All language subtitles for behind_the_scenes_orgy_for_my_wife

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,910 --> 00:00:05,910 Oh. 2 00:00:29,449 --> 00:00:33,550 Hello, my name is Manon Matin. I'm here to shoot a film with the director Franck 3 00:00:33,550 --> 00:00:34,550 Vicomte Pordorcel. 4 00:00:35,950 --> 00:00:42,030 In the film, I meet my sweetheart, we get married, and he introduces me into 5 00:00:42,030 --> 00:00:43,910 libertine world that is brand new to me. 6 00:00:44,590 --> 00:00:50,670 In the film, I'm playing the lead role, and I'll be shooting four scenes, 7 00:00:50,830 --> 00:00:52,690 including two big orgies. 8 00:01:10,560 --> 00:01:14,180 Here I am with the actor who plays my boyfriend in the film. 9 00:01:16,280 --> 00:01:22,620 We're both sitting down in a cafe, and I can't keep my eyes off a pretty girl in 10 00:01:22,620 --> 00:01:23,620 a lovely white dress. 11 00:01:24,960 --> 00:01:28,440 As I keep staring her, my boyfriend asks me what I'm looking at. 12 00:01:29,680 --> 00:01:33,860 When he understands I'm looking at the girl, he goes up to her to invite her to 13 00:01:33,860 --> 00:01:34,860 have a coffee with her. 14 00:01:35,300 --> 00:01:39,360 I tell him not to do it, that he's crazy, but he does it all the same. 15 00:01:39,870 --> 00:01:42,710 and he invites her to come and join us at our table for a coffee. 16 00:01:43,550 --> 00:01:45,210 So she accepts and comes over. 17 00:01:45,770 --> 00:01:49,890 The two of us then start to look at each other and to caress each other's hands. 18 00:01:50,690 --> 00:01:54,970 It starts to get pretty hot, and he's the one who asks her if she would like 19 00:01:54,970 --> 00:01:55,970 accompany us home. 20 00:01:56,850 --> 00:01:59,650 She asks me if I feel like it, and I say yes. 21 00:01:59,910 --> 00:02:02,710 She then asks me if there's any champagne, and I say yes. 22 00:02:02,990 --> 00:02:06,210 And so we all end up at home, all the three of us, at our place. 23 00:03:30,940 --> 00:03:34,200 Okay, take the champagne, look each other. 24 00:03:34,920 --> 00:03:37,980 You come here and sit here. Okay? Yeah. And what about this? 25 00:03:39,800 --> 00:03:41,820 Nothing. You hold it in your hand. That's important. 26 00:03:42,220 --> 00:03:44,900 Okay. But now, if you want, you can put down. That's important. 27 00:03:46,760 --> 00:03:48,220 I will sit you long time. 28 00:03:48,440 --> 00:03:49,440 Okay. 29 00:03:52,320 --> 00:03:53,320 Okay. 30 00:03:56,540 --> 00:03:57,540 Follow. 31 00:04:23,669 --> 00:04:26,630 No, no, no, no, no, no, no, no, no, 32 00:04:27,390 --> 00:04:28,390 no, no, 33 00:04:29,910 --> 00:04:32,010 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 34 00:04:54,540 --> 00:04:56,880 I'm going to implement it. Just continue, continue. 35 00:05:16,780 --> 00:05:17,880 Sack the tongue. 36 00:05:56,500 --> 00:05:59,160 Hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit 37 00:05:59,160 --> 00:06:03,100 hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit hit 38 00:06:25,740 --> 00:06:26,740 Action. 39 00:07:20,120 --> 00:07:25,560 The idea behind the scene is that there's this charming girl and we start 40 00:07:25,560 --> 00:07:26,560 kiss. 41 00:07:26,860 --> 00:07:28,560 We then finish up on the bed. 42 00:07:29,240 --> 00:07:30,420 taking our clothes off. 43 00:07:31,680 --> 00:07:36,480 The two of us start making love while my boyfriend watches, sipping champagne. 44 00:09:43,080 --> 00:09:46,920 I came to Budapest one month ago to do my first shoot with Marc Dorcel. 45 00:09:48,220 --> 00:09:50,300 It went really well. 46 00:09:50,820 --> 00:09:52,640 It was very professional. 47 00:09:53,660 --> 00:09:58,580 I did however feel that the people around me were a bit cold, but that's 48 00:09:58,580 --> 00:09:59,580 how things work. 49 00:10:01,440 --> 00:10:06,320 Now that I'm here for a second time for my second shoot, we're all starting to 50 00:10:06,320 --> 00:10:08,460 know each other and it's really something else. 51 00:10:09,280 --> 00:10:12,680 I'm starting to discover all their different characters, that they're all 52 00:10:12,680 --> 00:10:13,680 different to each other. 53 00:10:15,280 --> 00:10:17,500 So I'm very happy for a second time. 54 00:10:17,740 --> 00:10:21,400 I've seen the results from the first scene that we shot one month ago in 55 00:10:21,400 --> 00:10:24,280 Budapest. It was really gorgeous. 56 00:10:25,580 --> 00:10:27,460 The image quality was superb. 57 00:10:28,580 --> 00:10:29,980 The shots were gorgeous. 58 00:10:30,580 --> 00:10:31,700 I was really sold. 59 00:10:32,480 --> 00:10:36,040 But it's true that there's a lot of work behind it. It's very professional. 60 00:10:36,680 --> 00:10:39,140 It's spot on with lots of attention to detail. 61 00:10:39,380 --> 00:10:42,580 And that's what you need in order to achieve such good quality work. 62 00:10:49,120 --> 00:10:51,380 Sorry, you look at your boyfriend, I forget. 63 00:10:51,780 --> 00:10:52,940 You look at him like this. 64 00:10:53,840 --> 00:10:55,360 It's your husband, not boyfriend. 65 00:10:55,960 --> 00:10:56,960 Beautiful, 66 00:10:57,960 --> 00:10:59,220 beautiful. 67 00:11:01,600 --> 00:11:02,600 Action. 68 00:11:04,760 --> 00:11:05,760 Look at him. 69 00:11:06,860 --> 00:11:07,860 Bye. 70 00:12:00,850 --> 00:12:07,010 So we just shot a scene with this charming young girl with an accessory 71 00:12:07,010 --> 00:12:08,010 really love. 72 00:12:08,330 --> 00:12:09,510 It's a sex toy. 73 00:12:11,810 --> 00:12:18,450 As I'm stimulated much more by my clitoris, this is a sex toy just for the 74 00:12:18,450 --> 00:12:21,130 clitoris. It's very well known in the States. 75 00:12:22,690 --> 00:12:25,750 And it's also starting to get widely used in France. 76 00:12:27,550 --> 00:12:29,930 Once you try it, you just have to get one. 77 00:12:30,810 --> 00:12:32,890 What kind of sensation does it give you? 78 00:12:33,990 --> 00:12:36,530 Well, it gives the clitoris very intense vibrations. 79 00:12:38,490 --> 00:12:42,650 You come in a few seconds. Well, at least I can have an orgasm in just a few 80 00:12:42,650 --> 00:12:43,650 seconds. 81 00:12:48,880 --> 00:12:49,819 The same like before. 82 00:12:49,820 --> 00:12:50,820 Action. 83 00:13:48,470 --> 00:13:49,470 Okay. 84 00:13:59,970 --> 00:14:03,170 We're now shooting an acting scene composed of three sequences. 85 00:14:03,610 --> 00:14:07,930 I get changed into three different outfits to show that three days have 86 00:14:09,839 --> 00:14:14,140 Apparently, this is a young man, we haven't yet shot the scene, we'll shoot 87 00:14:14,140 --> 00:14:18,300 tomorrow, with whom I've been in an orgy, and who took a fancy to me. 88 00:14:19,460 --> 00:14:24,180 So he finds out where I live, and I look surprised to see him. 89 00:14:24,780 --> 00:14:28,760 I look at him, smile, and then walk away. I then look back at him without 90 00:14:28,760 --> 00:14:30,060 stopping. I don't speak. 91 00:14:30,320 --> 00:14:32,560 The second time, he's there with a rose. 92 00:14:32,800 --> 00:14:35,760 I smile at him, but just walk off in the same way. 93 00:14:36,200 --> 00:14:38,980 And the third time he comes up to me with a bouquet of red flowers. 94 00:14:39,280 --> 00:14:42,140 So I accept and get into his car. A romantic guy. 95 00:14:42,520 --> 00:14:43,520 Yes, a romantic. 96 00:14:43,740 --> 00:14:44,740 Action. 97 00:16:35,880 --> 00:16:36,880 Thank you. 98 00:16:39,260 --> 00:16:42,440 Dorcel takes care of everything, as you can see. 99 00:16:42,940 --> 00:16:48,300 I have a gorgeous dress, lovely shoes, the hair to go with it, as well as the 100 00:16:48,300 --> 00:16:51,960 makeup. There's a makeup artist, a hairdresser and a stylist. 101 00:16:52,260 --> 00:16:56,180 And there are always accessories with every outfit we wear. 102 00:16:57,200 --> 00:16:59,140 They take great care of you. 103 00:16:59,740 --> 00:17:02,880 If the makeup smudges, they touch it up every two minutes. 104 00:17:03,460 --> 00:17:05,339 They give great attention to beauty. 105 00:17:07,020 --> 00:17:12,260 The aim of all that is to tap into fantasies between men and women and 106 00:17:13,740 --> 00:17:15,880 They take extra care with their image. 107 00:17:17,069 --> 00:17:19,730 So that the girl is always shown in the best light. 108 00:17:20,369 --> 00:17:22,829 And I think that's why they take such care. 109 00:17:23,890 --> 00:17:26,290 That's also why they have such gorgeous photography. 110 00:17:27,050 --> 00:17:31,390 Because if they give one thing so much attention, then that's also the case for 111 00:17:31,390 --> 00:17:33,050 all the other details in their production. 112 00:17:34,030 --> 00:17:35,990 That's what gives such good quality images. 113 00:17:36,370 --> 00:17:40,670 The results are gorgeous. So they're demanding, but at least, as I can 114 00:17:40,670 --> 00:17:43,310 from having seen the result, the images are really gorgeous. 115 00:19:10,540 --> 00:19:14,360 In this scene, the idea is that I'm not having such a great time, so I'll leave 116 00:19:14,360 --> 00:19:16,980 them all to themselves, as I'm not really in the mood. 117 00:19:17,540 --> 00:19:19,080 So, I'll leave them to it. 118 00:19:26,780 --> 00:19:31,660 Action, and after that, you can touch the girl, you can take off your dress, 119 00:19:31,820 --> 00:19:33,720 time to dig, time to start, okay? 120 00:22:17,580 --> 00:22:24,320 So this is a story about a girl who has a new boyfriend, first step, and then 121 00:22:24,320 --> 00:22:27,160 she's married. This is the place where we shoot the wedding. 122 00:22:27,640 --> 00:22:31,560 Manu, she's the first character of this movie, and she has three scenes in this 123 00:22:31,560 --> 00:22:34,740 movie. She's the right person for this character, I think. 124 00:22:35,240 --> 00:22:39,380 In private life, I think she liked Orchid, too. 125 00:22:39,780 --> 00:22:41,660 But this is a secret. Don't tell for nobody. 126 00:23:12,230 --> 00:23:14,970 I'm just about to play the scene in which I'll be getting married. 127 00:23:15,950 --> 00:23:19,150 So I'm wearing a gorgeous white dress and hairstyle. 128 00:23:21,190 --> 00:23:25,270 So I'm about to get married, followed by a celebratory soiree. 129 00:23:58,090 --> 00:23:59,090 Zoli, let's go there! 130 00:24:45,970 --> 00:24:52,590 So in the script, there are several actors and actresses in this superb 131 00:24:52,590 --> 00:24:54,050 shoot the big party scene. 132 00:24:56,040 --> 00:24:58,740 I think there will also be some hanky -spanky going on. 133 00:25:00,180 --> 00:25:02,040 It's going to be lots of fun, I hope. 134 00:25:03,320 --> 00:25:04,520 How many of you are there? 135 00:25:05,700 --> 00:25:09,580 I'm not sure, including the actors and actresses or the production team too. 136 00:25:10,940 --> 00:25:12,040 Let's just say the actors. 137 00:25:13,780 --> 00:25:18,640 I think there are five actors and only four of the actresses are here today. 138 00:25:20,960 --> 00:25:23,780 I think the other girls are here just for the reception. 139 00:25:25,840 --> 00:25:27,520 as well as all the dancing scenes. 140 00:25:29,020 --> 00:25:30,020 Here's my sweetheart. 141 00:25:31,640 --> 00:25:32,840 Here I am. Be right with you. 142 00:25:33,780 --> 00:25:34,780 Good evening. 143 00:25:35,300 --> 00:25:36,440 So tell us about yourself. 144 00:25:37,380 --> 00:25:38,380 About ourselves? 145 00:25:39,880 --> 00:25:43,500 Well, we're just here to take part in the orgy. Yes, we'll be taking part in 146 00:25:43,500 --> 00:25:44,500 film's orgy scene. 147 00:25:44,920 --> 00:25:48,480 I'll be seeing my wife get married and we'll be involved in an orgy at this 148 00:25:48,480 --> 00:25:51,500 party, a party which will go pretty far, I think. 149 00:25:52,020 --> 00:25:53,020 Looks like it. 150 00:25:53,320 --> 00:25:54,440 So it's going to be a blast. 151 00:25:54,680 --> 00:25:55,680 We'll have fun. 152 00:25:55,760 --> 00:25:56,780 We'll have lots of fun. 153 00:25:57,780 --> 00:26:00,100 In our everyday life, we're pretty crazy. 154 00:26:01,040 --> 00:26:04,920 Yeah, we're very busy. What with the shoots and the fairs, we don't get a 155 00:26:04,920 --> 00:26:05,920 moment's rest. 156 00:26:06,280 --> 00:26:11,340 Yep. We haven't been home for two months, which says it all, but we just 157 00:26:11,340 --> 00:26:13,240 it. And how's your sex life now? 158 00:26:14,960 --> 00:26:17,920 Porn hasn't changed a thing. Or rather, it's made it more intense. 159 00:26:18,180 --> 00:26:19,600 We're even kinkier than before. 160 00:26:20,540 --> 00:26:24,240 And can you still find the energy outside of work, or do you just have sex 161 00:26:24,240 --> 00:26:25,240 the film set? 162 00:26:25,580 --> 00:26:26,640 No, not at all. 163 00:26:26,900 --> 00:26:30,500 Sex on set doesn't affect the other. We both have the energy for it, no problem. 164 00:26:30,820 --> 00:26:34,440 Having sex on film demands a lot more energy than in real life, that's for 165 00:26:35,100 --> 00:26:38,900 Yeah, sex scenes in real life are two different things. I can finish a scene 166 00:26:38,900 --> 00:26:40,000 just crave for my wife. 167 00:26:40,540 --> 00:26:42,340 When we go home, we make love together. 168 00:26:42,840 --> 00:26:43,840 After a sex scene? 169 00:26:44,040 --> 00:26:46,460 Even after tonight's orgy, we'll go to bed and make love. 170 00:26:48,080 --> 00:26:49,520 We didn't meet through the business. 171 00:26:49,720 --> 00:26:53,100 And we were together a long time, as we still are today. 172 00:26:54,540 --> 00:26:56,060 actually starting to work in porn. 173 00:26:57,140 --> 00:27:02,020 We were also having sex on webcam for an American website for about a year. 174 00:27:02,380 --> 00:27:05,620 So we would make love in front of the webcam on our computer. 175 00:27:05,860 --> 00:27:07,980 We would chat with people and see them. 176 00:27:08,340 --> 00:27:10,520 So we really shared our lovemaking with them. 177 00:27:11,120 --> 00:27:14,400 I've always liked being able to chat with people and answer their questions. 178 00:27:14,680 --> 00:27:18,360 At the erotic fairs, I also like to chat with people and answer their questions. 179 00:27:18,380 --> 00:27:19,500 It's no problem at all. 180 00:27:19,780 --> 00:27:21,900 And that's what makes people fantasize. 181 00:27:22,300 --> 00:27:25,840 when they realise that we're a normal couple just like you, who actually 182 00:27:25,840 --> 00:27:29,680 out just wanting to bring to life one of their fantasies, and just because they 183 00:27:29,680 --> 00:27:30,680 really love sex. 184 00:27:30,900 --> 00:27:34,880 We're just on the verge of shooting for five or six hours. No, don't say that. 185 00:27:35,700 --> 00:27:39,980 OK, let's go. Five or six hours shooting the orgy? That's it. That much? 186 00:27:40,200 --> 00:27:41,200 Yeah, I think so. 187 00:27:43,780 --> 00:27:45,280 I'm starting to really feel like it. 188 00:27:45,520 --> 00:27:47,340 Really? Yeah, I'm feeling pretty hot. 189 00:27:48,020 --> 00:27:49,860 He's been feeling my arse out, that's why. 190 00:27:50,220 --> 00:27:51,220 Well, of course. 191 00:27:51,740 --> 00:27:52,579 Why shouldn't I? 192 00:27:52,580 --> 00:27:55,760 Have a great time, the two of you. 193 00:27:56,420 --> 00:27:57,420 Thanks. Bye. 194 00:28:35,240 --> 00:28:36,240 About Manu? 195 00:28:38,200 --> 00:28:39,200 About Manu? 196 00:28:40,300 --> 00:28:46,280 She's a nice girl and when I see her for the first time here, I always think 197 00:28:46,280 --> 00:28:51,620 something like, hey, who is this? Because she looks nice and when she 198 00:28:51,620 --> 00:28:55,620 French, I don't understand, but I think she tells many clever things. 199 00:28:57,060 --> 00:29:03,960 And... I don't know, I don't know her. a long 200 00:29:03,960 --> 00:29:08,940 time, but... Sorry, I watched too hard. 201 00:29:09,440 --> 00:29:12,460 I lost my brain now because she's a really nice girl. 202 00:29:13,960 --> 00:29:16,080 Look, look. Do you see her eyes? 203 00:29:16,380 --> 00:29:19,960 When she watches with her eyes, it's awesome. It's awesome. It's really 204 00:29:21,580 --> 00:29:23,620 Please, don't look at me. 205 00:29:24,780 --> 00:29:25,900 You make me crazy. 206 00:29:26,240 --> 00:29:27,940 No. Yes. You're crazy? 207 00:29:28,180 --> 00:29:29,180 A little bit, yeah. 208 00:29:29,480 --> 00:29:31,480 Yes. Did it. All right, tune out. 209 00:29:32,240 --> 00:29:33,480 A bit more face to me, baby. 210 00:29:33,720 --> 00:29:35,080 Close your eyes or something. 211 00:29:35,660 --> 00:29:36,860 Don't look down. 212 00:29:40,020 --> 00:29:41,080 Don't grab any out there. 213 00:29:43,160 --> 00:29:44,160 Go, go, go. 214 00:29:45,340 --> 00:29:47,040 Don't have too much. Soft, soft, soft. 215 00:30:15,960 --> 00:30:17,660 Yes, this is good, this is good. Stop. 216 00:30:18,460 --> 00:30:19,460 Push, push, push. 217 00:30:43,370 --> 00:30:48,390 I was wondering if we would be having sex in this room, as the house is very 218 00:30:48,390 --> 00:30:49,390 big. 219 00:30:49,810 --> 00:30:53,330 There's another living room further on, so I don't know if we start getting 220 00:30:53,330 --> 00:30:57,950 naughty in here or if we get down and dirty on the other side of the house. 221 00:30:59,970 --> 00:31:01,450 People are chatting for the moment. 222 00:31:02,530 --> 00:31:04,490 It's fun to be in this kind of situation. 223 00:31:05,670 --> 00:31:08,910 For the moment, the atmosphere is a little tense and uptight. 224 00:31:09,870 --> 00:31:12,130 Everyone has a glass of champagne in their hands. 225 00:31:13,390 --> 00:31:16,330 Whereas later on, people will be ravaging each other. 226 00:31:43,750 --> 00:31:44,750 Enough, enough. 227 00:31:45,010 --> 00:31:49,010 Like this, 228 00:31:51,110 --> 00:31:54,350 one more, and start to speak, okay? Not a... No? 229 00:31:58,130 --> 00:31:59,130 Okay. 230 00:31:59,310 --> 00:32:00,810 Hello, I don't see you. 231 00:32:01,150 --> 00:32:03,630 And then turn. 232 00:32:03,970 --> 00:32:04,970 Okay. 233 00:32:41,710 --> 00:32:43,410 Look, look, look Manon, look, look the girl. 234 00:32:44,670 --> 00:32:45,890 Stay, stay, look, stay. 235 00:32:48,710 --> 00:32:49,730 Panda, look the girl too. 236 00:32:51,330 --> 00:32:52,330 Look at the girl. 237 00:33:23,020 --> 00:33:26,880 I'm completely submissive in my husband's hands in this film. 238 00:33:28,700 --> 00:33:31,420 We communicate a lot with our eyes. 239 00:33:32,400 --> 00:33:37,380 At one point, there's a scene in which he edges me towards a guy to make love 240 00:33:37,380 --> 00:33:38,380 with him and a girl. 241 00:33:39,660 --> 00:33:45,000 And I'm not quite sure, so I look at him to see if I should do it or not, and if 242 00:33:45,000 --> 00:33:46,340 I should give the guy a blowjob. 243 00:33:46,660 --> 00:33:51,480 So I put my lips on the cock and look at him, and I hesitate, and he says to go 244 00:33:51,480 --> 00:33:52,480 ahead. 245 00:33:52,640 --> 00:33:54,660 So I really am dependent on him. 246 00:33:55,160 --> 00:34:00,000 And at every moment, even when I'm making love with someone else, I'm 247 00:34:00,000 --> 00:34:04,560 him for his approval to see if he's sure, if he likes it. 248 00:34:05,120 --> 00:34:08,380 There really is a lot of emphasis in this film on submission. 249 00:34:09,600 --> 00:34:11,280 and the dominant role of men. 250 00:34:12,060 --> 00:34:14,480 I really have changed roles in this film. 251 00:34:38,630 --> 00:34:43,790 Intensive x -axis because of our presuming. 252 00:35:33,310 --> 00:35:34,310 Manu, your feet. 253 00:35:38,830 --> 00:35:40,290 Hold that, Manu, hold that. 254 00:35:46,910 --> 00:35:47,910 Okay. 255 00:36:29,390 --> 00:36:30,390 Choke, choke, choke. 256 00:37:05,000 --> 00:37:06,440 Open, open, open your length. 257 00:38:09,520 --> 00:38:12,260 This is a little something for you because I love you. 258 00:38:14,170 --> 00:38:20,490 So I've just got married in the film and this is our honeymoon evening. 259 00:38:21,250 --> 00:38:22,730 Just the two of us. 260 00:38:24,050 --> 00:38:29,710 It's going to be a very romantic and gentle scene in contrast with the orgy 261 00:38:29,710 --> 00:38:30,710 just shot. 262 00:38:58,700 --> 00:39:00,800 The rose petals, the bed. 263 00:39:02,220 --> 00:39:03,680 It's a funny kind of situation. 264 00:39:04,180 --> 00:39:06,280 We're in a porn film after all. 265 00:39:06,840 --> 00:39:08,720 And it's all romantic and pretty. 266 00:39:09,440 --> 00:39:10,440 It's nice. 267 00:39:11,600 --> 00:39:13,660 It's not going to be an easy scene to shoot. 268 00:39:16,840 --> 00:39:20,620 Yes, I'm going to have to be careful and control myself. 269 00:39:22,480 --> 00:39:24,500 And I'll also have to be gentle. 270 00:39:25,800 --> 00:39:27,280 In your submissive role? 271 00:39:28,820 --> 00:39:29,980 Not necessarily. 272 00:39:30,740 --> 00:39:35,220 But it's got to be romantic, as if it's our first time. 273 00:39:35,860 --> 00:39:37,880 Okay, face to face. Okay, touch. 274 00:39:38,440 --> 00:39:41,860 Touch, touch, touch, touch, touch, touch, touch. Some nice, yes, some like 275 00:39:44,400 --> 00:39:45,400 Look. 276 00:39:45,700 --> 00:39:46,700 Yeah. 277 00:39:47,220 --> 00:39:48,540 Yeah, yeah, yeah. 278 00:39:50,400 --> 00:39:51,700 Okay. Okay, 279 00:39:52,600 --> 00:39:53,600 super, great. 280 00:39:53,940 --> 00:39:55,200 And now, 281 00:39:56,120 --> 00:39:57,118 what's happened? 282 00:39:57,120 --> 00:39:58,880 The camera starts here on the floor. 283 00:39:59,340 --> 00:40:00,340 Look, baby. 284 00:40:01,960 --> 00:40:04,800 Very slow, slow, slow, slow, slow. Camera here. 285 00:40:05,080 --> 00:40:07,380 On this moment, just look, smile. 286 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 Just look. 287 00:40:09,260 --> 00:40:11,020 Wait. Okay, 288 00:40:12,060 --> 00:40:14,500 cut. Okay, very good. 289 00:40:15,160 --> 00:40:21,880 Just look 290 00:40:21,880 --> 00:40:25,280 at each other. Action. 291 00:43:29,900 --> 00:43:32,280 Okay, stop, stop, stop, stop, very nice, beautiful. 292 00:43:34,160 --> 00:43:36,000 Manu, this is the best thing. 293 00:43:36,980 --> 00:43:37,980 Really, really. 294 00:43:39,120 --> 00:43:42,580 I saw you four, five, six times, but this is the best show. 22544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.