All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S10E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,120 --> 00:00:08,080 a romantic surprise, and an epic epiphany. 2 00:00:08,120 --> 00:00:09,760 Some of the tans you see might be fake, 3 00:00:09,800 --> 00:00:11,600 but these people are all real, 4 00:00:11,640 --> 00:00:12,960 although some of what they do 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,560 has been given a little zhoosh for your entertainment. 6 00:00:17,040 --> 00:00:19,720 Previously on The Only Way Is Essex. 7 00:00:19,760 --> 00:00:20,680 - Do you remember when we broke up? 8 00:00:20,720 --> 00:00:21,680 - Yeah. - I think one of 9 00:00:21,720 --> 00:00:23,040 the last things I ever said to you 10 00:00:23,080 --> 00:00:26,640 is that I'd never ever find a girl like you. 11 00:00:26,680 --> 00:00:28,320 I know that's still true, isn't it. 12 00:00:28,360 --> 00:00:30,080 - I think it's pretty obvious 13 00:00:30,120 --> 00:00:31,360 that you don't really know what you want at the minute. 14 00:00:31,400 --> 00:00:33,600 - But when you realise that Tom's just a rebound 15 00:00:33,640 --> 00:00:35,440 you can invite me around for dinner. 16 00:00:35,480 --> 00:00:36,720 - Boy, on that note, I'm going. 17 00:00:36,760 --> 00:00:39,440 - My problem is you making snidey comments to her, 18 00:00:39,480 --> 00:00:40,520 but you know she's with me. 19 00:00:40,560 --> 00:00:41,880 Stay away from me, stay away from her. 20 00:00:41,920 --> 00:00:42,960 - Don't ask me to stay away from her, 21 00:00:43,000 --> 00:00:44,520 I'll do what I fucking like. 22 00:00:44,560 --> 00:00:46,800 - I've actually met someone else. 23 00:00:46,840 --> 00:00:48,680 [Lauren gasps] - Hmm. 24 00:00:48,720 --> 00:00:52,840 - I'm so glad Mr. Falconi is in a relationship. 25 00:00:52,880 --> 00:00:55,720 - Just waiting for the right girl. 26 00:00:55,760 --> 00:00:58,080 I'm lucky to have found you. 27 00:00:59,320 --> 00:01:02,080 [rich pop music] 28 00:01:29,520 --> 00:01:30,680 - Made you coffee. 29 00:01:30,720 --> 00:01:32,520 - You're so well-trained already, unbelievable. 30 00:01:32,560 --> 00:01:34,160 - I don't think so. 31 00:01:35,360 --> 00:01:36,200 - Happy birthday, mate. 32 00:01:36,240 --> 00:01:37,840 - Birthday breakfast. 33 00:01:37,880 --> 00:01:39,160 - Cheers, boy, cheers. 34 00:01:44,600 --> 00:01:46,040 - Mate, do you know what? 35 00:01:46,080 --> 00:01:48,640 - I can't believe that waste man got rude to you man. 36 00:01:48,680 --> 00:01:49,840 - Who, Elliott? 37 00:01:49,880 --> 00:01:50,960 - Yeah, Elliott, man, he's such a waste cadet. 38 00:01:51,000 --> 00:01:52,120 - I honestly thought the geezer was sweet, 39 00:01:52,160 --> 00:01:53,800 but he has done so much now, 40 00:01:53,840 --> 00:01:55,400 his true colours have just come out haven't they? 41 00:01:55,440 --> 00:01:56,760 - Yeah, massively. 42 00:01:56,800 --> 00:01:58,000 - But you know what he's like, 43 00:01:58,040 --> 00:01:59,160 he ain't gonna leave it there. 44 00:01:59,200 --> 00:02:00,520 He'll wait wait for Lucy to be on her own, 45 00:02:00,560 --> 00:02:02,280 he'll go over to her, I wouldn't be surprised 46 00:02:02,320 --> 00:02:03,760 if he does ask her out, but it don't matter 47 00:02:03,800 --> 00:02:05,200 'cause he'll just end up getting pied again. 48 00:02:05,240 --> 00:02:06,280 - Let him, that's what I'm saying is just let him do it. 49 00:02:06,320 --> 00:02:07,360 He obviously wants to get interfering 50 00:02:07,400 --> 00:02:08,360 with other people's relationships, 51 00:02:08,400 --> 00:02:09,800 let him do what he wants to do, Tom. 52 00:02:09,840 --> 00:02:11,280 - Because he's older, I feel like he thinks he should be 53 00:02:11,320 --> 00:02:13,160 the big man around town, but obviously it ain't working out, 54 00:02:13,200 --> 00:02:14,840 and I think it's getting to him. 55 00:02:14,880 --> 00:02:16,000 - That's what I mean, just stay out of his way. 56 00:02:16,040 --> 00:02:17,400 Who cares about him anyway? 57 00:02:21,760 --> 00:02:23,080 - Ah mate, I can't wait for this party, mate. 58 00:02:23,120 --> 00:02:24,280 - Do you know what the theme is yet? 59 00:02:24,320 --> 00:02:27,640 It's 80s Essex excess, so we're talking like 60 00:02:27,680 --> 00:02:29,920 slick hairdos, big hairdos for the girls. 61 00:02:29,960 --> 00:02:32,480 It's all about like the power suits and basically, 62 00:02:32,520 --> 00:02:34,120 you can be a little bit vulgar with it. 63 00:02:34,160 --> 00:02:35,920 - I don't have a fucking clue what I'm gonna wear. 64 00:02:35,960 --> 00:02:37,080 - You can come as like a sperm, 65 00:02:37,120 --> 00:02:38,240 'cause you weren't even born then, were ya? 66 00:02:38,280 --> 00:02:40,040 - That's what I mean, before my time, so. 67 00:02:40,080 --> 00:02:41,440 - We should ask Elliott and Gemma 68 00:02:41,480 --> 00:02:42,640 'cause they probably remember the 80s, don't they. 69 00:02:42,680 --> 00:02:44,640 - Yeah, but the thing is, do you know what, 70 00:02:44,680 --> 00:02:46,080 I was gonna say that, I was gonna say, 71 00:02:46,120 --> 00:02:47,920 I've been a little bit harsh on Elliott in recent times, 72 00:02:47,960 --> 00:02:50,120 so I thought I'd throw an 80s party just so that 73 00:02:50,160 --> 00:02:51,520 he can just come as himself. 74 00:02:51,560 --> 00:02:53,840 [Arg and Lewis laughing] [phone rings] 75 00:02:53,880 --> 00:02:54,960 - Ahoy, birthday boy. - What's happening, Joey, 76 00:02:55,000 --> 00:02:56,560 you all right, mate? 77 00:02:56,600 --> 00:02:58,240 - Arg, listen get yourself down to Basildon now, 78 00:02:58,280 --> 00:03:00,440 I've got the best surprise to show you in the world. 79 00:03:00,480 --> 00:03:01,760 - Basildon, now? 80 00:03:01,800 --> 00:03:03,320 - [Joey on Phone] Yeah, trust me, come and meet me, 81 00:03:03,360 --> 00:03:04,440 it's so, so sick. 82 00:03:04,480 --> 00:03:07,080 - All right, man, see ya in a bit, yeah. 83 00:03:07,120 --> 00:03:09,000 All right, I'll see you in a bit, mate. 84 00:03:09,040 --> 00:03:10,680 Bye, bye, bye, bye, bye. 85 00:03:10,720 --> 00:03:11,880 - They coming now? 86 00:03:11,920 --> 00:03:13,040 - Yeah, yeah, he's coming, he's coming. 87 00:03:17,800 --> 00:03:20,000 - If I ever get to love you as much as I love him, 88 00:03:20,040 --> 00:03:21,120 we'll go somewhere. 89 00:03:21,160 --> 00:03:22,080 - Steady. 90 00:03:22,120 --> 00:03:23,880 - He, for me, is just like amazing. 91 00:03:23,920 --> 00:03:24,720 See that. 92 00:03:25,920 --> 00:03:27,480 - He is cute. 93 00:03:27,520 --> 00:03:28,960 - It's Lewis's party tonight. 94 00:03:29,000 --> 00:03:29,920 Are you gonna come? 95 00:03:29,960 --> 00:03:31,040 Are you gonna be my date or not? 96 00:03:31,080 --> 00:03:33,040 - I'm gonna feel too uncomfortable. 97 00:03:33,080 --> 00:03:34,480 - [Mario] Why? 98 00:03:34,520 --> 00:03:36,560 - Like Lucy's gonna be there, it's gonna be so awkward. 99 00:03:36,600 --> 00:03:39,240 - Lucy hasn't got a say in anything that I do now. 100 00:03:39,280 --> 00:03:40,440 - I know, but I don't want to cause problems for her 101 00:03:40,480 --> 00:03:42,920 or for you, I just would rather 102 00:03:42,960 --> 00:03:44,480 you go and have a good time. 103 00:03:44,520 --> 00:03:46,640 - But I wouldn't have as good a time without you there. 104 00:03:47,840 --> 00:03:48,760 That's my cute bit for me. 105 00:03:48,800 --> 00:03:49,600 - That was cute. 106 00:03:49,640 --> 00:03:51,160 - Jesus, Benny, seriously, dude. 107 00:03:51,200 --> 00:03:53,400 - No I don't think, I won't feel very comfortable. 108 00:03:53,440 --> 00:03:55,920 - It's a nice opportunity for you to meet all my friends. 109 00:03:55,960 --> 00:03:58,680 They're all gonna love you and those that don't 110 00:03:58,720 --> 00:04:01,760 can go and fuck themselves really if I'm honest. 111 00:04:01,800 --> 00:04:04,040 - No, I'm gonna leave you to it. 112 00:04:04,080 --> 00:04:04,920 - OK. 113 00:04:10,240 --> 00:04:11,760 - I actually can't believe Tom had it in him 114 00:04:11,800 --> 00:04:12,920 to stick up for you like that. 115 00:04:12,960 --> 00:04:14,640 - You know, he's so laid back all the time, 116 00:04:14,680 --> 00:04:16,200 and the fire just came out 117 00:04:16,240 --> 00:04:17,440 and he just couldn't stop himself, 118 00:04:17,480 --> 00:04:18,480 but do you know what? 119 00:04:18,520 --> 00:04:19,560 Elliott deserved it. 120 00:04:19,600 --> 00:04:20,600 - Yeah, exactly. 121 00:04:20,640 --> 00:04:22,720 - No one should call, say he's a rebound. 122 00:04:22,760 --> 00:04:24,280 That's not fair, and he's not. 123 00:04:24,320 --> 00:04:25,560 - No, he's not rebound. 124 00:04:25,600 --> 00:04:28,640 - Elliot Wright's got pied again, what can you say. 125 00:04:28,680 --> 00:04:30,000 [Lucy laughs] 126 00:04:30,040 --> 00:04:31,480 - [Lucy] How's Lewis? 127 00:04:31,520 --> 00:04:33,520 - Do you know what, we had a really fun day. 128 00:04:33,560 --> 00:04:34,720 We sat down and had a little chat, 129 00:04:34,760 --> 00:04:37,240 but he was like no one ever compares to you, 130 00:04:37,280 --> 00:04:39,080 you're a special person and I was a bit like, 131 00:04:39,120 --> 00:04:41,080 uh, you're making me go red stop it. 132 00:04:41,120 --> 00:04:43,520 If he hadn't of cheated, maybe we would have been 133 00:04:43,560 --> 00:04:45,400 together still now but he cheated and I think 134 00:04:45,440 --> 00:04:47,920 he's trying to prove to me now how he's changed, 135 00:04:47,960 --> 00:04:50,160 and I can see he has 'cause he was so young then 136 00:04:50,200 --> 00:04:52,320 and obviously we all do stupid things when we're young. 137 00:04:52,360 --> 00:04:54,000 - Well, you never know. 138 00:04:54,040 --> 00:04:56,480 At the party he might woo you. 139 00:04:56,520 --> 00:04:58,880 - Do you reckon Mario is going to bring Pascal? 140 00:05:00,600 --> 00:05:02,280 - Ugh, I don't know. 141 00:05:03,560 --> 00:05:04,480 - What's she like? 142 00:05:06,200 --> 00:05:09,080 - Yeah, she's a nice enough girl. 143 00:05:09,120 --> 00:05:11,680 And obviously, Luce, you know my loyalties lie with you 144 00:05:11,720 --> 00:05:13,840 and it would be so much easier for me to say 145 00:05:13,880 --> 00:05:17,840 that she's not a nice girl but I met her and. 146 00:05:17,880 --> 00:05:19,600 - It's fine, Ferne, it's gonna happen, isn't it? 147 00:05:19,640 --> 00:05:22,000 I'm not telling you, I wouldn't ask you to slag her off 148 00:05:22,040 --> 00:05:23,160 to make me feel better, don't worry. 149 00:05:23,200 --> 00:05:25,000 - That's what makes it worse, 150 00:05:25,040 --> 00:05:27,280 is that if she's nice or not. 151 00:05:27,320 --> 00:05:31,120 But I kind of feel like this might 152 00:05:31,160 --> 00:05:35,840 be a good thing for you both. 153 00:05:35,880 --> 00:05:39,840 You've moved on with Tom, you both deserve happiness 154 00:05:39,880 --> 00:05:42,280 and now you can just have closure, 155 00:05:42,320 --> 00:05:46,480 see the clarity and move on with Tom, don't get. 156 00:05:55,640 --> 00:05:57,320 If she comes to the party later 157 00:05:57,360 --> 00:05:59,600 then we just got to be by her side all night. 158 00:06:14,200 --> 00:06:16,040 - Oh, that is amazing. 159 00:06:18,840 --> 00:06:20,120 - [Billie and Gemma] Yeah. 160 00:06:21,440 --> 00:06:23,200 - This is very Dynasty, darling. 161 00:06:23,240 --> 00:06:25,080 - That is lovely, Gem, I could see you in that one. 162 00:06:25,120 --> 00:06:28,080 - Do like a bit of royal blue it brings out your eyes. 163 00:06:28,120 --> 00:06:30,080 See I think that's very Joan Collins as well, 164 00:06:30,120 --> 00:06:31,560 the original not Mum. 165 00:06:31,600 --> 00:06:33,360 - [Gemma] Oh, pass it over, Bob, that's a bit of me there. 166 00:06:33,400 --> 00:06:34,480 - That's a great colour for you, Gem. 167 00:06:34,520 --> 00:06:36,080 - Bob, I could see you in that with like 168 00:06:36,120 --> 00:06:38,000 a pair of skinny leathers. 169 00:06:38,040 --> 00:06:40,200 Just imagine how nice that would look, a bit of fake tan. 170 00:06:40,240 --> 00:06:41,720 - I'm gonna try that bad boy on. 171 00:06:41,760 --> 00:06:43,160 - I wasn't even around in the 80s, 172 00:06:43,200 --> 00:06:44,680 I was born in the 90s. 173 00:06:44,720 --> 00:06:47,360 - Oh my God, that's very Amy Winehouse, RIP. 174 00:06:47,400 --> 00:06:48,840 - [Billie] See, I like that. 175 00:06:48,880 --> 00:06:52,320 - I've heard about this thing with Elliott and Tom Pearce. 176 00:06:52,360 --> 00:06:54,160 All sounds a bit muggy to me, 177 00:06:54,200 --> 00:06:57,120 a little bit disappointed in Elliott for that, really. 178 00:06:57,160 --> 00:06:59,720 - He's spraying up every girl like an alley cat, isn't he, 179 00:06:59,760 --> 00:07:01,840 at the minute marking, marking his scent. 180 00:07:01,880 --> 00:07:03,480 - He's only been in Essex a couple of weeks 181 00:07:03,520 --> 00:07:07,200 and he's like proper jumping on every bird. 182 00:07:07,240 --> 00:07:09,520 - I think you're the only one he ain't had a go on, Gem. 183 00:07:09,560 --> 00:07:11,640 [laughs] 184 00:07:13,600 --> 00:07:15,000 - Honestly, though, why are we actually here? 185 00:07:15,040 --> 00:07:16,400 - I don't know, I don't know why we're in Basildon. 186 00:07:16,440 --> 00:07:17,320 What the? 187 00:07:17,360 --> 00:07:19,120 [boat car honking] - You mugs! 188 00:07:19,160 --> 00:07:20,520 - [Tom] Come on, you mugs. 189 00:07:20,560 --> 00:07:22,960 - [Joey] You mugs, get in the car. 190 00:07:23,000 --> 00:07:23,840 Jump in. 191 00:07:26,360 --> 00:07:27,840 - [Arg] Oh, oh, yes. 192 00:07:30,720 --> 00:07:31,640 - Watch it. 193 00:07:32,640 --> 00:07:34,520 What's happening, rude boy. 194 00:07:34,560 --> 00:07:35,800 [guys cheering] 195 00:07:35,840 --> 00:07:36,720 You mugs! 196 00:07:36,760 --> 00:07:37,600 You mugs! 197 00:07:39,600 --> 00:07:40,400 - [Diags] Where are we going? 198 00:07:40,440 --> 00:07:41,240 - [Joey] Hold on tight. 199 00:07:41,280 --> 00:07:42,080 - [Arg] Oh my goodness. 200 00:07:48,840 --> 00:07:50,120 - Show us what you're made of. 201 00:07:50,160 --> 00:07:52,360 - See, if this was like, what, two weeks ago, 202 00:07:52,400 --> 00:07:53,800 that pad'd be Mario's face. 203 00:07:53,840 --> 00:07:55,240 - [Chloe] Oh my God, yeah. 204 00:07:55,280 --> 00:07:56,520 - I could have done with this to get all that anger out. 205 00:07:56,560 --> 00:07:58,280 - So what about Pascal? 206 00:07:59,200 --> 00:08:00,560 It's a bit sudden, though, isn't it, 207 00:08:00,600 --> 00:08:04,560 because one minute Mario was saying that Lucy was like 208 00:08:04,600 --> 00:08:08,120 hard to get over and he compared everybody to Lucy. 209 00:08:08,160 --> 00:08:11,000 And now suddenly, that he's got this girl 210 00:08:11,040 --> 00:08:12,480 and now he's saying she's the one, 211 00:08:12,520 --> 00:08:14,800 and no one pretty much can compare to her. 212 00:08:14,840 --> 00:08:16,080 - Men are fickle, though, aren't they? 213 00:08:16,120 --> 00:08:18,080 They fall in love at like the click of a finger. 214 00:08:18,120 --> 00:08:20,160 - Men lie, let's face it. 215 00:08:20,200 --> 00:08:22,240 [phone rings] 216 00:08:22,280 --> 00:08:23,120 - Your tits are ringing. 217 00:08:23,160 --> 00:08:25,320 - I know, hold them, Pops. 218 00:08:29,440 --> 00:08:30,840 Hello? 219 00:08:30,880 --> 00:08:34,000 - Chlo, I'm a bit nervous about today I'm not gonna lie. 220 00:08:34,040 --> 00:08:36,960 - Ah, you'll be all right, don't be nervous. 221 00:08:37,000 --> 00:08:38,400 - [Charlie on Phone] Do you think she's gonna like it? 222 00:08:38,440 --> 00:08:40,040 - Yeah, I think she's gonna love it. 223 00:08:40,080 --> 00:08:41,640 I think it's a great idea. 224 00:08:41,680 --> 00:08:43,760 - I've just got that, you know when you go forward 225 00:08:43,800 --> 00:08:45,200 with something and you think it's gonna be really good 226 00:08:45,240 --> 00:08:46,600 but then in the back of your head you're thinking, 227 00:08:46,640 --> 00:08:49,280 oh, I don't want it to mess up or go wrong. 228 00:08:49,320 --> 00:08:51,120 - You've planned everything perfectly, 229 00:08:51,160 --> 00:08:53,960 and knowing Ferne, she will absolutely love it. 230 00:08:54,000 --> 00:08:55,080 - [Charlie on Phone] All right, well wish me luck, Chlo. 231 00:08:55,120 --> 00:08:58,080 - Good luck, I'll be thinking of you, bye. 232 00:08:59,400 --> 00:09:00,920 Oh God. 233 00:09:00,960 --> 00:09:01,760 - [Lauren] What's he saying? 234 00:09:01,800 --> 00:09:03,480 - [Chloe] He's nervous. 235 00:09:03,520 --> 00:09:04,920 - I can't believe he's doin' it. 236 00:09:04,960 --> 00:09:07,560 - I'm nervous for him, excited for her. 237 00:09:07,600 --> 00:09:08,440 - [Lauren] Yeah. 238 00:09:13,120 --> 00:09:13,920 - You boys ready for this? 239 00:09:13,960 --> 00:09:14,800 Do you know what's going on? 240 00:09:14,840 --> 00:09:15,920 - [Arg and Diag] No. 241 00:09:15,960 --> 00:09:16,520 - You really don't know. - We're just going 242 00:09:16,560 --> 00:09:17,720 for a little ride. 243 00:09:18,680 --> 00:09:20,080 - [Arg] What the? 244 00:09:21,040 --> 00:09:22,200 - You ain't driving in that. 245 00:09:22,240 --> 00:09:23,800 - [Joey] Nah, no, I'm just parking up here. 246 00:09:23,840 --> 00:09:24,760 - [Diag] Do we get out here? 247 00:09:24,800 --> 00:09:25,600 - [Tome] Yeah, we're going fishing. 248 00:09:25,640 --> 00:09:27,000 - Oh, my brakes ain't working. 249 00:09:27,040 --> 00:09:29,000 - Joe, Joe, Joe! 250 00:09:29,040 --> 00:09:31,680 [Arg and Diag shouting] 251 00:09:31,720 --> 00:09:32,520 - [Diag] Joe! 252 00:09:32,560 --> 00:09:34,400 - [Arg] What the fuck? 253 00:09:36,720 --> 00:09:37,520 - [Joey] It's a boat! 254 00:09:37,560 --> 00:09:38,360 - Yes! 255 00:09:38,400 --> 00:09:40,800 [Guys cheer] 256 00:09:42,800 --> 00:09:44,560 - Boat car, boat car! 257 00:09:47,280 --> 00:09:48,640 - [Joey] Right boys, do you realise that the car's 258 00:09:48,680 --> 00:09:50,560 more to the right 'cause Arg is in the back on my side? 259 00:09:50,600 --> 00:09:52,120 - What are you trying to say? 260 00:09:52,160 --> 00:09:53,760 - Car's leaning to the right, mate, look. 261 00:09:53,800 --> 00:09:57,080 Arg, move more to the middle so it has more balance. 262 00:09:57,120 --> 00:09:58,360 - [Arg] It doesn't make any difference. 263 00:09:58,400 --> 00:09:59,640 - [Joey] It does see. 264 00:09:59,680 --> 00:10:02,000 [talking over each other] 265 00:10:02,040 --> 00:10:04,720 [guys cheering] 266 00:10:06,400 --> 00:10:07,920 - [Together] Yeah! 267 00:10:10,120 --> 00:10:12,720 [all shouting] 268 00:10:13,880 --> 00:10:15,960 - [Diag] Joe, Joe, whoa, whoa, whoa. 269 00:10:20,840 --> 00:10:22,200 - [Arg] Best mates is what best mates do. 270 00:10:22,240 --> 00:10:24,640 - Best mates is what best mates do mate, have a laugh. 271 00:10:26,000 --> 00:10:26,960 Have a right laugh. 272 00:10:28,840 --> 00:10:30,200 That was fun, wasn't it. 273 00:10:30,240 --> 00:10:31,440 [talking over each other] 274 00:10:31,480 --> 00:10:33,080 That was sick, that was sick. 275 00:10:33,120 --> 00:10:34,640 I'm gonna miss all this, boys. 276 00:10:36,280 --> 00:10:37,800 - It's probably best thing for you, you know what I mean, 277 00:10:37,840 --> 00:10:40,760 to get away, but it's just gonna be weird without you, mate. 278 00:10:42,120 --> 00:10:43,320 - We love you man, come. 279 00:10:44,840 --> 00:10:46,320 - [Joey] Oh, I'm gonna miss you, man. 280 00:10:46,360 --> 00:10:47,440 - [Diag] Cheers, boy. 281 00:10:47,480 --> 00:10:48,440 - [Arg] Love you, man. 282 00:10:48,480 --> 00:10:50,280 - [Joey] Love you all. 283 00:10:51,560 --> 00:10:53,720 I'm going to miss you boys a lot, I'm saying. 284 00:10:53,760 --> 00:10:55,560 - [Arg] I don't want you to go, man. 285 00:11:04,480 --> 00:11:06,600 - Hello, Luce. - Hello, darling. 286 00:11:06,640 --> 00:11:07,720 - Oh my God, Elliott. 287 00:11:09,200 --> 00:11:11,080 I literally feel that I need to apologise on behalf of him. 288 00:11:11,120 --> 00:11:12,280 - Oh, don't be silly. 289 00:11:12,320 --> 00:11:14,560 - He just obviously fancies you. 290 00:11:14,600 --> 00:11:16,240 - He's also been with my best friend. 291 00:11:16,280 --> 00:11:18,240 - I know this is what, I was like you've been with Sam 292 00:11:18,280 --> 00:11:19,640 and now you're trying it on with Lucy. 293 00:11:19,680 --> 00:11:21,240 They're my friends remember, like this is all too much. 294 00:11:21,280 --> 00:11:22,120 - And we're both your best friends. 295 00:11:22,160 --> 00:11:23,120 - I know. 296 00:11:23,160 --> 00:11:24,240 What's happening anyway, how are you? 297 00:11:24,280 --> 00:11:26,480 Because obviously all this Mario stuff. 298 00:11:26,520 --> 00:11:30,280 - Like honestly, it has affected me a little bit, 299 00:11:30,320 --> 00:11:31,600 it has upset me. 300 00:11:31,640 --> 00:11:32,880 Do you know what, I've seen him with loads and loads 301 00:11:32,920 --> 00:11:34,600 of girls, but it's like the worst thing isn't it, 302 00:11:34,640 --> 00:11:36,360 'cause I literally can't say anything, 303 00:11:36,400 --> 00:11:38,520 I've got no right to say anything and I'm not gonna, 304 00:11:38,560 --> 00:11:40,000 but it doesn't mean it doesn't hurt. 305 00:11:40,040 --> 00:11:42,480 - No especially like only a week ago he was saying, 306 00:11:42,520 --> 00:11:43,720 declaring his undying love to me 307 00:11:43,760 --> 00:11:45,440 saying no one matches up to you. 308 00:11:46,960 --> 00:11:48,520 - I don't know, maybe why it's hit me like a tonne of bricks 309 00:11:48,560 --> 00:11:50,120 is 'cause it's so unexpected. 310 00:11:55,800 --> 00:11:57,240 - I actually do feel really sorry for Lucy. 311 00:11:57,280 --> 00:11:58,840 From what I hear from you, he actually likes her 312 00:11:58,880 --> 00:12:01,320 and this could be a potential long-term girlfriend. 313 00:12:01,360 --> 00:12:02,960 - Oh yeah, and that is the gutting thing. 314 00:12:03,000 --> 00:12:05,280 I don't think he would've introduced Pascal 315 00:12:05,320 --> 00:12:08,840 to like Charlie and me if it was just 316 00:12:08,880 --> 00:12:10,240 like a one hit wonder sort of thing, 317 00:12:10,280 --> 00:12:12,440 if she wasn't sticking around. 318 00:12:12,480 --> 00:12:14,760 You know I think they both deserve to be happy, now, 319 00:12:14,800 --> 00:12:16,280 and I know Lucy was getting upset 320 00:12:16,320 --> 00:12:20,240 and I can imagine that sick gutting feeling. 321 00:12:20,280 --> 00:12:23,200 - It's where she hasn't got him, and he's moving on, 322 00:12:23,240 --> 00:12:25,400 and that's obviously what's hurting her the most. 323 00:12:25,440 --> 00:12:27,280 Anyway, that's a bit of you. 324 00:12:27,320 --> 00:12:28,160 Very 80s. 325 00:12:35,120 --> 00:12:37,200 - This is so cute. 326 00:12:37,240 --> 00:12:38,960 This'll keep him warm, during the winter. 327 00:12:39,000 --> 00:12:41,480 - Winter baby, yeah I'll get this. 328 00:12:42,880 --> 00:12:44,720 - [Abi and Jasmin] Oh my God. 329 00:12:44,760 --> 00:12:46,560 - It's gone down. - That is sick. 330 00:12:46,600 --> 00:12:48,080 - It's gone down to nothing. 331 00:12:48,120 --> 00:12:49,360 - [Jasmin] Wait, so how do you get it back up again? 332 00:12:49,400 --> 00:12:51,520 - I'll make it go back up, are you ready for this? 333 00:12:51,560 --> 00:12:52,400 Oh shit. 334 00:12:54,080 --> 00:12:55,360 I think I need to get one. 335 00:12:55,400 --> 00:12:56,600 - So what's all this all I've been hearing 336 00:12:56,640 --> 00:12:58,400 about Charlie and Ferne and all that, 337 00:12:58,440 --> 00:13:00,040 starting on you on Twitter and stuff? 338 00:13:00,080 --> 00:13:02,360 - He basically tweeted, like hashtag 339 00:13:02,400 --> 00:13:05,080 things more interesting than Dan Osbourne, 340 00:13:05,120 --> 00:13:06,920 had a picture of him holding a peanut. 341 00:13:06,960 --> 00:13:08,600 And then Ferne got involved texting me, 342 00:13:08,640 --> 00:13:11,120 saying you know I've got nothing but love for you. 343 00:13:11,160 --> 00:13:14,040 I'll delete it to keep the peace and loads of kisses. 344 00:13:14,080 --> 00:13:15,240 - Honestly, how two-faced. 345 00:13:15,280 --> 00:13:16,520 - [Abi] Two-faced or what. 346 00:13:16,560 --> 00:13:18,040 - If you've got something to say don't tweet it. 347 00:13:18,080 --> 00:13:20,080 It's really embarrassing, all you did was mug yourself off. 348 00:13:20,120 --> 00:13:22,120 He probably got Mario to write it for him, 349 00:13:22,160 --> 00:13:25,240 he aint got a brain for himself [laughing], he ain't. 350 00:13:25,280 --> 00:13:26,360 The thing is, the people who actually know me 351 00:13:26,400 --> 00:13:27,480 know I'm not boring. - You're not boring. 352 00:13:27,520 --> 00:13:28,520 - They know I'm not. 353 00:13:28,560 --> 00:13:30,280 We have fun, don't we, Jaz? 354 00:13:30,320 --> 00:13:31,560 - Yeah, it's all right. 355 00:13:31,600 --> 00:13:33,920 [all laugh] 356 00:13:35,440 --> 00:13:37,400 - She doesn't, say when she doesn't want 357 00:13:37,440 --> 00:13:39,200 to come to the party, I'm not the kind of person 358 00:13:39,240 --> 00:13:41,120 to stand there and be like. 359 00:13:45,120 --> 00:13:47,680 Oh my God, what a nutter. 360 00:13:47,720 --> 00:13:49,920 - [Ferne] There's another one. 361 00:13:55,160 --> 00:13:56,680 - Oh my God, they're coming from everywhere. 362 00:13:56,720 --> 00:13:58,680 Oh my God, this is scaring me. 363 00:14:00,960 --> 00:14:04,080 - Oh my God, there's one in the lift. 364 00:14:08,480 --> 00:14:11,600 This is Charlie, I know it's Charlie. 365 00:14:12,800 --> 00:14:13,600 Oh my God. 366 00:14:14,920 --> 00:14:16,240 Charlie. - Ferne. 367 00:14:17,840 --> 00:14:19,320 - Why am I crying? 368 00:14:21,600 --> 00:14:23,040 I knew it. 369 00:14:23,080 --> 00:14:26,520 Who else could give me about a million pandas. 370 00:14:28,200 --> 00:14:29,880 I can't believe you. 371 00:14:31,080 --> 00:14:35,320 I love it, that is proving everything, 372 00:14:35,360 --> 00:14:36,720 the biggest gesture. 373 00:14:37,880 --> 00:14:40,120 I love you, Pandas. - I love you, too. 374 00:15:28,520 --> 00:15:29,320 - What's happening, Luke Bloor? 375 00:15:29,360 --> 00:15:30,600 - What's going on here, lads? 376 00:15:30,640 --> 00:15:31,760 - Mate. - Sorting out the money tree. 377 00:15:31,800 --> 00:15:33,520 - Money grows on trees. 378 00:15:33,560 --> 00:15:35,000 - It looks good, doesn't it? - That does look good, man. 379 00:15:35,040 --> 00:15:37,480 Now, I know for a fact, boys, everything's going to plan, 380 00:15:37,520 --> 00:15:40,120 I know this is gonna be the best Bloor party we've ever had. 381 00:15:40,160 --> 00:15:40,960 - [James] Of course, mate. 382 00:15:41,000 --> 00:15:42,120 - Let's do it, team Bloor, yeah? 383 00:15:42,160 --> 00:15:42,960 - Team Bloor. 384 00:15:43,000 --> 00:15:44,120 - Right, DJ Heels, 385 00:15:44,160 --> 00:15:45,480 let's get this party started, lively yeah? 386 00:15:47,760 --> 00:15:51,200 [electronic dance music] 387 00:15:55,640 --> 00:15:57,240 - [Partygoers] Yay! 388 00:16:09,760 --> 00:16:11,560 - It's way too revealing that is, do you know that? 389 00:16:11,600 --> 00:16:13,360 - What, no it's not. 390 00:16:13,400 --> 00:16:15,800 - It is I can't help myself 391 00:16:15,840 --> 00:16:16,840 - It's not that revealing. 392 00:16:16,880 --> 00:16:18,960 - A few more glasses of wine and I'll. 393 00:16:19,000 --> 00:16:20,400 [Elliott laughs] 394 00:16:20,440 --> 00:16:21,600 - I heard about your little episode. 395 00:16:21,640 --> 00:16:23,320 - With Tom? - Tom. 396 00:16:23,360 --> 00:16:24,200 - Pathetic, isn't it. 397 00:16:24,240 --> 00:16:25,080 - Why did you do that? 398 00:16:25,120 --> 00:16:25,920 - It was a joke, it was banter. 399 00:16:25,960 --> 00:16:27,280 - Are you gonna apologise 400 00:16:27,320 --> 00:16:28,840 and be the man that you say you are? 401 00:16:28,880 --> 00:16:29,880 - [Elliott] I ain't gonna apologise, why should I apologise? 402 00:16:29,920 --> 00:16:31,680 - You've completely embarrassed Lucy. 403 00:16:31,720 --> 00:16:34,320 - I should pull him for making Lucy feel bad. 404 00:16:34,360 --> 00:16:36,680 - Oh, shut up, you need to say sorry to both of them. 405 00:16:36,720 --> 00:16:38,080 - What do I have to apologise to Tom for? 406 00:16:38,120 --> 00:16:39,280 - For trying to get with his bird. 407 00:16:39,320 --> 00:16:40,280 - [Elliott] It was a joke. 408 00:16:40,320 --> 00:16:41,440 - All right, well apologise anyway, 409 00:16:41,480 --> 00:16:42,800 because obviously he took it the wrong way. 410 00:16:42,840 --> 00:16:43,920 - No. 411 00:16:43,960 --> 00:16:46,480 - Oh, for God's sake, now who's childish? 412 00:16:53,080 --> 00:16:55,160 - You know I've got a pash for fash. 413 00:16:55,200 --> 00:16:57,080 I aint got a pash for your tash. 414 00:16:57,120 --> 00:16:58,840 Rick, I did go out with a guy once 415 00:16:58,880 --> 00:16:59,720 who had one of these little 416 00:16:59,760 --> 00:17:00,640 handle bar ones. - Handle bars. 417 00:17:00,680 --> 00:17:01,840 - 'Cause every time I kissed him 418 00:17:01,880 --> 00:17:04,440 I felt like I'd got off with Jack the Ripper. 419 00:17:04,480 --> 00:17:06,360 So I need to ask a favour. 420 00:17:06,400 --> 00:17:09,640 Since I'm left traumatised from kissing men with moustaches, 421 00:17:09,680 --> 00:17:12,720 I need to get back on the pony and ride it hard 422 00:17:12,760 --> 00:17:14,200 and try kissing a man with a tash 423 00:17:14,240 --> 00:17:15,520 - So am I your pony? 424 00:17:15,560 --> 00:17:16,360 - Yeah. 425 00:17:22,080 --> 00:17:23,000 I'm over my phobia. 426 00:17:23,040 --> 00:17:24,520 - Give me a hug, mate. 427 00:17:24,560 --> 00:17:25,640 I'm so glad I could do that for you. 428 00:17:25,680 --> 00:17:27,240 - Right, now for the other phobia. 429 00:17:27,280 --> 00:17:28,840 - Jesus, Bob. 430 00:17:28,880 --> 00:17:29,760 [both laugh] 431 00:17:29,800 --> 00:17:31,320 Help me out. 432 00:17:38,640 --> 00:17:40,840 - Hello guys, you OK? 433 00:17:40,880 --> 00:17:41,920 - How's it going, guys. 434 00:17:41,960 --> 00:17:43,520 Peanut, anyone? 435 00:17:43,560 --> 00:17:45,360 Yeah, what was the Twitter comment about? 436 00:17:45,400 --> 00:17:46,200 What's the peanut? 437 00:17:46,240 --> 00:17:47,280 - Let's just go back to where 438 00:17:47,320 --> 00:17:48,720 all of this banter stemmed from. 439 00:17:48,760 --> 00:17:50,240 It all stemmed from the catwalk, right, 440 00:17:50,280 --> 00:17:52,560 when you said your smug little comment 441 00:17:52,600 --> 00:17:54,040 on how she should be treated, yeah. 442 00:17:54,080 --> 00:17:55,120 - If you truly love someone 443 00:17:55,160 --> 00:17:56,880 you don't sleep with 20 people do ya? 444 00:17:56,920 --> 00:17:58,040 - We wasn't together. - Well, apparently, 445 00:17:58,080 --> 00:17:59,840 it wasn't 20 people, Dan, so, 446 00:17:59,880 --> 00:18:01,640 that's just your opinion, right? 447 00:18:01,680 --> 00:18:04,400 - We don't really care about your opinion, so it's all cool. 448 00:18:04,440 --> 00:18:06,000 - I don't care, I can take banter, it's fine. 449 00:18:06,040 --> 00:18:08,000 - He's such a gentleman, isn't he? 450 00:18:08,040 --> 00:18:08,840 - Yeah he is. 451 00:18:08,880 --> 00:18:10,000 - He's such a gentleman. 452 00:18:10,040 --> 00:18:12,600 If only you could be more like Dan, Charlie. 453 00:18:16,720 --> 00:18:17,920 - I sense sarcasm. 454 00:18:19,240 --> 00:18:20,440 I personally wouldn't tweet anything about Charlie. 455 00:18:20,480 --> 00:18:21,960 - I just thought guys could, 456 00:18:22,000 --> 00:18:25,400 I mean, I can take banter, like I think I'm the girl 457 00:18:25,440 --> 00:18:27,160 that get it the most, but I thought guys-- 458 00:18:27,200 --> 00:18:28,680 - Well you didn't 'cause when I said about you 459 00:18:28,720 --> 00:18:31,240 jumping off a bloody cliff which I was only joking about, 460 00:18:31,280 --> 00:18:32,440 you went mad. - Oh, I didn't realise 461 00:18:32,480 --> 00:18:33,640 that was a joke. 462 00:18:33,680 --> 00:18:35,640 - There's always been like tension every time, 463 00:18:35,680 --> 00:18:36,920 every time I walk into the room. 464 00:18:36,960 --> 00:18:38,280 - Because you irritate me. 465 00:18:38,320 --> 00:18:39,400 - It's getting ridiculous. - You clearly can't, 466 00:18:39,440 --> 00:18:40,560 I'm just trying to tell you 467 00:18:40,600 --> 00:18:41,800 the truth. - She's saying her opinion 468 00:18:41,840 --> 00:18:43,040 and you're coming back with abuse. 469 00:18:43,080 --> 00:18:44,240 - Listen, 470 00:18:44,280 --> 00:18:45,360 just agree to disagree. - Don't get irritated. 471 00:18:45,400 --> 00:18:46,960 - This is so annoying, agree to disagree, 472 00:18:47,000 --> 00:18:48,480 you're never gonna agree, you're never gonna be mates. 473 00:18:48,520 --> 00:18:49,760 - We're completely different people. 474 00:18:49,800 --> 00:18:51,560 - I just don't appreciate her saying that I've got 475 00:18:51,600 --> 00:18:53,600 an ugly personality when you don't even know me. 476 00:18:53,640 --> 00:18:54,880 - [Charlie] Oh God, we're going down this road, now. 477 00:18:54,920 --> 00:18:56,040 - It could be worse, you could have the personality 478 00:18:56,080 --> 00:19:00,000 like a peanut, so it could be worse [laughs]. 479 00:19:10,720 --> 00:19:11,560 - All right. - Hello. 480 00:19:11,600 --> 00:19:13,240 - How are ya? - You all right? 481 00:19:13,280 --> 00:19:14,080 - You all right? 482 00:19:14,120 --> 00:19:15,000 - Yeah, good, you? 483 00:19:15,040 --> 00:19:16,440 - Yeah, not too bad. - Good. 484 00:19:16,480 --> 00:19:18,160 - You didn't get her. - Good, how are you? 485 00:19:18,200 --> 00:19:20,280 - Not too bad, do you like my outfit, gone for 486 00:19:20,320 --> 00:19:21,920 the old dapper outfit. - Very lovely. 487 00:19:21,960 --> 00:19:23,880 - Looks like Elliott's over there. 488 00:19:23,920 --> 00:19:25,280 I just don't understand the geezer, like. 489 00:19:25,320 --> 00:19:27,080 I want to walk over there. 490 00:19:27,120 --> 00:19:28,720 - No, don't bother, mate, what's the point of having a row. 491 00:19:28,760 --> 00:19:30,360 - No, let's go, fuck it, let's go. 492 00:19:34,120 --> 00:19:35,280 - How you doing? 493 00:19:35,320 --> 00:19:36,560 - [Tom] I just feel like the whole situation's 494 00:19:36,600 --> 00:19:37,600 a bit messed up. 495 00:19:37,640 --> 00:19:38,960 - I think it got out of hand, mate. 496 00:19:39,000 --> 00:19:40,680 I didn't think it was necessary, at the end of the day. 497 00:19:40,720 --> 00:19:41,680 Let me say something to ya. 498 00:19:41,720 --> 00:19:43,880 What I done was meant to be banter. 499 00:19:43,920 --> 00:19:45,280 - [Tom] Yeah, but what you said wasn't funny. 500 00:19:45,320 --> 00:19:47,080 - Maybe I overstepped the mark with the banter. 501 00:19:47,120 --> 00:19:48,040 - [Tom] But it's not banter. 502 00:19:48,080 --> 00:19:49,600 - And if I did, I apologise. 503 00:19:49,640 --> 00:19:51,480 If you'd have said to me or pulled me to one side 504 00:19:51,520 --> 00:19:52,760 and said listen, mate, I think what you've done 505 00:19:52,800 --> 00:19:54,200 is a bit of a liberty, 506 00:19:54,240 --> 00:19:55,040 and I'd have gone listen, maybe I've overstepped the mark. 507 00:19:55,080 --> 00:19:55,840 - I don't think you would have. 508 00:19:55,880 --> 00:19:57,920 I think your ego's too big, 509 00:19:57,960 --> 00:19:59,080 I don't think you would've done that. 510 00:19:59,120 --> 00:20:00,520 - There's no egos involved. 511 00:20:00,560 --> 00:20:02,040 It was a bit of banter, that's what that was coming from. 512 00:20:02,920 --> 00:20:04,040 - I'm not getting 'aggy. 513 00:20:04,080 --> 00:20:05,040 - You are, I'm just trying to talk to ya. 514 00:20:05,080 --> 00:20:06,240 - Talk then. - I was gonna come over 515 00:20:06,280 --> 00:20:07,280 and I was gonna try and settle this situation. 516 00:20:07,320 --> 00:20:08,560 - I ain't the one with the issue here. 517 00:20:08,600 --> 00:20:10,400 I won't apologise to your for the bar situation, 518 00:20:10,440 --> 00:20:11,240 you caused that. 519 00:20:11,280 --> 00:20:12,280 - I didn't cause that. 520 00:20:12,320 --> 00:20:13,560 - Yeah, you did. - I didn't cause that. 521 00:20:13,600 --> 00:20:15,080 - [Diag] It's an absolute fuckin' waste of time. 522 00:20:15,120 --> 00:20:17,720 - You are fucking, I don't understand your reasoning. 523 00:20:17,760 --> 00:20:19,360 Just forget about the whole situation, it's pathetic, 524 00:20:19,400 --> 00:20:21,000 it is pathetic, OK. 525 00:20:30,840 --> 00:20:32,640 - Where's Pascal, is she coming? 526 00:20:32,680 --> 00:20:35,560 - She is coming, she's on a shoot, and she's coming after. 527 00:20:35,600 --> 00:20:36,840 - It was hard for me obviously 528 00:20:36,880 --> 00:20:40,280 'cause I wanna meet who's coming into your life 529 00:20:40,320 --> 00:20:43,240 but on the other hand I am friends with Lucy 530 00:20:43,280 --> 00:20:45,840 and she was pretty devastated. 531 00:20:45,880 --> 00:20:47,000 - Hearing Lucy's upset about the whole thing 532 00:20:47,040 --> 00:20:49,880 makes it hard for me because it confuses me, 533 00:20:49,920 --> 00:20:52,680 do you know what I mean, like I don't know what I'm doing. 534 00:20:52,720 --> 00:20:54,320 It's hard 'cause every time I feel like I'm moving on 535 00:20:54,360 --> 00:20:57,240 'cause she's moved on then I find out she's upset 536 00:20:57,280 --> 00:20:59,160 and then I feel upset, I feel like I'm drawn 537 00:20:59,200 --> 00:21:01,120 back into it all and it fucks my head 538 00:21:01,160 --> 00:21:02,480 so I don't really know what to do. 539 00:21:02,520 --> 00:21:05,760 - Everyone knows how much you love each other 540 00:21:06,640 --> 00:21:10,680 and I wish that you were just honest with each other, 541 00:21:10,720 --> 00:21:12,320 you know. 542 00:21:12,360 --> 00:21:14,480 You need to do what's right in your heart. 543 00:21:18,240 --> 00:21:20,840 [upbeat music] 544 00:21:25,480 --> 00:21:26,400 - Let's have a toast to Essex, everyone. 545 00:21:26,440 --> 00:21:28,680 Greatest place on this planet. 546 00:21:28,720 --> 00:21:29,640 Can I get an aye, aye? 547 00:21:29,680 --> 00:21:31,200 [crowd cheering] 548 00:21:31,240 --> 00:21:33,160 It's a good night tonight! 549 00:21:33,200 --> 00:21:34,000 Aye aye! 550 00:21:34,040 --> 00:21:35,280 [crowd cheering] 551 00:21:35,320 --> 00:21:36,920 - Happy Birthday Luke Bloor! 552 00:21:36,960 --> 00:21:39,520 [upbeat music] 553 00:21:43,920 --> 00:21:45,200 [laughing] 554 00:21:45,240 --> 00:21:45,840 - You look gorgeous Billie, how are you, darling? 555 00:21:45,880 --> 00:21:46,840 You all right, yeah? 556 00:21:46,880 --> 00:21:47,520 - Yeah, good thank you, how are you? 557 00:21:47,560 --> 00:21:48,560 - Having a good time? 558 00:21:48,600 --> 00:21:49,560 - Yeah, really good, how was the date? 559 00:21:49,600 --> 00:21:50,400 - Yeah, the mate date, mate date. 560 00:21:50,440 --> 00:21:51,440 - The mate date, the mate date. 561 00:21:51,480 --> 00:21:52,720 - Yeah, really good, really good Bill. 562 00:21:52,760 --> 00:21:53,760 I feel like now I've sort of got it off my chest, 563 00:21:53,800 --> 00:21:54,800 it's cool, we'll just get on as normal, 564 00:21:54,840 --> 00:21:55,640 do you know what I mean. 565 00:21:55,680 --> 00:21:56,760 Did she say she had fun? 566 00:21:56,800 --> 00:21:58,040 - Yeah, no, she said it was really good. 567 00:21:58,080 --> 00:22:00,120 She was like it was just easy, like fun. 568 00:22:00,160 --> 00:22:02,000 - I think the bottom line is you know me and Sam 569 00:22:02,040 --> 00:22:03,280 were together and we were good together. 570 00:22:03,320 --> 00:22:05,960 - I do think though like yous two 571 00:22:06,000 --> 00:22:07,360 could easily fall back in love. 572 00:22:07,400 --> 00:22:09,800 You would fall in love with her I think straight away. 573 00:22:09,840 --> 00:22:11,480 - We'll see, I don't know. 574 00:22:18,480 --> 00:22:19,440 - Mate, listen, at the end of the day, 575 00:22:19,480 --> 00:22:20,440 yeah, no matter how bad you look, 576 00:22:20,480 --> 00:22:22,120 we need to try and pull some girls. 577 00:22:22,160 --> 00:22:23,000 - Right. 578 00:22:24,960 --> 00:22:25,760 - Behind you. 579 00:22:25,800 --> 00:22:27,320 - Mmm hmm. 580 00:22:27,360 --> 00:22:30,680 - Let's dance over, yeah, natural, yeah. 581 00:22:33,000 --> 00:22:35,120 - Very cool moves. 582 00:22:35,160 --> 00:22:36,720 Very cool moves. 583 00:22:36,760 --> 00:22:38,000 - Would you say I've got rhythm? 584 00:22:38,040 --> 00:22:39,080 - Yeah, definitely. 585 00:22:39,120 --> 00:22:40,240 - Do you think I'm a bit underdressed? 586 00:22:40,280 --> 00:22:41,360 - I don't know, 587 00:22:41,400 --> 00:22:44,000 like you're not really matching though. 588 00:22:44,040 --> 00:22:45,400 - Well no, because he's gone for like, you know, 589 00:22:45,440 --> 00:22:46,920 the classic sort of look, he's got the FILAs on 590 00:22:46,960 --> 00:22:49,560 and the tracksuit top which is like proper 80s. 591 00:22:49,600 --> 00:22:50,920 No, he's looking best. 592 00:22:50,960 --> 00:22:51,760 - Thank you. 593 00:22:51,800 --> 00:22:54,000 - Do you want a drink? 594 00:22:54,040 --> 00:22:54,960 - Yeah, no, yeah. 595 00:22:55,000 --> 00:22:56,120 - Yeah, why not, 596 00:22:56,160 --> 00:22:57,560 a couple of jager bombs while we're at it? 597 00:22:57,600 --> 00:22:58,600 - Come on then. 598 00:22:58,640 --> 00:23:00,160 - Come on then, you lead the way. 599 00:23:00,200 --> 00:23:01,920 Go on, see. 600 00:23:01,960 --> 00:23:03,040 Go on, girls. 601 00:23:14,880 --> 00:23:17,480 - You really remind me of Joan Collins. 602 00:23:17,520 --> 00:23:18,640 - Well, that's what I thought, 603 00:23:18,680 --> 00:23:21,160 I Googled like 80s glam and Dynasty come up 604 00:23:21,200 --> 00:23:22,280 and Joan Collins, and I thought-- 605 00:23:22,320 --> 00:23:24,320 - It is really glam, like the dangly ear 606 00:23:24,360 --> 00:23:26,240 to the black off the shoulder. 607 00:23:28,200 --> 00:23:30,120 - Oh, his girlfriend's arrived. 608 00:23:33,000 --> 00:23:33,880 - Hey, nice to meet you. 609 00:23:33,920 --> 00:23:34,680 - You look lovely. 610 00:23:34,720 --> 00:23:35,520 - Lauren. 611 00:23:35,560 --> 00:23:37,600 - Nice to meet you. 612 00:23:37,640 --> 00:23:38,960 - It's like my replacement. 613 00:23:39,000 --> 00:23:40,400 - Aw, you look lovely and 80s. 614 00:23:40,440 --> 00:23:41,200 - Thank you. 615 00:23:41,240 --> 00:23:42,360 - How are you? 616 00:23:42,400 --> 00:23:43,960 - I'm all right, thank you. 617 00:23:44,000 --> 00:23:46,080 - I've gotta have a look. 618 00:23:49,480 --> 00:23:51,200 - It's weird. 619 00:23:51,240 --> 00:23:52,320 Whatever. 620 00:23:52,360 --> 00:23:54,680 - Must be really awkward for you, I bet. 621 00:23:54,720 --> 00:23:56,160 - It's not nice seeing it. 622 00:23:56,200 --> 00:23:58,120 - No, course not. 623 00:23:58,160 --> 00:24:00,840 - I have to see her, don't I, do you know what I mean? 624 00:24:00,880 --> 00:24:01,760 - I feel horrible, she's nice 625 00:24:01,800 --> 00:24:03,760 but she ain't Lucy, is she? 626 00:24:11,640 --> 00:24:15,080 I feel sorry for him really, to be honest. 627 00:24:15,120 --> 00:24:17,640 They're just like doing their own thing, 628 00:24:17,680 --> 00:24:19,080 really, they just wanna be together 629 00:24:19,120 --> 00:24:21,200 so just be together, fuck everyone else. 630 00:24:21,240 --> 00:24:22,320 If it was me, I would. 631 00:24:29,440 --> 00:24:30,760 - Mate, what is going on? 632 00:24:30,800 --> 00:24:32,440 - You look like a beaten man. 633 00:24:32,480 --> 00:24:36,120 - She's still hung up on Mario, like it's quite clear. 634 00:24:36,160 --> 00:24:38,280 She said to me, it's hard to see Mario with his new bird 635 00:24:38,320 --> 00:24:40,520 and shit, like she doesn't wanna see that 636 00:24:40,560 --> 00:24:42,960 but at the same time, she doesn't wanna be with him. 637 00:24:43,000 --> 00:24:44,320 - You can't have it both ways, though. 638 00:24:44,360 --> 00:24:46,360 You can't say to someone, I don't wanna be with you 639 00:24:46,400 --> 00:24:48,520 but then keep saying that I love him. 640 00:24:48,560 --> 00:24:51,440 - I know, but that's how it is, it's messed up 641 00:24:51,480 --> 00:24:53,920 and the thing is, I'm stupid for like putting up with it. 642 00:24:53,960 --> 00:24:56,120 - I feel like Mario has moved on more-- 643 00:24:56,160 --> 00:24:57,840 - But he hasn't, he hasn't moved on. 644 00:24:57,880 --> 00:25:00,160 He still messages her, he still calls her. 645 00:25:00,200 --> 00:25:01,600 He's still madly in love with her. 646 00:25:01,640 --> 00:25:04,200 If he could get back with Lucy, he'd do it like that. 647 00:25:04,240 --> 00:25:07,680 I know that deep down, I probably shouldn't be with the girl 648 00:25:07,720 --> 00:25:08,800 'cause the timing ain't right 649 00:25:08,840 --> 00:25:09,640 but I shouldn't have got involved with her 650 00:25:09,680 --> 00:25:10,960 in the first place. 651 00:25:11,000 --> 00:25:12,280 We weren't supposed to have feelings for each other. 652 00:25:12,320 --> 00:25:14,040 It was just supposed to be a bit of fun. 653 00:25:15,160 --> 00:25:15,960 - Do you know what I feel really bad about 654 00:25:16,000 --> 00:25:17,240 and I'm really confused about 655 00:25:17,280 --> 00:25:18,680 is like why do I care about that 656 00:25:18,720 --> 00:25:20,240 when I'm seeing someone else? 657 00:25:20,280 --> 00:25:21,440 - Why do you care about it? 658 00:25:21,480 --> 00:25:23,160 - Yeah, because you care because you still care 659 00:25:23,200 --> 00:25:25,080 and have feelings for Mario. 660 00:25:25,120 --> 00:25:26,200 - Don't know. 661 00:25:27,120 --> 00:25:28,080 - I think you just have to end 662 00:25:28,120 --> 00:25:29,200 whatever you've got going on with Tom 663 00:25:29,240 --> 00:25:31,000 to make life easier for you. 664 00:25:31,040 --> 00:25:32,040 - The thing is it's really hard 665 00:25:32,080 --> 00:25:32,680 because I don't really like him but-- 666 00:25:32,720 --> 00:25:34,000 - It's convenience. 667 00:25:34,040 --> 00:25:37,000 - You like Tom, but you love Mario, let's be honest. 668 00:25:38,080 --> 00:25:39,760 - I definitely do still have feelings for him 669 00:25:39,800 --> 00:25:44,280 but I know that it wouldn't work if I got back with him. 670 00:25:45,280 --> 00:25:46,640 I should have listened to Debbie back then, shouldn't I? 671 00:26:22,800 --> 00:26:23,600 - Hello. 672 00:26:23,640 --> 00:26:24,440 - [Joey] You all right? 673 00:26:24,480 --> 00:26:25,280 - Yeah, you? 674 00:26:25,320 --> 00:26:26,120 - You look nice. 675 00:26:26,160 --> 00:26:27,920 - Thank you, 80s. 676 00:26:27,960 --> 00:26:29,880 - 80s, yeah, obviously I'm in my 80s stuff. 677 00:26:29,920 --> 00:26:31,400 - I was gonna say. 678 00:26:31,440 --> 00:26:33,200 - I ain't coming in, I've actually come here 679 00:26:33,240 --> 00:26:35,680 'cause I thought I'd come and say bye tonight. 680 00:26:36,920 --> 00:26:38,160 I think it's for the best, Sam, 681 00:26:38,200 --> 00:26:39,640 I think it's gonna make you a lot happier 682 00:26:39,680 --> 00:26:40,840 and it's gonna make me a lot happier 683 00:26:40,880 --> 00:26:42,040 and I think we both need to just properly move on 684 00:26:42,080 --> 00:26:43,160 and do our own thing, you know what I mean? 685 00:26:43,200 --> 00:26:44,280 - Yeah. 686 00:26:44,320 --> 00:26:45,760 It's probably easier with you going away 687 00:26:45,800 --> 00:26:48,120 because it'll be easier for me to get over you 688 00:26:48,160 --> 00:26:50,280 and move on without seeing you, so-- 689 00:26:50,320 --> 00:26:51,680 - I think so too. 690 00:26:51,720 --> 00:26:54,000 I want you to be happy, all right? 691 00:26:54,040 --> 00:26:56,640 I wanna see you smile, and I'm gonna smile 692 00:26:56,680 --> 00:26:58,160 and we'll both be happy, yeah? 693 00:26:58,200 --> 00:26:59,200 - I'll miss your little face. 694 00:26:59,240 --> 00:27:00,680 - Come on, give me a cuddle. 695 00:27:01,760 --> 00:27:03,760 - I'll always love you anyway. 696 00:27:03,800 --> 00:27:05,080 - Me too, babe. 697 00:27:06,960 --> 00:27:08,320 All right, take care of yourself, all right? 698 00:27:08,360 --> 00:27:09,320 - Okay, bye. 699 00:27:09,360 --> 00:27:10,680 - See you later. 700 00:27:17,360 --> 00:27:20,280 [car engine roars] 701 00:27:28,360 --> 00:27:29,120 - You're here. 702 00:27:29,160 --> 00:27:30,240 - Hello. 703 00:27:30,280 --> 00:27:30,920 - We've been looking for you everywhere. 704 00:27:30,960 --> 00:27:31,640 - You all right there? 705 00:27:31,680 --> 00:27:32,480 - Yeah, fine, fine. 706 00:27:32,520 --> 00:27:33,760 - You sure? 707 00:27:33,800 --> 00:27:34,880 - Well, come on, let's go in and have a good time. 708 00:27:34,920 --> 00:27:35,680 - Yeah, we've got a lot going on in there. 709 00:27:35,720 --> 00:27:36,480 - Let's go and have a party. 710 00:27:36,520 --> 00:27:38,360 - Come on girls, after you. 711 00:27:50,960 --> 00:27:53,720 - You know I didn't wanna come. 712 00:27:53,760 --> 00:27:54,720 You know why, yeah? 713 00:27:57,440 --> 00:28:01,240 - Well, I know why but I want you to tell me why. 714 00:28:01,280 --> 00:28:02,360 - I didn't wanna come 'cause I didn't wanna see 715 00:28:02,400 --> 00:28:04,880 my ex-boyfriend with his new girlfriend. 716 00:28:04,920 --> 00:28:07,520 [Tom sighs] 717 00:28:07,560 --> 00:28:09,720 - I knew from the start that you was always holding back. 718 00:28:09,760 --> 00:28:11,320 And that's why I was as well, 719 00:28:11,360 --> 00:28:13,560 'cause I knew something weren't right. 720 00:28:17,520 --> 00:28:21,720 And it's because you're still not over it, are you? 721 00:28:23,720 --> 00:28:25,000 - I feel bad. 722 00:28:25,040 --> 00:28:26,480 - Feel bad about what, you haven't got to feel bad. 723 00:28:26,520 --> 00:28:27,640 Shut up, just get off me, 724 00:28:27,680 --> 00:28:30,200 you haven't got to feel bad about anything. 725 00:28:30,240 --> 00:28:31,520 Why are you still getting upset about it? 726 00:28:31,560 --> 00:28:32,360 - I don't know. 727 00:28:32,400 --> 00:28:33,760 That's what I need to find out. 728 00:28:33,800 --> 00:28:34,680 - If you don't wanna be with him, 729 00:28:34,720 --> 00:28:35,680 why did you get upset about it? 730 00:28:35,720 --> 00:28:37,720 - I don't know, I can't explain it. 731 00:28:37,760 --> 00:28:39,280 - I just feel like an idiot, I shouldn't have got 732 00:28:39,320 --> 00:28:41,400 so involved with it all and hard. 733 00:28:41,440 --> 00:28:42,800 - You're not an idiot. 734 00:28:46,760 --> 00:28:49,280 You're too nice for me, that's the problem. 735 00:28:49,320 --> 00:28:51,080 - Too nice for you, shut up please. 736 00:28:52,120 --> 00:28:56,120 - No, you do everything right and I'm like this. 737 00:29:03,200 --> 00:29:04,400 - I just feel like the past couple of months 738 00:29:04,440 --> 00:29:06,360 has been a waste, babe. 739 00:29:07,760 --> 00:29:08,880 Pointless, in a way. 740 00:29:10,960 --> 00:29:14,880 I feel like everything we've done has just been like that. 741 00:29:14,920 --> 00:29:17,120 Like a lie, sort of thing. 742 00:29:17,160 --> 00:29:19,000 - It's not been a lie. 743 00:29:58,600 --> 00:29:59,600 - [Mario] All right? 744 00:29:59,640 --> 00:30:00,440 - Hi. 745 00:30:00,480 --> 00:30:01,280 - [Mario] You look nice. 746 00:30:01,320 --> 00:30:02,400 - And you. 747 00:30:02,440 --> 00:30:04,400 Are they prescription glasses, or? 748 00:30:04,440 --> 00:30:07,520 - They are, yeah. 749 00:30:07,560 --> 00:30:08,560 - I like your suit. 750 00:30:08,600 --> 00:30:10,560 - Thank you, wash up all right, don't I? 751 00:30:12,240 --> 00:30:13,480 You okay? 752 00:30:13,520 --> 00:30:16,520 - Well, what do you want me to say, Mario, like-- 753 00:30:18,560 --> 00:30:20,640 - This all feels like both of us are saying 754 00:30:20,680 --> 00:30:22,960 one thing to other people 755 00:30:23,000 --> 00:30:25,240 but then saying something different to one another. 756 00:30:26,520 --> 00:30:29,120 The last eight months, everything I've done 757 00:30:29,160 --> 00:30:30,680 where I've learnt from my mistakes 758 00:30:30,720 --> 00:30:32,400 and grown up has all been for you. 759 00:30:34,280 --> 00:30:35,680 It's true, you know it is. 760 00:30:35,720 --> 00:30:36,800 - You can't say stuff like this, you've got a girlfriend. 761 00:30:36,840 --> 00:30:38,120 - And you're with Tom, but I don't care. 762 00:30:39,040 --> 00:30:40,720 I think it's time to be honest. 763 00:30:40,760 --> 00:30:43,000 - I don't know what to say. 764 00:30:44,160 --> 00:30:45,360 - However much we try and deny it 765 00:30:45,400 --> 00:30:46,640 and however much we try and put on a brave face 766 00:30:46,680 --> 00:30:48,040 all the time when we're around one another 767 00:30:48,080 --> 00:30:50,600 and to other people, we both do still love each other. 768 00:30:53,160 --> 00:30:53,960 - I'll be honest with you, 769 00:30:54,000 --> 00:30:55,160 if the Tom thing didn't happen, 770 00:30:55,200 --> 00:30:56,560 I would have tried to get you back. 771 00:31:01,880 --> 00:31:05,560 - You know there's some weird weird connection with us. 772 00:31:05,600 --> 00:31:06,680 - Yeah, it's called love. 773 00:31:10,400 --> 00:31:11,640 Pascal, yeah, she's amazing and stuff 774 00:31:11,680 --> 00:31:14,320 but in the back of my mind, 775 00:31:14,360 --> 00:31:16,480 I still think about you which isn't right. 776 00:31:18,840 --> 00:31:20,600 - It's not fair on her either. 777 00:31:20,640 --> 00:31:22,240 - It's not fair on her, it's not fair on Tom 778 00:31:22,280 --> 00:31:24,320 but it's just the way we both are 779 00:31:24,360 --> 00:31:27,480 and I just feel like it's not something that's gonna go away 780 00:31:30,640 --> 00:31:32,960 and it seems to be that everyone surrounding us 781 00:31:33,000 --> 00:31:35,440 has its fairytale ending but I'm not stupid, 782 00:31:35,480 --> 00:31:36,720 I know fairytales don't happen 783 00:31:36,760 --> 00:31:39,840 but at the same time I sit here and think why not. 784 00:31:41,480 --> 00:31:42,760 It's true, why not? 785 00:31:42,800 --> 00:31:46,120 - Say we got back together, how could I ever ever 786 00:31:46,160 --> 00:31:47,600 trust what you were saying? 787 00:31:47,640 --> 00:31:49,840 - That's something we have to work on together. 788 00:31:55,040 --> 00:31:55,880 - Ah. 789 00:31:58,000 --> 00:32:00,160 - It's up to you, think about it. 58774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.