Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:08,080
Oh good.
2
00:00:08,140 --> 00:00:10,380
I'm glad I got you ready for school
then.
3
00:00:13,800 --> 00:00:14,800
Come Jack.
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,040
What's a hand can't do to you?
5
00:00:22,060 --> 00:00:24,420
I'm a bit upset actually. No marking
you.
6
00:00:25,180 --> 00:00:26,300
What's that all about?
7
00:00:26,620 --> 00:00:27,900
No marking you.
8
00:00:28,620 --> 00:00:30,160
And no ball busting.
9
00:00:31,580 --> 00:00:35,300
No ball busting. That's my favourite
thing in the entire world.
10
00:00:40,010 --> 00:00:41,790
I've got them all tied up.
11
00:00:44,910 --> 00:00:46,030
Oh dear.
12
00:00:50,750 --> 00:00:52,030
Oh dear.
13
00:00:53,770 --> 00:01:00,350
Well, what I'm going to do, actually, I
think, is
14
00:01:00,350 --> 00:01:05,710
just... Oh, no one's ever going to be
able to read that now, are they?
15
00:01:30,550 --> 00:01:34,850
You didn't think you could come to a
ball -busting bitch like me and not get
16
00:01:34,850 --> 00:01:36,250
your balls broken, did you?
17
00:01:40,140 --> 00:01:42,920
I think you must have fallen, haven't
you?
18
00:01:44,100 --> 00:01:47,800
You must have really fallen.
19
00:01:48,400 --> 00:01:50,380
You must have done what else?
20
00:01:51,920 --> 00:01:53,060
Giving me orders?
21
00:01:54,360 --> 00:01:55,840
They've given me orders.
22
00:01:56,500 --> 00:01:58,160
You've got to buck your balls.
23
00:01:58,500 --> 00:02:01,040
Bucking balls are my favourite thing in
the entire world.
24
00:02:01,360 --> 00:02:02,360
You know that.
25
00:02:03,120 --> 00:02:04,260
You've read the website.
26
00:02:21,420 --> 00:02:24,020
You're more robust than you really
should make them see me.
27
00:02:24,360 --> 00:02:28,400
Oh dear.
28
00:02:30,200 --> 00:02:30,680
Oh
29
00:02:30,680 --> 00:02:38,220
dear,
30
00:02:38,460 --> 00:02:39,720
look, the knees are going.
31
00:02:40,000 --> 00:02:43,520
Well, I might have to get the spreader
bar out. Why not? Because your knees are
32
00:02:43,520 --> 00:02:44,520
going.
33
00:03:00,030 --> 00:03:01,650
You know how silly you sound.
34
00:03:03,950 --> 00:03:05,970
Oh, that was quite a pitch, wasn't it?
35
00:03:06,690 --> 00:03:10,030
Maybe I should just catch up with you if
you want to talk all my pitch like
36
00:03:10,030 --> 00:03:11,030
that.
37
00:03:11,410 --> 00:03:13,890
I could, couldn't I?
38
00:03:14,730 --> 00:03:17,190
Now where do I leave my big scissors?
39
00:03:20,850 --> 00:03:23,470
You won't get out of that, though. That
slow feels very good.
40
00:03:24,940 --> 00:03:27,320
It's time to light you up, isn't she?
41
00:03:28,920 --> 00:03:32,160
You probably weren't paying attention,
were you? You're probably too busy
42
00:03:32,160 --> 00:03:33,220
looking at her tits.
43
00:03:37,260 --> 00:03:38,280
It's your mistake.
44
00:03:41,260 --> 00:03:46,620
I'm going to smash them to a pulp.
45
00:03:48,520 --> 00:03:50,820
It's so bad that you dropped my stuff.
46
00:03:51,880 --> 00:03:53,560
It really hurt you.
47
00:03:57,390 --> 00:03:59,110
Don't you sound silly?
48
00:03:59,990 --> 00:04:02,190
Don't you sound silly?
49
00:04:30,640 --> 00:04:31,640
Oh man!
50
00:06:30,700 --> 00:06:31,840
You squeal, shall we?
51
00:06:34,060 --> 00:06:36,200
Shouldn't be too much of a problem,
should it?
52
00:07:58,130 --> 00:08:03,350
But if you men will walk in here with
your silly dainty bits flapping around
53
00:08:03,350 --> 00:08:09,770
and then tell me I'm not going to have
to play with them, I am going to get
54
00:08:09,770 --> 00:08:10,770
annoyed, aren't I?
55
00:08:58,540 --> 00:08:59,900
Oh dear,
56
00:09:08,860 --> 00:09:10,980
they feel very swollen and hot already.
57
00:09:17,570 --> 00:09:19,470
Do they feel cool?
58
00:09:26,370 --> 00:09:27,370
Really
59
00:09:27,370 --> 00:09:34,290
tight squeeze.
60
00:12:34,640 --> 00:12:36,360
I'm watching you wriggle around and
scream.
61
00:13:23,020 --> 00:13:25,660
These do look tenderised, don't they?
62
00:13:56,240 --> 00:14:00,840
push down with my thumb with a tiny
little bit of pressure on and I can have
63
00:14:00,840 --> 00:14:06,420
really quite devastating results come
through. Like, for example, this.
64
00:14:42,490 --> 00:14:45,390
or whoever it is that actually regulates
me.
65
00:14:46,570 --> 00:14:47,570
Can't you?
66
00:14:50,630 --> 00:14:52,470
Maybe I'll get struck off.
67
00:14:54,530 --> 00:14:56,250
Being a bad mistress.
68
00:15:19,600 --> 00:15:20,600
Thank you.
69
00:16:21,160 --> 00:16:23,000
I think it was proper sleep, right?
70
00:17:07,069 --> 00:17:11,869
I wonder if that will hold.
71
00:17:12,089 --> 00:17:14,190
I'm good at duct tape when I've got
cloth on.
72
00:17:21,129 --> 00:17:22,530
Okay.
73
00:18:04,780 --> 00:18:06,780
I hope you're not looking at my booty.
74
00:18:58,990 --> 00:18:59,990
like me, wouldn't it?
75
00:21:00,720 --> 00:21:01,880
Oh, food.
76
00:21:41,439 --> 00:21:44,220
I can do what I like with them, can't I?
No?
77
00:21:46,760 --> 00:21:49,040
So you wouldn't want me to cut them all
the way through?
78
00:21:49,900 --> 00:21:51,920
But I think they look quite nice.
79
00:21:54,780 --> 00:21:55,780
You want them.
80
00:21:57,280 --> 00:21:58,560
You do want them.
81
00:22:02,420 --> 00:22:04,560
It's a shame, isn't it? Because I want
them too.
82
00:22:08,280 --> 00:22:09,280
the end of my knee.
83
00:22:10,960 --> 00:22:17,540
That's to the toe of my lovely, shiny
84
00:22:17,540 --> 00:22:18,540
knee.
85
00:22:21,000 --> 00:22:22,200
Wouldn't that be nice?
86
00:23:48,840 --> 00:23:50,640
I need you in my car.
87
00:23:50,920 --> 00:23:54,080
Whenever I get someone to get out of the
way, I could just go...
88
00:25:00,240 --> 00:25:01,240
Thank you
89
00:26:07,229 --> 00:26:12,370
I hope I got the keys to these.
90
00:26:12,710 --> 00:26:14,370
I didn't check, did I?
91
00:26:15,090 --> 00:26:16,090
Shame.
92
00:26:42,240 --> 00:26:47,180
Oh, this bit of stuff just keeps getting
stuck in it.
93
00:27:09,590 --> 00:27:16,050
Now I think I have your arms up here on
the way.
94
00:27:16,330 --> 00:27:18,470
You see that's a bit tight, isn't it?
95
00:27:19,450 --> 00:27:26,290
You know what, I think
96
00:27:26,290 --> 00:27:28,470
I'm gaggy because I want to sit on your
face.
97
00:27:31,920 --> 00:27:33,880
No complaining.
98
00:27:36,860 --> 00:27:43,280
Perfect finish
99
00:27:43,280 --> 00:27:44,280
really.
100
00:27:46,080 --> 00:27:53,060
Hard to breathe under there.
6566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.