Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:07,960
an angry ex, and blinding
veneers.
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,640
Some of the tans you see might
be fake,
3
00:00:09,680 --> 00:00:11,440
but these people are all real,
4
00:00:11,480 --> 00:00:12,960
although some of what they do
5
00:00:13,000 --> 00:00:16,200
has had a little nip and tuck
purely for your entertainment.
6
00:00:18,040 --> 00:00:20,720
Previously on the Only Way is
Vegas.
7
00:00:22,640 --> 00:00:26,120
- We all know that Lauren
and Mario have had sex.
8
00:00:26,160 --> 00:00:27,080
- Yeah, basically.
- Are you really sure?
9
00:00:27,120 --> 00:00:28,520
- 100%.
10
00:00:28,560 --> 00:00:32,240
- But I still love him
and I don't know why.
11
00:00:32,280 --> 00:00:34,120
- Why am I in the wrong for
storming off
12
00:00:34,160 --> 00:00:37,000
while you're on the
stage with a Chippendale?
13
00:00:37,040 --> 00:00:39,000
- I've slept with another guy.
14
00:00:39,040 --> 00:00:41,920
- All right, I've slept
with near on 20 girls.
15
00:00:41,960 --> 00:00:43,160
- What?
16
00:00:43,200 --> 00:00:44,040
- We ended up kissing.
17
00:00:44,080 --> 00:00:45,120
She ended up staying round mine.
18
00:00:45,160 --> 00:00:45,960
- Let me tell you straightaway,
19
00:00:46,000 --> 00:00:47,280
she's been saying round mine.
20
00:00:48,400 --> 00:00:49,840
- You told me you didn't
go back to his, Sam.
21
00:00:49,880 --> 00:00:50,680
You lied again.
22
00:00:50,720 --> 00:00:52,080
- Hey Joey, should we leave?
23
00:00:53,360 --> 00:00:56,720
[energetic dance music]
24
00:01:14,240 --> 00:01:17,560
[bright acoustic music]
25
00:01:42,880 --> 00:01:45,440
- [Billie] Slightly
different weather to Vegas.
26
00:01:45,480 --> 00:01:47,920
- [Sam] Ooh, it's freezing!
27
00:01:52,520 --> 00:01:53,520
- Don't you think coming back to
work
28
00:01:53,560 --> 00:01:54,640
feels like first day of school
again?
29
00:01:54,680 --> 00:01:56,120
- I know, doesn't it?
30
00:01:56,160 --> 00:01:58,240
Had such an amazing time out
there though.
31
00:01:58,280 --> 00:02:00,080
We seriously need to
get back onto the diet.
32
00:02:00,120 --> 00:02:01,680
- It's Ferne's first day
at work today, isn't it?
33
00:02:01,720 --> 00:02:03,080
- Oh yeah, I wonder how she is
getting on?
34
00:02:03,120 --> 00:02:03,960
Would she be there yet?
35
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
- No.
- What's the time?
36
00:02:05,040 --> 00:02:06,760
- Half nine, should I give her a
call?
37
00:02:06,800 --> 00:02:08,000
- Yeah, give her a call.
38
00:02:10,480 --> 00:02:13,080
Bet she's got holiday blues as
well.
39
00:02:13,120 --> 00:02:14,560
[phone ringing]
40
00:02:14,600 --> 00:02:15,720
- Oh god.
41
00:02:15,760 --> 00:02:17,320
[phone ringing]
42
00:02:17,360 --> 00:02:19,680
- Hello?
- Hello, darling.
43
00:02:19,720 --> 00:02:21,200
- Hello, how are you?
44
00:02:21,240 --> 00:02:24,440
- It's so miserable
outside, proper misso day.
45
00:02:24,480 --> 00:02:26,960
I'm just walking in to my new
job.
46
00:02:27,000 --> 00:02:28,200
- How you feeling?
47
00:02:28,240 --> 00:02:31,440
- I feel all right,
obviously just a bit upset
48
00:02:31,480 --> 00:02:34,760
about the whole Charlie and
Jasmin thing.
49
00:02:34,800 --> 00:02:36,440
- It's pathetic.
50
00:02:36,480 --> 00:02:38,800
- He has well and truly made his
bed,
51
00:02:38,840 --> 00:02:39,920
and now he's got to lay in it,
52
00:02:39,960 --> 00:02:41,400
but listen I've got to go,
53
00:02:41,440 --> 00:02:42,480
have a good day in the shop.
54
00:02:42,520 --> 00:02:43,960
I've got to run into the salon.
55
00:02:44,000 --> 00:02:45,480
- Cheers, see you later!
- Cheers, bye!
56
00:02:45,520 --> 00:02:46,320
- Bye!
57
00:02:46,360 --> 00:02:47,480
- It's just so embarrassing.
58
00:02:47,520 --> 00:02:49,000
If that was my ex-boyfriend,
I would cringe.
59
00:02:49,040 --> 00:02:50,280
- Same.
- Massively.
60
00:02:59,880 --> 00:03:01,320
- You know what?
61
00:03:01,360 --> 00:03:02,680
It feels strange obviously,
being away nearly 10 years now,
62
00:03:02,720 --> 00:03:05,640
and a part of me feels
like nothing's changed.
63
00:03:05,680 --> 00:03:06,800
- You must feel homely.
64
00:03:06,840 --> 00:03:08,080
You've got them slippers on.
- Yeah, I do.
65
00:03:08,120 --> 00:03:09,360
- [Carol] You've found a
pair of slippers already.
66
00:03:09,400 --> 00:03:11,640
- That's it, put my feet under.
67
00:03:11,680 --> 00:03:13,360
- Anyway, what happened in
Vegas?
68
00:03:13,400 --> 00:03:15,560
- Obviously Jess had a couple
of problems with Ricky,
69
00:03:15,600 --> 00:03:18,040
so I think she needed
me as well out there so.
70
00:03:18,080 --> 00:03:19,520
- [Carol] What happened?
71
00:03:19,560 --> 00:03:20,880
- It's the same thing, Carol.
- No, no.
72
00:03:20,920 --> 00:03:22,240
- I think he's very young.
73
00:03:22,280 --> 00:03:23,560
She wants to wait around for
him,
74
00:03:23,600 --> 00:03:25,600
and I think it's a bad decision.
75
00:03:25,640 --> 00:03:28,280
End of the day, he's had the
situation
76
00:03:28,320 --> 00:03:29,720
where he has cheated on her and
what not,
77
00:03:29,760 --> 00:03:31,200
and I don't think there is
ever going to be trust there.
78
00:03:31,240 --> 00:03:33,440
She thinks it is, but
you know the old saying,
79
00:03:33,480 --> 00:03:35,200
once a cheat, always a cheat,
80
00:03:35,240 --> 00:03:36,880
I don't see it working,
81
00:03:36,920 --> 00:03:39,400
and I don't want to see
her waste too much time.
82
00:03:39,440 --> 00:03:40,600
- Hello.
- You all right, Jess?
83
00:03:40,640 --> 00:03:41,440
- You alright lodger?
84
00:03:41,480 --> 00:03:42,480
[Elliott laughs]
85
00:03:42,520 --> 00:03:44,760
You not gone home yet?
- No, I'm here.
86
00:03:44,800 --> 00:03:45,600
- No, we cant get rid of him.
87
00:03:45,640 --> 00:03:46,960
Look, Mommy's doing his ironing.
88
00:03:47,000 --> 00:03:49,200
- So, Elliott and Sam had
a bit of a snog in Vegas.
89
00:03:49,240 --> 00:03:52,440
- Stop it!
- It was a kiss, yeah.
90
00:03:52,480 --> 00:03:54,800
- Kiss or a snog?
- Can't really remember.
91
00:03:54,840 --> 00:03:57,280
- Was it over night?
- No, just a snog.
92
00:03:57,320 --> 00:03:59,400
- Come on Pat, we had a kiss and
a chat.
93
00:04:02,160 --> 00:04:03,320
- A kiss and a chat?
- Yeah.
94
00:04:03,360 --> 00:04:05,000
- [Carol] Oh God, here we go.
95
00:04:05,040 --> 00:04:07,720
- Well, that's the first time
I've heard that called that.
96
00:04:07,760 --> 00:04:10,440
[laughing]
97
00:04:10,480 --> 00:04:11,280
- So I better go get my hair
done then,
98
00:04:11,320 --> 00:04:13,120
if we're all going out tonight.
99
00:04:13,160 --> 00:04:14,160
- It's only going for a drink.
100
00:04:14,200 --> 00:04:15,880
It's casual, don't drive
yourself mad.
101
00:04:15,920 --> 00:04:17,600
- Where you going, for a catch
up?
102
00:04:17,640 --> 00:04:18,720
- Like a little celebratory
drink.
103
00:04:18,760 --> 00:04:19,840
- It's because I'm coming back
so I just,
104
00:04:19,880 --> 00:04:21,200
I wanted to have a drink cause
obviously,
105
00:04:21,240 --> 00:04:22,520
'cause I'm coming back and
I'm coming back to Essex,
106
00:04:22,560 --> 00:04:23,680
so I'm entitled to have
107
00:04:23,720 --> 00:04:26,080
a little drink, aren't I?
- Oh, stop it.
108
00:04:26,120 --> 00:04:27,760
[phone ringing]
109
00:04:27,800 --> 00:04:28,640
- Hello?
110
00:04:30,520 --> 00:04:32,920
Yeah, okay, all right,
I'll speak to you in a bit.
111
00:04:32,960 --> 00:04:34,480
I'll ring you back, bye!
112
00:04:34,520 --> 00:04:35,800
- [Carol] Who was that?
113
00:04:35,840 --> 00:04:37,520
- Ricky, he wants me to go to
his.
114
00:04:40,920 --> 00:04:43,520
Why when I said about Ricky,
everyone's gone quiet?
115
00:04:43,560 --> 00:04:45,360
- I don't know.
- It's really annoying.
116
00:04:48,960 --> 00:04:52,280
[energetic dance music]
117
00:04:56,600 --> 00:04:59,520
- Still beatin' ya!
- No you're not.
118
00:05:01,680 --> 00:05:03,440
- Oh, you joker.
119
00:05:03,480 --> 00:05:04,560
- What's happening?
- You all right?
120
00:05:04,600 --> 00:05:05,400
- How you doing Mario?
121
00:05:05,440 --> 00:05:06,400
Nice to see ya.
122
00:05:06,440 --> 00:05:08,280
- Oh, Vegas was sick, weren't
it?
123
00:05:08,320 --> 00:05:09,560
- I heard about you and
Popie in Vegas together.
124
00:05:09,600 --> 00:05:11,960
[laughing]
125
00:05:12,000 --> 00:05:14,640
- Straight in.
- What happened?
126
00:05:14,680 --> 00:05:16,640
Did you do what I think you did?
127
00:05:16,680 --> 00:05:17,840
- We had a kiss, that was it.
128
00:05:17,880 --> 00:05:19,360
Everyone, Lucy seems to
think we slept together.
129
00:05:19,400 --> 00:05:21,600
I wish we'd slept together,
we didn't sleep together.
130
00:05:21,640 --> 00:05:23,200
- Did you not sleep?
- No.
131
00:05:23,240 --> 00:05:24,800
It's a weird one because I
don't really know what to do.
132
00:05:24,840 --> 00:05:26,080
- Yeah.
133
00:05:26,120 --> 00:05:27,040
- Well, I'm seeing them tonight.
134
00:05:27,080 --> 00:05:28,000
I'm seeing her, Chloe, and
Charlie
135
00:05:28,040 --> 00:05:28,960
for dinner tonight, so we'll
see.
136
00:05:29,000 --> 00:05:30,840
- Are ya?
- It's probably nice.
137
00:05:30,880 --> 00:05:31,880
Like its probably nice
to have to have Popie
138
00:05:31,920 --> 00:05:32,640
to take your mind off the Lucy
stuff.
139
00:05:32,680 --> 00:05:33,680
- Yeah.
140
00:05:33,720 --> 00:05:36,360
- In Vegas was the first time in
what?
141
00:05:36,400 --> 00:05:37,640
Since me and Lucy broke up,
142
00:05:37,680 --> 00:05:38,960
that I have actually seen
her kiss someone else,
143
00:05:39,000 --> 00:05:41,920
and that actually hurt,
that hurt so much because--
144
00:05:41,960 --> 00:05:42,760
- It's horrible.
145
00:05:42,800 --> 00:05:43,800
- Even me and Lauren,
146
00:05:43,840 --> 00:05:45,240
I didn't kiss her in front of
Lucy.
147
00:05:45,280 --> 00:05:46,640
That was just done on a drunken
night that was an impulse,
148
00:05:46,680 --> 00:05:48,040
literally done, that
was it, one little kiss.
149
00:05:48,080 --> 00:05:50,160
With her, she looked at
me on the dance floor,
150
00:05:50,200 --> 00:05:52,080
saw Tom, literally saw me look
at her,
151
00:05:52,120 --> 00:05:53,560
then just turned around and
kissed Tom.
152
00:05:53,600 --> 00:05:55,680
- Yeah, but she's obviously
tried to do it to hurt you.
153
00:05:55,720 --> 00:05:56,680
- Yeah, but it really hurt.
154
00:05:56,720 --> 00:05:58,960
- It must've been horrible,
mate.
155
00:05:59,000 --> 00:06:00,360
- What's happening with
you and the American girl?
156
00:06:00,400 --> 00:06:01,280
- She was fit, wasn't she?
157
00:06:01,320 --> 00:06:02,840
[laughing]
158
00:06:02,880 --> 00:06:04,840
It was more a holiday
romance more than anything,
159
00:06:04,880 --> 00:06:05,880
because I obviously
don't think I'm really,
160
00:06:05,920 --> 00:06:07,320
I probably might see her in the
future,
161
00:06:07,360 --> 00:06:09,680
but that's all right, I ain't
seen a girl in how long?
162
00:06:09,720 --> 00:06:11,160
- Yeah exactly.
- Since I split up with Sam.
163
00:06:11,200 --> 00:06:12,360
- She must have been gutted
though, Joey having to see that.
164
00:06:12,400 --> 00:06:13,800
- She probably was,
165
00:06:13,840 --> 00:06:15,840
but she's done it a few times
in front of me, ain't she?
166
00:06:15,880 --> 00:06:17,880
Like with all the other boys and
that.
167
00:06:17,920 --> 00:06:19,960
- Yeah, I think it wasn't nice
on Joey hearing about Elliott
168
00:06:20,000 --> 00:06:21,960
so it cant be one rule for
one, one rule for another.
169
00:06:22,000 --> 00:06:23,160
- I'm glad.
170
00:06:23,200 --> 00:06:24,320
Do you know what it is,
anywhere in the world,
171
00:06:24,360 --> 00:06:26,200
nine times out of 10
you probably would say
172
00:06:27,120 --> 00:06:28,960
boys are sort of a lot more
worse,
173
00:06:29,000 --> 00:06:31,200
stereotypically worse
than girls, in Essex,
174
00:06:31,240 --> 00:06:33,280
the girls are just as bad
as the boys, if not worse!
175
00:06:33,320 --> 00:06:34,120
- I know.
176
00:06:34,160 --> 00:06:35,680
[laughing]
177
00:06:39,360 --> 00:06:41,920
- I'm excited to see everyone
tonight,
178
00:06:41,960 --> 00:06:45,440
and then obviously, Mario's
coming, love of your lives.
179
00:06:45,480 --> 00:06:46,920
- Oh!
[laughing]
180
00:06:46,960 --> 00:06:49,320
- [Lauren] Oh, we're going to
have to fight over him Char.
181
00:06:49,360 --> 00:06:50,920
- Don't get in this love
triangle.
182
00:06:50,960 --> 00:06:52,680
- I think he really
likes Pops, and I think,
183
00:06:52,720 --> 00:06:53,920
Pops likes him back.
- I think so as well.
184
00:06:53,960 --> 00:06:55,040
- But I think they've got too
much pride.
185
00:06:55,080 --> 00:06:56,160
- They're both, yeah.
186
00:06:56,200 --> 00:06:58,600
Listen Pops, chill out!
187
00:06:58,640 --> 00:07:01,240
- We're good friends,
it's like that, you know?
188
00:07:01,280 --> 00:07:03,600
Do you risk it or do you not?
189
00:07:03,640 --> 00:07:05,080
- Anyway Char.
- Here we go.
190
00:07:05,120 --> 00:07:07,960
- You're sitting there all laid
back 20 women, naked photo,
191
00:07:08,000 --> 00:07:11,000
Jasmin, Ferne, like are
you trying to humiliate me?
192
00:07:11,040 --> 00:07:13,160
[laughing]
193
00:07:13,200 --> 00:07:14,440
- The thing with Jasmin,
194
00:07:14,480 --> 00:07:16,520
she was someone to get me
through the hard times,
195
00:07:16,560 --> 00:07:17,400
you know what I mean?
196
00:07:17,440 --> 00:07:20,440
- I think that you're 21,
197
00:07:20,480 --> 00:07:22,120
and you're gonna go and
do all this madness,
198
00:07:22,160 --> 00:07:23,400
and I cant even give you advice,
199
00:07:23,440 --> 00:07:25,360
because I tried that with
Joey and it didn't work.
200
00:07:25,400 --> 00:07:27,120
You gotta make your own
mistakes.
201
00:07:27,160 --> 00:07:29,440
You need to talk to Ferne, Char.
202
00:07:29,480 --> 00:07:30,800
- There's been times where
203
00:07:30,840 --> 00:07:32,840
I wanna really get back
with her, you know?
204
00:07:32,880 --> 00:07:34,680
And there's times when I think
to myself,
205
00:07:34,720 --> 00:07:35,880
I cant do this anymore.
206
00:07:38,280 --> 00:07:40,720
I don't know where we are.
207
00:07:45,480 --> 00:07:46,640
- [Customer] I definitely
like this colour.
208
00:07:46,680 --> 00:07:48,880
- Yeah, try that one.
209
00:07:48,920 --> 00:07:50,280
- Girls!
- Hello.
210
00:07:51,840 --> 00:07:53,200
- Oh my god!
- What is that?
211
00:07:53,240 --> 00:07:54,480
- It's my detox drink.
212
00:07:54,520 --> 00:07:55,440
- Are you going to eat as well?
213
00:07:55,480 --> 00:07:56,560
Just, just...
214
00:07:56,600 --> 00:07:58,440
- Well, I'm thinking juice for
two days.
215
00:07:58,480 --> 00:07:59,280
- [Sam] Yeah?
216
00:07:59,320 --> 00:08:00,480
- And then start eating again.
217
00:08:00,520 --> 00:08:01,760
- Then indulging again
in blueberry pancakes!
218
00:08:01,800 --> 00:08:02,600
- Yeah.
219
00:08:02,640 --> 00:08:03,440
[laughing]
220
00:08:03,480 --> 00:08:04,360
How's Tom?
221
00:08:04,400 --> 00:08:05,760
- He's good, yeah he's good.
222
00:08:05,800 --> 00:08:07,040
He sent me flowers this morning.
223
00:08:07,080 --> 00:08:08,360
- [Both] Did he?
224
00:08:08,400 --> 00:08:09,200
- It's so cute.
- How nice.
225
00:08:09,240 --> 00:08:10,240
- They're really cute.
226
00:08:10,280 --> 00:08:10,920
- What did he put in the little
note?
227
00:08:10,960 --> 00:08:12,280
- Oh my god! [laughs]
228
00:08:12,320 --> 00:08:14,280
- It's all right.
- She hysterical.
229
00:08:14,320 --> 00:08:15,640
- No, he just put, "A little
something
230
00:08:15,680 --> 00:08:17,680
"to brighten up your
day, see you later, Tom."
231
00:08:17,720 --> 00:08:19,520
- [Both] Why is that so funny?
232
00:08:19,560 --> 00:08:21,160
- I just thought, for a boy to
sit there
233
00:08:21,200 --> 00:08:23,000
and write "something to
brighten up your day."
234
00:08:23,040 --> 00:08:24,680
- So, you've got a boyfriend,
235
00:08:24,720 --> 00:08:26,200
yous two are married off.
- No, I haven't!
236
00:08:26,240 --> 00:08:27,520
Do you know what though,
237
00:08:27,560 --> 00:08:29,400
we have seen each other like,
everyday.
238
00:08:29,440 --> 00:08:30,840
- That's good though.
- Have you?
239
00:08:30,880 --> 00:08:32,440
- Yeah, It might be a
bit awkward now though.
240
00:08:32,480 --> 00:08:33,280
- [Both] Why?
241
00:08:33,320 --> 00:08:34,760
- Because he's Joey's best mate.
242
00:08:34,800 --> 00:08:35,880
- Oh, don't worry about that.
243
00:08:35,920 --> 00:08:36,760
Oh, it's all right, me and Joey.
244
00:08:36,800 --> 00:08:37,720
- [Lucy] You're all right now?
245
00:08:37,760 --> 00:08:39,120
- Yeah, we're not on bad terms.
246
00:08:39,160 --> 00:08:41,600
I think to be honest, like
what he done with that girl
247
00:08:41,640 --> 00:08:43,440
in Vegas when she actually
walked over.
248
00:08:43,480 --> 00:08:44,480
- I cant believe that!
249
00:08:44,520 --> 00:08:45,760
- I think it was spiteful doing
that.
250
00:08:45,800 --> 00:08:47,280
I think he was just trying to
get revenge
251
00:08:47,320 --> 00:08:48,880
on the whole Elliott thing, but
you know,
252
00:08:48,920 --> 00:08:50,760
I don't know, that's obviously
his style,
253
00:08:50,800 --> 00:08:52,160
and that's how he wants
to play it, then fine.
254
00:08:52,200 --> 00:08:54,400
- But you didn't, you didn't
shove Elliott in his face.
255
00:08:54,440 --> 00:08:56,600
- No, exactly, like, I didn't at
all.
256
00:08:56,640 --> 00:08:58,920
- What about Elliott, have you
seen him?
257
00:08:58,960 --> 00:09:00,880
- Texting a little bit,
but were going out tonight,
258
00:09:00,920 --> 00:09:01,920
'cause he's back from Spain now,
259
00:09:01,960 --> 00:09:03,080
like, officially for the winter,
260
00:09:03,120 --> 00:09:05,960
so he's doing, like,
home drinks with us lot.
261
00:09:06,000 --> 00:09:07,080
Arg, are gonna come, aren't you?
262
00:09:07,120 --> 00:09:08,520
- Yeah.
- What about you?
263
00:09:08,560 --> 00:09:09,360
What are you up to tonight?
264
00:09:09,400 --> 00:09:10,320
- Tom's taking me for dinner.
265
00:09:10,360 --> 00:09:11,480
- Aww.
- Really, where you going?
266
00:09:11,520 --> 00:09:13,280
- I don't know, it's a surprise.
267
00:09:13,320 --> 00:09:14,640
- Is it?
- Nice!
268
00:09:19,800 --> 00:09:23,560
- I aint gonna lie,
mate, you look terrible.
269
00:09:23,600 --> 00:09:25,480
- I didn't get to go to Vegas,
did I?
270
00:09:25,520 --> 00:09:28,720
So I ain't got a tan,
I ain't had good times.
271
00:09:28,760 --> 00:09:30,200
I've been on a downer.
272
00:09:30,240 --> 00:09:35,200
A elbow, accidental elbow to
the face in a football match.
273
00:09:35,960 --> 00:09:38,280
- You missed out though
in Vegas, big time.
274
00:09:38,320 --> 00:09:40,120
- Why, what happened?
- What didn't happen, mate?
275
00:09:40,160 --> 00:09:41,440
- Public sex acts
276
00:09:41,480 --> 00:09:44,560
in the back of a limo seems
a little bit scumbaggy.
277
00:09:44,600 --> 00:09:46,480
It seems a bit something I would
do.
278
00:09:46,520 --> 00:09:47,680
Did you cuddle up afterwards,
did ya?
279
00:09:47,720 --> 00:09:49,120
By the champagne glasses
and the TV in the back?
280
00:09:49,160 --> 00:09:50,280
- No, actually--
281
00:09:50,320 --> 00:09:51,960
- Did the driver go,
"Are you finished yet?
282
00:09:52,000 --> 00:09:53,400
"Do you want me to drop you
off?"
283
00:09:53,440 --> 00:09:55,320
And then I put the little
screen up, the privacy screen.
284
00:09:55,360 --> 00:09:57,720
- Can they see through that
thing?
285
00:09:57,760 --> 00:09:59,280
- [Diags] If they want,
probably.
286
00:09:59,320 --> 00:10:00,480
- Because we told him to do it
up.
287
00:10:00,520 --> 00:10:02,480
- Well, he knows what
going on, doesn't he?
288
00:10:02,520 --> 00:10:04,040
He's not an idiot.
289
00:10:04,080 --> 00:10:04,840
Have you been speaking to her a
lot like?
290
00:10:04,880 --> 00:10:05,960
- Yeah, yeah, yeah.
291
00:10:06,000 --> 00:10:06,840
I took her for a Chinese the
other night.
292
00:10:06,880 --> 00:10:08,040
- What?
293
00:10:08,080 --> 00:10:10,080
- And I think I'm taking
her out later as well.
294
00:10:10,120 --> 00:10:11,200
- Again?
295
00:10:11,240 --> 00:10:12,880
Oh, we just went for a Chinese
together.
296
00:10:12,920 --> 00:10:14,760
We got on so well me and
her are so close now.
297
00:10:14,800 --> 00:10:17,640
Me and Lucy are like, oh,
we're both so good looking
298
00:10:17,680 --> 00:10:20,800
and chiselled with fucking
perfect bodies, shut up!
299
00:10:20,840 --> 00:10:22,480
[laughing]
300
00:10:22,520 --> 00:10:25,120
- Yeah, we get on well,
mate, I like her, but...
301
00:10:25,160 --> 00:10:26,400
- [Diags] But what?
302
00:10:26,440 --> 00:10:28,360
- She's got so much history
with Mario and that.
303
00:10:28,400 --> 00:10:30,240
I need to make sure that
that's definitely over.
304
00:10:37,920 --> 00:10:39,400
- Ferne.
- Darling.
305
00:10:40,680 --> 00:10:41,960
- All right babes.
- You all right?
306
00:10:42,000 --> 00:10:43,600
How are you?
307
00:10:43,640 --> 00:10:45,160
- Just popping in for a quick
appointment,
308
00:10:45,200 --> 00:10:46,520
so I've only got a couple of
seconds.
309
00:10:46,560 --> 00:10:48,880
- Yeah, I'm good, you?
- So how's your first day?
310
00:10:48,920 --> 00:10:50,320
- Its nice, I just I just kind
of like,
311
00:10:50,360 --> 00:10:52,680
as soon as I got back from
Vegas,
312
00:10:52,720 --> 00:10:54,000
it was nice just to get back,
313
00:10:54,040 --> 00:10:57,440
and just get straight into
work and just keep busy.
314
00:10:57,480 --> 00:10:59,120
- What's happened since?
315
00:10:59,160 --> 00:11:00,960
- Obviously, it's been so hard.
316
00:11:01,000 --> 00:11:05,840
It was so difficult been out
there with him at the same time
317
00:11:05,880 --> 00:11:08,280
and then obviously, I got
the chance to speak to him,
318
00:11:08,320 --> 00:11:11,120
and that kind of completely went
tits up.
319
00:11:11,160 --> 00:11:13,040
- I think the reason you
acted like that in Vegas
320
00:11:13,080 --> 00:11:15,360
is because you almost felt out
of control.
321
00:11:15,400 --> 00:11:16,680
The ball was in Charlie's court.
322
00:11:16,720 --> 00:11:18,000
I still cant get my head around
it.
323
00:11:18,040 --> 00:11:19,360
He's got the cheek to turn
around
324
00:11:19,400 --> 00:11:20,320
and say to your ex girlfriend,
325
00:11:20,360 --> 00:11:22,080
"I've cheated on you 20 times."
326
00:11:22,120 --> 00:11:24,440
It's just unnecessary, like
what's he got?
327
00:11:24,480 --> 00:11:25,720
- It's like he doesn't like you,
Ferne.
328
00:11:25,760 --> 00:11:27,360
The thing is Ferne, like,
329
00:11:27,400 --> 00:11:29,040
I'm gonna to give it to you
straight.
330
00:11:29,080 --> 00:11:30,200
All the droning on about it,
331
00:11:30,240 --> 00:11:32,000
and talking about it in the
world
332
00:11:32,040 --> 00:11:34,600
isn't gonna take back what he
did to you.
333
00:11:34,640 --> 00:11:37,520
- Like with Charlie, I
was completely myself.
334
00:11:37,560 --> 00:11:41,600
We got through that farting
stage, wear no make up stage
335
00:11:41,640 --> 00:11:42,720
where you could be your total
self.
336
00:11:42,760 --> 00:11:44,840
- That's when it all goes wrong
though.
337
00:11:44,880 --> 00:11:47,160
You should never fart in
front of a man, Ferne.
338
00:11:47,200 --> 00:11:48,320
- Well, that's where I went
wrong.
339
00:11:48,360 --> 00:11:49,600
I farted and he cheated on me.
340
00:11:49,640 --> 00:11:51,120
[laughing]
341
00:11:51,160 --> 00:11:54,600
- But once someone cheats once,
the insecurities are there.
342
00:11:54,640 --> 00:11:56,040
You'll always be questioning
yourself,
343
00:11:56,080 --> 00:11:57,280
was the other girl better than
me?
344
00:11:57,320 --> 00:11:58,880
Did she look better than me?
345
00:11:58,920 --> 00:12:00,480
Was she better in bed than me?
346
00:12:00,520 --> 00:12:03,000
- When you got 20 to compare
yourself to,
347
00:12:03,040 --> 00:12:04,560
I mean, it's too much, ain't it?
348
00:12:04,600 --> 00:12:06,080
- [Gemma] Too much, yeah.
349
00:12:06,120 --> 00:12:09,200
- Gem, you're gonna be
well disappointed in me.
350
00:12:09,240 --> 00:12:11,280
- Don't tell me you went
and slept with him, Ferne.
351
00:12:12,880 --> 00:12:14,040
- Ugh.
352
00:12:14,080 --> 00:12:16,280
- So after he told you
he slept with 20 girls,
353
00:12:16,320 --> 00:12:20,120
you go back to his room
and sleep with him?
354
00:12:25,120 --> 00:12:26,520
- Yeah, really. [laughs]
355
00:12:26,560 --> 00:12:28,720
- I cant be listening to
this and wasting my time.
356
00:12:28,760 --> 00:12:30,080
Well, you're off your head!
357
00:12:31,040 --> 00:12:34,280
[energetic rock music]
358
00:12:39,680 --> 00:12:40,840
- Right, seeing as you
couldn't come to Las Vegas,
359
00:12:40,880 --> 00:12:42,000
and you probably missed out
360
00:12:42,040 --> 00:12:43,560
on the best holiday of your
life.
361
00:12:43,600 --> 00:12:45,200
- Ever!
362
00:12:45,240 --> 00:12:46,720
- We've brought you here,
right, to make up for it.
363
00:12:46,760 --> 00:12:47,600
Are you ready?
364
00:12:49,480 --> 00:12:50,640
- [All] Ta-da!
365
00:12:51,960 --> 00:12:53,400
- What are you saying?
- God, I thought you joking.
366
00:12:53,440 --> 00:12:56,800
- Welcome to Bas Vegas, Essex.
- You're in Bas Vegas, baby!
367
00:12:56,840 --> 00:13:00,280
- Come on!
- You not a little bit happy?
368
00:13:00,320 --> 00:13:02,680
- No, it's good.
- You not a little bit happy?
369
00:13:02,720 --> 00:13:04,720
- No, I'm happy.
- Diags, don't be ungrateful.
370
00:13:04,760 --> 00:13:05,760
- No I'm not ungrateful.
371
00:13:05,800 --> 00:13:07,080
It's just you all went to Las
Vegas,
372
00:13:07,120 --> 00:13:08,360
and I'm in Bas Vegas ain't I, so
what?
373
00:13:08,400 --> 00:13:09,160
- 80 minutes, mate.
- Well, then just be like--
374
00:13:09,200 --> 00:13:10,400
- I'm happy, no, I'm happy.
375
00:13:10,440 --> 00:13:11,520
I'm so glad I'm here.
376
00:13:11,560 --> 00:13:12,360
- Right, are you going to enjoy
Bas Vegas
377
00:13:12,400 --> 00:13:13,400
and give it your all?
378
00:13:13,440 --> 00:13:14,640
- Yeah, I am.
- All right, let's go.
379
00:13:14,680 --> 00:13:16,000
- Okay, tell you what.
- Hold your sign.
380
00:13:16,040 --> 00:13:17,640
Hold your sign.
- Bas Vegas, yes!
381
00:13:17,680 --> 00:13:19,960
- We'll all give you 50p each,
so you can do a few bets.
382
00:13:20,000 --> 00:13:21,760
[laughing]
383
00:13:21,800 --> 00:13:25,880
- How do we get in?
- Bas Vegas!
384
00:13:31,480 --> 00:13:35,520
- Bella, whats he doing
to us, horrible daddy?
385
00:13:35,560 --> 00:13:37,640
- Right.
- Oh my god.
386
00:13:37,680 --> 00:13:38,880
- Look, you look just like your
mother
387
00:13:38,920 --> 00:13:42,600
when she gets out of the shower,
hey?
388
00:13:42,640 --> 00:13:45,960
Yes, my little soldier.
389
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
- You're so soppy around your
dog.
390
00:13:48,040 --> 00:13:50,680
I was with my mum and that
earlier, Elliott was around.
391
00:13:50,720 --> 00:13:51,720
He's pretty much staying
392
00:13:51,760 --> 00:13:52,840
at our house until he gets
somewhere
393
00:13:52,880 --> 00:13:54,120
- He's moved in, has he?
- Pretty much.
394
00:13:54,160 --> 00:13:55,960
- I didn't think it
would take him too long.
395
00:13:56,000 --> 00:13:57,520
- 'Cause, like, you two
haven't got to know each other
396
00:13:57,560 --> 00:13:58,760
that well because he's been in
Spain.
397
00:13:58,800 --> 00:14:02,240
- Yeah.
- As a little bonding session.
398
00:14:02,280 --> 00:14:04,800
- Oh, you always set me
up with bonding sessions,
399
00:14:04,840 --> 00:14:06,480
with your dad or your cousin.
- You love it.
400
00:14:06,520 --> 00:14:07,600
No, this is a good thing.
401
00:14:07,640 --> 00:14:08,880
I think that you need to get,
402
00:14:08,920 --> 00:14:11,120
he doesn't it know you
that well and vice versa.
403
00:14:11,160 --> 00:14:12,720
- No, no, I'd love to.
404
00:14:12,760 --> 00:14:16,560
I'd like to get involved with
your family, you know I do.
405
00:14:16,600 --> 00:14:17,960
- What did we do to you?
406
00:14:18,000 --> 00:14:19,920
- Even though they're all so
horrible.
407
00:14:19,960 --> 00:14:22,680
- Even though they're what?
- Nothing.
408
00:14:22,720 --> 00:14:25,040
- Even though they're what?
- Nothing.
409
00:14:25,080 --> 00:14:26,280
- What?
- I'm joking.
410
00:14:26,320 --> 00:14:28,080
- No, say what you said.
411
00:14:29,000 --> 00:14:30,640
Elliott is just being a
protective older cousin
412
00:14:30,680 --> 00:14:32,160
that walked in to me crying in
Vegas.
413
00:14:32,200 --> 00:14:33,360
- He tries to been intimidating
like,
414
00:14:33,400 --> 00:14:34,640
"Oh, oh, oh, oh, I'm big.
415
00:14:34,680 --> 00:14:36,760
"Yeah, so don't you talk
to my cousin." [grumbles]
416
00:14:36,800 --> 00:14:37,960
- No, he's doesn't.
- Don't worry about it.
417
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
- I think he's just, in a nice
way,
418
00:14:39,040 --> 00:14:40,360
he's trying to let you know,
like.
419
00:14:40,400 --> 00:14:41,400
- No, I get it I get it.
420
00:14:41,440 --> 00:14:42,760
I've got sisters, I've got four
sisters.
421
00:14:42,800 --> 00:14:45,520
I mean, I know how it works.
- Exactly.
422
00:14:45,560 --> 00:14:48,480
[upbeat pop music]
423
00:14:51,080 --> 00:14:53,280
- I've moved into my new
apartment,
424
00:14:53,320 --> 00:14:56,360
and I just want to get
rid of all these clothes,
425
00:14:56,400 --> 00:14:59,320
and just sort of start again,
you know?
426
00:14:59,360 --> 00:15:02,640
- Right, okay.
- Bin or keep?
427
00:15:02,680 --> 00:15:04,360
- Bin.
- Is it that bad?
428
00:15:04,400 --> 00:15:07,040
- It's Kat Slater.
- I love Kat Slater.
429
00:15:07,080 --> 00:15:08,560
- [Bobby] Yeah, I do, but
we don't want her frocks.
430
00:15:08,600 --> 00:15:09,920
- [Joan] Deffo.
431
00:15:09,960 --> 00:15:10,920
- So, what do you think of
the new apartment though?
432
00:15:10,960 --> 00:15:12,520
- Oh, I love it, absolutely love
it.
433
00:15:12,560 --> 00:15:13,560
- It's beautiful, innit?
434
00:15:13,600 --> 00:15:15,000
- Especially being all white.
- Yeah.
435
00:15:15,040 --> 00:15:17,280
- Anything is gonna go.
- Look at these.
436
00:15:17,320 --> 00:15:19,400
- [Bobby] They're so Cheryl
Cole.
437
00:15:19,440 --> 00:15:21,960
I reckon I could wear
them with a high boot.
438
00:15:22,000 --> 00:15:23,480
- [Gemma] Nah, gotta go.
439
00:15:23,520 --> 00:15:24,480
- They still look all right
though.
440
00:15:24,520 --> 00:15:25,960
- If you watch the Discovery
Channel,
441
00:15:26,000 --> 00:15:29,320
every, I think six months
a snake sheds its skin,
442
00:15:29,360 --> 00:15:30,160
and that's what you're doing.
443
00:15:30,200 --> 00:15:31,720
You're just shedding old skin.
444
00:15:31,760 --> 00:15:33,040
- Yeah, its not really me.
445
00:15:33,080 --> 00:15:37,000
Like my life's moved on
now, but its like in Vegas.
446
00:15:37,040 --> 00:15:39,960
It's so like, me and Bobby felt
it a bit,
447
00:15:40,000 --> 00:15:42,760
because everyone was arguing
with their boyfriends.
448
00:15:42,800 --> 00:15:45,240
- [Joan] Why was everyone
arguing, what was?
449
00:15:45,280 --> 00:15:46,520
You was out there to have a good
time.
450
00:15:46,560 --> 00:15:47,600
- Well, what happened is,
451
00:15:47,640 --> 00:15:49,600
me and Gemma packed one suit
case each,
452
00:15:49,640 --> 00:15:50,760
and a lot of the other girls
took two,
453
00:15:50,800 --> 00:15:52,240
one of clothes and one of drama,
454
00:15:52,280 --> 00:15:54,200
and it was like what's going on
here?
455
00:15:54,240 --> 00:15:55,440
We're meant to be on holiday.
456
00:15:55,480 --> 00:15:56,840
- Bless her, Ferne was going on
457
00:15:56,880 --> 00:15:59,160
about Charlie every five
minutes.
458
00:15:59,200 --> 00:16:00,480
- We get to the salon earlier,
459
00:16:00,520 --> 00:16:02,400
and she's like, "I slept
with him on the last night."
460
00:16:02,440 --> 00:16:05,720
- Well, she obviously
still loves him. don't she?
461
00:16:05,760 --> 00:16:06,560
- Yeah
462
00:16:06,600 --> 00:16:07,760
- 'Cause what ever happens,
463
00:16:07,800 --> 00:16:10,440
at the end of the day
people work it out, Gem.
464
00:16:10,480 --> 00:16:11,400
- Yeah, do you know what?
465
00:16:11,440 --> 00:16:13,440
I actually ain't getting
involved.
466
00:16:13,480 --> 00:16:15,360
But the best thing about Vegas I
think
467
00:16:15,400 --> 00:16:18,040
was obviously me and Bob
spending time together
468
00:16:18,080 --> 00:16:21,360
and then Elliott Wright,
which is Jess' cousin,
469
00:16:21,400 --> 00:16:24,400
he turned up in Vegas,
he's really good looking.
470
00:16:24,440 --> 00:16:26,400
- I'm even like that where I
fancy Jess.
471
00:16:26,440 --> 00:16:29,200
I think the whole gene pool.
- Yeah, they're good looking.
472
00:16:29,240 --> 00:16:33,200
- I would quite happily have
99% of Essex as the Wrights.
473
00:16:38,800 --> 00:16:41,040
- With me and Charlie, they
were obviously split up,
474
00:16:41,080 --> 00:16:42,960
because he's gone off with like,
475
00:16:43,000 --> 00:16:44,160
apparently 20 other girls after,
476
00:16:44,200 --> 00:16:46,720
and slept with other girls,
okay?
477
00:16:46,760 --> 00:16:48,200
- 20.
478
00:16:48,240 --> 00:16:49,960
- Even Ferne was saying she
would never go back there again.
479
00:16:50,000 --> 00:16:51,720
- [Dan] But then why is there
still stress about it then?
480
00:16:51,760 --> 00:16:52,920
Why is it such a big deal?
- That's what I mean!
481
00:16:52,960 --> 00:16:54,760
- To Ferne if she is over him.
- Exactly.
482
00:16:54,800 --> 00:16:56,080
Well, she obviously isn't.
483
00:16:56,120 --> 00:16:58,320
- Even with the other
girls he's been with after,
484
00:16:58,360 --> 00:17:01,080
they've got the problem with
me, they just don't like me.
485
00:17:01,120 --> 00:17:03,520
She needs to blame Charlie not
me.
486
00:17:03,560 --> 00:17:05,720
- Yeah, it's more of Charlie.
487
00:17:05,760 --> 00:17:06,760
- I just think though,
488
00:17:06,800 --> 00:17:09,240
she'd be really silly to go back
to him.
489
00:17:09,280 --> 00:17:10,440
What I don't understand
490
00:17:10,480 --> 00:17:12,920
is why girls go back to
boys that cheat on them.
491
00:17:12,960 --> 00:17:14,920
- Some girls need to get
some backbone these days,
492
00:17:14,960 --> 00:17:17,600
and just forget about
guys, you're all trouble.
493
00:17:17,640 --> 00:17:20,200
- I think everyone's as
bad as each other nowadays.
494
00:17:20,240 --> 00:17:21,680
Boys, girls, it don't
matter what sex you are,
495
00:17:21,720 --> 00:17:23,040
everyone's as bad as each other.
496
00:17:23,080 --> 00:17:26,120
- I know, but I defiantly
rather try before I ride.
497
00:17:26,160 --> 00:17:26,960
- What, what do you mean?
498
00:17:27,000 --> 00:17:27,960
- Because I'm basically saying,
499
00:17:28,000 --> 00:17:29,680
that's what all the other girls
do.
500
00:17:29,720 --> 00:17:30,720
Like they're always--
501
00:17:30,760 --> 00:17:31,960
- What, they ride before they
try?
502
00:17:32,000 --> 00:17:33,080
- Yeah.
- Yes.
503
00:17:33,120 --> 00:17:34,320
- What, so they sleep with
someone
504
00:17:34,360 --> 00:17:35,640
before getting to know them?
505
00:17:35,680 --> 00:17:36,920
- Yeah.
- Exactly.
506
00:17:36,960 --> 00:17:39,560
Whereas me, I go on dates
with the whole of Essex,
507
00:17:39,600 --> 00:17:42,760
getting to know everyone and
don't ride.
508
00:17:48,160 --> 00:17:50,800
[cheering]
509
00:17:53,040 --> 00:17:55,240
- Go on, Diags.
- This is exactly like Vegas!
510
00:17:55,280 --> 00:17:56,800
See, look, tokens!
511
00:18:04,320 --> 00:18:05,360
- To be fair, that's much better
512
00:18:05,400 --> 00:18:07,000
than a picture of Mike Tyson.
513
00:18:07,040 --> 00:18:08,400
[laughing]
514
00:18:12,320 --> 00:18:14,560
[cheering]
515
00:18:15,960 --> 00:18:18,240
- Armour piercing.
- Come on!
516
00:18:18,280 --> 00:18:21,400
- I gotta hurry up, I've
got to leave in a bit.
517
00:18:21,440 --> 00:18:23,080
- Mate where you going, Lucy's
house?
518
00:18:23,120 --> 00:18:24,120
[laughing]
519
00:18:24,160 --> 00:18:25,800
How you gonna get there, in a
limo?
520
00:18:25,840 --> 00:18:27,240
[laughing]
521
00:18:27,280 --> 00:18:29,960
- What you got planned?
- Just taking her for dinner.
522
00:18:30,000 --> 00:18:31,440
Aren't I?
523
00:18:31,480 --> 00:18:32,640
- It's weird like since you,
524
00:18:32,680 --> 00:18:33,640
like, fell in love with
her you're literally--
525
00:18:33,680 --> 00:18:34,760
- I didn't fall in love with
her!
526
00:18:34,800 --> 00:18:37,040
- Mate, literally.
- Well, I do like her.
527
00:18:37,080 --> 00:18:38,280
But I'm not--
- A lot though?
528
00:18:38,320 --> 00:18:40,560
- A lot, a lot.
- Why do I like her a lot?
529
00:18:40,600 --> 00:18:41,400
- [Diags] Because you have spent
530
00:18:41,440 --> 00:18:42,440
all your time with her recently.
531
00:18:42,480 --> 00:18:43,680
- I've spent two nights with her
mate,
532
00:18:43,720 --> 00:18:44,600
since we've been back.
533
00:18:44,640 --> 00:18:45,640
- Every day!
- I can't help it.
534
00:18:45,680 --> 00:18:46,600
- That's a lie, three.
- Two nights.
535
00:18:46,640 --> 00:18:47,440
- [All] Three nights.
536
00:18:47,480 --> 00:18:48,800
- All right three.
537
00:18:48,840 --> 00:18:50,720
[laughing]
538
00:18:50,760 --> 00:18:51,720
- Right what are you two doing
539
00:18:51,760 --> 00:18:53,240
about Elliott's welcome back
thing?
540
00:18:53,280 --> 00:18:54,560
Are you gonna come tonight or
what?
541
00:18:54,600 --> 00:18:55,560
- Is that tonight?
- Yeah.
542
00:18:55,600 --> 00:18:56,520
- Yeah, I'll definitely go.
- Yeah?
543
00:18:56,560 --> 00:18:58,400
- Yeah, yeah.
- All right, cool.
544
00:18:58,440 --> 00:18:59,560
- Why are you worried about
something?
545
00:18:59,600 --> 00:19:00,920
- I'm just saying,
546
00:19:00,960 --> 00:19:01,880
I didn't know whether you
feel awkward or whatever.
547
00:19:01,920 --> 00:19:03,640
- At the end of the day,
obviously,
548
00:19:03,680 --> 00:19:06,160
I don't know whats going on
between me, Sam and all that,
549
00:19:06,200 --> 00:19:07,800
but I know and you know that
Elliott
550
00:19:07,840 --> 00:19:10,240
is fuming about her staying
round mine.
551
00:19:17,960 --> 00:19:20,880
- Oh, I've been waiting for
this glass of wine all day.
552
00:19:20,920 --> 00:19:21,960
- How's work?
553
00:19:22,000 --> 00:19:23,160
- It's really good.
554
00:19:23,200 --> 00:19:26,400
I'm actually loving it,
like I love the salon,
555
00:19:26,440 --> 00:19:28,000
and the team is really cool,
556
00:19:28,040 --> 00:19:29,480
but Gemma and Bobby come in.
557
00:19:29,520 --> 00:19:30,520
- [Both] Oh yeah?
558
00:19:30,560 --> 00:19:32,560
- And I told them about the last
night.
559
00:19:32,600 --> 00:19:33,600
- Yeah.
560
00:19:33,640 --> 00:19:35,160
- And she was really going to
town.
561
00:19:35,200 --> 00:19:36,520
It kind of really pissed me off.
562
00:19:36,560 --> 00:19:37,720
Sometimes with Gem,
563
00:19:37,760 --> 00:19:41,560
I kinda feel really like
it's unnecessary noise.
564
00:19:41,600 --> 00:19:42,520
- I just think in future maybe,
565
00:19:42,560 --> 00:19:44,600
just don't go to Gemma for
advice.
566
00:19:44,640 --> 00:19:45,720
- [Ferne] No.
567
00:19:45,760 --> 00:19:47,200
- What you needed to do that one
more time
568
00:19:47,240 --> 00:19:48,440
to get it out of your system.
569
00:19:48,480 --> 00:19:50,240
- Exactly, and now I feel like
570
00:19:50,280 --> 00:19:54,840
I have totally turned
a corner with Charlie.
571
00:19:54,880 --> 00:19:58,360
I just wanna, just forget
about it now and move on.
572
00:19:58,400 --> 00:19:59,560
- Yeah, you know you
don't wanna be with him.
573
00:19:59,600 --> 00:20:02,360
- Have you heard from Joey since
Vegas?
574
00:20:02,400 --> 00:20:05,520
- Yeah, he rang me as soon as,
well, the night we got back.
575
00:20:05,560 --> 00:20:06,800
Now I'm not gonna lie,
576
00:20:06,840 --> 00:20:07,800
I did give him a drunk
phone call the other day.
577
00:20:07,840 --> 00:20:09,000
- No!
578
00:20:09,040 --> 00:20:12,120
- And then it resulted
in him getting the hump,
579
00:20:12,160 --> 00:20:12,960
and putting the phone down.
580
00:20:13,000 --> 00:20:14,240
- [Ferne] Oh no!
581
00:20:14,280 --> 00:20:15,200
- That's what you would
do if he was drunk.
582
00:20:15,240 --> 00:20:16,400
- Yeah.
583
00:20:16,440 --> 00:20:18,160
- How you feeling about
seeing Elliott tonight?
584
00:20:18,200 --> 00:20:19,680
- I'm looking forward to it.
585
00:20:19,720 --> 00:20:20,720
It will be the first time
586
00:20:20,760 --> 00:20:22,160
I have seen him properly since
Vegas.
587
00:20:34,000 --> 00:20:35,720
- Hello babe.
- Hello.
588
00:20:42,120 --> 00:20:43,040
- Yeah, I need to sit down
589
00:20:43,080 --> 00:20:44,400
and talk to Ferne about it
really.
590
00:20:44,440 --> 00:20:46,560
- You do Charlie, there is
no time like the present.
591
00:20:46,600 --> 00:20:47,720
- No, it's a horrible situation,
592
00:20:47,760 --> 00:20:49,760
because we had such a good
relationship,
593
00:20:49,800 --> 00:20:51,320
and it's been so ruined.
594
00:20:51,360 --> 00:20:52,360
- But if you love her,
you'll get though it.
595
00:20:52,400 --> 00:20:54,960
Yous two can work it out, I know
you can.
596
00:20:55,000 --> 00:20:56,120
- That's what you want as well.
597
00:20:56,160 --> 00:20:59,040
I think the whole thing
is quite fun anyway,
598
00:20:59,080 --> 00:21:00,240
like the whole Tom thing.
599
00:21:00,280 --> 00:21:03,040
I think we broke up six months
ago.
600
00:21:03,080 --> 00:21:04,240
She's got no right in saying
601
00:21:04,280 --> 00:21:06,120
what me and Lauren have
done, whatever we do.
602
00:21:06,160 --> 00:21:06,960
- [Chloe] Yeah.
603
00:21:07,000 --> 00:21:08,360
- I think maybe she said
604
00:21:08,400 --> 00:21:10,520
that me and you have slept
together to try and maybe...
605
00:21:10,560 --> 00:21:11,680
- To try and make herself look
better.
606
00:21:11,720 --> 00:21:12,800
- No, because she cant fathom
607
00:21:12,840 --> 00:21:14,280
that two people haven't slept
together,
608
00:21:14,320 --> 00:21:15,320
because she just sleeps with
everyone.
609
00:21:15,360 --> 00:21:16,520
That's why she cant understand
610
00:21:16,560 --> 00:21:19,080
that a girl and a guy
didn't sleep together.
611
00:21:19,120 --> 00:21:21,080
- But you're a woman, and she's
a girl.
612
00:21:35,680 --> 00:21:37,560
- Have you missed me since
Vegas?
613
00:21:37,600 --> 00:21:40,520
- Might have done a little
bit, yeah, you with me?
614
00:21:40,560 --> 00:21:42,560
- Definitely have.
- You look lovely tonight.
615
00:21:42,600 --> 00:21:43,600
- You invited me to drinks,
thank you.
616
00:21:43,640 --> 00:21:44,680
- Do you want a drink?
- Yes, please.
617
00:21:44,720 --> 00:21:46,040
- What would you like?
- Hi.
618
00:21:46,080 --> 00:21:49,000
Can I have a vodka Slimline
tonic, please?
619
00:21:49,040 --> 00:21:51,880
- Yeah, double or single?
- Double please. [laughs]
620
00:21:51,920 --> 00:21:53,440
- Easy.
- Anything else?
621
00:21:53,480 --> 00:21:54,800
- I'll have a glass of wine,
please.
622
00:21:54,840 --> 00:21:56,880
- Any particular type of wine?
- Sauvignon blanc.
623
00:21:56,920 --> 00:21:57,760
- Yeah, no problem.
624
00:21:57,800 --> 00:21:58,600
[Sam laughs]
625
00:21:58,640 --> 00:21:59,800
- What are you laughing for?
626
00:21:59,840 --> 00:22:01,480
- You, as you said it,
it was like a accent.
627
00:22:01,520 --> 00:22:02,280
[laughing]
628
00:22:02,320 --> 00:22:03,760
- I said that, huh?
629
00:22:03,800 --> 00:22:06,440
So, you enjoyed Vegas, yeah?
630
00:22:06,480 --> 00:22:10,800
- I had such a good time
out there, really good.
631
00:22:10,840 --> 00:22:11,800
- Yeah, good weren't it?
632
00:22:11,840 --> 00:22:12,960
- But just to clear a few things
up,
633
00:22:13,000 --> 00:22:15,080
I did spend a couple of nights
with Joey,
634
00:22:16,640 --> 00:22:20,160
and nothing happened, but we,
635
00:22:20,200 --> 00:22:22,480
I felt that we had a lot
to get off our chest.
636
00:22:22,520 --> 00:22:23,920
We had a lot to talk about,
637
00:22:23,960 --> 00:22:25,320
but now I'm back in Essex,
my head's a lot more clearer.
638
00:22:25,360 --> 00:22:27,160
- Yeah, you needed to have
that conversation with him.
639
00:22:27,200 --> 00:22:28,320
- Exactly.
640
00:22:28,360 --> 00:22:29,280
- Do you know where you are with
that yet?
641
00:22:29,320 --> 00:22:33,680
- Yeah. [laughs]
642
00:22:38,280 --> 00:22:40,720
- You all right, babe?
643
00:22:40,760 --> 00:22:43,200
Cheers for that, cheers mate.
644
00:22:43,240 --> 00:22:44,080
Right.
645
00:22:48,800 --> 00:22:50,280
- Look Charlie, you've got water
on you!
646
00:22:50,320 --> 00:22:52,520
- Char, have some manners at the
table.
647
00:22:54,880 --> 00:22:56,640
- Can I have the name?
- Ah, it's Tom.
648
00:22:56,680 --> 00:22:57,480
- Oh awkward.
649
00:22:57,520 --> 00:22:59,760
[laughing]
650
00:23:00,800 --> 00:23:03,040
Oh my God, how embarrassing.
651
00:23:03,080 --> 00:23:07,920
- I suggest the steak
- I suggest the tuna, ta ta.
652
00:23:07,960 --> 00:23:10,680
- What are they laughing at?
- I don't know.
653
00:23:10,720 --> 00:23:12,880
Don't worry about it.
654
00:23:12,920 --> 00:23:14,360
- I wonder if they got a limo
here?
655
00:23:14,400 --> 00:23:15,480
[laughing]
656
00:23:15,520 --> 00:23:17,200
- Oh, no you didn't!
657
00:23:18,880 --> 00:23:20,320
- What are they laughing at?
658
00:23:20,360 --> 00:23:21,120
- What are they laughing at?
659
00:23:21,160 --> 00:23:22,160
- Yeah.
660
00:23:22,200 --> 00:23:23,200
- They aren't laughing, are
they?
661
00:23:23,240 --> 00:23:24,040
- Yeah they are.
662
00:23:24,080 --> 00:23:26,480
What did they say to you?
663
00:23:26,520 --> 00:23:28,160
- Don't worry about it,
who cares about them?
664
00:23:28,200 --> 00:23:29,120
- I don't care, but
it's just embarrassing.
665
00:23:29,160 --> 00:23:30,320
You walk in to have a good
night,
666
00:23:30,360 --> 00:23:32,200
and they're all sitting there
laughing.
667
00:23:33,120 --> 00:23:35,920
- Let them laugh, give them
something to laugh about.
668
00:23:35,960 --> 00:23:37,120
Show your arse or something.
669
00:23:37,160 --> 00:23:38,320
[laughing]
670
00:23:48,360 --> 00:23:50,600
- Lockie, I met Lockie last
year.
671
00:23:50,640 --> 00:23:51,760
- Yeah.
672
00:23:51,800 --> 00:23:52,560
- we went round to a
party and he was there,
673
00:23:52,600 --> 00:23:54,080
and we just started talking.
674
00:23:54,120 --> 00:23:55,480
He's funny, I get on really well
with him,
675
00:23:55,520 --> 00:23:57,400
and we have a laugh, you know?
676
00:23:57,440 --> 00:23:58,640
- What you think of Dan?
- We're men.
677
00:23:58,680 --> 00:23:59,800
- Hello.
- Hello mate.
678
00:23:59,840 --> 00:24:00,960
- Hello mate, how you doing?
- You all right?
679
00:24:01,000 --> 00:24:02,200
- Good, you?
- Welcome back, mate.
680
00:24:02,240 --> 00:24:03,400
- All right, mate.
- Hi, Sam.
681
00:24:03,440 --> 00:24:04,720
- All right, Diags.
[laughing]
682
00:24:04,760 --> 00:24:08,000
- Hi, you missed out in Vegas.
- I know.
683
00:24:09,520 --> 00:24:11,440
- You all right?
- Yeah.
684
00:24:13,400 --> 00:24:15,760
- You want a drink?
- Yeah.
685
00:24:15,800 --> 00:24:16,600
We're gonna get one now, yeah.
686
00:24:16,640 --> 00:24:17,560
- What you want?
687
00:24:17,600 --> 00:24:18,680
I'll get you one.
688
00:24:18,720 --> 00:24:19,480
- What, so you're back here
forever now?
689
00:24:19,520 --> 00:24:20,840
- No, six months, six month.
690
00:24:20,880 --> 00:24:22,680
Six months Spain, give it
a go, see whats it's like.
691
00:24:22,720 --> 00:24:23,520
- You still got the restaurant?
692
00:24:23,560 --> 00:24:24,520
- Yeah, I'm gonna go out there
693
00:24:24,560 --> 00:24:26,160
and look after the restaurant.
694
00:24:26,200 --> 00:24:28,800
- Yeah?
- See how that is, yeah.
695
00:24:29,880 --> 00:24:32,400
- Come on, we'll go to the bar.
696
00:24:32,440 --> 00:24:34,560
- Oh yeah.
- Come here.
697
00:24:34,600 --> 00:24:35,400
I've got a little something
lined up for you later on.
698
00:24:36,400 --> 00:24:37,360
- No surprises, mate.
699
00:24:37,400 --> 00:24:39,320
I don't like surprises.
700
00:24:41,080 --> 00:24:43,080
Look at you, you love that.
701
00:24:43,120 --> 00:24:44,480
You're the centre of
attention there, ain't ya?
702
00:24:44,520 --> 00:24:46,280
- How is it?
- All the heat there, come on.
703
00:24:46,320 --> 00:24:47,920
- Boys arguing over ya.
- No, I hate it.
704
00:24:47,960 --> 00:24:49,240
Are you joking?
705
00:24:49,280 --> 00:24:50,280
- You're getting hot flashes.
706
00:24:50,320 --> 00:24:52,560
[laughing]
707
00:24:55,560 --> 00:24:57,160
- You handled that situation
very well.
708
00:24:57,200 --> 00:24:59,920
- Yes nice, smooth as.
709
00:25:03,880 --> 00:25:05,440
- Come on.
- Right, let's go to the bar.
710
00:25:05,480 --> 00:25:07,400
- Yeah.
- Sorry guys
711
00:25:07,440 --> 00:25:10,000
- Come on. [laughs]
712
00:25:10,040 --> 00:25:11,960
- And then there was two.
713
00:25:12,000 --> 00:25:13,880
[clears throat]
714
00:25:13,920 --> 00:25:15,720
Obviously, we are good friends.
715
00:25:15,760 --> 00:25:19,600
This is a good friendship.
716
00:25:19,640 --> 00:25:22,560
It's just as long as we don't
ruin the friendship by trying.
717
00:25:22,600 --> 00:25:25,240
- Did you know she says
she still loves you?
718
00:25:25,280 --> 00:25:29,200
- Yeah, I know, but you can't
say you still love someone,
719
00:25:29,240 --> 00:25:31,520
and then go sleep with
someone else in a limo.
720
00:25:33,000 --> 00:25:35,160
- So at the minute with
me and you, it's like,
721
00:25:35,200 --> 00:25:37,120
I know you've just come
out of a long relationship,
722
00:25:37,160 --> 00:25:38,720
and I know it's gonna be hard
for you,
723
00:25:38,760 --> 00:25:42,040
because like for instance,
there we just bump into them,
724
00:25:43,040 --> 00:25:45,360
but at the minute I'm, like,
reluctant to get a girlfriend,
725
00:25:45,400 --> 00:25:46,840
and I have been for the last six
months,
726
00:25:46,880 --> 00:25:48,080
but at the same time,
727
00:25:48,120 --> 00:25:49,560
you cant choose who
you're gonna start seeing,
728
00:25:49,600 --> 00:25:51,000
do you know what I mean?
729
00:25:51,040 --> 00:25:53,880
You know I like you, you know
I think you're beautiful,
730
00:25:53,920 --> 00:25:55,400
but if there's still
731
00:25:55,440 --> 00:25:57,240
all that shit going on
and if you still got--
732
00:25:57,280 --> 00:25:58,560
- But there's not.
733
00:25:58,600 --> 00:25:59,760
- If you've still got really
strong feelings for him,
734
00:25:59,800 --> 00:26:01,200
then I don't want to get
involved with that Luce.
735
00:26:01,240 --> 00:26:02,680
- No, no, no, I wouldn't, I
would not get back with him,
736
00:26:02,720 --> 00:26:05,720
and I'm so glad we're back, and
my head's sorted itself out,
737
00:26:05,760 --> 00:26:08,960
and I really like you, and
I'm completely the same.
738
00:26:09,000 --> 00:26:12,360
I like the way it is at the
minute.
739
00:26:13,640 --> 00:26:16,280
All right, cheers.
- Cheers.
740
00:26:16,320 --> 00:26:17,240
- Fuck 'em.
741
00:26:20,000 --> 00:26:21,440
- If she like walked in now and
was like,
742
00:26:21,480 --> 00:26:24,480
"Oh my god, Mario, I love
you, I want to be with you."
743
00:26:24,520 --> 00:26:25,440
What would you say?
744
00:26:28,760 --> 00:26:29,880
- I'd say it wouldn't work.
745
00:26:34,160 --> 00:26:35,320
- Do you know what shocked me
about you
746
00:26:35,360 --> 00:26:36,720
is that the first
conversation it was like,
747
00:26:36,760 --> 00:26:38,200
"Oh, so what you done?
748
00:26:38,240 --> 00:26:39,040
"What's your jobs been?
749
00:26:39,080 --> 00:26:40,320
"Have you been to Uni?"
750
00:26:40,360 --> 00:26:41,880
And you were like, "Yeah
I got first in economics."
751
00:26:41,920 --> 00:26:42,920
I was like, "What?
752
00:26:42,960 --> 00:26:44,440
"What the hell?"
753
00:26:44,480 --> 00:26:45,240
- What, you didn't expect that?
754
00:26:45,280 --> 00:26:46,080
- No!
755
00:26:46,120 --> 00:26:47,240
No offence, but like,
756
00:26:47,280 --> 00:26:48,520
when you're best friends with
Joey Essex,
757
00:26:48,560 --> 00:26:51,360
you don't expect their
best mate to have a first.
758
00:26:51,400 --> 00:26:52,280
- Me and Joey we're
like complete opposites,
759
00:26:52,320 --> 00:26:54,480
but that's why we're good mates.
760
00:26:54,520 --> 00:26:55,960
I don't know, we've been mates
since we were little kids.
761
00:26:56,000 --> 00:27:00,400
- But you don't seem really
clever, but I like that you are.
762
00:27:00,440 --> 00:27:01,480
- Your boobs look massive
in that dress, Luce.
763
00:27:01,520 --> 00:27:02,800
- [Lucy] I know don't they.
764
00:27:02,840 --> 00:27:04,000
I have my boobs out.
765
00:27:04,040 --> 00:27:05,120
- [Tom] Your dress looks
little bit small for ya.
766
00:27:05,160 --> 00:27:05,960
They look, like, really squashed
together.
767
00:27:06,000 --> 00:27:07,320
- It's because nothing fits me.
768
00:27:07,360 --> 00:27:08,480
- [Tom] I reckon you could
hold this in there, look.
769
00:27:08,520 --> 00:27:10,320
- [Lucy] Tom, nothing fits me
since Vegas!
770
00:27:10,360 --> 00:27:11,480
[laughing]
771
00:27:11,520 --> 00:27:12,360
- It stands up!
772
00:27:13,440 --> 00:27:15,120
Your boobs have definitely
grown, babe.
773
00:27:16,760 --> 00:27:17,600
- So what now?
774
00:27:19,680 --> 00:27:21,360
- I don't know.
775
00:27:21,400 --> 00:27:22,680
- I don't know.
776
00:27:28,320 --> 00:27:30,960
Maybe it would be good to
go out just the two of us,
777
00:27:31,000 --> 00:27:32,920
and then see how it feels just
us two.
778
00:27:35,760 --> 00:27:36,560
- Yeah.
779
00:27:36,600 --> 00:27:37,840
- Yeah?
780
00:27:37,880 --> 00:27:40,160
- If it doesn't work, we
go back to being friends.
781
00:27:40,200 --> 00:27:42,040
- Yeah, because that means
more to me than anything.
782
00:27:42,080 --> 00:27:44,440
- We remember this right
now, this conversation.
783
00:27:44,480 --> 00:27:48,000
If it all fucks up, we
still remain friends.
784
00:27:48,040 --> 00:27:50,400
- We're shaking hands on this.
- Yeah?
785
00:27:51,800 --> 00:27:54,080
You can let go of my hand now.
786
00:27:54,120 --> 00:27:55,200
- You can let go of my hand now!
787
00:27:55,240 --> 00:27:56,960
[laughing]
788
00:27:57,000 --> 00:27:59,920
[bright pop music]
789
00:28:04,200 --> 00:28:05,920
[glass clinking]
790
00:28:05,960 --> 00:28:08,200
- Oh God.
- Here we go!
791
00:28:08,240 --> 00:28:09,920
[laughing]
792
00:28:09,960 --> 00:28:12,560
- Right, first thing I've got to
do
793
00:28:12,600 --> 00:28:14,520
is I've got to make an
apology, because unfortunately,
794
00:28:14,560 --> 00:28:15,840
I haven't prepared a really,
795
00:28:15,880 --> 00:28:18,600
like, cheesy cringe poem
like Ricky would have done.
796
00:28:18,640 --> 00:28:21,680
[laughing]
797
00:28:21,720 --> 00:28:22,840
I do honestly want to say
Elliott,
798
00:28:22,880 --> 00:28:24,480
I'm really glad you're back in
Essex.
799
00:28:24,520 --> 00:28:27,000
I think everyone is really
happy you're here to join us.
800
00:28:27,040 --> 00:28:28,760
We've got a lot of good
times and fun times ahead.
801
00:28:28,800 --> 00:28:30,360
So, cheers to Elliott everyone!
802
00:28:30,400 --> 00:28:31,440
- [Group] Cheers!
803
00:28:31,480 --> 00:28:32,720
- Cheers, Elliott.
- Cheers, everyone!
804
00:28:32,760 --> 00:28:34,520
- Sweet.
[laughing]
805
00:28:34,560 --> 00:28:37,240
[bright music]
- Let's party!
806
00:28:46,560 --> 00:28:48,680
- Lucy.
- Lauren.
807
00:28:48,720 --> 00:28:51,080
- How are you?
- I'm good, how are you?
808
00:28:52,440 --> 00:28:56,200
- Yeah, a little pissed off.
- What about?
809
00:28:57,640 --> 00:28:59,520
- That you seem to be telling
everyone
810
00:28:59,560 --> 00:29:01,200
that I slept with Mario.
- Oh.
811
00:29:05,120 --> 00:29:06,280
There is not actually any point
812
00:29:06,320 --> 00:29:08,360
to this conversation is there,
so?
813
00:29:08,400 --> 00:29:09,480
- Well, there is.
814
00:29:09,520 --> 00:29:11,400
- I hope you have a lovely,
lovely meal.
815
00:29:11,440 --> 00:29:12,800
There's not really any point is
there?
816
00:29:12,840 --> 00:29:14,320
Have a good night.
817
00:29:14,360 --> 00:29:16,760
- Well, yeah there is, 'cause
you lie, so that's the point.
818
00:29:26,400 --> 00:29:29,360
- You just want to kiss
me all night, don't you?
819
00:29:29,400 --> 00:29:30,200
- I cant help it.
820
00:29:30,240 --> 00:29:31,440
[laughing]
821
00:29:31,480 --> 00:29:34,720
- That's cause you love me.
- I love you.
822
00:29:34,760 --> 00:29:36,720
- I want to hug you.
- You want to marry me!
823
00:29:36,760 --> 00:29:38,840
[laughs]
824
00:29:38,880 --> 00:29:39,800
- You all right?
825
00:29:39,840 --> 00:29:40,920
Sorry, am I disturbing
something?
826
00:29:40,960 --> 00:29:42,040
- Hello!
- Am I disturbing something?
827
00:29:42,080 --> 00:29:43,760
- Like you normally are.
- What's going on?
828
00:29:43,800 --> 00:29:45,040
- Nothing, we're just having
a lovely chat actually.
829
00:29:45,080 --> 00:29:46,240
- It's all good.
- You happy now?
830
00:29:46,280 --> 00:29:47,200
- Yeah.
- It's nice to see you.
831
00:29:47,240 --> 00:29:48,000
See you like this.
832
00:29:48,040 --> 00:29:49,000
- Do you know what it is?
833
00:29:49,040 --> 00:29:49,960
Right, I was talking to Jess
earlier,
834
00:29:50,000 --> 00:29:50,800
I was thinking you only ever see
us
835
00:29:50,840 --> 00:29:52,320
having a little row and that.
836
00:29:52,360 --> 00:29:53,360
we're passionate about each
other,
837
00:29:53,400 --> 00:29:54,600
so when we do have rows, we have
a row,
838
00:29:54,640 --> 00:29:56,040
but we get over it we get back
together.
839
00:29:56,080 --> 00:29:58,000
- My opinion, is that I think
840
00:29:58,040 --> 00:30:00,360
you're a bit immature for
Jessica.
841
00:30:00,400 --> 00:30:02,600
- Everyone in this world has got
opinions.
842
00:30:02,640 --> 00:30:05,560
Whether their opinions actually
count or ether make sense--
843
00:30:05,600 --> 00:30:07,400
- If my opinion don't
account to you, that's fine.
844
00:30:07,440 --> 00:30:08,800
- Yeah, it don't 'cause you
don't know enough about us.
845
00:30:08,840 --> 00:30:09,800
- You've just completely pied me
846
00:30:09,840 --> 00:30:11,400
in that conversation with my
cousin,
847
00:30:11,440 --> 00:30:12,600
because you just said to me
848
00:30:12,640 --> 00:30:14,000
that my opinion doesn't really
matter.
849
00:30:14,040 --> 00:30:15,520
- No, no, no, no, no, no.
- That offends me.
850
00:30:15,560 --> 00:30:17,280
- Hang on a minute, see
his point for one second.
851
00:30:17,320 --> 00:30:19,400
He's saying that you
haven seen the best of us.
852
00:30:19,440 --> 00:30:20,440
You've only see the worst.
853
00:30:20,480 --> 00:30:21,240
- [Ricky] You're just giving an
opinion
854
00:30:21,280 --> 00:30:22,440
on what's flown out to you.
855
00:30:22,480 --> 00:30:23,840
- Listen, listen, Elliott
I wouldn't be here
856
00:30:23,880 --> 00:30:25,160
if I didn't want to be here,
let me tell you that now.
857
00:30:25,200 --> 00:30:27,000
- Listen, I understand that.
- I'm a strong person.
858
00:30:27,040 --> 00:30:29,920
And if I wanted to walk away,
I would walk away tomorrow.
859
00:30:35,600 --> 00:30:37,080
- You all right?
- That was awkward.
860
00:30:37,120 --> 00:30:39,120
- What happened?
- Lauren walked in the toilet.
861
00:30:39,160 --> 00:30:41,040
- Did she say anything?
862
00:30:41,080 --> 00:30:42,320
- She just wanted to say
something
863
00:30:42,360 --> 00:30:44,400
about her sleeping with Mario,
and I said,
864
00:30:44,440 --> 00:30:45,520
"Do you know what?
865
00:30:45,560 --> 00:30:46,240
"There is no point in this
conversation.
866
00:30:46,280 --> 00:30:47,280
"Have a good night."
867
00:30:47,320 --> 00:30:49,040
And I walked out.
868
00:30:49,080 --> 00:30:51,520
- Okay good, but you're all
right, yeah?
869
00:30:51,560 --> 00:30:53,080
- I'm fine.
- Good.
870
00:30:55,600 --> 00:30:58,040
Just don't rise to it,
whatever she's got to say.
871
00:30:58,960 --> 00:31:00,480
It don't matter.
872
00:31:00,520 --> 00:31:03,320
I've got a limo picking us up.
873
00:31:03,360 --> 00:31:06,040
- Stop! [laughs]
874
00:31:06,080 --> 00:31:07,360
Are you serious?
875
00:31:07,400 --> 00:31:08,160
Are you serious then?
876
00:31:08,200 --> 00:31:10,520
- No, but if I'd got one...
877
00:31:11,440 --> 00:31:13,800
- You've such a cheeky face.
878
00:31:15,360 --> 00:31:18,600
- Okay good.
- Stop looking at my boobs.
879
00:31:20,760 --> 00:31:22,640
- Stop putting them in
my face then like that.
880
00:31:22,680 --> 00:31:23,840
- [Lucy] I'm sorry.
881
00:31:30,680 --> 00:31:32,400
- I've had a lovely night,
it's been a nice surprise.
882
00:31:32,440 --> 00:31:34,480
- How nice that everyone is here
for you.
883
00:31:34,520 --> 00:31:35,800
That everyone is here for
you, that's nice, isn't it?
884
00:31:35,840 --> 00:31:37,440
- Yeah, I feel welcomed,
you know what I mean?
885
00:31:37,480 --> 00:31:39,600
I've come back home, and I've
not been here for a while,
886
00:31:39,640 --> 00:31:42,200
so I feel like ive come home.
- Yeah.
887
00:31:43,560 --> 00:31:44,800
- Listen, um...
888
00:31:49,560 --> 00:31:52,320
Why don't me and you go out for
a drink?
889
00:31:52,360 --> 00:31:54,360
- Yeah, I'd love to.
- Yeah?
890
00:31:54,400 --> 00:31:56,280
- We'd do it one night,
what ever night you choose,
891
00:31:56,320 --> 00:31:58,160
we'll do something together,
yeah?
892
00:31:58,200 --> 00:31:59,440
- Yeah, I'd love to.
893
00:31:59,480 --> 00:32:00,480
- It would be nice to get
to know you a bit more,
894
00:32:00,520 --> 00:32:01,920
obviously we're around everyone
else.
895
00:32:01,960 --> 00:32:02,720
It would be nice to have
a little one on one.
896
00:32:02,760 --> 00:32:03,600
- Yeah.
897
00:32:04,640 --> 00:32:05,880
- Boys, do you know what I can't
believe?
898
00:32:05,920 --> 00:32:07,320
- What?
899
00:32:07,360 --> 00:32:08,440
- How she can just sit there
talking to Elliott like that
900
00:32:08,480 --> 00:32:10,520
in front of my face when all
last night,
901
00:32:10,560 --> 00:32:12,680
she's ringing me saying,
902
00:32:12,720 --> 00:32:17,360
"Please tell me you love me, I
wanna see you," and all that.
903
00:32:17,400 --> 00:32:19,920
- No seriously though, yeah?
- Yeah.
904
00:32:19,960 --> 00:32:21,760
- All right, we'll sort
it out another time.
905
00:32:21,800 --> 00:32:23,520
Yeah, I'll give you a ring
and we'll work it out.
906
00:32:23,560 --> 00:32:25,880
- He don't know that she's been
texting
907
00:32:25,920 --> 00:32:29,480
and ringing me all week, all
week.
908
00:33:10,000 --> 00:33:13,080
[bright dance music]
67832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.