All language subtitles for lewd delusion - kageki
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,390 --> 00:00:32,409
人 生 の 子 た ち の 目 が 私 を 見 つ めて る
2
00:00:32,409 --> 00:00:38,990
いつ も
3
00:00:38,990 --> 00:00:45,750
そう 思 う 私 は 目 を す べ る
4
00:00:45,750 --> 00:00:51,390
恥 ず か しく て でも そ こ には
5
00:00:51,390 --> 00:00:55,770
目 の 前 の 窓 には 私 自 身 が
6
00:00:59,120 --> 00:01:04,640
私 の 目 に 見 ら れて る 私 を 今 私 が 見て る
7
00:01:04,640 --> 00:01:10,260
男 た ち の 妄 想 に さ ら さ れて いる 私 を 今
8
00:01:10,260 --> 00:01:17,140
私 が 見て る 私 を 感じ て 振 り 返
9
00:01:17,140 --> 00:01:23,420
る そして 私 は 自 分 の な ぜ
10
00:01:23,420 --> 00:01:27,360
そんな 切 ない 目 を して 私 を 見 る の?
11
00:01:30,600 --> 00:01:34,180
そんな に 切 ない 空 虚 も な し な が ら 私 を 見 る の?
12
00:01:37,360 --> 00:01:44,220
そんな に 見 る の なら 私 は そ こ に 来 て そ こ に 来 て 私
を
13
00:01:44,220 --> 00:01:45,220
触 って
14
00:04:29,900 --> 00:04:30,900
ありがとうございました。
15
00:15:04,780 --> 00:15:05,780
女 優 と して
16
00:15:58,280 --> 00:16:05,220
ど っち が も ち ろ んです よね そう ね いい か はい っ く
17
00:16:05,220 --> 00:16:10,480
わ ん っ く わ ん っ く わ ん っ く わ ん っ く わ ん っ く
わ ん っ く わ ん っ く わ ん っ く わ ん っ
18
00:16:41,389 --> 00:16:44,250
や り たい 気 持 ちは?
19
00:17:04,359 --> 00:17:11,119
一 応 ご 要 望 に 答 えて 答 えて た ま には 逆 に し よう どう
いう の が いい かな
20
00:17:11,119 --> 00:17:17,280
僕 が どう いう の が いい か っていう の 僕 は ね 簡 単 です
21
00:17:17,280 --> 00:17:24,280
乳 首 触 った り 舐 め た り して く れ れ ば いい です じゃあ
そう いう の が いい ね そう いう や つ は ない から
22
00:17:24,280 --> 00:17:26,099
ね は
23
00:17:26,099 --> 00:17:31,920
じ まり
24
00:19:11,880 --> 00:19:17,180
お や す み
25
00:27:16,360 --> 00:27:22,660
父 が 出 て きた よ これは 内 緒 ね 出 て る 出 て る 出 て る
出 て る ほ ら 今日
26
00:27:22,660 --> 00:27:26,840
ちょっと 出 が 悪 い 出 が 悪 い なん で?
27
00:27:27,580 --> 00:27:28,580
妊 娠 中?
28
00:27:28,780 --> 00:27:35,560
うん なんか そう やって 妊 娠 説 が なんだ か んだ って 流 れ そう
だから 隠 して る 隠 して ない じゃない よ
29
00:27:35,560 --> 00:27:39,720
なん で でしょう ね 舐 めて いい? ちょっと いい よ いい?
30
00:27:41,220 --> 00:27:42,380
雪 いる? いい よ
31
00:27:44,910 --> 00:27:51,650
と 言 って 言 う と 母 の 味 っていう 感じ が する んだ けど それ
や ばい や ばい じゃあ これ ね 言 う と ね
32
00:27:51,650 --> 00:27:56,490
絶 対 ね 過去 に 信 じ た んだ とか さ 言 わ れる で しょ?
33
00:27:57,390 --> 00:28:04,030
内 緒 だ よ 見 た な ー って か 見 せ ちゃ った よ 絞 ってる よ
って どう し よう
34
00:28:04,030 --> 00:28:05,970
ほ ら なん で 出 ん の?
35
00:28:06,450 --> 00:28:07,670
なん で そんな 大 事 な の?
36
00:28:08,250 --> 00:28:14,960
すごい ね ほ ら 半 飲 み 屋 母 にな る って こんな 感じ じゃない?
37
00:28:15,760 --> 00:28:20,980
妊 娠 は して ません なん で そんな 真 剣 にな って んな ぁ デ ビ
ュ ー とか って
38
00:29:19,939 --> 00:29:22,940
昨 日 失
39
00:29:22,940 --> 00:29:33,220
く
40
00:29:33,220 --> 00:29:35,560
して しま った あの
41
00:29:36,560 --> 00:29:42,560
指 の 片 付 いた 感 触 寂 し カ リ ア の 私 が 大 好 き だ
った
42
00:29:42,560 --> 00:29:44,820
あの 指 の
43
00:29:44,820 --> 00:29:51,600
見 ら れて
44
00:29:51,600 --> 00:29:58,580
る た った 今 恥 ず か しい こと を 考 えて いた 私 を 男
45
00:29:58,580 --> 00:30:03,960
が 見て る あの 男 の ズ ボ ン の 中 で
46
00:30:06,640 --> 00:30:07,640
男 の 体 が
47
00:30:45,160 --> 00:30:46,740
見て る。 見て る。
48
00:30:47,660 --> 00:30:54,620
こう ね、 モ ロ に 見 ら れる と さ、 ね え、 こう ほ ら、 端 っ
こ
49
00:30:54,620 --> 00:31:01,480
に 座 る で しょ、 一 番 端 に。 うん。 さ あ、 今、 夏 とか だ
と さ、 この 手 す り に
50
00:31:01,480 --> 00:31:08,020
こう 引 っ 掛 けて、 本 とか 読 み な が ら こう、 ここ、 こう 見
れる じゃ ん、 姿 勢 に さ。
51
00:31:08,220 --> 00:31:09,220
うん。
52
00:31:10,080 --> 00:31:16,690
でも さ、 横 向 く と さ、 その 人 の 股 間 じゃ ん。 私 は ね
え
53
00:31:16,690 --> 00:31:23,510
なん で 一 生 懸 命 見て んだ ろう とか 思 い な が ら ふ っと
どう な って んだ よ
54
00:31:23,510 --> 00:31:30,170
みたい な 考 える よ だ って 隣 に ある んだ も ん ど んな 形
とか 想 像 し 合 う
55
00:31:30,170 --> 00:31:31,370
形?
56
00:31:34,470 --> 00:31:41,430
イ メ ージ の 中 で イ メ ージ の 中 で 形 ま では 想 像 し
ない けど 立 ってる か 立 って ない
57
00:31:41,430 --> 00:31:44,880
か なん ただ そう やって 気 にな る と さ オ ッ ツ?
58
00:31:45,100 --> 00:31:51,980
オ ッ ツ? とか 何 オ ッ ツ って ちょっと イ チ ョ ウ や った の
か っていう サ ス
59
00:31:51,980 --> 00:31:58,940
サ ス テ ーブ ル ね して あ げ た よね って サ ス サ ス が 一
番 ちょっと 半 端 で 言 わ ない の かな あと 私 が 見 た
60
00:31:58,940 --> 00:32:00,660
こと が ある のは お っと?
61
00:32:00,880 --> 00:32:07,760
と思 う のは ポ ケ ット に 手 突 っ 込 んで る 人 ね ポ ケ ット
に 手
62
00:32:07,760 --> 00:32:10,860
突 っ 込 んで 一 生 懸 命 動 か して る 誰?
63
00:32:13,440 --> 00:32:20,340
何 ら か の 周 り の 竜 ちゃん とか を ガ ズ に して る は ず
なんだ よ ある よ 一 生 懸 命 こ っ つ り
64
00:32:20,340 --> 00:32:27,280
つ け ら れて る の でも なんか ね そう いう 時 は ね 一 生 懸
命 当 た ってる 当 た ってる よ とか 当 て て る よ とか
65
00:32:27,280 --> 00:32:34,280
思 って て も ね 知 ら ない っていう ふ う に する の だ って さ
それで こう
66
00:32:34,280 --> 00:32:40,940
とか って とか 出 し ちゃ った り なんか した ら 誘 わ れ ちゃ
った ら どう し よう とか 思 う で しょ ね え 出 して あ げ た
67
00:32:40,940 --> 00:32:46,440
は なる けど 場 所 が 場 所 じゃ ん って そ ん ない い 場 所 で
やって ない んだ けど さ 立
68
00:32:46,440 --> 00:32:53,360
った ら さ なんか 出 して あ げ な き ゃ とか なん て いう の 終
わ り が ない っていう の 感
69
00:32:53,360 --> 00:33:00,340
覚 は 立 っちゃ った もの を そう ム ラ ム ラ して 立 っちゃ った
もの を ね ほ っと く のは なんか か わ い そう な 気 が
70
00:33:00,340 --> 00:33:06,240
する んだ よね っていう 出 さ ない と 終 わ ら ない っていう 気 が
する という か 触 って みたい よね っていう
71
00:33:07,020 --> 00:33:13,960
ど れ く らい の 硬 さ なん でしょう か っていう イ メ ージ の 中
で カ チ ン カ チ ン だ けど でも 誰 の
72
00:33:13,960 --> 00:33:18,580
チ ン キ ー 想 像 して る んだ ろう ね それ も 妄 想 な の か
もし れない え?
73
00:33:19,280 --> 00:33:25,880
こう やって 皆さん に 想 像 を 想 像 して も ら う ダ メ ダ メ
み んな 想 像 して る よ これ
74
00:33:41,060 --> 00:33:42,380
そんな 想 像 さ れた
75
00:34:13,290 --> 00:34:20,290
眉 毛 の サ ラ サ ラ した 状 態 悲 しい 悲 しい 思 って ク
76
00:34:20,290 --> 00:34:25,850
リ ア ぼ っ き して どう した の
77
00:34:25,850 --> 00:34:31,730
どう した の 触 る だけ だ と思 って 触 ってる だけ じゃ ん
78
00:34:31,730 --> 00:34:38,730
手 動 いて る エ ロ い エ ロ い よ エ ロ い 以上 かな
79
00:34:38,730 --> 00:34:42,090
以上 かな ダ メ
80
00:34:49,840 --> 00:34:54,679
想 像 して た よ り 綺 麗 さ 妄 想?
81
00:34:56,420 --> 00:35:02,060
俺 の 妄 想 よ り も 綺 麗 だ よ 黒 く ない も ん 多
82
00:35:02,060 --> 00:35:05,020
分 シ ル は 妄 想 通 り
83
00:36:42,640 --> 00:36:43,700
気 持 ち よ く じゃ なく て
84
00:37:12,880 --> 00:37:17,640
遊 んで して よ どう し よう 遊 んで る だけ ダ メ え?
85
00:37:18,460 --> 00:37:25,000
それ じゃ ダ メ って 言 った じゃない か 遊 ぶ だけ
86
00:38:08,080 --> 00:38:13,820
ご 視 聴 ありがとうございました
87
00:38:59,850 --> 00:39:00,850
ちょっと
88
00:39:29,840 --> 00:39:33,480
全部 全部 見て て ちゃん と 見て て
89
00:44:23,210 --> 00:44:24,210
さ れる の か
90
00:57:10,549 --> 00:57:13,350
もう いい よ、 ど んな 子 だ よ。 もう いい よ。
91
00:57:17,390 --> 00:57:21,470
なん で こんな に 生 き て た の。 こんな に 生 き て た の。
92
00:57:24,150 --> 00:57:26,310
こんな に 生 き て た の。
93
00:57:44,430 --> 00:57:45,430
や っと ハ ワ イ が ね
94
00:59:10,800 --> 00:59:11,800
何 者 で
9858