Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:02,167
[***]
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
[***]
3
00:00:10,000 --> 00:00:13,300
GIRL:
Ooga-booga. Ooga-booga.
Ooga-booga.
4
00:00:13,300 --> 00:00:16,367
Help, help, help!
I'll get you, ha, ha, ha!
5
00:00:16,367 --> 00:00:17,700
Help!
6
00:00:17,700 --> 00:00:19,300
Samurai, are you okay?
7
00:00:19,300 --> 00:00:21,167
Help.
8
00:00:21,167 --> 00:00:22,433
Protect me.
9
00:00:22,433 --> 00:00:24,167
No, no!
10
00:00:24,167 --> 00:00:26,367
Rahrr!
11
00:00:26,367 --> 00:00:28,433
Are you okay?
12
00:00:28,433 --> 00:00:30,333
Help! Protect me!
13
00:00:30,333 --> 00:00:34,200
Rahrr! Ha, ha, ha!
I will get you!
14
00:00:34,200 --> 00:00:37,200
Ooga-booga. Ooga-booga.
Ooga-booga. Ooga-booga.
15
00:00:37,200 --> 00:00:39,300
Someone help me.
Ahh!
16
00:00:39,300 --> 00:00:41,433
Ooga-booga. Ooga-booga.
17
00:00:41,433 --> 00:00:44,633
Ooga-booga. Ooga-booga.
Ooga-booga. Ooga-boo...
18
00:00:47,100 --> 00:00:49,100
[***]
19
00:00:50,967 --> 00:00:52,533
Oh, no.
20
00:00:52,533 --> 00:00:54,533
Daddy will be so angry.
21
00:01:02,700 --> 00:01:04,700
[***]
22
00:01:23,367 --> 00:01:24,967
What are you doing in here,
Sophia?
23
00:01:26,133 --> 00:01:28,800
Daddy...
What have I told you
24
00:01:28,800 --> 00:01:30,300
about being in this room?
25
00:01:30,300 --> 00:01:33,067
That you're expressly forbidden
to play in here unsupervised,
26
00:01:33,067 --> 00:01:36,233
stupid, slow-witted child.
27
00:01:36,233 --> 00:01:38,067
When will you ever learn?
28
00:01:38,067 --> 00:01:40,167
Please, daddy,
I won't do it again.
29
00:01:40,167 --> 00:01:41,567
Ahh.
30
00:01:41,567 --> 00:01:43,933
How many times have you said
that very same thing to me?
31
00:01:43,933 --> 00:01:46,733
Time after time
you promise not to,
32
00:01:46,733 --> 00:01:47,933
yet you do it anyway.
33
00:01:47,933 --> 00:01:49,433
[BELT CRACKS]
Please, not again!
34
00:01:50,633 --> 00:01:52,200
Hmm.
35
00:01:52,200 --> 00:01:53,600
Perhaps you're right.
36
00:01:53,600 --> 00:01:57,167
You're too stupid to even
understand a good beating.
37
00:01:57,167 --> 00:02:00,733
Well, then we'll make you
realize, hmm?
38
00:02:00,733 --> 00:02:01,933
What would be more...
39
00:02:01,933 --> 00:02:04,267
effective
than a beating?
40
00:02:05,567 --> 00:02:07,200
[***]
41
00:02:07,200 --> 00:02:09,100
FATHER:
What is this supposed to be?
42
00:02:09,100 --> 00:02:10,600
Hmm? A Chinaman?
43
00:02:10,600 --> 00:02:12,733
Or perhaps a samurai?
44
00:02:12,733 --> 00:02:15,267
You don't even know
what a samurai is, do you?
45
00:02:15,267 --> 00:02:16,733
[YELLING]
Do you?
46
00:02:17,300 --> 00:02:18,633
Well,
47
00:02:18,633 --> 00:02:20,533
he's not the type of yours to
have for a friend,
48
00:02:20,533 --> 00:02:22,633
that's for certain.
Why, they're nothing but...
49
00:02:22,633 --> 00:02:24,367
thugs, ruffians,
50
00:02:24,367 --> 00:02:26,267
the scourge
of the Japanese people.
51
00:02:26,267 --> 00:02:30,133
Why, if they weren't fortunate
enough to be employed by royalty
52
00:02:30,133 --> 00:02:32,167
they'd be nothing more than...
53
00:02:32,167 --> 00:02:34,367
tramps. Hmm?
54
00:02:34,367 --> 00:02:36,567
[CHUCKLES]
Hobos with swords.
55
00:02:36,567 --> 00:02:38,233
[LAUGHS]
56
00:02:38,233 --> 00:02:40,633
Please, daddy,
they're my friends.
57
00:02:40,633 --> 00:02:42,167
My special friends.
58
00:02:44,467 --> 00:02:46,867
Dolls for friends?
59
00:02:46,867 --> 00:02:50,333
Why can't you make any real
friends, huh?
60
00:02:50,333 --> 00:02:52,400
Like a normal child.
61
00:03:00,067 --> 00:03:02,600
[***]
62
00:03:08,367 --> 00:03:10,633
Ahh.
63
00:03:10,633 --> 00:03:12,500
Gather your dolls, my dear.
64
00:03:12,500 --> 00:03:15,167
I have a grand idea
in store for them.
65
00:03:21,167 --> 00:03:23,167
[***]
66
00:03:50,633 --> 00:03:52,667
Deeper, Sophia,
much deeper.
67
00:03:52,667 --> 00:03:54,367
But it's hard.
68
00:03:54,367 --> 00:03:57,400
Hmm. Hard work is the backbone
of true character, my dear.
69
00:04:11,733 --> 00:04:12,967
Now,
70
00:04:12,967 --> 00:04:14,600
get on with it.
71
00:04:18,600 --> 00:04:19,600
But...
72
00:04:19,600 --> 00:04:20,833
Ahh.
73
00:04:20,833 --> 00:04:22,633
Did you think
that I wasn't serious?
74
00:04:22,633 --> 00:04:25,467
That I'd look into your big,
sad eyes and decide that
75
00:04:25,467 --> 00:04:29,067
merely digging the hole
was punishment enough?
76
00:04:29,067 --> 00:04:30,800
That the labor of the task
would teach you
77
00:04:30,800 --> 00:04:32,767
not to disobey me, huh?
78
00:04:32,767 --> 00:04:34,067
Huh?
79
00:04:34,067 --> 00:04:35,800
But they protect me...
80
00:04:35,800 --> 00:04:37,567
But rubbish!
They're nothing but dolls,
81
00:04:37,567 --> 00:04:40,133
worthless dolls.
Proceed.
82
00:04:40,133 --> 00:04:41,633
[SOBBING]
83
00:04:41,633 --> 00:04:44,600
[***]
84
00:04:44,600 --> 00:04:46,100
Please forgive me.
85
00:04:47,400 --> 00:04:49,167
Oh, for goodness sakes!
86
00:04:59,900 --> 00:05:01,567
[SOBS]
87
00:05:01,567 --> 00:05:04,567
Oh, for goodness sakes,
get on with it, girl!
88
00:05:06,167 --> 00:05:08,900
Good for nothing
pieces of junk!
89
00:05:08,900 --> 00:05:10,067
[CRIES]
90
00:05:29,800 --> 00:05:31,633
Please, daddy!
91
00:05:31,633 --> 00:05:33,067
Get out!
92
00:05:33,067 --> 00:05:34,567
[CRYING]
93
00:05:36,633 --> 00:05:38,333
[SCREAMS]
94
00:05:38,333 --> 00:05:39,667
Sophia!
95
00:05:41,633 --> 00:05:43,633
[***]
96
00:06:20,433 --> 00:06:22,433
[***]
97
00:06:25,600 --> 00:06:27,600
[***]
98
00:09:26,433 --> 00:09:28,433
[***]
99
00:09:30,067 --> 00:09:32,067
[BIRDS CHIRPING]
100
00:09:37,967 --> 00:09:40,100
Hey, Dad. Check it out.
101
00:09:40,100 --> 00:09:41,367
I won it on eBay.
102
00:09:41,367 --> 00:09:45,367
It's a 1978 antique
Hydroman, mint condition.
103
00:09:45,367 --> 00:09:48,667
Whoa, whoa, whoa,
'78 hardly makes it an antique.
104
00:09:48,667 --> 00:09:50,233
You're aging me, Guy.
105
00:09:50,233 --> 00:09:51,300
Are you kidding?
106
00:09:51,300 --> 00:09:52,867
If this thing were
any more ancient,
107
00:09:52,867 --> 00:09:55,667
you'd need carbon dating
to test its authenticity.
108
00:09:55,667 --> 00:09:59,300
Hah. I hope you're not spending
all your money in these things.
109
00:09:59,300 --> 00:10:00,767
It's an investment.
110
00:10:00,767 --> 00:10:02,833
Besides, it's my money.
I earned it at the store.
111
00:10:02,833 --> 00:10:04,033
You said I could spend it.
112
00:10:05,133 --> 00:10:06,533
Yeah.
113
00:10:06,533 --> 00:10:08,033
I guess I did.
114
00:10:10,933 --> 00:10:11,933
Aaah!
115
00:10:11,933 --> 00:10:13,400
Hey, watch it!
116
00:10:13,400 --> 00:10:15,733
Pardon me, your royal
ass-holiness.
117
00:10:15,733 --> 00:10:16,733
[SIGHS]
118
00:10:16,733 --> 00:10:18,167
He's such a dork.
119
00:10:18,167 --> 00:10:20,300
FATHER:
He'll grow out of you.
120
00:10:20,300 --> 00:10:22,567
What good does that
do me now?
121
00:10:22,567 --> 00:10:23,700
Ugh.
122
00:10:23,700 --> 00:10:25,967
You know how hard it is
for a hottie senior
123
00:10:25,967 --> 00:10:28,033
to have a geek freshman
for a brother?
124
00:10:28,033 --> 00:10:30,833
I have to pretend
I don't know him.
125
00:10:30,833 --> 00:10:33,400
Give him a break.
126
00:10:33,400 --> 00:10:35,000
Is that MAD Magazine in there?
127
00:10:35,000 --> 00:10:37,933
I don't see it.
128
00:10:37,933 --> 00:10:38,933
[***]
129
00:10:38,933 --> 00:10:40,767
Hey, Dad?
Huh?
130
00:10:40,767 --> 00:10:42,200
I was wondering
131
00:10:42,200 --> 00:10:44,433
if you'd be okay if I went out
with the girls later.
132
00:10:46,700 --> 00:10:48,733
You know I've got
that date tonight.
133
00:10:48,733 --> 00:10:50,967
Oh, yeah.
134
00:10:50,967 --> 00:10:52,800
Hot single dad
out on the town.
135
00:10:52,800 --> 00:10:54,100
Who's the lucky lady?
136
00:10:54,100 --> 00:10:55,867
None of your business.
137
00:10:55,867 --> 00:10:57,900
You were supposed
to stay here with Guy.
138
00:10:57,900 --> 00:10:59,733
Oh, come on, Dad.
139
00:10:59,733 --> 00:11:02,433
He may be a geek, but he's old
enough to take care of himself.
140
00:11:02,433 --> 00:11:04,233
He doesn't need
a baby-sitter.
141
00:11:04,233 --> 00:11:06,700
I feel better knowing
where both of you are.
142
00:11:06,700 --> 00:11:08,700
Besides, I need this place
cleaned up tonight.
143
00:11:08,700 --> 00:11:11,100
Cleaned up?
Oh, come on!
144
00:11:11,100 --> 00:11:12,333
Hey, hey, hey.
145
00:11:12,333 --> 00:11:14,500
Your brother is doing the yard.
You do the house.
146
00:11:14,500 --> 00:11:15,967
Oh. Great.
147
00:11:15,967 --> 00:11:17,967
Lincoln freed the slaves,
you know?
148
00:11:21,133 --> 00:11:24,467
I'm glad you've learned
something in school.
149
00:11:25,767 --> 00:11:26,767
[***]
150
00:11:42,067 --> 00:11:44,067
[***]
151
00:12:48,133 --> 00:12:50,133
[***]
152
00:13:24,433 --> 00:13:26,267
Cool.
153
00:13:30,367 --> 00:13:32,367
[***]
154
00:14:15,067 --> 00:14:16,733
Way cool.
155
00:14:21,067 --> 00:14:23,067
[***]
156
00:14:48,300 --> 00:14:50,833
[KNOCKING ON DOOR]
157
00:14:50,833 --> 00:14:53,067
What's the password?
158
00:14:53,067 --> 00:14:54,667
It's me, dork.
159
00:14:54,667 --> 00:14:56,233
What do you want?
160
00:14:56,233 --> 00:14:58,167
What's that?
161
00:14:58,167 --> 00:15:00,133
I found it buried
out in the backyard.
162
00:15:00,133 --> 00:15:01,333
Isn't it cool?
163
00:15:01,333 --> 00:15:03,367
Yeah,
if you like garbage.
164
00:15:03,367 --> 00:15:06,067
I bet it's worth
a lot of money.
165
00:15:06,067 --> 00:15:08,833
About as much
as these stupid dolls.
166
00:15:08,833 --> 00:15:11,267
They're called action figures.
167
00:15:11,267 --> 00:15:13,933
Not too gay.
168
00:15:15,067 --> 00:15:16,467
What do you want, anyway?
169
00:15:16,467 --> 00:15:17,833
Look, if Dad's gonna
torture me
170
00:15:17,833 --> 00:15:19,733
by leaving us together
in the house tonight,
171
00:15:19,733 --> 00:15:21,067
you're gonna
help me clean up.
172
00:15:21,067 --> 00:15:22,667
Sorry, Princess Beatch,
173
00:15:22,667 --> 00:15:24,233
but the genie
won't grant that wish.
174
00:15:24,233 --> 00:15:25,433
I already did the yard.
175
00:15:25,433 --> 00:15:27,300
Well, you're gonna help me,
all right.
176
00:15:27,300 --> 00:15:28,567
And if you don't,
177
00:15:28,567 --> 00:15:30,533
I'll reveal your little secret
to Dad.
178
00:15:30,533 --> 00:15:32,367
What secret?
179
00:15:38,733 --> 00:15:42,833
Yuck! Help with the cleanup,
or that goes straight to Dad.
180
00:15:42,833 --> 00:15:44,100
You won't tell him.
181
00:15:44,100 --> 00:15:46,067
Oh, yeah?
What's stopping me?
182
00:15:46,067 --> 00:15:48,667
'Cause if you do,
I might just have to tell him
183
00:15:48,667 --> 00:15:51,367
about your little baggie of...
184
00:15:51,367 --> 00:15:53,167
herbs, hidden
in your closet.
185
00:15:53,167 --> 00:15:55,967
Or... Maybe the diary
you keep of your lover boy Tom,
186
00:15:55,967 --> 00:15:58,900
and the list of things
you wanna do with him.
187
00:15:58,900 --> 00:16:01,833
Some of which I think are
illegal in over 40 states.
188
00:16:01,833 --> 00:16:03,967
You perv! How dare you
go through my stuff!
189
00:16:03,967 --> 00:16:06,100
Let's just call it
a little insurance.
190
00:16:06,100 --> 00:16:07,300
Ohh!
191
00:16:07,300 --> 00:16:09,933
Enjoy your chores, princess.
192
00:16:10,633 --> 00:16:11,633
[GRUNTS]
193
00:16:13,400 --> 00:16:15,067
[THUNDER]
194
00:16:17,500 --> 00:16:19,500
[***]
195
00:16:26,133 --> 00:16:27,600
DEEDEE:
Hey, Dad.
196
00:16:27,600 --> 00:16:28,800
Are you okay?
197
00:16:28,800 --> 00:16:30,167
Yeah.
Yeah, I'm okay.
198
00:16:30,167 --> 00:16:32,733
Uh, at least I think I'm okay.
199
00:16:32,733 --> 00:16:34,400
Where did you get this?
200
00:16:34,400 --> 00:16:36,333
I, uh, found it
in the back,
201
00:16:36,333 --> 00:16:38,333
near the old house.
202
00:16:38,333 --> 00:16:39,967
It's cool.
203
00:16:39,967 --> 00:16:41,467
Kitschy.
204
00:16:42,200 --> 00:16:43,367
[THUNDER]
205
00:16:43,367 --> 00:16:44,667
Sorry.
206
00:16:45,700 --> 00:16:47,300
Uh, no honey.
It's not that.
207
00:16:47,300 --> 00:16:50,700
I, uh... I guess I'm just not
feeling myself lately.
208
00:16:50,700 --> 00:16:53,067
Well, then maybe you shouldn't
go out on your date.
209
00:16:53,067 --> 00:16:54,067
[CHUCKLES]
210
00:16:54,067 --> 00:16:55,567
No. I'll go.
211
00:16:55,567 --> 00:16:57,933
Gotta get back out there.
Hmm?
212
00:16:57,933 --> 00:17:00,833
Come on, Dad.
It hasn't been that long.
213
00:17:00,833 --> 00:17:03,233
[***]
214
00:17:03,233 --> 00:17:04,333
There.
215
00:17:04,333 --> 00:17:05,833
All ready to sweep her
off her feet.
216
00:17:05,833 --> 00:17:07,233
What's her name again?
217
00:17:07,233 --> 00:17:08,733
None of your business.
218
00:17:08,733 --> 00:17:10,133
I know, I know.
219
00:17:10,133 --> 00:17:11,667
Well, you look hot, Dad.
220
00:17:11,667 --> 00:17:13,633
I'm sure you'll knock her out,
whoever she is.
221
00:17:13,633 --> 00:17:16,067
There's some dinner
in the fridge.
222
00:17:16,067 --> 00:17:17,967
I got it covered.
And don't let Guy
223
00:17:17,967 --> 00:17:19,533
order any pay per view movies.
224
00:17:19,533 --> 00:17:21,400
I'll keep that little
perv in line.
225
00:17:21,400 --> 00:17:22,800
And if you need to get...
Go!
226
00:17:22,800 --> 00:17:24,967
In touch with me...
227
00:17:26,767 --> 00:17:28,767
[***]
228
00:17:33,800 --> 00:17:34,967
[DIALING]
229
00:17:36,267 --> 00:17:38,833
Hey, girl.
It's me.
230
00:17:38,833 --> 00:17:41,067
We're on!
[CHUCKLES]
231
00:17:41,067 --> 00:17:42,533
Oh, don't worry about him.
232
00:17:42,533 --> 00:17:45,600
He'll probably be in his room
all night, doing his geek shit.
233
00:17:45,600 --> 00:17:47,933
All right, see you soon.
Goodbye.
234
00:17:50,700 --> 00:17:52,700
[THUNDER]
235
00:17:52,700 --> 00:17:54,700
[***]
236
00:18:17,267 --> 00:18:19,267
Ultra-cool.
237
00:18:23,067 --> 00:18:25,067
[THUNDER]
238
00:18:46,833 --> 00:18:48,833
[***]
239
00:18:50,667 --> 00:18:52,667
[MURMURING INDISTINCTLY]
240
00:18:55,900 --> 00:18:57,567
[DOORBELL RINGING]
241
00:18:57,567 --> 00:18:59,567
[ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO]
242
00:18:59,567 --> 00:19:00,967
[CHUCKLES]
243
00:19:00,967 --> 00:19:02,567
Hey.
244
00:19:02,567 --> 00:19:04,433
Olivia.
245
00:19:04,433 --> 00:19:07,333
Hola, girl.
I brought the champagne.
246
00:19:07,333 --> 00:19:09,367
[ALL CHUCKLE]
247
00:19:09,367 --> 00:19:10,700
Hey, Terri.
Hi, Deedee
248
00:19:10,700 --> 00:19:11,700
Thanks for inviting me.
249
00:19:11,700 --> 00:19:13,067
It's all good.
Come on in.
250
00:19:21,233 --> 00:19:23,400
This'll be cool
Just a girl's night out.
251
00:19:26,367 --> 00:19:29,333
Well, I might have said
something to one of the guys.
252
00:19:31,967 --> 00:19:32,967
You didn't.
253
00:19:32,967 --> 00:19:34,600
What can I say, hon.
254
00:19:34,600 --> 00:19:37,467
I am a sensual animal.
255
00:19:41,433 --> 00:19:43,567
Didn't Dad say you couldn't
have guests over?
256
00:19:44,800 --> 00:19:46,533
It's no biggie, Guy.
257
00:19:46,533 --> 00:19:48,933
How about we make a deal?
Leave us alone down here tonight
258
00:19:48,933 --> 00:19:50,300
and I won't say anything
259
00:19:50,300 --> 00:19:52,400
next time you wanna have
your friends over.
260
00:19:52,400 --> 00:19:55,467
Yeah, geek. Why don't you go
upstairs and play?
261
00:19:55,467 --> 00:19:57,967
Oh. It's nice to see you too,
Olivia.
262
00:19:57,967 --> 00:20:00,267
You know, I finally
figured out
263
00:20:00,267 --> 00:20:02,400
the difference between you
and the Eiffel Tower.
264
00:20:02,400 --> 00:20:05,133
Oh, yeah? What's that?
265
00:20:05,133 --> 00:20:07,700
Some guys haven't been
up the Eiffel Tower.
266
00:20:07,700 --> 00:20:10,333
You're very funny,
dork shit.
267
00:20:10,333 --> 00:20:12,700
I'd punch you up, but I don't
wanna ruin my nails.
268
00:20:12,700 --> 00:20:15,233
This is a $200 manicure.
269
00:20:15,233 --> 00:20:17,633
Ooh. I'm so impressed.
270
00:20:17,633 --> 00:20:19,900
Come on, guys. Let's go.
271
00:20:26,600 --> 00:20:28,833
How are you doing, Guy?
272
00:20:28,833 --> 00:20:31,267
Okay.
273
00:20:32,533 --> 00:20:35,000
Getting any new
action figures lately?
274
00:20:35,000 --> 00:20:37,167
I scored a Hydroman on eBay.
275
00:20:37,167 --> 00:20:38,900
Cool.
276
00:20:38,900 --> 00:20:41,233
Isn't he the one
that can turn into water?
277
00:20:41,233 --> 00:20:43,200
Wow.
278
00:20:43,200 --> 00:20:44,933
I'm surprised you know that.
279
00:20:44,933 --> 00:20:47,700
A girl's gotta keep up
with her superheroes.
280
00:20:47,700 --> 00:20:49,900
[***]
281
00:20:49,900 --> 00:20:52,733
You won't tell your dad about
our little party, will you?
282
00:20:55,533 --> 00:20:56,967
No.
283
00:20:56,967 --> 00:20:58,033
It's cool.
284
00:20:58,033 --> 00:20:59,533
Thanks.
285
00:21:05,200 --> 00:21:06,700
[THUNDER]
286
00:21:07,867 --> 00:21:08,867
[***]
287
00:21:08,867 --> 00:21:09,900
Good champagne.
288
00:21:09,900 --> 00:21:11,733
Who needs more?
289
00:21:11,733 --> 00:21:13,567
God, you drink fast.
290
00:21:13,567 --> 00:21:14,567
Oh!
291
00:21:14,567 --> 00:21:15,567
[ALL LAUGH]
292
00:21:15,567 --> 00:21:18,600
Watch the bag.
Be careful.
293
00:21:18,600 --> 00:21:19,667
No, I've got...
I'm fine.
294
00:21:19,667 --> 00:21:21,733
Here, just,
just a bit.
295
00:21:21,733 --> 00:21:22,733
Okay.
296
00:21:22,733 --> 00:21:23,733
[ALL CHUCKLE]
297
00:21:23,733 --> 00:21:25,567
Thanks, Liv.
298
00:21:36,900 --> 00:21:40,233
"This is a $200 manicure."
299
00:21:40,233 --> 00:21:42,767
God, could she be
any more of a bitch?
300
00:21:42,767 --> 00:21:43,933
[THUNDER]
301
00:21:43,933 --> 00:21:45,433
Unbelievable.
302
00:21:45,433 --> 00:21:47,433
[***]
303
00:21:55,067 --> 00:21:56,767
Terri, though,
304
00:21:56,767 --> 00:21:58,800
she's hot.
305
00:21:58,800 --> 00:22:00,933
I can't believe she knows
who Hydroman is.
306
00:22:00,933 --> 00:22:03,400
And she calls them
action figures.
307
00:22:03,400 --> 00:22:05,400
That is one cool chick.
308
00:22:06,933 --> 00:22:10,433
GHOSTLY WHISPERS:
Guy. Guy, over here.
309
00:22:19,467 --> 00:22:21,467
[***]
310
00:22:29,067 --> 00:22:30,067
Hello.
311
00:22:30,067 --> 00:22:31,100
Look here.
It's the geek.
312
00:22:31,100 --> 00:22:32,100
[MUFFLED SPEECH]
313
00:22:32,100 --> 00:22:33,933
Let me talk.
314
00:22:33,933 --> 00:22:35,167
Is your sister home?
315
00:22:35,167 --> 00:22:36,967
You guys can't just
bust in here!
316
00:22:36,967 --> 00:22:38,400
Shut up, geek!
317
00:22:38,400 --> 00:22:40,867
We're not busting in, we're just
crashing a little party.
318
00:22:40,867 --> 00:22:42,833
We'll see what the cops
have to say about that.
319
00:22:42,833 --> 00:22:44,500
Ah, you're looking
for trouble.
320
00:22:46,167 --> 00:22:47,500
[LAUGHTER]
321
00:22:51,567 --> 00:22:52,833
Great.
322
00:22:52,833 --> 00:22:55,533
Might as well just add
kidnapping to the charges.
323
00:22:55,533 --> 00:22:57,567
You're such a fucking fag.
324
00:22:59,067 --> 00:23:00,800
Guy,
325
00:23:00,800 --> 00:23:02,867
nothing to be
concerned about.
326
00:23:02,867 --> 00:23:04,967
Just here to see the girls.
327
00:23:04,967 --> 00:23:06,300
It's no big thing.
328
00:23:06,300 --> 00:23:08,167
Well.
329
00:23:08,167 --> 00:23:10,767
Maybe one big thing.
[CHUCKLES]
330
00:23:10,767 --> 00:23:14,433
See, we're on a search
for some prime-time poontang.
331
00:23:14,433 --> 00:23:17,100
Primo gash.
You probably wouldn't know
332
00:23:17,100 --> 00:23:18,500
what that is.
333
00:23:18,500 --> 00:23:20,867
You're still whacking off
with your gay boy magazines.
334
00:23:20,867 --> 00:23:23,167
Give him a break, Rich.
Shit, you know how many times
335
00:23:23,167 --> 00:23:25,267
I've stuffed this freshman
in a locker at school?
336
00:23:25,267 --> 00:23:28,367
I'm going for a record.
337
00:23:28,367 --> 00:23:29,700
Next week,
338
00:23:29,700 --> 00:23:31,933
maybe I'll stuff your head
in a toilet.
339
00:23:31,933 --> 00:23:33,533
How about that?
340
00:23:33,533 --> 00:23:34,933
Toilet, huh?
341
00:23:34,933 --> 00:23:37,167
That explains the mouthwash.
342
00:23:37,167 --> 00:23:39,133
[CHUCKLES]
343
00:23:39,133 --> 00:23:40,867
Did you hear that?
344
00:23:40,867 --> 00:23:42,233
He's being a smartass.
345
00:23:42,233 --> 00:23:43,867
I hate smartasses!
346
00:23:43,867 --> 00:23:45,067
Lighten up.
347
00:23:45,067 --> 00:23:47,700
Wait till I get you
back at school, geek.
348
00:23:47,700 --> 00:23:50,200
You think you're safe here
'cause you're in your home turf,
349
00:23:50,200 --> 00:23:52,967
surrounded by dolls.
350
00:23:52,967 --> 00:23:55,133
Like they're gonna
protect you, or something.
351
00:23:59,067 --> 00:24:00,467
[***]
352
00:24:02,800 --> 00:24:04,700
Here's what I think
353
00:24:04,700 --> 00:24:07,067
of smartass faggot geeks.
354
00:24:09,733 --> 00:24:10,733
No!
355
00:24:17,833 --> 00:24:19,633
I'll tie you up,
little asshole.
356
00:24:19,633 --> 00:24:21,100
We're having some fun
downstairs.
357
00:24:21,100 --> 00:24:23,467
You'll have to see it.
[GROANS]
358
00:24:23,467 --> 00:24:25,367
Look, I'm gonna come back
for you, Guy, okay?
359
00:24:25,367 --> 00:24:26,800
I'll untie you
before we leave.
360
00:24:26,800 --> 00:24:29,233
Hey, you hear that?
He'll untie you.
361
00:24:29,233 --> 00:24:30,567
[GROANS]
Geek.
362
00:24:32,267 --> 00:24:33,733
[***]
363
00:24:33,733 --> 00:24:35,733
[MURMURING INDISTINCTLY]
364
00:24:42,067 --> 00:24:43,733
You jerks.
365
00:24:43,733 --> 00:24:45,733
Should've kicked your asses.
366
00:24:45,733 --> 00:24:49,267
GHOSTLY WHISPERS:
Hello, Guy. Are you listening?
367
00:24:49,267 --> 00:24:51,833
I'm coming to be with you.
368
00:24:51,833 --> 00:24:53,833
What's happening to me?
369
00:24:59,433 --> 00:25:01,500
[***]
370
00:25:11,067 --> 00:25:13,067
[***]
371
00:25:18,633 --> 00:25:20,300
[MURMURING INDISTINCTLY]
372
00:25:31,067 --> 00:25:32,700
[MURMURING INDISTINCTLY]
373
00:25:39,233 --> 00:25:40,900
[GRUNTING, GROANING]
374
00:25:51,867 --> 00:25:53,200
[GIRLS LAUGHING]
375
00:25:55,067 --> 00:25:56,500
Cheers, guys.
376
00:25:57,833 --> 00:25:59,333
[ALL LAUGH]
377
00:26:01,967 --> 00:26:03,900
Mmm. Ugh.
Oh.
378
00:26:03,900 --> 00:26:05,933
I should have bought
two bottles.
379
00:26:05,933 --> 00:26:07,433
Oh.
380
00:26:07,433 --> 00:26:09,600
We'll be okay.
[CHUCKLES]
381
00:26:09,600 --> 00:26:10,633
[CHUCKLES]
382
00:26:10,633 --> 00:26:12,233
I knew I could
count on you, girl.
383
00:26:21,800 --> 00:26:23,067
No, thanks.
384
00:26:23,067 --> 00:26:24,400
Are you sure?
385
00:26:25,100 --> 00:26:26,500
[SIGHS]
386
00:26:26,500 --> 00:26:29,167
You hardly drink any bubbly
either. Let your hair down.
387
00:26:29,167 --> 00:26:30,900
It's supposed to be a party.
388
00:26:30,900 --> 00:26:32,533
Guys, I'm cool.
389
00:26:32,533 --> 00:26:34,533
Can I get you anything else?
390
00:26:34,533 --> 00:26:37,467
No, thanks. I'm having
a really great time, Deedee.
391
00:26:38,567 --> 00:26:40,233
Cool.
[CHUCKLES]
392
00:26:40,233 --> 00:26:41,400
More for me.
393
00:26:48,067 --> 00:26:49,400
[THUNDER]
394
00:26:50,100 --> 00:26:51,267
Looks nasty out.
395
00:26:53,133 --> 00:26:55,067
[COUGHING]
396
00:26:55,067 --> 00:26:56,567
DEEDEE:
Are you okay?
397
00:26:56,567 --> 00:26:59,067
We should have some tunes
to keep the bogeyman away.
398
00:26:59,067 --> 00:27:00,067
You got it.
399
00:27:01,767 --> 00:27:03,833
[GRUMBLING INDISTINCTLY,
LAUGHING]
400
00:27:07,233 --> 00:27:08,467
[LAUGHS]
401
00:27:08,467 --> 00:27:12,200
Rich!
God, you buzz.
402
00:27:12,200 --> 00:27:13,533
[ALL LAUGHING]
403
00:27:14,967 --> 00:27:16,467
[LAUGHING]
404
00:27:20,067 --> 00:27:22,267
I thought you liked my body.
405
00:27:22,267 --> 00:27:24,067
Go get a beer,
you horndog.
406
00:27:24,067 --> 00:27:25,633
[DEEDEE CHUCKLES]
407
00:27:25,633 --> 00:27:27,300
TOM: Come on.
DEEDEE: What?
408
00:27:27,300 --> 00:27:28,300
[BOTH LAUGH]
409
00:27:28,300 --> 00:27:29,433
TOM:
I'll be right back.
410
00:27:30,833 --> 00:27:31,833
Ooh.
411
00:27:33,067 --> 00:27:34,367
[BOTH LAUGH]
412
00:27:37,500 --> 00:27:39,067
[CHUCKLES]
413
00:27:39,067 --> 00:27:40,700
Hey, Terri. What's up?
414
00:27:40,700 --> 00:27:42,767
What are you doing here, anyway?
415
00:27:42,767 --> 00:27:44,667
I thought this was
a girls-only party.
416
00:27:44,667 --> 00:27:47,933
I've got no problem
with girls-only.
417
00:27:47,933 --> 00:27:50,167
As long as I get to watch.
[LAUGHS]
418
00:27:50,167 --> 00:27:51,333
[SIGHS]
419
00:27:52,733 --> 00:27:54,300
[LAUGHS]
420
00:27:54,300 --> 00:27:55,467
Hey, Rich.
421
00:27:56,567 --> 00:27:58,100
Hey, Liv.
422
00:27:58,100 --> 00:28:00,700
Why are you wasting your time
with that little girl?
423
00:28:00,700 --> 00:28:02,367
You came here to party,
didn't you?
424
00:28:02,367 --> 00:28:04,633
You know, I'm on the
football team, Liv.
425
00:28:05,633 --> 00:28:06,900
Because you like
football?
426
00:28:06,900 --> 00:28:09,067
Well, yeah, there's that.
427
00:28:09,067 --> 00:28:11,067
But the game is only fun
if there's a challenge.
428
00:28:11,067 --> 00:28:12,300
Competition.
429
00:28:12,300 --> 00:28:14,833
You step on that field
430
00:28:14,833 --> 00:28:17,600
and wonder if you've got what
it takes to beat the other guy.
431
00:28:17,600 --> 00:28:20,233
To beat the challenge.
432
00:28:20,233 --> 00:28:22,933
To get what you want.
You know, the "W".
433
00:28:22,933 --> 00:28:25,733
But what fun would it be
to step on that field
434
00:28:25,733 --> 00:28:27,333
already knowing
you got the game won?
435
00:28:27,333 --> 00:28:29,400
You see, I've been
on your field, honey.
436
00:28:29,400 --> 00:28:32,400
I've plodded from one end zone
to the other.
437
00:28:32,400 --> 00:28:34,267
Where's the challenge in that?
438
00:28:34,267 --> 00:28:36,700
Fucking asshole.
Stick around.
439
00:28:36,700 --> 00:28:38,700
Maybe I'll call you
to the benchlater.
440
00:28:42,700 --> 00:28:44,067
[CHUCKLES]
You bitch.
441
00:28:45,500 --> 00:28:47,500
[***]
442
00:29:13,367 --> 00:29:15,367
[***]
443
00:29:15,367 --> 00:29:17,367
[ALL MUMBLING INDISTINCTLY]
444
00:29:24,733 --> 00:29:29,200
GHOSTLY WHISPERS:
Hello, Guy. Are you listening?
445
00:29:29,200 --> 00:29:32,067
We're coming to be with you.
446
00:29:32,067 --> 00:29:34,100
Come on, Guy.
447
00:29:34,100 --> 00:29:35,600
Guy.
448
00:29:36,633 --> 00:29:38,633
[R & B MUSIC PLAYING ON STEREO]
449
00:29:53,967 --> 00:29:56,267
* So many nights
You lay awake *
450
00:29:56,267 --> 00:29:57,933
RICH:
Hey. Get a room.
451
00:29:57,933 --> 00:29:59,567
* You don't know how *
452
00:30:00,433 --> 00:30:01,600
[LAUGHS]
453
00:30:06,967 --> 00:30:08,800
[THUNDER]
454
00:30:10,933 --> 00:30:14,367
* Wake up in an empty bed *
455
00:30:14,367 --> 00:30:15,800
* Never tells you... *
456
00:30:15,800 --> 00:30:17,367
Hey, Terri.
457
00:30:17,367 --> 00:30:19,567
How about we have
a little fun?
458
00:30:19,567 --> 00:30:20,800
What do you mean?
459
00:30:20,800 --> 00:30:23,367
Oh, I say we take Rich
into the backroom
460
00:30:23,367 --> 00:30:25,033
and really give it to him.
461
00:30:26,667 --> 00:30:28,033
You mean like a threesome?
462
00:30:28,033 --> 00:30:30,267
* I would *
463
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
* I would *
464
00:30:33,800 --> 00:30:34,800
Yuck.
465
00:30:36,033 --> 00:30:37,833
I don't mean we really
do it with him,
466
00:30:37,833 --> 00:30:39,233
just let him
think we are.
467
00:30:39,233 --> 00:30:40,867
Give him a big tease,
468
00:30:40,867 --> 00:30:42,967
then leave him high and dry.
469
00:30:42,967 --> 00:30:44,733
Fuck with his head a little.
470
00:30:46,133 --> 00:30:47,300
I don't think so.
471
00:30:47,300 --> 00:30:49,267
Ugh. You're no fun.
472
00:30:49,267 --> 00:30:52,867
You should really have
a more open mind, Terri.
473
00:30:52,867 --> 00:30:55,367
I do have an open mind, Liv.
474
00:30:55,367 --> 00:30:57,033
You should try
closing your legs.
475
00:30:57,033 --> 00:30:58,200
[SIGHS]
476
00:31:01,467 --> 00:31:04,467
* You need a man
Who will wave the prey *
477
00:31:06,200 --> 00:31:07,500
Hey, where are you going?
478
00:31:07,500 --> 00:31:09,100
Didn't you say
"get a room"?
479
00:31:09,100 --> 00:31:10,267
[LAUGHS]
480
00:31:12,167 --> 00:31:14,667
* I would *
481
00:31:18,567 --> 00:31:20,800
* I would *
482
00:31:20,800 --> 00:31:22,700
[***]
483
00:31:22,700 --> 00:31:25,100
GHOSTLY WHISPERS:
Guy. Get up, Guy.
484
00:31:25,100 --> 00:31:27,467
Don't be afraid.
485
00:31:27,467 --> 00:31:30,700
You're not alone, Guy.
486
00:31:30,700 --> 00:31:33,233
Get up. Get up, Guy.
487
00:31:43,267 --> 00:31:44,267
Boo!
488
00:31:44,267 --> 00:31:45,267
[SCREAMS]
[LAUGHS]
489
00:31:45,267 --> 00:31:46,733
Jerk!
490
00:31:46,733 --> 00:31:49,567
Relax.
I'm just having some fun.
491
00:31:49,567 --> 00:31:51,233
Scaring me out to death?
492
00:31:51,233 --> 00:31:52,933
[LAUGHS]
It's a real blast, isn't it?
493
00:31:54,300 --> 00:31:56,633
Okay. So maybe it wasn't
so funny. I'm sorry.
494
00:31:58,067 --> 00:31:59,733
Aren't you going
to accept my apology?
495
00:31:59,733 --> 00:32:03,267
Apology accepted, all right.
Now, if you don't mind,
496
00:32:03,267 --> 00:32:04,867
I'm trying to clean
this up for Deedee,
497
00:32:04,867 --> 00:32:06,533
so her dad doesn't
freak later.
498
00:32:06,533 --> 00:32:07,667
Let me help up.
499
00:32:09,400 --> 00:32:11,567
Hey, hey, look. I know
I came on too strong earlier.
500
00:32:11,567 --> 00:32:13,867
It was just because
Tom was watching.
501
00:32:13,867 --> 00:32:15,367
I've got a kind
of a reputation
502
00:32:15,367 --> 00:32:18,233
to uphold, you know.
503
00:32:18,233 --> 00:32:20,167
But when you get me
by myself,
504
00:32:20,167 --> 00:32:22,967
I'm actually
a very sensitive guy.
505
00:32:22,967 --> 00:32:25,500
Sensitive? Right.
506
00:32:25,500 --> 00:32:27,200
No, really.
507
00:32:27,200 --> 00:32:29,633
Just give me a chance.
Okay?
508
00:32:29,633 --> 00:32:31,733
[***]
509
00:32:34,667 --> 00:32:36,167
[WATER RUNNING]
510
00:32:40,367 --> 00:32:42,367
[R & B MUSIC PLAYING ON STEREO]
511
00:32:45,067 --> 00:32:49,133
* So many nights
You lay awake *
512
00:32:49,133 --> 00:32:50,633
[MUSIC STOPS]
513
00:32:52,900 --> 00:32:54,400
[THUNDER]
514
00:33:02,333 --> 00:33:03,367
[ROCK MUSIC PLAYING]
515
00:33:03,367 --> 00:33:06,300
* For looking down at me *
516
00:33:06,300 --> 00:33:09,800
* I didn't mean
To make you cry *
517
00:33:09,800 --> 00:33:13,100
* Too late for sorry *
518
00:33:13,100 --> 00:33:16,833
* Now things are screwed
I'm wondering why *
519
00:33:16,833 --> 00:33:18,800
* Just an hour ago *
520
00:33:18,800 --> 00:33:21,700
[***]
521
00:33:21,700 --> 00:33:23,067
You sure you're okay
with this?
522
00:33:23,067 --> 00:33:24,067
Yeah, I'm okay, really.
523
00:33:24,067 --> 00:33:25,100
It's just...
You know...
524
00:33:25,100 --> 00:33:27,567
Some part we haven't...
You know.
525
00:33:30,133 --> 00:33:31,133
[CHUCKLES]
526
00:33:31,133 --> 00:33:32,533
We gotta hurry.
Okay.
527
00:33:32,533 --> 00:33:35,067
You've gotta be out of here
before my dad gets home.
528
00:33:37,967 --> 00:33:39,533
I was reading
this article on Cosmo.
529
00:33:39,533 --> 00:33:42,133
And it was talking about ways to
really get a physical relation
530
00:33:42,133 --> 00:33:44,600
off boundaries.
Mm-hm?
531
00:33:44,600 --> 00:33:45,600
Let's see.
532
00:33:50,467 --> 00:33:52,067
You read that in Cosmo?
[CHUCKLES]
533
00:33:52,067 --> 00:33:53,867
I'm gonna have
to subscribe.
534
00:33:55,400 --> 00:33:56,633
You're so dirty.
535
00:33:56,633 --> 00:33:58,900
The article said you'd
probably say that.
536
00:33:58,900 --> 00:34:00,467
[HANDCUFFS CLICK]
537
00:34:03,900 --> 00:34:05,067
[CHUCKLES]
538
00:34:08,500 --> 00:34:09,667
[CHUCKLES]
539
00:34:15,200 --> 00:34:17,067
Just one sec.
540
00:34:17,067 --> 00:34:19,100
All right.
Don't take too long.
541
00:34:21,433 --> 00:34:22,733
Close your eyes.
542
00:34:22,733 --> 00:34:24,267
Okay.
543
00:34:35,933 --> 00:34:37,467
We make a pretty good team.
544
00:34:39,067 --> 00:34:41,100
Yeah, I guess we do.
545
00:34:44,733 --> 00:34:47,233
See, I'm not such a bad guy
after all.
546
00:34:50,900 --> 00:34:52,400
Come on, Rich.
Knock it off.
547
00:34:52,400 --> 00:34:54,600
Let me show you what
a sensitive guy I really am.
548
00:34:56,633 --> 00:34:58,533
You just don't get it,
do you?
549
00:34:58,533 --> 00:34:59,700
Jerk.
550
00:35:03,900 --> 00:35:05,633
Bitch.
551
00:35:05,633 --> 00:35:07,333
[***]
552
00:35:07,333 --> 00:35:08,833
Just looking
for one more thing.
553
00:35:12,267 --> 00:35:13,667
How much longer?
554
00:35:13,667 --> 00:35:15,300
Just a sec.
555
00:35:17,633 --> 00:35:19,400
Oh, here it is.
556
00:35:20,433 --> 00:35:22,500
Get ready for a surprise.
557
00:35:22,500 --> 00:35:23,500
Okay.
558
00:35:23,500 --> 00:35:26,433
[***]
559
00:35:26,433 --> 00:35:28,267
[MUMBLING]
560
00:35:36,367 --> 00:35:38,067
[HUMMING]
561
00:35:40,433 --> 00:35:42,400
What the hell?
562
00:35:42,400 --> 00:35:44,067
[***]
563
00:35:44,067 --> 00:35:45,067
[GRUNTS]
564
00:35:45,067 --> 00:35:46,833
[SCREAMS IN PAIN]
565
00:36:00,400 --> 00:36:01,433
Ah!
566
00:36:01,433 --> 00:36:03,767
Tom! No!
567
00:36:03,767 --> 00:36:07,233
[COUGHS]
568
00:36:07,233 --> 00:36:10,300
[MOANS]
569
00:36:10,300 --> 00:36:12,767
What...?
570
00:36:12,767 --> 00:36:14,600
[***]
571
00:36:14,600 --> 00:36:16,067
[SOBS]
572
00:36:16,067 --> 00:36:17,867
What are you?
573
00:36:17,867 --> 00:36:19,733
Ouch.
574
00:36:19,733 --> 00:36:20,733
[MOANS]
575
00:36:20,733 --> 00:36:22,233
[DOLL COUGHS]
576
00:36:22,233 --> 00:36:23,267
Tom.
577
00:36:23,267 --> 00:36:25,300
[COUGHS]
578
00:36:25,300 --> 00:36:27,600
Hold on.
579
00:36:29,633 --> 00:36:32,367
[BEEPING]
580
00:36:32,367 --> 00:36:35,333
Tom. Come, hang in there.
Oh, God.
581
00:36:35,333 --> 00:36:37,700
You, guys!
I need help here!
582
00:36:37,700 --> 00:36:38,700
Tom.
583
00:36:38,700 --> 00:36:41,767
[COUGHS]
584
00:36:42,933 --> 00:36:44,800
[ON THE STEREO]
* Take you inside *
585
00:36:44,800 --> 00:36:48,533
* Talk through the night
Everything is alright *
586
00:36:48,533 --> 00:36:54,667
* Oh, oh, baby girl *
587
00:36:54,667 --> 00:36:56,233
* Oh, oh *
588
00:36:56,233 --> 00:36:58,800
* Oh, oh, baby girl *
589
00:36:58,800 --> 00:37:00,600
* You almost broke my heart *
590
00:37:00,600 --> 00:37:02,800
[BREATHING]
591
00:37:02,800 --> 00:37:06,633
* Oh, oh, baby girl *
592
00:37:06,633 --> 00:37:09,967
[***]
593
00:37:09,967 --> 00:37:11,933
* Now feeling crappy *
594
00:37:11,933 --> 00:37:14,267
[COUGHS]
595
00:37:16,300 --> 00:37:17,633
[SOBBING]
Tom.
596
00:37:17,633 --> 00:37:19,333
Tom, help is on the way.
597
00:37:19,333 --> 00:37:20,367
Tom!
598
00:37:20,367 --> 00:37:21,667
[***]
599
00:37:21,667 --> 00:37:24,667
To... No! Oh, no!
600
00:37:24,667 --> 00:37:28,200
Stay with me!
Tom, no!
601
00:37:28,200 --> 00:37:31,833
[SOBBING]
Oh, Tom.
602
00:37:32,800 --> 00:37:34,267
[SOBS]
603
00:37:34,267 --> 00:37:36,800
[THUNDER RUMBLES]
604
00:37:38,200 --> 00:37:41,533
[ROCK MUSIC PLAYING]
605
00:37:46,367 --> 00:37:48,900
How are you doing
in here all by yourself?
606
00:37:50,600 --> 00:37:52,633
Getting ripped,
what does it look like?
607
00:37:52,633 --> 00:37:55,167
It's not fun
when you drink alone.
608
00:37:55,167 --> 00:37:57,200
Take it, girl.
609
00:37:59,367 --> 00:38:02,267
Thanks, big boy.
610
00:38:02,267 --> 00:38:05,967
Everybody else seems to be all
having fun, except for us.
611
00:38:05,967 --> 00:38:08,733
So it'll be better
we change that.
612
00:38:09,900 --> 00:38:10,900
Mmm.
613
00:38:13,067 --> 00:38:14,733
So what happened
to the challenge?
614
00:38:14,733 --> 00:38:16,167
Uh?
615
00:38:16,167 --> 00:38:19,200
Your challenge, Terri.
Where did she go?
616
00:38:19,200 --> 00:38:22,133
Oh, she's just
a little bitch, fuck her.
617
00:38:22,133 --> 00:38:24,133
Apparently you didn't
fuck her,
618
00:38:24,133 --> 00:38:26,067
that's why you're playing
grab ass with me.
619
00:38:26,067 --> 00:38:27,600
What...?
620
00:38:27,600 --> 00:38:29,567
I wasn't good enough
for you before,
621
00:38:29,567 --> 00:38:31,733
but now that Terri has left
you high and dry,
622
00:38:31,733 --> 00:38:33,333
suddenly you want me.
623
00:38:33,333 --> 00:38:35,433
What happened to that speech
you gave me earlier?
624
00:38:35,433 --> 00:38:38,433
Forget that,
I was just messing around.
625
00:38:38,433 --> 00:38:41,067
You don't think that
I meant that, did you?
626
00:38:41,067 --> 00:38:43,133
Mmm, you were just joking?
627
00:38:43,133 --> 00:38:45,967
Of course, I have
the hots for you, babe.
628
00:38:45,967 --> 00:38:49,467
Mmm.
629
00:38:52,833 --> 00:38:54,400
I'm nobodies leftovers,
asshole.
630
00:38:54,400 --> 00:38:57,900
Oh, come on, baby.
You can't leave me like this.
631
00:38:57,900 --> 00:38:59,867
Here!
632
00:38:59,867 --> 00:39:02,733
Cut a hole in that.
At least you want some melon.
633
00:39:02,733 --> 00:39:05,233
Come on.
634
00:39:05,233 --> 00:39:09,633
[ROCK MUSIC PLAYING]
635
00:39:09,633 --> 00:39:11,833
[SKY RUMBLES]
636
00:39:11,833 --> 00:39:14,800
Fuck.
637
00:39:14,800 --> 00:39:18,567
* Come here with me *
638
00:39:18,567 --> 00:39:20,900
* Shake you body
Shake you body *
639
00:39:20,900 --> 00:39:23,067
* That getting up
Mmm *
640
00:39:23,067 --> 00:39:25,867
* Making me forget it
Forget, mmm *
641
00:39:25,867 --> 00:39:28,200
* Work it out
Mmm *
642
00:39:28,200 --> 00:39:29,567
[CLICKING]
643
00:39:29,567 --> 00:39:31,200
[SKY RUMBLES]
644
00:39:31,200 --> 00:39:34,833
He...
Where is everyone?
645
00:39:34,833 --> 00:39:35,833
[SIGHS]
646
00:39:35,833 --> 00:39:37,133
Guys!
647
00:39:44,900 --> 00:39:47,400
[MUMBLES]
648
00:39:47,400 --> 00:39:52,133
[***]
649
00:39:55,533 --> 00:39:56,733
Oh.
650
00:39:57,533 --> 00:40:01,533
Mmm. Uh. Oh.
651
00:40:04,233 --> 00:40:06,833
You should have come.
652
00:40:11,633 --> 00:40:13,867
Oh. Hm, uh.
653
00:40:13,867 --> 00:40:14,900
[KNOCKING ON DOOR]
654
00:40:14,900 --> 00:40:17,767
OLIVIA: Deedee?
Olivia, help!
655
00:40:17,767 --> 00:40:20,500
Oh, my God. Tom!
Come here.
656
00:40:20,500 --> 00:40:21,867
Let's get out of here.
657
00:40:21,867 --> 00:40:23,900
I don't know.
But, Tom.
658
00:40:23,900 --> 00:40:26,733
Mmm. Mm-hm.
659
00:40:26,733 --> 00:40:28,400
[SIGHS]
660
00:40:34,833 --> 00:40:36,300
[GUNSHOTS]
661
00:40:36,300 --> 00:40:37,600
What the hell
is happening?
662
00:40:37,600 --> 00:40:39,600
What does it look like?
It's a fucking doll.
663
00:40:39,600 --> 00:40:42,033
Where's your cell?
In the library.
664
00:40:50,267 --> 00:40:51,833
Where are the others?
665
00:40:51,833 --> 00:40:54,200
I... I think your brother
and Terri are upstairs.
666
00:40:54,200 --> 00:40:56,167
Rich is in the kitchen.
667
00:41:03,300 --> 00:41:04,500
Oh, my God.
668
00:41:04,500 --> 00:41:07,267
Rich!
Uh?
669
00:41:07,267 --> 00:41:09,600
Oh, Rich, wake up!
Why?
670
00:41:09,600 --> 00:41:11,100
Come on.
671
00:41:11,100 --> 00:41:13,100
Rich. Rich!
672
00:41:13,100 --> 00:41:15,067
Get your shit.
Come on, we gotta go.
673
00:41:15,067 --> 00:41:17,667
Go? Oh, I'm coming.
Oh, God.
674
00:41:17,667 --> 00:41:19,700
I'm coming.
675
00:41:28,267 --> 00:41:29,267
[***]
676
00:41:29,267 --> 00:41:30,567
GIRL [WHISPERING]:
Guy, Guy.
677
00:41:30,567 --> 00:41:33,433
Yes, I know.
678
00:41:33,433 --> 00:41:34,433
[KNOCKING ON DOOR]
679
00:41:34,433 --> 00:41:38,400
Listen to Sophia.
680
00:41:38,400 --> 00:41:41,600
Guy, are you in here?
681
00:41:41,600 --> 00:41:44,433
Yeah, I'm here.
682
00:41:44,433 --> 00:41:46,933
Oh, God. Guy.
683
00:41:46,933 --> 00:41:48,800
What happened?
Ugh.
684
00:41:48,800 --> 00:41:51,367
Those jerks,
Tom and Rich...
685
00:41:51,367 --> 00:41:53,800
Ah, say no more.
686
00:41:53,800 --> 00:41:55,100
Didn't you hear me
at the door?
687
00:41:55,100 --> 00:41:57,167
I was calling your name.
688
00:41:57,167 --> 00:42:01,100
No. Must had blacked out
or something.
689
00:42:01,100 --> 00:42:03,433
I'm feeling kind of weird.
690
00:42:03,433 --> 00:42:05,767
Are you okay?
I mean,
691
00:42:05,767 --> 00:42:07,833
this guys didn't hurt you
or anything, did they?
692
00:42:07,833 --> 00:42:09,600
No, really,
I'm okay.
693
00:42:09,600 --> 00:42:11,200
Thanks.
694
00:42:12,233 --> 00:42:14,133
What are you doing
up here anyway?
695
00:42:14,133 --> 00:42:17,433
I just came up
to say "hi", I guess.
696
00:42:17,433 --> 00:42:19,967
Okay. Hi.
697
00:42:21,967 --> 00:42:24,067
What about the party?
698
00:42:24,067 --> 00:42:26,633
Oh, it's some party.
699
00:42:26,633 --> 00:42:28,700
Your sister and Tom
having fun in her room
700
00:42:28,700 --> 00:42:31,400
and Olivia just wants
to get drunk and get laid
701
00:42:31,400 --> 00:42:34,567
and she's not exactly
the discriminating type.
702
00:42:34,567 --> 00:42:37,067
And Rich...
Jerk.
703
00:42:37,067 --> 00:42:38,367
I might already say that.
704
00:42:38,367 --> 00:42:41,400
Yeah, you did.
But it's worth repeating.
705
00:42:41,400 --> 00:42:43,100
[SKY RUMBLES]
706
00:42:44,767 --> 00:42:47,300
Anyway, I thought I'll have
more fun up here with you.
707
00:42:47,300 --> 00:42:48,733
Really?
708
00:42:48,733 --> 00:42:52,133
Yeah. I always thought
you were kind of cool.
709
00:42:52,133 --> 00:42:54,800
Cool?
710
00:42:54,800 --> 00:42:58,933
Olivia is not the only one
who's drunk around here.
711
00:42:58,933 --> 00:43:01,700
Okay, I'm not wasted.
712
00:43:03,067 --> 00:43:07,600
Look, I know you might not be
every girls cup of tea,
713
00:43:07,600 --> 00:43:10,067
but I don't care.
714
00:43:10,067 --> 00:43:12,500
Whenever I run in to you
in the hall at school you...
715
00:43:12,500 --> 00:43:16,200
are so smart and funny.
716
00:43:16,200 --> 00:43:21,067
I don't know. Plus I'm into
some of the same things you are.
717
00:43:21,067 --> 00:43:23,067
Sci-fi, superheroes.
718
00:43:23,067 --> 00:43:24,133
Really?
719
00:43:30,300 --> 00:43:32,700
Oh, Guy, what happened
to your Hydroman?
720
00:43:32,700 --> 00:43:34,400
I give you one guess.
721
00:43:39,900 --> 00:43:41,733
But my samurai is gone.
722
00:43:41,733 --> 00:43:44,400
Samurai?
723
00:43:44,400 --> 00:43:46,600
I found this cool
antique samurai doll
724
00:43:46,600 --> 00:43:48,767
buried out in the backyard,
now it's gone.
725
00:43:48,767 --> 00:43:50,500
Rich probably took it.
726
00:43:50,500 --> 00:43:53,100
No, it happened
after he left.
727
00:43:53,100 --> 00:43:55,367
[THUNDER RUMBLES]
728
00:43:55,367 --> 00:43:57,933
GIRL [WHISPERING]:
It's okay, Guy.
729
00:43:57,933 --> 00:43:59,733
Protect you.
730
00:44:01,500 --> 00:44:02,700
[INDISTINCT WHISPERS]
731
00:44:02,700 --> 00:44:03,700
Guy?
732
00:44:03,700 --> 00:44:06,667
We'll protect you.
733
00:44:06,667 --> 00:44:09,600
Guy, what the heck
is going on?
734
00:44:09,600 --> 00:44:13,100
I think I blacked out again.
735
00:44:13,100 --> 00:44:16,967
You're really starting
to creep me out.
736
00:44:16,967 --> 00:44:19,900
[***]
737
00:44:19,900 --> 00:44:21,267
It's not here.
738
00:44:21,267 --> 00:44:23,133
We must have
drop it somewhere.
739
00:44:23,133 --> 00:44:24,467
Oh, shit.
740
00:44:24,467 --> 00:44:27,600
Alright.
Right, look for it.
741
00:44:27,600 --> 00:44:30,367
It has to be
here somewhere.
742
00:44:30,367 --> 00:44:31,467
[EXHALES]
743
00:44:31,467 --> 00:44:33,833
[TELEPHONE RINGING]
744
00:44:33,833 --> 00:44:35,500
[***]
745
00:44:40,833 --> 00:44:42,833
What the hell?
746
00:44:48,233 --> 00:44:50,867
Okay.
Don't move from here.
747
00:44:50,867 --> 00:44:53,500
[RINGS]
748
00:44:53,500 --> 00:44:56,067
Gaga.
749
00:44:56,067 --> 00:44:58,867
Uh!
Uh! It can talk.
750
00:45:00,400 --> 00:45:01,833
Help.
751
00:45:10,900 --> 00:45:12,067
[SIGHS]
752
00:45:12,067 --> 00:45:13,900
Okay, it's alright.
753
00:45:13,900 --> 00:45:16,067
Okay.
Okay.
754
00:45:16,067 --> 00:45:17,700
Ah.
755
00:45:20,067 --> 00:45:23,200
Gaga.
756
00:45:35,933 --> 00:45:37,133
[GRIMACES]
757
00:45:37,133 --> 00:45:38,167
[GRUNTS]
758
00:45:38,167 --> 00:45:39,567
[SCREAMS]
759
00:45:44,667 --> 00:45:46,233
Ugh!
760
00:45:46,233 --> 00:45:47,767
[NERVOUS LAUGH]
761
00:45:47,767 --> 00:45:50,400
Oh, my God.
762
00:45:50,400 --> 00:45:52,300
Are you okay?
No.
763
00:45:52,300 --> 00:45:54,167
[BREATHS HEAVILY]
764
00:45:54,167 --> 00:45:57,100
Dad, you got to get back
here, please, right now.
765
00:45:57,100 --> 00:45:58,100
[GHOSTLY MOAN]
766
00:45:58,100 --> 00:46:01,133
Guy, did you hear that?
767
00:46:02,533 --> 00:46:05,300
Sound like it was coming
from downstairs.
768
00:46:05,300 --> 00:46:09,100
[***]
769
00:46:13,067 --> 00:46:14,567
Guy?
770
00:46:14,567 --> 00:46:18,267
GIRL [WHISPERING]:
We're here to help you, Guy.
771
00:46:18,267 --> 00:46:21,600
Guy, what's wrong.
772
00:46:23,233 --> 00:46:25,100
Brook.
Don't tell her.
773
00:46:25,100 --> 00:46:27,233
Guy!
774
00:46:27,233 --> 00:46:29,167
Don't hurt me.
775
00:46:29,167 --> 00:46:32,900
Guy, it's me, Terri.
776
00:46:32,900 --> 00:46:35,967
Terri?
777
00:46:35,967 --> 00:46:39,467
Come on, Guy,
snap out of it.
778
00:46:39,467 --> 00:46:43,300
[***]
779
00:46:43,300 --> 00:46:44,967
It happened again.
780
00:46:44,967 --> 00:46:48,500
I know, I can feel
it happening this time.
781
00:46:48,500 --> 00:46:50,533
You didn't know
who I was.
782
00:46:50,533 --> 00:46:52,633
You were talking in
some different voice.
783
00:46:52,633 --> 00:46:54,767
[***]
784
00:46:54,767 --> 00:46:57,733
No!
785
00:46:57,733 --> 00:46:59,067
Ah, no.
786
00:46:59,067 --> 00:47:00,467
TERRI:
Guy, it was moving.
787
00:47:00,467 --> 00:47:03,733
It can't move, it's
just wood and springs.
788
00:47:03,733 --> 00:47:05,267
I've read things like this,
789
00:47:05,267 --> 00:47:06,967
if that spirit is
trying to unhappy you,
790
00:47:06,967 --> 00:47:09,933
it might be
controlling the doll.
791
00:47:09,933 --> 00:47:11,333
I know it sounds weird,
but...
792
00:47:11,333 --> 00:47:12,467
Not no me, it doesn't.
793
00:47:12,467 --> 00:47:15,433
I... I totally believe
in that kind of stuff.
794
00:47:15,433 --> 00:47:20,067
You said you found that
in the backyard.
795
00:47:31,900 --> 00:47:33,200
Ah.
796
00:47:36,067 --> 00:47:38,567
[***]
797
00:47:55,733 --> 00:47:57,633
[EXHALES]
798
00:48:01,067 --> 00:48:03,467
It sucks.
799
00:48:05,433 --> 00:48:06,433
Some more.
800
00:48:06,433 --> 00:48:08,333
[BAG CREAKING]
801
00:48:10,233 --> 00:48:12,667
Oh, fuck.
802
00:48:15,700 --> 00:48:18,200
[***]
803
00:48:18,900 --> 00:48:20,800
[GRUNTS]
804
00:48:29,333 --> 00:48:32,067
Oh, fuck.
805
00:48:32,067 --> 00:48:34,933
[MUMBLES]
806
00:48:39,733 --> 00:48:42,100
Are you buffed?
807
00:48:42,100 --> 00:48:43,100
You are gourd?
808
00:48:43,100 --> 00:48:44,100
[MUMBLES]
809
00:48:44,100 --> 00:48:46,233
You popped the iron?
Mmm?
810
00:48:46,233 --> 00:48:49,600
[MUMBLES]
811
00:48:49,600 --> 00:48:52,533
You're not Guy's,
are you?
812
00:48:52,533 --> 00:48:54,867
You better not be bugged,
keep you clean,
813
00:48:54,867 --> 00:48:58,067
Stay out of the juice.
What?
814
00:48:58,067 --> 00:49:01,300
Of course, this kind
of juice is okay.
815
00:49:01,300 --> 00:49:04,167
Oh.
I highly recommend it
816
00:49:04,167 --> 00:49:06,867
for a strict, complete
technical reasons.
817
00:49:12,967 --> 00:49:16,533
[MUMBLES]
818
00:49:25,200 --> 00:49:26,200
[SKIN REAPING]
819
00:49:26,200 --> 00:49:27,533
[SCREAMS IN PAIN]
820
00:49:31,300 --> 00:49:32,333
[BLADE CUT]
821
00:49:33,367 --> 00:49:34,367
[MUMBLES]
822
00:49:34,367 --> 00:49:36,633
[GROANS]
823
00:49:49,933 --> 00:49:51,667
Help.
824
00:49:52,700 --> 00:49:54,633
Oh. Oh.
825
00:49:56,100 --> 00:49:57,833
Come on, Olivia,
you'll be okay.
826
00:49:57,833 --> 00:49:59,200
That thing was alive.
827
00:49:59,200 --> 00:50:00,600
Did you see
where it went?
828
00:50:00,600 --> 00:50:01,600
[SOBS]
829
00:50:01,600 --> 00:50:03,033
Maybe it's by the chair.
830
00:50:03,033 --> 00:50:05,200
[SNORTS]
831
00:50:05,967 --> 00:50:09,933
[***]
832
00:50:09,933 --> 00:50:11,533
[SIGHS]
833
00:50:11,533 --> 00:50:12,933
Shit!
834
00:50:14,100 --> 00:50:15,333
[***]
835
00:50:15,333 --> 00:50:17,133
[MUMBLES]
836
00:50:17,133 --> 00:50:18,533
[SQUIRTS]
837
00:50:18,533 --> 00:50:22,733
[HUMS]
838
00:50:29,100 --> 00:50:30,967
[SCREAMS]
839
00:50:32,067 --> 00:50:33,900
[MUMBLES]
840
00:50:33,900 --> 00:50:35,967
[***]
841
00:50:38,500 --> 00:50:41,433
See? I told you
I heard something.
842
00:50:41,433 --> 00:50:42,567
Come on.
843
00:50:42,567 --> 00:50:46,133
[***]
844
00:50:57,167 --> 00:50:59,133
Guy!
845
00:50:59,133 --> 00:51:01,467
GIRL [WHISPERING]:
It's okay, Guy.
846
00:51:01,467 --> 00:51:03,600
He'll talk to you.
Guy!
847
00:51:03,600 --> 00:51:06,800
He'll protect you.
I'm not Guy.
848
00:51:07,833 --> 00:51:10,067
Then who are you?
849
00:51:11,833 --> 00:51:13,567
Sophia.
850
00:51:16,267 --> 00:51:18,267
[GRUNTS]
851
00:51:18,267 --> 00:51:20,767
It's okay, Sophia,
nobody's gonna hurt you.
852
00:51:20,767 --> 00:51:23,667
He hurt me.
853
00:51:23,667 --> 00:51:26,400
And he hurt my friends.
Here to help you, Guy.
854
00:51:26,400 --> 00:51:27,433
Friends.
855
00:51:27,433 --> 00:51:28,433
[UNSHEATHE SWORD]
856
00:51:28,433 --> 00:51:29,600
Oh.
Ah!
857
00:51:29,600 --> 00:51:31,067
No!
858
00:51:31,067 --> 00:51:32,367
[WIND BLOWS]
859
00:51:32,367 --> 00:51:33,733
No!
860
00:51:35,400 --> 00:51:37,400
Guy, I'll be okay.
861
00:51:37,400 --> 00:51:39,600
I'm sorry.
Couldn't help it.
862
00:51:39,600 --> 00:51:40,767
I know.
863
00:51:40,767 --> 00:51:42,067
[***]
864
00:51:42,067 --> 00:51:44,067
Why the dolls do stop
when I tell them to?
865
00:51:44,067 --> 00:51:46,400
It might not again.
866
00:51:46,400 --> 00:51:48,600
Specially if
the spirit takes over.
867
00:51:48,600 --> 00:51:49,667
So what do we do about it?
868
00:51:49,667 --> 00:51:51,133
Oh.
869
00:51:51,133 --> 00:51:53,700
We're gonna have to put that
doll back where you found it.
870
00:51:53,700 --> 00:51:56,333
We're gonna have
to bury it.
871
00:51:56,333 --> 00:51:58,067
Oh.
Okay.
872
00:52:00,233 --> 00:52:02,567
Oh, Deedee, I'm
gonna die. I'll die.
873
00:52:02,567 --> 00:52:04,300
You're not gonna die.
874
00:52:04,300 --> 00:52:06,267
What if that thing
has rabies?
875
00:52:06,267 --> 00:52:08,333
It can't have rabies,
it's not alive.
876
00:52:08,333 --> 00:52:10,733
But it's moving,
the little fucker baby.
877
00:52:10,733 --> 00:52:12,400
You're not gonna
die, okay?
878
00:52:12,400 --> 00:52:15,067
I am, I just know.
I am, it hurts so much.
879
00:52:15,067 --> 00:52:16,267
You... You'll
be okay, Liv.
880
00:52:16,267 --> 00:52:18,133
Here. Call 911, okay?
881
00:52:18,133 --> 00:52:19,767
Get an ambulance over here.
882
00:52:19,767 --> 00:52:21,133
I'll go get
the first aid kit.
883
00:52:21,133 --> 00:52:23,100
I think that there's
infected in there, okay?
884
00:52:23,100 --> 00:52:25,967
You'll be okay.
Alright.
885
00:52:25,967 --> 00:52:28,900
[BEEPING]
886
00:52:28,900 --> 00:52:31,367
[SOBBING]
Hello? Yeah, we need help at...
887
00:52:31,367 --> 00:52:33,733
Oh, God, what was the address?
888
00:52:33,733 --> 00:52:35,667
We... we have people hurt,
889
00:52:35,667 --> 00:52:39,467
a summer debt, we're being
attacked by this killer dolls.
890
00:52:39,467 --> 00:52:41,867
No, this isn't a joke.
You have to hurry.
891
00:52:41,867 --> 00:52:44,067
Hello? Hello?
892
00:52:44,067 --> 00:52:45,067
Shit!
893
00:52:45,067 --> 00:52:47,533
[***]
894
00:52:47,533 --> 00:52:49,700
[MUMBLES]
895
00:52:50,967 --> 00:52:53,933
[SCREAMING]
Ah! Deedee!
896
00:52:53,933 --> 00:52:56,200
Dee.
897
00:52:57,100 --> 00:52:58,633
[BOTH GIRLS SCREAM]
898
00:53:11,233 --> 00:53:12,467
[DEEDEE AND OLIVIA SCREAM]
899
00:53:12,467 --> 00:53:13,500
God!
900
00:53:13,500 --> 00:53:15,167
God.
It's you, guys.
901
00:53:15,167 --> 00:53:16,767
You scared the hell
out of me.
902
00:53:16,767 --> 00:53:18,467
You guys are
a little jumpy.
903
00:53:18,467 --> 00:53:20,467
[BOTH BREATH HEAVILY]
904
00:53:20,467 --> 00:53:22,067
Oh, God!
Liv, your hand.
905
00:53:22,067 --> 00:53:24,867
You guys have no idea what's
been going on down here.
906
00:53:24,867 --> 00:53:26,933
Oh, my God.
It's the dolls.
907
00:53:26,933 --> 00:53:28,800
Rich is dead.
908
00:53:31,067 --> 00:53:32,067
Oh, God.
909
00:53:32,067 --> 00:53:33,767
So is Tom.
910
00:53:33,767 --> 00:53:36,267
Jeez, Dee.
911
00:53:36,267 --> 00:53:38,200
I'm sorry.
912
00:53:38,200 --> 00:53:39,967
[***]
913
00:53:39,967 --> 00:53:41,633
Yeah.
914
00:53:46,767 --> 00:53:49,833
Guys, this is really a sweet
moment of warm sibling support,
915
00:53:49,833 --> 00:53:51,333
but we don't really
have the time.
916
00:53:51,333 --> 00:53:53,233
Olivia, you can really
be a bitch sometimes.
917
00:53:53,233 --> 00:53:55,800
Maybe, but I'm also right.
We got to get out of here.
918
00:53:55,800 --> 00:53:57,867
Aye, she's right.
919
00:53:57,867 --> 00:54:00,100
Let's go.
920
00:54:00,100 --> 00:54:01,567
[***]
921
00:54:01,567 --> 00:54:02,867
Here. Okay.
922
00:54:02,867 --> 00:54:04,767
Wait a minute,
I forgot my purse.
923
00:54:04,767 --> 00:54:06,400
Go get it, Olivia.
924
00:54:06,400 --> 00:54:09,400
[***]
925
00:54:21,933 --> 00:54:23,700
Okay.
926
00:55:02,067 --> 00:55:03,400
[BREATHS HEAVILY]
927
00:55:04,800 --> 00:55:05,800
[***]
928
00:55:05,800 --> 00:55:07,067
[GRIMACES]
929
00:55:07,067 --> 00:55:10,433
[GRUNTS]
930
00:55:11,700 --> 00:55:14,200
[SCREAMS]
931
00:55:17,367 --> 00:55:19,933
[SOBS]
932
00:55:20,633 --> 00:55:22,133
Oh, God.
933
00:55:22,133 --> 00:55:23,133
DEEDEE:
Livia.
934
00:55:23,133 --> 00:55:24,500
[SOBS]
935
00:55:24,500 --> 00:55:26,533
Oh, my God. What happened?
The doll.
936
00:55:26,533 --> 00:55:28,267
Oh, where is it?
I don't know.
937
00:55:28,267 --> 00:55:30,267
Where is it?
[BREATHS HEAVILY]
938
00:55:30,267 --> 00:55:32,167
[RUMBLES]
939
00:55:35,267 --> 00:55:37,267
You'll be okay.
[SOBS]
940
00:55:37,267 --> 00:55:39,067
Did you see where it went?
No.
941
00:55:39,067 --> 00:55:41,967
[***]
942
00:55:41,967 --> 00:55:43,667
Gaga.
943
00:55:43,667 --> 00:55:45,600
[SOBS]
944
00:55:46,767 --> 00:55:50,167
You are warned,
ugly baby.
945
00:55:53,500 --> 00:55:54,500
Uh!
946
00:55:54,500 --> 00:55:56,167
Get down.
Ow.
947
00:55:56,167 --> 00:55:58,933
What are you doing?
Down.
948
00:55:58,933 --> 00:56:00,067
Guy!
949
00:56:00,067 --> 00:56:02,600
My name is Sophia.
Ah.
950
00:56:02,600 --> 00:56:04,700
What the hell are you talking
about, are you nuts?
951
00:56:04,700 --> 00:56:07,100
Dee, he's not nuts.
952
00:56:07,100 --> 00:56:09,233
She is.
What?
953
00:56:09,233 --> 00:56:11,767
This whole thing
is fucking crazy.
954
00:56:11,767 --> 00:56:13,800
[***]
955
00:56:13,800 --> 00:56:16,067
[MUMBLES]
956
00:56:20,767 --> 00:56:24,467
Guy. Guy, call them off!
957
00:56:34,867 --> 00:56:36,800
You hurt my friends.
958
00:56:36,800 --> 00:56:38,667
No, we didn't.
959
00:56:38,667 --> 00:56:40,967
You did, with this.
960
00:56:40,967 --> 00:56:42,900
But Guy...
961
00:56:42,900 --> 00:56:45,367
[GLASS BREAKING]
962
00:56:45,367 --> 00:56:46,533
My name is Sophia.
963
00:56:47,833 --> 00:56:50,867
The boys tricked me.
964
00:56:50,867 --> 00:56:52,833
Tried to hurt me.
965
00:56:52,833 --> 00:56:56,233
No. No, Sophia,
966
00:56:56,233 --> 00:56:59,100
the boys were making fun
of Guy, not you.
967
00:56:59,100 --> 00:57:02,267
There is no Guy.
968
00:57:03,733 --> 00:57:05,567
What are you doing?
969
00:57:06,900 --> 00:57:08,267
I'm really not sure.
970
00:57:10,100 --> 00:57:11,867
Listen, Guy.
You can fight her.
971
00:57:11,867 --> 00:57:12,967
No!
972
00:57:14,667 --> 00:57:16,567
GUY:
You can't trick me.
973
00:57:16,567 --> 00:57:18,167
My friends are with me
and no one else.
974
00:57:18,167 --> 00:57:20,367
[MUMBLES]
975
00:57:20,367 --> 00:57:23,100
They protect me.
976
00:57:25,200 --> 00:57:27,333
[***]
977
00:57:27,333 --> 00:57:29,900
[MUMBLES]
978
00:57:34,767 --> 00:57:35,767
[MUMBLES]
979
00:57:38,700 --> 00:57:40,800
[MUMBLES]
980
00:57:40,800 --> 00:57:43,233
[MUMBLES]
981
00:57:55,267 --> 00:57:58,267
[***]
982
00:58:00,633 --> 00:58:03,300
[DOLLS MUMBLING]
983
00:58:13,333 --> 00:58:15,767
Guy, are you okay?
984
00:58:15,767 --> 00:58:18,067
Guy's not here anymore.
985
00:58:18,067 --> 00:58:20,067
Sophia.
986
00:58:24,433 --> 00:58:27,233
[***]
987
00:58:47,600 --> 00:58:49,833
How many times have
I tell you, Sophia,
988
00:58:49,833 --> 00:58:52,333
this room is
off-limits to you?
989
00:58:52,333 --> 00:58:54,700
I'm sorry, Dad.
990
00:58:54,700 --> 00:58:57,067
Stupid, slow child.
991
00:58:57,067 --> 00:58:58,733
When will you ever learn?
992
00:58:58,733 --> 00:59:00,167
[WHIPS]
993
00:59:00,167 --> 00:59:02,967
Don't, please, Dad.
Not again.
994
00:59:02,967 --> 00:59:06,433
How many times have you said
that very same thing to me?
995
00:59:06,433 --> 00:59:08,100
Don't hurt my friends.
996
00:59:08,100 --> 00:59:11,533
Friends? They're nothing
but worthless dolls.
997
00:59:11,533 --> 00:59:14,867
I'll teach you
to disobey your father.
998
00:59:14,867 --> 00:59:16,733
[***]
999
00:59:16,733 --> 00:59:18,667
Ah!
1000
00:59:18,667 --> 00:59:20,167
Oh. Ah!
1001
00:59:22,633 --> 00:59:23,800
Get him!
1002
00:59:23,800 --> 00:59:24,800
[GRIMACES]
1003
00:59:24,800 --> 00:59:28,100
[SCREAMS IN PAIN]
1004
00:59:29,300 --> 00:59:30,967
[MUMBLES]
1005
00:59:34,333 --> 00:59:37,900
[LESTER SCREAMS]
1006
00:59:37,900 --> 00:59:39,367
Dad.
1007
00:59:39,367 --> 00:59:42,067
TERRI:
Guy, call them off.
1008
00:59:42,067 --> 00:59:43,067
Get him!
1009
00:59:43,067 --> 00:59:44,167
[GROANS]
1010
00:59:44,167 --> 00:59:45,600
Guy!
1011
00:59:47,067 --> 00:59:49,667
My name is Sophia.
1012
00:59:49,667 --> 00:59:50,933
[***]
1013
00:59:50,933 --> 00:59:52,400
I know you're
in there, Guy.
1014
00:59:52,400 --> 00:59:55,500
You got to stop this,
they're killing your dad.
1015
00:59:55,500 --> 00:59:57,767
He hurt me!
He deserves what he gets!
1016
00:59:57,767 --> 00:59:59,300
[MUMBLES]
1017
00:59:59,300 --> 01:00:01,133
Guy.
1018
01:00:04,867 --> 01:00:05,867
Dad?
1019
01:00:09,167 --> 01:00:11,833
Dad... No!
No! Stop!
1020
01:00:11,833 --> 01:00:12,833
[CHUNKING]
1021
01:00:12,833 --> 01:00:14,367
GUY:
No more!
1022
01:00:14,367 --> 01:00:16,867
[MUMBLES]
1023
01:00:20,633 --> 01:00:21,733
We got to bury this dolls,
1024
01:00:21,733 --> 01:00:23,933
to get them back to where
they came from.
1025
01:00:23,933 --> 01:00:26,033
Deedee, go in the living room.
Get some blankets.
1026
01:00:26,033 --> 01:00:27,933
Okay.
1027
01:00:29,733 --> 01:00:31,833
The backyard.
1028
01:00:36,567 --> 01:00:40,900
[***]
1029
01:01:24,067 --> 01:01:26,467
You think
this would do it?
1030
01:01:26,467 --> 01:01:29,267
Probably put
those spirits to rest?
1031
01:01:29,267 --> 01:01:31,500
I hope so.
1032
01:01:33,367 --> 01:01:35,400
You were really great
in there.
1033
01:01:38,967 --> 01:01:43,500
[***]
1034
01:02:20,633 --> 01:02:23,133
[THE CALLING'S "THE TRUTH"
PLAYING]
1035
01:02:23,133 --> 01:02:28,067
* You say you want
To taste the truth *
1036
01:02:28,067 --> 01:02:30,267
* Just swallow it down *
1037
01:02:30,267 --> 01:02:35,233
* And it will
All be over soon *
1038
01:02:35,233 --> 01:02:37,900
* Don't try to fight *
1039
01:02:37,900 --> 01:02:41,167
* Just listen to
The sound of my voice *
1040
01:02:41,167 --> 01:02:44,900
* I know you want to run
Oh, run, baby *
1041
01:02:44,900 --> 01:02:47,867
* But you don't really
Have a choice *
1042
01:02:47,867 --> 01:02:51,500
* Don't have a choice *
1043
01:02:51,500 --> 01:02:55,400
* Cause they've
Become addicted *
1044
01:02:55,400 --> 01:02:58,633
* Turning our world to trash *
1045
01:02:58,633 --> 01:03:02,633
* Right now
You are their victim *
1046
01:03:02,633 --> 01:03:05,600
* There is no turning back *
1047
01:03:05,600 --> 01:03:07,300
* Oh *
* Your every move *
1048
01:03:07,300 --> 01:03:09,833
* They're watching you *
1049
01:03:09,833 --> 01:03:13,300
* And there is nothing
You can do *
1050
01:03:13,300 --> 01:03:15,067
* Your every breath *
1051
01:03:15,067 --> 01:03:16,900
* Could be you last *
1052
01:03:16,900 --> 01:03:20,367
* 'Cause they will break
Your heart in two *
1053
01:03:20,367 --> 01:03:23,900
* No one can save you *
1054
01:03:23,900 --> 01:03:27,933
* 'Cause they will take you *
1055
01:03:27,933 --> 01:03:32,767
* Well, hey
You wanted the truth *
1056
01:03:32,767 --> 01:03:37,500
* Oh, the truth *
1057
01:03:37,500 --> 01:03:39,500
* When you sleep *
1058
01:03:39,500 --> 01:03:40,767
* When you eat *
1059
01:03:40,767 --> 01:03:44,267
* They're always there *
1060
01:03:44,267 --> 01:03:47,267
* Looking to bury the living *
1061
01:03:47,267 --> 01:03:53,067
* And bring life to the dead
To the dead *
1062
01:03:53,067 --> 01:03:56,867
* One hundred years
Of waiting *
1063
01:03:56,867 --> 01:04:00,433
* Thirty six thousand days *
1064
01:04:00,433 --> 01:04:04,133
* Fifty two million seconds *
1065
01:04:04,133 --> 01:04:07,733
* Six billion start to pray *
1066
01:04:07,733 --> 01:04:09,633
* Your every move *
1067
01:04:09,633 --> 01:04:11,633
* They're watching you *
1068
01:04:11,633 --> 01:04:15,100
* And there is nothing
You can do *
1069
01:04:15,100 --> 01:04:18,700
* Your every breath
Could be you last *
1070
01:04:18,700 --> 01:04:22,300
* Cause they will break
Your heart in two *
1071
01:04:22,300 --> 01:04:25,867
* No one can save you *
1072
01:04:25,867 --> 01:04:29,967
* Cause they will take you *
1073
01:04:29,967 --> 01:04:34,900
* Well, hey
You wanted the truth *
1074
01:04:34,900 --> 01:04:41,833
* They're gonna steal
Your soul *
1075
01:04:41,833 --> 01:04:47,800
* They're gonna take control *
1076
01:04:47,800 --> 01:04:49,067
[***]
1077
01:04:49,067 --> 01:04:53,933
* Playing games
With your mind *
1078
01:04:53,933 --> 01:04:57,833
* And it's only
A matter of time *
1079
01:04:57,833 --> 01:05:03,667
* Till you're fighting
For your life *
1080
01:05:03,667 --> 01:05:08,433
[***]
1081
01:05:08,433 --> 01:05:11,767
* Lay me down to sleep *
1082
01:05:11,767 --> 01:05:16,633
* Pray my soul you'll keep *
1083
01:05:16,633 --> 01:05:20,767
* They have become addicted *
1084
01:05:20,767 --> 01:05:24,067
* Turning our world to trash *
1085
01:05:24,067 --> 01:05:27,400
* And right now
You are their victim *
1086
01:05:27,400 --> 01:05:31,533
* There is no turning back *
1087
01:05:31,533 --> 01:05:33,200
* Your every move *
1088
01:05:33,200 --> 01:05:35,100
* They're watching you *
1089
01:05:35,100 --> 01:05:38,700
* And there is nothing
You can do *
1090
01:05:38,700 --> 01:05:40,433
* Your every breath *
1091
01:05:40,433 --> 01:05:42,400
* Could be you last *
1092
01:05:42,400 --> 01:05:45,900
* 'Cause they will break
Your heart in two *
1093
01:05:45,900 --> 01:05:49,767
* No one can save you *
1094
01:05:49,767 --> 01:05:53,433
* 'Cause they will take you *
1095
01:05:53,433 --> 01:05:57,133
* Well, hey, you wanted *
1096
01:05:57,133 --> 01:06:04,367
* Well hey
You wanted the truth *
1097
01:06:04,367 --> 01:06:09,433
[***]
1098
01:06:48,700 --> 01:06:53,567
* Yeah *
1099
01:06:56,300 --> 01:07:00,067
* Yeah *
1100
01:07:00,067 --> 01:07:07,433
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1101
01:07:07,433 --> 01:07:14,767
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1102
01:07:14,767 --> 01:07:18,233
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1103
01:07:18,233 --> 01:07:23,833
* Oooh, oooh *
1104
01:07:23,833 --> 01:07:26,667
* Oooh *
1105
01:07:26,667 --> 01:07:32,800
[***]
1106
01:07:50,700 --> 01:07:58,133
* Yeah *
1107
01:07:58,133 --> 01:08:02,200
* Yeah *
1108
01:08:02,200 --> 01:08:09,067
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1109
01:08:09,067 --> 01:08:16,400
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1110
01:08:16,400 --> 01:08:23,800
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1111
01:08:23,800 --> 01:08:28,500
* Oooh, oooh *
1112
01:08:28,500 --> 01:08:33,667
[***]
1113
01:09:14,333 --> 01:09:21,800
* Yeah *
1114
01:09:21,800 --> 01:09:25,900
* Yeah *
1115
01:09:25,900 --> 01:09:32,700
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1116
01:09:32,700 --> 01:09:40,067
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1117
01:09:40,067 --> 01:09:47,567
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1118
01:09:47,567 --> 01:09:54,767
* Oooh, oooh *
1119
01:09:54,767 --> 01:10:02,167
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1120
01:10:02,167 --> 01:10:09,200
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1121
01:10:09,200 --> 01:10:16,400
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1122
01:10:16,400 --> 01:10:23,967
* Oooh, oooh *
1123
01:10:23,967 --> 01:10:30,733
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1124
01:10:30,733 --> 01:10:38,200
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1125
01:10:38,200 --> 01:10:45,533
* Oooh, oooh
Oooh, oooh *
1126
01:10:45,533 --> 01:10:52,967
* Oooh, oooh *
1127
01:10:52,967 --> 01:10:58,400
[***]
70598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.