:37:46,992 --> 01:37:49,995 {\an8}DEVELOPMENT PRODUCERS 1659 01:37:50,495 --> 01:37:53,247 {\an8}DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY 1660 01:37:53,248 --> 01:37:56,459 {\an8}EDITED BY 1661 01:37:56,460 --> 01:37:59,670 {\an8}ARTISTIC DIRECTOR 1662 01:37:59,671 --> 01:38:02,841 {\an8}COSTUME DESIGNER 1663 01:38:03,300 --> 01:38:05,968 {\an8}KEY HAIRSTYLIST KEY MAKEUP ARTIST 1664 01:38:05,969 --> 01:38:08,764 {\an8}ORIGINAL MUSIC BY 1665 01:38:09,181 --> 01:38:12,058 {\an8}SOUND MIXING AND SOUND DESIGN 1666 01:38:12,059 --> 01:38:15,186 {\an8}CASTING 1667 01:38:15,187 --> 01:38:18,314 {\an8}LINE PRODUCER 1668 01:38:18,315 --> 01:38:20,275 {\an8}FIRST ASSISTANT DIRECTOR PRODUCTION MANAGER 1669 01:38:21,443 --> 01:38:24,570 {\an8}POST-PRODUCTION SUPERVISOR VISUAL EFFECTS SUPERVISOR 1670 01:38:24,571 --> 01:38:27,908 COMPULSIVE LIAR 2 110138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.