All language subtitles for Van.Der.Valk.2020.S04E02.Hope.in.Amsterdam.WEB-DL.CATCHPLAY_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:18,200 # Raven, haven 2 00:00:18,280 --> 00:00:22,640 # I love you no more. 3 00:00:24,720 --> 00:00:27,880 # Dreamer, redeemer 4 00:00:27,960 --> 00:00:32,320 # Return to before. 5 00:00:35,000 --> 00:00:37,479 # Is it you? 6 00:00:37,560 --> 00:00:42,360 # Is it you that I hear 7 00:00:43,640 --> 00:00:47,680 # Calling from a distant shore? # 8 00:00:53,560 --> 00:00:56,040 (birds chirping, calling) 9 00:01:06,160 --> 00:01:07,440 (switch clicks, sounds stop) 10 00:01:07,520 --> 00:01:10,920 (film narrator speaking indistinctly) 11 00:01:19,360 --> 00:01:23,640 (dramatic music playing, group shouting indistinctly) 12 00:01:35,200 --> 00:01:38,200 (insects chirping, footsteps approaching) 13 00:02:37,000 --> 00:02:39,400 (thud echoes, glass clattering) 14 00:02:40,320 --> 00:02:41,480 Hello? 15 00:02:46,000 --> 00:02:48,720 (footsteps echoing) 16 00:02:50,720 --> 00:02:53,280 (birds chirping, calling) 17 00:02:56,160 --> 00:02:57,800 Hello? 18 00:02:57,880 --> 00:03:00,160 (group shouting indistinctly) 19 00:03:06,919 --> 00:03:09,520 (dramatic music playing) 20 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 (machinery whirring) 21 00:03:29,880 --> 00:03:33,000 (gasping) 22 00:03:40,800 --> 00:03:42,920 (theme music playing) 23 00:04:21,880 --> 00:04:24,880 (bell tolling) 24 00:04:31,360 --> 00:04:34,400 You're keen, Jay. You're never normally first here. 25 00:04:34,480 --> 00:04:37,200 Well, you know how it is. The early bird catches the worm. 26 00:04:37,279 --> 00:04:40,720 Race you. First to get set up. Winner buys breakfast. 27 00:04:40,800 --> 00:04:42,560 Where's the challenge in that? 28 00:04:52,960 --> 00:04:54,680 - Weird. - Mm? 29 00:04:54,760 --> 00:04:56,520 They're Gerda's. 30 00:04:56,600 --> 00:04:58,839 She can't still be here, can she? 31 00:04:58,920 --> 00:05:01,120 Wouldn't put it past her to work all night. 32 00:05:02,839 --> 00:05:04,600 Gerda? 33 00:05:05,480 --> 00:05:08,120 (birds chirping, calling) 34 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 (machinery whirring, clicking) 35 00:05:13,839 --> 00:05:15,160 Gerda? 36 00:05:23,600 --> 00:05:25,000 Gerda? 37 00:05:27,520 --> 00:05:28,560 Gerda! 38 00:05:39,320 --> 00:05:41,680 (down-tempo music playing) 39 00:05:52,440 --> 00:05:55,160 (vehicle approaching, engine stops) 40 00:06:04,600 --> 00:06:06,480 I take it you're not here for a swim. 41 00:06:13,000 --> 00:06:15,880 (engine sputtering, stops) 42 00:06:18,040 --> 00:06:19,560 Seems like your gasket's about to blow. 43 00:06:19,640 --> 00:06:21,160 (sighing) 44 00:06:21,240 --> 00:06:24,640 I've just got a lot on my mind at the moment. 45 00:06:25,440 --> 00:06:28,200 I meant the car. Your gasket's about to blow. 46 00:06:28,279 --> 00:06:30,440 What are you on about? This car's a classic. 47 00:06:30,520 --> 00:06:32,480 It's neglected is what it is. 48 00:06:32,560 --> 00:06:34,800 When did you last have her serviced? 49 00:06:40,400 --> 00:06:43,279 (indistinct talking on radio, shutter clicking) 50 00:06:44,760 --> 00:06:47,960 Hey. Victim is Gerda Schalk. 51 00:06:48,040 --> 00:06:50,680 Found by her business partner, Danielle Panhoff. 52 00:06:51,480 --> 00:06:52,920 How's that cough of yours? 53 00:06:53,000 --> 00:06:54,920 Gone the way of the dodo. 54 00:06:55,440 --> 00:06:56,640 Extinct. 55 00:06:57,880 --> 00:06:58,880 Ah. Good. 56 00:07:00,040 --> 00:07:02,360 - She's dead. - Yeah. 57 00:07:02,440 --> 00:07:03,960 Yeah, I noticed that. 58 00:07:04,040 --> 00:07:07,480 - So is that it? - It depends on your belief system. 59 00:07:07,560 --> 00:07:09,480 Cultures have pondered it for millennia, 60 00:07:09,560 --> 00:07:13,720 whether death is the end or just the beginning. 61 00:07:14,880 --> 00:07:18,000 I tend to think of it as a return to the source. 62 00:07:18,760 --> 00:07:21,160 Yeah. I meant more, nothing about, uh, 63 00:07:21,240 --> 00:07:25,200 penetrating wound, jagged edges, or... I don't know... 64 00:07:25,280 --> 00:07:27,640 whatever it is you normally bang on about. 65 00:07:27,720 --> 00:07:30,240 - Nah. - We got a murder weapon? 66 00:07:31,120 --> 00:07:34,440 Ah. Maybe the, uh, neck of a smashed bottle. 67 00:07:34,520 --> 00:07:37,840 Two or three inches in length, spattered in blood. 68 00:07:43,360 --> 00:07:46,800 So, what was the victim doing here in the dead of night anyway? 69 00:07:46,880 --> 00:07:49,320 Preparing for the Global Wildlife Congress. 70 00:07:49,400 --> 00:07:52,760 Okay. Well, there's got to be CCTV, right, in a place like this. 71 00:07:52,840 --> 00:07:55,480 Disabled. Cut dead just after midnight. 72 00:07:56,040 --> 00:07:58,440 Gives us a loose time of death, I guess. 73 00:07:59,160 --> 00:08:01,240 What's all, uh, all this? 74 00:08:01,320 --> 00:08:03,720 Oh, it's a bird exhibit connected to a video floor. 75 00:08:03,800 --> 00:08:05,600 So how do you switch this on? 76 00:08:05,680 --> 00:08:07,160 Here. 77 00:08:07,880 --> 00:08:10,480 (switch clicks, birds calling, chirping) 78 00:08:15,200 --> 00:08:16,920 What's that spell? 79 00:08:17,440 --> 00:08:18,720 Cob... 80 00:08:19,840 --> 00:08:22,800 Colin? Cobalt? What? 81 00:08:23,160 --> 00:08:24,280 I don't know. 82 00:08:24,640 --> 00:08:27,480 - What about next of kin? - Ah. Family live abroad. 83 00:08:27,560 --> 00:08:32,200 But Danielle Panhoff forwarded me this photo of her partner 84 00:08:32,280 --> 00:08:33,800 from Gerda's socials. 85 00:08:33,880 --> 00:08:36,720 Flinn Bovens. They share an apartment. 86 00:08:36,800 --> 00:08:38,440 Address near Vondelpark. 87 00:08:38,520 --> 00:08:41,080 Okay. We'll have a word. 88 00:08:41,160 --> 00:08:43,040 (pills rattling) 89 00:08:50,360 --> 00:08:53,640 First time I've ever known Hendrik not put on a show. 90 00:08:53,720 --> 00:08:57,000 Oh, it was still a show, just not the usual one. 91 00:08:58,000 --> 00:09:00,240 (indistinct conversations, billiards clacking) 92 00:09:00,320 --> 00:09:02,760 Oh! Reckon that's a foul, don't you? 93 00:09:11,800 --> 00:09:13,880 Flinn Bovens, right? 94 00:09:13,960 --> 00:09:16,440 Your neighbour said we might find you here. 95 00:09:16,520 --> 00:09:18,320 It's about Gerda. 96 00:09:23,840 --> 00:09:28,160 Do the words "col" or "cob" mean anything to either of you? 97 00:09:28,240 --> 00:09:30,880 A trade name, a nickname, or a bird name? 98 00:09:30,960 --> 00:09:32,679 Not really, no. 99 00:09:32,760 --> 00:09:34,040 No. Nothing at all. 100 00:09:34,120 --> 00:09:35,679 Who else might have been here late at night? 101 00:09:36,640 --> 00:09:38,920 All sorts before a conference. 102 00:09:39,000 --> 00:09:40,559 Did Gerda have any enemies? 103 00:09:41,200 --> 00:09:42,480 Why would she have enemies? 104 00:09:42,559 --> 00:09:44,760 The campaign group you ran. 105 00:09:44,840 --> 00:09:48,080 Were there any people or groups who might have disagreed with you? 106 00:09:48,160 --> 00:09:49,760 Not violently. 107 00:09:49,840 --> 00:09:52,000 We're both just passionate about keeping wildlife 108 00:09:52,080 --> 00:09:53,320 in its natural habitat. 109 00:09:53,400 --> 00:09:55,480 Passionate? Does that mean militant? 110 00:09:56,400 --> 00:09:58,520 Ecological campaigners can upset people. 111 00:09:58,600 --> 00:10:02,040 We're activists, not extremists. 112 00:10:02,480 --> 00:10:05,760 We're all just doing our best, trying to build a better world. 113 00:10:08,840 --> 00:10:11,360 When did you last see Gerda? 114 00:10:13,000 --> 00:10:14,679 A few days ago. 115 00:10:15,040 --> 00:10:16,600 Even though you live together? 116 00:10:17,720 --> 00:10:19,280 We were on a break, okay? 117 00:10:20,280 --> 00:10:22,559 I've been staying with friends. 118 00:10:22,640 --> 00:10:23,840 (foot tapping) 119 00:10:24,440 --> 00:10:27,520 - Things not good between you? - What's that got to do with you!? 120 00:10:29,360 --> 00:10:33,440 You know, we have to do this conversation a lot. 121 00:10:33,840 --> 00:10:38,000 Ever since we gave you the news, you've been... kind of distracted. 122 00:10:38,080 --> 00:10:39,640 (exhales sharply) 123 00:10:39,720 --> 00:10:41,280 Wouldn't you be? 124 00:10:41,880 --> 00:10:43,840 You've just told me my partner's dead, okay? 125 00:10:43,920 --> 00:10:46,520 I'm trying... trying to process it. 126 00:10:46,800 --> 00:10:48,800 (Hassell) Let us help you process it, then. 127 00:10:48,880 --> 00:10:50,600 Tell us what you're thinking. 128 00:10:51,960 --> 00:10:56,000 Gerda h-had been behaving strangely recently. 129 00:10:56,920 --> 00:10:59,080 I don't know. It's hard to put a finger on it. 130 00:10:59,160 --> 00:11:00,679 She's been distant. 131 00:11:00,760 --> 00:11:03,360 Just... different. 132 00:11:03,760 --> 00:11:05,960 If you were on a break, 133 00:11:06,040 --> 00:11:09,080 how come you're hanging out here in your local pool hall? 134 00:11:09,440 --> 00:11:11,000 I wanted to see her. 135 00:11:11,720 --> 00:11:15,040 Just came here to... to get my head straight first. 136 00:11:15,120 --> 00:11:16,640 (sniffs) 137 00:11:17,000 --> 00:11:19,880 Could Gerda have been seeing someone else? 138 00:11:20,559 --> 00:11:21,760 Just asking. 139 00:11:24,480 --> 00:11:25,520 (sniffs) 140 00:11:29,000 --> 00:11:30,640 I don't know. 141 00:11:31,640 --> 00:11:33,240 Maybe. 142 00:11:34,120 --> 00:11:36,360 We'll need to take a look at your apartment. 143 00:11:37,000 --> 00:11:40,080 Check out Gerda's belongings, computer... 144 00:11:57,040 --> 00:11:59,160 Wait here. We'll take a look. 145 00:12:00,160 --> 00:12:01,760 Which one's your apartment? 146 00:12:01,840 --> 00:12:03,920 (Flinn) Second floor. Room at the back. 147 00:12:11,320 --> 00:12:13,840 (door closes, rattling) 148 00:13:17,880 --> 00:13:20,880 From the look on your face, I guess this isn't just, uh, 149 00:13:20,960 --> 00:13:23,120 you guys being messy. 150 00:13:23,480 --> 00:13:25,960 (Hassell) Either Gerda upset someone or you did. 151 00:13:26,600 --> 00:13:28,280 Or someone's looking for something. 152 00:13:28,360 --> 00:13:31,320 - Does that make any sense to you? - No. No. I swear. This... 153 00:13:32,640 --> 00:13:34,120 Okay. Where were you last night? 154 00:13:34,200 --> 00:13:35,679 At work. 155 00:13:35,760 --> 00:13:37,880 I'm a barman at Icecap, on the Singel. 156 00:13:37,960 --> 00:13:39,360 - What time did you finish? - I don't know. 157 00:13:39,440 --> 00:13:42,520 About threeish. I came home. I crashed out. 158 00:13:42,600 --> 00:13:44,559 We'll send forensics down here. 159 00:13:47,960 --> 00:13:49,160 You okay? 160 00:13:51,040 --> 00:13:52,880 Do you need us to get an officer to come sit with you? 161 00:13:52,960 --> 00:13:54,840 No. I'll be fine. 162 00:14:00,160 --> 00:14:02,760 (van der Valk) Flinn Bovens. Do some digging. 163 00:14:03,240 --> 00:14:06,640 We'll speak to his boss at Icecap, see what time he left last night. 164 00:14:06,720 --> 00:14:08,000 Will do. 165 00:14:08,080 --> 00:14:10,040 So, Gerda Schalk. 166 00:14:10,120 --> 00:14:12,280 Campaigned against wildlife trafficking. 167 00:14:12,360 --> 00:14:14,760 Fourth largest criminal activity in the world, apparently. 168 00:14:14,840 --> 00:14:16,880 Worth tens of billions of dollars a year. 169 00:14:16,960 --> 00:14:21,120 Now, she was particularly vocal about the illegal trade in birds. 170 00:14:21,200 --> 00:14:25,040 Okay. Let's see if we can find anyone specifically she might have upset. 171 00:14:25,480 --> 00:14:27,240 What's all this? 172 00:14:27,320 --> 00:14:29,840 (Suleman) The CCTV was disabled inside the venue. 173 00:14:29,920 --> 00:14:31,720 But there was one road camera working nearby. 174 00:14:31,800 --> 00:14:34,960 Coverage is limited but managed to catch three people. 175 00:14:35,040 --> 00:14:38,560 Let's circulate images at the venue, see if anyone recognises them. 176 00:14:38,640 --> 00:14:42,120 Yeah, yeah. But before that... Hang with me a sec. 177 00:14:42,200 --> 00:14:45,520 Tell me. Am I going mad or is that Cobie Stegenga? 178 00:14:50,200 --> 00:14:51,520 The musician? 179 00:14:51,600 --> 00:14:53,080 I thought she was dead. 180 00:14:53,160 --> 00:14:55,720 (Suleman) Yeah, but it looks just like her, right? 181 00:14:55,800 --> 00:14:58,280 And what if Gerda Schalk was trying to write "Cobie" 182 00:14:58,640 --> 00:15:01,480 on the floor with her fingers in blood? 183 00:15:01,560 --> 00:15:03,440 I mean, that's not a coincidence, is it? 184 00:15:03,520 --> 00:15:06,040 - It might be. - Only you don't believe in them. 185 00:15:06,120 --> 00:15:08,800 Well, there's a first time for everything. 186 00:15:10,360 --> 00:15:12,440 Okay. How about this? 187 00:15:13,880 --> 00:15:15,920 Blue feather in her left ear. 188 00:15:16,000 --> 00:15:19,560 Cobie Stegenga always wore one in memory of her mum. 189 00:15:20,200 --> 00:15:22,280 Woman from last night has the same. 190 00:15:23,040 --> 00:15:25,960 (van der Valk) Okay. Remind me. 191 00:15:26,040 --> 00:15:28,360 (Suleman) Two years ago, Cobie Stegenga went missing. 192 00:15:28,440 --> 00:15:31,040 The general consensus was she committed suicide. 193 00:15:31,120 --> 00:15:34,120 Personally, I don't think she did. 194 00:15:34,640 --> 00:15:36,760 Four years ago, she released two albums. 195 00:15:36,840 --> 00:15:38,160 Had a couple of big hits. 196 00:15:38,240 --> 00:15:40,760 "Wings of Freedom." "Torch of Peace"? 197 00:15:40,840 --> 00:15:41,840 Right. 198 00:15:41,920 --> 00:15:46,480 She was about to go on her first world tour but went missing. 199 00:15:46,560 --> 00:15:48,840 Car found parked by a flooding river. 200 00:15:48,920 --> 00:15:51,200 She was prone to bouts of depression, 201 00:15:51,280 --> 00:15:53,680 known to self-harm and had doubts about the tour. 202 00:15:53,760 --> 00:15:55,360 Sounds like suicide to me. 203 00:15:55,440 --> 00:15:57,360 (Suleman) Yeah. But her body was never found, was it? 204 00:15:57,440 --> 00:16:00,000 And some of her family insist she'd never commit suicide. 205 00:16:00,080 --> 00:16:02,400 You mean her dad? I certainly remember him. 206 00:16:02,840 --> 00:16:04,360 I think we all do, don't we? 207 00:16:04,440 --> 00:16:05,880 I think she faked her own death 208 00:16:05,960 --> 00:16:07,640 because of the pressure of going on tour. 209 00:16:07,720 --> 00:16:10,360 In fact, I'm sure of it... one hundred percent. 210 00:16:10,440 --> 00:16:12,880 (telephone ringing) 211 00:16:13,800 --> 00:16:16,480 I was, uh, a bit of a fan. 212 00:16:18,440 --> 00:16:21,240 What's that got to do with Gerda Schalk's murder? 213 00:16:21,320 --> 00:16:23,800 It's just a CCTV image. 214 00:16:23,880 --> 00:16:26,080 That woman could be a lookalike, a fake. 215 00:16:26,160 --> 00:16:28,800 Christ. There could be any number of explanations. 216 00:16:28,880 --> 00:16:32,680 Well, whoever she is, she was in the vicinity last night. 217 00:16:32,760 --> 00:16:36,920 And the last thing the victim did was maybe start writing "Cobie" in blood. 218 00:16:37,000 --> 00:16:39,800 - Why would you do that? - To identify the killer, maybe. 219 00:16:39,880 --> 00:16:42,400 Okay. Let's just take it one step at a time. 220 00:16:42,480 --> 00:16:44,640 Whoever this woman is, we need to find her. 221 00:16:45,040 --> 00:16:46,240 Great. 222 00:16:46,800 --> 00:16:49,600 Great. So our prime suspect is someone 223 00:16:49,680 --> 00:16:54,120 who's been missing, presumed dead for two years. 224 00:16:55,920 --> 00:16:58,920 Gerda's passion was campaigning against animal trafficking, 225 00:16:59,000 --> 00:17:00,680 particularly rare birds. 226 00:17:01,360 --> 00:17:03,520 Flinn wanted to monetise that. 227 00:17:03,600 --> 00:17:05,160 How? 228 00:17:05,240 --> 00:17:09,000 By setting up a charitable organisation and ask for donations. 229 00:17:09,560 --> 00:17:12,800 He was more interested in the money than the cause, so we said no. 230 00:17:13,840 --> 00:17:16,760 Well, he wasn't really happy about that. 231 00:17:18,000 --> 00:17:19,800 Do you know any of these people? 232 00:17:19,880 --> 00:17:22,600 They were caught on CCTV outside last night. 233 00:17:23,800 --> 00:17:28,040 Looks like that singer... the one that committed suicide. 234 00:17:28,480 --> 00:17:29,480 Cobie. 235 00:17:29,560 --> 00:17:33,040 Cobie Stegenga. It does, doesn't it? 236 00:17:33,119 --> 00:17:35,840 Whoever it is, have you seen her around here? 237 00:17:35,920 --> 00:17:37,240 No. 238 00:17:37,320 --> 00:17:40,640 And I'd remember her. I used to like her music. 239 00:17:40,720 --> 00:17:42,240 Yeah. Me too. 240 00:17:44,440 --> 00:17:45,960 What about him? 241 00:17:46,400 --> 00:17:49,600 Yes. I saw him once. 242 00:17:50,200 --> 00:17:52,200 And where was this? 243 00:17:52,280 --> 00:17:54,280 We were at a different conference. 244 00:17:54,359 --> 00:17:55,960 Sweden, I think. 245 00:17:56,040 --> 00:17:57,880 Did Gerda know him too? 246 00:17:59,280 --> 00:18:01,560 No. She wasn't there for that one. 247 00:18:01,640 --> 00:18:04,960 He was... He was talking with Jay at the airport. 248 00:18:05,400 --> 00:18:08,040 I just remember that he didn't want to say his real name. 249 00:18:10,080 --> 00:18:11,840 He said to call him "Meatball"? 250 00:18:13,720 --> 00:18:15,000 Meatball? 251 00:18:16,800 --> 00:18:18,040 Okay. 252 00:18:19,280 --> 00:18:21,280 (Jay) What am I meant to do? 253 00:18:21,359 --> 00:18:24,320 Ask the police if I can take my stash of cash now? 254 00:18:25,040 --> 00:18:26,840 Just sit tight, okay? 255 00:18:26,920 --> 00:18:28,160 Jay, shut up! 256 00:18:28,240 --> 00:18:31,040 They want their money, Jay. 257 00:18:31,720 --> 00:18:34,520 They wanted it at 10:00 this morning. 258 00:18:34,600 --> 00:18:36,960 They'll be coming for me next. And you. 259 00:18:40,320 --> 00:18:41,320 Hey. 260 00:18:41,680 --> 00:18:43,359 Thanks. 261 00:18:44,119 --> 00:18:45,800 (van der Valk) Hey. Yeah. 262 00:18:45,880 --> 00:18:47,080 Good. Go on. 263 00:18:47,160 --> 00:18:48,680 Flinn Bovens checks out. 264 00:18:48,760 --> 00:18:51,400 Icecap manager confirms he was there till after 3:00 last night. 265 00:18:51,480 --> 00:18:54,000 So Person A, we can rule out. 266 00:18:54,080 --> 00:18:56,840 It's a local resident on their way home after a night out. 267 00:18:56,920 --> 00:19:00,520 B we're still searching. And C... 268 00:19:00,600 --> 00:19:02,720 You figured out how to find a missing person yet? 269 00:19:03,080 --> 00:19:04,119 No. 270 00:19:04,200 --> 00:19:05,640 But I have read up on arguments 271 00:19:05,720 --> 00:19:07,680 for why Cobie Stegenga might still be alive. 272 00:19:08,080 --> 00:19:09,840 Persuasive? 273 00:19:09,920 --> 00:19:12,680 One, she'd been obsessed with the idea of becoming a recluse 274 00:19:12,760 --> 00:19:13,760 since childhood. 275 00:19:13,840 --> 00:19:17,000 I mean, she was scared of open spaces and crowds. 276 00:19:17,080 --> 00:19:18,440 Agoraphobic, basically. 277 00:19:18,520 --> 00:19:20,760 Which is not ideal when you're about to go on tour. 278 00:19:20,840 --> 00:19:23,080 Two, every day for a week before she disappeared, 279 00:19:23,160 --> 00:19:25,600 she withdrew 200 euros from a cash machine. 280 00:19:25,680 --> 00:19:27,720 Why do that if you're about to commit suicide? 281 00:19:27,800 --> 00:19:29,840 Maybe the cash was for something else 282 00:19:30,000 --> 00:19:32,520 and the suicide was a spur-of-the-moment decision. 283 00:19:32,600 --> 00:19:33,760 Mm. Okay. 284 00:19:33,840 --> 00:19:36,760 Then there's three... sightings. 285 00:19:36,840 --> 00:19:39,720 Oh. Several fan sightings in Goa, right? 286 00:19:39,800 --> 00:19:41,520 - Not long after she went missing. - Yeah. 287 00:19:41,600 --> 00:19:44,600 But there was also a sighting at a mental-health clinic in Groningen. 288 00:19:44,680 --> 00:19:47,680 Someone contacted them asking for help but bottled on arrival. 289 00:19:48,160 --> 00:19:51,480 And it fits her description perfectly. 290 00:19:52,560 --> 00:19:56,080 But if it is her, what is her connection to Gerda Schalk? 291 00:19:56,160 --> 00:19:58,840 You know, Cobie goes missing and is in touch with no one, 292 00:19:58,920 --> 00:20:02,600 not even her family, and then maybe kills Gerda? 293 00:20:02,880 --> 00:20:04,880 - Why? - Don't know. 294 00:20:05,440 --> 00:20:07,320 But if we're serious that she's a suspect, 295 00:20:07,480 --> 00:20:10,240 we're gonna need to speak to her father, Marcus. 296 00:20:10,320 --> 00:20:12,840 - Really? - Why wouldn't we? 297 00:20:13,400 --> 00:20:15,000 Because that man's heart was broken 298 00:20:15,080 --> 00:20:17,240 in a way which was too painful to watch. 299 00:20:17,320 --> 00:20:19,880 Stubbornly convinced his daughter was still alive. 300 00:20:19,960 --> 00:20:22,080 Yeah. And now we think she is. 301 00:20:25,680 --> 00:20:27,760 (bell chimes) 302 00:20:27,840 --> 00:20:30,240 (bird crying) 303 00:20:35,600 --> 00:20:38,000 (brakes squeak, engine stops) 304 00:20:40,720 --> 00:20:41,960 Don't. 305 00:20:46,880 --> 00:20:49,240 - Stay. Stay. - (dog whimpering) 306 00:20:49,320 --> 00:20:52,040 Good girl. Be back soon. 307 00:20:53,000 --> 00:20:55,520 You're not gonna show Marcus Stegenga the photo, are you? 308 00:20:55,600 --> 00:20:57,480 We can't give him false hope. 309 00:20:57,560 --> 00:20:58,920 Agreed. 310 00:21:03,920 --> 00:21:05,720 My neighbour isn't in. 311 00:21:05,800 --> 00:21:09,240 Oh. Do you know when he'll be back or where we can find him? 312 00:21:09,320 --> 00:21:11,080 He'll be in his workshop in the Jordaan. 313 00:21:11,160 --> 00:21:12,920 It's on Truinstraat. 314 00:21:13,640 --> 00:21:16,119 That's a long way from here. 315 00:21:16,200 --> 00:21:19,640 He likes the walk. Takes his mind off other things. 316 00:21:20,359 --> 00:21:23,000 This isn't about another sighting, is it? 317 00:21:23,080 --> 00:21:24,280 No, no. 318 00:21:24,359 --> 00:21:26,000 No. We just need a word. 319 00:21:28,720 --> 00:21:29,960 Thanks. 320 00:21:31,600 --> 00:21:35,080 (down-tempo music playing) 321 00:21:42,320 --> 00:21:44,680 (keys jingling) 322 00:21:46,400 --> 00:21:48,600 (door closes) 323 00:21:59,800 --> 00:22:01,800 (bird chirping) 324 00:22:10,720 --> 00:22:13,640 'Meatball'? Never heard of him. 325 00:22:13,720 --> 00:22:15,680 Danielle must be confused. 326 00:22:15,760 --> 00:22:18,240 Maybe with everything that's happened. 327 00:22:18,320 --> 00:22:19,880 I-I have no idea who that is. 328 00:22:19,960 --> 00:22:21,119 Are you sure? 329 00:22:21,200 --> 00:22:23,359 She says you met him at an airport in Sweden. 330 00:22:24,640 --> 00:22:27,400 I swear to God, mate. I-I've never seen him before. 331 00:22:27,480 --> 00:22:29,880 She must be confusing me with someone else. 332 00:22:35,640 --> 00:22:37,680 (van der Valk) I get why people go missing. 333 00:22:37,840 --> 00:22:40,080 I mean, I can kind of relate to that myself. 334 00:22:40,600 --> 00:22:41,640 Figures. 335 00:22:42,240 --> 00:22:46,160 What I don't get, given how hard it must be for their families, 336 00:22:46,240 --> 00:22:50,240 is why they stay missing, with no contact at all. 337 00:22:50,640 --> 00:22:53,320 (Hassell) Maybe they feel they just can't go back. 338 00:22:53,400 --> 00:22:56,160 No one chooses to have mental-health issues. 339 00:22:56,960 --> 00:22:59,480 Maybe they see staying away as a form of self-care 340 00:22:59,560 --> 00:23:01,480 instead of seeking professional help. 341 00:23:06,400 --> 00:23:09,040 (door opens, closes) 342 00:23:12,440 --> 00:23:14,960 (Hassell) Mr Stegenga? Nice to meet you. 343 00:23:15,040 --> 00:23:17,760 Inspector Hassell. Commissaris van der Valk. 344 00:23:17,840 --> 00:23:19,400 - Have you found Cobie? - No. 345 00:23:19,800 --> 00:23:22,080 No. We just wanted to ask some questions. 346 00:23:22,160 --> 00:23:24,200 About Cobie? Do you have a lead? 347 00:23:24,640 --> 00:23:26,440 - Is that what this is about? - No. 348 00:23:26,520 --> 00:23:29,520 Then why are you here? Leave me in peace otherwise. 349 00:23:30,720 --> 00:23:32,680 Does the name Gerda Schalk mean anything? 350 00:23:32,760 --> 00:23:34,600 - Should it? - She was killed last night 351 00:23:34,680 --> 00:23:37,480 at a conference centre outside of town. 352 00:23:37,560 --> 00:23:39,680 What's a murder got to do with me and my daughter? 353 00:23:39,760 --> 00:23:41,520 Well, we're not sure yet. 354 00:23:41,600 --> 00:23:43,800 The victim was an expert in birds. 355 00:23:43,880 --> 00:23:45,880 You're clearly a fan too. 356 00:23:48,440 --> 00:23:51,119 Birds were Cobie's passion. 357 00:23:51,200 --> 00:23:53,680 Their songs were the only things that could calm her down 358 00:23:53,760 --> 00:23:54,920 when she had her episodes. 359 00:23:55,000 --> 00:23:57,080 I mean, no offence, but, uh... 360 00:23:57,920 --> 00:24:01,280 ...shouldn't birds be in forests, not cages? 361 00:24:01,880 --> 00:24:04,040 I mean, wouldn't they rather be flying free? 362 00:24:05,760 --> 00:24:08,440 Wouldn't a dog rather be off its lead? 363 00:24:09,040 --> 00:24:12,440 Besides, this one was born in captivity. 364 00:24:12,520 --> 00:24:16,400 To release it now, it might not know how to survive. 365 00:24:16,920 --> 00:24:19,480 Some can. Some can't. 366 00:24:19,840 --> 00:24:21,040 Really? 367 00:24:21,520 --> 00:24:25,440 I mean, this little fella, he looks like he can handle himself. 368 00:24:25,520 --> 00:24:26,640 Herself. 369 00:24:28,119 --> 00:24:30,000 I'm keeping her for when Cobie gets back. 370 00:24:30,080 --> 00:24:32,800 About the episodes you mentioned... What form did they take? 371 00:24:32,880 --> 00:24:37,720 My daughter had multiple issues with anxiety and panic attacks... 372 00:24:41,960 --> 00:24:45,160 ...which got worse with her success. 373 00:24:45,720 --> 00:24:47,640 That's why she disappeared. 374 00:24:48,560 --> 00:24:50,760 To get away from the spotlight. 375 00:24:51,880 --> 00:24:53,640 Is Cobie's mother around? 376 00:24:53,720 --> 00:24:56,880 No. She died when Cobie was little. 377 00:24:57,560 --> 00:25:00,280 Cobie's still alive. You know that, right? 378 00:25:01,320 --> 00:25:05,880 Before she disappeared, she was talking about new songs. 379 00:25:05,960 --> 00:25:07,359 She'd just bought a new bed. 380 00:25:07,440 --> 00:25:09,760 You don't buy a new bed if you're going to commit suicide. 381 00:25:09,840 --> 00:25:11,280 You might. 382 00:25:11,359 --> 00:25:13,760 Feelings can overwhelm 383 00:25:13,840 --> 00:25:15,760 and push someone over the edge in an instant. 384 00:25:15,840 --> 00:25:17,800 She is not dead. 385 00:25:18,760 --> 00:25:20,440 A parent just knows these things. 386 00:25:21,520 --> 00:25:24,119 If you believe your daughter is alive, 387 00:25:24,200 --> 00:25:26,160 why do you think she's still missing? 388 00:25:26,240 --> 00:25:29,040 Why not get in touch to say she's okay? 389 00:25:29,119 --> 00:25:30,480 I don't know. 390 00:25:31,720 --> 00:25:33,960 Maybe she thinks I'm angry. 391 00:25:34,040 --> 00:25:35,280 I'm not. 392 00:25:37,640 --> 00:25:39,160 I just want her back. 393 00:25:39,240 --> 00:25:42,400 (bird chirping) 394 00:25:50,320 --> 00:25:52,480 Came across this image. 395 00:25:58,200 --> 00:26:01,000 The image was captured last night at the conference centre. 396 00:26:06,480 --> 00:26:07,480 Took your time. 397 00:26:08,000 --> 00:26:10,680 Apologies. You know, it might not be her. 398 00:26:10,760 --> 00:26:13,200 It's her, and you know it. 399 00:26:13,280 --> 00:26:14,840 Or you wouldn't have shown it to me. 400 00:26:14,920 --> 00:26:17,240 It's compelling. I'll give you that. 401 00:26:17,320 --> 00:26:19,000 But I don't know for sure. 402 00:26:19,080 --> 00:26:21,800 I do. In here. 403 00:26:25,240 --> 00:26:26,240 Can I keep it? 404 00:26:28,240 --> 00:26:29,320 (van der Valk) Yeah. 405 00:26:29,960 --> 00:26:32,160 But I'd prefer if you kept it to yourself. 406 00:26:32,240 --> 00:26:34,080 Of course. You can trust me. 407 00:26:34,160 --> 00:26:36,040 (van der Valk) You know, we don't know where she is. 408 00:26:36,119 --> 00:26:39,640 We don't know what she's involved in. But I have to be honest with you. 409 00:26:40,720 --> 00:26:45,800 Your daughter is the prime suspect in a murder investigation. 410 00:26:45,880 --> 00:26:49,119 My daughter is not a murderer. 411 00:26:55,560 --> 00:26:59,160 (dramatic music playing) 412 00:27:15,480 --> 00:27:17,880 (bells tolling in distance) 413 00:27:18,040 --> 00:27:20,600 (Hassell) So you're convinced the woman in the photo is Cobie? 414 00:27:20,680 --> 00:27:24,400 Oh, I don't think you have to be a parent to sense that it is. 415 00:27:26,160 --> 00:27:30,680 Talking of which, you thought any more about that, uh... 416 00:27:30,760 --> 00:27:32,760 you know, that... that thing you mentioned. 417 00:27:32,840 --> 00:27:34,480 What thing I mentioned? 418 00:27:34,560 --> 00:27:35,640 You know. 419 00:27:36,080 --> 00:27:41,040 Parenting and exercising your biological right to go for it. 420 00:27:41,119 --> 00:27:43,240 You mean have a baby, Piet? 421 00:27:43,320 --> 00:27:45,480 Yeah. That's the one. 422 00:27:46,080 --> 00:27:48,960 Yeah. I have, actually. 423 00:27:49,680 --> 00:27:53,080 I was thinking about it this morning. 424 00:27:53,160 --> 00:27:57,200 I've made the decision I'm gonna start looking for a surrogate father. 425 00:27:58,280 --> 00:28:01,280 I mean, ideally someone I know, 426 00:28:01,359 --> 00:28:05,359 someone with good bone structure, decent genes generally, 427 00:28:05,440 --> 00:28:07,359 qualities to admire. 428 00:28:08,000 --> 00:28:09,600 I don't know. What do you think? 429 00:28:12,200 --> 00:28:13,800 Uh... 430 00:28:14,480 --> 00:28:16,640 Hard to find one of those these days, innit? 431 00:28:16,720 --> 00:28:18,640 - Mm. - I think you're better off, 432 00:28:18,720 --> 00:28:20,440 you know, with a good sense of humour. 433 00:28:20,520 --> 00:28:21,920 I mean, that's important, isn't it? 434 00:28:22,000 --> 00:28:24,359 - It's overrated, I think. - Really? 435 00:28:24,960 --> 00:28:28,240 Funnily enough, I know a strong contender. 436 00:28:28,920 --> 00:28:30,119 Do you? 437 00:28:31,119 --> 00:28:32,720 Tall, dark, and handsome? 438 00:28:32,800 --> 00:28:35,560 Rather than short, fair, and slim. 439 00:28:40,000 --> 00:28:42,280 Yeah. You're winding me up. 440 00:28:43,280 --> 00:28:44,280 Course I am. 441 00:28:45,320 --> 00:28:47,920 Stop asking me stupid questions about it, will you? 442 00:28:48,000 --> 00:28:49,440 You're like my gran. 443 00:28:49,520 --> 00:28:53,440 Believe me, I will never, never mention it again. 444 00:28:54,440 --> 00:28:59,880 For a few seconds there, the universe went very, very strange. 445 00:28:59,960 --> 00:29:00,960 Good. 446 00:29:01,040 --> 00:29:03,040 (exhales sharply, chuckles) 447 00:29:28,680 --> 00:29:32,160 (down-tempo music playing) 448 00:29:35,520 --> 00:29:39,200 -(Suleman) # Bury my wings -(dog whimpers, telephone ringing) 449 00:29:39,280 --> 00:29:41,480 # Of freedom. 450 00:29:42,400 --> 00:29:45,480 # I want to beat my heart into feeling. 451 00:29:46,360 --> 00:29:49,400 # I want to beat my soul... # 452 00:29:49,480 --> 00:29:53,160 Uh, I-I was just listening to one of Cobie's songs. 453 00:29:53,240 --> 00:29:54,520 Think of it as research. 454 00:29:54,600 --> 00:29:56,960 Well, I definitely don't think of it as singing. 455 00:29:57,040 --> 00:29:59,080 Has anyone at the conference recognised Cobie? 456 00:29:59,440 --> 00:30:01,040 Couple of people spotted the resemblance, 457 00:30:01,120 --> 00:30:03,600 but nobody said they saw her at the venue. 458 00:30:03,680 --> 00:30:06,880 And they would have remembered. What about you guys? Anything? 459 00:30:06,960 --> 00:30:08,800 Well, your man here is convinced the woman in the photo 460 00:30:08,880 --> 00:30:10,520 is indeed Cobie Stegenga. 461 00:30:10,600 --> 00:30:11,920 - Is he, now? - Mm. 462 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 Though Cobie's father insists she isn't a murderer. 463 00:30:14,080 --> 00:30:16,000 Which he would, wouldn't he? 464 00:30:16,080 --> 00:30:18,560 And if she isn't, then what was she doing 465 00:30:18,640 --> 00:30:20,040 at a conference centre late last night? 466 00:30:20,120 --> 00:30:22,720 - Seeing Gerda Schalk, maybe. - Connection being? 467 00:30:22,800 --> 00:30:26,400 Birds. Cobie Stegenga was into them, as was Gerda Schalk. 468 00:30:26,480 --> 00:30:28,400 Maybe Cobie's afraid of crowded spaces. 469 00:30:28,480 --> 00:30:29,880 That's why she went there at night. 470 00:30:29,960 --> 00:30:31,600 Let's go over Gerda Schalk's computer, 471 00:30:31,680 --> 00:30:34,960 see if anyone's communicated with her about our feathered friends. 472 00:30:35,040 --> 00:30:37,880 How come you look like the cat that got the cream all of a sudden? 473 00:30:37,960 --> 00:30:40,280 I did a trawl of known animal traffickers... 474 00:30:40,360 --> 00:30:43,120 in particular bird smugglers... and guess what. 475 00:30:43,640 --> 00:30:47,240 Carl Simons, aka Meatball. 476 00:30:47,320 --> 00:30:48,600 Loan shark and smuggler. 477 00:30:48,680 --> 00:30:51,920 Now, he did three years in prison for importing rare birds 478 00:30:52,000 --> 00:30:54,120 and selling them onto the exotic-pet market. 479 00:30:54,200 --> 00:30:55,880 Any connection to Gerda Schalk? 480 00:30:55,960 --> 00:30:58,360 She was part of the undercover operation that got him caught. 481 00:30:58,440 --> 00:30:59,960 Wow. Okay. 482 00:31:00,040 --> 00:31:01,640 Well, that gives him motive. 483 00:31:02,120 --> 00:31:05,600 What's odd, though, is Danielle Panhoff thought she recognised him, 484 00:31:05,680 --> 00:31:08,840 someone she'd seen at another conference with Jay Waldock. 485 00:31:08,920 --> 00:31:12,120 But Waldock denies any knowledge of him. 486 00:31:12,200 --> 00:31:13,720 You got an address for Meatball? 487 00:31:13,800 --> 00:31:15,640 I'm working on it. 488 00:31:16,960 --> 00:31:20,200 Oh. You showed Marcus Stegenga the photo, then? 489 00:31:20,280 --> 00:31:21,760 - What? - (Suleman) Yeah. 490 00:31:21,840 --> 00:31:25,520 Press office just sent this. On Marcus's website. 491 00:31:26,400 --> 00:31:28,280 "Police confirm new sighting." 492 00:31:28,360 --> 00:31:31,320 Thank God Dahlman's away. Right. Come on. 493 00:31:31,400 --> 00:31:34,200 We better find him before he causes any more problems. 494 00:31:36,400 --> 00:31:37,560 What's this? 495 00:31:38,280 --> 00:31:40,960 What's it look like? Autopsy report. 496 00:31:41,040 --> 00:31:42,520 (van der Valk) And? 497 00:31:42,600 --> 00:31:44,400 You can read, can't you? 498 00:32:05,280 --> 00:32:08,360 (playing mid-tempo jazz) 499 00:32:37,800 --> 00:32:39,680 - There you go, sir. - Thank you. 500 00:32:40,520 --> 00:32:42,400 Hey. What you got? 501 00:32:42,480 --> 00:32:44,800 I need help. Which do you want? 502 00:32:44,880 --> 00:32:47,840 Cobie Stegenga song lyrics or... 503 00:32:48,920 --> 00:32:50,520 ...blogs about songbirds? 504 00:32:50,600 --> 00:32:53,600 Songbirds. Takes me back to my childhood. 505 00:32:54,200 --> 00:32:55,640 All right. 506 00:32:55,800 --> 00:32:57,560 - Want a drink? - Coffee, please. 507 00:32:57,640 --> 00:32:58,680 Sure. 508 00:33:01,640 --> 00:33:04,440 (van der Valk) Hey. Marcus in this time? 509 00:33:05,040 --> 00:33:07,840 No. Following a lead, apparently. 510 00:33:07,920 --> 00:33:10,480 Ah. Why do I not like the sound of that? 511 00:33:10,960 --> 00:33:12,480 A fan contacted his website 512 00:33:12,560 --> 00:33:14,600 saying they thought they knew where the new photo was taken. 513 00:33:14,680 --> 00:33:16,840 He's gone there. Been quite a response to his website. 514 00:33:16,920 --> 00:33:18,640 Local press have been here too. 515 00:33:18,720 --> 00:33:21,000 Whoever showed him that photo should be shot. 516 00:33:21,800 --> 00:33:23,120 Couldn't agree more. 517 00:33:23,560 --> 00:33:26,640 (man) I mean, how did some idiot think showing Marcus that photograph 518 00:33:26,720 --> 00:33:27,800 is a good idea? 519 00:33:27,880 --> 00:33:29,120 What is wrong with people? 520 00:33:29,200 --> 00:33:30,800 (van der Valk) Oh, I don't know. 521 00:33:30,880 --> 00:33:32,640 Probably just an innocent mistake. 522 00:33:32,720 --> 00:33:34,800 Marcus needs to be left to get on with his life. 523 00:33:35,680 --> 00:33:37,440 Cobie wouldn't have wanted any of this. 524 00:33:37,920 --> 00:33:41,360 Uh, sorry. Um... who are you? 525 00:33:41,760 --> 00:33:45,440 This is my son, Jesse. Visiting his mama. 526 00:33:45,520 --> 00:33:47,520 So you two knew her well? 527 00:33:47,600 --> 00:33:49,920 Of course we did. We practically grew up together. 528 00:33:50,360 --> 00:33:51,800 So you think she's dead? 529 00:33:52,600 --> 00:33:55,000 I'm sorry to say it, but yes, I do. 530 00:33:55,680 --> 00:34:00,040 Every year on my birthday, wherever she was, wherever I was, 531 00:34:00,120 --> 00:34:02,320 she'd be in touch, without fail. 532 00:34:02,400 --> 00:34:03,560 She'd never miss it. 533 00:34:05,280 --> 00:34:07,280 She's gone. I know she's gone. 534 00:34:08,200 --> 00:34:11,239 (Anki) Oh, Jesse. It's okay, darling. 535 00:34:11,320 --> 00:34:14,040 (down-tempo music playing) 536 00:34:20,520 --> 00:34:23,080 - Have you seen her? - I haven't seen her. 537 00:34:23,160 --> 00:34:24,640 (indistinct conversations) 538 00:34:24,719 --> 00:34:26,000 Thanks. 539 00:34:37,480 --> 00:34:39,120 What do you think you're playing at? 540 00:34:39,200 --> 00:34:41,760 I asked you to keep the photo to yourself. 541 00:34:41,840 --> 00:34:43,840 You asked. I didn't say I would. 542 00:34:43,920 --> 00:34:46,960 Uh, yes, you did. You said I could trust you. 543 00:34:48,360 --> 00:34:51,680 You know, I could arrest you for obstructing an investigation. 544 00:34:52,320 --> 00:34:53,920 Or you could help me find Cobie. 545 00:34:54,000 --> 00:34:56,400 Well, I am your best chance of finding her. 546 00:34:56,480 --> 00:34:57,480 No. 547 00:34:58,400 --> 00:35:00,200 I'm her best chance. 548 00:35:00,280 --> 00:35:02,600 She's my priority. 549 00:35:02,680 --> 00:35:04,920 Everything else comes second. 550 00:35:05,400 --> 00:35:07,120 Including you. 551 00:35:20,160 --> 00:35:22,080 We're trying to find Cobie. 552 00:35:22,160 --> 00:35:24,600 You going public doesn't help. 553 00:35:24,680 --> 00:35:25,719 Don't see why. 554 00:35:26,120 --> 00:35:28,239 Well, she's managed to stay missing this long. 555 00:35:28,320 --> 00:35:31,880 You interfering... I don't know... it might set her back. 556 00:35:31,960 --> 00:35:34,600 (Marcus) She needs to know I'm looking... 557 00:35:35,200 --> 00:35:37,680 - and that I'm still here for her. - (dog whimpering, barking) 558 00:35:39,200 --> 00:35:40,200 What is it, girl? 559 00:35:42,280 --> 00:35:44,160 - What is it? - (dog whining) 560 00:35:44,239 --> 00:35:46,000 - Go on, then. Go on. - (dog barking) 561 00:35:46,840 --> 00:35:49,920 (dramatic music playing) 562 00:35:53,200 --> 00:35:55,120 (barking continues) 563 00:35:58,080 --> 00:35:59,960 - (grunts) - You going somewhere? 564 00:36:00,040 --> 00:36:02,719 Home! What's wrong with this stupid dog? 565 00:36:02,800 --> 00:36:05,160 There's nothing wrong with this dog. 566 00:36:05,239 --> 00:36:07,280 She's called Sniffer for a reason. 567 00:36:07,880 --> 00:36:10,840 She's particularly partial to drugs and cash. 568 00:36:10,920 --> 00:36:12,560 (chain jingling) 569 00:36:13,360 --> 00:36:16,160 So... which is it? 570 00:36:16,239 --> 00:36:18,600 Want to show us what's in your holdall, then? 571 00:36:30,600 --> 00:36:33,239 Look. It's nothing to do with me. I'm just a middleman. 572 00:36:33,320 --> 00:36:36,000 Middleman for who and about what? 573 00:36:36,760 --> 00:36:38,960 Okay. Let's look at it another way. 574 00:36:39,480 --> 00:36:42,200 You may just be the middleman, but you're also the only one in custody. 575 00:36:42,280 --> 00:36:44,160 So right now, you need to start helping yourself. 576 00:36:44,239 --> 00:36:45,880 Well, I don't know anything. 577 00:36:45,960 --> 00:36:47,640 (van der Valk) Try harder. 578 00:36:47,719 --> 00:36:49,520 I mean, you're into sustainability. 579 00:36:49,600 --> 00:36:51,360 Try and sustain your chances of freedom. 580 00:36:52,280 --> 00:36:55,719 You lied when you said you didn't know Carl "Meatball" Simons, right? 581 00:36:56,120 --> 00:36:59,360 - Are you selling or buying? - And who's the money for? 582 00:36:59,640 --> 00:37:01,320 (Hassell) Come on. Get smart. 583 00:37:01,400 --> 00:37:02,880 You may as well come clean. 584 00:37:02,960 --> 00:37:05,360 We know trafficking birds is Meatball's speciality. 585 00:37:05,440 --> 00:37:06,880 Is it yours as well? 586 00:37:08,719 --> 00:37:09,880 Being one of the good guys, 587 00:37:09,960 --> 00:37:11,880 that's got to be a good front for trafficking. 588 00:37:12,760 --> 00:37:15,960 No one's gonna suspect an expert in sustainability, are they? 589 00:37:16,040 --> 00:37:17,560 (Jay) It's no big deal. 590 00:37:17,640 --> 00:37:21,080 I just helped source and ship some songbirds 591 00:37:21,160 --> 00:37:24,719 from Indonesia via Amsterdam to Brazil. 592 00:37:24,800 --> 00:37:26,360 The cash was payment for that. 593 00:37:26,440 --> 00:37:29,040 Via Meatball? So you do know him. 594 00:37:29,120 --> 00:37:31,160 - Why the nickname? - He got it in prison. 595 00:37:31,239 --> 00:37:32,920 So what happened last night? 596 00:37:33,320 --> 00:37:34,880 Did Gerda discover the money? 597 00:37:34,960 --> 00:37:37,400 Did Meatball get a little jumpy and silence her? 598 00:37:37,480 --> 00:37:39,400 Or was the plan always to kill her? 599 00:37:39,800 --> 00:37:41,000 I don't know. 600 00:37:41,520 --> 00:37:44,120 I don't know what the hell happened last night. 601 00:37:45,040 --> 00:37:46,360 But Meatball might. 602 00:37:47,840 --> 00:37:51,440 So... address, please. 603 00:37:51,719 --> 00:37:53,040 (down-tempo music playing) 604 00:37:53,120 --> 00:37:54,480 I can't do that. 605 00:38:01,280 --> 00:38:03,040 Yes, you can. 606 00:38:03,760 --> 00:38:07,040 You see, I'm no trafficking expert. 607 00:38:07,120 --> 00:38:10,120 I mean, that... that is not my bag. 608 00:38:11,000 --> 00:38:14,160 But murder... is. 609 00:38:16,000 --> 00:38:19,280 And right now there's the body of a young woman 610 00:38:19,360 --> 00:38:22,320 lying on a slab in our path lab. 611 00:38:22,960 --> 00:38:25,600 And we need to know who took her life. 612 00:38:26,440 --> 00:38:28,480 So if you don't mind... 613 00:38:29,440 --> 00:38:31,080 ...address. 614 00:38:32,680 --> 00:38:35,760 (music building) 615 00:38:37,520 --> 00:38:39,920 (man) Let go, you bastards! 616 00:38:40,000 --> 00:38:41,040 Eddie! 617 00:38:43,920 --> 00:38:46,640 (door opens) 618 00:38:49,800 --> 00:38:51,960 (engine revving) 619 00:39:26,120 --> 00:39:28,120 (engine stops, doors close) 620 00:39:28,200 --> 00:39:29,840 (dogs barking) 621 00:39:34,200 --> 00:39:36,960 (hinges creaking) 622 00:39:51,239 --> 00:39:54,280 (music playing, man singing indistinctly) 623 00:40:05,160 --> 00:40:07,200 (music continues) 624 00:40:07,280 --> 00:40:09,560 Mr Meatball? 625 00:40:17,960 --> 00:40:20,600 (music continues) 626 00:40:33,520 --> 00:40:35,880 (music continues) 627 00:40:53,480 --> 00:40:54,520 Hey. 628 00:40:55,480 --> 00:40:56,960 (grunts) 629 00:40:57,560 --> 00:41:00,280 (up-tempo music playing) 630 00:41:00,360 --> 00:41:01,920 Halt! Don't move! 631 00:41:02,840 --> 00:41:03,840 Hey! 632 00:41:11,680 --> 00:41:12,680 Let's go. 633 00:41:15,760 --> 00:41:18,040 (engine revving) 634 00:41:25,680 --> 00:41:27,080 Oi! 635 00:41:27,160 --> 00:41:28,400 - (grunts) - Hey! 636 00:41:28,480 --> 00:41:31,480 (coughs, grunts) 637 00:41:48,560 --> 00:41:50,560 (skateboard clattering) 638 00:41:52,160 --> 00:41:54,080 (grunts) 639 00:42:00,280 --> 00:42:01,280 Hey! 640 00:42:03,760 --> 00:42:06,560 (tyres screeching) 641 00:42:07,440 --> 00:42:09,000 (grunts) 642 00:42:14,960 --> 00:42:16,160 Halt! 643 00:42:16,239 --> 00:42:19,000 (breathing heavily) Guys. Guys. 644 00:42:19,719 --> 00:42:21,239 I didn't do anything. 645 00:42:21,320 --> 00:42:23,560 Yeah. Save it for the judge. 646 00:42:24,600 --> 00:42:27,719 Is this about last night at the conference centre? 647 00:42:27,800 --> 00:42:30,200 I think I saw someone. 648 00:42:30,280 --> 00:42:31,520 Saw who? 649 00:42:32,320 --> 00:42:34,320 (engine revving, tyres screeching) 650 00:42:34,400 --> 00:42:35,920 (grunts) 651 00:42:39,800 --> 00:42:41,080 Get the plates! 652 00:42:42,000 --> 00:42:44,680 (engine revving) 653 00:42:53,360 --> 00:42:55,360 (radio chirps) 654 00:42:55,440 --> 00:42:57,640 (indistinct conversations) 655 00:42:57,719 --> 00:43:00,200 (helicopter passing) 656 00:43:03,360 --> 00:43:05,400 (Hassell) Two very different victims. 657 00:43:05,800 --> 00:43:08,040 Gerda Schalk, environmental campaigner, 658 00:43:08,120 --> 00:43:10,160 and Meatball, animal trafficker. 659 00:43:10,680 --> 00:43:12,920 That she helped to send to prison. 660 00:43:13,560 --> 00:43:15,480 I mean, there's got to be a connection. 661 00:43:15,560 --> 00:43:17,480 But why kill Meatball? 662 00:43:17,560 --> 00:43:19,280 He fulfilled his end of the bargain, didn't he? 663 00:43:19,360 --> 00:43:21,360 He dropped the money off as planned. 664 00:43:22,680 --> 00:43:24,760 Maybe he wasn't meant to kill Gerda Schalk. 665 00:43:25,280 --> 00:43:27,200 If it was him that did it. 666 00:43:27,680 --> 00:43:29,800 Well, if we're to believe what he just said, 667 00:43:29,880 --> 00:43:31,760 there was someone else there too. 668 00:43:32,120 --> 00:43:33,120 Yeah. 669 00:43:33,840 --> 00:43:38,120 And if that was the killer who Meatball could identify... 670 00:43:40,920 --> 00:43:43,400 ...well, he becomes a very loose end. 671 00:43:43,480 --> 00:43:44,760 Mm. 672 00:43:44,840 --> 00:43:46,400 I think you're gonna like this. 673 00:43:46,480 --> 00:43:50,080 The car that mowed him down? Guess who it's registered to. 674 00:43:50,560 --> 00:43:52,440 Gerda's boyfriend, Flinn Bovens. 675 00:43:58,400 --> 00:44:02,719 I have absolutely no idea what my car was doing across town, okay? 676 00:44:03,080 --> 00:44:05,280 I haven't used it since yesterday. 677 00:44:05,360 --> 00:44:08,000 Someone has... to kill Carl Simons. 678 00:44:08,080 --> 00:44:10,600 Mm. Dead meat now. 679 00:44:11,040 --> 00:44:13,440 Yeah. Someone must have stolen it. I don't know. 680 00:44:13,520 --> 00:44:15,120 They're trying to frame me. 681 00:44:15,520 --> 00:44:16,800 Right. 682 00:44:16,880 --> 00:44:19,360 Are you saying you didn't kill Meatball? 683 00:44:19,440 --> 00:44:21,440 Of course I didn't! 684 00:44:22,239 --> 00:44:24,440 (Hassell) And what about Gerda? 685 00:44:24,520 --> 00:44:27,080 A man she helped imprison was at the scene of her murder. 686 00:44:27,160 --> 00:44:28,880 She's dead, and now he is too. 687 00:44:29,480 --> 00:44:31,640 Your car being used as the murder weapon. 688 00:44:31,719 --> 00:44:34,880 I mean, it's not sounding great, is it? 689 00:44:37,200 --> 00:44:39,880 Are you involved with Jay Waldock trafficking birds? 690 00:44:39,960 --> 00:44:41,880 No. What? 691 00:44:42,560 --> 00:44:44,239 I hardly know the guy. 692 00:44:45,280 --> 00:44:49,120 I-I've met him a couple times through Gerda, but that's it. 693 00:44:49,760 --> 00:44:50,760 I'll tell you what. 694 00:44:50,840 --> 00:44:52,400 Why don't I go and get a spade 695 00:44:52,480 --> 00:44:54,560 and then you can dig yourself a bigger hole? 696 00:44:54,640 --> 00:44:55,960 Does that sound like a plan? 697 00:44:56,040 --> 00:44:57,800 What's he on about? Is he for real? 698 00:44:58,160 --> 00:44:59,280 Sadly. 699 00:44:59,360 --> 00:45:02,600 I think he's on about the fact that we borrowed Jay Waldock's phone 700 00:45:02,680 --> 00:45:04,280 to track you down just now 701 00:45:04,360 --> 00:45:06,880 and couldn't help noticing that between your girlfriend's murder 702 00:45:06,960 --> 00:45:09,600 and Jay's arrest with a holdall full of cash, 703 00:45:09,680 --> 00:45:12,520 you rang each other a total of 17 times. 704 00:45:15,920 --> 00:45:19,280 I mean, I don't think that was to organise a game of pool, was it? 705 00:45:21,040 --> 00:45:23,400 (Hassell) Jay Waldock told us about the birds smuggled in 706 00:45:23,480 --> 00:45:25,080 and sold on through Meatball. 707 00:45:25,160 --> 00:45:28,239 What we don't know is where that money is heading. 708 00:45:28,680 --> 00:45:30,480 (van der Valk) You know, I can't help wondering 709 00:45:30,560 --> 00:45:34,040 if it's meant to go to whoever trashed your apartment, 710 00:45:34,120 --> 00:45:37,040 who's maybe annoyed not to have it yet. 711 00:45:37,560 --> 00:45:39,600 What are they gonna be like now? 712 00:45:39,680 --> 00:45:42,239 (down-tempo music playing) 713 00:45:42,320 --> 00:45:44,920 (bell tolling) 714 00:45:51,920 --> 00:45:53,480 (Suleman) Go on, then. 715 00:45:54,800 --> 00:45:56,320 (Cliff) Maybe we should ask the boss 716 00:45:56,400 --> 00:45:58,480 if she can get Sniffer back into circulation. 717 00:45:58,560 --> 00:46:00,280 I doubt it. 718 00:46:00,360 --> 00:46:02,400 We know she gets carried away on the drugs. 719 00:46:02,480 --> 00:46:04,880 It's Amsterdam. Who doesn't? 720 00:46:04,960 --> 00:46:07,520 (Suleman) Just going through the bird stuff on Gerda's computer. 721 00:46:07,600 --> 00:46:09,400 A lot of people communicated with her. 722 00:46:09,480 --> 00:46:11,800 But this one's interesting... Caged Bird. 723 00:46:12,560 --> 00:46:14,880 Lot of questions. Very argumentative. 724 00:46:14,960 --> 00:46:17,760 Since when? And argumentative in what way? 725 00:46:17,840 --> 00:46:19,200 Over the last few months. 726 00:46:19,280 --> 00:46:22,480 Mainly about whether it's okay to keep a bird in a cage or not. 727 00:46:22,560 --> 00:46:24,360 (Cliff) Cultural reasons for and against. 728 00:46:24,440 --> 00:46:26,960 It's a big deal in the Surinamese community. 729 00:46:27,040 --> 00:46:30,400 We love, we cherish, we treasure our songbirds. 730 00:46:30,480 --> 00:46:32,320 So, what was Gerda Schalk's take? 731 00:46:32,400 --> 00:46:34,960 Against, unlike Caged Bird, 732 00:46:35,040 --> 00:46:37,560 who talks about confinement being a release, 733 00:46:37,640 --> 00:46:41,280 containment sparking passion, suffering inspiring beauty. 734 00:46:42,480 --> 00:46:44,640 Cobie Stegenga's song "Wings of Freedom." 735 00:46:44,719 --> 00:46:47,600 It's got this line... "Suffering is my passion, 736 00:46:47,680 --> 00:46:49,080 struggle my release." 737 00:46:49,840 --> 00:46:51,200 That's pretty similar, right? 738 00:46:51,760 --> 00:46:54,600 So Caged Bird could be Cobie Stegenga under another name. 739 00:46:54,680 --> 00:46:56,200 When was their last communication? 740 00:46:56,280 --> 00:46:58,160 Um, last night. 741 00:46:58,239 --> 00:47:00,520 "Good to talk. Maybe you're right. 742 00:47:00,960 --> 00:47:03,480 I'm really scared, but maybe it's time to be free." 743 00:47:04,480 --> 00:47:06,840 All right. Get tech to see if there's any way of locating 744 00:47:06,920 --> 00:47:08,520 from where those messages were sent. 745 00:47:08,600 --> 00:47:10,920 I might have something too... Gerda's e-mails. 746 00:47:11,000 --> 00:47:14,800 She sent one the day before yesterday to Jesse Bergen asking to meet. 747 00:47:15,600 --> 00:47:17,760 - What did he say? - He didn't reply. 748 00:47:18,719 --> 00:47:20,800 Right. Let's have a word with him tomorrow. 749 00:47:23,320 --> 00:47:24,960 Where's Hendrik? 750 00:47:25,040 --> 00:47:27,280 He went home. Must be tired. 751 00:47:27,840 --> 00:47:29,640 He never goes home early. 752 00:47:29,719 --> 00:47:31,719 Especially when he's tired. 753 00:47:31,800 --> 00:47:33,040 (down-tempo music playing) 754 00:47:34,360 --> 00:47:36,120 (birds chirping) 755 00:47:37,239 --> 00:47:39,680 # Raven, haven 756 00:47:39,960 --> 00:47:44,320 # I love you no more. 757 00:47:45,520 --> 00:47:48,920 # Dreamer, redeemer 758 00:47:49,160 --> 00:47:53,320 # Return to before. 759 00:47:54,160 --> 00:47:57,760 # Heart over heart 760 00:47:57,840 --> 00:48:01,600 # And blood over blood. 761 00:48:03,760 --> 00:48:07,120 # Shield me from fear 762 00:48:07,200 --> 00:48:12,000 # And hold me so good. # 763 00:48:12,920 --> 00:48:15,280 You're a long way away. 764 00:48:27,640 --> 00:48:29,520 There's something going on with Hendrik. 765 00:48:32,560 --> 00:48:34,880 I can't quite put my finger on it. 766 00:48:36,480 --> 00:48:38,560 I don't know. Maybe I'm just stressed. 767 00:48:43,280 --> 00:48:46,320 Well, some of the team handle stress better than others. 768 00:48:46,400 --> 00:48:48,840 (dog yawns, groans softly) 769 00:48:59,000 --> 00:49:01,400 (birds crying) 770 00:49:07,840 --> 00:49:10,239 (indistinct conversations) 771 00:49:16,600 --> 00:49:19,560 (Hendrik) Why do I get the feeling this isn't a coincidence? 772 00:49:21,200 --> 00:49:23,040 You got something you want to tell me? 773 00:49:25,000 --> 00:49:26,520 Not really. 774 00:49:26,880 --> 00:49:28,080 Go on. 775 00:49:28,480 --> 00:49:29,880 Indulge me. 776 00:49:30,239 --> 00:49:31,600 You know you want to. 777 00:49:37,920 --> 00:49:40,080 I always liked it around here. 778 00:49:41,160 --> 00:49:43,360 (clears throat) Good vibe and energy. 779 00:49:43,440 --> 00:49:44,920 (inhales deeply) 780 00:49:45,000 --> 00:49:48,400 Sort of place that makes you feel alive. 781 00:49:49,600 --> 00:49:50,680 Wow. 782 00:49:51,200 --> 00:49:53,719 Could you be just a little more dramatic? 783 00:49:53,800 --> 00:49:56,640 I mean, just build up the tension even more. 784 00:49:57,160 --> 00:49:58,680 If you insist. 785 00:50:02,640 --> 00:50:06,960 I, um... had a bit of a cough. 786 00:50:09,440 --> 00:50:10,960 I noticed. 787 00:50:11,719 --> 00:50:13,200 It's gone away. 788 00:50:14,080 --> 00:50:17,680 But you have slightly smaller pupils than usual, 789 00:50:17,760 --> 00:50:19,520 and you're taking pills. 790 00:50:20,760 --> 00:50:24,400 My guess is morphine to ease the cough. 791 00:50:26,000 --> 00:50:28,360 You should have been a detective. 792 00:50:32,200 --> 00:50:35,880 So I did a slide analysis of some saliva, 793 00:50:35,960 --> 00:50:39,800 throat swabs, cytology of cells present. 794 00:50:39,880 --> 00:50:41,200 Sent my bloods off. 795 00:50:41,280 --> 00:50:44,320 Don't tell me. Man flu. 796 00:50:45,360 --> 00:50:47,520 Squamous cell carcinoma. 797 00:50:48,880 --> 00:50:51,800 Obviously, it's still better than some of the alternatives. 798 00:50:51,880 --> 00:50:52,880 Obviously. 799 00:50:55,440 --> 00:50:59,640 Actually, uh, I'm none the wiser. 800 00:51:01,040 --> 00:51:02,560 Throat cancer, Piet. 801 00:51:05,880 --> 00:51:07,600 I've got throat cancer. 802 00:51:07,680 --> 00:51:10,680 (down-tempo music playing) 803 00:51:13,560 --> 00:51:15,160 Right. 804 00:51:29,920 --> 00:51:31,040 Right. 805 00:51:34,640 --> 00:51:36,440 Okay. Okay. 806 00:51:36,520 --> 00:51:38,640 Okay, okay, okay. 807 00:51:38,719 --> 00:51:41,560 - How do you feel about that? - (laughing) 808 00:51:43,920 --> 00:51:45,280 How do I feel about it? 809 00:51:45,360 --> 00:51:47,800 I mean, w-what sort of a question is that? 810 00:51:48,320 --> 00:51:51,560 And since when did you ever want to talk about feelings, hmm? 811 00:51:51,640 --> 00:51:52,760 Plenty of times. 812 00:51:52,840 --> 00:51:54,800 - (snorting) - Lots! 813 00:51:54,880 --> 00:51:56,120 Yeah. Right. 814 00:51:56,200 --> 00:51:58,120 Several at least. 815 00:52:00,920 --> 00:52:02,080 Once? 816 00:52:03,520 --> 00:52:05,520 All right. All right. Listen. 817 00:52:06,080 --> 00:52:07,080 Listen. We... 818 00:52:07,160 --> 00:52:10,160 We don't... We don't have to talk about it if you don't want to. 819 00:52:12,880 --> 00:52:16,719 I feel small and alone if you must know. 820 00:52:17,640 --> 00:52:22,680 You know, waking up in the morning and... feeling okay... 821 00:52:23,680 --> 00:52:25,280 ...feeling well... 822 00:52:27,400 --> 00:52:30,400 ...and waking up and your health not even crossing your mind... 823 00:52:31,800 --> 00:52:37,200 ...it turns out that's really, really underestimated. 824 00:52:41,080 --> 00:52:44,400 Well, I'm sure that you... 825 00:52:45,360 --> 00:52:47,360 ...you're gonna feel that again. 826 00:52:48,480 --> 00:52:50,719 I mean, w... Is this it? 827 00:52:52,520 --> 00:52:54,520 Is this all there is? 828 00:52:56,600 --> 00:53:00,080 Or more's the point... Ooh. Was that it? 829 00:53:01,880 --> 00:53:03,160 Yeah. 830 00:53:07,680 --> 00:53:10,719 (music continues) 831 00:53:12,360 --> 00:53:13,560 Yeah. 832 00:53:23,280 --> 00:53:25,680 (machinery thudding in distance) 833 00:53:31,800 --> 00:53:33,239 What time do you call this? 834 00:53:35,640 --> 00:53:37,320 Slept in. 835 00:53:37,800 --> 00:53:40,160 Sniffer's snoring is off the scale. 836 00:53:41,080 --> 00:53:42,960 (Hassell) Is everything all right? 837 00:53:43,640 --> 00:53:45,880 Yeah. Yeah. Fine. 838 00:53:45,960 --> 00:53:47,280 - (knock on door) - Piet. 839 00:53:47,360 --> 00:53:49,040 This is me you're talking to. 840 00:53:57,080 --> 00:53:58,760 Hendrik's got throat cancer. 841 00:54:00,560 --> 00:54:01,640 (door opens) 842 00:54:01,719 --> 00:54:03,520 Good morning. Come in. 843 00:54:09,560 --> 00:54:11,360 (Hassell) We're actually here to talk about Gerda Schalk. 844 00:54:11,440 --> 00:54:13,400 Does that name ring a bell? 845 00:54:15,239 --> 00:54:16,560 Uh, yeah. 846 00:54:16,640 --> 00:54:18,920 She e-mailed me a couple of days ago out of the blue. 847 00:54:19,000 --> 00:54:20,920 We know. Asking to meet. 848 00:54:21,000 --> 00:54:22,640 So why didn't you reply? 849 00:54:24,040 --> 00:54:26,080 I hadn't got around to it. (chuckles) 850 00:54:26,160 --> 00:54:27,680 But also I don't know her and... 851 00:54:27,760 --> 00:54:30,280 had no idea why she'd want to meet me. 852 00:54:30,360 --> 00:54:31,880 I don't even know how she got my name. 853 00:54:31,960 --> 00:54:35,600 Could it have been about work? I mean, what is it you do? 854 00:54:36,040 --> 00:54:38,360 I'm a trader. Stocks and shares. 855 00:54:39,040 --> 00:54:40,719 (van der Valk) Not about that, then. 856 00:54:45,400 --> 00:54:47,640 You knew Cobie as a kid, right? 857 00:54:47,719 --> 00:54:49,840 - Mm. - When did her issues start? 858 00:54:49,920 --> 00:54:52,160 Uh, when she was about 6 or 7. 859 00:54:52,520 --> 00:54:55,560 Then her mum passed, which was tough for her. 860 00:54:56,280 --> 00:54:58,480 It was social situations that really got to her... 861 00:54:58,560 --> 00:54:59,680 if she went near them. 862 00:54:59,760 --> 00:55:02,440 She was pretty isolated for the most part. 863 00:55:02,520 --> 00:55:04,320 Used to get teased a lot. 864 00:55:04,400 --> 00:55:06,680 So she retreated into writing. 865 00:55:07,520 --> 00:55:10,880 Her journals, poetry, and music. 866 00:55:11,200 --> 00:55:12,640 The journals... Are they still around? 867 00:55:12,719 --> 00:55:16,719 Uh, I don't have any. Marcus or Mum might. 868 00:55:17,280 --> 00:55:21,360 I mean, I get that introversion fits with writing, but... 869 00:55:21,440 --> 00:55:22,680 performing? 870 00:55:23,480 --> 00:55:26,239 Ah. You got to confront your fears, she used to say. 871 00:55:26,320 --> 00:55:28,760 But yeah, performing was never gonna work. 872 00:55:28,840 --> 00:55:30,920 The tour was a terrible idea. 873 00:55:31,000 --> 00:55:33,719 She wasn't ready, and she couldn't cope. 874 00:55:34,640 --> 00:55:36,239 So she took her own life. 875 00:55:36,320 --> 00:55:38,400 (down-tempo music playing) 876 00:55:48,160 --> 00:55:51,560 When Cobie was teased, how did she react? 877 00:55:51,640 --> 00:55:53,760 (exhales sharply) 878 00:55:53,840 --> 00:55:54,960 Violently. 879 00:55:55,040 --> 00:55:57,440 (music continues) 880 00:56:01,080 --> 00:56:03,040 (birds chirping) 881 00:56:07,600 --> 00:56:11,120 (Cobie) (voice echoing) My love weaves a delicate breath... 882 00:56:12,239 --> 00:56:13,719 telling tales of life... 883 00:56:16,000 --> 00:56:17,840 ...and songs of death. 884 00:56:31,280 --> 00:56:33,480 (birds cawing) 885 00:56:35,160 --> 00:56:37,320 Was Hendrik okay when he told you about it? 886 00:56:37,760 --> 00:56:39,680 Uh, yeah. Pretty matter-of-fact. 887 00:56:39,760 --> 00:56:41,040 He self-diagnosed. 888 00:56:41,120 --> 00:56:43,520 Really? What, so it's not official? 889 00:56:43,960 --> 00:56:45,239 I didn't ask. 890 00:56:45,600 --> 00:56:49,280 Although he is a doctor and he is generally infallible. 891 00:56:50,160 --> 00:56:53,080 Mr Stegenga, you're in. 892 00:56:53,440 --> 00:56:54,719 That's a first. 893 00:57:02,200 --> 00:57:03,719 You going somewhere? 894 00:57:04,320 --> 00:57:05,880 Found Cobie yet? 895 00:57:06,520 --> 00:57:08,600 Working on it. You? 896 00:57:08,680 --> 00:57:11,600 No. So I need to go on. 897 00:57:11,680 --> 00:57:14,480 Thing is, there's been a second murder. 898 00:57:15,400 --> 00:57:17,440 What's that to do with Marcus? 899 00:57:17,520 --> 00:57:20,600 Maybe nothing. Maybe something. 900 00:57:20,680 --> 00:57:21,880 Just saying. 901 00:57:22,440 --> 00:57:23,920 Say something else. 902 00:57:24,640 --> 00:57:27,480 We want to ask about Cobie's lyrics and writing. 903 00:57:27,640 --> 00:57:30,040 From the early days. Did you keep anything? 904 00:57:30,120 --> 00:57:32,120 Notebooks. Journals. 905 00:57:32,200 --> 00:57:36,800 Couldn't help but notice you got nothing about Cobie here. 906 00:57:36,880 --> 00:57:38,400 Nothing wrong with your eyesight. 907 00:57:38,880 --> 00:57:40,480 Bit unusual, though, wouldn't you say? 908 00:57:40,560 --> 00:57:41,840 No, I wouldn't. 909 00:57:42,360 --> 00:57:45,680 That would be sentimental, and I don't do sentiment. 910 00:57:46,280 --> 00:57:48,960 It's too like... nostalgia. 911 00:57:49,040 --> 00:57:51,040 Nostalgia is too like... 912 00:57:51,600 --> 00:57:53,640 ...accepting something's over. 913 00:57:54,720 --> 00:57:57,600 Anyway, I gave all that stuff to Anki. 914 00:58:00,480 --> 00:58:03,080 Everything I have is in here. 915 00:58:03,160 --> 00:58:09,400 Notebooks, scrap bits of paper she'd scribble on, photo albums. 916 00:58:10,560 --> 00:58:12,200 Do you mind if we take these? 917 00:58:13,480 --> 00:58:15,800 I, um... 918 00:58:15,880 --> 00:58:18,000 As long... as long as I can get them back. 919 00:58:18,080 --> 00:58:20,880 - They're all we have. - You'll get them back. I promise. 920 00:58:23,040 --> 00:58:24,280 Thank you. 921 00:58:28,400 --> 00:58:30,880 She meant a lot to you and your son, didn't she? 922 00:58:31,600 --> 00:58:34,760 I don't think Jesse's ever got over what happened. 923 00:58:36,200 --> 00:58:37,960 Were Jesse and Cobie lovers? 924 00:58:38,040 --> 00:58:40,160 Not that I know of, but I... 925 00:58:40,840 --> 00:58:43,120 ...I think they might have ended up together. 926 00:58:43,480 --> 00:58:45,280 There's been no one else for Jesse. 927 00:58:46,080 --> 00:58:49,320 He sort of fell apart after she went. 928 00:58:49,720 --> 00:58:51,080 Fell apart in what way? 929 00:58:51,440 --> 00:58:54,280 Drink and drugs, mostly. But he's over that now. 930 00:58:54,760 --> 00:58:57,080 And he's not going back. 931 00:58:57,440 --> 00:58:59,200 What about you and Marcus? 932 00:59:00,680 --> 00:59:02,320 Are you two lovers? 933 00:59:06,240 --> 00:59:09,640 We're friends... good friends... but that's all. 934 00:59:11,760 --> 00:59:14,480 Does Marcus do okay out of the sculptures? 935 00:59:14,560 --> 00:59:17,720 Yeah. Sells well, internationally. 936 00:59:18,240 --> 00:59:19,880 Not that he's bothered. 937 00:59:20,480 --> 00:59:23,800 They're creatives, aren't they? Do it for the love. 938 00:59:23,880 --> 00:59:26,320 Like father, like daughter. 939 00:59:26,800 --> 00:59:28,600 (van der Valk) Something bothers me about that whole houseboat setup. 940 00:59:29,560 --> 00:59:32,120 Marcus, Anki, Jesse, Cobie. 941 00:59:32,760 --> 00:59:34,200 You live on a boat just around the corner. 942 00:59:34,280 --> 00:59:36,560 Yeah, I know. Look at me. 943 00:59:36,640 --> 00:59:37,640 I don't know. 944 00:59:37,720 --> 00:59:41,160 It's all a bit, uh... incestuous, maybe. 945 00:59:43,160 --> 00:59:45,280 Try this lot. Fan heaven. 946 00:59:45,360 --> 00:59:47,440 Okay. Couple things. 947 00:59:48,960 --> 00:59:51,000 We had Flinn Bovens tailed last night. 948 00:59:51,080 --> 00:59:52,400 He didn't go home. 949 00:59:52,480 --> 00:59:53,920 Mm. That doesn't surprise me. 950 00:59:54,000 --> 00:59:55,680 He went to see Jesse Bergen. 951 00:59:55,760 --> 00:59:58,320 Stayed about an hour and a half and then left. 952 00:59:59,200 --> 01:00:00,560 How do they know each other? 953 01:00:01,200 --> 01:00:04,200 Well, Jesse Bergen told us he didn't know Gerda, 954 01:00:04,280 --> 01:00:05,920 but then he gets a visit from her boyfriend. 955 01:00:06,000 --> 01:00:07,960 What's that about? Do we go back? 956 01:00:08,400 --> 01:00:09,720 No, not yet. 957 01:00:10,320 --> 01:00:14,000 His mother said his world fell apart after Cobie disappeared. 958 01:00:14,840 --> 01:00:17,320 Check his financials. Check the lot of them. 959 01:00:17,400 --> 01:00:18,560 What else? 960 01:00:18,640 --> 01:00:21,520 Tech have used cell-site location to find a possible area 961 01:00:21,600 --> 01:00:24,040 from where the Caged Bird sent messages. 962 01:00:25,720 --> 01:00:27,080 (van der Valk) Let's check it out. 963 01:00:27,160 --> 01:00:29,440 Great. Nice work. 964 01:00:29,520 --> 01:00:31,160 Thanks. 965 01:00:31,240 --> 01:00:33,600 (down-tempo music playing) 966 01:00:34,080 --> 01:00:38,400 # Darkness comes 967 01:00:39,280 --> 01:00:43,640 # How could you leave me? 968 01:00:44,280 --> 01:00:48,640 # Where can I find you? 969 01:00:50,120 --> 01:00:54,400 # Do you grieve me? 970 01:00:54,920 --> 01:00:57,640 # Why aren't your dreams here 971 01:00:57,720 --> 01:01:03,160 # When I need them? 972 01:01:03,520 --> 01:01:08,720 # Where did you bury my wings 973 01:01:09,080 --> 01:01:12,920 # Of freedom? 974 01:01:13,000 --> 01:01:15,040 (music builds, continues) 975 01:01:15,640 --> 01:01:17,640 # Hold me again 976 01:01:17,720 --> 01:01:23,400 # My delicate lover. 977 01:01:23,880 --> 01:01:29,080 # I want to beat my heart into feeling. 978 01:01:29,160 --> 01:01:35,320 # I want to beat my soul into healing. # 979 01:01:35,400 --> 01:01:37,880 (music continues) 980 01:01:43,760 --> 01:01:45,320 We in the right place? 981 01:01:45,400 --> 01:01:47,720 Well, this is where tech indicated. 982 01:01:47,800 --> 01:01:49,200 It's the middle of nowhere. 983 01:01:52,840 --> 01:01:55,800 (down-tempo music playing) 984 01:01:56,840 --> 01:01:59,520 Maybe the Caged Bird comes here to get a signal. 985 01:02:00,360 --> 01:02:02,720 Maybe this is the first place she can do that. 986 01:02:04,400 --> 01:02:08,560 Which would imply she's... out there somewhere. 987 01:02:08,920 --> 01:02:10,920 (Hassell) It's pretty off grid. 988 01:02:11,000 --> 01:02:12,920 It's a good place to stay missing. 989 01:02:13,800 --> 01:02:15,120 Pretty vast. 990 01:02:16,400 --> 01:02:18,800 (music continues) 991 01:02:35,600 --> 01:02:36,680 (Suleman) Yeah. 992 01:02:37,440 --> 01:02:38,880 Okay. 993 01:02:38,960 --> 01:02:41,880 - (Hendrik) Yes. - (dog whining) 994 01:02:46,360 --> 01:02:48,240 She smelling drugs or cash? 995 01:02:49,240 --> 01:02:51,080 Maybe something else. 996 01:02:51,520 --> 01:02:52,680 Hey, Hendrik. 997 01:02:55,280 --> 01:02:56,400 Told her, then. 998 01:02:57,440 --> 01:02:58,600 Are you getting it checked? 999 01:02:59,120 --> 01:03:00,720 Do I check when someone's dead? 1000 01:03:01,880 --> 01:03:03,640 This is slightly different. 1001 01:03:03,720 --> 01:03:05,520 Even you can't self-diagnose. 1002 01:03:05,600 --> 01:03:08,840 You need an official diagnosis, and if you want me to come with you... 1003 01:03:08,920 --> 01:03:11,600 It's all right, Hassell. I saw Doc Rosler last week. 1004 01:03:11,680 --> 01:03:12,760 The works. 1005 01:03:12,840 --> 01:03:14,880 Oh. Okay. 1006 01:03:15,560 --> 01:03:16,800 What stage? 1007 01:03:16,880 --> 01:03:19,840 I'm at the not-wanting-to-talk- about-it-right-now stage. 1008 01:03:20,760 --> 01:03:21,920 Understood. 1009 01:03:24,560 --> 01:03:26,160 I've been thinking about it. 1010 01:03:26,960 --> 01:03:28,240 You'll be fine. 1011 01:03:28,800 --> 01:03:31,440 There's no way you're going to shuffle off your mortal coil 1012 01:03:31,520 --> 01:03:33,840 without giving me hell. 1013 01:03:34,720 --> 01:03:38,320 Probably over many years... I mean, maybe even decades. 1014 01:03:38,960 --> 01:03:40,440 It won't be fast. 1015 01:03:40,520 --> 01:03:44,400 It'll be slow and painful for us all. 1016 01:03:46,640 --> 01:03:48,440 Is that supposed to make me feel better? 1017 01:03:48,520 --> 01:03:50,520 Not really, no. 1018 01:03:51,960 --> 01:03:53,040 Okay. 1019 01:03:53,120 --> 01:03:55,560 So, just so I know, have you told anyone else? 1020 01:03:55,960 --> 01:03:59,040 Me? No. No. 1021 01:03:59,120 --> 01:04:01,600 Just... Just... Just Lucienne. 1022 01:04:03,440 --> 01:04:04,440 Okay. 1023 01:04:06,280 --> 01:04:08,120 So, can we get back to spitballing now? 1024 01:04:08,200 --> 01:04:12,440 Because Eddie thinks he's got something on Cobie's early lyrics. 1025 01:04:12,800 --> 01:04:14,960 Yeah. Some really troubling stuff. 1026 01:04:15,040 --> 01:04:16,800 There's a lot... and I mean a lot... 1027 01:04:16,880 --> 01:04:19,440 about being oppressed by "the man in black." 1028 01:04:20,000 --> 01:04:21,320 Make any sense to you? 1029 01:04:21,680 --> 01:04:25,000 I just thought it was a generic image, but it features a lot. 1030 01:04:25,680 --> 01:04:27,520 (Hassell) Marcus Stegenga always wears black. 1031 01:04:27,600 --> 01:04:29,240 Never seen him in anything else. 1032 01:04:29,680 --> 01:04:32,240 "Oppression and control from the man in black." 1033 01:04:32,320 --> 01:04:37,280 Isn't that one of hers... before the... the sax solo bleeds in, hmm? 1034 01:04:39,080 --> 01:04:42,960 Yeah. Maybe his obsession with finding her is blacker than we think. 1035 01:04:43,040 --> 01:04:46,280 And his website's just a what, a screwed-up front? 1036 01:04:46,360 --> 01:04:50,360 Maybe he's found Cobie and he wants to keep her all to himself. 1037 01:04:52,640 --> 01:04:53,960 Pretty dark, Hendrik. 1038 01:04:54,040 --> 01:04:55,200 And your point is? 1039 01:04:55,640 --> 01:04:57,520 He could still be angry with her for what she did 1040 01:04:57,600 --> 01:05:00,760 and wants to make sure she never leaves again. 1041 01:05:02,360 --> 01:05:04,880 Well, to do that, 1042 01:05:04,960 --> 01:05:11,280 he would have to be very, very... very controlling. 1043 01:05:22,480 --> 01:05:23,840 He's in. 1044 01:05:24,680 --> 01:05:26,760 Actually, it's you we've come to see. 1045 01:05:34,200 --> 01:05:36,760 Do you, uh, always do Marcus's ironing? 1046 01:05:36,840 --> 01:05:40,440 For sure. Ironing, shopping, housework. 1047 01:05:40,960 --> 01:05:41,960 (chuckles) 1048 01:05:42,360 --> 01:05:43,960 Keeps me busy now I'm retired. 1049 01:05:44,040 --> 01:05:45,120 Retired from? 1050 01:05:46,440 --> 01:05:49,720 I was a teacher. Poetry and literature. 1051 01:05:51,240 --> 01:05:52,480 As a parent, 1052 01:05:52,560 --> 01:05:54,600 how did Marcus get on with Cobie when she was younger? 1053 01:05:54,680 --> 01:05:56,120 Did they argue? 1054 01:05:56,200 --> 01:05:58,600 No more than any other parent and child. 1055 01:05:58,680 --> 01:05:59,800 Why are you asking? 1056 01:05:59,880 --> 01:06:02,720 We're just trying to get a handle on how things were before Cobie left. 1057 01:06:02,800 --> 01:06:06,360 Marcus was on his own, right, after the death of his wife? 1058 01:06:07,240 --> 01:06:09,640 I was there for him, but... 1059 01:06:09,720 --> 01:06:10,800 Yeah. 1060 01:06:12,400 --> 01:06:16,200 Losing the person you love. That can't have been easy. 1061 01:06:18,640 --> 01:06:20,560 I don't think it was. 1062 01:06:20,920 --> 01:06:23,360 And it would make you worry for your child, wouldn't it? 1063 01:06:23,880 --> 01:06:25,600 Over-worry, even. 1064 01:06:26,760 --> 01:06:30,720 Absolutely. She was everything to him. 1065 01:06:31,240 --> 01:06:35,480 So... was he possessive in any way? 1066 01:06:35,560 --> 01:06:36,880 Controlling? 1067 01:06:36,960 --> 01:06:40,200 Marcus? No. That's not what I meant. 1068 01:06:40,280 --> 01:06:42,720 I mean, not really, anyway. 1069 01:06:42,800 --> 01:06:44,640 So what did you mean? 1070 01:06:46,760 --> 01:06:50,760 I mean... he was protective. 1071 01:06:51,600 --> 01:06:54,160 Protective and possessive. 1072 01:06:54,480 --> 01:06:57,280 Hard to know where the line is between them, right? 1073 01:06:59,440 --> 01:07:01,560 (bell clangs) 1074 01:07:02,200 --> 01:07:03,280 What's that? 1075 01:07:03,360 --> 01:07:04,800 Marcus. 1076 01:07:04,880 --> 01:07:07,200 It's his way of telling me he wants lunch. 1077 01:07:10,440 --> 01:07:11,760 Let me get this right. 1078 01:07:12,160 --> 01:07:15,280 He rings a bell and you make him lunch? 1079 01:07:15,360 --> 01:07:18,240 Yeah. Cute, isn't it? 1080 01:07:22,520 --> 01:07:26,120 # How could you leave me? 1081 01:07:26,200 --> 01:07:27,360 (down-tempo music playing) 1082 01:07:27,440 --> 01:07:31,160 # Where can I find you? 1083 01:07:33,160 --> 01:07:36,800 # Do you grieve me? # 1084 01:07:38,960 --> 01:07:41,320 Marcus wears black, right? 1085 01:07:41,400 --> 01:07:42,400 He does. 1086 01:07:42,760 --> 01:07:44,800 Such a shame, I think. 1087 01:07:45,760 --> 01:07:46,800 Same with you. 1088 01:07:47,400 --> 01:07:49,400 You could afford to play with a bit of colour, 1089 01:07:49,480 --> 01:07:52,200 make those eyes of yours pop. 1090 01:07:55,080 --> 01:07:58,560 Yeah. Well, let's just stick with Marcus, shall we? 1091 01:07:58,640 --> 01:08:00,400 Has he always worn black? 1092 01:08:00,480 --> 01:08:02,040 No. 1093 01:08:02,400 --> 01:08:05,600 He used to be so colourful back in the day. 1094 01:08:06,360 --> 01:08:08,480 Really quite dapper. 1095 01:08:11,040 --> 01:08:14,160 (mid-tempo music playing) 1096 01:08:19,520 --> 01:08:22,080 (Anki) Things changed when Cobie went missing. 1097 01:08:23,080 --> 01:08:24,479 Marcus changed. 1098 01:08:25,120 --> 01:08:27,439 That's when he started wearing black. 1099 01:08:27,800 --> 01:08:29,880 Symbolic, he says. 1100 01:08:31,560 --> 01:08:33,200 Just so we're clear. 1101 01:08:33,880 --> 01:08:36,040 Marcus definitely wasn't wearing black 1102 01:08:36,120 --> 01:08:39,320 when Cobie started writing songs and stuff? 1103 01:08:40,280 --> 01:08:41,280 No. 1104 01:08:41,360 --> 01:08:43,960 (mid-tempo music playing) 1105 01:08:50,640 --> 01:08:52,720 Uh, thanks. 1106 01:08:54,560 --> 01:08:58,560 Oh. By the way, does the name Flinn Bovens mean anything to you? 1107 01:08:59,880 --> 01:09:01,760 Never heard of him. Why? 1108 01:09:02,680 --> 01:09:04,840 We thought maybe he knew your son. 1109 01:09:06,479 --> 01:09:08,640 Sorry. I can't help. 1110 01:09:15,320 --> 01:09:18,120 (music continues) 1111 01:09:19,439 --> 01:09:21,920 (birds crying) 1112 01:09:23,800 --> 01:09:25,160 Checked his financials. 1113 01:09:25,240 --> 01:09:28,840 And trader or not, Jesse Bergen has gambling debts a mile high. 1114 01:09:28,920 --> 01:09:30,400 And I just got off the phone with customs. 1115 01:09:30,479 --> 01:09:32,120 I think he might have a sideline. 1116 01:09:32,200 --> 01:09:34,400 - A lot of trips abroad. - So he travels. What of it? 1117 01:09:34,479 --> 01:09:37,040 Well, he travels regularly between two countries... 1118 01:09:37,120 --> 01:09:38,880 Indonesia and Brazil. 1119 01:09:38,960 --> 01:09:41,680 Same countries Jay Waldock admitted smuggling from and to. 1120 01:09:42,920 --> 01:09:44,439 So he's in on it too. 1121 01:09:44,520 --> 01:09:46,320 (Suleman) I'm pretty sure Flinn Bovens is as well. 1122 01:09:46,760 --> 01:09:49,360 Makes sense why he was there at Jesse's place. 1123 01:09:50,120 --> 01:09:51,680 Okay. Let's get over there. 1124 01:09:51,760 --> 01:09:53,240 (Suleman) That's not all. 1125 01:09:53,320 --> 01:09:57,160 The young Jesse Bergen... went through a goth phase. 1126 01:09:57,680 --> 01:09:59,160 The man in black. 1127 01:10:03,160 --> 01:10:04,200 (knock on door) 1128 01:10:04,280 --> 01:10:06,600 Sorry to bother you, but we're coming in. 1129 01:10:06,680 --> 01:10:08,880 Please don't get up. Paying another visit, are we? 1130 01:10:08,960 --> 01:10:10,200 Hey, w-what is this? 1131 01:10:10,560 --> 01:10:12,920 (van der Valk) Smuggling HQ. That's what this is. 1132 01:10:13,000 --> 01:10:15,400 You want to tell us the routine or can we guess? 1133 01:10:15,479 --> 01:10:18,600 You travel to Indonesia and what, source the birds? 1134 01:10:18,680 --> 01:10:21,600 Your stock market crash, did it? Or your gambling debts get too big? 1135 01:10:21,680 --> 01:10:23,520 W-What's it to you? What do you want? 1136 01:10:23,600 --> 01:10:24,680 What do I want? 1137 01:10:24,760 --> 01:10:27,600 I want to charge both of you with animal trafficking. 1138 01:10:27,680 --> 01:10:30,880 But first I want to know where Cobie fits in. 1139 01:10:33,000 --> 01:10:34,760 I-I don't know what you mean. 1140 01:10:34,840 --> 01:10:36,560 (Suleman) You were into Cobie, right? 1141 01:10:36,640 --> 01:10:38,920 The man in black. That's you. 1142 01:10:39,000 --> 01:10:42,400 Years ago. I-It was a phase. I got over it. 1143 01:10:42,479 --> 01:10:44,600 The obsession with birds... Was that a phase? 1144 01:10:44,680 --> 01:10:46,160 Did Cobie get that from you? 1145 01:10:46,240 --> 01:10:49,680 I got it from her, after she died, in her memory. 1146 01:10:49,760 --> 01:10:52,880 - After she died? - Yes. Like I told these guys. 1147 01:10:53,920 --> 01:10:55,720 But we don't think she's dead. 1148 01:10:55,800 --> 01:10:58,320 (Hassell) And that she got in touch with Gerda Schalk. 1149 01:11:02,120 --> 01:11:04,560 (down-tempo music playing) 1150 01:11:38,240 --> 01:11:39,880 So, how did you two meet? 1151 01:11:41,880 --> 01:11:45,280 Meatball introduced us, conman that he was. 1152 01:11:45,360 --> 01:11:47,080 We ended up owing him money. 1153 01:11:47,439 --> 01:11:50,439 And he blackmailed us into smuggling as a way of paying him back. 1154 01:11:51,040 --> 01:11:53,360 He approached me in a bar out of the blue. 1155 01:11:53,439 --> 01:11:55,320 I'm not sure it was out of the blue. 1156 01:11:55,800 --> 01:11:57,920 Gerda helped put him away in prison. 1157 01:11:58,000 --> 01:12:00,800 Took his revenge on you, all right... and her. 1158 01:12:01,160 --> 01:12:04,000 Using bird woman's boyfriend to smuggle birds. 1159 01:12:04,360 --> 01:12:05,840 Who trashed the flat? 1160 01:12:05,920 --> 01:12:07,920 The traffickers who sourced the birds. 1161 01:12:08,000 --> 01:12:11,640 We had to pay them back yesterday morning first thing... or else. 1162 01:12:13,680 --> 01:12:15,080 How long has this been going on? 1163 01:12:15,160 --> 01:12:17,040 Months. It's been a nightmare. 1164 01:12:17,120 --> 01:12:19,880 I've had to hide out on his mum's boat sometimes. 1165 01:12:24,280 --> 01:12:26,479 - (Hassell) Anki? - You know his mum? 1166 01:12:27,520 --> 01:12:28,560 Of course. 1167 01:12:29,920 --> 01:12:32,600 How was your mum with Cobie? 1168 01:12:32,680 --> 01:12:35,640 What was she, like a... mother figure? 1169 01:12:36,200 --> 01:12:39,880 Totally. Marcus could be really strict. 1170 01:12:39,960 --> 01:12:43,280 Cobie turned to Mum. Idolised her, really. 1171 01:12:43,360 --> 01:12:45,280 And how was your mum with Cobie's issues? 1172 01:12:45,360 --> 01:12:46,680 In charge. 1173 01:12:48,040 --> 01:12:51,120 Cobie relied on her, and she did everything Mum said. 1174 01:12:51,680 --> 01:12:55,800 When Cobie disappeared, how did your mum take it? 1175 01:12:56,240 --> 01:12:57,520 Was she angry? 1176 01:12:59,280 --> 01:13:00,360 I guess. 1177 01:13:01,400 --> 01:13:02,880 We all were. 1178 01:13:05,320 --> 01:13:07,880 All right. Get these two down the station. 1179 01:13:08,280 --> 01:13:10,560 You got Danielle Panhoff's telephone number? 1180 01:13:10,640 --> 01:13:12,880 - I need it. Now. - Sure. 1181 01:13:23,560 --> 01:13:26,000 - Hey. - Thanks for agreeing to meet us. 1182 01:13:26,600 --> 01:13:28,080 Any news on Gerda? 1183 01:13:28,160 --> 01:13:29,320 Maybe. 1184 01:13:30,000 --> 01:13:32,560 People contacted Gerda about birds, right? 1185 01:13:33,479 --> 01:13:36,040 - All the time. - In person? 1186 01:13:36,680 --> 01:13:38,360 Sometimes, yes. 1187 01:13:39,760 --> 01:13:44,000 Did, um, this person ever come by by any chance? 1188 01:13:47,640 --> 01:13:49,920 Yeah. I spoke with her months ago. 1189 01:13:50,000 --> 01:13:52,080 She had a friend who wanted to get in touch with Gerda. 1190 01:13:52,160 --> 01:13:54,160 But it had to be strictly confidential. 1191 01:13:54,240 --> 01:13:55,520 And did she say why? 1192 01:13:57,520 --> 01:14:00,400 No, but she was insistent. 1193 01:14:02,960 --> 01:14:03,960 Okay. 1194 01:14:04,680 --> 01:14:05,880 Thanks. 1195 01:14:05,960 --> 01:14:08,400 (down-tempo music playing) 1196 01:14:11,200 --> 01:14:14,320 (Hassell) So Anki went to kill Gerda at the conference centre. 1197 01:14:15,000 --> 01:14:17,320 Meatball was there, dropping the money. 1198 01:14:17,800 --> 01:14:22,280 She must have seen him... and he saw her. 1199 01:14:22,360 --> 01:14:23,800 (van der Valk) Yeah. 1200 01:14:24,240 --> 01:14:26,040 Anki's a control freak, 1201 01:14:26,120 --> 01:14:29,600 and he made himself a problem she needed to solve. 1202 01:14:29,680 --> 01:14:30,800 (Hassell) She knows Flinn. 1203 01:14:30,880 --> 01:14:33,439 Steals his car and takes Meatball out. 1204 01:14:36,240 --> 01:14:38,400 Are you sure you don't just want to go in? 1205 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 No. 1206 01:14:40,080 --> 01:14:42,320 If Anki introduced Cobie to Gerda Schalk, 1207 01:14:42,400 --> 01:14:44,400 she knows where Cobie is. 1208 01:14:44,840 --> 01:14:47,000 Maybe that's where she disappears off to. 1209 01:14:48,560 --> 01:14:50,600 And we want her to take us there. 1210 01:14:54,800 --> 01:14:56,560 (engine cranks, starts) 1211 01:14:56,640 --> 01:14:59,200 (down-tempo music playing) 1212 01:15:11,840 --> 01:15:14,800 (music builds, continues) 1213 01:15:21,000 --> 01:15:24,360 (Hassell) So Anki wanted Marcus and Jesse all to herself. 1214 01:15:24,439 --> 01:15:28,240 (van der Valk) Yeah, and she doesn't want Cobie to get in the way of that. 1215 01:15:36,080 --> 01:15:39,000 (engine sputtering) 1216 01:15:44,600 --> 01:15:46,560 (Hassell) Ugh. Not again. 1217 01:15:47,120 --> 01:15:50,000 (van der Valk) Oh. Uh, yeah. It's fine. It's fine. 1218 01:15:50,600 --> 01:15:52,439 Oh, it'll be, uh, it'll be okay. 1219 01:15:52,520 --> 01:15:53,840 You think? 1220 01:15:53,920 --> 01:15:56,120 (engine cranking) 1221 01:15:59,479 --> 01:16:01,520 Classic, you said? 1222 01:16:02,600 --> 01:16:04,680 (music continues) 1223 01:16:07,040 --> 01:16:09,680 (engine revving) 1224 01:16:12,880 --> 01:16:15,000 (engine stops) 1225 01:16:24,040 --> 01:16:26,320 (keys jingling) 1226 01:16:30,040 --> 01:16:32,160 (bird chirping) 1227 01:16:53,760 --> 01:16:55,360 Sorted. 1228 01:16:58,080 --> 01:17:01,560 Yeah. I told you the gasket was a problem. 1229 01:17:01,640 --> 01:17:03,720 (engine cranking) 1230 01:17:05,360 --> 01:17:08,840 (engine starts, revs) 1231 01:17:18,439 --> 01:17:20,680 - (Anki) Cobie? - (birds chirping, squawking) 1232 01:17:20,760 --> 01:17:22,240 Where are you? 1233 01:17:24,120 --> 01:17:25,600 Cobie? 1234 01:17:36,760 --> 01:17:38,680 (whispering, voice echoing) Cobie? 1235 01:17:38,760 --> 01:17:41,320 (dramatic music playing) 1236 01:17:57,160 --> 01:17:58,640 Cobie? 1237 01:17:58,720 --> 01:18:02,120 (music builds, continues) 1238 01:18:02,200 --> 01:18:04,200 (breathing heavily) 1239 01:18:09,240 --> 01:18:11,320 (voice echoing) Cobie! 1240 01:18:27,439 --> 01:18:29,920 (music slows, continues) 1241 01:18:33,600 --> 01:18:36,080 (bird chirping) 1242 01:18:43,720 --> 01:18:46,160 (dramatic music playing) 1243 01:18:58,600 --> 01:18:59,880 Cobie? 1244 01:19:01,800 --> 01:19:03,400 Cobie! 1245 01:19:08,520 --> 01:19:11,280 (door closes, engine revs) 1246 01:19:27,920 --> 01:19:30,240 (music builds, continues) 1247 01:19:33,120 --> 01:19:35,320 (doors closing) 1248 01:19:35,400 --> 01:19:37,960 Cobie? Cobie, it's okay. 1249 01:19:38,400 --> 01:19:40,960 (Anki) Don't listen to them. They're fakes. 1250 01:19:41,600 --> 01:19:42,840 Come. Let's get in the car. 1251 01:19:43,920 --> 01:19:45,880 Cobie, come on. 1252 01:19:47,479 --> 01:19:48,720 Come on. 1253 01:19:50,800 --> 01:19:52,720 I want to go home, Anki. 1254 01:19:53,240 --> 01:19:54,920 I know. I'll take you. 1255 01:19:55,280 --> 01:19:57,400 - I'll take you right now. - Don't believe her. 1256 01:19:58,000 --> 01:19:59,600 (Anki) Don't listen to them! 1257 01:20:05,080 --> 01:20:07,040 Cobie, you know I'm right. 1258 01:20:08,320 --> 01:20:09,920 You know that you can trust me. 1259 01:20:10,000 --> 01:20:12,120 You always have, ever since you were little. 1260 01:20:12,200 --> 01:20:14,960 (Hassell) (whispering) Piet, I don't have a shot. 1261 01:20:17,000 --> 01:20:20,320 Cobie, tell us about Gerda. 1262 01:20:24,600 --> 01:20:26,840 G-Ger... Gerda's my friend. 1263 01:20:26,920 --> 01:20:29,840 She teaches me about birds, about how they think and feel. 1264 01:20:29,920 --> 01:20:32,560 That's right. I introduced you to her, didn't I? 1265 01:20:33,520 --> 01:20:35,600 What did Gerda say to you two nights ago? 1266 01:20:42,880 --> 01:20:44,360 It was time for me to go home. 1267 01:20:44,880 --> 01:20:46,320 That I was ready. 1268 01:20:46,400 --> 01:20:49,200 (Anki) And it is. I'll take you right now. 1269 01:20:49,920 --> 01:20:51,280 Gerda's there. 1270 01:20:51,920 --> 01:20:55,080 She's on the boat with your dad, and they're all waiting for you. 1271 01:20:55,160 --> 01:20:57,040 - (van der Valk) She's lying! - They're at home? 1272 01:20:57,120 --> 01:20:58,800 - Yeah! - (van der Valk) Don't believe her! 1273 01:20:58,880 --> 01:21:00,880 - Come. - (van der Valk) Gerda's dead! 1274 01:21:00,960 --> 01:21:03,760 - She killed her! - (engine revs) 1275 01:21:04,320 --> 01:21:05,800 Go for the tyres. 1276 01:21:05,880 --> 01:21:09,160 (dramatic music playing) 1277 01:21:17,400 --> 01:21:20,000 What... What did they mean? What did you do to Gerda? 1278 01:21:26,200 --> 01:21:30,360 I should never have let you see that woman. 1279 01:21:30,439 --> 01:21:31,800 (engines revving) 1280 01:21:34,560 --> 01:21:36,720 You're not taking me home, are you? 1281 01:21:37,800 --> 01:21:39,880 Anki! Stop the car! 1282 01:21:55,960 --> 01:21:58,520 - (engine whines, stops) - Classic. 1283 01:22:09,080 --> 01:22:11,120 (down-tempo music plays) 1284 01:22:18,000 --> 01:22:19,320 You! (grunts) 1285 01:22:20,600 --> 01:22:22,760 You... You left Marcus and Jesse. 1286 01:22:22,840 --> 01:22:26,439 You broke their hearts. You ruined their lives! 1287 01:22:26,520 --> 01:22:28,840 How could you do that? 1288 01:22:28,920 --> 01:22:32,120 (voice breaking) I wasn't well. I needed to be alone. 1289 01:22:32,200 --> 01:22:35,439 But I miss Dad. I miss everyone. 1290 01:22:35,520 --> 01:22:38,800 So I contacted you 'cause I had no one else to turn to. 1291 01:22:38,880 --> 01:22:40,960 You were in love with Marcus, weren't you? 1292 01:22:43,520 --> 01:22:46,640 He's all I ever wanted. 1293 01:22:48,320 --> 01:22:50,479 But as soon as she went, that was it. 1294 01:22:50,840 --> 01:22:52,320 He shut down. 1295 01:22:52,400 --> 01:22:54,320 (Hassell) But couldn't you figure it all out together? 1296 01:22:54,400 --> 01:22:56,200 It wouldn't work like that. 1297 01:22:56,840 --> 01:22:58,439 It would be over for me and Marcus! 1298 01:22:58,520 --> 01:23:02,200 We wouldn't have what little we have now! 1299 01:23:03,520 --> 01:23:08,280 You said... You... You said it wasn't time for me to come back. 1300 01:23:08,720 --> 01:23:11,720 You said that Dad was angry and that... that he didn't want me. 1301 01:23:11,800 --> 01:23:14,560 You said he hated me and he never wanted to see me again. 1302 01:23:14,640 --> 01:23:16,280 (van der Valk) She lied. 1303 01:23:18,240 --> 01:23:20,880 Your father has never forgotten you. 1304 01:23:22,280 --> 01:23:24,400 He never gave up the search. 1305 01:23:25,000 --> 01:23:26,760 He never gave up on you. 1306 01:23:28,400 --> 01:23:30,360 I want to see Dad. 1307 01:23:31,520 --> 01:23:32,920 And Jesse. 1308 01:23:33,960 --> 01:23:37,640 You stay away from my Jesse! 1309 01:23:37,720 --> 01:23:39,560 - (metal clanks) - Aah! (groaning) 1310 01:23:42,760 --> 01:23:44,000 It's okay. 1311 01:23:44,400 --> 01:23:47,880 It's okay. It's over. You can go home now. 1312 01:23:49,040 --> 01:23:51,160 (whimpering) 1313 01:23:51,240 --> 01:23:53,760 (down-tempo music plays) 1314 01:24:01,040 --> 01:24:03,000 (indistinct talking on radio) 1315 01:24:13,200 --> 01:24:14,360 Hey. 1316 01:24:14,640 --> 01:24:15,720 Hey. 1317 01:24:15,800 --> 01:24:18,600 - You okay? - Mm-hmm. 1318 01:24:27,400 --> 01:24:30,160 You missed your chance to say hello. 1319 01:24:30,240 --> 01:24:33,000 Nah. That's the last thing she needs. 1320 01:24:39,360 --> 01:24:41,240 (music continues) 1321 01:24:45,240 --> 01:24:46,600 Let's go. 1322 01:24:47,840 --> 01:24:50,200 (music continues) 1323 01:24:52,320 --> 01:24:54,720 (sander whirrs, stops) 1324 01:24:57,560 --> 01:24:59,880 (door closes) 1325 01:25:10,000 --> 01:25:11,360 Hi, Dad. 1326 01:25:11,439 --> 01:25:13,560 (birds chirping) 1327 01:25:13,640 --> 01:25:16,479 (Marcus exhales sharply) 1328 01:25:20,000 --> 01:25:22,520 - It is good to have you back. - Yeah. 1329 01:25:23,360 --> 01:25:25,479 Your bird has been driving me up the wall. 1330 01:25:25,560 --> 01:25:26,720 (Cobie laughs) 1331 01:25:32,360 --> 01:25:33,600 As has he. 1332 01:25:40,240 --> 01:25:42,040 - Come on, Sniffer. - (dog whimpers) 1333 01:25:42,120 --> 01:25:43,560 Let's go. 1334 01:25:47,920 --> 01:25:49,360 Go on. 1335 01:25:54,880 --> 01:25:56,240 I love you. 1336 01:25:56,880 --> 01:25:58,439 I love you too. 1337 01:26:00,720 --> 01:26:02,680 (Hendrik) Tap... Oh, no. Tap-tippity-tap-tap... 1338 01:26:02,760 --> 01:26:04,200 Every time you tap, rotisserie chicken. 1339 01:26:04,280 --> 01:26:06,200 I'm gonna start again. Tap ti... (sighs) 1340 01:26:06,280 --> 01:26:08,360 Tap... Tap... Tap-tippity-tap-tap. 1341 01:26:08,439 --> 01:26:10,880 Every time you tap, rotis... Oh, shush! 1342 01:26:10,960 --> 01:26:12,320 Tap-tippity-tap-tap. 1343 01:26:12,400 --> 01:26:14,120 Every time you tap, rotisserie chicken. 1344 01:26:14,200 --> 01:26:15,240 Tap-tippity-tap-tap. 1345 01:26:15,400 --> 01:26:17,280 Every time you tap, rotisserie chicken. 1346 01:26:17,360 --> 01:26:18,800 - That's pretty good. That's... - Hi, Hendrik. 1347 01:26:20,200 --> 01:26:22,320 (man chuckles) 1348 01:26:23,000 --> 01:26:25,400 Oh, come on. I thought... 1349 01:26:25,479 --> 01:26:28,240 Well, I might have mentioned it to Lena as well. 1350 01:26:28,320 --> 01:26:29,840 (Hendrik) Yeah. Yeah. 1351 01:26:31,360 --> 01:26:32,960 And anyone else? 1352 01:26:33,040 --> 01:26:35,720 (dog whimpers, Hendrik sighs) 1353 01:26:37,680 --> 01:26:39,640 - Sniffer too, eh? - Well, no. 1354 01:26:39,720 --> 01:26:42,960 But, uh, well, she might have overheard it. 1355 01:26:43,040 --> 01:26:45,080 (dog barks) 1356 01:26:46,680 --> 01:26:47,920 I haven't told Cliff, though. 1357 01:26:48,000 --> 01:26:50,240 Yeah. Well, Cliff knows because I told him. 1358 01:26:50,320 --> 01:26:52,120 He knew before anyone. 1359 01:26:52,520 --> 01:26:55,000 - Why didn't you tell me? - Hendrik asked me not too. 1360 01:26:55,080 --> 01:26:58,439 Yeah. Unlike you, Piet, Cliff knows how to keep a secret. 1361 01:26:59,960 --> 01:27:00,960 Fair play. 1362 01:27:05,439 --> 01:27:06,760 - (Hassell) Cheers. - (Hendrik) Cheers. 1363 01:27:06,840 --> 01:27:08,240 (van der Valk) Cheers. 1364 01:27:08,800 --> 01:27:11,439 (down-tempo music plays) 1365 01:27:11,520 --> 01:27:13,800 (indistinct conversations) 1366 01:27:14,400 --> 01:27:15,800 (van der Valk) Come on. 1367 01:27:17,280 --> 01:27:21,760 Hey. Did you, uh, did you speak to Doc Rosler? 1368 01:27:22,600 --> 01:27:24,120 Yeah, I did. 1369 01:27:24,200 --> 01:27:25,520 What did he say? 1370 01:27:26,040 --> 01:27:29,200 He said he hasn't spoken to Hendrik in three years. 1371 01:27:30,560 --> 01:27:31,880 Hendrik refuses to see him 1372 01:27:31,960 --> 01:27:34,400 ever since the doc told him to stop drinking. 1373 01:27:34,479 --> 01:27:37,360 (Hendrik coughing) 1374 01:27:37,439 --> 01:27:38,680 So why lie? 1375 01:27:39,840 --> 01:27:41,439 I think he's scared. 1376 01:27:42,600 --> 01:27:45,040 He may well be right about his diagnosis. 1377 01:27:46,600 --> 01:27:52,600 But even if he is, early treatment is crucial to his chance of survival. 1378 01:27:54,360 --> 01:27:56,160 You got to get him to a clinic. 1379 01:27:58,080 --> 01:28:00,520 And I thought solving murders was difficult. 1380 01:28:01,000 --> 01:28:03,920 Yeah. He's even more stubborn than you. 1381 01:28:06,920 --> 01:28:08,240 But he's family. 1382 01:28:09,720 --> 01:28:11,520 I'll have to think of something. 1383 01:28:11,880 --> 01:28:14,160 You were there, Cliff. You remember that guy. 1384 01:28:14,240 --> 01:28:16,160 He was off his head! 1385 01:28:16,240 --> 01:28:18,880 (down-tempo music plays) 1386 01:28:24,520 --> 01:28:25,760 Come on. 1387 01:28:26,320 --> 01:28:28,800 (dog panting) 1388 01:28:28,880 --> 01:28:31,280 (laughter, indistinct conversations) 101266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.