All language subtitles for Tulsa.King.S03E02.Il.cinquanta.ITA.ENG.216.GP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,904 --> 00:00:07,140 ♪ dramatic music ♪ 2 00:00:07,141 --> 00:00:08,342 I know you. 3 00:00:08,442 --> 00:00:10,211 Not like you're going to. 4 00:00:12,046 --> 00:00:14,014 I got the call from Quiet Ray. It's time. 5 00:00:14,148 --> 00:00:15,448 What you're doing now 6 00:00:15,449 --> 00:00:17,251 out in Tulsa. 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,587 It's time to share. 8 00:00:22,256 --> 00:00:23,891 An old girlfriend of mine-- 9 00:00:23,991 --> 00:00:25,958 her and her father are having 10 00:00:25,959 --> 00:00:27,895 a problem with their distillery. 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,297 It's being strong-armed by a guy named Dunmire. 12 00:00:30,298 --> 00:00:32,533 That son of a bitch is the tyrant of Tulsa. 13 00:00:32,633 --> 00:00:34,000 Let me handle him. 14 00:00:34,001 --> 00:00:35,835 One of your fucking idiots 15 00:00:35,836 --> 00:00:37,071 pulled some weird shit 16 00:00:37,205 --> 00:00:38,171 with my man in the fucking weed shop, 17 00:00:38,172 --> 00:00:39,507 put a gun in his face. 18 00:00:39,607 --> 00:00:41,609 Because your man shot his best friend. 19 00:00:43,544 --> 00:00:44,912 You get what you were owed? 20 00:00:45,012 --> 00:00:46,013 That's not the point. 21 00:00:46,114 --> 00:00:46,979 Actually, it is. 22 00:00:46,980 --> 00:00:48,981 But when I shook Dunmire's hand, 23 00:00:48,982 --> 00:00:50,118 I tied my own. 24 00:00:50,218 --> 00:00:51,885 When I partner with someone, 25 00:00:51,985 --> 00:00:54,154 their enemy is my enemy. 26 00:00:54,155 --> 00:00:55,389 So, what do you say? 27 00:00:55,523 --> 00:00:57,291 Dunmire will react. 28 00:00:57,991 --> 00:00:59,659 - Oh! No! Wait. - Get in there! 29 00:01:07,201 --> 00:01:09,001 It's beyond a bad way to go out. 30 00:01:10,171 --> 00:01:11,439 ♪ atmospheric music ♪ 31 00:01:11,572 --> 00:01:12,872 You think this punk 32 00:01:12,873 --> 00:01:15,743 had something to do with this, alone? 33 00:01:15,843 --> 00:01:18,078 What the fuck was his name? 34 00:01:18,179 --> 00:01:19,713 Cole? 35 00:01:19,813 --> 00:01:21,249 Yeah. Cole. 36 00:01:21,349 --> 00:01:22,883 I don't know. 37 00:01:22,983 --> 00:01:25,385 But I do know that boy don't take a piss 38 00:01:25,386 --> 00:01:28,688 without his daddy telling him whose lawn. 39 00:01:28,689 --> 00:01:31,125 Man, I've made some threats in my life, 40 00:01:31,259 --> 00:01:33,693 like "I'll burn your house down with you in it," 41 00:01:33,694 --> 00:01:35,929 but it was just idle bullshit. 42 00:01:36,029 --> 00:01:38,266 This is sick. 43 00:01:38,366 --> 00:01:41,269 Dixie Mafia boys don't fuck around. 44 00:01:44,972 --> 00:01:47,541 Like we do? 45 00:01:48,776 --> 00:01:51,545 ♪ percussive, upbeat music ♪ 46 00:03:10,358 --> 00:03:11,725 Excuse me. 47 00:03:11,859 --> 00:03:13,394 Pardon me. Excuse me. 48 00:03:13,527 --> 00:03:15,496 Excuse me. Pardon me. 49 00:03:15,596 --> 00:03:17,197 - Hey, sorry I'm late. - Good... 50 00:03:17,298 --> 00:03:19,400 - What the hell is that? - Eh... 51 00:03:19,500 --> 00:03:21,501 - That's a horseshoe. - I know it's a horseshoe. 52 00:03:21,502 --> 00:03:23,070 He wasn't a fucking jockey, you idiot. 53 00:03:23,203 --> 00:03:24,171 They're running the Georgia Classic. 54 00:03:24,272 --> 00:03:25,506 This is all they had. 55 00:03:26,374 --> 00:03:28,376 A-And listen, uh, not to change the subject, 56 00:03:28,476 --> 00:03:30,378 but, uh, we got a problem. 57 00:03:31,712 --> 00:03:33,381 Armand's gone on a fucking tear, 58 00:03:33,514 --> 00:03:36,049 doing amends with that AA bullshit. 59 00:03:36,149 --> 00:03:38,519 And that little backstabbing weasel talking amends 60 00:03:38,619 --> 00:03:40,520 is him talking about shit he shouldn't. 61 00:03:40,521 --> 00:03:43,056 And I'm telling you, if New York hears about the distillery-- 62 00:03:43,156 --> 00:03:45,393 Enough with the New York. Where's Armand now? 63 00:03:45,526 --> 00:03:47,261 Radio silence. Little shit's gone off the grid. 64 00:03:47,361 --> 00:03:48,762 Well, you can't have him stringing along. 65 00:03:48,862 --> 00:03:50,731 - You got to pick him up. - Of course. 66 00:03:50,831 --> 00:03:52,232 What were you thinking? Seriously? 67 00:03:52,333 --> 00:03:53,901 Why don't you take this outside and bury it? 68 00:03:54,001 --> 00:03:55,769 It's embarrassing, man. 69 00:03:55,903 --> 00:03:56,904 It could've been pink. 70 00:03:57,004 --> 00:03:58,205 You don't feel foolish? 71 00:03:58,306 --> 00:04:00,240 A little bit. 72 00:04:04,545 --> 00:04:06,280 Margaret. 73 00:04:06,380 --> 00:04:08,248 You look beautiful. 74 00:04:08,382 --> 00:04:10,083 And of course, you do, too, Joanne. 75 00:04:10,217 --> 00:04:11,785 Yeah. Yep, yep. 76 00:04:11,919 --> 00:04:14,121 There's a big crowd here. I didn't expect that. 77 00:04:14,254 --> 00:04:17,157 Mm, well, Montague was popular. 78 00:04:17,257 --> 00:04:19,692 Family goes way back. Generations. 79 00:04:19,693 --> 00:04:23,263 Shall we pay our respects? 80 00:04:28,369 --> 00:04:30,570 - What? - It's just that ever since 81 00:04:30,571 --> 00:04:34,274 I saw my brother in the box, it's hard for me to get close. 82 00:04:35,643 --> 00:04:38,111 Maybe it's subconscious. 83 00:04:38,211 --> 00:04:39,813 I get it. 84 00:04:41,415 --> 00:04:43,551 Shit. Dunmire. 85 00:04:44,318 --> 00:04:46,586 ♪ suspenseful music ♪ 86 00:04:46,587 --> 00:04:49,222 The balls on this guy. 87 00:05:02,636 --> 00:05:05,305 Tough way to go out. 88 00:05:05,406 --> 00:05:07,273 It hurts just to burn your finger. 89 00:05:07,274 --> 00:05:09,543 Imagine your whole body. 90 00:05:10,411 --> 00:05:11,945 Manfredi, right? 91 00:05:12,045 --> 00:05:13,280 You know me? 92 00:05:13,381 --> 00:05:15,916 Yes, I know who you are. 93 00:05:16,817 --> 00:05:20,020 And I concur. It is a genuine tragedy. 94 00:05:20,153 --> 00:05:23,590 I heard you and their family were pretty tight. 95 00:05:23,591 --> 00:05:24,958 Close. 96 00:05:25,058 --> 00:05:26,994 That's not your concern. 97 00:05:27,094 --> 00:05:28,662 No, but you are. 98 00:05:30,431 --> 00:05:33,667 I'm not the type of man that you want to fuck with. 99 00:05:33,767 --> 00:05:36,203 We have that in common. 100 00:05:37,304 --> 00:05:38,805 And if you think you're gonna do to me 101 00:05:38,806 --> 00:05:41,041 what you did to your friend over there, 102 00:05:41,141 --> 00:05:42,910 it's gonna be really 103 00:05:43,010 --> 00:05:45,111 fucking difficult. 104 00:05:46,346 --> 00:05:48,181 That's slanderous talk, Dwight. 105 00:05:48,281 --> 00:05:50,451 Unless it isn't. 106 00:05:51,552 --> 00:05:52,853 Now, what's stopping me 107 00:05:52,953 --> 00:05:55,287 from shutting that distillery down again? 108 00:05:55,288 --> 00:05:59,158 So, I'm gonna make you an offer, 109 00:05:59,159 --> 00:06:00,661 take it off your hands. 110 00:06:00,761 --> 00:06:02,896 - Not interested. - I'll give you three times 111 00:06:02,996 --> 00:06:04,832 what you paid that dead man. 112 00:06:04,932 --> 00:06:07,100 Three times? 113 00:06:08,736 --> 00:06:12,773 Still... not interested. 114 00:06:13,707 --> 00:06:17,244 This business requires sound judgement. 115 00:06:18,211 --> 00:06:21,381 Not the foul hand of a bottom-feeder. 116 00:06:22,850 --> 00:06:25,719 You ain't no distiller, Manfredi. 117 00:06:27,054 --> 00:06:28,589 What are you doing here? 118 00:06:28,689 --> 00:06:30,858 ♪ tense music ♪ 119 00:06:30,958 --> 00:06:33,526 Get out of here. Leave! 120 00:06:33,527 --> 00:06:35,095 I know it was you, you bastard! 121 00:06:35,195 --> 00:06:36,362 I know you don't mean that, darling. 122 00:06:36,363 --> 00:06:37,431 Hey. 123 00:06:37,565 --> 00:06:39,667 Don't fucking touch her. 124 00:06:47,675 --> 00:06:49,910 That'll cost you, cowboy. 125 00:06:51,912 --> 00:06:53,747 Let's go. 126 00:07:01,689 --> 00:07:03,390 Oh. You want me to do that? 127 00:07:03,491 --> 00:07:05,125 I know how to do this. 128 00:07:05,225 --> 00:07:07,560 - Oh, yeah? All right. Okay. - Yeah. 129 00:07:07,561 --> 00:07:10,396 Cigar at eight o'clock in the morning? 130 00:07:10,397 --> 00:07:11,832 Hey. 131 00:07:11,932 --> 00:07:14,734 Did you get the goods on Dunmire? 132 00:07:14,735 --> 00:07:15,969 Yeah, I was up all night. 133 00:07:16,069 --> 00:07:18,370 I found the title for the distillery. 134 00:07:18,371 --> 00:07:20,140 - Yeah? And the P&Ls? - Yeah. 135 00:07:20,240 --> 00:07:22,776 This guy hasn't made a profit for ten years. 136 00:07:22,910 --> 00:07:24,645 What about the back stock? 137 00:07:24,778 --> 00:07:27,114 Maybe 100 grand of the 12-year. 138 00:07:27,214 --> 00:07:28,715 Which they couldn't sell, either, you know? 139 00:07:28,716 --> 00:07:30,117 'Cause there's no distributor. 140 00:07:30,217 --> 00:07:32,486 Did you happen to know it's illegal 141 00:07:32,620 --> 00:07:34,287 for a distiller to sell direct? 142 00:07:34,421 --> 00:07:35,789 - Yeah, I did know. - No, you didn't. 143 00:07:35,889 --> 00:07:37,290 - Yeah, I fucking knew. - No, you didn't, Joanne. 144 00:07:37,390 --> 00:07:39,459 Come on. Alway-- "I always know everything." 145 00:07:39,560 --> 00:07:41,995 You don't know everything. 146 00:07:42,129 --> 00:07:43,596 Well, anyway, we're stuck with 147 00:07:43,597 --> 00:07:45,432 all these cases that we can't put on the shelves, 148 00:07:45,533 --> 00:07:48,836 plus, a lot of new enemies, so what's going on? 149 00:07:49,770 --> 00:07:52,939 Maybe we take the money that Dunmire offered 150 00:07:52,940 --> 00:07:54,107 - Mm. - and we build 151 00:07:54,207 --> 00:07:55,509 our own distillery. 152 00:07:55,609 --> 00:07:58,110 Mm-mmm. No, there's no way. No way. 153 00:07:58,111 --> 00:08:00,412 I don't have enough time. I'm too ancient. 154 00:08:00,413 --> 00:08:03,684 Plus, this guy offered me triple for what I paid 155 00:08:03,784 --> 00:08:05,786 after I insulted the hell out of him, 156 00:08:05,886 --> 00:08:07,988 so it tells me it's got to be worth more. 157 00:08:08,088 --> 00:08:10,456 That's what it tells me. What do you think? 158 00:08:10,457 --> 00:08:13,661 Tells me we should've gone into the funeral parlor business. 159 00:08:13,794 --> 00:08:15,228 - Funny. - Coffee? 160 00:08:15,328 --> 00:08:17,296 Why not? Take a shot at it. 161 00:08:17,297 --> 00:08:19,567 ♪ atmospheric music ♪ 162 00:08:31,945 --> 00:08:34,014 That poor man. 163 00:08:34,147 --> 00:08:36,049 This is tragic. 164 00:08:36,149 --> 00:08:39,086 Yeah. Mitch, who's the guy in the hat? 165 00:08:40,153 --> 00:08:41,722 Insurance adjuster. 166 00:08:41,855 --> 00:08:43,156 - Mm. - Said a log 167 00:08:43,256 --> 00:08:44,657 rolled out of the fire, caught the rug. 168 00:08:44,658 --> 00:08:46,560 - Mm-hmm. - Human error. 169 00:08:46,694 --> 00:08:48,195 Yeah, give me a break. 170 00:08:48,295 --> 00:08:50,263 Well? 171 00:08:51,431 --> 00:08:52,700 They're not gonna pay. 172 00:08:52,833 --> 00:08:55,068 Dunmire's got the whole county in his pocket. 173 00:08:55,202 --> 00:08:57,504 Cops, fire inspector, that asshole, 174 00:08:57,605 --> 00:09:00,472 the goddamn governor. Pathetic. 175 00:09:00,473 --> 00:09:01,974 Yeah, but he couldn't buy your father. 176 00:09:01,975 --> 00:09:03,410 Look at the results. 177 00:09:03,543 --> 00:09:05,845 Cleo, can I ask you to, like, 178 00:09:05,846 --> 00:09:08,514 dig down, memory-wise? 179 00:09:08,515 --> 00:09:12,419 Dunmire-- I don't think he cared about buying the distillery, 180 00:09:12,552 --> 00:09:15,555 but he was willing to pay three times the amount, 181 00:09:15,689 --> 00:09:18,225 which is food for thought. 182 00:09:18,325 --> 00:09:19,826 I'm curious-- 183 00:09:19,827 --> 00:09:21,394 I'm just asking-- 184 00:09:21,494 --> 00:09:24,131 do you know something that we don't know? 185 00:09:43,951 --> 00:09:45,184 Damn. 186 00:09:45,185 --> 00:09:46,954 Whoa. 187 00:09:48,155 --> 00:09:50,991 These ain't bodies. 188 00:09:51,859 --> 00:09:53,393 My dad's 50-year. 189 00:09:53,493 --> 00:09:54,895 Came of age this spring. 190 00:09:54,995 --> 00:09:57,798 50-year-old bourbon made by a master distiller? 191 00:09:57,931 --> 00:09:58,966 It doesn't get any rarer 192 00:09:59,099 --> 00:10:00,600 - than this. - Nope. 193 00:10:00,701 --> 00:10:04,070 My father made this with his father and grandfather, 194 00:10:04,071 --> 00:10:06,572 and this vintage was the best of the best. 195 00:10:06,573 --> 00:10:08,475 Bit of a legend in these parts. 196 00:10:08,608 --> 00:10:10,376 Dunmire suspected it existed, 197 00:10:10,377 --> 00:10:12,746 just didn't know where it was stashed. 198 00:10:12,846 --> 00:10:14,747 That's planning ahead. 199 00:10:14,748 --> 00:10:16,616 I only just found out about it when my dad's lawyer 200 00:10:16,717 --> 00:10:17,751 sent me his will. 201 00:10:17,851 --> 00:10:20,153 You know, a 50-year-old bourbon 202 00:10:20,287 --> 00:10:22,289 can go for five grand a bottle. 203 00:10:22,389 --> 00:10:24,658 What do you say you have in here, a hundred barrels? 204 00:10:24,792 --> 00:10:26,558 - Two hundred. - Two hundred? 205 00:10:26,559 --> 00:10:29,462 And there's a 150 bottles per barrel, so that's... 206 00:10:29,562 --> 00:10:31,999 - Big money. - $150 million, to be exact. 207 00:10:32,099 --> 00:10:33,500 Holy shit. 208 00:10:33,600 --> 00:10:36,736 Yeah, you can say that again. $150 million. 209 00:10:36,737 --> 00:10:39,372 ♪ upbeat music ♪ 210 00:10:46,847 --> 00:10:48,782 Okay. 211 00:10:48,882 --> 00:10:50,650 Here we are. 212 00:10:50,784 --> 00:10:53,353 Uh-huh. 213 00:10:53,486 --> 00:10:55,322 Cooker and fermenter. 214 00:10:56,056 --> 00:10:58,125 That there is the still. 215 00:10:58,225 --> 00:11:01,194 I remember the grain handler used to be out back. 216 00:11:01,328 --> 00:11:03,429 Lot of fond memories behind that thing. 217 00:11:03,430 --> 00:11:05,932 I suggest shutting up, Mitch. 218 00:11:05,933 --> 00:11:07,935 Good idea, Mitch. 219 00:11:09,136 --> 00:11:10,937 And this is where the magic happens. 220 00:11:10,938 --> 00:11:13,105 Well, happened. 221 00:11:13,106 --> 00:11:14,875 Uh, broken conveyor. 222 00:11:14,975 --> 00:11:17,845 I don't know what half that junk is. 223 00:11:18,645 --> 00:11:20,479 These are the bottling lines. 224 00:11:20,480 --> 00:11:22,281 Well, what used to be 225 00:11:22,282 --> 00:11:25,018 the bottling lines, damn rats. 226 00:11:25,118 --> 00:11:27,020 Shuttered distillery 101: 227 00:11:27,120 --> 00:11:30,557 barrels to bungholes to not bottling. 228 00:11:30,690 --> 00:11:31,991 Bungholes? 229 00:11:31,992 --> 00:11:34,794 - That sounds dirty. - Did you say "bunghole"? 230 00:11:34,795 --> 00:11:36,363 Boss don't like the word "bunghole." 231 00:11:36,496 --> 00:11:37,731 I don't like the word "bunghole." 232 00:11:37,865 --> 00:11:40,000 You got ladies here. A little respect. 233 00:11:40,100 --> 00:11:43,502 A bunghole is a circular incision bored 234 00:11:43,503 --> 00:11:47,240 into a sealed barrel to allow for the release of its contents. 235 00:11:47,374 --> 00:11:48,742 That's all. Moving on. 236 00:11:50,177 --> 00:11:51,477 Dwight, look. 237 00:11:51,478 --> 00:11:54,114 Weed is up tenfold, and the casino twice that. 238 00:11:54,214 --> 00:11:57,084 Do we really need some mold-infested firetrap? 239 00:11:57,184 --> 00:11:58,317 There's history here. 240 00:11:58,318 --> 00:11:59,552 This is where it all started, Bodhi. 241 00:11:59,652 --> 00:12:02,555 You know, you got booze, moonshine, 242 00:12:02,689 --> 00:12:04,457 most likely started by the Italians. 243 00:12:04,557 --> 00:12:05,893 The hard stuff, 244 00:12:06,026 --> 00:12:08,395 wasn't that English, Scottish, Irish? 245 00:12:08,495 --> 00:12:10,898 The Italians brought breadsticks. 246 00:12:11,031 --> 00:12:12,732 I just don't get it. 247 00:12:12,866 --> 00:12:15,702 If it was so profitable, why-why did it go broke? 248 00:12:15,803 --> 00:12:17,837 Dunmire killed the competition, 249 00:12:17,838 --> 00:12:20,440 made sure every other distributor wouldn't touch us. 250 00:12:20,573 --> 00:12:22,542 But he was sitting on some bread, though, right? 251 00:12:22,642 --> 00:12:24,210 My father was eccentric. 252 00:12:24,211 --> 00:12:28,048 He agreed to sell the distillery but not our home or legacy. 253 00:12:28,148 --> 00:12:31,218 He'd rather see the 50 stay buried than in Dunmire's hands. 254 00:12:31,318 --> 00:12:32,585 So Dunmire fucked it. 255 00:12:32,719 --> 00:12:34,353 And we unfuck it. 256 00:12:34,354 --> 00:12:35,789 Ah, the grand unfuckening. 257 00:12:35,889 --> 00:12:37,257 Yeah, there you go. 258 00:12:37,357 --> 00:12:38,758 Why don't we get this stuff into bottles, 259 00:12:38,859 --> 00:12:40,994 put the bottles on the shelf 260 00:12:41,094 --> 00:12:42,629 and put the cash in the bank 261 00:12:42,729 --> 00:12:45,731 before Dunmire and his guys get wise? 262 00:12:45,732 --> 00:12:47,801 Distribution? 263 00:12:47,901 --> 00:12:49,602 I got that. Don't worry about it. 264 00:12:49,702 --> 00:12:50,670 Anybody know a good plumber? 265 00:12:50,770 --> 00:12:53,106 I dabble in crypto and weed, 266 00:12:53,206 --> 00:12:55,108 but plungers, not so much. 267 00:12:55,943 --> 00:12:58,311 Hell y'all looking at me for? 268 00:12:58,411 --> 00:13:00,313 Oh, y'all serious? 269 00:13:00,447 --> 00:13:02,248 Y-Y'all know Pops not about to be doing 270 00:13:02,249 --> 00:13:04,383 - these type of schemes anymore. - It's not a scheme. 271 00:13:04,384 --> 00:13:06,186 It's a legit business, Tyson. 272 00:13:06,286 --> 00:13:08,788 No bullets. Real enterprise. 273 00:13:09,957 --> 00:13:11,091 Talk to your father. 274 00:13:11,191 --> 00:13:13,392 Cleo, out of all the local distributors, 275 00:13:13,393 --> 00:13:15,561 who would you say is the friendliest? 276 00:13:15,562 --> 00:13:17,263 Walden Eustice. 277 00:13:17,264 --> 00:13:18,798 One more time? 278 00:13:18,932 --> 00:13:21,001 Walden Eustice. 279 00:13:21,134 --> 00:13:22,935 Walden? 280 00:13:22,936 --> 00:13:26,306 Is there anyone in this state with a normal name? 281 00:13:27,174 --> 00:13:28,608 Like Dwight? 282 00:13:31,478 --> 00:13:33,981 Would anyone else like to share? 283 00:13:34,114 --> 00:13:35,315 ♪ playful music ♪ 284 00:13:35,415 --> 00:13:37,184 Welcome, son. 285 00:13:38,085 --> 00:13:40,953 Hello. Uh, my name is Goodie, 286 00:13:40,954 --> 00:13:43,656 and I'm looking for an alcoholic. 287 00:13:43,756 --> 00:13:47,027 A beady-eyed, Lollipop Guild- looking motherfucker. 288 00:13:47,160 --> 00:13:49,562 Uh, well, uh, Al-Anon meetings 289 00:13:49,662 --> 00:13:50,998 are on Wednesdays. 290 00:13:51,098 --> 00:13:54,300 No, no, no. This is the right fucking place. 291 00:13:54,301 --> 00:13:56,435 Hello, Goodie. 292 00:13:56,436 --> 00:13:57,971 His name is Armand. 293 00:13:58,071 --> 00:13:59,805 A weaselly piece of shit. 294 00:13:59,806 --> 00:14:02,175 And I know he's been coming here, shooting his mouth off, 295 00:14:02,275 --> 00:14:03,609 saying things he shouldn't, 296 00:14:03,610 --> 00:14:06,713 pissing off the wrong people. 297 00:14:08,815 --> 00:14:10,918 This skid mark lost his wife... 298 00:14:12,085 --> 00:14:13,386 ...his kids. 299 00:14:13,486 --> 00:14:15,488 He broke into the count room 300 00:14:15,588 --> 00:14:18,157 of an associate's casino 301 00:14:18,158 --> 00:14:21,528 and stole a half a million bucks. 302 00:14:22,862 --> 00:14:24,564 He tried to whack our boss. 303 00:14:24,697 --> 00:14:27,166 Can you imagine this drunken shit-burger 304 00:14:27,167 --> 00:14:28,535 with loaded gun in hand? 305 00:14:30,803 --> 00:14:32,405 What? No, people, come on. 306 00:14:33,573 --> 00:14:34,807 What? 307 00:14:38,045 --> 00:14:40,747 And I thought this was a safe space. 308 00:14:42,815 --> 00:14:45,052 Anyway, 309 00:14:45,152 --> 00:14:48,088 point being, he's AWOL. 310 00:14:49,122 --> 00:14:51,858 So, if you see this friggin' dope... 311 00:14:53,060 --> 00:14:55,929 ...please ask him to return to the fold. 312 00:15:08,875 --> 00:15:11,278 Got a little proposition for you, Pop, all right? 313 00:15:11,411 --> 00:15:12,946 Dwight got a little, uh, 314 00:15:13,080 --> 00:15:15,847 plumbing issue over at his new business. 315 00:15:15,848 --> 00:15:17,683 The new business where the previous owner 316 00:15:17,684 --> 00:15:19,385 burned up in his own home? 317 00:15:19,386 --> 00:15:20,653 But that's not his fault, though, you know? 318 00:15:20,753 --> 00:15:22,089 He ain't got nothing to do with that. 319 00:15:22,222 --> 00:15:23,790 - Come on, now. - I didn't say it was, all right? 320 00:15:23,923 --> 00:15:26,058 But I got a pretty good idea whose fault it was, 321 00:15:26,059 --> 00:15:28,261 and I don't want to have anything to do with him, either. 322 00:15:28,395 --> 00:15:30,529 But it's paying. Probably more than what you're making 323 00:15:30,530 --> 00:15:31,931 with that little old plunger. 324 00:15:32,065 --> 00:15:33,365 Dwight ain't even got nothing to do with it. 325 00:15:33,366 --> 00:15:35,102 It's Joanne. She's running things now. 326 00:15:35,235 --> 00:15:37,569 It's her name on that distillery license. 327 00:15:37,570 --> 00:15:38,771 - Yeah? - Yeah. 328 00:15:38,871 --> 00:15:40,173 And why is that? 329 00:15:40,273 --> 00:15:42,741 No, I'm sorry, son, but no. 330 00:15:42,742 --> 00:15:46,846 All right? Getting blown up once is enough for me. I'm good. 331 00:15:48,915 --> 00:15:51,550 Yeah, I told them you would say no, I mean... 332 00:15:51,551 --> 00:15:53,520 I'll see you Sunday. 333 00:15:54,421 --> 00:15:56,223 See you Sunday. 334 00:16:09,936 --> 00:16:13,173 He didn't want to stay to say hi to his mama? 335 00:16:13,273 --> 00:16:15,574 He asked me to do some work 336 00:16:15,575 --> 00:16:18,678 on Dwight Manfredi's new distillery. 337 00:16:21,814 --> 00:16:23,383 I think you should do it. 338 00:16:24,151 --> 00:16:25,685 Well, that's a change of tune. 339 00:16:25,818 --> 00:16:27,720 Yeah, maybe. 340 00:16:27,820 --> 00:16:30,023 But I'm more worried about our son 341 00:16:30,157 --> 00:16:32,291 than Dwight Manfredi. 342 00:16:32,292 --> 00:16:33,860 Take this job. 343 00:16:34,661 --> 00:16:36,462 Means you can keep an eye on him. 344 00:16:36,463 --> 00:16:38,130 Yes, ma'am. 345 00:16:38,131 --> 00:16:40,133 ♪ intriguing music ♪ 346 00:16:42,869 --> 00:16:44,904 Are you Walden? 347 00:16:45,772 --> 00:16:47,639 That'd be right. 348 00:16:47,640 --> 00:16:49,509 - Can I help you? - Yeah. 349 00:16:49,609 --> 00:16:51,811 I'm Dwight Manfredi, and we're representing 350 00:16:51,911 --> 00:16:53,713 this Montague bourbon, 351 00:16:53,846 --> 00:16:55,682 which we consider the best in the state. 352 00:16:55,782 --> 00:16:57,016 - Right, Mitch? - Right. 353 00:16:57,150 --> 00:16:59,018 Yeah, I know the 12-year very well. 354 00:16:59,119 --> 00:17:00,452 So, then you know 355 00:17:00,453 --> 00:17:03,190 that it's top-shelf. 356 00:17:03,290 --> 00:17:05,491 I'm sorry, fellas, but, uh, 357 00:17:05,492 --> 00:17:08,861 my shelves are full, uh, top and bottom, 358 00:17:08,995 --> 00:17:11,231 and I don't broker in boutique batch anymore. 359 00:17:11,331 --> 00:17:14,234 Oh, that's funny, 'cause up until three years ago, 360 00:17:14,334 --> 00:17:16,669 you were Montague's only distributor. 361 00:17:16,769 --> 00:17:18,705 Markets change, you know? 362 00:17:18,805 --> 00:17:21,507 The people-- they want hard seltzer, mezcal, 363 00:17:21,508 --> 00:17:23,342 gluten-free. 364 00:17:23,343 --> 00:17:25,412 - Gluten-free? - Well, looks to me 365 00:17:25,512 --> 00:17:27,514 like people are mostly happy 366 00:17:27,614 --> 00:17:30,316 with what Dunmire has to offer. 367 00:17:30,317 --> 00:17:32,085 Well, Dunmire's a great brand. 368 00:17:32,185 --> 00:17:34,354 What are you so worried about? 369 00:17:35,054 --> 00:17:36,423 He reach out to you? 370 00:17:36,523 --> 00:17:39,024 - H-He's a... - He's what? 371 00:17:39,025 --> 00:17:40,859 A serious man? 372 00:17:40,860 --> 00:17:42,429 He tell you about us? 373 00:17:43,263 --> 00:17:44,431 I-I don't know... 374 00:17:44,531 --> 00:17:47,300 Look, fellas, I got to live here. 375 00:17:47,400 --> 00:17:49,536 Mm. Everybody's got to live somewhere, right? 376 00:17:49,636 --> 00:17:53,573 Bigfoot, come here. You still like that "psychology" stuff? 377 00:17:53,706 --> 00:17:57,009 - I do. - Give it a shot with Walden. 378 00:17:58,511 --> 00:17:59,678 Hello. 379 00:17:59,679 --> 00:18:02,013 Walden, is it? Like the pond. 380 00:18:02,014 --> 00:18:03,515 Yeah, I guess, yeah. 381 00:18:03,516 --> 00:18:05,918 I'd like to talk about how you're feeling now. 382 00:18:06,052 --> 00:18:10,055 What? What? What I'm fee... Uh, I'm feeling scared. 383 00:18:10,056 --> 00:18:11,791 Maybe a bit hopeless? 384 00:18:12,592 --> 00:18:14,526 I don't want to get hurt. 385 00:18:14,527 --> 00:18:16,728 Oh. You think 386 00:18:16,729 --> 00:18:18,097 I'm trying to hurt you. 387 00:18:18,198 --> 00:18:19,599 Walden. 388 00:18:19,732 --> 00:18:22,269 I know you got problems. I get that. 389 00:18:22,369 --> 00:18:24,604 But we're gonna help you out with this "Dun-meer" guy. 390 00:18:24,704 --> 00:18:26,705 - "Dun-mire." - Whatever. 391 00:18:26,706 --> 00:18:29,074 And you're gonna help us get distribution 392 00:18:29,075 --> 00:18:31,478 for our bourbon, right? 393 00:18:33,780 --> 00:18:35,582 Right. 394 00:18:35,682 --> 00:18:36,916 Walden, you don't mind 395 00:18:37,016 --> 00:18:39,619 if we take a few samples on the way out? 396 00:18:39,719 --> 00:18:41,921 Of course. Whatever you would like. 397 00:18:42,021 --> 00:18:45,924 Just... help yourselves. 398 00:18:45,925 --> 00:18:47,627 "Dun-meer"? 399 00:18:47,727 --> 00:18:50,330 - "Dun-mire." - "Dun-mire." Whatever. 400 00:18:54,734 --> 00:18:56,536 Mitch? 401 00:18:56,636 --> 00:18:59,104 Not who you were expecting? 402 00:18:59,105 --> 00:19:01,608 What do you want, Cole? 403 00:19:06,646 --> 00:19:08,648 I'm sorry for the misunderstanding 404 00:19:08,748 --> 00:19:10,717 at the memorial. 405 00:19:10,817 --> 00:19:12,652 I didn't mean for that to happen. 406 00:19:12,752 --> 00:19:14,153 Then you shouldn't have fucking been there. 407 00:19:14,254 --> 00:19:15,688 Come on, Cleo. 408 00:19:15,822 --> 00:19:19,125 It's always been you and me, since grade school. 409 00:19:19,226 --> 00:19:20,626 Just leave. 410 00:19:20,627 --> 00:19:23,295 Now, what the hell does Mitch have that I don't? 411 00:19:23,296 --> 00:19:24,631 A conscience? 412 00:19:24,731 --> 00:19:28,167 Well, I had nothing to do with your father's death. 413 00:19:28,268 --> 00:19:29,536 ♪ dark music ♪ 414 00:19:29,669 --> 00:19:33,005 A tragedy, it was, but it weren't me. 415 00:19:33,105 --> 00:19:34,674 No? 416 00:19:34,807 --> 00:19:36,209 Tulsa's a small town, Cole. 417 00:19:36,343 --> 00:19:38,478 Your guys were shooting their mouths off 418 00:19:38,578 --> 00:19:40,880 about the Dunmires "teaching Montague a lesson." 419 00:19:41,013 --> 00:19:42,649 Words, Cleo. 420 00:19:42,749 --> 00:19:44,650 Just words. 421 00:19:44,651 --> 00:19:47,186 Here's a few more words. 422 00:19:48,555 --> 00:19:50,489 You're gonna pay for this. 423 00:19:50,490 --> 00:19:53,092 There's more than one way to pay off a debt. 424 00:19:53,893 --> 00:19:55,728 And I swear to you... 425 00:19:57,364 --> 00:20:00,700 ...on all daddies living and dead... 426 00:20:02,201 --> 00:20:04,604 ...that you won't regret it. 427 00:20:06,038 --> 00:20:07,206 Me and you? 428 00:20:11,811 --> 00:20:13,380 I'd rather be dead. 429 00:20:15,715 --> 00:20:17,784 Now get the fuck off my property. 430 00:20:18,918 --> 00:20:21,554 The last I checked, ain't your property anymore. 431 00:20:21,654 --> 00:20:23,523 It's Dwight Manfredi's. 432 00:20:24,357 --> 00:20:27,527 But it won't be his for much longer, either. 433 00:20:47,647 --> 00:20:49,616 Overcompensating, are we? 434 00:20:55,388 --> 00:20:56,923 Where the fuck's Dwight? 435 00:21:06,766 --> 00:21:08,134 Oh, you got yourself a new hobby. 436 00:21:08,267 --> 00:21:10,937 That's nice. Yeah, it's good. 437 00:21:11,037 --> 00:21:12,405 Keep yourself occupied, it's good, 438 00:21:12,505 --> 00:21:14,641 except you forgot to tell your partner, fuckin' me. 439 00:21:14,774 --> 00:21:15,942 Get why you cut out New York, but me? 440 00:21:16,042 --> 00:21:17,410 I mean, what'd you think-- 441 00:21:17,510 --> 00:21:19,145 I wasn't gonna fucking hear about this, Dwight? 442 00:21:19,278 --> 00:21:20,647 Calm down, Bill, okay? 443 00:21:20,747 --> 00:21:22,213 Didn't I just give you a call? 444 00:21:22,214 --> 00:21:25,083 I heard things, rumors, before the call, Dwight. 445 00:21:25,084 --> 00:21:28,720 Look, you got to trust me. 446 00:21:28,721 --> 00:21:30,122 Trust you? 447 00:21:30,222 --> 00:21:32,424 I trust you like I trust a fucking rattlesnake. 448 00:21:32,425 --> 00:21:34,461 - A snake? - You called me because 449 00:21:34,594 --> 00:21:36,562 you need fucking backup for this Geek Squad of yours. 450 00:21:36,563 --> 00:21:38,229 - Right? - That's not why you're here. 451 00:21:38,230 --> 00:21:39,966 - You sure? - Yeah. 452 00:21:40,066 --> 00:21:42,301 Dunmire? Let me tell you something. 453 00:21:42,435 --> 00:21:44,871 Dunmire makes that fucking chow mein-eating Ming look 454 00:21:44,971 --> 00:21:46,506 like a fucking tooth fairy. 455 00:21:46,606 --> 00:21:48,307 He's fucking connected, Dwight. 456 00:21:48,408 --> 00:21:51,276 Dixie fucking Mafia. It is no fucking joke. 457 00:21:51,277 --> 00:21:52,679 What kind of crew you got here? 458 00:21:52,779 --> 00:21:54,146 You don't even have one Italian. 459 00:21:54,246 --> 00:21:56,114 You got a kid who's more concerned about his sneakers 460 00:21:56,115 --> 00:21:57,650 than he is finding a drop, 461 00:21:57,750 --> 00:22:00,152 and that-that... that Kumbaya stoner, 462 00:22:00,286 --> 00:22:02,954 he put a gun in my guy's face, in his face! 463 00:22:02,955 --> 00:22:04,923 It's a bad look, 464 00:22:04,924 --> 00:22:06,958 a bad fucking look. 465 00:22:06,959 --> 00:22:09,795 We need distribution. 466 00:22:09,796 --> 00:22:11,964 I don't take orders from him, I'm certainly not gonna take 467 00:22:12,064 --> 00:22:15,334 - orders from you, sweetheart. - Hey, Joanne is part of this. 468 00:22:15,435 --> 00:22:17,169 When she speaks, it's me speaking. 469 00:22:17,269 --> 00:22:18,637 Joanne, speak. 470 00:22:18,638 --> 00:22:20,907 You got trucks for your laundry business. 471 00:22:21,007 --> 00:22:23,209 We're gonna use 'em to put liquor on shelves. 472 00:22:23,342 --> 00:22:26,111 And, no, this is not sharing with New York City. 473 00:22:26,112 --> 00:22:28,146 This is straight-up Tulsa-K.C. 474 00:22:28,147 --> 00:22:29,849 What's my cut? 475 00:22:29,949 --> 00:22:32,519 You got to put bottles on the shelf, man. 476 00:22:32,619 --> 00:22:35,021 You got to work for your money. This don't come free. 477 00:22:35,121 --> 00:22:37,256 Fifty percent. 478 00:22:37,356 --> 00:22:39,058 No. It's too much. 479 00:22:39,158 --> 00:22:40,492 You're pushing it. 480 00:22:40,493 --> 00:22:42,161 - Oh, yeah? - Yeah. 481 00:22:43,062 --> 00:22:45,532 What happened to fifty-fifty, Dwight? 482 00:22:45,632 --> 00:22:47,867 That was for the weed, not the booze. 483 00:22:48,000 --> 00:22:51,003 Here, let me give you something you might understand. 484 00:22:51,103 --> 00:22:53,338 How about 100% of 25%, 485 00:22:53,339 --> 00:22:55,641 not including deliveries? 486 00:22:55,642 --> 00:22:57,877 Fifteen percent if you do volume. 487 00:22:58,010 --> 00:23:00,046 Under that, it's a sliding scale. 488 00:23:00,146 --> 00:23:02,848 Fifteen percent? What is this, a fucking joke, 15%? 489 00:23:02,849 --> 00:23:04,517 We found this opportunity, 490 00:23:04,617 --> 00:23:06,485 we paid for it, and we're working for it. 491 00:23:06,486 --> 00:23:08,254 What the hell's the matter with you? 492 00:23:08,354 --> 00:23:12,425 You know, come to think of it, 15's too much. 493 00:23:13,325 --> 00:23:14,927 I'm thinking seven and a half. 494 00:23:15,061 --> 00:23:17,797 Seven and a half? What, is that what you weighed at birth? 495 00:23:17,897 --> 00:23:20,467 Take it or fucking leave it. 496 00:23:23,436 --> 00:23:25,838 I get back to yous. 497 00:23:29,642 --> 00:23:30,943 He'll take it. 498 00:23:35,214 --> 00:23:36,616 Yeah? 499 00:23:36,749 --> 00:23:38,618 Bill, it's Vince. 500 00:23:38,718 --> 00:23:40,051 Just checking in. 501 00:23:40,052 --> 00:23:41,588 Why? 502 00:23:41,688 --> 00:23:43,456 Things slowed down around here. 503 00:23:43,556 --> 00:23:44,791 Just wondering, 504 00:23:44,891 --> 00:23:47,960 you know, any opportunities in K.C.? 505 00:23:48,060 --> 00:23:49,728 Well, I could use a bit of old school 506 00:23:49,729 --> 00:23:51,330 about now. 507 00:23:51,464 --> 00:23:53,666 Manfredi's running a sloppy operation. 508 00:23:54,433 --> 00:23:56,302 - The weed? - No. Booze. 509 00:23:56,402 --> 00:23:59,104 ♪ suspenseful music ♪ 510 00:23:59,105 --> 00:24:01,239 Coz, I got your back. I'm ready to earn. 511 00:24:01,240 --> 00:24:04,010 I'm going crazy over here. Fucking 512 00:24:04,110 --> 00:24:05,911 Gen X, Gen Z, Gen "go fuck yourself" 513 00:24:05,912 --> 00:24:07,746 telling me about lactose intolerance. 514 00:24:07,747 --> 00:24:09,616 All right, let me see what I can do. 515 00:24:09,716 --> 00:24:11,651 All right? Keep your buzzer on. 516 00:24:17,323 --> 00:24:19,290 - Why do you hate us? - 'Cause you order 517 00:24:19,291 --> 00:24:21,327 the melanzana with no cheese. 518 00:24:21,427 --> 00:24:23,195 It's not natural. 519 00:24:24,764 --> 00:24:26,965 Two cannolis, sir? 520 00:24:31,303 --> 00:24:33,339 Whoa. Oh. 521 00:24:33,439 --> 00:24:35,607 The cavalry has arrived. 522 00:24:35,608 --> 00:24:39,310 Oh, man. I knew you'd come through for us, Pops. 523 00:24:39,311 --> 00:24:40,946 Look at you. This-- Uh, Joanne. 524 00:24:40,947 --> 00:24:43,148 - Joanne, this is my pops. - Ms. Manfredi, pleasure. 525 00:24:43,149 --> 00:24:44,817 - Heard a lot about you. - Nice to meet you. 526 00:24:44,917 --> 00:24:46,484 You got a good kid here. 527 00:24:46,485 --> 00:24:48,755 - Well, he has his moments. - Mm-hmm. 528 00:24:48,855 --> 00:24:51,057 - So let's get this going. - Yeah, let's do it. 529 00:24:51,190 --> 00:24:52,358 Right up here. 530 00:24:52,491 --> 00:24:54,159 ♪ Granddaddy told me ♪ 531 00:24:54,160 --> 00:24:57,128 ♪ He said, "Boy, you're the lost generation" ♪ 532 00:24:57,129 --> 00:25:00,966 ♪ So I packed my bags with what little I had... ♪ 533 00:25:00,967 --> 00:25:03,903 Good luck on that, big fella. 534 00:25:07,540 --> 00:25:10,543 So, what, are you gonna kiss and make up? 535 00:25:10,677 --> 00:25:13,311 - Negative. - Dwight said-- 536 00:25:13,312 --> 00:25:14,681 No guns. I'm aware. 537 00:25:14,781 --> 00:25:17,416 There are some fates worse than a bullet. 538 00:25:17,550 --> 00:25:19,185 Of course there are. 539 00:25:19,285 --> 00:25:22,622 Mirroring his phone, hacking his online identity. 540 00:25:22,722 --> 00:25:24,390 I'll see everything he sees, 541 00:25:24,523 --> 00:25:26,893 know everything he knows. 542 00:25:27,026 --> 00:25:28,994 Every doom scroll, I'll be there. 543 00:25:28,995 --> 00:25:31,598 Every key stroke, I'll be there. 544 00:25:31,731 --> 00:25:34,332 Lost Postmates, Pornhub handy-- 545 00:25:34,333 --> 00:25:35,868 Ugh. I don't want to be there. 546 00:25:35,968 --> 00:25:39,538 I will control every aspect of his life. 547 00:25:39,639 --> 00:25:41,673 I will make him suffer so much, 548 00:25:41,674 --> 00:25:44,043 he'll wish I did pull that trigger. 549 00:25:45,745 --> 00:25:47,279 Hey, uh, 550 00:25:47,379 --> 00:25:50,015 Bill says I got to make peace, so, uh, 551 00:25:50,016 --> 00:25:54,052 how's about no fucking gun in my face no more? 552 00:25:54,053 --> 00:25:55,755 Bygones. 553 00:25:56,589 --> 00:25:59,158 Sounds good, whatever Bill says. 554 00:25:59,258 --> 00:26:01,393 I mean... 555 00:26:01,493 --> 00:26:04,631 one should never aspire to shoot their coworker, right? 556 00:26:05,531 --> 00:26:07,667 All right. 557 00:26:09,568 --> 00:26:12,672 For real, don't do anything stupid. 558 00:26:14,273 --> 00:26:17,309 Did you not just hear my plan? 559 00:26:34,160 --> 00:26:35,995 - Dad. - Busy. 560 00:26:36,095 --> 00:26:38,631 I just got a call from Walden Eustice, 561 00:26:38,731 --> 00:26:41,066 the distributor. 562 00:26:41,067 --> 00:26:43,135 I know who Walden Eustice is. 563 00:26:43,235 --> 00:26:45,236 Know, Manfredi was there. 564 00:26:45,237 --> 00:26:47,139 And Mitch Keller. 565 00:26:47,974 --> 00:26:49,676 What are they selling? 566 00:26:49,809 --> 00:26:52,645 They said it was back stock, 12-Year. 567 00:26:53,479 --> 00:26:54,946 No, but it gets worse. 568 00:26:54,947 --> 00:26:57,082 Bevilaqua was at the Montague distillery. 569 00:26:57,083 --> 00:26:59,485 Well, that's not not smart. 570 00:26:59,585 --> 00:27:02,655 Bevilaqua-- he's got transpo and soldiers. 571 00:27:02,755 --> 00:27:03,956 That's right. 572 00:27:04,056 --> 00:27:06,292 He can do the selling. 573 00:27:07,193 --> 00:27:09,228 Now, you want me to have a word? 574 00:27:09,328 --> 00:27:10,697 Nah, nah. 575 00:27:10,797 --> 00:27:13,065 Ah, keep it closer to home. 576 00:27:15,501 --> 00:27:18,738 Someone Manfredi cares about. 577 00:27:20,539 --> 00:27:23,042 They'll never know who hit 'em. 578 00:27:23,142 --> 00:27:25,778 ♪ dramatic music ♪ 579 00:27:39,658 --> 00:27:40,993 Jeremiah. 580 00:27:41,093 --> 00:27:42,862 What to uh, 581 00:27:42,962 --> 00:27:44,997 what do I owe the pleasure? 582 00:27:45,097 --> 00:27:46,933 Pleasure's mine, sir. 583 00:27:47,033 --> 00:27:49,001 Mine and your other visitor. 584 00:27:49,101 --> 00:27:52,872 Look, I called right away, soon as he left. 585 00:27:52,972 --> 00:27:55,173 Why does he think you're in play? 586 00:27:55,174 --> 00:27:56,909 He-he doesn't. 587 00:27:57,043 --> 00:27:58,377 I-I'm not. 588 00:27:58,477 --> 00:28:01,714 Well, you're the only person the man paid a visit to. 589 00:28:02,548 --> 00:28:05,384 I am not doing business with him. 590 00:28:05,484 --> 00:28:06,651 I swear. 591 00:28:06,652 --> 00:28:08,755 And you never will. 592 00:28:12,191 --> 00:28:13,292 Whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey! 593 00:28:13,392 --> 00:28:15,360 Hey! Hold on! No. 594 00:28:15,361 --> 00:28:17,764 ♪ "Nothin' Holds Me Down" by Ryan Bingham playing ♪ 595 00:28:23,602 --> 00:28:26,004 ♪ Down and out by the Kum & Go ♪ 596 00:28:26,005 --> 00:28:28,374 ♪ Countin' out my change ♪ 597 00:28:28,474 --> 00:28:30,209 ♪ Hustle up another dime or two ♪ 598 00:28:30,309 --> 00:28:32,878 ♪ Get ready for the passin' lane ♪ 599 00:28:32,879 --> 00:28:35,748 ♪ Got a long way to go ♪ 600 00:28:35,882 --> 00:28:38,884 ♪ A fast horse to ride ♪ 601 00:28:38,885 --> 00:28:42,588 ♪ And nothing holdin' me down ♪ 602 00:28:44,757 --> 00:28:48,394 ♪ Don't you worry, mama ♪ 603 00:28:48,494 --> 00:28:49,727 ♪ I'll call you on telephone ♪ 604 00:28:49,728 --> 00:28:51,964 ♪ Don't ask me where I'm goin' ♪ 605 00:28:52,098 --> 00:28:55,734 ♪ All I know is where I've gone ♪ 606 00:28:55,835 --> 00:28:58,304 ♪ Nothing holdin' me down... ♪ 607 00:29:06,612 --> 00:29:08,781 - Whoa! - Grace, grab a bin! 608 00:29:08,881 --> 00:29:10,916 ♪ The riverboat, she prayed ♪ 609 00:29:10,917 --> 00:29:13,452 ♪ Said I heard of Jesus... ♪ 610 00:29:13,552 --> 00:29:15,988 And that is a bunghole. 611 00:29:16,088 --> 00:29:18,457 ♪ I got a long way to go ♪ 612 00:29:18,557 --> 00:29:22,093 ♪ A fast horse to ride ♪ 613 00:29:22,094 --> 00:29:24,630 ♪ Nothing holdin' me down... ♪ 614 00:29:37,844 --> 00:29:39,678 Ladies and gentlemen, 615 00:29:39,778 --> 00:29:41,848 a toast to the 50. 616 00:29:41,981 --> 00:29:44,383 Cent'Anni! 617 00:29:45,284 --> 00:29:48,453 Why's all this shit so important to you, son? 618 00:29:48,454 --> 00:29:50,222 The fancy car, 619 00:29:50,322 --> 00:29:51,957 the silly glasses. 620 00:29:51,958 --> 00:29:53,458 I mean, you didn't-you didn't grow up 621 00:29:53,459 --> 00:29:54,693 with labels and things. 622 00:29:54,793 --> 00:29:56,028 Couldn't even afford it, though, Pop. 623 00:29:56,162 --> 00:29:58,096 Or we made a choice 624 00:29:58,097 --> 00:30:00,933 to prioritize what's real. 625 00:30:01,834 --> 00:30:03,301 That wasn't, you know, disrespect to you and Mom 626 00:30:03,302 --> 00:30:05,337 or nothing like that. I never wanted for anything, 627 00:30:05,437 --> 00:30:07,406 but now I do. 628 00:30:07,506 --> 00:30:10,709 These labels show me that I'm on the come-up in the world. 629 00:30:10,809 --> 00:30:13,679 That I'm somebody now. 630 00:30:14,546 --> 00:30:17,016 You think those shades say you're somebody? 631 00:30:17,116 --> 00:30:19,518 You here, ain't you? 632 00:30:19,618 --> 00:30:22,388 I mean, you a part of something for real now. 633 00:30:28,560 --> 00:30:29,862 I'm here 634 00:30:29,996 --> 00:30:33,032 because your mother doesn't recognize you anymore. 635 00:30:33,132 --> 00:30:36,068 No matter how loud you think 636 00:30:36,202 --> 00:30:39,238 some labels are screaming out your name. 637 00:30:49,215 --> 00:30:51,217 I got to hand it to you, Dwight. 638 00:30:51,317 --> 00:30:52,650 A distillery. 639 00:30:52,651 --> 00:30:54,519 Can't accuse you of having idle hands. 640 00:30:54,520 --> 00:30:56,522 Yeah, well, 641 00:30:56,622 --> 00:30:58,524 boredom's a sin. 642 00:30:58,624 --> 00:31:00,259 Is that why you're running for governor, 643 00:31:00,392 --> 00:31:02,061 because you're bored? 644 00:31:02,161 --> 00:31:04,096 Boredom's more of a curse. 645 00:31:04,196 --> 00:31:05,731 I'm running because 646 00:31:05,831 --> 00:31:07,865 I want to help the good people of Oklahoma. 647 00:31:07,866 --> 00:31:10,469 You... 648 00:31:10,569 --> 00:31:12,871 You better get a better, uh, what do you call it, 649 00:31:12,972 --> 00:31:14,606 a speech writer, 650 00:31:14,740 --> 00:31:16,608 because this sincere bit 651 00:31:16,708 --> 00:31:18,777 is a bad fit there, Thresher. 652 00:31:18,911 --> 00:31:20,146 Why am I here, Dwight? 653 00:31:21,013 --> 00:31:22,748 - Bourbon trail? - Mm-mmm. 654 00:31:22,848 --> 00:31:26,384 Surely you didn't go through all this trouble to fix me a drink. 655 00:31:26,385 --> 00:31:28,287 No. 656 00:31:28,387 --> 00:31:31,423 "Campaign." It's interesting. 657 00:31:31,523 --> 00:31:32,791 You don't approve? 658 00:31:32,925 --> 00:31:36,027 No, I do approve, but I'm putting you on notice. 659 00:31:36,028 --> 00:31:38,430 Ah-ha. 660 00:31:38,564 --> 00:31:40,332 Oh, here we go. 661 00:31:40,432 --> 00:31:43,102 Don't I have to win first before the corruption starts? 662 00:31:43,202 --> 00:31:45,304 'Course you're gonna win because you were born 663 00:31:45,404 --> 00:31:47,273 with a big horseshoe way up your ass. 664 00:31:47,406 --> 00:31:49,707 And perhaps you'll be cordial enough 665 00:31:49,708 --> 00:31:53,244 when you win to pick up my phone calls 666 00:31:53,245 --> 00:31:56,747 and maybe throw a favor my way, right? 667 00:31:56,748 --> 00:31:58,450 A favor? 668 00:31:58,550 --> 00:32:01,453 - Mm. - Huh. 669 00:32:02,321 --> 00:32:03,622 You know, I hear 670 00:32:03,722 --> 00:32:05,591 Jeremiah Dunmire's not too pleased 671 00:32:05,691 --> 00:32:06,959 with your new enterprise. 672 00:32:07,093 --> 00:32:09,128 Having a politician in your pocket-- 673 00:32:09,261 --> 00:32:12,063 is that your way of telling him to fuck off? 674 00:32:13,565 --> 00:32:14,932 Oh, man. 675 00:32:14,933 --> 00:32:16,635 ♪ mysterious music ♪ 676 00:32:16,735 --> 00:32:18,937 If you know what's good for you-- 677 00:32:19,038 --> 00:32:21,739 and I know you don't-- 678 00:32:21,740 --> 00:32:22,907 we're gonna pick up 679 00:32:22,908 --> 00:32:25,877 exactly where we left off. 680 00:32:25,978 --> 00:32:27,679 Partners. 681 00:32:27,813 --> 00:32:30,448 Don't I have to win first before the threats start? 682 00:32:30,449 --> 00:32:31,817 No, I'm not threatening. 683 00:32:31,917 --> 00:32:33,784 Listen, I'm proud of you. 684 00:32:33,785 --> 00:32:37,723 Running for office with all those skeletons in your closet, 685 00:32:37,823 --> 00:32:39,790 and the biggest one being... 686 00:32:39,791 --> 00:32:41,160 me. 687 00:32:42,761 --> 00:32:45,031 And I got the key to that closet. 688 00:32:47,233 --> 00:32:49,267 Good luck there. 689 00:32:49,268 --> 00:32:51,469 Ciao. 690 00:32:51,470 --> 00:32:53,005 Hey, partner? 691 00:32:53,105 --> 00:32:54,472 Mm. 692 00:32:54,473 --> 00:32:55,973 Fuck yourself. 693 00:32:55,974 --> 00:32:58,044 Back at you, gov. 694 00:32:58,177 --> 00:33:00,179 Thanks for the drink. 695 00:33:09,355 --> 00:33:10,856 - I ain't hungry. - You sure? 696 00:33:10,956 --> 00:33:14,325 No, I'm just being decent. 697 00:33:14,326 --> 00:33:16,895 Your chili sucks. 698 00:33:19,365 --> 00:33:20,699 Them's fighting words. 699 00:33:20,799 --> 00:33:23,102 Well, that's the only kind of words I know. 700 00:33:23,202 --> 00:33:25,670 I wasn't-- Don't start. 701 00:33:25,671 --> 00:33:29,174 - I was just helping you up. - Ah, good night, Cleo. 702 00:33:29,175 --> 00:33:30,409 If I was you, I'd order 703 00:33:30,509 --> 00:33:32,211 - some pizza. - Yeah. Yeah. 704 00:33:32,311 --> 00:33:34,946 - Yeah. - Get good rest, Babe. 705 00:33:36,048 --> 00:33:38,584 - You good? - Yeah, I'm good. I'm good. 706 00:33:40,552 --> 00:33:43,321 You sure it's okay-- me crashing here? 707 00:33:43,322 --> 00:33:45,057 Of course it's okay. 708 00:33:45,157 --> 00:33:46,625 As long as you can handle 709 00:33:46,725 --> 00:33:48,394 a nice little dose of crazy. 710 00:34:10,382 --> 00:34:12,584 ♪ eerie music ♪ 711 00:34:52,391 --> 00:34:53,792 Oh! Motherf-- 712 00:35:37,536 --> 00:35:39,271 Huh? 713 00:36:06,698 --> 00:36:07,733 ♪ sinister music ♪ 714 00:36:07,866 --> 00:36:09,735 Is it done? 715 00:36:09,868 --> 00:36:12,837 It was dark. 716 00:36:12,838 --> 00:36:14,873 Thought he had a gun. 717 00:36:17,343 --> 00:36:19,511 Come here. 718 00:36:20,879 --> 00:36:22,481 Come here. 719 00:36:27,553 --> 00:36:29,755 Well, let me see what you did. 720 00:36:29,888 --> 00:36:32,424 I'm sorry. 721 00:36:33,325 --> 00:36:35,894 Let me see it in the light, there. 722 00:36:35,994 --> 00:36:38,129 Ooh, that's good. 723 00:36:39,398 --> 00:36:42,067 Now I need a hospital, huh? 724 00:36:44,670 --> 00:36:46,405 Dad. 725 00:36:49,107 --> 00:36:50,041 No! 726 00:36:50,141 --> 00:36:53,078 Don't! Don't! Don't... 727 00:37:03,289 --> 00:37:07,259 I got a feeling this shit's all about to get worse. 728 00:37:08,026 --> 00:37:10,462 You don't have to stay. 729 00:37:11,297 --> 00:37:14,099 If I was a betting man, which I am, 730 00:37:14,199 --> 00:37:16,534 I'd say it's probably best that you didn't. 731 00:37:16,535 --> 00:37:19,305 I'm the only one left, Mitch. 732 00:37:20,906 --> 00:37:23,509 Last Montague standing. 733 00:37:23,609 --> 00:37:26,278 Never even had cousins. 734 00:37:27,813 --> 00:37:29,880 Around these parts, that's a little weird. 735 00:37:31,883 --> 00:37:35,120 Mm. That's who we were. 736 00:37:36,355 --> 00:37:37,689 Are. 737 00:37:38,990 --> 00:37:40,326 Weird. 738 00:37:40,459 --> 00:37:42,927 This ain't your fight. 739 00:37:42,928 --> 00:37:44,895 Kind of is. 740 00:37:44,896 --> 00:37:48,534 My father's fucked-up legacy is my fucked-up legacy. 741 00:37:49,301 --> 00:37:51,870 I can't let him be forgotten. 742 00:37:52,638 --> 00:37:54,506 I think that's what he'd want. 743 00:37:55,240 --> 00:37:57,376 You know what he wouldn't want? 744 00:38:00,979 --> 00:38:03,349 I can take a good goddamn guess. 745 00:38:23,769 --> 00:38:26,505 ♪ I know there's something I could do right now ♪ 746 00:38:26,638 --> 00:38:29,174 ♪ And I could do it so proud and I can do it... ♪ 747 00:38:29,274 --> 00:38:31,643 - Skipper? - Yeah. 748 00:38:31,743 --> 00:38:33,845 You find Armand? 749 00:38:33,979 --> 00:38:36,647 - No, but I spoke to his wife. - How's Clara? 750 00:38:36,648 --> 00:38:38,517 I don't know how the little douchebag did it, 751 00:38:38,617 --> 00:38:39,985 but, uh, the "amends" shit worked. 752 00:38:40,085 --> 00:38:41,487 She's letting him see the kids. 753 00:38:41,587 --> 00:38:42,854 Well, mystery solved. 754 00:38:42,954 --> 00:38:45,190 Little road trip to the Rockies, that's nice. 755 00:38:45,290 --> 00:38:47,325 You know what, get her some flow-- 756 00:38:47,426 --> 00:38:49,094 Look who I'm talking to. You're not getting 757 00:38:49,194 --> 00:38:50,661 anyone any flowers anymore. 758 00:38:50,662 --> 00:38:52,797 Just get her some chocolate. Can't screw that up. 759 00:38:52,798 --> 00:38:54,465 You're not gonna let that go, are you? 760 00:38:54,466 --> 00:38:55,901 You know I'm not. 761 00:38:56,034 --> 00:38:58,236 ♪ menacing music ♪ 762 00:39:16,221 --> 00:39:17,655 Bigfoot. 763 00:39:17,656 --> 00:39:21,126 I'll stay. 764 00:39:21,226 --> 00:39:23,529 It's all right. I got this. 765 00:39:27,733 --> 00:39:30,502 Guess this means you rejected my offer. 766 00:39:32,438 --> 00:39:35,205 Squandered opportunities, Mr. Manfredi. 767 00:39:35,206 --> 00:39:37,375 Squandered opportunities. 768 00:39:37,476 --> 00:39:39,445 Why don't we have a seat so I can tell you 769 00:39:39,578 --> 00:39:41,679 all the reasons I dislike you? 770 00:39:41,680 --> 00:39:43,949 Hmm? 771 00:39:53,291 --> 00:39:54,560 Come on, girl. 772 00:39:54,660 --> 00:39:56,394 Come on back in. Dance with me. 773 00:39:56,495 --> 00:39:59,130 I don't want to dance with you. I've been working all night. 774 00:39:59,264 --> 00:40:01,399 Just leave me the fuck alone. 775 00:40:03,602 --> 00:40:06,438 I know you want to be with me. 776 00:40:06,538 --> 00:40:08,339 Just go home. 777 00:40:16,682 --> 00:40:19,350 Jace, stop. 778 00:40:19,451 --> 00:40:20,886 You're hurting me. 779 00:40:26,892 --> 00:40:28,827 Was he anything to you? 780 00:40:28,960 --> 00:40:31,162 Not anymore. 781 00:40:32,163 --> 00:40:33,965 Aah! 782 00:40:38,737 --> 00:40:40,404 What's your name? 783 00:40:40,405 --> 00:40:41,973 Cole. 784 00:40:51,783 --> 00:40:53,384 You okay? 785 00:40:53,485 --> 00:40:55,487 I am now. 786 00:41:01,560 --> 00:41:03,862 ♪ foreboding music ♪ 787 00:41:05,463 --> 00:41:07,666 It is tedious. 788 00:41:07,766 --> 00:41:09,100 What is? 789 00:41:10,001 --> 00:41:11,468 Your flagrant disrespect 790 00:41:11,469 --> 00:41:13,004 for the way things is done around here. 791 00:41:13,138 --> 00:41:16,542 Place my kin have called home since before you were 792 00:41:16,642 --> 00:41:19,977 a misguided, filthy impulse on your daddy's night off. 793 00:41:19,978 --> 00:41:22,814 Your kin should have taught you manners. 794 00:41:22,914 --> 00:41:24,583 They taught me honor. 795 00:41:25,517 --> 00:41:27,619 So, given your intrusion... 796 00:41:29,287 --> 00:41:31,523 ...I am obligated to destroy 797 00:41:31,623 --> 00:41:33,323 everything you have built 798 00:41:33,324 --> 00:41:35,125 and everyone you love, 799 00:41:35,126 --> 00:41:37,628 piece by piece, limb by limb, 800 00:41:37,629 --> 00:41:39,698 for my 801 00:41:39,798 --> 00:41:41,700 and my descendants' sake. 802 00:41:41,800 --> 00:41:43,368 Hmm. 803 00:41:44,302 --> 00:41:46,371 Let me give you the facts of life. 804 00:41:47,539 --> 00:41:49,875 When it comes to money-- hey, 805 00:41:49,975 --> 00:41:51,877 money's money. Who cares? 806 00:41:51,977 --> 00:41:55,814 But when it comes to my people, and you hurt them... 807 00:41:56,782 --> 00:42:00,552 ...I will snatch away your meaningless existence 808 00:42:00,652 --> 00:42:02,387 and everything that you 809 00:42:02,487 --> 00:42:04,890 and your descendants built. 810 00:42:04,990 --> 00:42:08,594 And the thing is, I'm gonna have fun doing it. 811 00:42:09,394 --> 00:42:11,862 - Big talk. - No. 812 00:42:11,863 --> 00:42:13,198 It's honest talk. 813 00:42:13,298 --> 00:42:15,332 I mean, let's face it, you come in here, 814 00:42:15,333 --> 00:42:19,203 into my place, thinking you're gonna make some kind 815 00:42:19,204 --> 00:42:21,472 of "fuck you" statement. 816 00:42:23,141 --> 00:42:25,043 But that ain't it, is it? 817 00:42:25,143 --> 00:42:26,377 Not really. 818 00:42:26,477 --> 00:42:29,080 You're here because for the first time, 819 00:42:29,180 --> 00:42:31,082 maybe forever, 820 00:42:31,182 --> 00:42:33,418 you're scared. 821 00:42:33,518 --> 00:42:36,520 Your empire is in danger, Dunmire. 822 00:42:36,521 --> 00:42:39,057 You have sway in Oklahoma, 823 00:42:39,157 --> 00:42:41,492 maybe three surrounding states. 824 00:42:41,593 --> 00:42:43,094 Whatever. Who gives a shit? 825 00:42:43,194 --> 00:42:47,065 But... I'm gonna take it from you. 826 00:42:47,165 --> 00:42:49,835 All of it. Every bit. 827 00:42:49,935 --> 00:42:52,237 Then ten more, then 20 more, 828 00:42:52,337 --> 00:42:54,606 then the whole goddamn country 829 00:42:54,706 --> 00:42:56,373 on the back of what you 830 00:42:56,374 --> 00:42:59,543 and your kin built. 831 00:42:59,544 --> 00:43:01,613 You see, 832 00:43:01,713 --> 00:43:03,815 I'm just getting started. 833 00:43:06,417 --> 00:43:08,319 Well... 834 00:43:09,554 --> 00:43:13,591 Every man must do two things alone, Manfredi. 835 00:43:14,425 --> 00:43:15,994 Got to do his own believing, 836 00:43:16,094 --> 00:43:18,630 even if that leads to hell, 837 00:43:18,730 --> 00:43:21,532 and he's got to do his own dying. 838 00:43:24,135 --> 00:43:26,337 I'll be watching both. 839 00:43:59,671 --> 00:44:02,007 ♪ percussive, upbeat music ♪ 58328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.