Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,313 --> 00:00:06,052
In the criminal justice system,
2
00:00:06,102 --> 00:00:07,446
sexually based offenses
3
00:00:07,495 --> 00:00:09,596
are considered especially heinous.
4
00:00:09,821 --> 00:00:12,342
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,390 --> 00:00:13,844
who investigate these vicious felonies
6
00:00:13,892 --> 00:00:15,568
are members of an elite squad
7
00:00:15,617 --> 00:00:17,384
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:17,574 --> 00:00:19,389
These are their stories.
9
00:00:20,598 --> 00:00:23,186
[DANCE MUSIC]
10
00:00:23,234 --> 00:00:25,255
Aw, that's sweet, ShyGabe.
11
00:00:25,303 --> 00:00:27,157
And I like this sweater too.
12
00:00:27,205 --> 00:00:29,226
It's so warm and soft.
13
00:00:29,274 --> 00:00:30,507
Hmm.
14
00:00:31,484 --> 00:00:35,273
Um, no strip without a tip, Daddy13.
15
00:00:35,321 --> 00:00:36,908
[COMPUTER CHIMES]
16
00:00:36,956 --> 00:00:38,747
Thank you.
17
00:00:39,117 --> 00:00:40,804
[COMPUTER CHIMING]
18
00:00:41,030 --> 00:00:42,080
[LAUGHS]
19
00:00:42,128 --> 00:00:43,669
I'm glad you like what you see.
20
00:00:43,718 --> 00:00:46,985
Oh, and for my one year cam-iversary,
21
00:00:47,033 --> 00:00:49,621
I've put all of
the top requests on the wheel.
22
00:00:49,669 --> 00:00:52,090
So wheel spins will start at 200.
23
00:00:52,138 --> 00:00:53,325
So let's see it. Let's see it.
24
00:00:53,373 --> 00:00:55,079
- [COMPUTER CHIMING]
- Oh, yeah.
25
00:00:55,127 --> 00:00:56,628
Big spenders here.
26
00:00:56,676 --> 00:00:57,729
A lot of tokens.
27
00:00:57,777 --> 00:00:59,556
Thank you, thank you, thank you.
28
00:00:59,605 --> 00:01:00,865
[COMPUTER CHIMING]
29
00:01:00,913 --> 00:01:02,741
600!
30
00:01:02,982 --> 00:01:04,881
Any challengers?
31
00:01:05,018 --> 00:01:06,738
[CLICKS TONGUE]
32
00:01:06,928 --> 00:01:07,981
No?
33
00:01:08,030 --> 00:01:09,215
All right.
34
00:01:09,264 --> 00:01:11,655
Let's see your prize, TenlnchNail.
35
00:01:11,751 --> 00:01:13,271
♪ ♪
36
00:01:13,359 --> 00:01:15,337
Tonight's show is gonna be sexy.
37
00:01:15,501 --> 00:01:18,704
We are going to... roleplay.
38
00:01:18,780 --> 00:01:20,499
Okay. Okay.
39
00:01:20,548 --> 00:01:22,501
Cool. Cool.
40
00:01:22,601 --> 00:01:24,134
♪ ♪
41
00:01:24,370 --> 00:01:26,992
"Helpless victim begging for mercy."
42
00:01:27,040 --> 00:01:28,493
Your fav.
43
00:01:29,673 --> 00:01:31,444
"So hot." Okay.
44
00:01:31,493 --> 00:01:32,748
See you tonight.
45
00:01:32,797 --> 00:01:34,038
♪ ♪
46
00:01:34,180 --> 00:01:36,484
Your wish is my command.
47
00:01:36,552 --> 00:01:37,972
Turn me on at 10:00, baby.
48
00:01:38,021 --> 00:01:39,308
I'm ready.
49
00:01:39,583 --> 00:01:42,718
♪ ♪
50
00:01:55,401 --> 00:01:59,157
- Here he is.
- Hi, Papa.
51
00:02:00,267 --> 00:02:01,462
Terri.
52
00:02:01,572 --> 00:02:03,028
It's Zoey.
53
00:02:03,076 --> 00:02:04,926
It's your daughter.
54
00:02:05,864 --> 00:02:08,218
♪ Qué linda manita
55
00:02:08,267 --> 00:02:10,001
♪ Que tengo yo
56
00:02:10,049 --> 00:02:12,137
♪ Chiquita y bonita
57
00:02:12,185 --> 00:02:14,369
BOTH: ♪ Que Dios me dio
58
00:02:14,503 --> 00:02:15,634
Yeah.
59
00:02:15,705 --> 00:02:17,008
Well, he's in a really good mood today.
60
00:02:17,056 --> 00:02:18,322
- Yeah.
- Thanks, James.
61
00:02:18,371 --> 00:02:19,757
Sure.
62
00:02:19,884 --> 00:02:21,012
Oh, I forgot.
63
00:02:21,106 --> 00:02:22,593
Front office wants to see you.
64
00:02:23,231 --> 00:02:24,595
Your father's bill.
65
00:02:24,696 --> 00:02:26,717
I'm still waiting on Medicaid.
66
00:02:26,772 --> 00:02:28,740
Longest six months ever, huh?
67
00:02:30,477 --> 00:02:32,431
Nice jeans by the way.
68
00:02:32,894 --> 00:02:34,353
You look good.
69
00:02:34,988 --> 00:02:36,524
Thanks.
70
00:02:39,705 --> 00:02:41,199
Ooh. Chilly.
71
00:02:41,923 --> 00:02:43,302
Look what Manny made.
72
00:02:43,541 --> 00:02:44,869
"I love you, Zoey.
73
00:02:44,918 --> 00:02:46,101
Thank you for lunches."
74
00:02:46,150 --> 00:02:47,231
He couldn't even write his name,
75
00:02:47,279 --> 00:02:48,373
and now look at these sentences.
76
00:02:48,421 --> 00:02:49,603
Oh, so you're a saint now?
77
00:02:49,652 --> 00:02:50,814
According to him.
78
00:02:50,863 --> 00:02:53,166
- Where do these go?
- La Salle Street please.
79
00:02:53,302 --> 00:02:55,346
Gotta give the people what they want.
80
00:02:55,668 --> 00:02:57,693
Get ready to tip up, gentlemen.
81
00:02:57,742 --> 00:03:00,662
Just a few hours away.
82
00:03:01,701 --> 00:03:04,155
♪ Just to keep the peace
83
00:03:04,689 --> 00:03:06,991
♪ I'm breaking on the inside
84
00:03:07,102 --> 00:03:08,790
Ravish me, baby.
85
00:03:10,330 --> 00:03:12,163
Please don't hurt me.
86
00:03:12,211 --> 00:03:13,998
I'll do anything you want.
87
00:03:14,283 --> 00:03:15,767
Anything you say.
88
00:03:16,845 --> 00:03:18,103
Hold me down.
89
00:03:18,752 --> 00:03:20,165
♪ Blame it on me
90
00:03:20,214 --> 00:03:21,801
[COMPUTER CHIMING]
91
00:03:21,942 --> 00:03:23,392
Hold me.
92
00:03:23,768 --> 00:03:25,043
Take me.
93
00:03:25,166 --> 00:03:27,412
Please. Please don't.
94
00:03:27,460 --> 00:03:29,380
[BREATHING HEAVILY]
95
00:03:30,100 --> 00:03:31,621
Stop.
96
00:03:31,736 --> 00:03:33,187
Stop.
97
00:03:34,142 --> 00:03:35,987
Wow, you guys are really enjoying this.
98
00:03:36,035 --> 00:03:37,158
[GASPS]
99
00:03:37,207 --> 00:03:38,460
No!
100
00:03:38,509 --> 00:03:39,757
[BOTH GRUNTING]
101
00:03:39,805 --> 00:03:41,226
This is what you wanted, Kendra.
102
00:03:41,274 --> 00:03:42,460
[COMPUTER CHIMING]
103
00:03:42,508 --> 00:03:44,429
- Get off me, get off!
- Come on!
104
00:03:44,477 --> 00:03:45,763
You know you want it, Kendra.
105
00:03:45,811 --> 00:03:47,265
[GRUNTS]
106
00:03:47,313 --> 00:03:48,433
[YELPS]
107
00:03:48,481 --> 00:03:49,701
You're mine.
108
00:03:50,257 --> 00:03:52,270
- Stop!
- You're mine, Kendra.
109
00:03:52,318 --> 00:03:54,472
- [GRUNTS]
- Please...
110
00:03:54,520 --> 00:03:55,765
[GRUNTS] Stay still.
111
00:03:55,814 --> 00:03:57,414
Get off me!
112
00:03:58,624 --> 00:04:01,613
[DRAMATIC MUSIC]
113
00:04:01,769 --> 00:04:08,808
♪ ♪
114
00:04:49,475 --> 00:04:50,525
[GRUNTS]
115
00:04:50,574 --> 00:04:51,661
[YELPING]
116
00:04:51,710 --> 00:04:52,843
[GRUNTS]
117
00:04:53,985 --> 00:04:55,914
Kendra had never done a scene
with anyone else before,
118
00:04:55,963 --> 00:04:58,241
and the way she was crying at the end,
119
00:04:58,289 --> 00:04:59,476
I'd never seen her like that.
120
00:04:59,524 --> 00:05:00,944
Why'd you record it?
121
00:05:00,992 --> 00:05:02,278
Well, I figured if it was an assault,
122
00:05:02,326 --> 00:05:03,513
it'd be good to have evidence.
123
00:05:03,561 --> 00:05:05,688
- Kendra and I are really close.
- Mm.
124
00:05:05,737 --> 00:05:09,692
So you know her real name,
her address, her phone number?
125
00:05:09,741 --> 00:05:10,954
It's not like that.
126
00:05:11,002 --> 00:05:12,388
She's a cam girl.
127
00:05:12,436 --> 00:05:13,623
I do know she's in New York
128
00:05:13,671 --> 00:05:14,991
because during the pandemic one night,
129
00:05:15,039 --> 00:05:16,359
she applauded for the medical workers.
130
00:05:16,407 --> 00:05:18,163
You ever try to find out
where she lived, Larry?
131
00:05:18,212 --> 00:05:19,762
No! I'm not a creep.
132
00:05:19,810 --> 00:05:21,764
Look. Something bad happened to her.
133
00:05:21,812 --> 00:05:23,566
I tried to reach out to her
all last night.
134
00:05:23,614 --> 00:05:25,393
She took her room down.
135
00:05:25,516 --> 00:05:27,303
Something's wrong.
136
00:05:27,632 --> 00:05:30,021
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
137
00:05:30,455 --> 00:05:31,658
So what are we looking at here?
138
00:05:31,707 --> 00:05:33,585
Was she assaulted
or was she roleplaying?
139
00:05:33,634 --> 00:05:34,853
Well, it's unclear.
140
00:05:34,902 --> 00:05:36,621
Larry says that he's her biggest fan.
141
00:05:36,669 --> 00:05:39,023
He swears that she always works alone.
142
00:05:39,071 --> 00:05:41,126
Okay, but she didn't report this.
143
00:05:41,174 --> 00:05:42,670
I checked SVUs in all five Boroughs.
144
00:05:42,719 --> 00:05:43,828
Nothing.
145
00:05:43,877 --> 00:05:45,764
But she could be reluctant
to come forward.
146
00:05:45,812 --> 00:05:47,999
She did promise to enact a rape fantasy
147
00:05:48,047 --> 00:05:49,461
for 600 tokens.
148
00:05:49,590 --> 00:05:51,281
- Tokens?
- It's a tipping system
149
00:05:51,329 --> 00:05:53,815
through the website run by SugarFap.
150
00:05:53,864 --> 00:05:55,651
So this website can track her down.
151
00:05:55,700 --> 00:05:57,464
Maybe. It's anonymous.
152
00:05:57,602 --> 00:05:59,594
Technically, the girls are
just independent contractors
153
00:05:59,643 --> 00:06:00,703
who get paid through the site.
154
00:06:00,752 --> 00:06:01,915
What... like Uber drivers?
155
00:06:02,000 --> 00:06:03,999
So they redeem these tokens
for money, right?
156
00:06:04,048 --> 00:06:05,922
- Should be a paper trail.
- We tried,
157
00:06:05,971 --> 00:06:07,500
and the owner of the site says
158
00:06:07,549 --> 00:06:10,149
that the girls' anonymity
is sacrosanct.
159
00:06:10,198 --> 00:06:11,891
Next time you need a warrant,
just call me.
160
00:06:11,940 --> 00:06:13,106
Ah, we miss you.
161
00:06:13,186 --> 00:06:16,055
And he also said that
he'll only talk to the guy
162
00:06:16,103 --> 00:06:17,791
who went to lawyer school.
163
00:06:20,235 --> 00:06:21,915
_
164
00:06:22,008 --> 00:06:23,095
Mr. Cougat.
165
00:06:23,144 --> 00:06:25,365
Well, well, Counselor Carisi.
166
00:06:25,414 --> 00:06:26,602
Who's your new partner?
167
00:06:26,651 --> 00:06:29,689
- Uh, we spoke on the phone.
I'm Captain Benson.
168
00:06:29,714 --> 00:06:32,101
Captain coming
all the way out to Queens.
169
00:06:32,150 --> 00:06:34,352
I would have put out a spread.
170
00:06:35,820 --> 00:06:38,408
Well, from porn streaming to camming,
171
00:06:38,456 --> 00:06:40,401
you're quite the entrepreneur.
172
00:06:40,573 --> 00:06:42,746
Those that can't adapt are doomed.
173
00:06:42,794 --> 00:06:45,549
First, the internet wiped out
all the real filmmakers.
174
00:06:45,790 --> 00:06:47,751
And now, an amateur can't compete
175
00:06:47,799 --> 00:06:49,276
with a real live girl
176
00:06:49,324 --> 00:06:52,136
alone in her room doing
what she's told to do.
177
00:06:52,268 --> 00:06:55,325
Besides, it's consensual,
social distanced.
178
00:06:55,373 --> 00:06:56,947
Not what we saw.
179
00:06:59,081 --> 00:07:00,697
Well, since COVID,
180
00:07:00,745 --> 00:07:02,284
the camera room got flooded
181
00:07:02,333 --> 00:07:05,221
by sex workers and strippers
182
00:07:05,270 --> 00:07:06,632
who couldn't make a living.
183
00:07:06,751 --> 00:07:07,913
It got competitive.
184
00:07:07,962 --> 00:07:10,504
These girls push the envelope
to get better tips,
185
00:07:10,553 --> 00:07:12,331
but nobody's forced to do anything.
186
00:07:12,380 --> 00:07:13,667
How can you be sure?
187
00:07:13,925 --> 00:07:16,913
Well, the models control the room.
188
00:07:17,089 --> 00:07:19,456
If a customer gets out of line,
189
00:07:19,505 --> 00:07:22,126
that IP address is forever
blocked in the room.
190
00:07:22,175 --> 00:07:24,586
Well, even so, whoever did this
191
00:07:24,611 --> 00:07:26,465
broke in through her window.
192
00:07:26,514 --> 00:07:28,001
Oh. A ravishment fantasy.
193
00:07:28,239 --> 00:07:29,960
He was probably in on the act.
194
00:07:30,008 --> 00:07:31,259
[CHUCKLES] Or the acts.
195
00:07:31,308 --> 00:07:33,715
Well, we're gonna need
to hear that from KendraDream.
196
00:07:33,764 --> 00:07:35,639
As I told you, these girls expect
197
00:07:35,688 --> 00:07:37,041
that I protect their privacy.
198
00:07:37,090 --> 00:07:38,709
Well, we're trying to protect her.
199
00:07:38,765 --> 00:07:40,724
This is a subpoena for the real name
200
00:07:40,766 --> 00:07:42,678
and contact information of KendraDream.
201
00:07:42,727 --> 00:07:44,605
And her regular viewers
in the tri-state area.
202
00:07:44,654 --> 00:07:45,707
Hold on.
203
00:07:45,756 --> 00:07:47,928
You really think one
of our subscribers did that?
204
00:07:47,977 --> 00:07:49,816
Well, how else would somebody know
205
00:07:49,865 --> 00:07:52,615
when her act was gonna go live?
206
00:07:52,900 --> 00:07:53,950
Oh, dear.
207
00:07:53,998 --> 00:07:55,650
If that's true,
208
00:07:55,748 --> 00:07:59,202
this is indeed a dark day
here at SugarFap.
209
00:08:01,507 --> 00:08:03,052
That's Zoey Carrera.
210
00:08:03,553 --> 00:08:05,128
We just need to talk to her.
211
00:08:05,215 --> 00:08:06,789
- Zoey.
- Yes, Peter?
212
00:08:07,529 --> 00:08:08,793
- You have guests.
- Thanks.
213
00:08:08,842 --> 00:08:10,930
Zoey, I'm Captain Benson.
214
00:08:11,157 --> 00:08:12,888
This is Officer Tamin.
215
00:08:13,404 --> 00:08:15,243
Uh, what's this about?
216
00:08:15,397 --> 00:08:17,514
Do you go by Kendra as well?
217
00:08:17,928 --> 00:08:19,545
Uh...
218
00:08:20,496 --> 00:08:21,816
[WHISPERS] How did you two find me?
219
00:08:22,037 --> 00:08:24,490
I go by KendraDream online, yes.
220
00:08:24,539 --> 00:08:25,717
But I don't understand.
221
00:08:25,765 --> 00:08:27,100
- Camming is legal.
- It is. It is.
222
00:08:27,149 --> 00:08:28,815
But one of your fans
223
00:08:28,864 --> 00:08:31,419
thinks that you were
assaulted last night.
224
00:08:31,936 --> 00:08:33,672
This is you, isn't it?
225
00:08:35,106 --> 00:08:36,454
Someone recorded that?
226
00:08:37,341 --> 00:08:39,748
They're not supposed to...
no one can see that.
227
00:08:39,797 --> 00:08:41,584
Zoey, we're here to help you.
228
00:08:41,633 --> 00:08:43,482
And if you didn't want
that to happen...
229
00:08:43,531 --> 00:08:44,718
No, I didn't.
230
00:08:44,888 --> 00:08:46,442
[WHISPERS] I was raped.
231
00:08:46,615 --> 00:08:48,467
But I'm a cam girl.
I thought if I went to the police
232
00:08:48,524 --> 00:08:49,684
that they would laugh at me.
233
00:08:49,733 --> 00:08:51,662
We're not laughing, Zoey.
234
00:08:52,310 --> 00:08:56,099
[SOMBER MUSIC]
235
00:08:56,745 --> 00:08:58,112
This past year,
236
00:08:58,160 --> 00:08:59,733
I've kind of been living
237
00:09:00,195 --> 00:09:01,609
a double life.
238
00:09:02,097 --> 00:09:04,565
I worked retail pre-pandemic.
239
00:09:04,614 --> 00:09:07,117
But my father's in a nursing home,
240
00:09:07,302 --> 00:09:08,963
- I have school tuition...
- Zoey,
241
00:09:09,012 --> 00:09:10,901
we completely understand.
242
00:09:11,120 --> 00:09:12,776
So, Zoey, why don...
243
00:09:12,824 --> 00:09:15,402
Why don't you tell us
what happened last night?
244
00:09:17,302 --> 00:09:18,635
[CLEARS THROAT]
245
00:09:18,854 --> 00:09:22,009
I was acting out a ravishment fantasy,
246
00:09:22,104 --> 00:09:25,159
pretending a stranger had broken in.
247
00:09:25,520 --> 00:09:27,245
That's when I saw the comments
248
00:09:27,302 --> 00:09:29,456
saying that someone
was coming in the window.
249
00:09:29,611 --> 00:09:32,532
So they thought that
it was part of the act?
250
00:09:32,994 --> 00:09:34,288
It wasn't.
251
00:09:35,053 --> 00:09:37,484
Before I could react, he was behind me.
252
00:09:37,802 --> 00:09:39,558
Choking me.
253
00:09:41,120 --> 00:09:42,401
I tried to get away.
254
00:09:42,450 --> 00:09:43,837
I screamed, "No!"
255
00:09:44,607 --> 00:09:47,440
And he pulled my nightgown up
and tried to rape me.
256
00:09:47,937 --> 00:09:50,292
He couldn't though.
He used his fingers.
257
00:09:51,713 --> 00:09:53,667
We saw that he was wearing a ski mask.
258
00:09:53,776 --> 00:09:55,263
Did you hear his voice?
259
00:09:55,992 --> 00:09:57,317
He said,
260
00:09:57,555 --> 00:09:58,707
"You know you want it."
261
00:09:58,756 --> 00:10:00,620
Low, like he was disguising it.
262
00:10:00,756 --> 00:10:03,652
Zoey, do any of your fans
know where you live?
263
00:10:03,701 --> 00:10:04,851
Absolutely not.
264
00:10:04,900 --> 00:10:07,154
I use wish lists for deliveries,
265
00:10:07,203 --> 00:10:09,051
never reveal my location.
266
00:10:09,442 --> 00:10:10,914
I'm very safe.
267
00:10:10,963 --> 00:10:12,430
And I'm sure that you are.
268
00:10:12,531 --> 00:10:14,297
But whoever did this,
269
00:10:14,525 --> 00:10:16,454
called you Kendra
270
00:10:16,571 --> 00:10:19,118
and knew that you had a scheduled
271
00:10:19,166 --> 00:10:21,701
ravishment scenario, right?
272
00:10:21,809 --> 00:10:24,092
My fans are my friends.
273
00:10:24,297 --> 00:10:26,938
Like, they're nice.
274
00:10:27,082 --> 00:10:29,407
And I would never go private
275
00:10:29,456 --> 00:10:31,331
with someone that I didn't trust.
276
00:10:31,380 --> 00:10:34,569
- The private sessions...
are you closer with these men?
277
00:10:34,807 --> 00:10:37,588
- Yeah, it can get very intimate.
- Okay.
278
00:10:37,637 --> 00:10:38,977
So why don't we go through the list
279
00:10:39,033 --> 00:10:41,123
and see if we're missing anything.
280
00:10:41,165 --> 00:10:44,120
So your top customer, MamasBoy?
281
00:10:44,181 --> 00:10:45,868
He watches with his wife.
282
00:10:45,917 --> 00:10:47,102
They're trying to get pregnant.
283
00:10:47,151 --> 00:10:48,384
Um... [CLEARS THROAT]
284
00:10:48,433 --> 00:10:50,329
TreySlays is a trader.
285
00:10:50,444 --> 00:10:52,331
He's been extremely stressed with work.
286
00:10:52,474 --> 00:10:55,156
He was caught masturbating
during a work Zoom session.
287
00:10:55,363 --> 00:10:56,583
He's so busy.
288
00:10:56,632 --> 00:10:58,853
He can't even leave his apartment.
289
00:10:59,092 --> 00:11:02,481
They've all been messaging me
asking if I'm okay.
290
00:11:02,530 --> 00:11:05,173
So that's why you shut the room down?
291
00:11:05,402 --> 00:11:08,057
[TENSE MUSIC]
292
00:11:08,418 --> 00:11:10,484
We were so worried
about you last night.
293
00:11:10,533 --> 00:11:12,286
Amy lit a candle.
294
00:11:12,828 --> 00:11:14,562
So you two watched together?
295
00:11:14,795 --> 00:11:16,615
I turned it off.
296
00:11:16,850 --> 00:11:19,038
You wanted to talk about last night?
297
00:11:19,640 --> 00:11:20,806
I mean, it was hot.
298
00:11:20,854 --> 00:11:22,108
But it was so real.
299
00:11:22,156 --> 00:11:23,498
I was scared for you.
300
00:11:23,944 --> 00:11:25,304
I'm fine.
301
00:11:25,509 --> 00:11:27,529
You sure this is okay with you?
302
00:11:27,850 --> 00:11:30,972
Um, I'm so glad that
you wanted to see me tonight.
303
00:11:31,196 --> 00:11:33,780
Why wouldn't I, my little ShyGabe?
304
00:11:34,001 --> 00:11:35,287
[LAUGHS]
305
00:11:35,373 --> 00:11:39,539
Um... I-I thought maybe
you'd be mad at me.
306
00:11:40,641 --> 00:11:42,194
Why did you think that?
307
00:11:43,116 --> 00:11:44,830
Well, after last night.
308
00:11:44,981 --> 00:11:47,377
♪ ♪
309
00:11:47,581 --> 00:11:49,389
What about last night?
310
00:11:49,524 --> 00:11:51,119
Well, you were crying.
311
00:11:51,986 --> 00:11:54,076
But that was part of the show, right?
312
00:11:54,389 --> 00:11:55,510
We're still good?
313
00:11:55,559 --> 00:11:57,521
I mean, I gave you what you asked for?
314
00:12:03,895 --> 00:12:06,026
Uh, yeah.
315
00:12:07,539 --> 00:12:09,126
So that was you?
316
00:12:09,260 --> 00:12:10,914
Oh, I thought you could tell.
317
00:12:11,071 --> 00:12:12,191
Just making sure.
318
00:12:12,239 --> 00:12:13,373
Uh, you had the mask?
319
00:12:13,675 --> 00:12:14,792
Your voice was different.
320
00:12:14,817 --> 00:12:15,901
Yeah, no. It was me.
321
00:12:15,950 --> 00:12:17,337
It was me. [LAUGHS]
322
00:12:17,698 --> 00:12:19,819
It was for the show.
323
00:12:20,109 --> 00:12:21,811
It was hot, right?
324
00:12:22,695 --> 00:12:24,892
Yeah. Very.
325
00:12:25,308 --> 00:12:27,141
[WHISPERS] Good.
326
00:12:29,743 --> 00:12:31,330
You want me to put on a nightgown?
327
00:12:31,379 --> 00:12:33,099
Like last night?
328
00:12:33,653 --> 00:12:35,630
Oh, yeah. That would be great.
329
00:12:40,460 --> 00:12:43,458
Please talk to me
like you did last night.
330
00:12:45,039 --> 00:12:47,052
And you know you want it, Kendra.
331
00:12:47,227 --> 00:12:48,402
I do.
332
00:12:48,517 --> 00:12:50,104
Just like that.
333
00:12:50,363 --> 00:12:52,528
[DOOR SLAMS, FOOTSTEPS]
334
00:12:52,640 --> 00:12:54,528
NYPD. Get your hands up!
335
00:12:54,569 --> 00:12:56,192
Gabe Miller, you are under arrest
336
00:12:56,241 --> 00:12:57,981
for the attempted rape of Zoey Carrera.
337
00:12:58,030 --> 00:13:00,044
Rape? It wasn't rape. She wanted it.
338
00:13:00,093 --> 00:13:01,533
Yeah, that's a new one.
Get him out of here.
339
00:13:01,581 --> 00:13:03,025
- She...
- How could he not know?
340
00:13:03,101 --> 00:13:04,554
It doesn't matter.
341
00:13:04,648 --> 00:13:06,716
Hey, Liv.
You're gonna wanna see this.
342
00:13:13,529 --> 00:13:15,018
We got him.
343
00:13:16,033 --> 00:13:17,545
[WHISPERS] We got him.
344
00:13:22,802 --> 00:13:24,145
Those photos,
345
00:13:24,193 --> 00:13:25,856
Kendra posed for all of them.
346
00:13:25,904 --> 00:13:27,190
She wanted me to have them.
347
00:13:27,238 --> 00:13:28,565
- Yeah, right.
- Sure.
348
00:13:28,614 --> 00:13:31,255
We're trying to figure out why
she thinks you attacked her.
349
00:13:31,310 --> 00:13:32,604
I didn't.
350
00:13:32,653 --> 00:13:34,231
That's not what happened.
351
00:13:34,279 --> 00:13:36,214
- It was roleplay.
- Roleplay.
352
00:13:36,263 --> 00:13:37,503
Like we've been doing.
353
00:13:37,552 --> 00:13:40,066
Lately, me and Kendra
have been getting very intense.
354
00:13:40,122 --> 00:13:43,200
Okay, so you two have
roleplayed in person before?
355
00:13:43,544 --> 00:13:45,776
No, but it was time.
356
00:13:45,833 --> 00:13:47,475
- It was time?
- We were both ready.
357
00:13:47,523 --> 00:13:49,544
When she said that she wanted
to be ravished,
358
00:13:49,593 --> 00:13:52,089
she looked right at me,
and I know her, her voice.
359
00:13:52,138 --> 00:13:53,247
She wanted it.
360
00:13:53,296 --> 00:13:55,250
- So it was the first time.
- Yes.
361
00:13:55,497 --> 00:13:57,451
That's why you couldn't get it up?
362
00:13:57,871 --> 00:13:59,320
Wait. Did Kendra tell you that?
363
00:13:59,368 --> 00:14:01,672
She was just answering our questions.
364
00:14:02,569 --> 00:14:05,326
So she gave you her address?
365
00:14:05,597 --> 00:14:07,050
Well, not in so many words.
366
00:14:07,099 --> 00:14:08,339
Then how'd you know where she lived?
367
00:14:08,388 --> 00:14:10,364
- You stalking her?
- Is that what she's saying?
368
00:14:10,412 --> 00:14:11,899
She's saying you tried to rape her.
369
00:14:11,947 --> 00:14:13,651
- That's what she's saying.
- Oh, man.
370
00:14:13,700 --> 00:14:15,102
I have to talk to her.
371
00:14:15,224 --> 00:14:17,060
You wanna take her private?
That's not gonna happen.
372
00:14:17,109 --> 00:14:18,376
Sergeant, take it easy.
373
00:14:18,509 --> 00:14:21,107
There's clearly some kind
of misunderstanding here.
374
00:14:21,156 --> 00:14:23,880
So why don't you walk us
through how we got here,
375
00:14:23,929 --> 00:14:26,108
and we can clear this all up?
376
00:14:32,263 --> 00:14:33,860
Uh...
377
00:14:34,560 --> 00:14:36,028
I don't think so.
378
00:14:38,216 --> 00:14:40,528
You do know that
I'm a certified paralegal?
379
00:14:40,644 --> 00:14:41,895
So at this juncture,
380
00:14:41,944 --> 00:14:44,169
I'm going to formally
request representation.
381
00:14:46,727 --> 00:14:48,731
I don't care how deluded he is.
382
00:14:48,817 --> 00:14:50,404
That's not a defense.
383
00:14:50,452 --> 00:14:52,731
- I almost feel sorry for this guy.
- I don't.
384
00:14:52,780 --> 00:14:54,793
Yeah, well, his side of it,
he's telling the truth.
385
00:14:54,923 --> 00:14:56,444
About what?
386
00:14:56,817 --> 00:14:58,786
- That he didn't rape her?
- Nobody said that.
387
00:14:58,834 --> 00:15:00,036
No?
388
00:15:00,169 --> 00:15:02,042
So what are you saying, Carisi?
389
00:15:02,965 --> 00:15:06,013
What I'm saying is they were
in some kind of relationship.
390
00:15:06,083 --> 00:15:07,253
That's how camming works, right?
391
00:15:07,302 --> 00:15:09,090
That's why the guys keep
coming back to the same girl?
392
00:15:09,138 --> 00:15:10,248
That's how it all works.
393
00:15:10,297 --> 00:15:13,327
Strippers, escorts...
men start believing 'em.
394
00:15:13,375 --> 00:15:15,129
I mean, guys are fools or worse.
395
00:15:15,177 --> 00:15:17,192
And she got on camera and told her fans
396
00:15:17,241 --> 00:15:19,120
that she wanted somebody to sneak in,
397
00:15:19,169 --> 00:15:20,435
hold her down, and assault her.
398
00:15:20,484 --> 00:15:22,171
Now we know she
didn't mean that literally,
399
00:15:22,317 --> 00:15:23,838
that she didn't consent to it.
400
00:15:23,931 --> 00:15:25,506
But it could get complicated
for a jury.
401
00:15:25,554 --> 00:15:27,177
Well, lucky that they have you
402
00:15:27,225 --> 00:15:29,224
to explain the difference between
403
00:15:29,272 --> 00:15:31,638
fantasy and reality, Counselor.
404
00:15:31,687 --> 00:15:33,987
And the reality is that he's a stalker.
405
00:15:34,036 --> 00:15:36,028
Yeah, and she cams, mostly undressed
406
00:15:36,077 --> 00:15:37,557
- for hundreds of fans for hours...
- Carisi,
407
00:15:37,605 --> 00:15:39,620
- how quickly we switch.
- I'm just showing you
408
00:15:39,668 --> 00:15:41,869
how the defense is going to play this.
409
00:15:44,087 --> 00:15:46,855
So make sure Zoey is prepared for that.
410
00:15:49,162 --> 00:15:50,763
_
411
00:15:50,936 --> 00:15:52,790
Gabe was one of my early subscribers.
412
00:15:52,959 --> 00:15:55,002
He was shy at first.
413
00:15:55,050 --> 00:15:57,106
But we ended up camming every night
414
00:15:57,155 --> 00:15:58,520
when he was working from home.
415
00:15:58,629 --> 00:16:00,316
He says you're in a relationship.
416
00:16:00,692 --> 00:16:01,981
No.
417
00:16:02,322 --> 00:16:05,246
Well, I mean, kind of,
but it's not real.
418
00:16:05,468 --> 00:16:08,317
I mean, we talk all the time,
but it's all virtual.
419
00:16:08,366 --> 00:16:10,618
So you never told him
where you live, right?
420
00:16:10,666 --> 00:16:12,035
No. Never.
421
00:16:12,084 --> 00:16:13,487
Well, somehow he found you.
422
00:16:13,621 --> 00:16:15,786
Maybe you slipped during a session?
423
00:16:16,462 --> 00:16:17,615
I don't see how.
424
00:16:17,708 --> 00:16:20,079
Zoey, he was stalking you.
425
00:16:20,356 --> 00:16:22,005
He has pictures of you here.
426
00:16:22,622 --> 00:16:23,697
With my dad?
427
00:16:23,745 --> 00:16:25,533
Just you out front on the phone.
428
00:16:25,581 --> 00:16:28,035
I do cam from my cell sometimes,
429
00:16:28,083 --> 00:16:29,364
but I'm always extremely careful
430
00:16:29,413 --> 00:16:31,303
not to have any details in the frame.
431
00:16:33,728 --> 00:16:35,215
Wait.
432
00:16:35,310 --> 00:16:36,613
What?
433
00:16:37,968 --> 00:16:40,386
About six months ago,
I was in a private with Gabe,
434
00:16:40,435 --> 00:16:42,189
and I was really upset.
435
00:16:42,310 --> 00:16:44,618
My dad was sundowning,
and he didn't remember my name.
436
00:16:44,794 --> 00:16:45,986
And you told Gabe that?
437
00:16:46,034 --> 00:16:47,655
I said that I probably have
to put my father
438
00:16:47,703 --> 00:16:49,190
in a memory care ward.
439
00:16:49,238 --> 00:16:51,992
Gabe said his law firm did
a lot of elder care cases.
440
00:16:52,342 --> 00:16:54,058
And he recommended this place.
441
00:16:55,185 --> 00:16:57,765
Oh, my God. I did this.
442
00:16:57,911 --> 00:17:00,367
I let a crazy man into my life,
443
00:17:00,415 --> 00:17:02,130
into my father's life.
444
00:17:02,891 --> 00:17:04,339
I have to go.
445
00:17:06,527 --> 00:17:08,119
He's guilty.
446
00:17:10,091 --> 00:17:12,780
Why do I even have
to take this to trial?
447
00:17:13,467 --> 00:17:15,551
I can't testify in public.
448
00:17:21,803 --> 00:17:23,090
Okay. I get it.
449
00:17:23,138 --> 00:17:25,645
No vic wants to testify,
but what are her issues?
450
00:17:25,694 --> 00:17:27,831
Well, her father is in a nursing home.
451
00:17:27,880 --> 00:17:30,645
She's in grad school for social work,
and...
452
00:17:31,024 --> 00:17:33,442
She volunteers at a Catholic food bank.
453
00:17:33,522 --> 00:17:35,177
She doesn't want the
real people in her life
454
00:17:35,225 --> 00:17:36,427
finding out she cams.
455
00:17:36,476 --> 00:17:37,927
Look... she's afraid of Gabe
456
00:17:37,997 --> 00:17:39,840
for herself, for her father.
457
00:17:39,888 --> 00:17:41,528
Well, there's
a restraining order in place,
458
00:17:41,577 --> 00:17:43,849
and we could put a squad car
around the block?
459
00:17:44,005 --> 00:17:45,263
Her story seems solid?
460
00:17:45,312 --> 00:17:47,137
Yes. Definitely.
461
00:17:47,801 --> 00:17:48,990
Look.
462
00:17:49,161 --> 00:17:51,018
This was an unwanted assault.
463
00:17:51,333 --> 00:17:54,321
Any consent was in Gabe's mind.
464
00:17:54,469 --> 00:17:55,599
[SIGHS] Okay.
465
00:17:55,739 --> 00:17:57,024
But if she won't take the stand,
466
00:17:57,072 --> 00:17:58,872
I can't take this to trial.
467
00:17:59,187 --> 00:18:01,698
So play hardball on a deal.
468
00:18:03,996 --> 00:18:05,651
I don't know why
Zoey's saying these things.
469
00:18:05,716 --> 00:18:07,706
- We are in love.
- Gabe, please.
470
00:18:07,754 --> 00:18:08,969
Attempted rape?
471
00:18:09,017 --> 00:18:10,895
It was consensual,
and there was no penetration.
472
00:18:10,952 --> 00:18:12,373
Why does everyone keep saying that?
473
00:18:12,421 --> 00:18:14,141
Maybe I can go down.
474
00:18:14,270 --> 00:18:16,510
Aggravated sexual abuse
in the first degree.
475
00:18:16,692 --> 00:18:18,045
A felony.
476
00:18:18,293 --> 00:18:19,346
No chance.
477
00:18:19,395 --> 00:18:20,714
We might consider forcible touching.
478
00:18:20,762 --> 00:18:22,534
A class A misdemeanor? No chance.
479
00:18:22,590 --> 00:18:24,310
This girl cammed that
she wanted to be overpowered,
480
00:18:24,351 --> 00:18:25,792
told her fans
when it was going to happen,
481
00:18:25,841 --> 00:18:26,940
charged them to watch.
482
00:18:26,989 --> 00:18:28,341
That's a lot for a jury to absorb.
483
00:18:28,390 --> 00:18:30,489
Well, Zoey's
a very sympathetic witness.
484
00:18:30,639 --> 00:18:32,520
And these days, victim blaming?
Good luck.
485
00:18:32,568 --> 00:18:34,328
No, no.
We have no intention of doing that.
486
00:18:34,547 --> 00:18:36,334
Lowest I can go.
487
00:18:36,505 --> 00:18:38,589
Aggravated sexual abuse in the third.
488
00:18:38,638 --> 00:18:40,349
He'll be back
to his cam sessions in a year.
489
00:18:40,425 --> 00:18:41,792
I didn't abuse her.
490
00:18:41,841 --> 00:18:43,153
Gabe, please.
491
00:18:43,201 --> 00:18:44,517
It's a fair offer.
492
00:18:46,246 --> 00:18:48,247
Give me a few minutes with my client.
493
00:18:49,165 --> 00:18:50,599
Are you kidding me?
494
00:18:50,716 --> 00:18:52,419
_
495
00:18:52,728 --> 00:18:55,388
Aggravated sexual abuse
in the third degree.
496
00:18:55,437 --> 00:18:56,534
How do you plead?
497
00:18:56,590 --> 00:18:58,184
- Guilty.
- People on bail?
498
00:18:58,225 --> 00:18:59,276
Hold up. I'm not...
499
00:18:59,325 --> 00:19:01,780
- I'm not guilty of abuse.
- Gabe.
500
00:19:02,224 --> 00:19:03,378
Well, which is it, Counselor?
501
00:19:03,427 --> 00:19:05,859
The only thing I'm guilty of
is loving Zoey Carrera.
502
00:19:05,907 --> 00:19:08,841
- We had a deal in place.
- Maybe you two do.
503
00:19:08,997 --> 00:19:10,856
- This is the first I'm hearing of this.
- And the last.
504
00:19:10,905 --> 00:19:12,759
I'm firing you,
and I'm representing myself.
505
00:19:12,981 --> 00:19:14,354
I'm a trained paralegal, Your Honor.
506
00:19:14,403 --> 00:19:16,537
Even so, I would advise
against it, Mr. Miller.
507
00:19:16,585 --> 00:19:18,466
However, that is your right.
508
00:19:18,515 --> 00:19:21,387
And I am ordering Ms. Myerson
to stay on as co-counsel.
509
00:19:21,653 --> 00:19:23,657
- People on bail.
- Remand.
510
00:19:23,706 --> 00:19:25,526
The defendant has been
stalking his victim.
511
00:19:25,627 --> 00:19:27,058
I'll stay away.
512
00:19:27,763 --> 00:19:29,341
Last thing I wanna do is upset her.
513
00:19:29,411 --> 00:19:31,708
Mr. Miller, I'll release you R.O.R.
514
00:19:31,757 --> 00:19:33,307
But if you violate
your restraining order,
515
00:19:33,355 --> 00:19:35,536
- I will remand you.
- As you should, sir.
516
00:19:36,171 --> 00:19:37,491
This matter is adjourned.
517
00:19:37,539 --> 00:19:39,493
Case is set over for trial.
518
00:19:40,008 --> 00:19:41,836
He's gonna be his own lawyer?
519
00:19:41,877 --> 00:19:43,200
Can he even do that?
520
00:19:43,248 --> 00:19:44,898
I'm sorry, Zoey.
521
00:19:45,419 --> 00:19:46,839
I gave him a better deal
than he deserves.
522
00:19:46,888 --> 00:19:48,608
His lawyer knew it.
I don't know what this guy wants.
523
00:19:48,656 --> 00:19:49,803
I do.
524
00:19:49,950 --> 00:19:51,395
He wants her.
525
00:19:51,653 --> 00:19:57,024
♪ ♪
526
00:20:02,827 --> 00:20:05,124
Carisi, you're really
just gonna let this happen?
527
00:20:06,170 --> 00:20:07,567
Good morning to you too, Kat.
528
00:20:07,616 --> 00:20:09,431
- How are you doing?
- Not great.
529
00:20:09,480 --> 00:20:12,170
It's bad enough Gabe is allowed
to represent himself in court,
530
00:20:12,219 --> 00:20:13,522
but now he gets to go to her apartment?
531
00:20:13,571 --> 00:20:15,850
Well, it is the crime scene,
and as of last January,
532
00:20:15,899 --> 00:20:18,531
the defense and the defendant
are allowed to examine it.
533
00:20:18,632 --> 00:20:21,404
Just so you know,
Zoey is completely freaked out.
534
00:20:21,476 --> 00:20:22,796
- I understand that.
I don't blame her.
535
00:20:22,844 --> 00:20:24,265
She's insisting on being there.
536
00:20:24,313 --> 00:20:25,522
That's not a good idea
537
00:20:25,570 --> 00:20:26,967
but that's really up to her.
538
00:20:27,030 --> 00:20:28,450
Well, is anything up to us?
539
00:20:28,499 --> 00:20:30,169
I mean, is there anything
that you can do?
540
00:20:30,217 --> 00:20:31,701
Do you mean I am able to
541
00:20:31,749 --> 00:20:33,505
change a state law in the next hour?
542
00:20:33,736 --> 00:20:35,812
- No.
- It's not fair.
543
00:20:36,072 --> 00:20:37,763
Aren't you supposed
to protect the victim?
544
00:20:37,812 --> 00:20:40,293
Actually, my job is to uphold the law.
545
00:20:42,623 --> 00:20:44,717
Is there a reason
that you don't like me?
546
00:20:45,591 --> 00:20:47,925
I just can't believe
that you were ever a cop.
547
00:20:50,015 --> 00:20:52,269
- Well, I'm due at Zoey's.
- Well, I'm coming with you.
548
00:20:52,318 --> 00:20:53,723
This day just keeps getting better.
549
00:20:53,772 --> 00:20:55,809
Mask up. We're taking the subway.
550
00:20:56,865 --> 00:20:58,363
I came in through this window.
551
00:20:58,412 --> 00:21:00,152
I'd like to point out
that she left it open.
552
00:21:00,201 --> 00:21:02,534
Then I walked past this table
with the toys.
553
00:21:02,806 --> 00:21:05,704
Explain to me how
is he allowed in my apartment.
554
00:21:06,142 --> 00:21:07,467
New discovery laws.
555
00:21:07,581 --> 00:21:09,308
The defendant can examine
the crime scene.
556
00:21:09,356 --> 00:21:10,809
You don't have to be here, Zoey.
557
00:21:10,857 --> 00:21:12,302
- We'll stay.
- I'm not leaving.
558
00:21:12,351 --> 00:21:14,313
Wow. You kept this.
559
00:21:14,647 --> 00:21:16,007
Do you remember
when I bought this for you
560
00:21:16,056 --> 00:21:17,456
for our private session
on your birthday?
561
00:21:17,504 --> 00:21:19,410
Beyond the scope.
Counselor, control your client.
562
00:21:19,459 --> 00:21:21,436
Sorry, Zoey. I overstepped, sorry.
563
00:21:21,543 --> 00:21:23,364
Gabe, I think we have
everything we need.
564
00:21:23,664 --> 00:21:25,315
I reserve the right to come back.
565
00:21:26,467 --> 00:21:27,659
Okay.
566
00:21:28,029 --> 00:21:29,160
Bye, Zoey.
567
00:21:29,209 --> 00:21:30,725
See you in court.
568
00:21:32,099 --> 00:21:33,458
Gabe, let's go.
569
00:21:33,928 --> 00:21:34,980
[DOOR CLICKS]
570
00:21:35,029 --> 00:21:37,347
"Discovery"? That's bull.
571
00:21:37,498 --> 00:21:38,637
He's getting off on this.
572
00:21:38,686 --> 00:21:40,673
He can't wait to cross-examine me,
573
00:21:40,722 --> 00:21:42,334
make me say whatever he wants.
574
00:21:42,462 --> 00:21:43,742
I can't do this.
575
00:21:44,201 --> 00:21:47,112
Zoey, his defense
is that it was consensual.
576
00:21:47,160 --> 00:21:49,483
If you don't testify,
then he gets away with rape.
577
00:21:49,532 --> 00:21:50,631
Yeah, the judge will make sure
578
00:21:50,679 --> 00:21:51,733
that he doesn't get out of line.
579
00:21:51,782 --> 00:21:54,081
If he tries anything, he'll be
held in immediate contempt.
580
00:21:54,325 --> 00:21:56,191
[EXHALES]
581
00:21:57,412 --> 00:21:59,591
I hate this new law. I hate it.
582
00:22:00,061 --> 00:22:01,493
How is Zoey holding up?
583
00:22:01,654 --> 00:22:03,256
She's furious at Gabe.
584
00:22:03,362 --> 00:22:05,030
She's worried that
the jury's gonna judge her
585
00:22:05,078 --> 00:22:06,320
for being a cam girl.
586
00:22:06,369 --> 00:22:07,889
She's right, and they will.
587
00:22:08,031 --> 00:22:09,484
[SIGHS]
588
00:22:09,678 --> 00:22:10,941
The whole point of camming is
589
00:22:10,998 --> 00:22:12,982
that the woman controls the narrative.
590
00:22:13,037 --> 00:22:15,908
No physical contact,
no STDs, no violence.
591
00:22:15,956 --> 00:22:17,302
It's supposed to be empowering.
592
00:22:17,351 --> 00:22:19,572
But it doesn't make it safe.
593
00:22:20,341 --> 00:22:22,387
When you say that, it sounds
like you're victim blaming.
594
00:22:22,436 --> 00:22:24,480
Kat, it's not victim blaming.
It's just...
595
00:22:24,529 --> 00:22:26,085
[PHONE VIBRATING]
596
00:22:26,133 --> 00:22:28,725
Listen, from what Captain
and I have seen,
597
00:22:28,818 --> 00:22:32,076
sex work is far more dangerous
than people wanna believe.
598
00:22:32,358 --> 00:22:34,355
Carisi says the jury has been selected,
599
00:22:34,404 --> 00:22:37,629
and Gabe chose mostly older women.
600
00:22:37,966 --> 00:22:40,301
Who are gonna judge her
for being a cam girl.
601
00:22:41,655 --> 00:22:43,561
_
602
00:22:43,686 --> 00:22:45,590
I could just tell this guy in a mask
603
00:22:45,639 --> 00:22:47,623
wasn't part of her cam show, she was...
604
00:22:47,921 --> 00:22:49,079
Screaming, crying.
605
00:22:49,128 --> 00:22:50,515
This was a rape.
606
00:22:50,605 --> 00:22:51,996
Did you call the cops?
607
00:22:52,045 --> 00:22:53,412
I videoed it on my phone.
608
00:22:53,460 --> 00:22:55,848
And the next day, I brought it
in to Manhattan SVU.
609
00:22:56,232 --> 00:22:57,631
Thank you.
610
00:23:08,575 --> 00:23:10,162
Larry, right?
611
00:23:10,473 --> 00:23:13,254
But your username on the cam site is?
612
00:23:13,575 --> 00:23:15,033
- TenlnchNail.
- Right.
613
00:23:15,081 --> 00:23:17,698
So we already know that you exaggerate.
614
00:23:17,747 --> 00:23:19,468
Objection. Is there a question here?
615
00:23:19,516 --> 00:23:20,895
Mr. Miller.
616
00:23:22,619 --> 00:23:24,282
Larry, was that night the first time
617
00:23:24,330 --> 00:23:25,408
that you watched Kendra...
618
00:23:25,456 --> 00:23:27,397
Oh, sorry... Zoey,
619
00:23:27,773 --> 00:23:29,611
- give a webcam performance?
- No.
620
00:23:29,659 --> 00:23:31,025
How about the first time that day?
621
00:23:31,074 --> 00:23:32,614
I'd seen her several times that day.
622
00:23:32,662 --> 00:23:34,383
What were those earlier sessions about?
623
00:23:34,431 --> 00:23:35,697
She was telling her fans
624
00:23:35,746 --> 00:23:38,420
that she wanted them to watch
her that night and tip up.
625
00:23:38,747 --> 00:23:40,149
Watch her do what?
626
00:23:40,370 --> 00:23:42,618
Enact a fantasy of a masked stranger
627
00:23:42,667 --> 00:23:44,854
breaking in and forcing himself on her.
628
00:23:44,974 --> 00:23:46,734
- Yeah, didn't wanna miss that, did you?
- Your Honor.
629
00:23:46,782 --> 00:23:48,454
Rephrase. Did you watch the whole show?
630
00:23:48,649 --> 00:23:49,702
It was an assault.
631
00:23:49,751 --> 00:23:50,837
What were you doing
632
00:23:50,886 --> 00:23:52,934
while you were watching
the alleged assault?
633
00:23:53,348 --> 00:23:54,435
Um...
634
00:23:54,484 --> 00:23:56,427
- Were you masturbating?
- Objection.
635
00:23:56,517 --> 00:23:57,884
I'll allow.
636
00:23:58,017 --> 00:23:59,274
Maybe.
637
00:23:59,339 --> 00:24:00,993
- Maybe? [LAUGHS]
- Until I realized,
638
00:24:01,041 --> 00:24:02,290
it wasn't what she wanted.
639
00:24:02,339 --> 00:24:03,779
Did you come first
and then realize that...
640
00:24:03,827 --> 00:24:04,822
- Your Honor!
- Withdrawn.
641
00:24:04,884 --> 00:24:06,261
Nothing further.
642
00:24:09,966 --> 00:24:13,072
Would I say that Gabe Miller
is a frequent customer?
643
00:24:13,189 --> 00:24:14,665
- Yes, I would.
- And by that,
644
00:24:14,713 --> 00:24:15,845
do you mean that he follows a lot of
645
00:24:15,893 --> 00:24:17,192
different cam performers?
646
00:24:17,240 --> 00:24:18,527
No. Just one.
647
00:24:18,729 --> 00:24:20,929
- And who is that?
- Zoey Carrera.
648
00:24:21,048 --> 00:24:24,199
We refer to him as a monogamous user.
649
00:24:24,501 --> 00:24:26,299
- You mean obsessive?
- Objection.
650
00:24:26,347 --> 00:24:28,322
- Leading.
- Sustained.
651
00:24:28,400 --> 00:24:30,181
How would you characterize his usage
652
00:24:30,230 --> 00:24:31,483
as compared to others?
653
00:24:31,554 --> 00:24:33,101
If there's a bell curve,
654
00:24:33,150 --> 00:24:35,837
he's on the high usage far end of it.
655
00:24:35,886 --> 00:24:38,556
- And how do you know that?
- Cookies.
656
00:24:38,689 --> 00:24:40,454
We track usage.
657
00:24:40,503 --> 00:24:43,009
When a viewer tips
or takes a girl private,
658
00:24:43,058 --> 00:24:45,337
we monetize that via his credit card.
659
00:24:45,415 --> 00:24:48,554
Is there anything else that
would distinguish Mr. Miller
660
00:24:48,603 --> 00:24:49,877
from the other customers?
661
00:24:49,972 --> 00:24:51,118
Actually, yes.
662
00:24:51,197 --> 00:24:53,831
He contacted our site
for Zoey's address.
663
00:24:53,977 --> 00:24:56,478
Wanted to send her
chocolates and flowers.
664
00:24:56,595 --> 00:24:58,501
So we forwarded him
665
00:24:58,550 --> 00:25:00,568
her Amazon Wish List.
666
00:25:00,954 --> 00:25:02,941
These interactions are virtual.
667
00:25:02,990 --> 00:25:04,587
There's no physical contact.
668
00:25:04,635 --> 00:25:06,079
Our viewers know this.
669
00:25:06,399 --> 00:25:07,627
Thank you.
670
00:25:08,216 --> 00:25:10,212
So, Mr. Cougat, you characterized
671
00:25:10,268 --> 00:25:12,176
Gabe Miller as monogamous.
672
00:25:12,314 --> 00:25:14,683
- Yes.
- How about loyal?
673
00:25:14,909 --> 00:25:16,432
I guess you could say that.
674
00:25:16,481 --> 00:25:19,554
And generous,
sending flowers, chocolate?
675
00:25:19,602 --> 00:25:22,168
Things Ms. Carrera told him she enjoys.
676
00:25:22,405 --> 00:25:23,833
I suppose so.
677
00:25:23,916 --> 00:25:25,316
You suppose?
678
00:25:25,677 --> 00:25:28,599
[TENSE MUSIC]
679
00:25:28,802 --> 00:25:30,556
♪ ♪
680
00:25:31,076 --> 00:25:32,310
But you don't know her.
681
00:25:32,359 --> 00:25:34,703
I mean, have you ever met her,
watched her cam?
682
00:25:34,751 --> 00:25:36,018
I can't say that I have.
683
00:25:36,067 --> 00:25:38,529
So if she were in a special
relationship with someone,
684
00:25:38,578 --> 00:25:40,632
you would have no way of knowing that.
685
00:25:40,681 --> 00:25:42,501
She's just an independent
contractor for you.
686
00:25:42,550 --> 00:25:44,390
I suppose so, but this
shouldn't have happened to her.
687
00:25:44,613 --> 00:25:45,714
Really?
688
00:25:45,846 --> 00:25:47,516
How many girls
are reenacting rape fantasies
689
00:25:47,564 --> 00:25:48,669
on your site right now,
690
00:25:48,718 --> 00:25:50,199
and how much money
are you making off of them?
691
00:25:50,247 --> 00:25:51,910
- Objection.
- Withdrawn.
692
00:25:54,995 --> 00:25:56,411
Nothing further.
693
00:26:01,578 --> 00:26:03,198
What did Zoey say happened?
694
00:26:03,323 --> 00:26:05,462
Gabe just showed up
and talked his way in.
695
00:26:05,511 --> 00:26:06,977
He told the staff he's a visitor.
696
00:26:07,026 --> 00:26:08,203
He's with my father. Do something.
697
00:26:08,251 --> 00:26:09,337
We have a restraining order.
698
00:26:09,385 --> 00:26:10,651
He shouldn't be here.
699
00:26:12,409 --> 00:26:14,342
Officer, Captain, is something wrong?
700
00:26:14,495 --> 00:26:15,811
Get away from my father.
701
00:26:15,860 --> 00:26:17,616
Zoey, your boyfriend's such a nice man.
702
00:26:17,665 --> 00:26:18,925
He brought me ice cream.
703
00:26:18,974 --> 00:26:20,216
He's not my boyfriend.
704
00:26:20,330 --> 00:26:21,656
Okay, Gabe. Let's go.
705
00:26:21,705 --> 00:26:22,770
Go where?
706
00:26:22,819 --> 00:26:25,043
You're in violation
of your restraining order.
707
00:26:25,157 --> 00:26:26,516
Am I? Ask around.
708
00:26:26,565 --> 00:26:27,618
She's the one that followed me.
709
00:26:27,689 --> 00:26:28,753
I don't understand.
710
00:26:28,801 --> 00:26:30,017
We were having a nice time.
711
00:26:30,066 --> 00:26:32,002
Papa, please.
I'm taking you back to your room.
712
00:26:33,253 --> 00:26:35,003
Gabe Miller, turn around.
713
00:26:35,411 --> 00:26:36,998
- What?
- You're under arrest.
714
00:26:37,194 --> 00:26:38,381
Zoey.
715
00:26:38,459 --> 00:26:40,141
Zoey, I didn't mean to hurt you, okay?
716
00:26:40,222 --> 00:26:41,642
I forgive you.
717
00:26:41,784 --> 00:26:43,300
Hey, hey. You know what I bet?
718
00:26:43,349 --> 00:26:44,409
I bet that someday,
719
00:26:44,457 --> 00:26:45,658
we're gonna look back on all of this,
720
00:26:45,706 --> 00:26:47,151
- and we're gonna laugh.
- Yeah, maybe not.
721
00:26:47,200 --> 00:26:48,395
[EXHALES]
722
00:26:50,692 --> 00:26:52,878
Zoey's a wreck; I don't think
she slept at all last night.
723
00:26:52,927 --> 00:26:53,989
Neither did Gabe.
724
00:26:54,038 --> 00:26:55,127
Court officer said he had
725
00:26:55,176 --> 00:26:56,712
a rough 24 hours in the tomb.
726
00:26:56,761 --> 00:26:58,064
Oh, yeah? Good.
727
00:26:58,390 --> 00:26:59,566
This is all an act.
728
00:26:59,659 --> 00:27:00,853
Claiming him and Zoey are in love,
729
00:27:00,902 --> 00:27:02,343
pretending he doesn't
know the difference
730
00:27:02,391 --> 00:27:03,591
between what's real and what's not.
731
00:27:03,639 --> 00:27:04,925
He's not faking, Carisi.
732
00:27:05,139 --> 00:27:06,642
You stay on those screens long enough,
733
00:27:06,691 --> 00:27:07,800
you'll convince yourself that
734
00:27:07,848 --> 00:27:09,848
that's reality, and this...
735
00:27:09,896 --> 00:27:11,264
this right here is a simulation.
736
00:27:11,312 --> 00:27:12,559
Oh, come on. I don't buy it.
737
00:27:12,608 --> 00:27:13,833
The longer you've been a DA,
738
00:27:13,881 --> 00:27:15,502
the less you remember being a cop.
739
00:27:15,682 --> 00:27:17,290
You gotta get out of your head
740
00:27:17,339 --> 00:27:18,855
and into his.
741
00:27:21,558 --> 00:27:23,340
_
742
00:27:23,449 --> 00:27:25,870
I consider myself to be an introvert,
743
00:27:26,300 --> 00:27:27,745
a private person.
744
00:27:27,920 --> 00:27:31,084
And how difficult is it
for you to be here today, Zoey?
745
00:27:31,390 --> 00:27:32,777
Very.
746
00:27:32,926 --> 00:27:36,114
I'm only here
because what he did was wrong.
747
00:27:36,422 --> 00:27:37,813
It's not part of camming.
748
00:27:37,893 --> 00:27:39,346
Can you tell us about camming?
749
00:27:39,465 --> 00:27:41,688
I know most people think
it's just girls
750
00:27:41,737 --> 00:27:43,384
taking their clothes off for money,
751
00:27:43,433 --> 00:27:44,597
and that is part of it,
752
00:27:44,646 --> 00:27:46,199
but it's not the only part.
753
00:27:46,305 --> 00:27:47,758
What else is camming about?
754
00:27:47,807 --> 00:27:49,780
It's a community.
755
00:27:49,960 --> 00:27:52,751
Most of my fans just like
hanging out and talking.
756
00:27:53,518 --> 00:27:56,141
We've all been so isolated lately.
757
00:27:56,341 --> 00:27:57,917
Sometimes, I feel like a therapist.
758
00:27:57,966 --> 00:28:00,355
But some of the requests are sexual?
759
00:28:00,424 --> 00:28:02,912
- Objection.
- On what grounds, Mr. Miller?
760
00:28:03,012 --> 00:28:04,611
He shouldn't ask her that.
761
00:28:06,081 --> 00:28:07,145
Overruled.
762
00:28:07,193 --> 00:28:09,691
Witness may answer the question.
763
00:28:10,691 --> 00:28:13,318
Yes, I do respond to sexual requests,
764
00:28:13,366 --> 00:28:14,819
but only the ones that I want to.
765
00:28:14,867 --> 00:28:16,488
And to be clear,
766
00:28:16,536 --> 00:28:18,636
even if somebody requested it,
767
00:28:18,685 --> 00:28:20,628
you would never cam
with somebody else in the room?
768
00:28:20,685 --> 00:28:22,172
No. Never.
769
00:28:22,369 --> 00:28:24,183
And not until your assault,
770
00:28:24,310 --> 00:28:27,206
had you ever had any
non-cam contact with any fan?
771
00:28:27,413 --> 00:28:29,435
That's the most important boundary.
772
00:28:31,317 --> 00:28:33,471
I was acting out a fantasy.
773
00:28:33,659 --> 00:28:35,140
It was roleplay.
774
00:28:35,188 --> 00:28:37,145
I didn't actually wanna be assaulted.
775
00:28:37,308 --> 00:28:38,495
I was crying.
776
00:28:38,543 --> 00:28:40,258
I was saying, "No."
777
00:28:40,355 --> 00:28:42,534
He had to have known
I didn't want that.
778
00:28:42,660 --> 00:28:44,129
Thank you, Ms. Carrera.
779
00:29:00,426 --> 00:29:01,761
Ms. Carrera,
780
00:29:03,152 --> 00:29:05,336
or Zoey...
781
00:29:05,511 --> 00:29:06,842
which would you prefer?
782
00:29:06,891 --> 00:29:08,740
I prefer not to talk to you at all.
783
00:29:09,079 --> 00:29:10,942
But we used to talk a lot.
784
00:29:11,277 --> 00:29:12,480
Every day.
785
00:29:13,261 --> 00:29:15,249
It's okay. You need to answer.
786
00:29:17,625 --> 00:29:19,912
- Yes.
- Thank you.
787
00:29:20,425 --> 00:29:22,745
I'm sorry for what I have to ask next
788
00:29:22,794 --> 00:29:24,331
about sexual fantasies,
789
00:29:24,380 --> 00:29:26,493
but Mr. Carisi, he opened the door.
790
00:29:26,588 --> 00:29:28,798
Just ask your question, Mr. Miller.
791
00:29:28,972 --> 00:29:30,667
I'd like to ask you
about the sexual role-play
792
00:29:30,716 --> 00:29:32,636
that we've consensually engaged in.
793
00:29:33,434 --> 00:29:35,182
That's happened between us, right?
794
00:29:37,917 --> 00:29:39,271
Okay.
795
00:29:39,495 --> 00:29:41,597
Did I ever ask you to...
796
00:29:42,269 --> 00:29:43,933
Smile at me?
797
00:29:44,137 --> 00:29:45,277
Yes.
798
00:29:45,370 --> 00:29:47,558
What about play with your hair,
799
00:29:47,725 --> 00:29:49,355
unbutton your blouse?
800
00:29:50,541 --> 00:29:51,659
Yes.
801
00:29:51,777 --> 00:29:53,105
Touch yourself?
802
00:29:54,463 --> 00:29:55,950
Your breasts?
803
00:29:56,335 --> 00:29:57,789
Did you do all of those requests?
804
00:29:57,852 --> 00:30:00,007
Objection. She's answered the question.
805
00:30:00,128 --> 00:30:02,327
I'll allow, but move on, Mr. Miller.
806
00:30:02,375 --> 00:30:04,095
Did you tell me
that you were turned on?
807
00:30:04,433 --> 00:30:05,878
That you loved it?
808
00:30:06,652 --> 00:30:08,099
Yes, but I was pretending.
809
00:30:08,147 --> 00:30:10,175
Did you tell me that you wanted me,
810
00:30:10,573 --> 00:30:11,803
that you loved me?
811
00:30:11,851 --> 00:30:13,589
Um... [CLEARS THROAT]
812
00:30:13,816 --> 00:30:15,995
- I don't remember.
- Okay.
813
00:30:16,122 --> 00:30:18,011
Let me refresh your memory.
814
00:30:19,392 --> 00:30:20,775
[SIGHS]
815
00:30:20,890 --> 00:30:22,896
You know I want you so bad.
816
00:30:27,520 --> 00:30:28,987
I love you.
817
00:30:30,716 --> 00:30:33,471
- Is that you?
- Yes.
818
00:30:33,926 --> 00:30:35,240
How about this?
819
00:30:36,342 --> 00:30:38,308
[BREATHING HEAVILY]
820
00:30:38,444 --> 00:30:40,091
I want you to take me.
821
00:30:41,674 --> 00:30:43,199
Be rough.
822
00:30:43,282 --> 00:30:44,836
[TENSE MUSIC]
823
00:30:44,987 --> 00:30:46,372
And this?
824
00:30:47,420 --> 00:30:51,150
[MOANING]
825
00:30:52,384 --> 00:30:56,753
[MOANING CONTINUES]
826
00:30:57,416 --> 00:31:01,363
♪ ♪
827
00:31:01,778 --> 00:31:04,002
You're not supposed to record that.
828
00:31:04,132 --> 00:31:05,552
[MOANING CONTINUES]
829
00:31:05,671 --> 00:31:08,716
But that was you having an orgasm?
830
00:31:08,874 --> 00:31:10,052
Faking it.
831
00:31:10,136 --> 00:31:11,398
Oh.
832
00:31:11,500 --> 00:31:14,422
[MOANING CONTINUES]
833
00:31:14,673 --> 00:31:16,045
Looked real to me.
834
00:31:23,689 --> 00:31:25,907
Have you ever done that
with any other relationships?
835
00:31:26,018 --> 00:31:27,837
It's part of camming.
836
00:31:28,041 --> 00:31:29,743
It's not real.
837
00:31:30,666 --> 00:31:32,673
I want you to break in...
838
00:31:35,160 --> 00:31:36,512
In a mask...
839
00:31:39,056 --> 00:31:40,485
And take me.
840
00:31:42,163 --> 00:31:43,813
Make me come.
841
00:31:46,312 --> 00:31:48,433
What about when you said on camera,
842
00:31:48,767 --> 00:31:51,658
that you wanted to be overpowered?
843
00:31:52,861 --> 00:31:54,647
I was roleplaying. It's pretending.
844
00:31:57,556 --> 00:32:01,346
When you were bent
over the chair asking for it,
845
00:32:01,735 --> 00:32:03,861
didn't I do exactly what you wanted?
846
00:32:04,096 --> 00:32:05,417
I said no.
847
00:32:05,564 --> 00:32:07,552
Wasn't that part of the roleplay?
848
00:32:07,847 --> 00:32:11,222
You pretend to be excited
when you're not,
849
00:32:11,365 --> 00:32:13,124
but I'm supposed to believe it.
850
00:32:13,351 --> 00:32:15,595
Then you say you wanna be
ravished against your will,
851
00:32:15,644 --> 00:32:17,758
but I'm not supposed to believe that.
852
00:32:18,661 --> 00:32:20,358
I didn't wanna be raped.
853
00:32:20,571 --> 00:32:22,608
So when you told everyone
you did wanna be raped,
854
00:32:22,657 --> 00:32:24,272
- that was a lie?
- No...
855
00:32:24,320 --> 00:32:25,681
- Yes.
- Are you lying now?
856
00:32:25,730 --> 00:32:27,225
- Objection.
- Sustained.
857
00:32:27,274 --> 00:32:29,795
So you lie, you fake orgasms,
858
00:32:29,844 --> 00:32:31,264
and you tell people you love them
859
00:32:31,313 --> 00:32:32,633
because you're good at it.
860
00:32:32,758 --> 00:32:34,610
So how am I or anyone in this jury
861
00:32:34,659 --> 00:32:36,576
supposed to know when
you're telling the truth?
862
00:32:36,650 --> 00:32:38,595
Stop. Please leave me alone.
863
00:32:38,644 --> 00:32:41,165
- Your Honor, we need a recess.
- Mr. Miller.
864
00:32:42,040 --> 00:32:43,788
[SCOFFS]
865
00:32:43,915 --> 00:32:46,125
♪ ♪
866
00:32:46,439 --> 00:32:48,110
I'm sorry, Zoey.
I didn't mean to do that.
867
00:32:48,174 --> 00:32:49,694
- I didn't mean to hurt you.
- Get away from her!
868
00:32:49,742 --> 00:32:51,469
- Step back now!
- Your Honor.
869
00:32:54,681 --> 00:32:55,962
This was a mistake.
870
00:32:56,011 --> 00:32:57,512
I can't do this. I can't be here.
871
00:33:10,465 --> 00:33:12,526
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
- [SIGHS]
872
00:33:21,441 --> 00:33:23,018
Zoey's calmed down.
873
00:33:23,191 --> 00:33:24,589
A little. [CHUCKLES]
874
00:33:24,638 --> 00:33:26,355
She was having a full-on panic attack.
875
00:33:26,403 --> 00:33:27,998
Yeah, I got that.
876
00:33:28,378 --> 00:33:29,600
Thanks for talking to her.
877
00:33:29,649 --> 00:33:31,281
I figured she didn't wanna talk to me.
878
00:33:34,794 --> 00:33:36,351
- How are you doing?
- Well,
879
00:33:36,466 --> 00:33:37,888
you don't have to beat me up any more
880
00:33:37,937 --> 00:33:39,192
than I'm already beating myself up.
881
00:33:39,241 --> 00:33:40,822
Carisi, I don't blame you.
882
00:33:40,895 --> 00:33:42,364
Neither does Zoey, okay?
883
00:33:42,545 --> 00:33:44,350
She blames Gabe.
884
00:33:44,727 --> 00:33:46,145
What I'm telling myself
885
00:33:46,193 --> 00:33:48,252
is moves like the one Gabe just pulled
886
00:33:48,301 --> 00:33:50,689
usually don't score points
with the jury.
887
00:33:51,307 --> 00:33:52,781
- But...
- Yeah.
888
00:33:53,043 --> 00:33:54,349
Zoey thinks they were looking at her
889
00:33:54,398 --> 00:33:56,517
like a crazy slut who tricked him.
890
00:33:57,550 --> 00:33:58,903
Are we in trouble?
891
00:33:59,939 --> 00:34:01,692
We knew this was a risk.
892
00:34:02,239 --> 00:34:04,635
She's a good person who's
just trying to pay her bills.
893
00:34:04,684 --> 00:34:07,108
- He's the crazy one.
- Yeah, I know that.
894
00:34:08,012 --> 00:34:10,531
And my job is to make sure
the jury sees that.
895
00:34:11,559 --> 00:34:13,270
How are you gonna do that?
896
00:34:14,277 --> 00:34:15,622
I don't know.
897
00:34:18,263 --> 00:34:19,627
Can I help?
898
00:34:19,971 --> 00:34:23,627
[SOMBER MUSIC]
899
00:34:24,388 --> 00:34:25,591
I'll go be with Zoey.
900
00:34:25,640 --> 00:34:27,186
That's a good idea.
901
00:34:27,611 --> 00:34:34,016
♪ ♪
902
00:34:34,872 --> 00:34:36,872
_
903
00:34:37,173 --> 00:34:38,747
Sorry to bring you back, Mr. Hughes.
904
00:34:38,796 --> 00:34:40,978
I just had a few more
questions I had to ask you.
905
00:34:41,200 --> 00:34:42,998
How would you characterize
906
00:34:43,046 --> 00:34:44,814
your relationship with Kendra?
907
00:34:44,997 --> 00:34:48,652
Uh, well, part of it is sexual,
sure, but.
908
00:34:48,818 --> 00:34:51,239
It's also maybe more emotional?
909
00:34:51,466 --> 00:34:53,786
- How so?
- Kendra understands me.
910
00:34:53,872 --> 00:34:56,178
I've told her a lot of personal things.
911
00:34:56,388 --> 00:34:57,682
My dreams.
912
00:34:57,731 --> 00:34:59,130
And does she share with you?
913
00:34:59,179 --> 00:35:00,263
Not as much as I do,
914
00:35:00,312 --> 00:35:02,231
but I know she really cares about me.
915
00:35:03,138 --> 00:35:04,510
Would you say that she loves you?
916
00:35:04,559 --> 00:35:06,317
Objection. Putting words in his mouth.
917
00:35:06,402 --> 00:35:07,609
I'll rephrase.
918
00:35:07,693 --> 00:35:08,785
Uhm.
919
00:35:08,834 --> 00:35:12,728
Can you describe your emotional
relationship with Kendra?
920
00:35:12,864 --> 00:35:14,601
I'd say we love each other.
921
00:35:15,668 --> 00:35:17,215
Has she said that?
922
00:35:17,384 --> 00:35:19,215
More like she uses heart emojis.
923
00:35:19,264 --> 00:35:20,317
Okay.
924
00:35:20,366 --> 00:35:22,170
Isn't that part of the roleplay though?
925
00:35:22,293 --> 00:35:23,988
Maybe, but I'll tell you what.
926
00:35:24,273 --> 00:35:26,594
It's as good as any other
relationship I've had.
927
00:35:26,689 --> 00:35:28,180
So it's real to you?
928
00:35:29,520 --> 00:35:31,612
Have you ever tried
to contact her in person?
929
00:35:31,661 --> 00:35:32,714
What?
930
00:35:32,762 --> 00:35:35,484
No. Absolutely not. You can't do that.
931
00:35:35,965 --> 00:35:38,111
I mean, you just can't.
932
00:35:40,103 --> 00:35:42,090
Your witness, Mr. Miller.
933
00:35:42,661 --> 00:35:43,992
I'm not talking to him.
934
00:35:45,308 --> 00:35:46,927
My wife and I have been camming
935
00:35:46,975 --> 00:35:48,747
with Kendra si um, Zoey...
936
00:35:48,795 --> 00:35:49,964
Since last August.
937
00:35:50,013 --> 00:35:51,800
It's kind of like a safe three-way.
938
00:35:52,075 --> 00:35:54,202
And how would you describe
the relationship with Kendra?
939
00:35:54,251 --> 00:35:55,307
Close.
940
00:35:55,356 --> 00:35:57,506
She says she loves us
at the end of a session.
941
00:35:57,692 --> 00:36:00,712
I mean, we're paying her,
but I think that part's real.
942
00:36:01,683 --> 00:36:02,887
Thank you.
943
00:36:08,614 --> 00:36:10,268
Did Zoey really say that she loves you?
944
00:36:10,317 --> 00:36:11,804
Yes, yes. She did.
945
00:36:13,184 --> 00:36:14,356
Okay. I don't believe you.
946
00:36:14,404 --> 00:36:15,505
Can you prove it?
947
00:36:15,554 --> 00:36:16,802
We don't tape the sessions.
948
00:36:16,851 --> 00:36:18,126
So you could just be making that up?
949
00:36:18,174 --> 00:36:19,935
- Why would I do that?
- Because maybe you're jealous.
950
00:36:19,983 --> 00:36:21,698
- Your Honor.
- Nothing further.
951
00:36:24,013 --> 00:36:26,278
I'm a trader, 16 hours a day.
952
00:36:26,327 --> 00:36:27,713
I don't have time to date.
953
00:36:27,814 --> 00:36:29,403
The markets close, I pop a beer,
954
00:36:29,451 --> 00:36:30,596
and I party with Kendra.
955
00:36:30,645 --> 00:36:33,252
She's like my best friend
with benefits.
956
00:36:33,423 --> 00:36:35,958
Have you ever tried
to contact her in person?
957
00:36:36,007 --> 00:36:38,446
- Not in a million years.
- Your best friend?
958
00:36:38,594 --> 00:36:40,549
What... are you gonna say
that she loves you too now?
959
00:36:40,597 --> 00:36:43,785
Mr. Miller, you'll have your
turn to question the witness.
960
00:36:43,943 --> 00:36:45,293
Can I answer?
961
00:36:46,755 --> 00:36:49,856
If I pay her to say
she loves me, she'll say it.
962
00:36:50,239 --> 00:36:52,160
It's the deal, man.
963
00:36:52,303 --> 00:36:55,564
Mr. Carisi, are you done
questioning this witness?
964
00:36:55,659 --> 00:36:57,196
People rest, Your Honor.
965
00:37:00,383 --> 00:37:02,677
- Mr. Miller.
- No questions, Your Honor.
966
00:37:02,726 --> 00:37:04,588
But at this time,
I recall Zoey Carrera.
967
00:37:04,754 --> 00:37:06,525
- Objection.
- Approach.
968
00:37:09,450 --> 00:37:11,763
Mr. Miller has already had
his chance to cross.
969
00:37:11,812 --> 00:37:12,932
This is just harassment.
970
00:37:12,981 --> 00:37:14,461
- I have a new line of questioning.
- [SCOFFS]
971
00:37:14,509 --> 00:37:15,996
He's within his rights, Your Honor.
972
00:37:16,411 --> 00:37:17,797
I'll need to see a proffer,
973
00:37:17,846 --> 00:37:20,635
exactly what you plan
on asking this witness.
974
00:37:20,731 --> 00:37:22,083
And if I do agree,
975
00:37:22,132 --> 00:37:24,724
you will have very narrow
parameters, Mr. Miller.
976
00:37:24,773 --> 00:37:27,258
Violate them, I will hold you
in contempt.
977
00:37:31,192 --> 00:37:32,364
What the hell, Carisi? I told Zoey
978
00:37:32,412 --> 00:37:33,675
she wouldn't have to testify again.
979
00:37:33,723 --> 00:37:35,123
Yeah, well, you shouldn't
have done that.
980
00:37:35,171 --> 00:37:36,565
Helpful. What do I tell her now?
981
00:37:37,153 --> 00:37:38,773
You tell her that this is the opposite
982
00:37:38,821 --> 00:37:40,075
of a camming session.
983
00:37:40,134 --> 00:37:42,565
Whatever he wants,
she doesn't give it to him.
984
00:37:47,263 --> 00:37:48,916
I'm sorry, Ms. Carrera.
985
00:37:49,770 --> 00:37:51,720
I know that you don't wanna
come back up here.
986
00:37:51,927 --> 00:37:53,388
You subpoenaed me.
987
00:37:54,108 --> 00:37:55,838
I'm sorry about that too, but
988
00:37:55,886 --> 00:37:57,730
- it's the law.
- Is there a question here?
989
00:37:57,779 --> 00:37:59,466
You've been warned, Mr. Miller.
990
00:37:59,642 --> 00:38:00,886
Copy that, Your Honor.
991
00:38:02,272 --> 00:38:03,636
Ms. Carrera,
992
00:38:03,958 --> 00:38:06,880
did you tell Larry Hughes
that you loved him?
993
00:38:07,395 --> 00:38:08,569
I did.
994
00:38:10,228 --> 00:38:11,779
Defense exhibit ten.
995
00:38:13,289 --> 00:38:15,476
Would you please read that
out loud for the court?
996
00:38:15,888 --> 00:38:19,180
"I heart you, TenlnchNail."
997
00:38:19,559 --> 00:38:21,970
And by "heart," you mean "love"?
998
00:38:22,044 --> 00:38:24,552
- Your Honor.
- Move on, Mr. Miller.
999
00:38:24,600 --> 00:38:25,721
[HUFFS]
1000
00:38:25,794 --> 00:38:26,934
In the interest of moving on,
1001
00:38:26,983 --> 00:38:29,805
let's skip to defense exhibit 22.
1002
00:38:30,305 --> 00:38:33,275
Would you please read that out
loud to the court, Ms. Carrera?
1003
00:38:39,881 --> 00:38:41,234
I'm not reading that.
1004
00:38:41,512 --> 00:38:42,868
Okay. Let me help you out.
1005
00:38:42,917 --> 00:38:45,304
It says, "Out of all my cam friends,"
1006
00:38:45,353 --> 00:38:48,144
"you're the only one
I really love, Gabe."
1007
00:38:48,492 --> 00:38:49,953
Doesn't it?
1008
00:38:50,656 --> 00:38:51,846
Yes.
1009
00:38:52,016 --> 00:38:54,816
Again, I would just ask you
to read that out loud.
1010
00:38:55,136 --> 00:38:56,289
I don't want to.
1011
00:38:56,338 --> 00:38:57,438
You have to.
1012
00:38:57,543 --> 00:38:59,020
I can ask you any question that I want.
1013
00:38:59,068 --> 00:39:00,832
- Isn't that right, Your Honor?
- No.
1014
00:39:02,633 --> 00:39:03,963
I'm not going to do that.
1015
00:39:04,012 --> 00:39:05,859
Judge, tell her. She's my witness.
1016
00:39:05,908 --> 00:39:07,595
- Mr. Miller.
- Just say it.
1017
00:39:07,806 --> 00:39:09,698
Say, "I love you.
I love you the most, Gabe."
1018
00:39:09,746 --> 00:39:11,641
- No!
- Judge, tell her to answer my question
1019
00:39:11,690 --> 00:39:13,422
- or hold her in contempt.
- Mr. Miller!
1020
00:39:13,471 --> 00:39:14,572
You have to, Kendra.
1021
00:39:14,621 --> 00:39:15,653
You have to.
1022
00:39:15,702 --> 00:39:17,072
When I ask you to do something,
you do it.
1023
00:39:17,120 --> 00:39:18,621
- [GASPS]
- That's how it always works.
1024
00:39:18,670 --> 00:39:20,230
Why aren't you doing
the things I'm asking you?
1025
00:39:20,359 --> 00:39:21,409
- Bailiffs!
- Seriously?
1026
00:39:21,457 --> 00:39:23,011
- Your Honor!
- I'm right here.
1027
00:39:23,059 --> 00:39:24,380
Why aren't you doing
what I ask, Kendra?
1028
00:39:24,428 --> 00:39:25,317
Take him out of here.
1029
00:39:25,366 --> 00:39:27,254
- What happened? Why, Kendra?
- I'm not Kendra!
1030
00:39:27,397 --> 00:39:28,676
Tell them you love me please.
1031
00:39:28,725 --> 00:39:30,783
- Order, order!
- There is no Kendra!
1032
00:39:30,832 --> 00:39:32,393
I'm Zoey, and you raped me!
1033
00:39:32,442 --> 00:39:33,832
That's the last thing that I wanted.
1034
00:39:33,881 --> 00:39:35,843
No, don't... don't say that,
Kendra, don't say that.
1035
00:39:35,892 --> 00:39:36,899
I love you. Kendra.
1036
00:39:36,948 --> 00:39:38,895
I love you, Kendra. Please!
1037
00:39:38,973 --> 00:39:40,161
Kendra, I love you!
1038
00:39:40,209 --> 00:39:41,863
Please! Kendra, I love you.
1039
00:39:41,911 --> 00:39:43,825
Please tell them you love me.
Kendra, please!
1040
00:39:43,879 --> 00:39:45,100
Tell them you love me!
1041
00:39:45,148 --> 00:39:47,631
Kendra. Kendra!
1042
00:39:48,410 --> 00:39:50,473
Please! Please!
1043
00:39:50,536 --> 00:39:52,016
Get your hands off me!
Let me go back in there!
1044
00:39:52,065 --> 00:39:53,626
Please! Kendra, please!
1045
00:39:53,790 --> 00:39:56,024
I love you! Tell them, Kendra!
1046
00:39:56,073 --> 00:39:57,667
Kendra, please!
1047
00:39:57,905 --> 00:40:00,860
[UNEASY MUSIC]
1048
00:40:01,220 --> 00:40:03,007
♪ ♪
1049
00:40:03,633 --> 00:40:04,919
Gabe changed his plea.
1050
00:40:04,967 --> 00:40:06,154
His lawyer intervened.
1051
00:40:06,202 --> 00:40:07,816
Attempted rape. He'll do seven years.
1052
00:40:07,865 --> 00:40:09,090
- Good.
- Yeah.
1053
00:40:09,138 --> 00:40:11,526
- Does Zoey know?
- I called her, left a message.
1054
00:40:11,574 --> 00:40:13,395
Her voicemail said
she was going off the grid.
1055
00:40:13,529 --> 00:40:15,616
Well, first Gabe, and then this trial.
1056
00:40:15,679 --> 00:40:17,153
Her whole life has been derailed.
1057
00:40:17,202 --> 00:40:18,689
She can't even make a living anymore.
1058
00:40:18,738 --> 00:40:19,857
You didn't protect her.
1059
00:40:19,906 --> 00:40:20,992
- Kat...
- I got a conviction.
1060
00:40:21,041 --> 00:40:23,582
- It's been a long week.
- None of us protected her.
1061
00:40:23,631 --> 00:40:24,684
I hear you.
1062
00:40:25,037 --> 00:40:27,480
Why don't you punch out, okay?
Take a few days off.
1063
00:40:27,529 --> 00:40:29,110
Please don't patronize me.
1064
00:40:29,190 --> 00:40:30,811
This never should have happened to her.
1065
00:40:31,240 --> 00:40:33,314
You're right. It never should've.
1066
00:40:33,611 --> 00:40:35,699
[SOMBER MUSIC]
1067
00:40:35,928 --> 00:40:37,584
Kat, let me walk you out.
1068
00:40:43,940 --> 00:40:45,427
She's upset with us now?
1069
00:40:45,475 --> 00:40:47,638
- What does she expect?
- She just wants Zoey
1070
00:40:47,686 --> 00:40:50,576
to be able to do
whatever she wants to do.
1071
00:40:52,318 --> 00:40:56,318
synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com
1072
00:40:56,490 --> 00:41:00,466
♪ ♪
74714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.