All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S10E11.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:06,240 a new girlfriend, and a war of words. 2 00:00:06,280 --> 00:00:08,400 Some of the tans you see might be fake, 3 00:00:08,440 --> 00:00:10,160 but these people are all real, 4 00:00:10,200 --> 00:00:11,680 although some of what they do 5 00:00:11,720 --> 00:00:14,920 has had a little nip and tuck purely for your entertainment. 6 00:00:16,440 --> 00:00:18,760 Previously on "The Only Way is Essex." 7 00:00:18,800 --> 00:00:21,120 [cheering] 8 00:00:21,160 --> 00:00:22,680 - Should we do something really mad with Lola and shock her? 9 00:00:22,720 --> 00:00:24,160 - It looks like a teddy bear. 10 00:00:24,200 --> 00:00:27,520 - It was our dog and she's dyed it pink. 11 00:00:27,560 --> 00:00:28,520 - You're pathetic Mario, 12 00:00:28,560 --> 00:00:29,880 I can hear everything you're saying. 13 00:00:29,920 --> 00:00:33,520 - Maybe living together isn't the right thing anymore. 14 00:00:33,560 --> 00:00:35,440 I don't want you to have to go. 15 00:00:35,480 --> 00:00:37,200 - When you love someone, you love them, 16 00:00:37,240 --> 00:00:38,400 there's none of this messing around, 17 00:00:38,440 --> 00:00:40,200 you follow your heart, but with you, you don't. 18 00:00:40,240 --> 00:00:42,560 It's over, isn't it? 19 00:00:42,600 --> 00:00:45,360 [upbeat music] 20 00:00:45,400 --> 00:00:47,400 - I just came here to talk to you, really. 21 00:00:47,440 --> 00:00:50,520 You do generally complete me, Ferne. 22 00:00:50,560 --> 00:00:52,240 I'm in love with you. 23 00:00:53,080 --> 00:00:54,400 I wanna get back together. 24 00:00:54,440 --> 00:00:57,040 [upbeat music] 25 00:01:38,040 --> 00:01:39,240 - Bubby smooches. 26 00:01:39,280 --> 00:01:40,280 [laughing] 27 00:01:40,320 --> 00:01:41,640 - Give us a kiss then. 28 00:01:41,680 --> 00:01:43,760 - I've got a snotty nose. 29 00:01:45,360 --> 00:01:46,720 - I love the taste of snot. 30 00:01:46,760 --> 00:01:49,000 [laughing] 31 00:01:52,720 --> 00:01:54,880 - Just text Ferne back, she's all happy. 32 00:01:54,920 --> 00:01:57,280 - Gotta admit, he has got some balls doing that 33 00:01:57,320 --> 00:01:59,960 but I felt his shyness and awkwardness, 34 00:02:00,000 --> 00:02:01,760 I wanted to literally curl up and die. 35 00:02:01,800 --> 00:02:02,920 - I thought he was gonna cry 36 00:02:02,960 --> 00:02:04,280 'cause his voice was a little bit croaky. 37 00:02:04,320 --> 00:02:05,320 - I thought he was gonna cry! 38 00:02:05,360 --> 00:02:06,480 Especially when Ferne started crying, 39 00:02:06,520 --> 00:02:08,480 it probably hit home how much he's hurt her 40 00:02:08,520 --> 00:02:09,920 and how much this means to her. 41 00:02:09,960 --> 00:02:11,120 Whatever happens from now, I just hope 42 00:02:11,160 --> 00:02:13,000 that he doesn't do it again 43 00:02:13,040 --> 00:02:15,320 and he's learnt from his mistake. 44 00:02:15,360 --> 00:02:16,600 Feeling a bit cold, shall I get us a hot drink? 45 00:02:16,640 --> 00:02:18,560 - Yeah I'll have a tea please. 46 00:02:18,600 --> 00:02:19,400 - Tea, yeah? 47 00:02:19,440 --> 00:02:20,240 Thank you. 48 00:02:22,000 --> 00:02:23,200 Oh it's freezing. 49 00:02:23,240 --> 00:02:24,000 - Wuss. 50 00:02:24,040 --> 00:02:25,000 - [Billie] Oh hello. 51 00:02:25,040 --> 00:02:26,080 - Hello darling, are you all right? 52 00:02:26,120 --> 00:02:27,240 - [Billie] Looking nice and smart. 53 00:02:27,280 --> 00:02:28,440 - Thanks darling, cool? 54 00:02:28,480 --> 00:02:29,560 - [Billie] Yeah good, see you in a bit, bye. 55 00:02:29,600 --> 00:02:30,560 - Hello. 56 00:02:30,600 --> 00:02:31,840 - Hello, nice shop. 57 00:02:31,880 --> 00:02:33,080 - Oh yeah, you've never been before, have you? 58 00:02:33,120 --> 00:02:33,960 - [Lewis] No, I'm impressed. 59 00:02:34,000 --> 00:02:34,800 - [Sam] Good. 60 00:02:34,840 --> 00:02:35,640 - [Lewis] You look nice. 61 00:02:35,680 --> 00:02:36,440 - [Sam] Good to see you. 62 00:02:36,480 --> 00:02:37,280 - How are you anyway? 63 00:02:37,320 --> 00:02:40,080 - Actually it's been a bit shit. 64 00:02:40,120 --> 00:02:41,680 - Yeah, well obviously it's difficult times, innit? 65 00:02:41,720 --> 00:02:44,200 Well look, take this as you will, yeah. 66 00:02:44,240 --> 00:02:46,600 But as friends, I think I'd like to take you out 67 00:02:46,640 --> 00:02:47,480 and cheer you up. 68 00:02:49,240 --> 00:02:50,760 What do you reckon? 69 00:02:50,800 --> 00:02:52,880 - Well I'm not very good company at the minute. 70 00:02:52,920 --> 00:02:54,960 But I do need cheering up, to be fair. 71 00:02:55,880 --> 00:02:57,080 - Cool, as friends. 72 00:02:57,120 --> 00:02:57,920 [laughing] 73 00:02:57,960 --> 00:02:58,760 - Shaking on it. 74 00:02:58,800 --> 00:02:59,560 - See you later. 75 00:02:59,600 --> 00:03:00,600 - [Sam] Bye. 76 00:03:03,760 --> 00:03:04,720 [pop music] 77 00:03:09,400 --> 00:03:10,360 - What are we doing? 78 00:03:10,400 --> 00:03:11,960 - We're gonna go paddle yoga. 79 00:03:12,000 --> 00:03:13,320 - Paddle yoga? 80 00:03:13,360 --> 00:03:15,280 - Apparently you're like, balancing on a surf board 81 00:03:15,320 --> 00:03:17,360 in a swimming pool and you're doing yoga 82 00:03:17,400 --> 00:03:18,880 whilst you're balancing. 83 00:03:18,920 --> 00:03:20,840 - Oh my God, I've never ever heard of that. 84 00:03:20,880 --> 00:03:21,800 You just wanna like, literally push me 85 00:03:21,840 --> 00:03:22,640 in the pool, don't you? 86 00:03:22,680 --> 00:03:23,640 - Yeah. 87 00:03:23,680 --> 00:03:24,480 - So I can fall in and laugh at me. 88 00:03:24,520 --> 00:03:25,280 - And see you in your bikini. 89 00:03:25,320 --> 00:03:26,560 [laughing] 90 00:03:26,600 --> 00:03:28,920 - [Jasmin] Obviously you wanna see me in my bikini. 91 00:03:28,960 --> 00:03:29,800 Aw 92 00:03:31,200 --> 00:03:33,560 Is that Mario's new girl? 93 00:03:33,600 --> 00:03:34,720 - To be fair, good luck to him. 94 00:03:34,760 --> 00:03:38,080 He's had to watch Lucy lower her standards 95 00:03:38,120 --> 00:03:39,680 and he's upped his-- 96 00:03:39,720 --> 00:03:41,680 - Definitely upgraded, definitely. 97 00:03:41,720 --> 00:03:43,800 [pop music] 98 00:03:49,720 --> 00:03:52,000 - Ricky, what are you doing for God's sakes? 99 00:03:52,040 --> 00:03:53,280 - All right, two seconds. 100 00:03:54,400 --> 00:03:55,480 What? 101 00:03:55,520 --> 00:03:56,800 - [Jess] What? 102 00:03:56,840 --> 00:03:57,640 Oh my God. 103 00:03:59,120 --> 00:04:00,320 - Do you like it? 104 00:04:00,360 --> 00:04:02,320 - What the hell is that? 105 00:04:02,360 --> 00:04:03,840 - It's my Movember. 106 00:04:03,880 --> 00:04:06,520 - I will donate lots of money but only on the condition 107 00:04:06,560 --> 00:04:08,760 that you shave those little dangly bits on each side-- 108 00:04:08,800 --> 00:04:10,120 - I like the look of a sheriff. 109 00:04:10,160 --> 00:04:11,840 - 'Cause that is putting me right off. 110 00:04:11,880 --> 00:04:13,280 - How you doin' there boys? 111 00:04:13,320 --> 00:04:14,800 - Who is this person? 112 00:04:14,840 --> 00:04:16,560 [pop music] 113 00:04:21,080 --> 00:04:23,840 - I'm a bit sad because since Vegas we've been sharing 114 00:04:23,880 --> 00:04:25,920 all these takeaways together, movie nights. 115 00:04:25,960 --> 00:04:27,120 Hello babe. 116 00:04:27,160 --> 00:04:30,000 - It's freezing out there, oh my God, yeah. 117 00:04:30,040 --> 00:04:31,040 - What's happened? 118 00:04:31,080 --> 00:04:32,960 - Lewis just walked in the shop. 119 00:04:33,000 --> 00:04:34,120 - Shut up. 120 00:04:34,160 --> 00:04:36,480 - Yeah, basically he was like, so as friends, 121 00:04:36,520 --> 00:04:38,400 can I take you out and give you a good time? 122 00:04:38,440 --> 00:04:41,720 And I was a bit like actually, I'm not doing anything wrong. 123 00:04:41,760 --> 00:04:42,840 - [Bobby] No. 124 00:04:42,880 --> 00:04:44,240 - Lewis is quite an upbeat lively person, 125 00:04:44,280 --> 00:04:45,400 he's got loads of banter, 126 00:04:45,440 --> 00:04:46,880 you know each other's sense of humour, 127 00:04:46,920 --> 00:04:47,920 this could be what you need at the minute, 128 00:04:47,960 --> 00:04:49,960 like a bit of fun, let your hair down. 129 00:04:50,000 --> 00:04:51,680 - You're sexy, you're single 130 00:04:51,720 --> 00:04:53,280 and let's have it right, you need a good time. 131 00:04:53,320 --> 00:04:54,360 - [Billie] Yeah, exactly. 132 00:04:54,400 --> 00:04:55,840 - I just hope that he doesn't think 133 00:04:55,880 --> 00:04:57,360 it's anything else than friends 134 00:04:57,400 --> 00:05:00,000 and him just trying to cheer me up 135 00:05:00,040 --> 00:05:01,920 'cause J--, gosh called him Joey. 136 00:05:01,960 --> 00:05:03,160 - [Billie] Oh don't do that! 137 00:05:03,200 --> 00:05:04,080 [laughing] 138 00:05:04,120 --> 00:05:05,440 - Shit! 139 00:05:05,480 --> 00:05:06,440 - Oh no she didn't. 140 00:05:06,480 --> 00:05:09,560 [gentle music] 141 00:05:12,120 --> 00:05:13,520 - I'm still in shock. 142 00:05:13,560 --> 00:05:16,320 It was just so much to take in, I couldn't quite believe 143 00:05:16,360 --> 00:05:17,760 that you was doing that. 144 00:05:17,800 --> 00:05:19,720 - One of us needed to come to the point 145 00:05:19,760 --> 00:05:21,040 where we just said-- 146 00:05:21,080 --> 00:05:22,280 - And I'm glad it was you. 147 00:05:22,320 --> 00:05:23,440 - [Charlie] Let's move on. 148 00:05:23,480 --> 00:05:25,560 - That's all I've been wanting you to do 149 00:05:25,600 --> 00:05:29,360 is just to, I know I keep saying it, but fight for me. 150 00:05:29,400 --> 00:05:32,200 I don't care if people think that I'm a mug 151 00:05:32,240 --> 00:05:35,800 because I can get over that you cheated on me 152 00:05:35,840 --> 00:05:38,880 because I do believe that it was a mistake. 153 00:05:38,920 --> 00:05:40,600 - So just so we both know 154 00:05:42,080 --> 00:05:43,280 we are official. 155 00:05:44,160 --> 00:05:48,480 - Yeah, we're getting back on to that track. 156 00:05:48,520 --> 00:05:49,800 - Well what does that mean? 157 00:05:49,840 --> 00:05:52,600 - Well I want you to understand we are gonna have to 158 00:05:52,640 --> 00:05:54,800 work at it, it's not just gonna be all hunky dory 159 00:05:54,840 --> 00:05:56,920 and we, oh yeah we're back together. 160 00:05:56,960 --> 00:06:00,000 It's gonna be difficult but then at least 161 00:06:00,040 --> 00:06:01,640 we gave it a try. 162 00:06:01,680 --> 00:06:03,920 [laughing] 163 00:06:08,320 --> 00:06:09,720 [pop music] 164 00:06:11,760 --> 00:06:13,720 - Oh mate, I can't wait for this lunch, 165 00:06:13,760 --> 00:06:14,680 what'd you reckon? 166 00:06:14,720 --> 00:06:16,120 - Double bacon and cheese please! 167 00:06:16,160 --> 00:06:16,960 I can't wait, mate. 168 00:06:17,000 --> 00:06:18,320 - What, are we getting a burger? 169 00:06:18,360 --> 00:06:19,680 - Yeah I'm gonna, are we meeting-- 170 00:06:19,720 --> 00:06:20,600 - What's on there? 171 00:06:22,600 --> 00:06:26,640 If you love to sing, don't keep it to yourself, Popchoice. 172 00:06:28,120 --> 00:06:28,920 Does that say choice? 173 00:06:28,960 --> 00:06:29,880 - Sell it to me, Joe. 174 00:06:29,920 --> 00:06:31,120 - Popchoir! 175 00:06:31,160 --> 00:06:32,400 - What is Popchoir, what's it mean? 176 00:06:32,440 --> 00:06:35,080 - You change a pop song into a choir song but like 177 00:06:37,920 --> 00:06:38,760 Like that. 178 00:06:38,800 --> 00:06:39,600 - No it'll be like 179 00:06:42,000 --> 00:06:43,280 - I used to be in the school choir. 180 00:06:43,320 --> 00:06:45,000 When I was there, I was literally like the only boy, 181 00:06:45,040 --> 00:06:46,160 it was full of girls. 182 00:06:46,200 --> 00:06:47,080 Oi that could be another place that we could 183 00:06:47,120 --> 00:06:48,760 like, meet some serious birds. 184 00:06:48,800 --> 00:06:49,840 - Yes! 185 00:06:49,880 --> 00:06:51,520 [laughing] 186 00:07:02,080 --> 00:07:04,280 - I'm gonna fall in real soon. 187 00:07:04,320 --> 00:07:06,680 - Yeah I know but it's supposed to be making you fit 188 00:07:06,720 --> 00:07:07,840 and like, your core muscles. 189 00:07:07,880 --> 00:07:10,680 You're actually supposed to be doing this 190 00:07:10,720 --> 00:07:11,520 in an exotic place. 191 00:07:11,560 --> 00:07:13,360 - We are, Greek port. 192 00:07:13,400 --> 00:07:15,800 Look at the painting, says it all. 193 00:07:15,840 --> 00:07:19,480 - Didn't take long for Ferne to forgive Charlie then. 194 00:07:19,520 --> 00:07:20,560 They're back together. 195 00:07:20,600 --> 00:07:22,600 - I know, I knew they would. 196 00:07:22,640 --> 00:07:25,840 - I can't believe it though, after everything. 197 00:07:25,880 --> 00:07:28,320 He's proper mugged her off and she's just taken him back. 198 00:07:28,360 --> 00:07:30,360 - I know, we had lucky escapes. 199 00:07:30,400 --> 00:07:31,240 - Yes! 200 00:07:33,640 --> 00:07:36,920 - Apparently everyone's saying that me and you 201 00:07:36,960 --> 00:07:38,880 are more than friends. 202 00:07:38,920 --> 00:07:40,520 - You wish! 203 00:07:40,560 --> 00:07:43,160 - I wish! 204 00:07:43,200 --> 00:07:46,280 I actually genuinely think you're a really nice girl. 205 00:07:46,320 --> 00:07:48,200 I enjoy hanging out with ya 206 00:07:48,240 --> 00:07:50,960 and you are all right, I suppose. 207 00:07:51,000 --> 00:07:52,160 - In a way! 208 00:07:52,200 --> 00:07:53,480 - Don't wanna give you a big head or nothing. 209 00:07:53,520 --> 00:07:55,840 [pop music] 210 00:08:12,400 --> 00:08:13,880 - He's got two bits dangling down the side, 211 00:08:13,920 --> 00:08:15,920 he looks like a Mexican waiter. 212 00:08:15,960 --> 00:08:17,200 [laughing] 213 00:08:17,240 --> 00:08:18,560 It's terrible but bless him. 214 00:08:18,600 --> 00:08:21,280 - How do you find that man attractive, I don't know. 215 00:08:21,320 --> 00:08:22,720 - Elliott! 216 00:08:22,760 --> 00:08:24,120 - [Elliott] He's a lovable dope. 217 00:08:24,160 --> 00:08:25,640 - [Jess] He is a lovable dope. 218 00:08:25,680 --> 00:08:26,640 - Hello! 219 00:08:26,680 --> 00:08:27,840 - All right? 220 00:08:27,880 --> 00:08:30,440 - Yeah I have a bone to pick with you, missus. 221 00:08:30,480 --> 00:08:33,000 What the hell have you done to my dog? 222 00:08:33,040 --> 00:08:34,920 - [Jess] You gotta wash it like 10-15 times-- 223 00:08:34,960 --> 00:08:35,720 - What! 224 00:08:35,760 --> 00:08:36,560 - [Jess] It'll come out. 225 00:08:36,600 --> 00:08:37,400 - [Lucy] Are you joking? 226 00:08:37,440 --> 00:08:38,560 - Luce, I'm so sorry. 227 00:08:38,600 --> 00:08:39,720 - 10 times? 228 00:08:39,760 --> 00:08:40,560 - Is she friendly? 229 00:08:40,600 --> 00:08:42,080 - No, she's a bit of a bitch. 230 00:08:42,120 --> 00:08:44,680 Try but her paws will be muddy. 231 00:08:44,720 --> 00:08:46,960 [laughing] 232 00:08:47,000 --> 00:08:48,280 She doesn't like you, Elliott! 233 00:08:48,320 --> 00:08:49,520 - [Elliott] There you go! 234 00:08:49,560 --> 00:08:51,240 It's like a bunny rabbit. 235 00:08:52,520 --> 00:08:54,040 - [Jess] Do you know what, that really suits you. 236 00:08:54,080 --> 00:08:55,360 - Oh she looks-- 237 00:08:55,400 --> 00:08:56,200 [dog growling] 238 00:08:56,240 --> 00:08:57,880 [laughing] 239 00:08:57,920 --> 00:08:59,040 Will you take a photo for me? 240 00:08:59,080 --> 00:09:00,040 - I think people think she's a teddy bear. 241 00:09:00,080 --> 00:09:01,160 - [Jess] Bella, get down. 242 00:09:01,200 --> 00:09:02,720 - [Elliott] I'll take it with you, Luce. 243 00:09:02,760 --> 00:09:05,040 [laughing] 244 00:09:06,440 --> 00:09:09,080 - It looks like a bright luminous pink thing 245 00:09:09,120 --> 00:09:11,040 in the middle of like... 246 00:09:11,080 --> 00:09:12,760 It's just hilarious! 247 00:09:13,600 --> 00:09:15,800 So what did Mario say about Lola? 248 00:09:15,840 --> 00:09:17,120 - I don't know, he had a few snidey comments 249 00:09:17,160 --> 00:09:18,760 and was taking the piss and stuff 250 00:09:18,800 --> 00:09:20,560 but the end of the day, she's my dog. 251 00:09:20,600 --> 00:09:21,880 Oh look, she likes you. 252 00:09:21,920 --> 00:09:23,240 She doesn't like many people, Elliott. 253 00:09:23,280 --> 00:09:24,560 It's quite surprising. 254 00:09:24,600 --> 00:09:25,760 - See, that's a sign, do you know what I mean, Luce? 255 00:09:25,800 --> 00:09:26,760 If you ever need a dog sitter, 256 00:09:26,800 --> 00:09:27,680 you know where to come, don't you? 257 00:09:27,720 --> 00:09:28,960 - [Lucy] OK. 258 00:09:29,000 --> 00:09:30,160 - And when you realise that Tom's just a rebound, 259 00:09:30,200 --> 00:09:31,640 you can invite me round for dinner. 260 00:09:31,680 --> 00:09:33,640 - Right, on that note I'm going. 261 00:09:33,680 --> 00:09:34,760 Give me the dog. 262 00:09:34,800 --> 00:09:36,320 - [Jess] He's so naughty. 263 00:09:36,360 --> 00:09:37,280 - You are naughty. 264 00:09:37,320 --> 00:09:41,200 Right, see you later. 265 00:09:41,240 --> 00:09:42,280 - [Jess] Are you sure? 266 00:09:42,320 --> 00:09:43,200 - [Elliott] I know, she's a nice girl. 267 00:09:43,240 --> 00:09:44,360 - Yeah I know I bet she is. 268 00:09:44,400 --> 00:09:45,880 [laughing] 269 00:09:45,920 --> 00:09:48,600 [hip hop music] 270 00:09:52,880 --> 00:09:53,800 - [Arg] Oh, Lou Bloor. 271 00:09:53,840 --> 00:09:54,680 - Oh. 272 00:09:54,720 --> 00:09:57,120 - [Diags] Ey, nice wheels. 273 00:09:57,160 --> 00:09:58,840 Now that's a nice car, uh-oh. 274 00:10:00,000 --> 00:10:00,880 - [Lewis] What is happening? 275 00:10:00,920 --> 00:10:01,720 - All right, sir. 276 00:10:01,760 --> 00:10:02,560 - [Lewis] How are ya? 277 00:10:02,600 --> 00:10:03,400 What's going on Joe? 278 00:10:03,440 --> 00:10:04,240 Good to see ya. 279 00:10:04,280 --> 00:10:05,240 - All right, mate. 280 00:10:05,280 --> 00:10:06,080 - You know what they say about men 281 00:10:06,120 --> 00:10:07,280 with flash motors, don't they? 282 00:10:07,320 --> 00:10:07,720 You're trying to cover up something else, mate. 283 00:10:07,760 --> 00:10:08,400 [laughing] 284 00:10:08,440 --> 00:10:10,040 - 'Course, 'course. 285 00:10:10,880 --> 00:10:11,680 It's good I see you, Joe. 286 00:10:11,720 --> 00:10:12,480 Can I have a word quickly? 287 00:10:12,520 --> 00:10:13,360 - Yeah, 'course it is. 288 00:10:13,400 --> 00:10:14,360 You all right? 289 00:10:14,400 --> 00:10:15,200 - Yeah, cool mate. 290 00:10:15,240 --> 00:10:16,200 - You seem nervous. 291 00:10:16,240 --> 00:10:17,240 - I wanted to come and talk to you. 292 00:10:17,280 --> 00:10:18,240 I am a little bit nervous, to be honest. 293 00:10:18,280 --> 00:10:19,440 I mean, I thought it best that I come 294 00:10:19,480 --> 00:10:20,880 and obviously tell you face to face. 295 00:10:20,920 --> 00:10:23,360 You know, obviously, my opinion with you and Sam. 296 00:10:23,400 --> 00:10:25,160 I do think that it's good, I was saying 297 00:10:25,200 --> 00:10:27,000 that you guys should get back together. 298 00:10:27,960 --> 00:10:29,920 She's down and basically, I've asked her 299 00:10:29,960 --> 00:10:31,800 to go out as friends. 300 00:10:34,800 --> 00:10:36,440 Is that cool? 301 00:10:36,480 --> 00:10:37,400 - That's cool. 302 00:10:37,440 --> 00:10:38,200 - Cool Joe, I appreciate it, man. 303 00:10:38,240 --> 00:10:39,360 - See you later. 304 00:10:39,400 --> 00:10:40,040 Thanks for coming to speak to me, anyway. 305 00:10:40,080 --> 00:10:40,760 - No, no, it's all good. 306 00:10:40,800 --> 00:10:41,760 Thanks Joe, mate. 307 00:10:41,800 --> 00:10:42,800 Boys, I'll see you later on, yeah? 308 00:10:42,840 --> 00:10:43,680 - All right mate, see you later, mate. 309 00:10:43,720 --> 00:10:44,520 - We get out of here? 310 00:10:44,560 --> 00:10:45,800 - Yeah, let's get out of here. 311 00:10:45,840 --> 00:10:46,680 - Sweet. 312 00:10:52,960 --> 00:10:54,880 - They look good, them things. 313 00:10:54,920 --> 00:10:56,000 Are they really spicy? 314 00:10:56,040 --> 00:10:56,840 Yeah lick it out. 315 00:10:56,880 --> 00:10:58,560 Lick it out, go on. 316 00:10:58,600 --> 00:11:00,840 [laughing] 317 00:11:04,240 --> 00:11:06,640 - Joe, it's ridiculously hot. 318 00:11:06,680 --> 00:11:08,920 [laughing] 319 00:11:10,000 --> 00:11:11,400 - It's so hot, mate. 320 00:11:11,440 --> 00:11:14,880 - Today yeah, we found some leaflet on Joe's car 321 00:11:14,920 --> 00:11:16,520 about a pop choir. 322 00:11:17,640 --> 00:11:19,520 It's in Chigwell, so it's like we go to it, 323 00:11:19,560 --> 00:11:20,760 apparently there's gonna be loads of birds there. 324 00:11:20,800 --> 00:11:21,640 - Well I'd love to come. 325 00:11:21,680 --> 00:11:22,480 - [Diags] But? 326 00:11:22,520 --> 00:11:23,480 - But what? 327 00:11:23,520 --> 00:11:24,120 - I've got plans to see Lucy again. 328 00:11:24,160 --> 00:11:25,480 - All right, oh OK. 329 00:11:25,520 --> 00:11:27,520 - Yeah but at least he knows what it's like 330 00:11:27,560 --> 00:11:29,360 to wear the trousers for one hour. 331 00:11:29,400 --> 00:11:31,640 [laughing] 332 00:11:33,960 --> 00:11:35,320 - Lewis Bloor swung by earlier. 333 00:11:35,360 --> 00:11:36,160 - Yeah? 334 00:11:36,200 --> 00:11:37,200 - Yeah, stopped over, didn't he? 335 00:11:37,240 --> 00:11:38,720 He was like oh you know, Sam's a bit sad. 336 00:11:38,760 --> 00:11:41,520 I'm gonna take her out as friends and that. 337 00:11:41,560 --> 00:11:43,080 - What? 338 00:11:43,120 --> 00:11:43,920 That's pretty quick, innit? 339 00:11:43,960 --> 00:11:44,920 - I thought it was a bit soon. 340 00:11:44,960 --> 00:11:46,040 - Yeah it is quick but me and Sam 341 00:11:46,080 --> 00:11:47,760 have gone our separate ways, so it's like 342 00:11:47,800 --> 00:11:50,280 he's not doing anything wrong and nor is she. 343 00:11:50,320 --> 00:11:51,520 - Mate, I really don't think 344 00:11:51,560 --> 00:11:52,920 it's anything to worry about anyway. 345 00:11:52,960 --> 00:11:55,400 I mean if I thought it was, I'd feel awkward about it 346 00:11:55,440 --> 00:11:56,680 'cause obviously I'm friends with the three of you 347 00:11:56,720 --> 00:11:58,400 but I know it's nothing, they're just friends 348 00:11:58,440 --> 00:11:59,520 so it's fine. 349 00:12:00,480 --> 00:12:03,000 [dance music] 350 00:12:09,120 --> 00:12:10,000 - Right here, look. 351 00:12:10,040 --> 00:12:11,000 Look this is the one, look. 352 00:12:11,040 --> 00:12:14,720 Diesel, five doors, yeah? 353 00:12:14,760 --> 00:12:16,360 - [Danielle] That's a bit big though, isn't it? 354 00:12:16,400 --> 00:12:20,040 [indistinct auction sounds] 355 00:12:21,040 --> 00:12:22,920 [gavel banging] 356 00:12:22,960 --> 00:12:25,200 [laughing] 357 00:12:29,760 --> 00:12:31,280 - Well that was a bit pointless, weren't it? 358 00:12:31,320 --> 00:12:34,200 - Sorry mate, the car that I wanted didn't come up, did it? 359 00:12:34,240 --> 00:12:36,360 - No, the car you wanted did come up. 360 00:12:36,400 --> 00:12:38,320 It was meek as shit. 361 00:12:38,360 --> 00:12:39,320 - Mate, you try to get on the mic, 362 00:12:39,360 --> 00:12:40,480 take over from the geezer. 363 00:12:40,520 --> 00:12:42,600 [impression of auctioneer] 364 00:12:42,640 --> 00:12:43,440 - He's the one with the mic, look. 365 00:12:43,480 --> 00:12:44,320 It's George Michael! 366 00:12:44,360 --> 00:12:46,840 [laughing] 367 00:12:46,880 --> 00:12:48,960 Let's clarify, this Movember stuff. 368 00:12:49,000 --> 00:12:51,400 - In the month of November, hence Movember, 369 00:12:51,440 --> 00:12:55,880 you grow a tache in order to raise money for men's cancer. 370 00:12:55,920 --> 00:12:58,200 - But at the start of the month, so the first, 371 00:12:58,240 --> 00:12:59,400 you've gotta-- 372 00:12:59,440 --> 00:13:01,560 - You've gotta have it all off and then start. 373 00:13:01,600 --> 00:13:02,840 - [Elliott] So did you start that? 374 00:13:02,880 --> 00:13:05,080 - No I couldn't because I started four days late. 375 00:13:05,120 --> 00:13:05,920 - Well that's cheating then. 376 00:13:05,960 --> 00:13:07,200 - [Elliott] That's cheating. 377 00:13:07,240 --> 00:13:08,200 - I know it's cheating but at the end of the day-- 378 00:13:08,240 --> 00:13:09,040 - So you're wearing that for the sake 379 00:13:09,080 --> 00:13:10,320 of looking like George Michael. 380 00:13:10,360 --> 00:13:11,680 - No at the end of the day right, if I do 27 days 381 00:13:11,720 --> 00:13:13,080 out of 31, I think that's enough to make some money. 382 00:13:13,120 --> 00:13:14,400 - I like the charity idea but you're cheating. 383 00:13:14,440 --> 00:13:15,720 - No it's a good cause but if you done it, 384 00:13:15,760 --> 00:13:16,560 I wouldn't like it. 385 00:13:16,600 --> 00:13:17,640 - He's doing it anyway, look. 386 00:13:17,680 --> 00:13:18,600 He does it for free. 387 00:13:18,640 --> 00:13:19,680 - I've been doing it since January, 388 00:13:19,720 --> 00:13:20,520 how much do I get for that? 389 00:13:20,560 --> 00:13:21,760 [laughing] 390 00:13:21,800 --> 00:13:24,640 - So I bumped into Lucy in the park 391 00:13:24,680 --> 00:13:26,040 with her little pink dog. 392 00:13:26,080 --> 00:13:27,200 And I said I'd wind 393 00:13:27,240 --> 00:13:28,760 that little scooter crew up something rotten. 394 00:13:28,800 --> 00:13:30,280 I thought I'd have a little family portrait. 395 00:13:30,320 --> 00:13:31,480 - Oh you didn't. 396 00:13:31,520 --> 00:13:33,040 - You're gonna have a little war with Tom now. 397 00:13:33,080 --> 00:13:34,440 - I thought I should tweet it just to let him know, 398 00:13:34,480 --> 00:13:35,800 'cause he obviously thinks 399 00:13:35,840 --> 00:13:37,280 it was only a couple of hours ago. 400 00:13:37,320 --> 00:13:39,000 He'll probably sit there and think that I'm out with Lucy. 401 00:13:39,040 --> 00:13:40,040 - Yeah, 100%, do it. 402 00:13:40,080 --> 00:13:40,880 - [Elliott] Yeah should we do it? 403 00:13:40,920 --> 00:13:41,720 - Nah, do it now, go on. 404 00:13:41,760 --> 00:13:42,840 [laughing] 405 00:13:42,880 --> 00:13:44,080 - How good's that, look. 406 00:13:44,120 --> 00:13:45,480 Looks like we had a little walk in the park. 407 00:13:45,520 --> 00:13:47,440 Bosh. 408 00:13:47,480 --> 00:13:48,840 Get a load of that, Tom. 409 00:13:48,880 --> 00:13:50,000 At the end of the day, if I did want to take Lucy out, 410 00:13:50,040 --> 00:13:51,320 I'd ask to take her out. 411 00:13:51,360 --> 00:13:52,320 I couldn't give a monkey's about Tom. 412 00:13:52,360 --> 00:13:53,560 She's made it clear to him 413 00:13:53,600 --> 00:13:55,160 that she ain't in a relationship with him 414 00:13:55,200 --> 00:13:57,400 and she just wants to be free and single. 415 00:13:57,440 --> 00:13:58,600 So the end of the day, the way I look at it-- 416 00:13:58,640 --> 00:14:00,040 - And ready to mingle with Elliott. 417 00:14:00,080 --> 00:14:01,960 - Listen, I'm not saying I am gonna ask her out 418 00:14:02,000 --> 00:14:04,120 but I'm not saying I'm, in any way shape or form 419 00:14:04,160 --> 00:14:06,000 Tom's gonna put me off asking her out. 420 00:14:06,040 --> 00:14:08,360 [pop music] 421 00:14:10,680 --> 00:14:11,600 [cork popping] 422 00:14:11,640 --> 00:14:13,880 [laughing] 423 00:14:16,280 --> 00:14:17,720 - I've sold this gaff. 424 00:14:17,760 --> 00:14:18,800 - You've sold it? 425 00:14:18,840 --> 00:14:19,840 - Yeah. 426 00:14:19,880 --> 00:14:20,960 Even though this place has been amazing, 427 00:14:21,000 --> 00:14:22,200 I just think it's the next step, isn't it? 428 00:14:22,240 --> 00:14:23,760 - [Charlie] I can't believe you've packed up 429 00:14:23,800 --> 00:14:24,920 and all that already. 430 00:14:24,960 --> 00:14:28,240 - I've actually met someone else. 431 00:14:28,280 --> 00:14:29,800 [gasping] 432 00:14:29,840 --> 00:14:30,800 - Have you? 433 00:14:30,840 --> 00:14:32,800 - Tell us all. 434 00:14:32,840 --> 00:14:34,000 - Wow. 435 00:14:34,040 --> 00:14:35,080 - Her name's Pascal. 436 00:14:35,120 --> 00:14:35,920 - [Chloe] Nice. 437 00:14:35,960 --> 00:14:38,040 - She's a model and a gymnast. 438 00:14:38,080 --> 00:14:38,880 - [Chloe] Wow. 439 00:14:38,920 --> 00:14:40,200 - Living. 440 00:14:40,240 --> 00:14:41,080 [laughing] 441 00:14:41,120 --> 00:14:42,320 - Oh my God, good combination. 442 00:14:42,360 --> 00:14:44,160 - And she is really nice, she's not just like, 443 00:14:44,200 --> 00:14:45,560 really really beautiful but she's also 444 00:14:45,600 --> 00:14:46,920 a really nice person inside. 445 00:14:46,960 --> 00:14:47,720 - Have you got a photo? 446 00:14:47,760 --> 00:14:48,920 - [Mario] Are we doing that? 447 00:14:48,960 --> 00:14:50,560 - Yes, I want to see! 448 00:14:52,960 --> 00:14:54,400 - She's hot! 449 00:14:54,440 --> 00:14:56,680 Oh she's really good looking. 450 00:14:56,720 --> 00:14:59,200 - Wow. 451 00:14:59,240 --> 00:15:00,880 She is so hot. 452 00:15:00,920 --> 00:15:04,200 So will you, Ferne, Pascal, all be going out together? 453 00:15:04,240 --> 00:15:05,920 - Me and Ferne are going out later actually 454 00:15:05,960 --> 00:15:07,920 and I was thinking maybe you wanna come, bring Pascal. 455 00:15:07,960 --> 00:15:09,120 - What, a double date? 456 00:15:09,160 --> 00:15:10,360 - Yeah, nice double date, me and you. 457 00:15:10,400 --> 00:15:12,480 - Do you reckon Ferne'll be all right with that? 458 00:15:12,520 --> 00:15:15,240 She's best friends with your ex 459 00:15:15,280 --> 00:15:17,440 and now you want her to be best friends 460 00:15:17,480 --> 00:15:19,120 with your new girlfriend. 461 00:15:19,160 --> 00:15:20,000 Good luck with that! 462 00:15:20,040 --> 00:15:21,400 [laughing] 463 00:15:21,440 --> 00:15:22,240 - Well cheers, guys. 464 00:15:22,280 --> 00:15:23,440 - Cheers to that! 465 00:15:23,480 --> 00:15:24,760 - Cheers to good luck. 466 00:15:24,800 --> 00:15:25,920 [laughing] 467 00:15:25,960 --> 00:15:27,680 [pop music] 468 00:15:30,800 --> 00:15:31,840 - Hello, darling. 469 00:15:31,880 --> 00:15:33,280 - Oh my God! 470 00:15:33,320 --> 00:15:34,520 What have you done to the dog? 471 00:15:34,560 --> 00:15:36,040 I can't believe it! 472 00:15:36,080 --> 00:15:38,440 - I think I would've chosen like, a more pale pink myself. 473 00:15:38,480 --> 00:15:39,640 - Yeah, that's a bit vibrant. 474 00:15:39,680 --> 00:15:40,480 Where are you going, to work? 475 00:15:40,520 --> 00:15:41,320 - Yeah. 476 00:15:41,360 --> 00:15:42,480 - Yeah, same. 477 00:15:42,520 --> 00:15:43,520 What about Elliott's picture that he tweeted? 478 00:15:43,560 --> 00:15:44,920 I was looking at it earlier. 479 00:15:44,960 --> 00:15:46,120 - I know. 480 00:15:46,160 --> 00:15:47,640 - [Sam] He's definitely trying to wind Tom up. 481 00:15:47,680 --> 00:15:49,280 - I didn't realise, you know what I'm like, 482 00:15:49,320 --> 00:15:51,040 I'm like, oh I feel like I'm in a family portrait, 483 00:15:51,080 --> 00:15:53,360 me, you and the pink dog. 484 00:15:53,400 --> 00:15:55,440 And then it was all fine 485 00:15:55,480 --> 00:15:58,840 and then he just said a couple of comments about Tom 486 00:15:58,880 --> 00:16:01,400 and he said something like, when you realise 487 00:16:01,440 --> 00:16:04,000 Tom's your rebound, something like you know where I am 488 00:16:04,040 --> 00:16:05,480 or something and I was like, what! 489 00:16:05,520 --> 00:16:06,640 And I went right, I'm going. 490 00:16:06,680 --> 00:16:08,440 - What is wrong with him? 491 00:16:08,480 --> 00:16:10,520 - He's just, it's quite disrespectful to Tom. 492 00:16:10,560 --> 00:16:11,760 - It is. 493 00:16:11,800 --> 00:16:12,960 - It's really disrespectful but it's the same 494 00:16:13,000 --> 00:16:14,160 as how he was when he was talking about Joey. 495 00:16:14,200 --> 00:16:15,640 - I think it's 'cause he's older, he thinks 496 00:16:15,680 --> 00:16:17,960 he can say what he wants and nothing will come back on him. 497 00:16:18,000 --> 00:16:19,160 - [Sam] Tom's gonna have to say something. 498 00:16:19,200 --> 00:16:21,640 - No he will, I know he will. 499 00:16:21,680 --> 00:16:24,320 [hip hop music] 500 00:16:27,400 --> 00:16:28,360 - Here you are, lads. 501 00:16:28,400 --> 00:16:29,640 - Cheers mate. 502 00:16:29,680 --> 00:16:32,640 - So Lou, tell Ollie what you got yourself into. 503 00:16:32,680 --> 00:16:35,040 - I went into Sam's shop earlier. 504 00:16:35,080 --> 00:16:36,680 - What happened? 505 00:16:36,720 --> 00:16:37,960 - I've asked her out, Ol. 506 00:16:38,000 --> 00:16:39,280 - What? 507 00:16:39,320 --> 00:16:40,560 - Well the way I see it, yeah, she's obviously having 508 00:16:40,600 --> 00:16:43,000 a lot of agg and like, drama with Joey. 509 00:16:43,040 --> 00:16:44,720 You know, she's going through a hard time 510 00:16:44,760 --> 00:16:46,960 and I don't know, maybe me taking her out 511 00:16:47,000 --> 00:16:48,480 won't help the situation. 512 00:16:48,520 --> 00:16:50,320 - Are you taking her out as friends 513 00:16:50,360 --> 00:16:51,440 or are you taking her out 514 00:16:51,480 --> 00:16:54,240 to hopefully spark something off, honestly. 515 00:16:54,280 --> 00:16:55,080 - As friends. 516 00:16:55,120 --> 00:16:56,440 - Friends? 517 00:16:56,480 --> 00:16:57,880 - I don't wanna make Sam uncomfortable in the sense that 518 00:16:57,920 --> 00:17:00,720 she thinks I'm there trying to crack on with her. 519 00:17:00,760 --> 00:17:02,640 - If you're, in your head you're actually 520 00:17:02,680 --> 00:17:04,760 going as friends, that's fine. 521 00:17:04,800 --> 00:17:07,680 But what you've gotta remember is when you two get together, 522 00:17:07,720 --> 00:17:09,200 if you have a couple of drinks. 523 00:17:09,240 --> 00:17:10,880 - Global warming occurs and you just start melting. 524 00:17:10,920 --> 00:17:13,320 [laughing] 525 00:17:13,360 --> 00:17:14,160 - [James] That's exactly it. 526 00:17:14,200 --> 00:17:15,040 - I'm melting! 527 00:17:15,080 --> 00:17:16,320 - [James] That's exactly it. 528 00:17:16,360 --> 00:17:17,880 [pop music] 529 00:17:19,200 --> 00:17:21,640 - Bob, it's like the end of an era, you going. 530 00:17:21,680 --> 00:17:22,480 - Do you know what? 531 00:17:22,520 --> 00:17:23,520 I'm totes devo, Gem. 532 00:17:23,560 --> 00:17:24,880 I'm like holding back the tears a bit. 533 00:17:24,920 --> 00:17:26,480 - Do you know what though, Bob, 534 00:17:26,520 --> 00:17:30,520 like, we're best mates and you know it makes sense really 535 00:17:30,560 --> 00:17:32,600 and you can come here any time. 536 00:17:32,640 --> 00:17:34,760 - Yeah do you know what and completely, 537 00:17:34,800 --> 00:17:36,000 I know you're not going out of my life 538 00:17:36,040 --> 00:17:37,560 but I feel like we're emigrating 539 00:17:37,600 --> 00:17:38,800 and we're never gonna see each other again. 540 00:17:38,840 --> 00:17:39,800 - I know. 541 00:17:39,840 --> 00:17:40,880 You can have your pink iron back. 542 00:17:40,920 --> 00:17:42,360 - [Bobby] Thank you. 543 00:17:42,400 --> 00:17:44,560 - That's another thing, like who's gonna do my ironing now? 544 00:17:44,600 --> 00:17:45,800 - Who's gonna do everything for you? 545 00:17:45,840 --> 00:17:47,400 I'm worried, who's gonna run your bath, 546 00:17:47,440 --> 00:17:50,000 who's gonna cook for you, who's gonna wake you up? 547 00:17:51,880 --> 00:17:53,600 - Do you know what though, Bob, like, 548 00:17:53,640 --> 00:17:54,640 it's just one of them things. 549 00:17:54,680 --> 00:17:56,680 I think as well like, if you are friends, 550 00:17:56,720 --> 00:17:59,480 you can get under each other's feet sometimes. 551 00:17:59,520 --> 00:18:01,160 - Is Sex and the City yours or mine? 552 00:18:01,200 --> 00:18:02,720 - You can have it. 553 00:18:02,760 --> 00:18:05,200 - The thing is I am gonna miss this gaff 554 00:18:05,240 --> 00:18:07,840 because it really is like a girl and a gay paradise. 555 00:18:07,880 --> 00:18:09,400 - Bob, you're welling up, ain't ya? 556 00:18:09,440 --> 00:18:10,440 - I'm emosh. 557 00:18:10,480 --> 00:18:12,920 - Let it out, don't be sad in life Bob 558 00:18:12,960 --> 00:18:15,680 'cause I'm gonna give you something to take away with you 559 00:18:15,720 --> 00:18:17,800 and it's gonna get you through in life without me. 560 00:18:17,840 --> 00:18:18,680 - Really? 561 00:18:20,040 --> 00:18:22,800 - I'm giving you this and you know I love this sign. 562 00:18:22,840 --> 00:18:24,520 Love conquers all, Bob 563 00:18:24,560 --> 00:18:26,640 and you're gonna find it. 564 00:18:26,680 --> 00:18:27,960 - Oh babe, cuddle me. 565 00:18:28,000 --> 00:18:29,440 - With or without me. 566 00:18:29,480 --> 00:18:30,280 Love you. 567 00:18:30,320 --> 00:18:31,480 [pop music] 568 00:18:35,640 --> 00:18:37,160 - [Diags] Lucy's like get off Tom, get off. 569 00:18:37,200 --> 00:18:38,360 - [Arg] Get off Tom, Tom's like no! 570 00:18:38,400 --> 00:18:39,320 - Oh my battery's died. 571 00:18:39,360 --> 00:18:41,360 Spider down. 572 00:18:41,400 --> 00:18:42,760 Not so funny now is it? 573 00:18:44,240 --> 00:18:46,800 - Boys, look what this moron's tweeted. 574 00:18:49,680 --> 00:18:51,000 - Oh! 575 00:18:51,040 --> 00:18:52,560 - [Arg] What's he doing? 576 00:18:52,600 --> 00:18:54,200 - He's obviously met up with Lucy somehow, 577 00:18:54,240 --> 00:18:55,280 walking her dog and asked for a picture 578 00:18:55,320 --> 00:18:56,400 and tweeted it. 579 00:18:56,440 --> 00:18:57,520 - Oh my God, look at that. 580 00:18:57,560 --> 00:18:58,640 [laughing] 581 00:18:58,680 --> 00:19:00,200 - Yeah but look what he's tweeted, look. 582 00:19:00,240 --> 00:19:01,200 Look what he wrote about it. 583 00:19:01,240 --> 00:19:03,200 - These two brightened up my morning. 584 00:19:03,240 --> 00:19:04,400 But he's just a bit desperate, isn't he? 585 00:19:04,440 --> 00:19:05,440 - [Tom] He's obviously, yeah. 586 00:19:05,480 --> 00:19:06,440 - But he means brighten up my morning 587 00:19:06,480 --> 00:19:07,640 'cause the dog's so bright. 588 00:19:07,680 --> 00:19:09,040 - His new nickname's desperate Dan. 589 00:19:09,080 --> 00:19:10,400 - [Arg] It's proper got to you, innit? 590 00:19:10,440 --> 00:19:12,240 - No it ain't, he's just a bit of a try-hard I think. 591 00:19:12,280 --> 00:19:13,160 If he wants to go out with Sam, he should go 592 00:19:13,200 --> 00:19:14,440 and ask her out, she'll say no, 593 00:19:14,480 --> 00:19:15,800 if he wants to go out with Lucy, go ask Lucy out, 594 00:19:15,840 --> 00:19:16,840 she'll say no. 595 00:19:16,880 --> 00:19:17,880 Then he can just get in a little dinghy 596 00:19:17,920 --> 00:19:19,360 and fuck off back to Spain. 597 00:19:19,400 --> 00:19:20,760 - Tom it don't matter, Tom, mate he's trying his hardest. 598 00:19:20,800 --> 00:19:22,040 He's just come back from Spain, he's trying hard. 599 00:19:22,080 --> 00:19:24,280 - You know him better than all of us, right? 600 00:19:24,320 --> 00:19:25,720 You know what the geezer's like. 601 00:19:25,760 --> 00:19:27,000 He would've definitely said something or tried something 602 00:19:27,040 --> 00:19:29,640 or said a snidey comment, you know what he's like. 603 00:19:29,680 --> 00:19:32,600 The geezer's a bell end mate, absolute bell end. 604 00:19:32,640 --> 00:19:35,200 [upbeat music] 605 00:19:44,960 --> 00:19:45,920 - [Sam] Hello! 606 00:19:45,960 --> 00:19:46,800 - Hey friend. 607 00:19:46,840 --> 00:19:47,640 - Hello friend. 608 00:19:47,680 --> 00:19:48,480 - How are you? 609 00:19:48,520 --> 00:19:49,320 - Good, you? 610 00:19:49,360 --> 00:19:50,160 - Yeah, good, good. 611 00:19:50,200 --> 00:19:51,120 - Where are you taking me? 612 00:19:51,160 --> 00:19:52,760 - We are going to All Star Lanes. 613 00:19:52,800 --> 00:19:55,680 - Oh wow, another trip down memory lane for me. 614 00:19:55,720 --> 00:19:58,840 - Yeah, not been there in a while. 615 00:19:58,880 --> 00:20:01,400 [dance music] 616 00:20:05,960 --> 00:20:07,640 - Cheers baby, to a good night, yeah. 617 00:20:07,680 --> 00:20:09,680 - [Lucy] Cheers. 618 00:20:09,720 --> 00:20:10,560 - You look pretty tonight. 619 00:20:10,600 --> 00:20:11,600 - Thank you. 620 00:20:12,720 --> 00:20:13,520 - Do I? 621 00:20:13,560 --> 00:20:14,480 - You look really pretty. 622 00:20:14,520 --> 00:20:16,200 You always wear a leather jacket, 623 00:20:16,240 --> 00:20:17,920 I wouldn't expect anything else. 624 00:20:17,960 --> 00:20:19,760 - That's a good thing, right? 625 00:20:19,800 --> 00:20:21,080 - You look like an extra from Grease. 626 00:20:21,120 --> 00:20:23,600 Whole like, Danny Zuko thing going on. 627 00:20:26,440 --> 00:20:28,120 - So where's Lola tonight? 628 00:20:28,160 --> 00:20:29,880 Is Elliott dog sitting? 629 00:20:29,920 --> 00:20:31,680 - Do you know what, he actually offered today. 630 00:20:31,720 --> 00:20:33,720 He said that in the park, he said 631 00:20:33,760 --> 00:20:35,920 if you ever need a dog sitter. 632 00:20:35,960 --> 00:20:38,280 - What do you reckon he's planning with that tweet? 633 00:20:38,320 --> 00:20:39,880 He's a doughnut, he made me laugh so much. 634 00:20:39,920 --> 00:20:42,320 I was sitting there with the boys, I was like. 635 00:20:42,360 --> 00:20:43,280 - To be fair I kind of, you know what I'm like, 636 00:20:43,320 --> 00:20:44,880 I'm a little bit gullible. 637 00:20:44,920 --> 00:20:47,080 I didn't realise what he wanted the picture for. 638 00:20:47,120 --> 00:20:50,080 He sort of said to me, when you realise Tom's your rebound, 639 00:20:50,120 --> 00:20:51,120 you know where I am. 640 00:20:52,720 --> 00:20:54,960 - [Tom] Yeah, what did you say? 641 00:20:55,000 --> 00:20:56,520 - I just walked off. 642 00:20:56,560 --> 00:20:57,640 I'm with you. 643 00:21:05,640 --> 00:21:06,560 - Everyone's in purple. 644 00:21:06,600 --> 00:21:07,760 I've completely come wrong colour. 645 00:21:07,800 --> 00:21:09,320 - I'd feel confident if Diags wasn't wearing 646 00:21:09,360 --> 00:21:10,320 his orange coat. 647 00:21:10,360 --> 00:21:11,160 - No mate. 648 00:21:11,200 --> 00:21:12,280 - It's called pea... 649 00:21:12,320 --> 00:21:13,960 No listen, Arg, it's called peacocking. 650 00:21:14,000 --> 00:21:15,920 The more lairy you are, the more the birds notice you. 651 00:21:15,960 --> 00:21:17,040 - Take it off, trust me, man. 652 00:21:17,080 --> 00:21:18,040 - Do you reckon? 653 00:21:18,080 --> 00:21:19,240 - Is that actually what it is? 654 00:21:19,280 --> 00:21:19,720 - Take it off, take it off now, take it off. 655 00:21:19,760 --> 00:21:20,640 - No, no. 656 00:21:20,680 --> 00:21:21,720 They'll notice, they'll notice. 657 00:21:21,760 --> 00:21:23,600 - Just look around now, is there anyone 658 00:21:23,640 --> 00:21:25,040 that tickles your fancy? 659 00:21:25,080 --> 00:21:29,240 - Those fitties over there, there's fitties over there. 660 00:21:29,280 --> 00:21:30,120 - Oh, oh. 661 00:21:32,880 --> 00:21:34,760 You all right? 662 00:21:34,800 --> 00:21:36,360 Oh! 663 00:21:36,400 --> 00:21:39,040 [laughing] 664 00:21:52,040 --> 00:21:53,960 - Tonight I don't want any drama, no arguing. 665 00:21:54,000 --> 00:21:55,320 - No! 666 00:21:55,360 --> 00:21:56,800 - No showing ourselves up. 667 00:21:56,840 --> 00:21:58,320 We're the power couple again. 668 00:21:58,360 --> 00:22:01,360 - What, the power couple's back on track? 669 00:22:01,400 --> 00:22:02,520 - It's back on track. 670 00:22:06,360 --> 00:22:07,400 Oh hi. 671 00:22:07,440 --> 00:22:08,520 - Hello. 672 00:22:08,560 --> 00:22:09,520 - How are you? 673 00:22:09,560 --> 00:22:10,560 - [Ferne] How are you? 674 00:22:10,600 --> 00:22:12,280 You all right? 675 00:22:12,320 --> 00:22:13,720 - Come here, you look lovely. 676 00:22:13,760 --> 00:22:14,560 You all right? 677 00:22:14,600 --> 00:22:16,320 - You look smart. 678 00:22:16,360 --> 00:22:18,200 - Hello, nice to meet you. 679 00:22:18,240 --> 00:22:19,160 - Nice to finally meet you. 680 00:22:19,200 --> 00:22:20,400 - You all right? 681 00:22:20,440 --> 00:22:21,240 - [Pascal] Yeah, you? 682 00:22:21,280 --> 00:22:22,920 - [Ferne] Yes I'm good. 683 00:22:22,960 --> 00:22:25,280 Oh I forgot the French. 684 00:22:25,320 --> 00:22:27,120 I was meant to say 685 00:22:28,640 --> 00:22:30,280 ça va? 686 00:22:30,320 --> 00:22:32,120 - I wouldn't know how to respond back. 687 00:22:32,160 --> 00:22:33,240 - [Charlie] She's not French. 688 00:22:33,280 --> 00:22:34,880 - It's just my name, it's all an illusion. 689 00:22:34,920 --> 00:22:36,240 - Oh, that's embarrassing. 690 00:22:36,280 --> 00:22:37,600 - You guys can pretend she's French. 691 00:22:37,640 --> 00:22:38,400 [laughing] 692 00:22:38,440 --> 00:22:39,720 - What do you do, Pascal? 693 00:22:39,760 --> 00:22:41,520 - I'm a commercial model 694 00:22:41,560 --> 00:22:44,000 and I'm training to be a stunt woman. 695 00:22:44,040 --> 00:22:45,280 - Wow. 696 00:22:45,320 --> 00:22:47,280 - I was an international gymnast, that's why 697 00:22:47,320 --> 00:22:49,200 the stunt stuff comes into it. 698 00:22:49,240 --> 00:22:51,280 - Wow, gymnast Mario. 699 00:22:51,320 --> 00:22:53,000 - Indeed, Ferne. 700 00:22:53,040 --> 00:22:54,920 - How does that go down? 701 00:22:54,960 --> 00:22:57,240 [laughing] 702 00:22:58,080 --> 00:22:58,920 What are you thinking? 703 00:22:58,960 --> 00:23:01,440 [laughing] 704 00:23:01,480 --> 00:23:02,600 [pop music] 705 00:23:06,720 --> 00:23:07,760 - [Instructor] Just gonna do some stretches. 706 00:23:07,800 --> 00:23:09,760 So heels of the hands to the ceilings. 707 00:23:09,800 --> 00:23:11,760 Relax your shoulders a bit. 708 00:23:11,800 --> 00:23:13,360 Shake yourselves out, that's good. 709 00:23:13,400 --> 00:23:14,880 We're gonna do some warm up exercises. 710 00:23:14,920 --> 00:23:16,880 So we're gonna sing like this. 711 00:23:25,680 --> 00:23:26,480 OK? 712 00:23:35,200 --> 00:23:36,280 Good. 713 00:23:36,320 --> 00:23:37,680 Have a seat very quickly. 714 00:23:37,720 --> 00:23:38,920 - Thank you. 715 00:23:38,960 --> 00:23:42,000 That was good, you did well. 716 00:23:42,040 --> 00:23:43,120 Thank you. 717 00:23:43,160 --> 00:23:43,800 - [Instructor] The new people are doing 718 00:23:43,840 --> 00:23:45,720 a fantastic job tonight. 719 00:23:45,760 --> 00:23:47,200 - Do you come pop choir a lot then, or? 720 00:23:47,240 --> 00:23:48,680 - No we've never been before. 721 00:23:48,720 --> 00:23:50,000 - You gonna come back next week? 722 00:23:50,040 --> 00:23:51,080 - I don't know, are you? 723 00:23:51,120 --> 00:23:51,920 - Probably, yeah. 724 00:23:51,960 --> 00:23:52,760 I think it's quite cool. 725 00:23:52,800 --> 00:23:54,720 [fart] 726 00:23:57,680 --> 00:23:59,200 - Phwoar man, what are you doing? 727 00:23:59,240 --> 00:24:00,680 That's bad. 728 00:24:00,720 --> 00:24:01,880 - Have you? 729 00:24:01,920 --> 00:24:02,960 Don't look at me mate. 730 00:24:03,000 --> 00:24:05,320 [pop music] 731 00:24:12,400 --> 00:24:13,680 - [Lewis] You look like you're enjoying yourself, Sam. 732 00:24:13,720 --> 00:24:14,880 - I am, you know what, this is good. 733 00:24:14,920 --> 00:24:16,960 This is a good shout. 734 00:24:17,000 --> 00:24:18,360 How many times did we come here before? 735 00:24:18,400 --> 00:24:20,200 - I don't know, it wasn't many but it was sort of 736 00:24:20,240 --> 00:24:21,920 just like a mid-week thing, do you know what I mean? 737 00:24:21,960 --> 00:24:23,600 A bit of bowling, few strikes and stuff 738 00:24:23,640 --> 00:24:24,800 and yeah, getting on with it. 739 00:24:24,840 --> 00:24:25,880 - I'm glad you chose to do something like this 740 00:24:25,920 --> 00:24:27,360 than just sitting at boring dinner. 741 00:24:27,400 --> 00:24:28,720 - I know obviously, it's a very delicate, 742 00:24:28,760 --> 00:24:30,640 difficult situation that we're in. 743 00:24:30,680 --> 00:24:32,880 You are the first girl that I ever liked, 744 00:24:32,920 --> 00:24:34,240 I will always have feelings for you 745 00:24:34,280 --> 00:24:35,840 but this ain't about this, this is just about 746 00:24:35,880 --> 00:24:37,520 you letting your hair down and just chilling out, 747 00:24:37,560 --> 00:24:38,360 do you know what I mean? 748 00:24:38,400 --> 00:24:39,720 - Having fun. 749 00:24:39,760 --> 00:24:40,280 - Can I get a little kiss on the ball for good luck? 750 00:24:40,320 --> 00:24:41,080 - No! 751 00:24:41,120 --> 00:24:41,920 - Dirty ball! 752 00:24:41,960 --> 00:24:43,040 - Disgusting! 753 00:24:46,280 --> 00:24:47,120 No! 754 00:24:53,880 --> 00:24:57,080 - Well we went for pizza on one of our first dates 755 00:24:57,120 --> 00:24:59,080 and he picked up a knife and fork 756 00:24:59,120 --> 00:25:00,720 and I was getting ready to like... 757 00:25:00,760 --> 00:25:01,560 - [Charlie] Tear into it. 758 00:25:01,600 --> 00:25:02,560 - Fully go in! 759 00:25:02,600 --> 00:25:03,240 - And then I thought oh, better not. 760 00:25:03,280 --> 00:25:04,440 - Good for you! 761 00:25:04,480 --> 00:25:06,520 Absolutely love a woman that loves their food 762 00:25:06,560 --> 00:25:08,040 and you should never be shy about it. 763 00:25:08,080 --> 00:25:09,360 - No. 764 00:25:09,400 --> 00:25:12,000 But he used a knife and fork so I thought I'd better. 765 00:25:14,160 --> 00:25:17,320 - I'm so glad Mr Falcone is 766 00:25:19,320 --> 00:25:20,440 is in a relationship. 767 00:25:20,480 --> 00:25:22,360 Who would've thought it? 768 00:25:22,400 --> 00:25:24,120 - Just waiting for the right girl. 769 00:25:24,160 --> 00:25:25,960 - [Ferne] There you go. 770 00:25:26,000 --> 00:25:27,600 Special lady. 771 00:25:27,640 --> 00:25:28,960 - I'm a special lady. 772 00:25:29,000 --> 00:25:30,280 - I'm happy for you. 773 00:25:30,320 --> 00:25:31,160 - Thank you. 774 00:25:33,040 --> 00:25:34,360 - I'm just gonna go to the bathroom. 775 00:25:34,400 --> 00:25:35,200 - Going toilet? 776 00:25:35,240 --> 00:25:36,080 OK. 777 00:25:39,480 --> 00:25:40,560 - Quick, let's eat her dinner. 778 00:25:40,600 --> 00:25:42,600 [laughing] 779 00:25:42,640 --> 00:25:43,520 - [Mario] So what do you think? 780 00:25:43,560 --> 00:25:44,360 - Lovely. 781 00:25:44,400 --> 00:25:45,960 - Amazing. 782 00:25:46,000 --> 00:25:48,440 - I'm very lucky to have Pascal, so I don't wanna lose her 783 00:25:48,480 --> 00:25:50,120 and do the same stuff I did before. 784 00:25:50,160 --> 00:25:51,400 - [Charlie] You really suit. 785 00:25:51,440 --> 00:25:54,760 - Oh my God, not only is she a fucking stunt woman, 786 00:25:54,800 --> 00:25:55,600 she's a gymnast. 787 00:25:55,640 --> 00:25:57,000 - I think she's perfect. 788 00:25:57,040 --> 00:25:58,640 I honestly think she was made for me. 789 00:25:58,680 --> 00:26:00,200 She's just awesome. 790 00:26:00,240 --> 00:26:01,400 - She's really cool. 791 00:26:01,440 --> 00:26:03,360 - I want her to meet my family and meet my mum 792 00:26:03,400 --> 00:26:04,920 and all that sort of stuff and I haven't met anyone 793 00:26:04,960 --> 00:26:06,000 like that for ages. 794 00:26:06,040 --> 00:26:07,640 - Since... 795 00:26:07,680 --> 00:26:09,000 - Luce. 796 00:26:09,040 --> 00:26:11,360 [pop music] 797 00:26:13,800 --> 00:26:15,680 - [Lucy] What are the boys doing tonight? 798 00:26:15,720 --> 00:26:17,600 - They're going pop choir. 799 00:26:17,640 --> 00:26:20,240 You know Diags and Arg are on this quest to meet birds? 800 00:26:20,280 --> 00:26:22,480 I mean I was gonna go with them and then... 801 00:26:22,520 --> 00:26:24,840 I come to meet you didn't I. 802 00:26:26,160 --> 00:26:27,320 - And I'd be fuming. 803 00:26:29,320 --> 00:26:30,120 - Hello. 804 00:26:30,160 --> 00:26:31,320 - Elliott, James. 805 00:26:31,360 --> 00:26:34,040 - [Elliott] How are you going, you all right? 806 00:26:34,080 --> 00:26:35,240 - [James] What's happening son, you all right? 807 00:26:35,280 --> 00:26:36,200 - How are you? 808 00:26:36,240 --> 00:26:37,040 - Elliott. 809 00:26:37,080 --> 00:26:37,840 Good. 810 00:26:37,880 --> 00:26:39,160 - Sweet man, you? 811 00:26:39,200 --> 00:26:40,400 - Yeah cool. 812 00:26:40,440 --> 00:26:41,400 Man date is it? 813 00:26:41,440 --> 00:26:42,640 - Yeah always mate. 814 00:26:42,680 --> 00:26:43,640 - Nice one. 815 00:26:43,680 --> 00:26:44,640 - How's things with you, all right? 816 00:26:44,680 --> 00:26:45,720 - Yeah, perfect mate. 817 00:26:45,760 --> 00:26:46,720 Brilliant, yeah. 818 00:26:46,760 --> 00:26:47,560 - Can I have a drink please, mate? 819 00:26:47,600 --> 00:26:48,560 - Didn't see that one coming. 820 00:26:48,600 --> 00:26:50,120 - You going to buy Lucy a drink? 821 00:26:50,160 --> 00:26:51,400 You not going to buy Lucy a drink? 822 00:26:51,440 --> 00:26:52,440 - Yeah don't mind, do you want a glass of wine? 823 00:26:52,480 --> 00:26:53,320 - [Lucy] I'm all right, thanks Elliott. 824 00:26:53,360 --> 00:26:54,160 - What about me as well? 825 00:26:54,200 --> 00:26:55,440 - Do you want one? 826 00:26:55,480 --> 00:26:56,560 - Yeah sweet, vodka, lime and soda please, mate. 827 00:26:56,600 --> 00:26:58,440 Cheers buddy. 828 00:26:59,800 --> 00:27:01,280 What was it you were saying in the park? 829 00:27:01,320 --> 00:27:02,120 - [Elliott] What's that? 830 00:27:02,160 --> 00:27:03,920 - What you said to Lucy. 831 00:27:03,960 --> 00:27:05,720 Something about me being a rebound. 832 00:27:05,760 --> 00:27:07,000 - Well yeah, I was just saying to Lucy 833 00:27:07,040 --> 00:27:08,280 when she's finished with you, I'll take her out 834 00:27:08,320 --> 00:27:09,600 if she wants. 835 00:27:09,640 --> 00:27:11,640 - Well ask her out now and see what she says. 836 00:27:11,680 --> 00:27:13,640 - Well when I'm ready to ask her out, I'll ask her out. 837 00:27:13,680 --> 00:27:14,680 What's your problem anyway? 838 00:27:14,720 --> 00:27:15,960 - Do you just wanna go? 839 00:27:16,000 --> 00:27:16,800 - My problem is you making snidey comments to her 840 00:27:16,840 --> 00:27:18,160 when you know she's with me. 841 00:27:18,200 --> 00:27:19,040 - Oh is she, is she, is she with you? 842 00:27:20,320 --> 00:27:21,280 - You're 32 years old, you should know better mate. 843 00:27:21,320 --> 00:27:22,120 - Really? 844 00:27:22,160 --> 00:27:22,960 - Yes. 845 00:27:23,000 --> 00:27:24,320 - Is she with you? 846 00:27:24,360 --> 00:27:25,600 As far as I was concerned, I thought she said to you 847 00:27:25,640 --> 00:27:26,560 listen, I'm not really ready for a relationship. 848 00:27:26,600 --> 00:27:27,720 So she's open game, mate. 849 00:27:27,760 --> 00:27:28,800 - Why don't you mind your own business, mate? 850 00:27:28,840 --> 00:27:30,600 Stay away from me, stay away from her. 851 00:27:30,640 --> 00:27:31,640 - Don't ask me to stay away from her, 852 00:27:31,680 --> 00:27:32,480 I'll do what I fucking like. 853 00:27:32,520 --> 00:27:33,800 - Well go on, go ask her out. 854 00:27:33,840 --> 00:27:34,640 - [Elliott] This is good, innit. 855 00:27:34,680 --> 00:27:35,880 Shall we pull a chair up? 856 00:27:35,920 --> 00:27:37,840 - Don't please, that's enough. 857 00:27:37,880 --> 00:27:39,640 Elliott, Elliott, that's enough. 858 00:27:39,680 --> 00:27:40,480 - Stop being silly, come on. 859 00:27:40,520 --> 00:27:41,480 - Elliott that enough. 860 00:27:41,520 --> 00:27:42,320 - Shall I sit here? 861 00:27:42,360 --> 00:27:43,160 Is that all right? 862 00:27:43,200 --> 00:27:44,000 Are you comfortable with that? 863 00:27:44,040 --> 00:27:45,360 - Come on, that's enough now. 864 00:27:45,400 --> 00:27:46,560 - I've come in here, I've walked in and had a drink. 865 00:27:46,600 --> 00:27:48,040 - You've been fucking saying stuff to my bird 866 00:27:48,080 --> 00:27:49,080 when I'm not there. 867 00:27:49,120 --> 00:27:50,400 - It was a joke, it was a joke. 868 00:27:50,440 --> 00:27:51,480 - It's not fucking funny is it? 869 00:27:51,520 --> 00:27:56,000 - Come on, enough, right James, please. 870 00:27:56,040 --> 00:27:57,400 James, James. 871 00:27:57,440 --> 00:27:59,120 - Buy me a fucking vodka and then fuck off 872 00:27:59,160 --> 00:28:01,000 on a dinghy back to Spain, you mug. 873 00:28:01,040 --> 00:28:02,720 - I'll go back to Spain when I'm ready to go back to Spain. 874 00:28:02,760 --> 00:28:03,880 - Elliott, come on. 875 00:28:03,920 --> 00:28:05,120 You'd be pissed off if someone said that 876 00:28:05,160 --> 00:28:06,200 to a girl you were seeing. 877 00:28:06,240 --> 00:28:07,360 - Don't fucking kiss her. 878 00:28:07,400 --> 00:28:09,920 - For you, I'm leaving. 879 00:28:09,960 --> 00:28:10,880 - You're a prick, mate. 880 00:28:10,920 --> 00:28:13,000 Go away, just go away mate. 881 00:28:13,040 --> 00:28:13,880 - What are you gonna do? 882 00:28:13,920 --> 00:28:14,720 - Just go away, mate. 883 00:28:14,760 --> 00:28:15,560 - Seriously, nothing. 884 00:28:15,600 --> 00:28:16,680 Fucking melt. 885 00:28:16,720 --> 00:28:17,440 - All right, sweet and you're an ugly mug. 886 00:28:17,480 --> 00:28:18,720 - Do you want your drink? 887 00:28:18,760 --> 00:28:20,040 - I'm gonna when you buy it for me. 888 00:28:20,080 --> 00:28:21,000 - I will, won't I? 889 00:28:21,040 --> 00:28:23,040 - Come on, let's go, eh? 890 00:28:25,600 --> 00:28:26,920 - I'll see you later. 891 00:28:26,960 --> 00:28:27,960 - See you later, James. 892 00:28:28,000 --> 00:28:31,600 - Luce, good night darling, take care. 893 00:28:31,640 --> 00:28:32,640 - Oh my God. 894 00:28:34,520 --> 00:28:36,040 If someone did that to a girl he's seeing, 895 00:28:36,080 --> 00:28:37,520 he'd do exactly the same. 896 00:28:39,920 --> 00:28:40,720 - Fuck me, mate. 897 00:28:40,760 --> 00:28:42,000 That was bit lively, weren't it? 898 00:28:42,040 --> 00:28:44,760 - Yeah listen, I never started that, he did. 899 00:28:44,800 --> 00:28:47,280 - Don't think you're on his Christmas list. 900 00:28:47,320 --> 00:28:48,560 [laughing] 901 00:28:48,600 --> 00:28:50,680 - I don't get it, why would you even do that 902 00:28:50,720 --> 00:28:51,640 in front of your girlfriend? 903 00:28:51,680 --> 00:28:53,000 Do you know what I mean? 904 00:28:53,040 --> 00:28:54,960 He's walked in there and created a scene over nothing. 905 00:28:55,000 --> 00:28:57,520 - [James] It was funny though, it was funny. 906 00:28:57,560 --> 00:28:58,680 - I don't get it though, he's walked in, 907 00:28:58,720 --> 00:29:00,120 he's shouting his mouth off 908 00:29:00,160 --> 00:29:02,760 in front of her, mugged himself, made her feel so awkward. 909 00:29:02,800 --> 00:29:04,600 I feel sorry for her in a way. 910 00:29:05,560 --> 00:29:06,720 If a gentleman walked in there and said to me 911 00:29:06,760 --> 00:29:09,320 what are you doing mate, you know I'm seeing her, 912 00:29:09,360 --> 00:29:11,640 that's not really, if he'd pulled me to one side, 913 00:29:11,680 --> 00:29:13,120 that's what a fucking gentleman would do. 914 00:29:13,160 --> 00:29:14,400 But the way you behaved in there, 915 00:29:14,440 --> 00:29:15,520 it's a fucking disgrace. 916 00:29:15,560 --> 00:29:18,160 [gentle music] 917 00:29:22,680 --> 00:29:24,400 - Have you enjoyed your first ever mate date? 918 00:29:24,440 --> 00:29:25,280 - I have. 919 00:29:25,320 --> 00:29:26,720 - Good. 920 00:29:26,760 --> 00:29:28,440 One of the main reasons that I wanted to bring you out 921 00:29:28,480 --> 00:29:31,680 and see you alone is 'cause there's something 922 00:29:31,720 --> 00:29:33,160 I've wanted to say for a long, long time, 923 00:29:33,200 --> 00:29:34,680 for, we're talking three years now. 924 00:29:34,720 --> 00:29:36,320 - What are you gonna say? 925 00:29:36,360 --> 00:29:38,920 - Just that I'm sorry for how things ended. 926 00:29:38,960 --> 00:29:40,880 - Oh you don't have to say sorry now, 927 00:29:40,920 --> 00:29:42,160 that was ages ago. 928 00:29:42,200 --> 00:29:44,320 - No but it's, it's still, as much as it might be 929 00:29:44,360 --> 00:29:46,680 a long time ago, Sam, to lose someone who is 930 00:29:46,720 --> 00:29:48,760 such an important person in your life 931 00:29:48,800 --> 00:29:51,320 and in such a bad way, I feel like I've always 932 00:29:51,360 --> 00:29:52,360 owed you an apology. 933 00:29:54,000 --> 00:29:56,920 - That was so long ago and I don't blame it on anything 934 00:29:56,960 --> 00:29:58,360 apart from age. 935 00:29:58,400 --> 00:30:00,840 - All I want of you is to see me as the person as I am. 936 00:30:00,880 --> 00:30:02,360 That's all I can ask for from you. 937 00:30:02,400 --> 00:30:03,800 - The man you've grown into. 938 00:30:03,840 --> 00:30:05,760 - Exactly and not the person that I was three years ago 939 00:30:05,800 --> 00:30:07,720 and that's the only, well that's the main reason 940 00:30:07,760 --> 00:30:09,480 that I wanted to bring you out, to say sorry 941 00:30:09,520 --> 00:30:11,040 and you know, if you're comfortable doing it, 942 00:30:11,080 --> 00:30:13,360 just draw line under it and wipe the slate clean 943 00:30:13,400 --> 00:30:14,560 and just start fresh. 944 00:30:15,600 --> 00:30:17,320 - 'Course I am. 945 00:30:17,360 --> 00:30:18,440 - Do you remember when we broke up? 946 00:30:18,480 --> 00:30:19,880 - [Sam] Yeah. 947 00:30:19,920 --> 00:30:21,080 - I think one of the last things that I ever said to you 948 00:30:21,120 --> 00:30:24,320 is that I'd never ever find a girl like you. 949 00:30:24,360 --> 00:30:25,920 I didn't think that I would. 950 00:30:25,960 --> 00:30:28,000 I tell you now, three years down the line 951 00:30:28,040 --> 00:30:30,720 I know that's still true and it probably always will be. 952 00:30:30,760 --> 00:30:31,600 - Aw. 953 00:30:32,560 --> 00:30:34,440 But you've had girlfriends. 954 00:30:34,480 --> 00:30:35,560 - That's the point. 955 00:30:39,480 --> 00:30:40,320 - See you later, guys. 956 00:30:40,360 --> 00:30:41,160 - See you later, guys. 957 00:30:41,200 --> 00:30:42,000 - See you later. 958 00:30:42,040 --> 00:30:42,800 - Take care. 959 00:30:42,840 --> 00:30:44,080 Enjoy your early night. 960 00:30:48,520 --> 00:30:50,840 You're like damn, why couldn't I be with someone like her? 961 00:30:50,880 --> 00:30:54,360 And I'm like damn, why couldn't I be her? 962 00:30:54,400 --> 00:30:56,440 But no, it's cute. 963 00:30:56,480 --> 00:30:57,240 Have you enjoyed yourself? 964 00:30:57,280 --> 00:30:59,160 - You know what 965 00:30:59,200 --> 00:31:02,040 it's been really nice, just to be with you as well. 966 00:31:02,080 --> 00:31:02,920 - I know. 967 00:31:03,960 --> 00:31:05,600 Sometimes I can't quite believe 968 00:31:05,640 --> 00:31:08,280 how a lovely little relationship kind of went 969 00:31:08,320 --> 00:31:10,800 [blowing raspberry] 970 00:31:10,840 --> 00:31:14,160 but I do love you and only you. 971 00:31:20,440 --> 00:31:21,440 - Thank you. 972 00:31:22,920 --> 00:31:24,160 - You had a good night? 973 00:31:24,200 --> 00:31:25,640 - [Pascal] Lovely, thank you for bringing me here. 974 00:31:25,680 --> 00:31:26,800 - [Mario] You look very beautiful. 975 00:31:26,840 --> 00:31:27,840 - Thank you. 976 00:31:33,360 --> 00:31:36,320 - I'm lucky to have found you. 977 00:31:36,360 --> 00:31:37,800 Let's go. 67982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.