Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:06,240
a new girlfriend, and a war of
words.
2
00:00:06,280 --> 00:00:08,400
Some of the tans you see might
be fake,
3
00:00:08,440 --> 00:00:10,160
but these people are all real,
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,680
although some of what they do
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,920
has had a little nip and tuck
purely for your entertainment.
6
00:00:16,440 --> 00:00:18,760
Previously on "The Only Way is
Essex."
7
00:00:18,800 --> 00:00:21,120
[cheering]
8
00:00:21,160 --> 00:00:22,680
- Should we do something really
mad with Lola and shock her?
9
00:00:22,720 --> 00:00:24,160
- It looks like a teddy bear.
10
00:00:24,200 --> 00:00:27,520
- It was our dog and she's dyed
it pink.
11
00:00:27,560 --> 00:00:28,520
- You're pathetic Mario,
12
00:00:28,560 --> 00:00:29,880
I can hear everything you're
saying.
13
00:00:29,920 --> 00:00:33,520
- Maybe living together isn't
the right thing anymore.
14
00:00:33,560 --> 00:00:35,440
I don't want you to have to go.
15
00:00:35,480 --> 00:00:37,200
- When you love someone, you
love them,
16
00:00:37,240 --> 00:00:38,400
there's none of this messing
around,
17
00:00:38,440 --> 00:00:40,200
you follow your heart,
but with you, you don't.
18
00:00:40,240 --> 00:00:42,560
It's over, isn't it?
19
00:00:42,600 --> 00:00:45,360
[upbeat music]
20
00:00:45,400 --> 00:00:47,400
- I just came here to talk to
you, really.
21
00:00:47,440 --> 00:00:50,520
You do generally complete me,
Ferne.
22
00:00:50,560 --> 00:00:52,240
I'm in love with you.
23
00:00:53,080 --> 00:00:54,400
I wanna get back together.
24
00:00:54,440 --> 00:00:57,040
[upbeat music]
25
00:01:38,040 --> 00:01:39,240
- Bubby smooches.
26
00:01:39,280 --> 00:01:40,280
[laughing]
27
00:01:40,320 --> 00:01:41,640
- Give us a kiss then.
28
00:01:41,680 --> 00:01:43,760
- I've got a snotty nose.
29
00:01:45,360 --> 00:01:46,720
- I love the taste of snot.
30
00:01:46,760 --> 00:01:49,000
[laughing]
31
00:01:52,720 --> 00:01:54,880
- Just text Ferne back, she's
all happy.
32
00:01:54,920 --> 00:01:57,280
- Gotta admit, he has
got some balls doing that
33
00:01:57,320 --> 00:01:59,960
but I felt his shyness and
awkwardness,
34
00:02:00,000 --> 00:02:01,760
I wanted to literally curl up
and die.
35
00:02:01,800 --> 00:02:02,920
- I thought he was gonna cry
36
00:02:02,960 --> 00:02:04,280
'cause his voice was a little
bit croaky.
37
00:02:04,320 --> 00:02:05,320
- I thought he was gonna cry!
38
00:02:05,360 --> 00:02:06,480
Especially when Ferne started
crying,
39
00:02:06,520 --> 00:02:08,480
it probably hit home
how much he's hurt her
40
00:02:08,520 --> 00:02:09,920
and how much this means to her.
41
00:02:09,960 --> 00:02:11,120
Whatever happens from now, I
just hope
42
00:02:11,160 --> 00:02:13,000
that he doesn't do it again
43
00:02:13,040 --> 00:02:15,320
and he's learnt from his
mistake.
44
00:02:15,360 --> 00:02:16,600
Feeling a bit cold, shall
I get us a hot drink?
45
00:02:16,640 --> 00:02:18,560
- Yeah I'll have a tea please.
46
00:02:18,600 --> 00:02:19,400
- Tea, yeah?
47
00:02:19,440 --> 00:02:20,240
Thank you.
48
00:02:22,000 --> 00:02:23,200
Oh it's freezing.
49
00:02:23,240 --> 00:02:24,000
- Wuss.
50
00:02:24,040 --> 00:02:25,000
- [Billie] Oh hello.
51
00:02:25,040 --> 00:02:26,080
- Hello darling, are you all
right?
52
00:02:26,120 --> 00:02:27,240
- [Billie] Looking nice and
smart.
53
00:02:27,280 --> 00:02:28,440
- Thanks darling, cool?
54
00:02:28,480 --> 00:02:29,560
- [Billie] Yeah good,
see you in a bit, bye.
55
00:02:29,600 --> 00:02:30,560
- Hello.
56
00:02:30,600 --> 00:02:31,840
- Hello, nice shop.
57
00:02:31,880 --> 00:02:33,080
- Oh yeah, you've never
been before, have you?
58
00:02:33,120 --> 00:02:33,960
- [Lewis] No, I'm impressed.
59
00:02:34,000 --> 00:02:34,800
- [Sam] Good.
60
00:02:34,840 --> 00:02:35,640
- [Lewis] You look nice.
61
00:02:35,680 --> 00:02:36,440
- [Sam] Good to see you.
62
00:02:36,480 --> 00:02:37,280
- How are you anyway?
63
00:02:37,320 --> 00:02:40,080
- Actually it's been a bit shit.
64
00:02:40,120 --> 00:02:41,680
- Yeah, well obviously it's
difficult times, innit?
65
00:02:41,720 --> 00:02:44,200
Well look, take this as you
will, yeah.
66
00:02:44,240 --> 00:02:46,600
But as friends, I think
I'd like to take you out
67
00:02:46,640 --> 00:02:47,480
and cheer you up.
68
00:02:49,240 --> 00:02:50,760
What do you reckon?
69
00:02:50,800 --> 00:02:52,880
- Well I'm not very good
company at the minute.
70
00:02:52,920 --> 00:02:54,960
But I do need cheering up, to be
fair.
71
00:02:55,880 --> 00:02:57,080
- Cool, as friends.
72
00:02:57,120 --> 00:02:57,920
[laughing]
73
00:02:57,960 --> 00:02:58,760
- Shaking on it.
74
00:02:58,800 --> 00:02:59,560
- See you later.
75
00:02:59,600 --> 00:03:00,600
- [Sam] Bye.
76
00:03:03,760 --> 00:03:04,720
[pop music]
77
00:03:09,400 --> 00:03:10,360
- What are we doing?
78
00:03:10,400 --> 00:03:11,960
- We're gonna go paddle yoga.
79
00:03:12,000 --> 00:03:13,320
- Paddle yoga?
80
00:03:13,360 --> 00:03:15,280
- Apparently you're like,
balancing on a surf board
81
00:03:15,320 --> 00:03:17,360
in a swimming pool and you're
doing yoga
82
00:03:17,400 --> 00:03:18,880
whilst you're balancing.
83
00:03:18,920 --> 00:03:20,840
- Oh my God, I've never
ever heard of that.
84
00:03:20,880 --> 00:03:21,800
You just wanna like, literally
push me
85
00:03:21,840 --> 00:03:22,640
in the pool, don't you?
86
00:03:22,680 --> 00:03:23,640
- Yeah.
87
00:03:23,680 --> 00:03:24,480
- So I can fall in and laugh at
me.
88
00:03:24,520 --> 00:03:25,280
- And see you in your bikini.
89
00:03:25,320 --> 00:03:26,560
[laughing]
90
00:03:26,600 --> 00:03:28,920
- [Jasmin] Obviously you
wanna see me in my bikini.
91
00:03:28,960 --> 00:03:29,800
Aw
92
00:03:31,200 --> 00:03:33,560
Is that Mario's new girl?
93
00:03:33,600 --> 00:03:34,720
- To be fair, good luck to him.
94
00:03:34,760 --> 00:03:38,080
He's had to watch Lucy lower her
standards
95
00:03:38,120 --> 00:03:39,680
and he's upped his--
96
00:03:39,720 --> 00:03:41,680
- Definitely upgraded,
definitely.
97
00:03:41,720 --> 00:03:43,800
[pop music]
98
00:03:49,720 --> 00:03:52,000
- Ricky, what are you
doing for God's sakes?
99
00:03:52,040 --> 00:03:53,280
- All right, two seconds.
100
00:03:54,400 --> 00:03:55,480
What?
101
00:03:55,520 --> 00:03:56,800
- [Jess] What?
102
00:03:56,840 --> 00:03:57,640
Oh my God.
103
00:03:59,120 --> 00:04:00,320
- Do you like it?
104
00:04:00,360 --> 00:04:02,320
- What the hell is that?
105
00:04:02,360 --> 00:04:03,840
- It's my Movember.
106
00:04:03,880 --> 00:04:06,520
- I will donate lots of money
but only on the condition
107
00:04:06,560 --> 00:04:08,760
that you shave those little
dangly bits on each side--
108
00:04:08,800 --> 00:04:10,120
- I like the look of a sheriff.
109
00:04:10,160 --> 00:04:11,840
- 'Cause that is putting me
right off.
110
00:04:11,880 --> 00:04:13,280
- How you doin' there boys?
111
00:04:13,320 --> 00:04:14,800
- Who is this person?
112
00:04:14,840 --> 00:04:16,560
[pop music]
113
00:04:21,080 --> 00:04:23,840
- I'm a bit sad because since
Vegas we've been sharing
114
00:04:23,880 --> 00:04:25,920
all these takeaways
together, movie nights.
115
00:04:25,960 --> 00:04:27,120
Hello babe.
116
00:04:27,160 --> 00:04:30,000
- It's freezing out
there, oh my God, yeah.
117
00:04:30,040 --> 00:04:31,040
- What's happened?
118
00:04:31,080 --> 00:04:32,960
- Lewis just walked in the shop.
119
00:04:33,000 --> 00:04:34,120
- Shut up.
120
00:04:34,160 --> 00:04:36,480
- Yeah, basically he
was like, so as friends,
121
00:04:36,520 --> 00:04:38,400
can I take you out and
give you a good time?
122
00:04:38,440 --> 00:04:41,720
And I was a bit like actually,
I'm not doing anything wrong.
123
00:04:41,760 --> 00:04:42,840
- [Bobby] No.
124
00:04:42,880 --> 00:04:44,240
- Lewis is quite an upbeat
lively person,
125
00:04:44,280 --> 00:04:45,400
he's got loads of banter,
126
00:04:45,440 --> 00:04:46,880
you know each other's sense of
humour,
127
00:04:46,920 --> 00:04:47,920
this could be what you need at
the minute,
128
00:04:47,960 --> 00:04:49,960
like a bit of fun, let your hair
down.
129
00:04:50,000 --> 00:04:51,680
- You're sexy, you're single
130
00:04:51,720 --> 00:04:53,280
and let's have it right,
you need a good time.
131
00:04:53,320 --> 00:04:54,360
- [Billie] Yeah, exactly.
132
00:04:54,400 --> 00:04:55,840
- I just hope that he doesn't
think
133
00:04:55,880 --> 00:04:57,360
it's anything else than friends
134
00:04:57,400 --> 00:05:00,000
and him just trying to cheer me
up
135
00:05:00,040 --> 00:05:01,920
'cause J--, gosh called him
Joey.
136
00:05:01,960 --> 00:05:03,160
- [Billie] Oh don't do that!
137
00:05:03,200 --> 00:05:04,080
[laughing]
138
00:05:04,120 --> 00:05:05,440
- Shit!
139
00:05:05,480 --> 00:05:06,440
- Oh no she didn't.
140
00:05:06,480 --> 00:05:09,560
[gentle music]
141
00:05:12,120 --> 00:05:13,520
- I'm still in shock.
142
00:05:13,560 --> 00:05:16,320
It was just so much to take
in, I couldn't quite believe
143
00:05:16,360 --> 00:05:17,760
that you was doing that.
144
00:05:17,800 --> 00:05:19,720
- One of us needed to come to
the point
145
00:05:19,760 --> 00:05:21,040
where we just said--
146
00:05:21,080 --> 00:05:22,280
- And I'm glad it was you.
147
00:05:22,320 --> 00:05:23,440
- [Charlie] Let's move on.
148
00:05:23,480 --> 00:05:25,560
- That's all I've been wanting
you to do
149
00:05:25,600 --> 00:05:29,360
is just to, I know I keep
saying it, but fight for me.
150
00:05:29,400 --> 00:05:32,200
I don't care if people
think that I'm a mug
151
00:05:32,240 --> 00:05:35,800
because I can get over
that you cheated on me
152
00:05:35,840 --> 00:05:38,880
because I do believe
that it was a mistake.
153
00:05:38,920 --> 00:05:40,600
- So just so we both know
154
00:05:42,080 --> 00:05:43,280
we are official.
155
00:05:44,160 --> 00:05:48,480
- Yeah, we're getting
back on to that track.
156
00:05:48,520 --> 00:05:49,800
- Well what does that mean?
157
00:05:49,840 --> 00:05:52,600
- Well I want you to
understand we are gonna have to
158
00:05:52,640 --> 00:05:54,800
work at it, it's not just
gonna be all hunky dory
159
00:05:54,840 --> 00:05:56,920
and we, oh yeah we're back
together.
160
00:05:56,960 --> 00:06:00,000
It's gonna be difficult but then
at least
161
00:06:00,040 --> 00:06:01,640
we gave it a try.
162
00:06:01,680 --> 00:06:03,920
[laughing]
163
00:06:08,320 --> 00:06:09,720
[pop music]
164
00:06:11,760 --> 00:06:13,720
- Oh mate, I can't wait for this
lunch,
165
00:06:13,760 --> 00:06:14,680
what'd you reckon?
166
00:06:14,720 --> 00:06:16,120
- Double bacon and cheese
please!
167
00:06:16,160 --> 00:06:16,960
I can't wait, mate.
168
00:06:17,000 --> 00:06:18,320
- What, are we getting a burger?
169
00:06:18,360 --> 00:06:19,680
- Yeah I'm gonna, are we
meeting--
170
00:06:19,720 --> 00:06:20,600
- What's on there?
171
00:06:22,600 --> 00:06:26,640
If you love to sing, don't
keep it to yourself, Popchoice.
172
00:06:28,120 --> 00:06:28,920
Does that say choice?
173
00:06:28,960 --> 00:06:29,880
- Sell it to me, Joe.
174
00:06:29,920 --> 00:06:31,120
- Popchoir!
175
00:06:31,160 --> 00:06:32,400
- What is Popchoir, what's it
mean?
176
00:06:32,440 --> 00:06:35,080
- You change a pop song
into a choir song but like
177
00:06:37,920 --> 00:06:38,760
Like that.
178
00:06:38,800 --> 00:06:39,600
- No it'll be like
179
00:06:42,000 --> 00:06:43,280
- I used to be in the school
choir.
180
00:06:43,320 --> 00:06:45,000
When I was there, I was
literally like the only boy,
181
00:06:45,040 --> 00:06:46,160
it was full of girls.
182
00:06:46,200 --> 00:06:47,080
Oi that could be another
place that we could
183
00:06:47,120 --> 00:06:48,760
like, meet some serious birds.
184
00:06:48,800 --> 00:06:49,840
- Yes!
185
00:06:49,880 --> 00:06:51,520
[laughing]
186
00:07:02,080 --> 00:07:04,280
- I'm gonna fall in real soon.
187
00:07:04,320 --> 00:07:06,680
- Yeah I know but it's
supposed to be making you fit
188
00:07:06,720 --> 00:07:07,840
and like, your core muscles.
189
00:07:07,880 --> 00:07:10,680
You're actually supposed to be
doing this
190
00:07:10,720 --> 00:07:11,520
in an exotic place.
191
00:07:11,560 --> 00:07:13,360
- We are, Greek port.
192
00:07:13,400 --> 00:07:15,800
Look at the painting, says it
all.
193
00:07:15,840 --> 00:07:19,480
- Didn't take long for Ferne
to forgive Charlie then.
194
00:07:19,520 --> 00:07:20,560
They're back together.
195
00:07:20,600 --> 00:07:22,600
- I know, I knew they would.
196
00:07:22,640 --> 00:07:25,840
- I can't believe it
though, after everything.
197
00:07:25,880 --> 00:07:28,320
He's proper mugged her off
and she's just taken him back.
198
00:07:28,360 --> 00:07:30,360
- I know, we had lucky escapes.
199
00:07:30,400 --> 00:07:31,240
- Yes!
200
00:07:33,640 --> 00:07:36,920
- Apparently everyone's
saying that me and you
201
00:07:36,960 --> 00:07:38,880
are more than friends.
202
00:07:38,920 --> 00:07:40,520
- You wish!
203
00:07:40,560 --> 00:07:43,160
- I wish!
204
00:07:43,200 --> 00:07:46,280
I actually genuinely think
you're a really nice girl.
205
00:07:46,320 --> 00:07:48,200
I enjoy hanging out with ya
206
00:07:48,240 --> 00:07:50,960
and you are all right, I
suppose.
207
00:07:51,000 --> 00:07:52,160
- In a way!
208
00:07:52,200 --> 00:07:53,480
- Don't wanna give you
a big head or nothing.
209
00:07:53,520 --> 00:07:55,840
[pop music]
210
00:08:12,400 --> 00:08:13,880
- He's got two bits
dangling down the side,
211
00:08:13,920 --> 00:08:15,920
he looks like a Mexican waiter.
212
00:08:15,960 --> 00:08:17,200
[laughing]
213
00:08:17,240 --> 00:08:18,560
It's terrible but bless him.
214
00:08:18,600 --> 00:08:21,280
- How do you find that man
attractive, I don't know.
215
00:08:21,320 --> 00:08:22,720
- Elliott!
216
00:08:22,760 --> 00:08:24,120
- [Elliott] He's a lovable dope.
217
00:08:24,160 --> 00:08:25,640
- [Jess] He is a lovable dope.
218
00:08:25,680 --> 00:08:26,640
- Hello!
219
00:08:26,680 --> 00:08:27,840
- All right?
220
00:08:27,880 --> 00:08:30,440
- Yeah I have a bone to
pick with you, missus.
221
00:08:30,480 --> 00:08:33,000
What the hell have you done to
my dog?
222
00:08:33,040 --> 00:08:34,920
- [Jess] You gotta wash
it like 10-15 times--
223
00:08:34,960 --> 00:08:35,720
- What!
224
00:08:35,760 --> 00:08:36,560
- [Jess] It'll come out.
225
00:08:36,600 --> 00:08:37,400
- [Lucy] Are you joking?
226
00:08:37,440 --> 00:08:38,560
- Luce, I'm so sorry.
227
00:08:38,600 --> 00:08:39,720
- 10 times?
228
00:08:39,760 --> 00:08:40,560
- Is she friendly?
229
00:08:40,600 --> 00:08:42,080
- No, she's a bit of a bitch.
230
00:08:42,120 --> 00:08:44,680
Try but her paws will be muddy.
231
00:08:44,720 --> 00:08:46,960
[laughing]
232
00:08:47,000 --> 00:08:48,280
She doesn't like you, Elliott!
233
00:08:48,320 --> 00:08:49,520
- [Elliott] There you go!
234
00:08:49,560 --> 00:08:51,240
It's like a bunny rabbit.
235
00:08:52,520 --> 00:08:54,040
- [Jess] Do you know what,
that really suits you.
236
00:08:54,080 --> 00:08:55,360
- Oh she looks--
237
00:08:55,400 --> 00:08:56,200
[dog growling]
238
00:08:56,240 --> 00:08:57,880
[laughing]
239
00:08:57,920 --> 00:08:59,040
Will you take a photo for me?
240
00:08:59,080 --> 00:09:00,040
- I think people think she's a
teddy bear.
241
00:09:00,080 --> 00:09:01,160
- [Jess] Bella, get down.
242
00:09:01,200 --> 00:09:02,720
- [Elliott] I'll take it with
you, Luce.
243
00:09:02,760 --> 00:09:05,040
[laughing]
244
00:09:06,440 --> 00:09:09,080
- It looks like a bright
luminous pink thing
245
00:09:09,120 --> 00:09:11,040
in the middle of like...
246
00:09:11,080 --> 00:09:12,760
It's just hilarious!
247
00:09:13,600 --> 00:09:15,800
So what did Mario say about
Lola?
248
00:09:15,840 --> 00:09:17,120
- I don't know, he had
a few snidey comments
249
00:09:17,160 --> 00:09:18,760
and was taking the piss and
stuff
250
00:09:18,800 --> 00:09:20,560
but the end of the day, she's my
dog.
251
00:09:20,600 --> 00:09:21,880
Oh look, she likes you.
252
00:09:21,920 --> 00:09:23,240
She doesn't like many people,
Elliott.
253
00:09:23,280 --> 00:09:24,560
It's quite surprising.
254
00:09:24,600 --> 00:09:25,760
- See, that's a sign, do
you know what I mean, Luce?
255
00:09:25,800 --> 00:09:26,760
If you ever need a dog sitter,
256
00:09:26,800 --> 00:09:27,680
you know where to come, don't
you?
257
00:09:27,720 --> 00:09:28,960
- [Lucy] OK.
258
00:09:29,000 --> 00:09:30,160
- And when you realise
that Tom's just a rebound,
259
00:09:30,200 --> 00:09:31,640
you can invite me round for
dinner.
260
00:09:31,680 --> 00:09:33,640
- Right, on that note I'm going.
261
00:09:33,680 --> 00:09:34,760
Give me the dog.
262
00:09:34,800 --> 00:09:36,320
- [Jess] He's so naughty.
263
00:09:36,360 --> 00:09:37,280
- You are naughty.
264
00:09:37,320 --> 00:09:41,200
Right, see you later.
265
00:09:41,240 --> 00:09:42,280
- [Jess] Are you sure?
266
00:09:42,320 --> 00:09:43,200
- [Elliott] I know, she's a nice
girl.
267
00:09:43,240 --> 00:09:44,360
- Yeah I know I bet she is.
268
00:09:44,400 --> 00:09:45,880
[laughing]
269
00:09:45,920 --> 00:09:48,600
[hip hop music]
270
00:09:52,880 --> 00:09:53,800
- [Arg] Oh, Lou Bloor.
271
00:09:53,840 --> 00:09:54,680
- Oh.
272
00:09:54,720 --> 00:09:57,120
- [Diags] Ey, nice wheels.
273
00:09:57,160 --> 00:09:58,840
Now that's a nice car, uh-oh.
274
00:10:00,000 --> 00:10:00,880
- [Lewis] What is happening?
275
00:10:00,920 --> 00:10:01,720
- All right, sir.
276
00:10:01,760 --> 00:10:02,560
- [Lewis] How are ya?
277
00:10:02,600 --> 00:10:03,400
What's going on Joe?
278
00:10:03,440 --> 00:10:04,240
Good to see ya.
279
00:10:04,280 --> 00:10:05,240
- All right, mate.
280
00:10:05,280 --> 00:10:06,080
- You know what they say about
men
281
00:10:06,120 --> 00:10:07,280
with flash motors, don't they?
282
00:10:07,320 --> 00:10:07,720
You're trying to cover
up something else, mate.
283
00:10:07,760 --> 00:10:08,400
[laughing]
284
00:10:08,440 --> 00:10:10,040
- 'Course, 'course.
285
00:10:10,880 --> 00:10:11,680
It's good I see you, Joe.
286
00:10:11,720 --> 00:10:12,480
Can I have a word quickly?
287
00:10:12,520 --> 00:10:13,360
- Yeah, 'course it is.
288
00:10:13,400 --> 00:10:14,360
You all right?
289
00:10:14,400 --> 00:10:15,200
- Yeah, cool mate.
290
00:10:15,240 --> 00:10:16,200
- You seem nervous.
291
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
- I wanted to come and talk to
you.
292
00:10:17,280 --> 00:10:18,240
I am a little bit nervous, to be
honest.
293
00:10:18,280 --> 00:10:19,440
I mean, I thought it best that I
come
294
00:10:19,480 --> 00:10:20,880
and obviously tell you face to
face.
295
00:10:20,920 --> 00:10:23,360
You know, obviously, my
opinion with you and Sam.
296
00:10:23,400 --> 00:10:25,160
I do think that it's good, I was
saying
297
00:10:25,200 --> 00:10:27,000
that you guys should get back
together.
298
00:10:27,960 --> 00:10:29,920
She's down and basically, I've
asked her
299
00:10:29,960 --> 00:10:31,800
to go out as friends.
300
00:10:34,800 --> 00:10:36,440
Is that cool?
301
00:10:36,480 --> 00:10:37,400
- That's cool.
302
00:10:37,440 --> 00:10:38,200
- Cool Joe, I appreciate it,
man.
303
00:10:38,240 --> 00:10:39,360
- See you later.
304
00:10:39,400 --> 00:10:40,040
Thanks for coming to speak to
me, anyway.
305
00:10:40,080 --> 00:10:40,760
- No, no, it's all good.
306
00:10:40,800 --> 00:10:41,760
Thanks Joe, mate.
307
00:10:41,800 --> 00:10:42,800
Boys, I'll see you later on,
yeah?
308
00:10:42,840 --> 00:10:43,680
- All right mate, see you later,
mate.
309
00:10:43,720 --> 00:10:44,520
- We get out of here?
310
00:10:44,560 --> 00:10:45,800
- Yeah, let's get out of here.
311
00:10:45,840 --> 00:10:46,680
- Sweet.
312
00:10:52,960 --> 00:10:54,880
- They look good, them things.
313
00:10:54,920 --> 00:10:56,000
Are they really spicy?
314
00:10:56,040 --> 00:10:56,840
Yeah lick it out.
315
00:10:56,880 --> 00:10:58,560
Lick it out, go on.
316
00:10:58,600 --> 00:11:00,840
[laughing]
317
00:11:04,240 --> 00:11:06,640
- Joe, it's ridiculously hot.
318
00:11:06,680 --> 00:11:08,920
[laughing]
319
00:11:10,000 --> 00:11:11,400
- It's so hot, mate.
320
00:11:11,440 --> 00:11:14,880
- Today yeah, we found
some leaflet on Joe's car
321
00:11:14,920 --> 00:11:16,520
about a pop choir.
322
00:11:17,640 --> 00:11:19,520
It's in Chigwell, so
it's like we go to it,
323
00:11:19,560 --> 00:11:20,760
apparently there's gonna
be loads of birds there.
324
00:11:20,800 --> 00:11:21,640
- Well I'd love to come.
325
00:11:21,680 --> 00:11:22,480
- [Diags] But?
326
00:11:22,520 --> 00:11:23,480
- But what?
327
00:11:23,520 --> 00:11:24,120
- I've got plans to see Lucy
again.
328
00:11:24,160 --> 00:11:25,480
- All right, oh OK.
329
00:11:25,520 --> 00:11:27,520
- Yeah but at least he
knows what it's like
330
00:11:27,560 --> 00:11:29,360
to wear the trousers for one
hour.
331
00:11:29,400 --> 00:11:31,640
[laughing]
332
00:11:33,960 --> 00:11:35,320
- Lewis Bloor swung by earlier.
333
00:11:35,360 --> 00:11:36,160
- Yeah?
334
00:11:36,200 --> 00:11:37,200
- Yeah, stopped over, didn't he?
335
00:11:37,240 --> 00:11:38,720
He was like oh you know, Sam's a
bit sad.
336
00:11:38,760 --> 00:11:41,520
I'm gonna take her out
as friends and that.
337
00:11:41,560 --> 00:11:43,080
- What?
338
00:11:43,120 --> 00:11:43,920
That's pretty quick, innit?
339
00:11:43,960 --> 00:11:44,920
- I thought it was a bit soon.
340
00:11:44,960 --> 00:11:46,040
- Yeah it is quick but me and
Sam
341
00:11:46,080 --> 00:11:47,760
have gone our separate ways, so
it's like
342
00:11:47,800 --> 00:11:50,280
he's not doing anything
wrong and nor is she.
343
00:11:50,320 --> 00:11:51,520
- Mate, I really don't think
344
00:11:51,560 --> 00:11:52,920
it's anything to worry about
anyway.
345
00:11:52,960 --> 00:11:55,400
I mean if I thought it was,
I'd feel awkward about it
346
00:11:55,440 --> 00:11:56,680
'cause obviously I'm friends
with the three of you
347
00:11:56,720 --> 00:11:58,400
but I know it's nothing,
they're just friends
348
00:11:58,440 --> 00:11:59,520
so it's fine.
349
00:12:00,480 --> 00:12:03,000
[dance music]
350
00:12:09,120 --> 00:12:10,000
- Right here, look.
351
00:12:10,040 --> 00:12:11,000
Look this is the one, look.
352
00:12:11,040 --> 00:12:14,720
Diesel, five doors, yeah?
353
00:12:14,760 --> 00:12:16,360
- [Danielle] That's a
bit big though, isn't it?
354
00:12:16,400 --> 00:12:20,040
[indistinct auction sounds]
355
00:12:21,040 --> 00:12:22,920
[gavel banging]
356
00:12:22,960 --> 00:12:25,200
[laughing]
357
00:12:29,760 --> 00:12:31,280
- Well that was a bit
pointless, weren't it?
358
00:12:31,320 --> 00:12:34,200
- Sorry mate, the car that I
wanted didn't come up, did it?
359
00:12:34,240 --> 00:12:36,360
- No, the car you wanted did
come up.
360
00:12:36,400 --> 00:12:38,320
It was meek as shit.
361
00:12:38,360 --> 00:12:39,320
- Mate, you try to get on the
mic,
362
00:12:39,360 --> 00:12:40,480
take over from the geezer.
363
00:12:40,520 --> 00:12:42,600
[impression of auctioneer]
364
00:12:42,640 --> 00:12:43,440
- He's the one with the mic,
look.
365
00:12:43,480 --> 00:12:44,320
It's George Michael!
366
00:12:44,360 --> 00:12:46,840
[laughing]
367
00:12:46,880 --> 00:12:48,960
Let's clarify, this Movember
stuff.
368
00:12:49,000 --> 00:12:51,400
- In the month of
November, hence Movember,
369
00:12:51,440 --> 00:12:55,880
you grow a tache in order to
raise money for men's cancer.
370
00:12:55,920 --> 00:12:58,200
- But at the start of
the month, so the first,
371
00:12:58,240 --> 00:12:59,400
you've gotta--
372
00:12:59,440 --> 00:13:01,560
- You've gotta have it
all off and then start.
373
00:13:01,600 --> 00:13:02,840
- [Elliott] So did you start
that?
374
00:13:02,880 --> 00:13:05,080
- No I couldn't because
I started four days late.
375
00:13:05,120 --> 00:13:05,920
- Well that's cheating then.
376
00:13:05,960 --> 00:13:07,200
- [Elliott] That's cheating.
377
00:13:07,240 --> 00:13:08,200
- I know it's cheating but
at the end of the day--
378
00:13:08,240 --> 00:13:09,040
- So you're wearing that for the
sake
379
00:13:09,080 --> 00:13:10,320
of looking like George Michael.
380
00:13:10,360 --> 00:13:11,680
- No at the end of the
day right, if I do 27 days
381
00:13:11,720 --> 00:13:13,080
out of 31, I think that's
enough to make some money.
382
00:13:13,120 --> 00:13:14,400
- I like the charity
idea but you're cheating.
383
00:13:14,440 --> 00:13:15,720
- No it's a good cause but if
you done it,
384
00:13:15,760 --> 00:13:16,560
I wouldn't like it.
385
00:13:16,600 --> 00:13:17,640
- He's doing it anyway, look.
386
00:13:17,680 --> 00:13:18,600
He does it for free.
387
00:13:18,640 --> 00:13:19,680
- I've been doing it since
January,
388
00:13:19,720 --> 00:13:20,520
how much do I get for that?
389
00:13:20,560 --> 00:13:21,760
[laughing]
390
00:13:21,800 --> 00:13:24,640
- So I bumped into Lucy in the
park
391
00:13:24,680 --> 00:13:26,040
with her little pink dog.
392
00:13:26,080 --> 00:13:27,200
And I said I'd wind
393
00:13:27,240 --> 00:13:28,760
that little scooter crew
up something rotten.
394
00:13:28,800 --> 00:13:30,280
I thought I'd have a
little family portrait.
395
00:13:30,320 --> 00:13:31,480
- Oh you didn't.
396
00:13:31,520 --> 00:13:33,040
- You're gonna have a
little war with Tom now.
397
00:13:33,080 --> 00:13:34,440
- I thought I should tweet
it just to let him know,
398
00:13:34,480 --> 00:13:35,800
'cause he obviously thinks
399
00:13:35,840 --> 00:13:37,280
it was only a couple of hours
ago.
400
00:13:37,320 --> 00:13:39,000
He'll probably sit there and
think that I'm out with Lucy.
401
00:13:39,040 --> 00:13:40,040
- Yeah, 100%, do it.
402
00:13:40,080 --> 00:13:40,880
- [Elliott] Yeah should we do
it?
403
00:13:40,920 --> 00:13:41,720
- Nah, do it now, go on.
404
00:13:41,760 --> 00:13:42,840
[laughing]
405
00:13:42,880 --> 00:13:44,080
- How good's that, look.
406
00:13:44,120 --> 00:13:45,480
Looks like we had a
little walk in the park.
407
00:13:45,520 --> 00:13:47,440
Bosh.
408
00:13:47,480 --> 00:13:48,840
Get a load of that, Tom.
409
00:13:48,880 --> 00:13:50,000
At the end of the day, if I
did want to take Lucy out,
410
00:13:50,040 --> 00:13:51,320
I'd ask to take her out.
411
00:13:51,360 --> 00:13:52,320
I couldn't give a monkey's about
Tom.
412
00:13:52,360 --> 00:13:53,560
She's made it clear to him
413
00:13:53,600 --> 00:13:55,160
that she ain't in a relationship
with him
414
00:13:55,200 --> 00:13:57,400
and she just wants to be free
and single.
415
00:13:57,440 --> 00:13:58,600
So the end of the day,
the way I look at it--
416
00:13:58,640 --> 00:14:00,040
- And ready to mingle with
Elliott.
417
00:14:00,080 --> 00:14:01,960
- Listen, I'm not saying
I am gonna ask her out
418
00:14:02,000 --> 00:14:04,120
but I'm not saying I'm,
in any way shape or form
419
00:14:04,160 --> 00:14:06,000
Tom's gonna put me off asking
her out.
420
00:14:06,040 --> 00:14:08,360
[pop music]
421
00:14:10,680 --> 00:14:11,600
[cork popping]
422
00:14:11,640 --> 00:14:13,880
[laughing]
423
00:14:16,280 --> 00:14:17,720
- I've sold this gaff.
424
00:14:17,760 --> 00:14:18,800
- You've sold it?
425
00:14:18,840 --> 00:14:19,840
- Yeah.
426
00:14:19,880 --> 00:14:20,960
Even though this place has been
amazing,
427
00:14:21,000 --> 00:14:22,200
I just think it's the next step,
isn't it?
428
00:14:22,240 --> 00:14:23,760
- [Charlie] I can't
believe you've packed up
429
00:14:23,800 --> 00:14:24,920
and all that already.
430
00:14:24,960 --> 00:14:28,240
- I've actually met someone
else.
431
00:14:28,280 --> 00:14:29,800
[gasping]
432
00:14:29,840 --> 00:14:30,800
- Have you?
433
00:14:30,840 --> 00:14:32,800
- Tell us all.
434
00:14:32,840 --> 00:14:34,000
- Wow.
435
00:14:34,040 --> 00:14:35,080
- Her name's Pascal.
436
00:14:35,120 --> 00:14:35,920
- [Chloe] Nice.
437
00:14:35,960 --> 00:14:38,040
- She's a model and a gymnast.
438
00:14:38,080 --> 00:14:38,880
- [Chloe] Wow.
439
00:14:38,920 --> 00:14:40,200
- Living.
440
00:14:40,240 --> 00:14:41,080
[laughing]
441
00:14:41,120 --> 00:14:42,320
- Oh my God, good combination.
442
00:14:42,360 --> 00:14:44,160
- And she is really nice,
she's not just like,
443
00:14:44,200 --> 00:14:45,560
really really beautiful but
she's also
444
00:14:45,600 --> 00:14:46,920
a really nice person inside.
445
00:14:46,960 --> 00:14:47,720
- Have you got a photo?
446
00:14:47,760 --> 00:14:48,920
- [Mario] Are we doing that?
447
00:14:48,960 --> 00:14:50,560
- Yes, I want to see!
448
00:14:52,960 --> 00:14:54,400
- She's hot!
449
00:14:54,440 --> 00:14:56,680
Oh she's really good looking.
450
00:14:56,720 --> 00:14:59,200
- Wow.
451
00:14:59,240 --> 00:15:00,880
She is so hot.
452
00:15:00,920 --> 00:15:04,200
So will you, Ferne, Pascal,
all be going out together?
453
00:15:04,240 --> 00:15:05,920
- Me and Ferne are
going out later actually
454
00:15:05,960 --> 00:15:07,920
and I was thinking maybe you
wanna come, bring Pascal.
455
00:15:07,960 --> 00:15:09,120
- What, a double date?
456
00:15:09,160 --> 00:15:10,360
- Yeah, nice double date, me and
you.
457
00:15:10,400 --> 00:15:12,480
- Do you reckon Ferne'll
be all right with that?
458
00:15:12,520 --> 00:15:15,240
She's best friends with your ex
459
00:15:15,280 --> 00:15:17,440
and now you want her to be best
friends
460
00:15:17,480 --> 00:15:19,120
with your new girlfriend.
461
00:15:19,160 --> 00:15:20,000
Good luck with that!
462
00:15:20,040 --> 00:15:21,400
[laughing]
463
00:15:21,440 --> 00:15:22,240
- Well cheers, guys.
464
00:15:22,280 --> 00:15:23,440
- Cheers to that!
465
00:15:23,480 --> 00:15:24,760
- Cheers to good luck.
466
00:15:24,800 --> 00:15:25,920
[laughing]
467
00:15:25,960 --> 00:15:27,680
[pop music]
468
00:15:30,800 --> 00:15:31,840
- Hello, darling.
469
00:15:31,880 --> 00:15:33,280
- Oh my God!
470
00:15:33,320 --> 00:15:34,520
What have you done to the dog?
471
00:15:34,560 --> 00:15:36,040
I can't believe it!
472
00:15:36,080 --> 00:15:38,440
- I think I would've chosen
like, a more pale pink myself.
473
00:15:38,480 --> 00:15:39,640
- Yeah, that's a bit vibrant.
474
00:15:39,680 --> 00:15:40,480
Where are you going, to work?
475
00:15:40,520 --> 00:15:41,320
- Yeah.
476
00:15:41,360 --> 00:15:42,480
- Yeah, same.
477
00:15:42,520 --> 00:15:43,520
What about Elliott's
picture that he tweeted?
478
00:15:43,560 --> 00:15:44,920
I was looking at it earlier.
479
00:15:44,960 --> 00:15:46,120
- I know.
480
00:15:46,160 --> 00:15:47,640
- [Sam] He's definitely
trying to wind Tom up.
481
00:15:47,680 --> 00:15:49,280
- I didn't realise,
you know what I'm like,
482
00:15:49,320 --> 00:15:51,040
I'm like, oh I feel like
I'm in a family portrait,
483
00:15:51,080 --> 00:15:53,360
me, you and the pink dog.
484
00:15:53,400 --> 00:15:55,440
And then it was all fine
485
00:15:55,480 --> 00:15:58,840
and then he just said a
couple of comments about Tom
486
00:15:58,880 --> 00:16:01,400
and he said something
like, when you realise
487
00:16:01,440 --> 00:16:04,000
Tom's your rebound, something
like you know where I am
488
00:16:04,040 --> 00:16:05,480
or something and I was like,
what!
489
00:16:05,520 --> 00:16:06,640
And I went right, I'm going.
490
00:16:06,680 --> 00:16:08,440
- What is wrong with him?
491
00:16:08,480 --> 00:16:10,520
- He's just, it's quite
disrespectful to Tom.
492
00:16:10,560 --> 00:16:11,760
- It is.
493
00:16:11,800 --> 00:16:12,960
- It's really disrespectful
but it's the same
494
00:16:13,000 --> 00:16:14,160
as how he was when he
was talking about Joey.
495
00:16:14,200 --> 00:16:15,640
- I think it's 'cause
he's older, he thinks
496
00:16:15,680 --> 00:16:17,960
he can say what he wants and
nothing will come back on him.
497
00:16:18,000 --> 00:16:19,160
- [Sam] Tom's gonna have to say
something.
498
00:16:19,200 --> 00:16:21,640
- No he will, I know he will.
499
00:16:21,680 --> 00:16:24,320
[hip hop music]
500
00:16:27,400 --> 00:16:28,360
- Here you are, lads.
501
00:16:28,400 --> 00:16:29,640
- Cheers mate.
502
00:16:29,680 --> 00:16:32,640
- So Lou, tell Ollie what
you got yourself into.
503
00:16:32,680 --> 00:16:35,040
- I went into Sam's shop
earlier.
504
00:16:35,080 --> 00:16:36,680
- What happened?
505
00:16:36,720 --> 00:16:37,960
- I've asked her out, Ol.
506
00:16:38,000 --> 00:16:39,280
- What?
507
00:16:39,320 --> 00:16:40,560
- Well the way I see it,
yeah, she's obviously having
508
00:16:40,600 --> 00:16:43,000
a lot of agg and like, drama
with Joey.
509
00:16:43,040 --> 00:16:44,720
You know, she's going through a
hard time
510
00:16:44,760 --> 00:16:46,960
and I don't know, maybe me
taking her out
511
00:16:47,000 --> 00:16:48,480
won't help the situation.
512
00:16:48,520 --> 00:16:50,320
- Are you taking her out as
friends
513
00:16:50,360 --> 00:16:51,440
or are you taking her out
514
00:16:51,480 --> 00:16:54,240
to hopefully spark
something off, honestly.
515
00:16:54,280 --> 00:16:55,080
- As friends.
516
00:16:55,120 --> 00:16:56,440
- Friends?
517
00:16:56,480 --> 00:16:57,880
- I don't wanna make Sam
uncomfortable in the sense that
518
00:16:57,920 --> 00:17:00,720
she thinks I'm there trying
to crack on with her.
519
00:17:00,760 --> 00:17:02,640
- If you're, in your head you're
actually
520
00:17:02,680 --> 00:17:04,760
going as friends, that's fine.
521
00:17:04,800 --> 00:17:07,680
But what you've gotta remember
is when you two get together,
522
00:17:07,720 --> 00:17:09,200
if you have a couple of drinks.
523
00:17:09,240 --> 00:17:10,880
- Global warming occurs
and you just start melting.
524
00:17:10,920 --> 00:17:13,320
[laughing]
525
00:17:13,360 --> 00:17:14,160
- [James] That's exactly it.
526
00:17:14,200 --> 00:17:15,040
- I'm melting!
527
00:17:15,080 --> 00:17:16,320
- [James] That's exactly it.
528
00:17:16,360 --> 00:17:17,880
[pop music]
529
00:17:19,200 --> 00:17:21,640
- Bob, it's like the end
of an era, you going.
530
00:17:21,680 --> 00:17:22,480
- Do you know what?
531
00:17:22,520 --> 00:17:23,520
I'm totes devo, Gem.
532
00:17:23,560 --> 00:17:24,880
I'm like holding back the tears
a bit.
533
00:17:24,920 --> 00:17:26,480
- Do you know what though, Bob,
534
00:17:26,520 --> 00:17:30,520
like, we're best mates and
you know it makes sense really
535
00:17:30,560 --> 00:17:32,600
and you can come here any time.
536
00:17:32,640 --> 00:17:34,760
- Yeah do you know what and
completely,
537
00:17:34,800 --> 00:17:36,000
I know you're not going out of
my life
538
00:17:36,040 --> 00:17:37,560
but I feel like we're emigrating
539
00:17:37,600 --> 00:17:38,800
and we're never gonna
see each other again.
540
00:17:38,840 --> 00:17:39,800
- I know.
541
00:17:39,840 --> 00:17:40,880
You can have your pink iron
back.
542
00:17:40,920 --> 00:17:42,360
- [Bobby] Thank you.
543
00:17:42,400 --> 00:17:44,560
- That's another thing, like
who's gonna do my ironing now?
544
00:17:44,600 --> 00:17:45,800
- Who's gonna do everything for
you?
545
00:17:45,840 --> 00:17:47,400
I'm worried, who's gonna run
your bath,
546
00:17:47,440 --> 00:17:50,000
who's gonna cook for you,
who's gonna wake you up?
547
00:17:51,880 --> 00:17:53,600
- Do you know what though, Bob,
like,
548
00:17:53,640 --> 00:17:54,640
it's just one of them things.
549
00:17:54,680 --> 00:17:56,680
I think as well like, if you are
friends,
550
00:17:56,720 --> 00:17:59,480
you can get under each
other's feet sometimes.
551
00:17:59,520 --> 00:18:01,160
- Is Sex and the City yours or
mine?
552
00:18:01,200 --> 00:18:02,720
- You can have it.
553
00:18:02,760 --> 00:18:05,200
- The thing is I am gonna miss
this gaff
554
00:18:05,240 --> 00:18:07,840
because it really is like
a girl and a gay paradise.
555
00:18:07,880 --> 00:18:09,400
- Bob, you're welling up, ain't
ya?
556
00:18:09,440 --> 00:18:10,440
- I'm emosh.
557
00:18:10,480 --> 00:18:12,920
- Let it out, don't be sad in
life Bob
558
00:18:12,960 --> 00:18:15,680
'cause I'm gonna give you
something to take away with you
559
00:18:15,720 --> 00:18:17,800
and it's gonna get you
through in life without me.
560
00:18:17,840 --> 00:18:18,680
- Really?
561
00:18:20,040 --> 00:18:22,800
- I'm giving you this and
you know I love this sign.
562
00:18:22,840 --> 00:18:24,520
Love conquers all, Bob
563
00:18:24,560 --> 00:18:26,640
and you're gonna find it.
564
00:18:26,680 --> 00:18:27,960
- Oh babe, cuddle me.
565
00:18:28,000 --> 00:18:29,440
- With or without me.
566
00:18:29,480 --> 00:18:30,280
Love you.
567
00:18:30,320 --> 00:18:31,480
[pop music]
568
00:18:35,640 --> 00:18:37,160
- [Diags] Lucy's like
get off Tom, get off.
569
00:18:37,200 --> 00:18:38,360
- [Arg] Get off Tom, Tom's like
no!
570
00:18:38,400 --> 00:18:39,320
- Oh my battery's died.
571
00:18:39,360 --> 00:18:41,360
Spider down.
572
00:18:41,400 --> 00:18:42,760
Not so funny now is it?
573
00:18:44,240 --> 00:18:46,800
- Boys, look what this moron's
tweeted.
574
00:18:49,680 --> 00:18:51,000
- Oh!
575
00:18:51,040 --> 00:18:52,560
- [Arg] What's he doing?
576
00:18:52,600 --> 00:18:54,200
- He's obviously met up with
Lucy somehow,
577
00:18:54,240 --> 00:18:55,280
walking her dog and asked for a
picture
578
00:18:55,320 --> 00:18:56,400
and tweeted it.
579
00:18:56,440 --> 00:18:57,520
- Oh my God, look at that.
580
00:18:57,560 --> 00:18:58,640
[laughing]
581
00:18:58,680 --> 00:19:00,200
- Yeah but look what he's
tweeted, look.
582
00:19:00,240 --> 00:19:01,200
Look what he wrote about it.
583
00:19:01,240 --> 00:19:03,200
- These two brightened up my
morning.
584
00:19:03,240 --> 00:19:04,400
But he's just a bit desperate,
isn't he?
585
00:19:04,440 --> 00:19:05,440
- [Tom] He's obviously, yeah.
586
00:19:05,480 --> 00:19:06,440
- But he means brighten up my
morning
587
00:19:06,480 --> 00:19:07,640
'cause the dog's so bright.
588
00:19:07,680 --> 00:19:09,040
- His new nickname's desperate
Dan.
589
00:19:09,080 --> 00:19:10,400
- [Arg] It's proper got to you,
innit?
590
00:19:10,440 --> 00:19:12,240
- No it ain't, he's just a
bit of a try-hard I think.
591
00:19:12,280 --> 00:19:13,160
If he wants to go out
with Sam, he should go
592
00:19:13,200 --> 00:19:14,440
and ask her out, she'll say no,
593
00:19:14,480 --> 00:19:15,800
if he wants to go out with
Lucy, go ask Lucy out,
594
00:19:15,840 --> 00:19:16,840
she'll say no.
595
00:19:16,880 --> 00:19:17,880
Then he can just get in a little
dinghy
596
00:19:17,920 --> 00:19:19,360
and fuck off back to Spain.
597
00:19:19,400 --> 00:19:20,760
- Tom it don't matter, Tom,
mate he's trying his hardest.
598
00:19:20,800 --> 00:19:22,040
He's just come back from
Spain, he's trying hard.
599
00:19:22,080 --> 00:19:24,280
- You know him better
than all of us, right?
600
00:19:24,320 --> 00:19:25,720
You know what the geezer's like.
601
00:19:25,760 --> 00:19:27,000
He would've definitely said
something or tried something
602
00:19:27,040 --> 00:19:29,640
or said a snidey comment,
you know what he's like.
603
00:19:29,680 --> 00:19:32,600
The geezer's a bell end
mate, absolute bell end.
604
00:19:32,640 --> 00:19:35,200
[upbeat music]
605
00:19:44,960 --> 00:19:45,920
- [Sam] Hello!
606
00:19:45,960 --> 00:19:46,800
- Hey friend.
607
00:19:46,840 --> 00:19:47,640
- Hello friend.
608
00:19:47,680 --> 00:19:48,480
- How are you?
609
00:19:48,520 --> 00:19:49,320
- Good, you?
610
00:19:49,360 --> 00:19:50,160
- Yeah, good, good.
611
00:19:50,200 --> 00:19:51,120
- Where are you taking me?
612
00:19:51,160 --> 00:19:52,760
- We are going to All Star
Lanes.
613
00:19:52,800 --> 00:19:55,680
- Oh wow, another trip
down memory lane for me.
614
00:19:55,720 --> 00:19:58,840
- Yeah, not been there in a
while.
615
00:19:58,880 --> 00:20:01,400
[dance music]
616
00:20:05,960 --> 00:20:07,640
- Cheers baby, to a good night,
yeah.
617
00:20:07,680 --> 00:20:09,680
- [Lucy] Cheers.
618
00:20:09,720 --> 00:20:10,560
- You look pretty tonight.
619
00:20:10,600 --> 00:20:11,600
- Thank you.
620
00:20:12,720 --> 00:20:13,520
- Do I?
621
00:20:13,560 --> 00:20:14,480
- You look really pretty.
622
00:20:14,520 --> 00:20:16,200
You always wear a leather
jacket,
623
00:20:16,240 --> 00:20:17,920
I wouldn't expect anything else.
624
00:20:17,960 --> 00:20:19,760
- That's a good thing, right?
625
00:20:19,800 --> 00:20:21,080
- You look like an extra from
Grease.
626
00:20:21,120 --> 00:20:23,600
Whole like, Danny Zuko thing
going on.
627
00:20:26,440 --> 00:20:28,120
- So where's Lola tonight?
628
00:20:28,160 --> 00:20:29,880
Is Elliott dog sitting?
629
00:20:29,920 --> 00:20:31,680
- Do you know what, he
actually offered today.
630
00:20:31,720 --> 00:20:33,720
He said that in the park, he
said
631
00:20:33,760 --> 00:20:35,920
if you ever need a dog sitter.
632
00:20:35,960 --> 00:20:38,280
- What do you reckon he's
planning with that tweet?
633
00:20:38,320 --> 00:20:39,880
He's a doughnut, he made me
laugh so much.
634
00:20:39,920 --> 00:20:42,320
I was sitting there with
the boys, I was like.
635
00:20:42,360 --> 00:20:43,280
- To be fair I kind of,
you know what I'm like,
636
00:20:43,320 --> 00:20:44,880
I'm a little bit gullible.
637
00:20:44,920 --> 00:20:47,080
I didn't realise what he
wanted the picture for.
638
00:20:47,120 --> 00:20:50,080
He sort of said to me, when
you realise Tom's your rebound,
639
00:20:50,120 --> 00:20:51,120
you know where I am.
640
00:20:52,720 --> 00:20:54,960
- [Tom] Yeah, what did you say?
641
00:20:55,000 --> 00:20:56,520
- I just walked off.
642
00:20:56,560 --> 00:20:57,640
I'm with you.
643
00:21:05,640 --> 00:21:06,560
- Everyone's in purple.
644
00:21:06,600 --> 00:21:07,760
I've completely come wrong
colour.
645
00:21:07,800 --> 00:21:09,320
- I'd feel confident
if Diags wasn't wearing
646
00:21:09,360 --> 00:21:10,320
his orange coat.
647
00:21:10,360 --> 00:21:11,160
- No mate.
648
00:21:11,200 --> 00:21:12,280
- It's called pea...
649
00:21:12,320 --> 00:21:13,960
No listen, Arg, it's called
peacocking.
650
00:21:14,000 --> 00:21:15,920
The more lairy you are, the
more the birds notice you.
651
00:21:15,960 --> 00:21:17,040
- Take it off, trust me, man.
652
00:21:17,080 --> 00:21:18,040
- Do you reckon?
653
00:21:18,080 --> 00:21:19,240
- Is that actually what it is?
654
00:21:19,280 --> 00:21:19,720
- Take it off, take it
off now, take it off.
655
00:21:19,760 --> 00:21:20,640
- No, no.
656
00:21:20,680 --> 00:21:21,720
They'll notice, they'll notice.
657
00:21:21,760 --> 00:21:23,600
- Just look around now, is there
anyone
658
00:21:23,640 --> 00:21:25,040
that tickles your fancy?
659
00:21:25,080 --> 00:21:29,240
- Those fitties over there,
there's fitties over there.
660
00:21:29,280 --> 00:21:30,120
- Oh, oh.
661
00:21:32,880 --> 00:21:34,760
You all right?
662
00:21:34,800 --> 00:21:36,360
Oh!
663
00:21:36,400 --> 00:21:39,040
[laughing]
664
00:21:52,040 --> 00:21:53,960
- Tonight I don't want
any drama, no arguing.
665
00:21:54,000 --> 00:21:55,320
- No!
666
00:21:55,360 --> 00:21:56,800
- No showing ourselves up.
667
00:21:56,840 --> 00:21:58,320
We're the power couple again.
668
00:21:58,360 --> 00:22:01,360
- What, the power couple's back
on track?
669
00:22:01,400 --> 00:22:02,520
- It's back on track.
670
00:22:06,360 --> 00:22:07,400
Oh hi.
671
00:22:07,440 --> 00:22:08,520
- Hello.
672
00:22:08,560 --> 00:22:09,520
- How are you?
673
00:22:09,560 --> 00:22:10,560
- [Ferne] How are you?
674
00:22:10,600 --> 00:22:12,280
You all right?
675
00:22:12,320 --> 00:22:13,720
- Come here, you look lovely.
676
00:22:13,760 --> 00:22:14,560
You all right?
677
00:22:14,600 --> 00:22:16,320
- You look smart.
678
00:22:16,360 --> 00:22:18,200
- Hello, nice to meet you.
679
00:22:18,240 --> 00:22:19,160
- Nice to finally meet you.
680
00:22:19,200 --> 00:22:20,400
- You all right?
681
00:22:20,440 --> 00:22:21,240
- [Pascal] Yeah, you?
682
00:22:21,280 --> 00:22:22,920
- [Ferne] Yes I'm good.
683
00:22:22,960 --> 00:22:25,280
Oh I forgot the French.
684
00:22:25,320 --> 00:22:27,120
I was meant to say
685
00:22:28,640 --> 00:22:30,280
ça va?
686
00:22:30,320 --> 00:22:32,120
- I wouldn't know how to respond
back.
687
00:22:32,160 --> 00:22:33,240
- [Charlie] She's not French.
688
00:22:33,280 --> 00:22:34,880
- It's just my name, it's all an
illusion.
689
00:22:34,920 --> 00:22:36,240
- Oh, that's embarrassing.
690
00:22:36,280 --> 00:22:37,600
- You guys can pretend she's
French.
691
00:22:37,640 --> 00:22:38,400
[laughing]
692
00:22:38,440 --> 00:22:39,720
- What do you do, Pascal?
693
00:22:39,760 --> 00:22:41,520
- I'm a commercial model
694
00:22:41,560 --> 00:22:44,000
and I'm training to be a stunt
woman.
695
00:22:44,040 --> 00:22:45,280
- Wow.
696
00:22:45,320 --> 00:22:47,280
- I was an international
gymnast, that's why
697
00:22:47,320 --> 00:22:49,200
the stunt stuff comes into it.
698
00:22:49,240 --> 00:22:51,280
- Wow, gymnast Mario.
699
00:22:51,320 --> 00:22:53,000
- Indeed, Ferne.
700
00:22:53,040 --> 00:22:54,920
- How does that go down?
701
00:22:54,960 --> 00:22:57,240
[laughing]
702
00:22:58,080 --> 00:22:58,920
What are you thinking?
703
00:22:58,960 --> 00:23:01,440
[laughing]
704
00:23:01,480 --> 00:23:02,600
[pop music]
705
00:23:06,720 --> 00:23:07,760
- [Instructor] Just
gonna do some stretches.
706
00:23:07,800 --> 00:23:09,760
So heels of the hands to the
ceilings.
707
00:23:09,800 --> 00:23:11,760
Relax your shoulders a bit.
708
00:23:11,800 --> 00:23:13,360
Shake yourselves out, that's
good.
709
00:23:13,400 --> 00:23:14,880
We're gonna do some warm up
exercises.
710
00:23:14,920 --> 00:23:16,880
So we're gonna sing like this.
711
00:23:25,680 --> 00:23:26,480
OK?
712
00:23:35,200 --> 00:23:36,280
Good.
713
00:23:36,320 --> 00:23:37,680
Have a seat very quickly.
714
00:23:37,720 --> 00:23:38,920
- Thank you.
715
00:23:38,960 --> 00:23:42,000
That was good, you did well.
716
00:23:42,040 --> 00:23:43,120
Thank you.
717
00:23:43,160 --> 00:23:43,800
- [Instructor] The new people
are doing
718
00:23:43,840 --> 00:23:45,720
a fantastic job tonight.
719
00:23:45,760 --> 00:23:47,200
- Do you come pop choir a lot
then, or?
720
00:23:47,240 --> 00:23:48,680
- No we've never been before.
721
00:23:48,720 --> 00:23:50,000
- You gonna come back next week?
722
00:23:50,040 --> 00:23:51,080
- I don't know, are you?
723
00:23:51,120 --> 00:23:51,920
- Probably, yeah.
724
00:23:51,960 --> 00:23:52,760
I think it's quite cool.
725
00:23:52,800 --> 00:23:54,720
[fart]
726
00:23:57,680 --> 00:23:59,200
- Phwoar man, what are you
doing?
727
00:23:59,240 --> 00:24:00,680
That's bad.
728
00:24:00,720 --> 00:24:01,880
- Have you?
729
00:24:01,920 --> 00:24:02,960
Don't look at me mate.
730
00:24:03,000 --> 00:24:05,320
[pop music]
731
00:24:12,400 --> 00:24:13,680
- [Lewis] You look like
you're enjoying yourself, Sam.
732
00:24:13,720 --> 00:24:14,880
- I am, you know what, this is
good.
733
00:24:14,920 --> 00:24:16,960
This is a good shout.
734
00:24:17,000 --> 00:24:18,360
How many times did we come here
before?
735
00:24:18,400 --> 00:24:20,200
- I don't know, it wasn't
many but it was sort of
736
00:24:20,240 --> 00:24:21,920
just like a mid-week thing,
do you know what I mean?
737
00:24:21,960 --> 00:24:23,600
A bit of bowling, few strikes
and stuff
738
00:24:23,640 --> 00:24:24,800
and yeah, getting on with it.
739
00:24:24,840 --> 00:24:25,880
- I'm glad you chose to
do something like this
740
00:24:25,920 --> 00:24:27,360
than just sitting at boring
dinner.
741
00:24:27,400 --> 00:24:28,720
- I know obviously, it's a very
delicate,
742
00:24:28,760 --> 00:24:30,640
difficult situation that we're
in.
743
00:24:30,680 --> 00:24:32,880
You are the first girl that I
ever liked,
744
00:24:32,920 --> 00:24:34,240
I will always have feelings for
you
745
00:24:34,280 --> 00:24:35,840
but this ain't about
this, this is just about
746
00:24:35,880 --> 00:24:37,520
you letting your hair down
and just chilling out,
747
00:24:37,560 --> 00:24:38,360
do you know what I mean?
748
00:24:38,400 --> 00:24:39,720
- Having fun.
749
00:24:39,760 --> 00:24:40,280
- Can I get a little kiss
on the ball for good luck?
750
00:24:40,320 --> 00:24:41,080
- No!
751
00:24:41,120 --> 00:24:41,920
- Dirty ball!
752
00:24:41,960 --> 00:24:43,040
- Disgusting!
753
00:24:46,280 --> 00:24:47,120
No!
754
00:24:53,880 --> 00:24:57,080
- Well we went for pizza
on one of our first dates
755
00:24:57,120 --> 00:24:59,080
and he picked up a knife and
fork
756
00:24:59,120 --> 00:25:00,720
and I was getting ready to
like...
757
00:25:00,760 --> 00:25:01,560
- [Charlie] Tear into it.
758
00:25:01,600 --> 00:25:02,560
- Fully go in!
759
00:25:02,600 --> 00:25:03,240
- And then I thought oh, better
not.
760
00:25:03,280 --> 00:25:04,440
- Good for you!
761
00:25:04,480 --> 00:25:06,520
Absolutely love a woman
that loves their food
762
00:25:06,560 --> 00:25:08,040
and you should never be shy
about it.
763
00:25:08,080 --> 00:25:09,360
- No.
764
00:25:09,400 --> 00:25:12,000
But he used a knife and fork
so I thought I'd better.
765
00:25:14,160 --> 00:25:17,320
- I'm so glad Mr Falcone is
766
00:25:19,320 --> 00:25:20,440
is in a relationship.
767
00:25:20,480 --> 00:25:22,360
Who would've thought it?
768
00:25:22,400 --> 00:25:24,120
- Just waiting for the right
girl.
769
00:25:24,160 --> 00:25:25,960
- [Ferne] There you go.
770
00:25:26,000 --> 00:25:27,600
Special lady.
771
00:25:27,640 --> 00:25:28,960
- I'm a special lady.
772
00:25:29,000 --> 00:25:30,280
- I'm happy for you.
773
00:25:30,320 --> 00:25:31,160
- Thank you.
774
00:25:33,040 --> 00:25:34,360
- I'm just gonna go to the
bathroom.
775
00:25:34,400 --> 00:25:35,200
- Going toilet?
776
00:25:35,240 --> 00:25:36,080
OK.
777
00:25:39,480 --> 00:25:40,560
- Quick, let's eat her dinner.
778
00:25:40,600 --> 00:25:42,600
[laughing]
779
00:25:42,640 --> 00:25:43,520
- [Mario] So what do you think?
780
00:25:43,560 --> 00:25:44,360
- Lovely.
781
00:25:44,400 --> 00:25:45,960
- Amazing.
782
00:25:46,000 --> 00:25:48,440
- I'm very lucky to have Pascal,
so I don't wanna lose her
783
00:25:48,480 --> 00:25:50,120
and do the same stuff I did
before.
784
00:25:50,160 --> 00:25:51,400
- [Charlie] You really suit.
785
00:25:51,440 --> 00:25:54,760
- Oh my God, not only is
she a fucking stunt woman,
786
00:25:54,800 --> 00:25:55,600
she's a gymnast.
787
00:25:55,640 --> 00:25:57,000
- I think she's perfect.
788
00:25:57,040 --> 00:25:58,640
I honestly think she was made
for me.
789
00:25:58,680 --> 00:26:00,200
She's just awesome.
790
00:26:00,240 --> 00:26:01,400
- She's really cool.
791
00:26:01,440 --> 00:26:03,360
- I want her to meet my
family and meet my mum
792
00:26:03,400 --> 00:26:04,920
and all that sort of stuff
and I haven't met anyone
793
00:26:04,960 --> 00:26:06,000
like that for ages.
794
00:26:06,040 --> 00:26:07,640
- Since...
795
00:26:07,680 --> 00:26:09,000
- Luce.
796
00:26:09,040 --> 00:26:11,360
[pop music]
797
00:26:13,800 --> 00:26:15,680
- [Lucy] What are the boys doing
tonight?
798
00:26:15,720 --> 00:26:17,600
- They're going pop choir.
799
00:26:17,640 --> 00:26:20,240
You know Diags and Arg are
on this quest to meet birds?
800
00:26:20,280 --> 00:26:22,480
I mean I was gonna go
with them and then...
801
00:26:22,520 --> 00:26:24,840
I come to meet you didn't I.
802
00:26:26,160 --> 00:26:27,320
- And I'd be fuming.
803
00:26:29,320 --> 00:26:30,120
- Hello.
804
00:26:30,160 --> 00:26:31,320
- Elliott, James.
805
00:26:31,360 --> 00:26:34,040
- [Elliott] How are you
going, you all right?
806
00:26:34,080 --> 00:26:35,240
- [James] What's happening
son, you all right?
807
00:26:35,280 --> 00:26:36,200
- How are you?
808
00:26:36,240 --> 00:26:37,040
- Elliott.
809
00:26:37,080 --> 00:26:37,840
Good.
810
00:26:37,880 --> 00:26:39,160
- Sweet man, you?
811
00:26:39,200 --> 00:26:40,400
- Yeah cool.
812
00:26:40,440 --> 00:26:41,400
Man date is it?
813
00:26:41,440 --> 00:26:42,640
- Yeah always mate.
814
00:26:42,680 --> 00:26:43,640
- Nice one.
815
00:26:43,680 --> 00:26:44,640
- How's things with you, all
right?
816
00:26:44,680 --> 00:26:45,720
- Yeah, perfect mate.
817
00:26:45,760 --> 00:26:46,720
Brilliant, yeah.
818
00:26:46,760 --> 00:26:47,560
- Can I have a drink please,
mate?
819
00:26:47,600 --> 00:26:48,560
- Didn't see that one coming.
820
00:26:48,600 --> 00:26:50,120
- You going to buy Lucy a drink?
821
00:26:50,160 --> 00:26:51,400
You not going to buy Lucy a
drink?
822
00:26:51,440 --> 00:26:52,440
- Yeah don't mind, do
you want a glass of wine?
823
00:26:52,480 --> 00:26:53,320
- [Lucy] I'm all right, thanks
Elliott.
824
00:26:53,360 --> 00:26:54,160
- What about me as well?
825
00:26:54,200 --> 00:26:55,440
- Do you want one?
826
00:26:55,480 --> 00:26:56,560
- Yeah sweet, vodka, lime
and soda please, mate.
827
00:26:56,600 --> 00:26:58,440
Cheers buddy.
828
00:26:59,800 --> 00:27:01,280
What was it you were saying in
the park?
829
00:27:01,320 --> 00:27:02,120
- [Elliott] What's that?
830
00:27:02,160 --> 00:27:03,920
- What you said to Lucy.
831
00:27:03,960 --> 00:27:05,720
Something about me being a
rebound.
832
00:27:05,760 --> 00:27:07,000
- Well yeah, I was just saying
to Lucy
833
00:27:07,040 --> 00:27:08,280
when she's finished with
you, I'll take her out
834
00:27:08,320 --> 00:27:09,600
if she wants.
835
00:27:09,640 --> 00:27:11,640
- Well ask her out now
and see what she says.
836
00:27:11,680 --> 00:27:13,640
- Well when I'm ready to ask
her out, I'll ask her out.
837
00:27:13,680 --> 00:27:14,680
What's your problem anyway?
838
00:27:14,720 --> 00:27:15,960
- Do you just wanna go?
839
00:27:16,000 --> 00:27:16,800
- My problem is you making
snidey comments to her
840
00:27:16,840 --> 00:27:18,160
when you know she's with me.
841
00:27:18,200 --> 00:27:19,040
- Oh is she, is she, is she with
you?
842
00:27:20,320 --> 00:27:21,280
- You're 32 years old, you
should know better mate.
843
00:27:21,320 --> 00:27:22,120
- Really?
844
00:27:22,160 --> 00:27:22,960
- Yes.
845
00:27:23,000 --> 00:27:24,320
- Is she with you?
846
00:27:24,360 --> 00:27:25,600
As far as I was concerned,
I thought she said to you
847
00:27:25,640 --> 00:27:26,560
listen, I'm not really
ready for a relationship.
848
00:27:26,600 --> 00:27:27,720
So she's open game, mate.
849
00:27:27,760 --> 00:27:28,800
- Why don't you mind
your own business, mate?
850
00:27:28,840 --> 00:27:30,600
Stay away from me, stay away
from her.
851
00:27:30,640 --> 00:27:31,640
- Don't ask me to stay away from
her,
852
00:27:31,680 --> 00:27:32,480
I'll do what I fucking like.
853
00:27:32,520 --> 00:27:33,800
- Well go on, go ask her out.
854
00:27:33,840 --> 00:27:34,640
- [Elliott] This is good, innit.
855
00:27:34,680 --> 00:27:35,880
Shall we pull a chair up?
856
00:27:35,920 --> 00:27:37,840
- Don't please, that's enough.
857
00:27:37,880 --> 00:27:39,640
Elliott, Elliott, that's enough.
858
00:27:39,680 --> 00:27:40,480
- Stop being silly, come on.
859
00:27:40,520 --> 00:27:41,480
- Elliott that enough.
860
00:27:41,520 --> 00:27:42,320
- Shall I sit here?
861
00:27:42,360 --> 00:27:43,160
Is that all right?
862
00:27:43,200 --> 00:27:44,000
Are you comfortable with that?
863
00:27:44,040 --> 00:27:45,360
- Come on, that's enough now.
864
00:27:45,400 --> 00:27:46,560
- I've come in here, I've
walked in and had a drink.
865
00:27:46,600 --> 00:27:48,040
- You've been fucking
saying stuff to my bird
866
00:27:48,080 --> 00:27:49,080
when I'm not there.
867
00:27:49,120 --> 00:27:50,400
- It was a joke, it was a joke.
868
00:27:50,440 --> 00:27:51,480
- It's not fucking funny is it?
869
00:27:51,520 --> 00:27:56,000
- Come on, enough, right James,
please.
870
00:27:56,040 --> 00:27:57,400
James, James.
871
00:27:57,440 --> 00:27:59,120
- Buy me a fucking vodka and
then fuck off
872
00:27:59,160 --> 00:28:01,000
on a dinghy back to Spain, you
mug.
873
00:28:01,040 --> 00:28:02,720
- I'll go back to Spain when
I'm ready to go back to Spain.
874
00:28:02,760 --> 00:28:03,880
- Elliott, come on.
875
00:28:03,920 --> 00:28:05,120
You'd be pissed off if someone
said that
876
00:28:05,160 --> 00:28:06,200
to a girl you were seeing.
877
00:28:06,240 --> 00:28:07,360
- Don't fucking kiss her.
878
00:28:07,400 --> 00:28:09,920
- For you, I'm leaving.
879
00:28:09,960 --> 00:28:10,880
- You're a prick, mate.
880
00:28:10,920 --> 00:28:13,000
Go away, just go away mate.
881
00:28:13,040 --> 00:28:13,880
- What are you gonna do?
882
00:28:13,920 --> 00:28:14,720
- Just go away, mate.
883
00:28:14,760 --> 00:28:15,560
- Seriously, nothing.
884
00:28:15,600 --> 00:28:16,680
Fucking melt.
885
00:28:16,720 --> 00:28:17,440
- All right, sweet and you're an
ugly mug.
886
00:28:17,480 --> 00:28:18,720
- Do you want your drink?
887
00:28:18,760 --> 00:28:20,040
- I'm gonna when you buy it for
me.
888
00:28:20,080 --> 00:28:21,000
- I will, won't I?
889
00:28:21,040 --> 00:28:23,040
- Come on, let's go, eh?
890
00:28:25,600 --> 00:28:26,920
- I'll see you later.
891
00:28:26,960 --> 00:28:27,960
- See you later, James.
892
00:28:28,000 --> 00:28:31,600
- Luce, good night darling, take
care.
893
00:28:31,640 --> 00:28:32,640
- Oh my God.
894
00:28:34,520 --> 00:28:36,040
If someone did that to a girl
he's seeing,
895
00:28:36,080 --> 00:28:37,520
he'd do exactly the same.
896
00:28:39,920 --> 00:28:40,720
- Fuck me, mate.
897
00:28:40,760 --> 00:28:42,000
That was bit lively, weren't it?
898
00:28:42,040 --> 00:28:44,760
- Yeah listen, I never
started that, he did.
899
00:28:44,800 --> 00:28:47,280
- Don't think you're
on his Christmas list.
900
00:28:47,320 --> 00:28:48,560
[laughing]
901
00:28:48,600 --> 00:28:50,680
- I don't get it, why
would you even do that
902
00:28:50,720 --> 00:28:51,640
in front of your girlfriend?
903
00:28:51,680 --> 00:28:53,000
Do you know what I mean?
904
00:28:53,040 --> 00:28:54,960
He's walked in there and
created a scene over nothing.
905
00:28:55,000 --> 00:28:57,520
- [James] It was funny
though, it was funny.
906
00:28:57,560 --> 00:28:58,680
- I don't get it though, he's
walked in,
907
00:28:58,720 --> 00:29:00,120
he's shouting his mouth off
908
00:29:00,160 --> 00:29:02,760
in front of her, mugged himself,
made her feel so awkward.
909
00:29:02,800 --> 00:29:04,600
I feel sorry for her in a way.
910
00:29:05,560 --> 00:29:06,720
If a gentleman walked
in there and said to me
911
00:29:06,760 --> 00:29:09,320
what are you doing mate,
you know I'm seeing her,
912
00:29:09,360 --> 00:29:11,640
that's not really, if he'd
pulled me to one side,
913
00:29:11,680 --> 00:29:13,120
that's what a fucking gentleman
would do.
914
00:29:13,160 --> 00:29:14,400
But the way you behaved in
there,
915
00:29:14,440 --> 00:29:15,520
it's a fucking disgrace.
916
00:29:15,560 --> 00:29:18,160
[gentle music]
917
00:29:22,680 --> 00:29:24,400
- Have you enjoyed your
first ever mate date?
918
00:29:24,440 --> 00:29:25,280
- I have.
919
00:29:25,320 --> 00:29:26,720
- Good.
920
00:29:26,760 --> 00:29:28,440
One of the main reasons that
I wanted to bring you out
921
00:29:28,480 --> 00:29:31,680
and see you alone is
'cause there's something
922
00:29:31,720 --> 00:29:33,160
I've wanted to say for a long,
long time,
923
00:29:33,200 --> 00:29:34,680
for, we're talking three years
now.
924
00:29:34,720 --> 00:29:36,320
- What are you gonna say?
925
00:29:36,360 --> 00:29:38,920
- Just that I'm sorry
for how things ended.
926
00:29:38,960 --> 00:29:40,880
- Oh you don't have to say sorry
now,
927
00:29:40,920 --> 00:29:42,160
that was ages ago.
928
00:29:42,200 --> 00:29:44,320
- No but it's, it's still,
as much as it might be
929
00:29:44,360 --> 00:29:46,680
a long time ago, Sam,
to lose someone who is
930
00:29:46,720 --> 00:29:48,760
such an important person in your
life
931
00:29:48,800 --> 00:29:51,320
and in such a bad way,
I feel like I've always
932
00:29:51,360 --> 00:29:52,360
owed you an apology.
933
00:29:54,000 --> 00:29:56,920
- That was so long ago and
I don't blame it on anything
934
00:29:56,960 --> 00:29:58,360
apart from age.
935
00:29:58,400 --> 00:30:00,840
- All I want of you is to
see me as the person as I am.
936
00:30:00,880 --> 00:30:02,360
That's all I can ask for from
you.
937
00:30:02,400 --> 00:30:03,800
- The man you've grown into.
938
00:30:03,840 --> 00:30:05,760
- Exactly and not the person
that I was three years ago
939
00:30:05,800 --> 00:30:07,720
and that's the only, well
that's the main reason
940
00:30:07,760 --> 00:30:09,480
that I wanted to bring
you out, to say sorry
941
00:30:09,520 --> 00:30:11,040
and you know, if you're
comfortable doing it,
942
00:30:11,080 --> 00:30:13,360
just draw line under it
and wipe the slate clean
943
00:30:13,400 --> 00:30:14,560
and just start fresh.
944
00:30:15,600 --> 00:30:17,320
- 'Course I am.
945
00:30:17,360 --> 00:30:18,440
- Do you remember when we broke
up?
946
00:30:18,480 --> 00:30:19,880
- [Sam] Yeah.
947
00:30:19,920 --> 00:30:21,080
- I think one of the last
things that I ever said to you
948
00:30:21,120 --> 00:30:24,320
is that I'd never ever
find a girl like you.
949
00:30:24,360 --> 00:30:25,920
I didn't think that I would.
950
00:30:25,960 --> 00:30:28,000
I tell you now, three years down
the line
951
00:30:28,040 --> 00:30:30,720
I know that's still true and
it probably always will be.
952
00:30:30,760 --> 00:30:31,600
- Aw.
953
00:30:32,560 --> 00:30:34,440
But you've had girlfriends.
954
00:30:34,480 --> 00:30:35,560
- That's the point.
955
00:30:39,480 --> 00:30:40,320
- See you later, guys.
956
00:30:40,360 --> 00:30:41,160
- See you later, guys.
957
00:30:41,200 --> 00:30:42,000
- See you later.
958
00:30:42,040 --> 00:30:42,800
- Take care.
959
00:30:42,840 --> 00:30:44,080
Enjoy your early night.
960
00:30:48,520 --> 00:30:50,840
You're like damn, why couldn't
I be with someone like her?
961
00:30:50,880 --> 00:30:54,360
And I'm like damn, why couldn't
I be her?
962
00:30:54,400 --> 00:30:56,440
But no, it's cute.
963
00:30:56,480 --> 00:30:57,240
Have you enjoyed yourself?
964
00:30:57,280 --> 00:30:59,160
- You know what
965
00:30:59,200 --> 00:31:02,040
it's been really nice, just
to be with you as well.
966
00:31:02,080 --> 00:31:02,920
- I know.
967
00:31:03,960 --> 00:31:05,600
Sometimes I can't quite believe
968
00:31:05,640 --> 00:31:08,280
how a lovely little
relationship kind of went
969
00:31:08,320 --> 00:31:10,800
[blowing raspberry]
970
00:31:10,840 --> 00:31:14,160
but I do love you and only you.
971
00:31:20,440 --> 00:31:21,440
- Thank you.
972
00:31:22,920 --> 00:31:24,160
- You had a good night?
973
00:31:24,200 --> 00:31:25,640
- [Pascal] Lovely, thank
you for bringing me here.
974
00:31:25,680 --> 00:31:26,800
- [Mario] You look very
beautiful.
975
00:31:26,840 --> 00:31:27,840
- Thank you.
976
00:31:33,360 --> 00:31:36,320
- I'm lucky to have found you.
977
00:31:36,360 --> 00:31:37,800
Let's go.
67982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.