Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,490 --> 00:00:13,490
What's up, man?
2
00:00:13,990 --> 00:00:19,190
Alright, you two gentlemen, have a great
night. Nah, you ain't going nowhere
3
00:00:19,190 --> 00:00:22,230
until you take off them jewels, homie.
Whoa, hey, look fellas, I'm not looking
4
00:00:22,230 --> 00:00:23,230
for any trouble here.
5
00:00:23,550 --> 00:00:28,890
Hey, come inside, show VIP with me, IG
models, baddies, liquor, anything y 'all
6
00:00:28,890 --> 00:00:29,890
need. Nigga!
7
00:00:30,060 --> 00:00:32,020
I said we ain't going nowhere until you
took off them jewels.
8
00:00:33,780 --> 00:00:36,880
Empty them pockets, too, homie. All
right, look, fellas, there's no need for
9
00:00:36,880 --> 00:00:38,080
of this. All right, okay, all right.
10
00:00:38,360 --> 00:00:40,540
Look, I'm going to take off the jewelry
right now. We're all good.
11
00:00:40,880 --> 00:00:41,880
That bracelet, too.
12
00:00:42,140 --> 00:00:43,380
Come on, this one's special to me.
13
00:00:43,760 --> 00:00:44,780
Take off them bracelets.
14
00:00:45,300 --> 00:00:48,380
All that talk is bad for you, homie.
15
00:01:06,079 --> 00:01:10,560
I know you want me, but you'll get me
out.
16
00:01:45,220 --> 00:01:46,980
I hate to see you.
17
00:02:24,540 --> 00:02:28,520
Now you gotta pick the facts. You need
to slow down, relax.
18
00:03:05,360 --> 00:03:09,380
it out before sean gets here now you
know how he gets when everything is not
19
00:03:09,380 --> 00:03:15,500
exactly how he likes absolutely sir hold
on hey you have his rider
20
00:03:15,500 --> 00:03:21,620
i don't care we got to walk to africa to
get it it needs to be here you have the
21
00:03:21,620 --> 00:03:26,670
golden mic yes Right here, sir. Also,
Sean's and your monitor have just
22
00:03:26,810 --> 00:03:29,650
Where are you going to leave them, sir?
Wow, you got the right ones, too. Good
23
00:03:29,650 --> 00:03:30,349
work, man.
24
00:03:30,350 --> 00:03:32,230
Point me to the sound booth.
25
00:03:32,450 --> 00:03:34,510
Oh, right this way, sir. Follow me.
Okay. Okay.
26
00:03:36,070 --> 00:03:39,510
So, what I'm thinking we got to do next
is we got to make sure I want the whole
27
00:03:39,510 --> 00:03:40,930
back area out and cleaned out.
28
00:03:41,530 --> 00:03:44,610
Yeah, I don't want no, like, the girls
be trying to come in the back. I don't
29
00:03:44,610 --> 00:03:45,710
want any of that going on back here.
30
00:04:38,410 --> 00:04:44,850
girl ticket giveaway we are obsessed
with your skincare like it literally
31
00:04:44,850 --> 00:04:49,270
transformed my face one
32
00:04:49,270 --> 00:04:55,350
two
33
00:04:55,350 --> 00:05:00,430
let me get one more one more three
looking great
34
00:05:08,890 --> 00:05:13,230
What a way to end the tour, guys, right?
Great job for everybody. Cross the
35
00:05:13,230 --> 00:05:15,130
board. Good work, man. Excellent
performance.
36
00:05:16,610 --> 00:05:17,610
Speech!
37
00:05:17,770 --> 00:05:18,770
Come on!
38
00:05:19,210 --> 00:05:20,390
Okay, okay, okay.
39
00:05:21,030 --> 00:05:25,610
First off, I'd like to say thank you,
everyone, for being here. Such a great
40
00:05:25,610 --> 00:05:26,770
show tonight.
41
00:05:27,690 --> 00:05:32,490
And, you know, we started this tour on
such a high note, and we ended it even
42
00:05:32,490 --> 00:05:35,030
higher. So, everyone, please give
yourselves a hand.
43
00:05:35,880 --> 00:05:37,020
She's good as my team.
44
00:05:38,860 --> 00:05:41,120
First, I'd like to start by thanking a
few people.
45
00:05:41,380 --> 00:05:42,860
Patrick Reed from the label.
46
00:05:43,740 --> 00:05:46,840
Seven million records sold, a billion
streams and counting.
47
00:05:49,260 --> 00:05:53,520
Sarah Rivera, my amazing publicist who's
made my dreams come true.
48
00:05:53,900 --> 00:05:54,900
Rob,
49
00:05:56,080 --> 00:05:57,080
my day one.
50
00:05:57,500 --> 00:05:59,440
Bro, you've been there for me through
everything.
51
00:05:59,800 --> 00:06:03,140
Thank you for keeping me safe and your
security team for keeping each and every
52
00:06:03,140 --> 00:06:04,140
show safe.
53
00:06:05,520 --> 00:06:06,520
And Andre.
54
00:06:06,600 --> 00:06:08,940
I can't forget Andre, my amazing
manager.
55
00:06:09,580 --> 00:06:13,500
He puts up with me. You know how we get
out, baby. Separates my M &Ms. I got to
56
00:06:13,500 --> 00:06:16,180
make sure the green ones get taken out.
He's particular, okay?
57
00:06:17,260 --> 00:06:18,260
Oh, my gosh.
58
00:06:18,440 --> 00:06:21,040
Seriously, all you guys make me who I
am.
59
00:06:22,560 --> 00:06:27,780
But you, Chaz, my other half, without
you, I would not be able to do it all.
60
00:06:28,420 --> 00:06:29,820
Oh. Seriously.
61
00:06:30,180 --> 00:06:31,580
I love you with my whole heart.
62
00:06:31,800 --> 00:06:32,880
I love you with my whole heart.
63
00:06:33,260 --> 00:06:35,260
All of you make this tour special.
64
00:06:35,780 --> 00:06:41,960
All the hard work, the 8 - to 12 -hour
rehearsals, the restless nights and the
65
00:06:41,960 --> 00:06:42,960
countless mornings.
66
00:06:43,520 --> 00:06:47,180
This is my first worldwide tour, and
without you all, I would never have been
67
00:06:47,180 --> 00:06:48,740
able to accomplish my dream. Our dream.
68
00:06:49,160 --> 00:06:53,400
And with that, I extend my greatest
gratitude. Thank you. You did that. Oh,
69
00:06:53,480 --> 00:06:54,480
you did that.
70
00:06:54,540 --> 00:06:55,540
Cheers.
71
00:06:56,100 --> 00:06:57,100
Cheers.
72
00:06:57,260 --> 00:06:58,260
Cheers, yes.
73
00:06:58,520 --> 00:07:00,840
Teamwork makes the dream work. Yes,
that's right.
74
00:07:01,340 --> 00:07:04,180
All right, I hope to see everybody at
the circle tonight, right? We're going
75
00:07:04,180 --> 00:07:07,760
party it up. I sent it to your address,
to your e -mails. If you don't have it,
76
00:07:07,780 --> 00:07:08,800
holler at me, a big Rob.
77
00:07:09,260 --> 00:07:12,160
Other than that, let's celebrate!
78
00:07:14,540 --> 00:07:16,240
That's what I'm talking about. Yeah.
79
00:07:17,240 --> 00:07:18,240
How do you mean?
80
00:07:18,540 --> 00:07:23,460
My last show, I was amazing, as always.
You know that. Oh, my God, I'm so proud
81
00:07:23,460 --> 00:07:24,460
of you.
82
00:07:25,080 --> 00:07:26,600
This is amazing.
83
00:07:27,200 --> 00:07:28,800
There you go. You know I am, but you're
like...
84
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
I want to go home and change.
85
00:07:30,500 --> 00:07:31,860
You know it.
86
00:07:32,760 --> 00:07:33,760
Oh,
87
00:07:34,780 --> 00:07:35,780
okay, Ted.
88
00:07:36,640 --> 00:07:37,640
She mean this lady?
89
00:07:37,700 --> 00:07:38,860
Yeah. Oh, cool, cool, cool.
90
00:07:48,100 --> 00:07:49,100
You good, bro?
91
00:07:50,040 --> 00:07:53,980
Yeah, but, uh, you know me, I'm kind of
just over this whole party scene.
92
00:07:55,120 --> 00:07:56,720
This is a life you've always wanted.
93
00:07:57,100 --> 00:07:58,280
And we're finally here.
94
00:07:59,450 --> 00:08:01,130
Come on, Sean, man.
95
00:08:02,170 --> 00:08:05,830
You ain't about to ruin your life over
some chick that you think you're in love
96
00:08:05,830 --> 00:08:06,830
with.
97
00:08:07,750 --> 00:08:09,070
She's not just some chick.
98
00:08:09,690 --> 00:08:11,410
It's not just about Tesla. People
change, man.
99
00:08:12,030 --> 00:08:13,730
Yeah, for the better, not for the worse.
100
00:08:14,670 --> 00:08:18,070
But if she really had your back, she'd
keep pushing you to keep going.
101
00:08:18,790 --> 00:08:20,230
Not stop where you at the top.
102
00:08:21,330 --> 00:08:23,310
You don't get it, man. She is my top.
103
00:08:24,110 --> 00:08:25,110
I'm in love, bro.
104
00:08:25,630 --> 00:08:27,790
Yeah, you weren't saying that last year
when y 'all broke up.
105
00:08:28,740 --> 00:08:30,660
Look, you've been down this road before,
Sean.
106
00:08:31,260 --> 00:08:32,260
You know where it leads.
107
00:08:32,980 --> 00:08:36,179
Rob, please, man. I'm not trying to hear
all this right now.
108
00:08:36,900 --> 00:08:37,900
People change.
109
00:08:38,260 --> 00:08:39,500
We're both different people.
110
00:08:40,080 --> 00:08:42,520
Sean, I love you like a brother, man.
111
00:08:42,760 --> 00:08:44,340
Well, I've been with you, what, 10
years?
112
00:08:45,840 --> 00:08:48,160
Shit, same at all. From the bottom to
the top.
113
00:08:49,060 --> 00:08:52,400
I just don't want to see you give up
everything for something that you worked
114
00:08:52,400 --> 00:08:54,620
hard for and that you loved since we
were young.
115
00:08:55,280 --> 00:08:56,400
Especially over some...
116
00:08:56,890 --> 00:08:59,910
A chick that you thought you loved two
years ago. I got it. I got it.
117
00:09:00,150 --> 00:09:01,150
What up, what up, what up?
118
00:09:01,690 --> 00:09:03,150
You having a good time, Sean?
119
00:09:03,930 --> 00:09:06,650
As fun as I can be. You know me. Life of
the party.
120
00:09:07,050 --> 00:09:08,430
Oh, I understand.
121
00:09:08,730 --> 00:09:11,570
I mean, you know, you a changed man now.
122
00:09:12,030 --> 00:09:13,590
All booed up and shit.
123
00:09:15,150 --> 00:09:18,750
Look, I do hope that you'll still make
room to have some fun times, too,
124
00:09:18,890 --> 00:09:22,670
There's always time for fun. All right.
Let's get something. Come on with it.
125
00:09:22,690 --> 00:09:23,690
Yeah.
126
00:09:23,810 --> 00:09:24,810
Yes, sir.
127
00:09:26,530 --> 00:09:27,530
Where's Tad?
128
00:09:27,590 --> 00:09:29,830
She's on her way. She had to go change
into her club fit.
129
00:09:30,410 --> 00:09:32,890
You know her. She's got to make a splash
wherever she goes.
130
00:09:33,250 --> 00:09:34,250
I do know.
131
00:09:37,050 --> 00:09:38,150
Let me tell you what, man.
132
00:09:38,350 --> 00:09:39,790
I'll meet y 'all right now.
133
00:09:40,350 --> 00:09:43,410
I will see you in the morning in case I
don't see you again tonight before you
134
00:09:43,410 --> 00:09:44,089
leave, all right?
135
00:09:44,090 --> 00:09:44,769
What's up?
136
00:09:44,770 --> 00:09:47,710
Can you have some fun, bro? Come on,
man.
137
00:09:48,070 --> 00:09:49,430
Get this guy to have some fun.
138
00:09:49,730 --> 00:09:52,890
Hey, keep an eye on him, all right? All
right. Okay, cool deal.
139
00:09:53,090 --> 00:09:54,090
See you in the morning, man.
140
00:09:58,300 --> 00:09:59,199
Oh, Rob.
141
00:09:59,200 --> 00:10:00,200
You got service on your phone?
142
00:10:00,720 --> 00:10:02,360
I'm trying to call Tess. She should be
here by now.
143
00:10:03,420 --> 00:10:04,420
Oh, I ain't got a phone.
144
00:10:04,760 --> 00:10:06,820
I'm going to have to throw this, bro.
145
00:10:08,220 --> 00:10:09,219
Oh, my God.
146
00:10:09,220 --> 00:10:10,480
Can we get a selfie?
147
00:10:11,580 --> 00:10:12,399
No, Rob.
148
00:10:12,400 --> 00:10:14,900
No, no, Rob. It's cool. It's cool. Yeah,
of course. Come on.
149
00:10:16,480 --> 00:10:21,860
Thank you so much.
150
00:10:22,080 --> 00:10:23,300
Have a good night.
151
00:10:49,800 --> 00:10:50,800
Hey babe.
152
00:10:51,660 --> 00:10:52,760
Hello, my queen.
153
00:10:53,260 --> 00:10:54,260
How far are you?
154
00:10:54,500 --> 00:10:55,740
Yeah, I should be there in 15.
155
00:10:56,350 --> 00:10:59,190
I had to film a Get Ready With Me video,
so that's why I'm a little late.
156
00:11:00,270 --> 00:11:01,270
How's the party?
157
00:11:02,670 --> 00:11:03,730
Oh, it's cool.
158
00:11:04,290 --> 00:11:08,010
But, you know, this whole club life, I
can't play, man.
159
00:11:08,710 --> 00:11:11,870
You know, sometimes I just want to go
somewhere and feel normal.
160
00:11:12,110 --> 00:11:16,050
Sometimes, you know, somewhere where,
like, no one notices me. I hear you.
161
00:11:16,730 --> 00:11:17,730
Let's take a vacation.
162
00:11:18,130 --> 00:11:19,130
Just you and me.
163
00:11:19,570 --> 00:11:22,670
I want to steal you and lock you in a
room where nobody can find us.
164
00:11:23,860 --> 00:11:26,640
Now that sounds like something I need
right now.
165
00:11:27,160 --> 00:11:28,160
What up, fam?
166
00:11:30,760 --> 00:11:32,340
Yo, what's up, y 'all? Who was that?
167
00:11:32,980 --> 00:11:34,260
Uh, just a fan.
168
00:11:34,860 --> 00:11:37,200
But I need to get back inside before Rob
has a panic attack.
169
00:11:37,800 --> 00:11:38,900
Tell Rob to relax.
170
00:11:39,100 --> 00:11:42,360
I'll be there soon, and I can protect
you from all those little girls better
171
00:11:42,360 --> 00:11:43,360
than he can anyway.
172
00:11:44,300 --> 00:11:47,160
I love you, baby. I'll see you soon. I
love you too, baby.
173
00:11:50,000 --> 00:11:51,640
Hey, you saw him, right?
174
00:11:53,150 --> 00:11:54,990
Yeah. Thought that was you.
175
00:11:56,570 --> 00:11:57,610
Y 'all coming to the party?
176
00:11:57,970 --> 00:11:59,470
Nah, we good, homie.
177
00:12:00,370 --> 00:12:01,370
All right.
178
00:12:01,430 --> 00:12:03,170
You two gentlemen have a great night.
179
00:12:03,410 --> 00:12:04,410
How about a quick pic, though?
180
00:12:06,530 --> 00:12:07,530
All right.
181
00:12:08,110 --> 00:12:09,450
Let's do it. All right.
182
00:12:09,690 --> 00:12:10,690
Come over here.
183
00:12:11,310 --> 00:12:12,310
Yeah.
184
00:12:15,430 --> 00:12:16,430
What's up, man?
185
00:12:16,970 --> 00:12:18,850
Let's take it this way. This way? All
right, man.
186
00:12:19,470 --> 00:12:21,250
Light look good, that one.
187
00:13:08,190 --> 00:13:09,190
You're going to be okay.
188
00:13:09,870 --> 00:13:12,990
I was talking to these chicks, and all
of a sudden I looked behind me, and he
189
00:13:12,990 --> 00:13:13,990
was gone.
190
00:13:14,230 --> 00:13:17,090
Yeah, well, maybe if you were paying
attention instead of worrying about
191
00:13:17,090 --> 00:13:18,750
groupies, he'd still be good.
192
00:13:18,990 --> 00:13:20,730
Look, he was right behind me. Damn.
193
00:13:20,970 --> 00:13:22,510
Look, I don't know how.
194
00:13:22,930 --> 00:13:23,930
Look,
195
00:13:24,370 --> 00:13:26,790
we need to focus on finding Sean and not
placing blame.
196
00:13:27,130 --> 00:13:28,130
Yeah, okay.
197
00:13:28,910 --> 00:13:30,330
You know our kids are bulletproof, Sean.
198
00:13:30,770 --> 00:13:32,610
I don't know how I let him slip away
from me.
199
00:13:32,890 --> 00:13:33,890
I know, Rob.
200
00:13:34,210 --> 00:13:35,210
I know.
201
00:13:35,970 --> 00:13:36,970
Stupid.
202
00:13:38,060 --> 00:13:41,020
We still don't have any updates on these
yet. What do you mean you don't have
203
00:13:41,020 --> 00:13:42,020
any updates?
204
00:13:42,200 --> 00:13:45,700
You have over a dozen officers searching
for one of the most famous faces in the
205
00:13:45,700 --> 00:13:48,440
world and you don't have an update?
We're doing the best that we can, ma
206
00:13:48,440 --> 00:13:50,960
mean, have you checked all the hospitals
in the area? We're doing our best.
207
00:13:51,140 --> 00:13:55,060
Well, your best isn't good enough. We
will find him, Tess. I promise you that.
208
00:13:55,900 --> 00:13:59,400
If we give an officer a statement, we'll
go down to the station in the morning
209
00:13:59,400 --> 00:14:00,400
and we'll give a full report.
210
00:14:00,780 --> 00:14:02,020
No matter if our loan's off.
211
00:14:02,560 --> 00:14:03,560
But no, Rob.
212
00:14:04,229 --> 00:14:07,310
You couldn't even handle keeping an eye
on him. So, no, we're going to handle
213
00:14:07,310 --> 00:14:10,910
this one on our own. Look, we're all a
little emotional right now, okay?
214
00:14:11,270 --> 00:14:12,270
But, Rob,
215
00:14:12,610 --> 00:14:13,770
let me handle this, all right?
216
00:14:14,170 --> 00:14:15,890
I'll eat you up and let you know if I
hear anything.
217
00:14:16,650 --> 00:14:19,870
But, look, y 'all let me know when y
'all hear anything else over here. Come
218
00:14:19,870 --> 00:14:20,870
baby, now I got you.
219
00:14:21,510 --> 00:14:22,850
Oh, look. Keep your phone on.
220
00:14:23,090 --> 00:14:28,110
I can't believe this, Dre. I don't want
to hurt him.
221
00:14:28,610 --> 00:14:29,650
I don't want to hurt him.
222
00:14:30,469 --> 00:14:34,210
What I do know is we got to be strong
for Sean just like he would be for us.
223
00:14:35,010 --> 00:14:38,310
I mean, we can wait around and see if he
calls. Maybe he'll come back. Let's
224
00:14:38,310 --> 00:14:40,590
just hang here for a minute and see if
we hear from him, okay? You got your
225
00:14:40,590 --> 00:14:42,070
phone? No, I have nothing.
226
00:14:42,430 --> 00:14:43,990
I got mine. We can try to give him a
call, okay?
227
00:14:44,370 --> 00:14:45,370
Yeah.
228
00:14:51,130 --> 00:14:52,130
Monty!
229
00:14:55,180 --> 00:14:57,260
I have been home over an hour smelling
that food.
230
00:14:57,520 --> 00:15:00,320
What are you still doing out here spying
on that poor girl's house? I ain't
231
00:15:00,320 --> 00:15:01,239
spying to her.
232
00:15:01,240 --> 00:15:02,800
I'm just being a concerned neighbor.
233
00:15:03,340 --> 00:15:05,860
You know what's strange? She done parked
her car on the grass.
234
00:15:06,520 --> 00:15:09,760
Stacy always backs her car in and parks
it at a little angle.
235
00:15:10,420 --> 00:15:11,640
Okay, Mr. Detective.
236
00:15:12,180 --> 00:15:13,720
Enough undercover work.
237
00:15:14,140 --> 00:15:16,500
Sure wish you'd pay attention to me like
that.
238
00:15:17,640 --> 00:15:19,540
Yeah, I was hoping that.
239
00:15:20,340 --> 00:15:22,480
Maybe we can do a little undercover
work.
240
00:15:23,080 --> 00:15:25,040
Oh, Monty, you dirty old man.
241
00:15:26,900 --> 00:15:28,720
Come on in here and eat some dinner with
me.
242
00:15:29,840 --> 00:15:30,860
You got my pie?
243
00:15:31,140 --> 00:15:32,140
You know I do.
244
00:15:33,900 --> 00:15:35,360
Bad to the bone.
245
00:16:07,280 --> 00:16:08,520
You're in a safe place.
246
00:16:09,040 --> 00:16:10,560
You were stabbed.
247
00:16:12,740 --> 00:16:15,820
You were attacked, but that's why I
brought you here.
248
00:16:16,860 --> 00:16:17,880
Where's here?
249
00:16:19,700 --> 00:16:21,680
This isn't a hospital. Who are you?
250
00:16:24,080 --> 00:16:25,200
Hey. Tess?
251
00:16:27,920 --> 00:16:28,920
Yeah.
252
00:16:32,020 --> 00:16:35,420
Maybe I'm happier here. I thought I had
a nightmare.
253
00:16:46,000 --> 00:16:47,120
You're not Tessa.
254
00:16:48,080 --> 00:16:49,740
Tessa. Tessa.
255
00:16:50,140 --> 00:16:51,920
Rob. Dre.
256
00:16:53,920 --> 00:16:55,580
Dre. Rob.
257
00:16:56,920 --> 00:16:58,420
My name is Stacy.
258
00:16:59,720 --> 00:17:00,960
How did I get here?
259
00:17:04,060 --> 00:17:06,819
Where am I, Stacy?
260
00:17:07,040 --> 00:17:11,960
I'm going to need you to calm down. I
don't need that. Calm down. Calm down.
261
00:17:12,020 --> 00:17:13,440
Calm down. Calm down.
262
00:17:16,880 --> 00:17:18,560
This is for the pain. It'll all go away.
263
00:17:18,839 --> 00:17:19,839
Just like that.
264
00:17:20,720 --> 00:17:22,359
Yeah. Good boy.
265
00:17:25,180 --> 00:17:28,620
Now, I need you to listen to my voice.
266
00:17:29,940 --> 00:17:30,940
You listening?
267
00:17:32,480 --> 00:17:35,520
I need you to tell me what you remember
from last night.
268
00:17:36,400 --> 00:17:38,620
I just thought it was a bad dream.
269
00:17:40,380 --> 00:17:41,620
Unfortunately, it was not.
270
00:17:43,320 --> 00:17:44,320
I'm so sorry.
271
00:17:45,830 --> 00:17:46,830
So sorry.
272
00:17:48,470 --> 00:17:51,330
Last thing I remember is getting
stabbed.
273
00:17:55,410 --> 00:17:56,590
Yeah, you did.
274
00:17:57,350 --> 00:17:59,330
Two times, to be exact.
275
00:17:59,830 --> 00:18:03,810
But fortunately, I was just driving down
the alleyway.
276
00:18:04,290 --> 00:18:05,570
I found you.
277
00:18:06,230 --> 00:18:07,650
You were bleeding out.
278
00:18:11,130 --> 00:18:12,270
Good thing.
279
00:18:13,150 --> 00:18:19,310
The knife wasn't a little bit longer.
But you're okay.
280
00:18:19,810 --> 00:18:20,810
Did you chew up?
281
00:18:21,090 --> 00:18:24,050
You're going to be in pain, but you're
definitely going to live.
282
00:18:27,650 --> 00:18:29,770
Why here, though?
283
00:18:31,090 --> 00:18:32,230
Why not the hospital?
284
00:18:36,670 --> 00:18:37,670
Silly.
285
00:18:37,950 --> 00:18:40,690
The hospital is 15 minutes further than
here.
286
00:18:40,930 --> 00:18:42,170
You were bleeding out.
287
00:18:43,080 --> 00:18:44,079
Do you understand?
288
00:18:44,080 --> 00:18:47,980
You're bleeding out. It's a life or
death situation. I'm not going to risk
289
00:18:47,980 --> 00:18:49,420
dying. That's silly.
290
00:18:50,440 --> 00:18:51,860
You know what I mean, right?
291
00:18:54,280 --> 00:18:56,680
Thank you.
292
00:18:58,280 --> 00:19:01,820
Stacy, is that... Yeah.
293
00:19:03,740 --> 00:19:04,740
And you're welcome.
294
00:19:10,140 --> 00:19:11,380
Let's get some food in you.
295
00:19:30,220 --> 00:19:31,220
be like vegan bacon.
296
00:19:32,760 --> 00:19:34,300
I'm vegan, so it's all I got.
297
00:19:35,700 --> 00:19:38,320
Actually, I'm vegan, too.
298
00:19:39,220 --> 00:19:40,220
No way.
299
00:19:41,660 --> 00:19:43,120
They have something in common.
300
00:19:44,680 --> 00:19:47,740
I mean, everybody's vegan nowadays, so
it kind of makes sense.
301
00:19:48,340 --> 00:19:54,300
Well, you know what? Hey, if you want to
stay alive, don't eat anything dead.
302
00:19:54,420 --> 00:19:56,060
Yep. That's a good one.
303
00:19:57,280 --> 00:19:58,800
Oh, we're both vegan.
304
00:20:00,200 --> 00:20:01,200
I love that.
305
00:20:01,280 --> 00:20:03,320
We are both vegan.
306
00:20:03,780 --> 00:20:04,780
The pain.
307
00:20:06,160 --> 00:20:07,160
Okay.
308
00:20:09,220 --> 00:20:13,080
Don't. I don't want you to. Don't rip
the stitches. Okay. Try not to touch.
309
00:20:14,300 --> 00:20:16,720
Okay. Do you have something for the
pain? Yeah, yeah, yeah. I've got
310
00:20:16,720 --> 00:20:17,720
for the pain.
311
00:20:18,300 --> 00:20:22,500
But actually, you know what? You're not
in pain. Pain is mental. Be patient.
312
00:20:22,740 --> 00:20:26,320
I don't think that applies. It does
apply. Just be patient. I got you.
313
00:20:27,100 --> 00:20:28,100
You ready?
314
00:20:29,040 --> 00:20:30,880
I've got something that can help with
your pain.
315
00:20:32,540 --> 00:20:33,540
What is that? All right?
316
00:20:34,280 --> 00:20:36,220
Mm -hmm.
317
00:20:37,200 --> 00:20:38,420
Just like that.
318
00:21:17,580 --> 00:21:20,400
Ma 'am, we're doing everything we can to
locate Mrs. Stevens.
319
00:21:21,020 --> 00:21:23,520
Now, the captain requested double the
manpower to cover this.
320
00:21:24,200 --> 00:21:28,160
We're low on leads, so if you have any
details that you can tell us that you
321
00:21:28,160 --> 00:21:30,320
have not told us, that would be helpful.
322
00:21:31,280 --> 00:21:33,400
I talked to him while he was outside the
club.
323
00:21:33,780 --> 00:21:39,840
I heard a couple of guys say something
to him, but he said they were just fans.
324
00:21:40,760 --> 00:21:42,600
Then he said he would see me when I got
there.
325
00:21:43,960 --> 00:21:45,580
That was the last I talked to him.
326
00:21:46,190 --> 00:21:48,210
Can you give me the exact time that was,
missus?
327
00:21:48,670 --> 00:21:51,630
Look, officer, we have been over the
details enough.
328
00:21:52,230 --> 00:21:54,070
He's been missing since last night.
329
00:21:54,950 --> 00:21:56,530
Do you have any leads?
330
00:21:57,990 --> 00:21:59,970
At the moment, no.
331
00:22:00,650 --> 00:22:05,110
Now, we know Sean exited the nightclub,
but it's unclear if he was planning on
332
00:22:05,110 --> 00:22:06,110
returning inside.
333
00:22:06,510 --> 00:22:09,590
Now, the nightclub cameras in the alley
stopped working just a few days ago.
334
00:22:09,790 --> 00:22:12,010
The owner was just installing new
cameras.
335
00:22:12,630 --> 00:22:14,930
We found traces of Sean's blood in the
alley.
336
00:22:15,240 --> 00:22:16,240
What home?
337
00:22:16,860 --> 00:22:18,160
We don't know what happened to him.
338
00:22:18,760 --> 00:22:19,760
His phone.
339
00:22:19,880 --> 00:22:23,660
His phone. Can you check his phone? Can
you try to track it? Yeah, well, we
340
00:22:23,660 --> 00:22:26,720
tried that. Turns out a homeless man had
it a few blocks away from the club.
341
00:22:27,400 --> 00:22:28,540
Told us that he found it.
342
00:22:29,540 --> 00:22:30,540
What?
343
00:22:30,960 --> 00:22:32,320
I can't take this.
344
00:22:33,300 --> 00:22:34,300
This is insane.
345
00:22:35,780 --> 00:22:36,780
Find him.
346
00:22:48,610 --> 00:22:49,610
Handsome.
347
00:22:52,230 --> 00:22:53,630
Thank you, Leslie.
348
00:22:54,750 --> 00:22:59,450
I appreciate you saving my life and
everything else and caring for me.
349
00:23:00,510 --> 00:23:04,170
But I need to get to a hospital now.
350
00:23:06,610 --> 00:23:09,610
Where's my phone?
351
00:23:10,410 --> 00:23:11,670
Is that my phone?
352
00:23:16,400 --> 00:23:18,220
I've seen a lot of wounds while I was in
the Marines.
353
00:23:19,400 --> 00:23:21,200
That does not need further assistance.
354
00:23:21,820 --> 00:23:23,940
Trust me, I'll have you back in the
studio in no time.
355
00:23:26,540 --> 00:23:28,000
Do you know who I am?
356
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
Of course.
357
00:23:31,800 --> 00:23:34,480
The infamous Sean Stevens.
358
00:23:36,640 --> 00:23:39,860
You say you want me, but you're better
off alone.
359
00:23:41,940 --> 00:23:43,280
I'm your biggest fan, Sean.
360
00:23:44,170 --> 00:23:47,590
And I'm going to be the one to make sure
that you get taken care of properly.
361
00:23:48,990 --> 00:23:54,070
I appreciate that, but I need you to
call my people and let them know I'm
362
00:23:56,070 --> 00:23:57,070
Where's my phone?
363
00:23:57,890 --> 00:24:04,650
I feel sorry for you.
364
00:24:06,670 --> 00:24:09,710
I feel sorry for you, and let me tell
you why.
365
00:24:15,120 --> 00:24:16,120
They just take.
366
00:24:16,340 --> 00:24:19,160
And they take and they take and they
never give.
367
00:24:19,960 --> 00:24:24,780
They don't want you, Sean. They just
want to see how they can make money off
368
00:24:24,780 --> 00:24:28,100
you. They see you as a walking ATM.
369
00:24:30,880 --> 00:24:32,060
But you're here with me.
370
00:24:34,740 --> 00:24:38,740
So don't worry.
371
00:24:39,580 --> 00:24:41,100
It's okay. Just rest.
372
00:24:42,280 --> 00:24:43,280
Rest.
373
00:24:50,830 --> 00:24:54,570
different. I am different and that's why
you need me.
374
00:24:55,230 --> 00:24:57,350
That's why we're together right now.
375
00:24:57,610 --> 00:24:58,830
You need me.
376
00:24:59,810 --> 00:25:00,810
No, Brett.
377
00:25:04,170 --> 00:25:05,170
Brett.
378
00:25:05,730 --> 00:25:06,730
Good afternoon.
379
00:25:06,950 --> 00:25:11,310
We bring you the latest update on the
incident involving singer Shawn Stevens'
380
00:25:11,550 --> 00:25:16,150
disappearance. Police are working around
the clock, but as of now, there are no
381
00:25:16,150 --> 00:25:17,330
leads to his whereabouts.
382
00:25:17,630 --> 00:25:19,770
The world waits in high hope.
383
00:25:20,300 --> 00:25:22,600
to bring their favorite superstar home
safe.
384
00:25:22,860 --> 00:25:28,060
Please, if anyone has any information,
contact myself or the latest.
385
00:25:28,320 --> 00:25:34,060
The whole world now knows that my
boyfriend, Sean Stevens, has gone
386
00:25:34,720 --> 00:25:37,500
My gut tells me that someone is
responsible.
387
00:25:38,360 --> 00:25:43,080
So whoever that is, you have the chance
to do the right thing.
388
00:25:43,580 --> 00:25:49,240
Please, bring him back to us, because we
will not stop until we find him.
389
00:25:49,870 --> 00:25:51,470
I don't care how long it takes.
390
00:25:52,190 --> 00:25:56,570
And Sean, if you're watching this, I
love you.
391
00:25:59,850 --> 00:26:05,250
Sean Stevens' albums are currently
trending as the top albums in sales and
392
00:26:05,250 --> 00:26:07,390
streaming since the incident was
reported.
393
00:26:09,150 --> 00:26:10,150
Told you.
394
00:26:11,230 --> 00:26:13,930
They just want to see what they can take
from you.
395
00:26:15,110 --> 00:26:16,110
That's it.
396
00:26:17,290 --> 00:26:21,450
I appreciate you caring for me, but I at
least need to call my family and let
397
00:26:21,450 --> 00:26:22,450
them know I'm safe.
398
00:26:23,370 --> 00:26:25,770
Family, they don't know if I'm alive or
if I'm dead.
399
00:26:31,790 --> 00:26:32,790
Okay.
400
00:26:35,310 --> 00:26:36,310
Okay.
401
00:26:36,650 --> 00:26:37,770
After you get some rest.
402
00:26:38,770 --> 00:26:42,870
No, I need... It wasn't with my legs.
403
00:26:45,270 --> 00:26:47,010
Just a little numbing cream.
404
00:26:47,690 --> 00:26:49,690
I got something that'll make you go to
sleep.
405
00:26:50,030 --> 00:26:53,170
You're kind of tired, aren't you? I
don't know. I'm fine.
406
00:26:53,690 --> 00:26:56,110
I need to see my family. It's okay.
407
00:26:57,470 --> 00:27:01,410
I get it. I need to... It's okay.
408
00:27:02,570 --> 00:27:03,570
It's okay.
409
00:27:06,810 --> 00:27:09,410
Oh, my gosh. He talks so much.
410
00:27:15,440 --> 00:27:17,360
I wish you sang as much as you don't.
411
00:27:18,880 --> 00:27:23,040
You say you want me but you better
412
00:27:57,960 --> 00:27:58,960
You have a headache?
413
00:28:00,660 --> 00:28:04,480
Here, take one of these if you want to
feel better.
414
00:28:06,600 --> 00:28:07,600
There you go.
415
00:28:08,380 --> 00:28:10,580
Why don't you take it with some food,
too? Here.
416
00:28:17,880 --> 00:28:19,080
Oh, sorry.
417
00:28:19,280 --> 00:28:20,280
Do you need help?
418
00:28:21,580 --> 00:28:22,580
There you go.
419
00:28:30,080 --> 00:28:32,240
Daisy. Okay, yeah. It's cool.
420
00:28:33,120 --> 00:28:34,039
All right.
421
00:28:34,040 --> 00:28:35,040
Let's talk.
422
00:28:36,860 --> 00:28:38,400
How are you feeling, big guy?
423
00:28:38,900 --> 00:28:44,120
Stacey, I need to see my family.
424
00:28:44,380 --> 00:28:46,320
I need to see Tess.
425
00:28:47,520 --> 00:28:50,220
I know they're worried about me.
426
00:28:50,980 --> 00:28:56,160
And I already told you I need to let
them know I'm safe.
427
00:28:56,420 --> 00:28:57,440
Okay, so...
428
00:28:58,920 --> 00:29:00,260
Do you have my phone? Enough!
429
00:29:02,380 --> 00:29:07,500
With the outside noises and distractions
giving us from each other.
430
00:29:09,540 --> 00:29:14,340
I mean you.
431
00:29:14,560 --> 00:29:19,300
This is about you and your recovery, so
you need to eat.
432
00:29:35,500 --> 00:29:36,500
That's how it could.
433
00:29:36,760 --> 00:29:37,760
Okay.
434
00:29:39,920 --> 00:29:40,920
Sorry,
435
00:29:43,420 --> 00:29:45,780
I just get a little aggressive.
436
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
I'm sorry.
437
00:29:49,260 --> 00:29:52,120
I don't usually get like that. That's
not me.
438
00:29:52,520 --> 00:29:55,200
No. So, about the phone.
439
00:29:56,800 --> 00:30:02,900
You know, I didn't see the phone on you
when I rescued you.
440
00:30:04,659 --> 00:30:10,000
So, if you know any numbers by heart, I
can call them for you and tell them that
441
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
you are okay.
442
00:30:15,260 --> 00:30:18,420
Why do you know cell phone numbers
anymore now that we all have cell
443
00:30:21,900 --> 00:30:22,900
Spoilers.
444
00:30:24,260 --> 00:30:29,620
I can call Linda for you, and I can let
her know that you're okay. Wait, how do
445
00:30:29,620 --> 00:30:30,620
you know Linda?
446
00:30:38,060 --> 00:30:39,300
You know how I know Linda.
447
00:30:43,500 --> 00:30:44,500
John,
448
00:30:46,140 --> 00:30:49,780
you know how I know Linda. We met
before.
449
00:30:55,980 --> 00:30:57,180
Don't even think about it.
450
00:31:11,240 --> 00:31:12,420
Let's talk about it.
451
00:31:13,440 --> 00:31:14,440
Stacy?
452
00:31:15,840 --> 00:31:16,840
Stacy?
453
00:31:17,940 --> 00:31:18,940
Stacy?
454
00:31:21,020 --> 00:31:24,360
I'm so sorry. I'm not used to being
called by my first name.
455
00:31:24,760 --> 00:31:25,820
Yeah, good.
456
00:31:27,180 --> 00:31:30,540
So, it says here on your resume that you
were in the Marines.
457
00:31:31,240 --> 00:31:32,240
Yes, yes.
458
00:31:32,360 --> 00:31:33,360
Very impressive.
459
00:31:34,690 --> 00:31:39,070
Now, this position of fan club president
for Shawn Stevens requires a lot of
460
00:31:39,070 --> 00:31:43,010
work. I know social media is where the
casual fans are, but the diehard fans,
461
00:31:43,130 --> 00:31:48,230
they still belong to the fan club. And
they expect us to provide a connection,
462
00:31:48,230 --> 00:31:49,390
personal connection to Shawn.
463
00:31:49,890 --> 00:31:53,070
Do you think you're the type of person
that could be successful in creating
464
00:31:53,070 --> 00:31:53,949
type of connection?
465
00:31:53,950 --> 00:31:54,950
Yes, ma 'am.
466
00:31:55,030 --> 00:32:00,590
I am a diehard fan of Shawn's. I'm
extremely organized.
467
00:32:02,170 --> 00:32:06,270
If I were given the opportunity to be
fan club president for Sean, I'll make
468
00:32:06,270 --> 00:32:10,190
sure that every single fan gets an
exclusive view of his world.
469
00:32:10,970 --> 00:32:11,970
Okay.
470
00:32:12,370 --> 00:32:16,710
Now, this position doesn't offer too
much in terms of salary, but there are a
471
00:32:16,710 --> 00:32:17,710
lot of perks.
472
00:32:18,090 --> 00:32:22,970
Merchandise, touring, VIP -only access,
and, of course, a really close personal
473
00:32:22,970 --> 00:32:23,970
connection with Sean.
474
00:32:24,770 --> 00:32:29,070
Now, there is one other person up for
this position, but I like you.
475
00:32:29,750 --> 00:32:31,630
So it's really up to Sean and his
management now.
476
00:32:32,510 --> 00:32:33,950
Think you can stick around for a little
bit?
477
00:32:34,790 --> 00:32:37,970
Yes, ma 'am. I can stick around as long
as you need me to.
478
00:32:38,250 --> 00:32:39,250
Okay.
479
00:32:40,550 --> 00:32:41,550
Hey, superstar.
480
00:32:41,730 --> 00:32:42,609
Hey, Linda.
481
00:32:42,610 --> 00:32:43,770
How are you? Great.
482
00:32:45,010 --> 00:32:46,010
Where's Andre?
483
00:32:47,350 --> 00:32:48,350
He's at Jerry's, the radio.
484
00:32:48,570 --> 00:32:50,710
Okay, great. Well, your timing is
perfect, as always.
485
00:32:50,970 --> 00:32:53,410
There's someone I want you to meet. This
is Stacy.
486
00:32:54,210 --> 00:32:56,850
She's our potential candidate for your
fan club president replacement.
487
00:32:57,270 --> 00:32:58,270
Oh.
488
00:32:59,020 --> 00:33:00,760
Actually, I do remember.
489
00:33:01,540 --> 00:33:05,420
I think my brain was just foggy from all
the medicine.
490
00:33:06,200 --> 00:33:07,900
I thought it was just a dream.
491
00:33:15,920 --> 00:33:18,960
Yeah, I guess I did look a little
different, didn't I?
492
00:33:20,680 --> 00:33:24,760
A little different is right. You don't
even look like the same person.
493
00:33:25,600 --> 00:33:28,000
Why the drastic change?
494
00:33:41,320 --> 00:33:45,200
You wrote that song for me, didn't you?
495
00:33:45,480 --> 00:33:46,640
I know you did.
496
00:33:47,020 --> 00:33:48,020
You ain't slick.
497
00:33:49,760 --> 00:33:51,680
You think you slick. You ain't slick.
498
00:33:52,320 --> 00:33:55,020
You ain't slick at all. That's why you
here in my house.
499
00:33:55,700 --> 00:33:57,000
Listen, if I...
500
00:33:57,360 --> 00:34:04,280
were fan club president for Sean
Stevens, I would be jumping for joy
501
00:34:04,280 --> 00:34:05,280
now.
502
00:34:05,640 --> 00:34:06,640
I would.
503
00:34:07,060 --> 00:34:10,219
This is going to take you to the next
level.
504
00:34:10,960 --> 00:34:11,960
Oh.
505
00:34:15,139 --> 00:34:16,139
It is.
506
00:34:17,239 --> 00:34:18,780
What are you trying to do?
507
00:34:20,060 --> 00:34:21,420
Think about it.
508
00:34:23,980 --> 00:34:25,179
It's probably...
509
00:34:26,510 --> 00:34:29,250
It's probably a really good thing that
you went missing.
510
00:34:31,370 --> 00:34:37,730
The labels are probably all profiting
off of you right now.
511
00:34:39,570 --> 00:34:40,570
Me?
512
00:34:41,449 --> 00:34:44,830
I don't, I don't, I don't care about
those things.
513
00:34:45,389 --> 00:34:47,730
I care about you.
514
00:34:52,389 --> 00:34:54,070
So what do you say?
515
00:35:00,270 --> 00:35:05,650
Night. One more night. One more night.
516
00:35:07,290 --> 00:35:13,810
Oh, Sean, I love you.
517
00:35:17,170 --> 00:35:18,450
Think about it.
518
00:35:19,010 --> 00:35:21,610
Coincidences don't just happen.
519
00:35:21,830 --> 00:35:27,350
I met you at the right place at the
right time.
520
00:35:49,040 --> 00:35:50,040
I'm taking you to the hospital.
521
00:35:51,300 --> 00:35:52,300
Oh.
522
00:35:52,840 --> 00:35:54,560
What do you say, big guy?
523
00:35:57,020 --> 00:35:58,020
Okay.
524
00:35:58,720 --> 00:35:59,720
I'll say.
525
00:36:00,280 --> 00:36:03,880
But you'll take me to the local hospital
in the morning, right?
526
00:36:06,260 --> 00:36:07,680
You have my word.
527
00:36:08,160 --> 00:36:09,160
Okay.
528
00:36:09,760 --> 00:36:11,220
Okay. Stay.
529
00:36:12,160 --> 00:36:17,140
Tom Stevens is staying with me.
530
00:36:17,850 --> 00:36:18,890
One more night.
531
00:36:21,370 --> 00:36:26,390
The world waits in high hopes to bring
their favorite superstar home safe.
532
00:36:26,790 --> 00:36:32,090
Sean Stevens' albums are currently
trending as the top albums in sales and
533
00:36:32,090 --> 00:36:34,230
streaming since the incident was
reported.
534
00:36:34,810 --> 00:36:35,810
No way, Jay.
535
00:36:36,090 --> 00:36:37,570
We can't even sell the jewels.
536
00:36:37,990 --> 00:36:39,110
The block is hot.
537
00:36:39,330 --> 00:36:40,450
It's all on the news.
538
00:36:41,690 --> 00:36:44,370
Anybody gonna know that Sean Stevens'
jewels.
539
00:36:44,750 --> 00:36:46,150
Nigga, is that what you're worried
about?
540
00:36:47,169 --> 00:36:48,290
Selling these damn jewels?
541
00:36:49,310 --> 00:36:50,990
Dog, you stabbed a famous person.
542
00:36:51,270 --> 00:36:54,930
We could go to jail for attempted murder
if they knew where to find us.
543
00:36:55,170 --> 00:36:56,170
But they don't.
544
00:36:56,590 --> 00:36:57,590
Quit tripping.
545
00:36:57,730 --> 00:36:58,730
We're going to be good.
546
00:36:59,130 --> 00:37:01,610
Didn't nobody see us. You don't know
that.
547
00:37:02,490 --> 00:37:04,910
We was just supposed to stab him, not
kill him.
548
00:37:05,850 --> 00:37:09,610
Well, he was about to have to drop us,
and I'm about to let him do that. Drop
549
00:37:09,610 --> 00:37:11,270
us? That's what we was going to do, send
us to death?
550
00:37:11,990 --> 00:37:13,450
Man, you better go somewhere with that
BS.
551
00:37:15,620 --> 00:37:17,500
Don't nobody know nothing, nigga.
552
00:37:18,120 --> 00:37:19,120
Just chill out.
553
00:37:20,340 --> 00:37:22,060
You better pray nobody find out.
554
00:37:30,920 --> 00:37:33,960
Man, how much longer you got to work the
night shift for? You know I don't like
555
00:37:33,960 --> 00:37:34,980
spending these evenings alone.
556
00:37:35,360 --> 00:37:38,980
I already told you, baby, just till
Jackie gets back from maternity leave.
557
00:37:39,360 --> 00:37:42,200
It's only a few more days. You just got
to be patient, Monty.
558
00:37:42,420 --> 00:37:44,320
I ought to have been patient for a
couple weeks now.
559
00:37:44,860 --> 00:37:46,080
Well, I am here now.
560
00:37:47,180 --> 00:37:49,480
Every time you leave, I got to sleep
with the lights on.
561
00:37:50,440 --> 00:37:52,480
You know I be getting scared of the
dark.
562
00:37:53,740 --> 00:37:59,580
Is that music?
563
00:38:01,560 --> 00:38:03,860
Monty, are you trying to get me to slow
dance again?
564
00:38:04,180 --> 00:38:05,800
You know I ain't got time for that.
565
00:38:06,100 --> 00:38:07,620
I think it's coming from next door.
566
00:38:08,370 --> 00:38:12,170
Stop worrying about the action going on
next door and worry about all this
567
00:38:12,170 --> 00:38:13,890
action you're missing out on over here.
568
00:38:15,310 --> 00:38:18,190
If I want quiet within these walls,
there should be quiet.
569
00:38:18,570 --> 00:38:20,770
I will tell you whose walls are quiet.
That's mine.
570
00:38:21,450 --> 00:38:23,170
We ain't made love in three weeks.
571
00:38:23,430 --> 00:38:25,330
That's because the last time I threw my
back out.
572
00:38:26,090 --> 00:38:27,570
And that was your fault.
573
00:38:27,890 --> 00:38:29,750
No, it was not. You're so mad.
574
00:38:31,070 --> 00:38:32,069
Tell you what.
575
00:38:32,070 --> 00:38:35,170
Why don't you go put on that sexy black
dress that I bought you?
576
00:38:37,260 --> 00:38:39,040
Come on back and let me take it off of
you.
577
00:38:40,280 --> 00:38:43,180
Right after I get back.
578
00:38:43,560 --> 00:38:46,580
Oh, Monty, just leave that poor girl
alone.
579
00:38:48,500 --> 00:38:49,640
Over here.
580
00:38:50,140 --> 00:38:51,240
What the snake she doing?
581
00:38:53,900 --> 00:38:59,120
Hey, you just sit there and listen now.
Okay, but you got to stop being the nosy
582
00:38:59,120 --> 00:39:00,120
neighbor.
583
00:39:28,600 --> 00:39:29,600
Monty, how can I help you?
584
00:39:29,860 --> 00:39:32,960
I just wondered if you could turn the
music down. Me and the missus were
585
00:39:32,960 --> 00:39:33,799
it earlier.
586
00:39:33,800 --> 00:39:35,220
We old folks, we need our rest.
587
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
I can turn it down.
588
00:39:37,860 --> 00:39:38,860
All right.
589
00:39:40,220 --> 00:39:41,540
Hey, have yourself a good night.
590
00:40:08,300 --> 00:40:11,180
Well, are we safe from our nice neighbor
and her music?
591
00:40:11,380 --> 00:40:13,320
I think she got some young man over
there.
592
00:40:14,220 --> 00:40:16,560
I saw his jacket and shoes on the floor.
593
00:40:18,200 --> 00:40:24,960
How about we play a little game of
throwing my clothes on the floor?
594
00:40:25,340 --> 00:40:27,080
Oh, we already played that earlier.
595
00:40:27,500 --> 00:40:30,780
When I had to pick up after you put your
stuff in the wash.
596
00:40:33,140 --> 00:40:35,540
Ooh, wee, hold up.
597
00:40:37,610 --> 00:40:38,610
Come to mama.
598
00:40:42,570 --> 00:40:43,050
Mm
599
00:40:43,050 --> 00:40:52,330
-hmm.
600
00:40:56,430 --> 00:40:58,730
So, why'd you learn to cook like this?
601
00:40:59,110 --> 00:41:00,110
Culinary school.
602
00:41:00,930 --> 00:41:05,530
I went to culinary school, and then I
learned how to, you know...
603
00:41:06,490 --> 00:41:11,530
Do it my way. I taught myself how to
cook after culinary school. It was a fun
604
00:41:11,530 --> 00:41:13,070
time. I'm glad you liked it.
605
00:41:13,690 --> 00:41:16,470
Well, you're going to have to show me
some of these recipes.
606
00:41:16,950 --> 00:41:17,950
Mm -hmm.
607
00:41:18,790 --> 00:41:21,530
Actually, maybe I'll have you come over
and cook for Tess and I one day.
608
00:41:26,030 --> 00:41:27,030
Okay.
609
00:41:28,670 --> 00:41:30,690
Are you working on anything new?
610
00:41:31,350 --> 00:41:34,190
It's funny you ask. I actually finished
my new album.
611
00:41:34,730 --> 00:41:35,730
Really?
612
00:41:36,650 --> 00:41:38,450
Oh, I'm sure it's amazing as always.
613
00:41:41,830 --> 00:41:44,110
Amazingly different, I'd say.
614
00:41:45,750 --> 00:41:51,690
You know, that changed a lot over this
past year as an artist, you know, and I
615
00:41:51,690 --> 00:41:55,170
just feel like my music should reflect
that, you know.
616
00:41:55,470 --> 00:41:56,470
What changed?
617
00:41:58,430 --> 00:42:02,410
Well, if you're a real fan, you know, I
don't talk about my personal life very
618
00:42:02,410 --> 00:42:03,410
often. Yeah.
619
00:42:08,440 --> 00:42:11,760
Tessa. She changed me.
620
00:42:12,740 --> 00:42:17,780
I feel like that's, you know, come out
in my music.
621
00:42:20,340 --> 00:42:21,340
Tessa?
622
00:42:22,280 --> 00:42:24,900
Yeah, yeah. Your girlfriend?
623
00:42:25,540 --> 00:42:26,540
No.
624
00:42:27,400 --> 00:42:30,580
I'm not hungry anymore. I don't... I'm
done.
625
00:42:41,040 --> 00:42:46,440
You need to be with somebody who
understands who you are. You don't...
626
00:42:46,440 --> 00:42:49,580
Come on, I'm getting cold.
627
00:42:49,860 --> 00:42:53,660
You're cold? Yeah. Okay, um... Want some
medicine?
628
00:42:54,980 --> 00:43:01,860
Well... You
629
00:43:01,860 --> 00:43:03,560
get to see your girlfriend's head for
tomorrow.
630
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
Hmm?
631
00:43:05,860 --> 00:43:06,860
Hospital?
632
00:43:16,780 --> 00:43:18,060
Why are we doing that again?
633
00:43:18,540 --> 00:43:19,800
Good night.
634
00:43:43,470 --> 00:43:46,910
Not only do we have one of the biggest
celebrities to go unfollowed by the
635
00:43:46,910 --> 00:43:51,650
security detail, no cameras, no
witnesses, and no actionable evidence.
636
00:43:52,390 --> 00:43:53,670
You think they plan to kill him?
637
00:43:55,250 --> 00:43:56,229
Not sure.
638
00:43:56,230 --> 00:43:57,490
I mean, he could be dead already.
639
00:43:58,050 --> 00:44:00,190
But this won't be the first time we've
seen this type of thing.
640
00:44:00,650 --> 00:44:03,570
You know, people killing famous people
for fame.
641
00:44:04,190 --> 00:44:05,910
Everybody wants their 15 minutes
nowadays.
642
00:44:06,970 --> 00:44:09,770
Yeah, but if that was the case, then we
would have seen some kind of post on
643
00:44:09,770 --> 00:44:11,030
social with the person's identity.
644
00:44:11,960 --> 00:44:16,020
Like a ransom note, talk on the streets.
Like, we got nothing.
645
00:44:17,680 --> 00:44:19,180
Detective Rhodes, Rob is here.
646
00:44:20,040 --> 00:44:21,600
Send him in. All right. Rob.
647
00:44:23,480 --> 00:44:30,160
Detective, this girl, this chick named
Jennifer tagged me in this video.
648
00:44:31,100 --> 00:44:34,480
I guess she was one of the chicks that
was at the club that I was kicking it
649
00:44:34,480 --> 00:44:38,520
with. And I didn't notice it until about
an hour ago when the video went viral
650
00:44:38,520 --> 00:44:39,520
with the hashtag.
651
00:44:40,060 --> 00:44:41,080
Where's Sean Stevens?
652
00:44:43,380 --> 00:44:46,720
Apparently, she was doing a live video
outside the club when everything was
653
00:44:46,720 --> 00:44:47,720
going down.
654
00:44:48,140 --> 00:44:49,140
Let's check it out.
655
00:44:49,820 --> 00:44:54,380
Y 'all, this is, like, the worst club
ever.
656
00:44:54,640 --> 00:44:59,280
My friends Rebecca and Taylor are in
there having a time of their lives, and
657
00:44:59,280 --> 00:45:02,860
they're not giving a crap about me. And
I came out here to get some air, and
658
00:45:02,860 --> 00:45:04,740
they won't let me back in the club.
659
00:45:07,120 --> 00:45:08,120
Slow down!
660
00:45:17,920 --> 00:45:22,000
how people get into car accidents and
die because idiots like that want to
661
00:45:22,000 --> 00:45:25,740
speak. Pro tip for all y 'all, don't
drink and drive.
662
00:45:28,200 --> 00:45:29,200
Okay.
663
00:45:33,220 --> 00:45:34,220
This is good, Rob.
664
00:45:34,420 --> 00:45:35,420
Thank you.
665
00:45:35,740 --> 00:45:37,720
We're going to find this girl and bring
her in for questioning.
666
00:45:38,760 --> 00:45:42,760
Hopefully this will help us find out
what happened to Sean and where he is.
667
00:45:43,600 --> 00:45:44,600
Thank you.
668
00:45:47,020 --> 00:45:48,020
You got something?
669
00:45:51,680 --> 00:45:53,720
Why am I here? Am I in trouble?
670
00:45:54,760 --> 00:45:55,780
No, not necessarily.
671
00:45:56,760 --> 00:45:57,800
Apparently, you're a star.
672
00:45:58,280 --> 00:45:59,500
Haven't you been watching the news?
673
00:46:00,180 --> 00:46:03,680
No, I don't really watch the news. It's
depressing.
674
00:46:03,940 --> 00:46:05,900
What is this about? Am I under arrest?
675
00:46:06,480 --> 00:46:07,480
No, you're not.
676
00:46:07,760 --> 00:46:12,080
But we need to ask you some questions in
regards to the night Sean Stevens went
677
00:46:12,080 --> 00:46:16,660
missing. In your video that you recorded
outside the club, It happened right
678
00:46:16,660 --> 00:46:17,920
around the time of the incident.
679
00:46:18,360 --> 00:46:21,660
Is there anything you can tell us about
that night that you may remember?
680
00:46:22,240 --> 00:46:23,840
I really don't remember anything.
681
00:46:24,120 --> 00:46:25,240
I'm sorry, officers.
682
00:46:25,600 --> 00:46:28,460
In the video, we see Imani Carlo driving
off.
683
00:46:29,020 --> 00:46:31,060
You said the license plate read dope.
684
00:46:31,580 --> 00:46:33,560
Did you get a good look at the driver of
the vehicle?
685
00:46:34,100 --> 00:46:41,100
I think he was tall or short. I was so
drunk, I don't even remember making
686
00:46:41,100 --> 00:46:42,100
that video.
687
00:46:42,340 --> 00:46:44,460
Okay, do you remember anything before
the video?
688
00:46:44,990 --> 00:46:46,310
Like, inside the club, maybe?
689
00:46:47,070 --> 00:46:53,050
Um, well, it was me and my two friends.
We were having a good time, and I saw
690
00:46:53,050 --> 00:46:59,150
Sean in the VIP area, and I think we
spoke to his security guard, but that's
691
00:46:59,150 --> 00:47:00,150
I really remember.
692
00:47:00,430 --> 00:47:01,430
Mm -hmm.
693
00:47:03,010 --> 00:47:04,890
So you pretty much don't remember
anything?
694
00:47:05,630 --> 00:47:07,550
No. I'm sorry. I don't.
695
00:47:09,790 --> 00:47:11,870
Okay. Well, thank you, Ms. Jensen.
696
00:47:12,350 --> 00:47:14,990
Listen, your video is going to help us
tremendously with our investigation.
697
00:47:15,610 --> 00:47:19,170
All right? If there's anything we need
further, we will contact you. But in the
698
00:47:19,170 --> 00:47:23,610
meantime, if there is something that you
remember that could help us, please
699
00:47:23,610 --> 00:47:24,610
give us a call.
700
00:47:25,390 --> 00:47:26,390
Okay.
701
00:47:27,090 --> 00:47:28,690
Officer Randall, we'll see you out.
702
00:47:29,190 --> 00:47:30,190
Yeah.
703
00:47:30,870 --> 00:47:32,370
Ms. Jensen, you can come with me.
704
00:47:34,110 --> 00:47:38,810
So now we need to do a plate check on
all Monte Carlos within a 30 -mile
705
00:47:38,810 --> 00:47:39,870
with the license plate dope.
706
00:47:40,430 --> 00:47:41,430
Already done.
707
00:47:42,090 --> 00:47:44,030
You know I'm always two steps ahead of
your partner.
708
00:47:54,950 --> 00:48:00,130
What are you doing here?
709
00:48:01,370 --> 00:48:03,210
Look, I know you're upset.
710
00:48:03,830 --> 00:48:04,830
We all are.
711
00:48:05,130 --> 00:48:06,870
But Sean's been my boy since high
school.
712
00:48:07,330 --> 00:48:10,330
So whatever beef you got with me can
hold off until we find Sean.
713
00:48:10,930 --> 00:48:13,230
We wouldn't be looking for him if it
wasn't for you, Rob.
714
00:48:14,230 --> 00:48:15,230
Come on now.
715
00:48:15,770 --> 00:48:19,750
Sit down. Look, I know that. That's why
I brought the viral video to the cops.
716
00:48:20,850 --> 00:48:24,290
That chick, Jennifer, posted and tagged
me in.
717
00:48:25,230 --> 00:48:28,710
So that video, that's all over the news
right now. You found that?
718
00:48:29,350 --> 00:48:33,210
Yeah. That chick tagged me in it. We're
friends with the chicks I was chilling
719
00:48:33,210 --> 00:48:34,210
with in VIP.
720
00:48:34,790 --> 00:48:36,790
All right. So that's why I brought it to
the cops.
721
00:48:37,310 --> 00:48:38,890
They said this would help them punch on.
722
00:48:39,440 --> 00:48:40,520
You better pray it does.
723
00:48:50,600 --> 00:48:51,620
Good morning.
724
00:48:52,580 --> 00:48:53,580
Wakey, wakey.
725
00:48:55,840 --> 00:48:59,240
You were asleep for, like, all of
yesterday.
726
00:48:59,780 --> 00:49:03,840
So I put all of these heaters around you
because you said you were cold.
727
00:49:04,060 --> 00:49:05,060
Is that okay?
728
00:49:05,740 --> 00:49:08,800
What? Why can't I feel my legs?
729
00:49:11,950 --> 00:49:12,950
and cream.
730
00:49:13,750 --> 00:49:14,870
Temporary paralysis.
731
00:49:15,250 --> 00:49:19,990
You know, I wanted to make sure that you
didn't do anything. You were talking a
732
00:49:19,990 --> 00:49:20,990
little crazy.
733
00:49:22,730 --> 00:49:23,990
Untie me right now.
734
00:49:24,730 --> 00:49:26,590
And turn off your damn heaters. It's
hot.
735
00:49:27,890 --> 00:49:28,890
You're cooking me.
736
00:49:29,230 --> 00:49:30,230
Oh, now you're hot.
737
00:49:30,650 --> 00:49:31,650
You're hot.
738
00:49:34,010 --> 00:49:35,470
You happy now?
739
00:49:36,990 --> 00:49:39,570
And even if I let you out anyway.
740
00:49:40,650 --> 00:49:42,450
You're paralyzed. You can't go anywhere.
741
00:49:45,450 --> 00:49:48,450
Did you change my underwear?
742
00:49:49,690 --> 00:49:52,150
Of course I changed your underwear,
silly.
743
00:49:53,590 --> 00:49:56,890
I'm not going to have you in the same
thing every single day. That's nasty.
744
00:49:57,710 --> 00:50:03,230
But let me say, Sean Stevens is blessed
in all areas. Why
745
00:50:03,230 --> 00:50:07,150
are you doing this?
746
00:50:07,510 --> 00:50:09,010
I told you already.
747
00:50:10,170 --> 00:50:12,250
I don't know what you're capable of.
748
00:50:12,850 --> 00:50:16,230
And as someone who is your friend, I
want to protect you.
749
00:50:16,930 --> 00:50:18,610
I want to make sure you're okay.
750
00:50:20,970 --> 00:50:21,970
Don't cry.
751
00:50:23,550 --> 00:50:24,550
Don't cry.
752
00:50:25,410 --> 00:50:31,170
You know, when somebody is in the safe
space for the first time,
753
00:50:31,450 --> 00:50:33,950
they hit the point of denial.
754
00:50:35,490 --> 00:50:37,450
But, you know, it's normal.
755
00:50:37,750 --> 00:50:42,500
Oh! So, uh, this right here is for you
to
756
00:50:42,500 --> 00:50:48,920
pee in. I can help you if you want. I
don't mind.
757
00:50:55,020 --> 00:50:56,020
Oh!
758
00:50:56,500 --> 00:51:00,540
Time to change your bandages. Let me get
you up off the floor.
759
00:51:01,000 --> 00:51:03,380
You know what I said? You are crazy.
760
00:51:08,109 --> 00:51:09,330
You're a heavy thing, aren't you?
761
00:51:24,730 --> 00:51:26,310
It's healing nicely, isn't it?
762
00:51:27,050 --> 00:51:28,050
Don't scream.
763
00:52:06,730 --> 00:52:07,730
I can't believe you.
764
00:52:10,290 --> 00:52:12,870
Do you think I'm one of your little
groupies, Sean?
765
00:52:13,590 --> 00:52:16,090
That you can just have your way with?
766
00:52:16,710 --> 00:52:17,710
I'm not them.
767
00:52:18,110 --> 00:52:19,110
I'm not.
768
00:52:19,410 --> 00:52:23,870
What are you saying, Stacey? You tried
to tongue kiss me.
769
00:52:24,370 --> 00:52:25,370
You just kissed me.
770
00:52:50,090 --> 00:52:56,190
You were 19 in an interview, and you
said that it was about this girl that
771
00:52:56,190 --> 00:52:58,290
were waiting to go all the way with.
772
00:53:00,690 --> 00:53:05,050
Sean, am I not worth the wait for you,
Sean?
773
00:53:05,550 --> 00:53:06,950
I didn't say that.
774
00:53:12,050 --> 00:53:14,410
Okay. Wait. Okay.
775
00:53:17,900 --> 00:53:19,680
Where are you taking me? Stacy, wait.
776
00:53:23,980 --> 00:53:28,320
I have been waiting so long for this
moment.
777
00:53:30,920 --> 00:53:32,860
Only because I love you, Sean.
778
00:53:35,040 --> 00:53:37,540
Stacy, Stacy, Stacy, Stacy, Stacy.
779
00:53:38,580 --> 00:53:40,080
Please, please, please, please, please.
780
00:53:41,400 --> 00:53:42,379
Wait here.
781
00:53:42,380 --> 00:53:43,380
Wait.
782
00:53:45,200 --> 00:53:46,320
Let's talk about it. Wait.
783
00:53:46,990 --> 00:53:47,990
Safety! Safety!
784
00:53:55,150 --> 00:53:57,670
Okay, no problem. Just have him come see
me.
785
00:53:58,710 --> 00:54:00,750
Yo, you leaving? He's staying through
the night.
786
00:54:01,050 --> 00:54:02,250
Oh, yeah, I'm about to head out.
787
00:54:03,270 --> 00:54:04,270
Yo, Richard.
788
00:54:04,770 --> 00:54:06,370
Have you heard from Freeman this week?
789
00:54:07,310 --> 00:54:10,010
No, not that crazy chick. She is all
yours.
790
00:54:10,510 --> 00:54:13,610
She's supposed to check in this week.
She's usually very punctual. She never
791
00:54:13,610 --> 00:54:14,610
misses a check -in.
792
00:54:14,790 --> 00:54:16,410
Yeah, no, I haven't heard anything from
that one.
793
00:54:17,529 --> 00:54:18,770
Think I might need to make a house call?
794
00:54:19,490 --> 00:54:20,790
Yeah, I think I might have to do that.
795
00:54:23,130 --> 00:54:24,170
You know, I give it till tomorrow.
796
00:54:24,790 --> 00:54:29,090
She hasn't really been tied up in any
nonsense for a while.
797
00:54:30,270 --> 00:54:34,030
Besides, the rest of the office has
already had X -Lanes with a couple
798
00:54:34,030 --> 00:54:35,210
of beer waiting for us.
799
00:54:36,250 --> 00:54:38,130
Okay, you know what? This can wait till
tomorrow.
800
00:55:01,740 --> 00:55:02,698
Uh -huh.
801
00:55:02,700 --> 00:55:03,700
Uh -huh.
802
00:55:04,200 --> 00:55:07,620
Goal! I told you, boy. You can't hold
me. Man, whatever.
803
00:55:07,820 --> 00:55:08,820
What is that?
804
00:55:08,880 --> 00:55:09,880
All right.
805
00:55:10,680 --> 00:55:11,680
What is that?
806
00:55:13,840 --> 00:55:14,840
Check it out.
807
00:55:37,290 --> 00:55:39,750
Your faith in life and prison with
everything we got on you, son.
808
00:55:40,690 --> 00:55:43,810
And now you're being charged with
attempted murder in the first degree.
809
00:55:45,790 --> 00:55:48,650
Look, go ahead and tell us what we need
to know. That way we can cut a deal with
810
00:55:48,650 --> 00:55:49,650
the DA's office.
811
00:55:50,710 --> 00:55:51,710
Your homeboy?
812
00:55:51,850 --> 00:55:54,770
Oh, he's in the other room singing like
Mariah Carey right now.
813
00:55:55,970 --> 00:55:57,810
So go on, Jay. Tell us what we need to
know.
814
00:55:58,410 --> 00:55:59,410
Help me help you.
815
00:56:00,470 --> 00:56:01,610
Man, I ain't no snitch.
816
00:56:02,330 --> 00:56:03,850
Right now we're going to charge you with
murder.
817
00:56:04,980 --> 00:56:07,900
Because you were in possession of our
victim's jewelry when we busted you.
818
00:56:09,380 --> 00:56:11,260
But hey, look, it's not my life, it's
yours.
819
00:56:14,440 --> 00:56:15,440
Come on, Jay.
820
00:56:17,200 --> 00:56:18,200
All right, all right.
821
00:56:20,440 --> 00:56:23,940
She said all we had to do was stab him
with a three -inch knife. Hurt him, not
822
00:56:23,940 --> 00:56:24,940
kill him.
823
00:56:26,240 --> 00:56:27,260
We could keep the jewels.
824
00:56:27,900 --> 00:56:29,780
Lay low for a while, and we was good.
825
00:56:30,360 --> 00:56:31,339
Who was she?
826
00:56:31,340 --> 00:56:32,340
She didn't give a name.
827
00:56:32,910 --> 00:56:35,990
All I know is that she had info on Sean,
like she knew him or something.
828
00:56:36,910 --> 00:56:38,950
But she knew everything.
829
00:56:40,490 --> 00:56:41,530
Okay, so no name?
830
00:56:42,250 --> 00:56:45,930
How'd you contact her? She contacted me
through social media on a fake account.
831
00:56:46,570 --> 00:56:47,570
What's the account?
832
00:56:47,730 --> 00:56:50,470
She deleted the account after the job
was done.
833
00:56:50,990 --> 00:56:52,970
We ain't heard anything from her since.
834
00:56:55,030 --> 00:56:56,730
We drove around the corner to grab a
knife.
835
00:56:57,310 --> 00:56:58,810
That's when we saw another car pull up.
836
00:56:59,470 --> 00:57:00,610
There was a black Prius.
837
00:57:01,180 --> 00:57:03,540
Couldn't see her face, but it looked
like a female.
838
00:57:04,560 --> 00:57:05,558
A female?
839
00:57:05,560 --> 00:57:07,220
Yeah. She was helping him out.
840
00:57:07,700 --> 00:57:11,520
We started to go back to check it out,
but Jay said we should just leave it
841
00:57:11,520 --> 00:57:13,860
alone. So, just kept on rolling past.
842
00:57:14,340 --> 00:57:15,480
Did you get a make of the place?
843
00:57:15,980 --> 00:57:17,600
What'd I look like? Sherlock Holmes?
844
00:57:19,540 --> 00:57:20,540
Can I go now?
845
00:57:21,000 --> 00:57:24,920
You've been arrested ten times for
robbery, and now you just stabbed
846
00:57:25,080 --> 00:57:28,040
which is attempted murder. And then you
resisted arrest.
847
00:57:29,580 --> 00:57:32,980
You better make yourself real
comfortable because you're not going
848
00:57:32,980 --> 00:57:36,080
anytime soon. What about my deal?
849
00:57:37,940 --> 00:57:39,040
I want a lawyer.
850
00:57:41,160 --> 00:57:42,200
You're going to need one.
851
00:58:12,110 --> 00:58:13,110
Stacy, Stacy.
852
00:58:13,790 --> 00:58:15,550
You're going to love this room.
853
00:58:16,530 --> 00:58:17,530
Room?
854
00:58:21,010 --> 00:58:21,710
This
855
00:58:21,710 --> 00:58:31,670
is
856
00:58:31,670 --> 00:58:37,430
where all the magic happens and will
happen.
857
00:58:55,310 --> 00:58:56,630
This is your music room.
858
00:58:59,150 --> 00:59:05,790
I didn't put any other thing in here but
what I knew you would
859
00:59:05,790 --> 00:59:11,630
love. Every instrument, everything, and
it hasn't even been touched because I
860
00:59:11,630 --> 00:59:13,890
know how you like your instruments.
861
00:59:15,350 --> 00:59:16,750
I knew you would be here.
862
00:59:17,510 --> 00:59:22,010
I don't know what they... I knew you
would.
863
00:59:23,400 --> 00:59:29,700
And see, like, all of this is filled
with your most important moments. This
864
00:59:29,700 --> 00:59:30,840
right here.
865
00:59:31,820 --> 00:59:34,320
This was when you first signed your
record deal.
866
00:59:35,140 --> 00:59:37,600
We were so happy looking at you.
867
00:59:37,920 --> 00:59:40,260
And this, this right here.
868
00:59:40,800 --> 00:59:46,580
Verse number one. Isn't it the best? Oh,
my God. You know, I used to ask myself,
869
00:59:46,720 --> 00:59:49,820
who's going to be your best man at our
wedding?
870
00:59:50,520 --> 00:59:51,920
Rob or Dre?
871
00:59:54,180 --> 00:59:55,220
Oh, okay.
872
00:59:58,280 --> 01:00:04,060
This right here, this was when you
performed at the Staples Center.
873
01:00:05,700 --> 01:00:11,620
You went up there and you said, I'm
going to be back and I'm going to
874
01:00:12,600 --> 01:00:14,160
It's like you knew who you were.
875
01:00:15,220 --> 01:00:16,380
Isn't that incredible?
876
01:00:16,880 --> 01:00:20,220
I actually don't know what to say.
877
01:00:21,040 --> 01:00:23,480
You can start by saying thank you.
878
01:00:24,620 --> 01:00:26,140
Say thank you, Stacey.
879
01:00:26,920 --> 01:00:28,100
Thank you, Stacey.
880
01:00:28,300 --> 01:00:29,300
Yeah.
881
01:00:29,460 --> 01:00:33,480
Because this is where you're going to
create your album.
882
01:00:35,300 --> 01:00:38,100
The album about true love.
883
01:00:38,720 --> 01:00:41,940
The album about me. And not that album
about Tessa.
884
01:00:42,360 --> 01:00:45,180
Because that ain't going to see the
light of day. I just know it.
885
01:00:45,680 --> 01:00:49,420
Stacey, I don't write about what people
tell me to. I write about what's in my
886
01:00:49,420 --> 01:00:55,690
heart. No, no, no, I know, I know. Like
your album, I Am Me, the song lost.
887
01:00:56,410 --> 01:00:59,470
That song was about me.
888
01:01:00,730 --> 01:01:03,950
The song was about me because we're
meant to be.
889
01:01:04,930 --> 01:01:11,510
At that time in my life, I had just
dealt with losing a child.
890
01:01:14,810 --> 01:01:19,030
Your songs helped me in a dark...
891
01:01:19,320 --> 01:01:24,120
It helped me find light, and that's how
I knew we were meant to be.
892
01:01:24,740 --> 01:01:27,200
And look, here we are.
893
01:01:28,660 --> 01:01:33,500
This is where you'll see we were meant
to be.
894
01:01:34,340 --> 01:01:39,200
This is where you'll see... Faith, I
already have someone.
895
01:01:41,800 --> 01:01:43,460
I hear what you're saying.
896
01:01:44,800 --> 01:01:47,400
But it doesn't hurt me because it's not
true.
897
01:01:51,740 --> 01:01:56,880
True. You flirted with me that day that
we met at the office.
898
01:01:58,260 --> 01:01:59,260
Hey, Superstar!
899
01:01:59,520 --> 01:02:00,198
Hey, Linda.
900
01:02:00,200 --> 01:02:01,480
How are you? Great.
901
01:02:02,400 --> 01:02:04,700
Where is that... Where's Andre?
902
01:02:05,020 --> 01:02:06,100
He's at Jerry's at Radio.
903
01:02:06,300 --> 01:02:09,580
Okay, great. Well, your timing's
perfect, as always. There's someone I
904
01:02:09,580 --> 01:02:11,180
to meet. This is Stacy.
905
01:02:11,880 --> 01:02:14,600
She's our potential candidate for your
fan club president replacement.
906
01:02:15,020 --> 01:02:16,520
Oh. Nice to meet you, Sean.
907
01:02:17,700 --> 01:02:20,080
The pleasure's all mine, Stacey. Bring
it in. I'm a hugger.
908
01:02:22,700 --> 01:02:23,940
Oh, okay.
909
01:02:24,360 --> 01:02:25,360
More hugs later.
910
01:02:27,020 --> 01:02:29,960
Yeah. So, fan club president, huh?
911
01:02:30,480 --> 01:02:33,640
My fan club president is very important
to me. I need the best for my fans.
912
01:02:33,840 --> 01:02:37,840
Yes. I have every single album. I know
all of the words to your songs by heart.
913
01:02:37,880 --> 01:02:40,820
I've watched every single interview,
including your very first one when you
914
01:02:40,820 --> 01:02:42,520
16 years old on Soul Videos.
915
01:02:43,160 --> 01:02:46,760
Oh, my gosh. You were so scared to sing
for the host. I just...
916
01:02:47,509 --> 01:02:48,468
So cute.
917
01:02:48,470 --> 01:02:50,790
Wow, that is impressive.
918
01:02:51,250 --> 01:02:52,330
It's impressive indeed.
919
01:02:52,830 --> 01:02:55,870
So why should I hire you over everyone
else? What makes you such a great
920
01:02:55,870 --> 01:02:59,850
candidate? I've got grit. I've got
passion. I know...
921
01:02:59,850 --> 01:03:04,010
Andre needs me. Oh, yeah.
922
01:03:04,450 --> 01:03:06,390
Hey. Nice to meet you, Sean.
923
01:03:08,690 --> 01:03:10,090
I think you're misunderstood.
924
01:03:10,810 --> 01:03:11,810
No, no, no.
925
01:03:11,930 --> 01:03:13,270
You find me attractive.
926
01:03:14,680 --> 01:03:16,420
You found me attractive.
927
01:03:18,640 --> 01:03:23,140
That's why you didn't hire me. Because
in one of your interviews, you said that
928
01:03:23,140 --> 01:03:25,380
you don't like to mix business with
pleasure.
929
01:03:25,760 --> 01:03:26,760
You love me.
930
01:03:27,000 --> 01:03:28,000
I understand.
931
01:03:28,320 --> 01:03:34,360
So I took a step back and I let you
follow your dreams and achieve your
932
01:03:34,540 --> 01:03:35,920
And you did. You did.
933
01:03:36,240 --> 01:03:38,340
Every single last one of them.
934
01:03:39,620 --> 01:03:43,140
So now we can... We can be together.
935
01:03:44,300 --> 01:03:48,340
It's like your song, As Long As It
Takes.
936
01:03:49,220 --> 01:03:55,040
As long as it takes, I'll be with you
baby. Those are just lyrics about women
937
01:03:55,040 --> 01:03:56,140
I've dated over the years.
938
01:03:56,600 --> 01:03:57,600
Playthings.
939
01:03:58,500 --> 01:04:00,040
Those are playthings.
940
01:04:00,980 --> 01:04:01,980
All of them.
941
01:04:02,200 --> 01:04:03,580
None of them were serious.
942
01:04:04,060 --> 01:04:05,280
Not even Tesla.
943
01:04:06,560 --> 01:04:11,520
Why do you think this whole time you
never settled down?
944
01:04:12,940 --> 01:04:14,360
It's because you were waiting for me.
945
01:04:15,400 --> 01:04:16,920
This is preordained.
946
01:04:17,820 --> 01:04:18,860
This is destiny.
947
01:04:19,580 --> 01:04:22,040
This is why we're going to get married.
948
01:04:23,680 --> 01:04:27,960
Stacy, we don't know each other well
enough to be married. We don't know each
949
01:04:27,960 --> 01:04:30,940
other well enough. Who was there for you
when nobody else was? Me.
950
01:04:31,400 --> 01:04:32,400
That's destiny.
951
01:04:33,600 --> 01:04:37,260
I was there at the right time, at the
right place.
952
01:04:37,520 --> 01:04:39,480
Stacy, I appreciate you saving me,
but...
953
01:04:39,980 --> 01:04:42,860
Maybe that doesn't mean we're meant to
be together. Maybe that means we're
954
01:04:42,860 --> 01:04:44,320
to be just friends.
955
01:04:44,540 --> 01:04:46,820
Friends? No, no, no.
956
01:04:47,460 --> 01:04:48,460
No.
957
01:04:49,000 --> 01:04:50,000
No, no.
958
01:04:50,560 --> 01:04:52,760
No, we can't be friends. We can't be
friends.
959
01:04:53,200 --> 01:04:59,820
We can't be friends, Sean, because we
already crossed the line. You kissed
960
01:04:59,820 --> 01:05:02,660
me. No lines were crossed. It was just a
kiss.
961
01:05:03,280 --> 01:05:06,100
And you kissed me. I didn't kiss you.
Ah, you wanted to.
962
01:05:12,360 --> 01:05:17,100
You'll come around. I know that this is
a lot for you to process.
963
01:05:18,240 --> 01:05:19,520
But you'll come around.
964
01:05:21,600 --> 01:05:23,280
You're not like the others.
965
01:05:23,760 --> 01:05:25,260
And if you were, I'd kill you.
966
01:05:25,920 --> 01:05:26,920
Just kidding.
967
01:05:29,200 --> 01:05:30,200
You're special.
968
01:05:32,780 --> 01:05:33,780
You are.
969
01:05:43,050 --> 01:05:44,550
I want you to sing for me.
970
01:06:00,230 --> 01:06:07,190
I know it's
971
01:06:07,190 --> 01:06:11,310
not what you are usually used to, but
it's really all I could afford.
972
01:06:12,870 --> 01:06:17,330
I know you don't like other people, you
know, playing your instruments before
973
01:06:17,330 --> 01:06:22,550
you get to them, so I saved this. No one
has played this except for you. I was
974
01:06:22,550 --> 01:06:26,810
waiting for this moment because I knew
that you were going to be here with me.
975
01:06:28,090 --> 01:06:31,310
I knew we were going to be married, so I
wanted you to have your own home
976
01:06:31,310 --> 01:06:32,310
studio.
977
01:06:36,250 --> 01:06:37,490
Now that we're here,
978
01:06:38,310 --> 01:06:40,930
sing for me.
979
01:06:41,500 --> 01:06:42,500
Same to you?
980
01:06:42,600 --> 01:06:44,820
Yeah. Same change of heart.
981
01:06:46,860 --> 01:06:52,940
And look at me while you think the same
way you looked at me when we met at the
982
01:06:52,940 --> 01:06:53,940
office that day.
983
01:06:55,040 --> 01:07:01,680
If you think to me, you will remember
yourself
984
01:07:01,680 --> 01:07:05,460
and your feelings for me.
985
01:07:09,560 --> 01:07:10,560
You're right.
986
01:07:11,150 --> 01:07:13,830
Music has always helped me to express
myself.
987
01:07:16,850 --> 01:07:18,330
Is that a vintage Stratocaster?
988
01:07:18,850 --> 01:07:20,650
You know I have the full collection.
989
01:07:22,670 --> 01:07:24,070
27 to be exact.
990
01:07:24,970 --> 01:07:25,970
You do?
991
01:07:26,690 --> 01:07:29,090
I know everything about you.
992
01:07:30,090 --> 01:07:31,730
How much did this all run you?
993
01:07:32,490 --> 01:07:33,570
A pretty penny.
994
01:07:34,090 --> 01:07:35,610
But you know it's worth it.
995
01:07:36,590 --> 01:07:39,790
Because I know you. I know what you
need.
996
01:07:40,050 --> 01:07:43,660
I... I know how to keep you happy.
997
01:07:45,400 --> 01:07:47,000
That's why I covered the windows.
998
01:07:47,480 --> 01:07:54,060
So no one could look in at us. Look, I
didn't want you to be distracted from
999
01:07:54,060 --> 01:07:55,060
your happiness.
1000
01:07:58,120 --> 01:08:01,260
So, come on.
1001
01:08:06,280 --> 01:08:07,280
I'm going to play.
1002
01:08:11,280 --> 01:08:12,740
And you're going to sing to me.
1003
01:08:13,800 --> 01:08:15,160
Whatever you want, baby.
1004
01:08:19,120 --> 01:08:20,600
You're going to sing the song?
1005
01:08:21,260 --> 01:08:26,160
Of course. I remember it. It's just been
a while since I've heard it played so
1006
01:08:26,160 --> 01:08:27,160
beautifully.
1007
01:08:43,560 --> 01:08:49,840
I know you want me but you're better off
alone I know you want me but you're
1008
01:08:49,840 --> 01:08:51,140
better off alone
1009
01:09:16,979 --> 01:09:18,939
Faithy, I can't.
1010
01:09:20,640 --> 01:09:22,140
What are you doing?
1011
01:09:22,899 --> 01:09:27,640
You're supposed to love me. Please. This
is what people who get married do.
1012
01:09:28,060 --> 01:09:31,740
I know, but please. Tell me you love me.
1013
01:09:35,060 --> 01:09:37,180
I have... Okay.
1014
01:09:37,880 --> 01:09:40,200
You want to learn the hard way, don't
you?
1015
01:09:40,680 --> 01:09:41,680
No, no.
1016
01:09:42,660 --> 01:09:44,140
All right.
1017
01:09:46,960 --> 01:09:47,960
What are you going to do?
1018
01:09:49,380 --> 01:09:50,380
Stacy?
1019
01:09:51,180 --> 01:09:52,180
Stacy!
1020
01:09:54,320 --> 01:09:55,320
Stacy?
1021
01:09:55,600 --> 01:09:56,559
Come back.
1022
01:09:56,560 --> 01:09:57,560
Let's talk.
1023
01:09:57,820 --> 01:09:59,180
Let's sing again.
1024
01:10:02,240 --> 01:10:03,360
Stacy. Stacy.
1025
01:10:03,940 --> 01:10:04,940
Let's sing.
1026
01:10:07,460 --> 01:10:12,640
Still trying to call him, huh?
1027
01:10:13,940 --> 01:10:14,940
Yeah.
1028
01:10:15,160 --> 01:10:16,160
Voicemail.
1029
01:10:16,910 --> 01:10:17,910
Me too.
1030
01:10:21,270 --> 01:10:22,630
Why weren't you with him, Dre?
1031
01:10:22,990 --> 01:10:24,150
Now, come on, don't do that.
1032
01:10:24,930 --> 01:10:27,130
Now, you know I was always the one
looking out for Sean.
1033
01:10:27,470 --> 01:10:28,670
Yeah, but not this time.
1034
01:10:31,990 --> 01:10:35,150
And you don't even want to know what I
think about you, Rob.
1035
01:10:36,210 --> 01:10:39,790
If you weren't so narrow -minded and
paid attention every once in a while,
1036
01:10:39,790 --> 01:10:41,530
would still be right here next to me.
1037
01:10:42,890 --> 01:10:43,890
Okay.
1038
01:10:44,130 --> 01:10:45,430
You want to keep it real?
1039
01:10:45,930 --> 01:10:48,710
The only reason why Sean went outside
was to talk to your ass.
1040
01:10:49,830 --> 01:10:52,430
OK? Now, Sean's a different man because
of you.
1041
01:10:52,950 --> 01:10:53,950
And that's a good thing.
1042
01:10:54,970 --> 01:11:00,030
But not once have I blamed you for any
of this. So don't you dare make me feel
1043
01:11:00,030 --> 01:11:01,130
like any of this is my fault.
1044
01:11:03,430 --> 01:11:04,430
I'm sorry.
1045
01:11:04,590 --> 01:11:07,770
It's just, I just don't know what to
think right now.
1046
01:11:08,630 --> 01:11:09,650
I need him back.
1047
01:11:10,170 --> 01:11:14,470
Look, I know this is tough, OK? But we
all know Sean is strong, right?
1048
01:11:15,000 --> 01:11:19,440
So wherever he is, he's okay. We've got
to believe that he's okay.
1049
01:11:22,280 --> 01:11:24,160
The cops aren't returning my calls.
1050
01:11:24,560 --> 01:11:25,740
Have you talked to them?
1051
01:11:26,640 --> 01:11:27,640
Still nothing.
1052
01:11:29,880 --> 01:11:30,880
Nothing?
1053
01:11:31,300 --> 01:11:32,760
Nothing online still.
1054
01:11:33,260 --> 01:11:35,820
Nobody's posting anything from the
video. Just nothing.
1055
01:11:48,200 --> 01:11:50,740
I'm really starting to worry about you.
You need a hobby.
1056
01:11:51,180 --> 01:11:52,220
I don't need no hobby.
1057
01:11:52,800 --> 01:11:56,580
I take care of this house and you. That
keep me plenty busy.
1058
01:11:56,860 --> 01:11:58,000
Doesn't seem like it.
1059
01:11:58,760 --> 01:11:59,760
Her car.
1060
01:12:00,100 --> 01:12:01,200
Still out there on the grass.
1061
01:12:01,740 --> 01:12:03,700
I never even seen her leave the house
this morning.
1062
01:12:04,140 --> 01:12:05,140
It's Monday.
1063
01:12:05,580 --> 01:12:07,040
She got to work on Monday.
1064
01:12:07,920 --> 01:12:09,920
I never even seen her take the trash
out.
1065
01:12:11,640 --> 01:12:14,460
6 a .m. every morning, she takes out the
trash.
1066
01:12:14,720 --> 01:12:17,820
Now, she is two on top of her schedule.
She's been living next door to us for
1067
01:12:17,820 --> 01:12:21,280
two years. I've never seen her miss a
beat. Now, all of a sudden, she changes.
1068
01:12:21,440 --> 01:12:25,020
Who knows? Maybe she took the day off
from work. No, no, no. Something is
1069
01:12:25,400 --> 01:12:28,640
The only question is, what are you
making for dinner tonight?
1070
01:12:28,960 --> 01:12:30,900
Meatloaf. You know what ain't right?
1071
01:12:31,120 --> 01:12:32,540
You making meatloaf.
1072
01:12:41,260 --> 01:12:44,320
If you will not talk, we will make you
speak, Steven!
1073
01:12:44,700 --> 01:12:48,960
Stacey, what are you talking about? Put
some respect on my name when you speak
1074
01:12:48,960 --> 01:12:49,938
to me, Steven!
1075
01:12:49,940 --> 01:12:51,200
Okay, okay, I'm sorry.
1076
01:12:51,520 --> 01:12:52,520
I'm sorry.
1077
01:12:55,280 --> 01:12:57,540
Sorry don't cut it in this term. No, no.
1078
01:13:01,880 --> 01:13:03,340
I know you love me.
1079
01:13:04,720 --> 01:13:06,940
But you just don't know how to admit it
yet.
1080
01:13:09,060 --> 01:13:13,560
That's not how you... Treat someone you
love, Stevens.
1081
01:13:17,900 --> 01:13:18,900
You'll learn.
1082
01:13:20,220 --> 01:13:21,220
You'll learn.
1083
01:13:21,980 --> 01:13:22,980
Learn what?
1084
01:13:23,660 --> 01:13:24,660
You'll learn.
1085
01:13:25,420 --> 01:13:26,420
You'll learn.
1086
01:13:26,640 --> 01:13:28,740
You'll learn. What are you doing,
Stevens?
1087
01:13:29,420 --> 01:13:30,420
Stacy, please.
1088
01:13:31,260 --> 01:13:32,260
You'll learn.
1089
01:13:33,940 --> 01:13:35,480
Why are you doing this?
1090
01:13:35,680 --> 01:13:36,720
Time, Stevens.
1091
01:13:39,540 --> 01:13:40,760
Let's get you in the shower.
1092
01:13:45,420 --> 01:13:48,880
Stacey, it doesn't have to be like this.
You don't have to do this. You know
1093
01:13:48,880 --> 01:13:50,520
your album called 12.
1094
01:13:52,300 --> 01:13:54,700
You had this song called what?
1095
01:14:42,030 --> 01:14:43,030
Stay seated.
1096
01:15:40,840 --> 01:15:41,840
I'm telling you, I heard something.
1097
01:15:42,060 --> 01:15:43,800
I heard a man screaming next door.
1098
01:15:44,060 --> 01:15:47,980
Ooh, maybe it's the same lover boy she
had over the other night. No, this
1099
01:15:47,980 --> 01:15:48,679
nothing good.
1100
01:15:48,680 --> 01:15:49,680
Come on, come on.
1101
01:15:49,960 --> 01:15:53,060
Baby, what? Come here, come on. Okay,
okay. Come on, come on.
1102
01:15:54,140 --> 01:15:56,100
Come on, come on. I still don't see
nothing.
1103
01:16:24,750 --> 01:16:26,390
Just take me to a hospital.
1104
01:16:46,380 --> 01:16:47,380
Please.
1105
01:17:53,370 --> 01:17:54,370
That's me.
1106
01:18:23,210 --> 01:18:27,950
Stevens is still missing. On social
media, the hashtag WhereIsSean has been
1107
01:18:27,950 --> 01:18:32,090
exploding. Please use the hashtag to
gather awareness and find as much
1108
01:18:32,090 --> 01:18:36,050
information about Sean so we can bring
our favorite superstar home safely.
1109
01:18:38,370 --> 01:18:39,810
Sean? I got it.
1110
01:18:45,790 --> 01:18:47,730
Oh, y 'all found him yet?
1111
01:18:47,950 --> 01:18:51,770
No, not yet. But we do have some
information that could be helpful to
1112
01:18:52,270 --> 01:18:53,129
Let me come in.
1113
01:18:53,130 --> 01:18:54,130
Sure.
1114
01:18:57,690 --> 01:18:58,690
Now,
1115
01:19:02,710 --> 01:19:09,710
the video that Rob brought us, it led us
to find the two guys that robbed
1116
01:19:09,710 --> 01:19:12,610
Sean. We have them in our custody as we
speak.
1117
01:19:12,810 --> 01:19:13,810
Thank God.
1118
01:19:15,290 --> 01:19:19,290
But, unfortunately, we still don't know
where Sean is.
1119
01:19:20,130 --> 01:19:22,530
Well, we do know that Sean was stabbed
during the robbery.
1120
01:19:22,870 --> 01:19:23,870
They stabbed him?
1121
01:19:24,090 --> 01:19:25,130
What if he's dead?
1122
01:19:25,470 --> 01:19:28,010
Now, they said that he was still alive
when they left him.
1123
01:19:28,510 --> 01:19:29,510
What does that mean?
1124
01:19:30,650 --> 01:19:34,210
Well, one of the gentlemen, he let us
know that they were contacted by a
1125
01:19:34,210 --> 01:19:37,010
who set the whole thing up, and that's
who we believe has Sean now.
1126
01:19:37,870 --> 01:19:38,870
Who is she?
1127
01:19:39,490 --> 01:19:41,210
Where is she? Are you bringing her in?
1128
01:19:41,570 --> 01:19:45,710
We don't have any info on her yet, but
we will figure out who she is, and we
1129
01:19:45,710 --> 01:19:46,589
will find her.
1130
01:19:46,590 --> 01:19:51,110
Now, if this woman had Sean set up to be
robbed, And she has him now.
1131
01:19:51,750 --> 01:19:55,750
She hasn't contacted his family or any
authorities, so we don't know what her
1132
01:19:55,750 --> 01:19:56,750
intentions are.
1133
01:19:57,350 --> 01:20:01,710
Maybe I can post on my social media
platforms and try to come up with
1134
01:20:01,710 --> 01:20:02,449
that way.
1135
01:20:02,450 --> 01:20:06,170
That is actually a great idea. Until
then, we will keep digging until we get
1136
01:20:06,170 --> 01:20:07,170
something.
1137
01:20:08,150 --> 01:20:09,990
Please, just find him.
1138
01:20:10,410 --> 01:20:13,230
Look, trust me, we are doing everything
we can to find Sean.
1139
01:20:13,970 --> 01:20:15,350
Let's just hope he's still alive.
1140
01:20:31,500 --> 01:20:32,920
You good detectives?
1141
01:20:33,400 --> 01:20:36,540
I mean, we're looking for a female
driving a black Prius.
1142
01:20:36,880 --> 01:20:40,260
We don't have the license plate. We
don't even have a description of this
1143
01:20:40,940 --> 01:20:42,640
I mean, she could be anywhere or anyone.
1144
01:20:43,300 --> 01:20:44,440
Oh, my goodness.
1145
01:20:44,840 --> 01:20:46,940
Finally needing a haystack would be so
much easier.
1146
01:20:47,680 --> 01:20:49,860
Gosh, she could have driven him out of
town for all we know.
1147
01:20:50,580 --> 01:20:51,960
I don't know where to even start.
1148
01:20:52,340 --> 01:20:56,340
What a black Prius. I mean, there's only
so many of that make and model that
1149
01:20:56,340 --> 01:20:58,400
have been sold in this area based on the
sales law.
1150
01:20:59,520 --> 01:21:02,200
I've already put a list together to see
if we can narrow it down if any of the
1151
01:21:02,200 --> 01:21:03,500
buyers would ask a description.
1152
01:21:04,820 --> 01:21:07,860
Yeah, well, let's narrow this coffee
down my system first.
1153
01:21:08,520 --> 01:21:12,000
I know you want somebody, wouldn't you
tell me, baby?
1154
01:21:12,420 --> 01:21:16,020
Do you want me for me, this is my body,
baby?
1155
01:21:16,440 --> 01:21:19,920
You can't give you everything, got it,
baby?
1156
01:21:20,560 --> 01:21:22,220
Who's wakey -wakey?
1157
01:21:22,600 --> 01:21:25,980
Oh, my gosh, we're going to have the
best day together.
1158
01:21:27,180 --> 01:21:30,640
Casey, I'm so tired. Turn that music
off.
1159
01:21:32,260 --> 01:21:34,540
No, I'm not. I'm not.
1160
01:21:34,920 --> 01:21:37,960
Today, we...
1161
01:21:53,470 --> 01:21:57,210
are going to go deeper and deeper in our
relationship.
1162
01:21:57,930 --> 01:21:59,330
We're going to fall more in love.
1163
01:22:00,370 --> 01:22:01,370
Okay.
1164
01:22:01,750 --> 01:22:02,750
Come on.
1165
01:22:04,210 --> 01:22:05,210
No,
1166
01:22:05,870 --> 01:22:06,870
come on.
1167
01:22:06,950 --> 01:22:08,170
That's going to be so good.
1168
01:22:11,290 --> 01:22:12,290
What are we doing?
1169
01:22:12,890 --> 01:22:15,370
It's going to be good. You're going to
love it. Oops, sorry.
1170
01:22:16,930 --> 01:22:17,930
You got it.
1171
01:22:30,890 --> 01:22:31,910
You needed me?
1172
01:22:32,750 --> 01:22:33,970
Still nothing from Freeman?
1173
01:22:34,230 --> 01:22:35,230
No, not a word.
1174
01:22:36,390 --> 01:22:38,430
You know, something is not right.
1175
01:22:39,790 --> 01:22:42,250
You're right. You seem kind of uneasy.
What are you thinking?
1176
01:22:43,490 --> 01:22:47,750
You know, usually with most of my cases,
from their records, I know what type of
1177
01:22:47,750 --> 01:22:48,750
behavior to expect.
1178
01:22:49,270 --> 01:22:51,290
Drug users tend to stay drug users.
1179
01:22:51,990 --> 01:22:54,170
Gangsters have a hard time leaving thug
life.
1180
01:22:55,030 --> 01:22:56,910
Prostitutes have a hard time leaving the
corner.
1181
01:22:57,370 --> 01:22:58,370
But stalkers?
1182
01:22:59,030 --> 01:23:00,250
That's a whole different ballgame.
1183
01:23:00,650 --> 01:23:03,250
You never know what you're going to have
to end up dealing with.
1184
01:23:04,430 --> 01:23:06,910
I mean, I guess I never really thought
about it that way.
1185
01:23:07,210 --> 01:23:10,610
Okay, so what level of stalker is this?
1186
01:23:11,090 --> 01:23:15,110
The type to have your wages garnished
from child support just to get you to
1187
01:23:15,110 --> 01:23:15,789
to her.
1188
01:23:15,790 --> 01:23:18,530
I'm not that uncommon. For a child that
doesn't exist.
1189
01:23:21,050 --> 01:23:22,050
Wow, okay.
1190
01:23:23,270 --> 01:23:24,910
Sounds like a case of the crazy.
1191
01:23:25,190 --> 01:23:26,190
Sure is.
1192
01:23:26,530 --> 01:23:30,450
You know, she stalked her high school
boyfriend all the way to culinary
1193
01:23:31,290 --> 01:23:34,310
She then finds out that he has a baby
with his other girlfriend.
1194
01:23:34,730 --> 01:23:38,330
Then she swallows a bunch of pills
thinking he's going to come to her
1195
01:23:38,410 --> 01:23:39,690
but instead he calls 911.
1196
01:23:40,350 --> 01:23:45,530
Freeman ends up in the hospital for
weeks. And then when she gets out, this
1197
01:23:45,530 --> 01:23:48,190
has moved all the way to the East Coast
with his girlfriend and his baby.
1198
01:23:48,850 --> 01:23:52,430
So that chapter ends. Another one begins
when she joins the Marines.
1199
01:23:53,070 --> 01:23:56,490
Of course, she takes up cooking where
she falls in love with the captain.
1200
01:23:57,150 --> 01:24:00,910
Head over heels for the guy. They have
this whole love affair.
1201
01:24:01,370 --> 01:24:04,170
And of course, he wants to keep
everything under wraps.
1202
01:24:04,550 --> 01:24:06,570
And then after that, he finds out she's
pregnant.
1203
01:24:07,070 --> 01:24:11,730
And then she finds out that he has a
wife. So then she knows exactly why he
1204
01:24:11,730 --> 01:24:13,110
wanted to keep everything under wraps.
1205
01:24:14,330 --> 01:24:15,810
Freeman goes berserk.
1206
01:24:16,310 --> 01:24:21,310
She trashes his barracks. She trashes
his office. She even tries to poison him
1207
01:24:21,310 --> 01:24:22,310
while still on the line.
1208
01:24:22,730 --> 01:24:25,090
Yeah. Then after that, she has a
miscarriage.
1209
01:24:25,350 --> 01:24:29,570
The Marines wanted to, you know, avoid a
scandal, so they released her with four
1210
01:24:29,570 --> 01:24:30,570
years' pay.
1211
01:24:31,150 --> 01:24:36,450
And then a year later, the captain ends
up passing away. He dies.
1212
01:24:37,190 --> 01:24:39,430
Yeah, the coroner ruled it a suicide.
1213
01:24:39,910 --> 01:24:44,510
But one of the officers working that
case thought something was very
1214
01:24:44,610 --> 01:24:49,230
but he could never link Stacey to the
death of the captain. Of course, he put
1215
01:24:49,230 --> 01:24:51,330
restraining order against her, which
lands her on parole.
1216
01:24:52,380 --> 01:24:53,380
Here we are.
1217
01:24:55,660 --> 01:24:56,660
Wow.
1218
01:24:58,140 --> 01:25:00,920
You know, seeing the kind of girls I
usually go for, I'm surprised I haven't
1219
01:25:00,920 --> 01:25:01,639
dated her yet.
1220
01:25:01,640 --> 01:25:02,700
Oh, no, you're not her type.
1221
01:25:03,180 --> 01:25:04,180
What's that supposed to mean?
1222
01:25:04,360 --> 01:25:06,060
Because you're ugly and you ain't got no
talent.
1223
01:25:06,840 --> 01:25:08,660
Savage. Look, I'm just keeping it real.
1224
01:25:10,100 --> 01:25:12,520
Wait, but after all that, you still want
to go check on her?
1225
01:25:12,940 --> 01:25:14,480
Yep. You want me to go with you?
1226
01:25:14,860 --> 01:25:15,860
No, I'm okay.
1227
01:25:16,760 --> 01:25:17,760
Suit yourself.
1228
01:26:01,460 --> 01:26:04,500
I come in here every day.
1229
01:26:06,160 --> 01:26:11,380
I turn on the lights, I turn on the
stereo, and I sing Calling.
1230
01:26:12,080 --> 01:26:13,640
And I put on Calling.
1231
01:26:14,940 --> 01:26:16,860
I'm going to put it on for you right
now.
1232
01:26:27,430 --> 01:26:29,650
You come in this room every day?
1233
01:26:30,230 --> 01:26:31,610
Every day.
1234
01:26:33,910 --> 01:26:37,430
It's the only time that we get to really
spend together.
1235
01:26:39,510 --> 01:26:45,510
Now that you know how much I love you
and you love me, my life has been
1236
01:26:45,510 --> 01:26:47,490
so great.
1237
01:26:48,990 --> 01:26:53,770
I have not desired another man.
1238
01:26:59,150 --> 01:27:00,690
I think you're ready for the next step.
1239
01:27:02,050 --> 01:27:03,730
I think you're ready for the surprise.
1240
01:27:04,050 --> 01:27:05,610
Let me get you some light.
1241
01:27:06,690 --> 01:27:09,030
What are the next steps?
1242
01:27:09,350 --> 01:27:12,910
Don't worry about it. I think we need to
talk about the next step, Stacey.
1243
01:27:14,130 --> 01:27:15,470
Thank you for giving it to me.
1244
01:27:29,610 --> 01:27:30,610
What do you think?
1245
01:27:36,330 --> 01:27:41,650
You're going to make such a handsome
groom.
1246
01:27:43,470 --> 01:27:44,470
Baby.
1247
01:27:50,010 --> 01:27:51,010
Stacy.
1248
01:27:51,750 --> 01:27:54,270
What is this? Stop moving.
1249
01:27:56,370 --> 01:27:57,490
Now be honest.
1250
01:28:01,390 --> 01:28:05,210
I mean, isn't it bad luck for me to see
the dress before the wedding?
1251
01:28:05,890 --> 01:28:08,910
You don't need luck when you've got
faith, baby.
1252
01:28:10,430 --> 01:28:11,430
Come here.
1253
01:28:14,350 --> 01:28:16,710
You know, I've been waiting so long for
this moment.
1254
01:28:17,390 --> 01:28:20,090
And now we are finally going to get
married.
1255
01:28:22,270 --> 01:28:27,370
Oh, well, before we get married, you'd
have to go to a courthouse or have a
1256
01:28:27,370 --> 01:28:28,370
minister present.
1257
01:28:29,430 --> 01:28:30,430
Oh.
1258
01:28:30,920 --> 01:28:32,980
I became a minister just for you, baby.
1259
01:28:33,760 --> 01:28:37,120
I don't think it works like that. I
think we have to have somebody present.
1260
01:28:37,940 --> 01:28:39,680
Are you saying you don't want to marry
me?
1261
01:28:40,040 --> 01:28:41,520
No, no, no, no, no, no, no.
1262
01:28:42,240 --> 01:28:44,520
That's not what I'm saying.
1263
01:28:45,300 --> 01:28:48,480
I'm saying I just feel like we need to
have someone here.
1264
01:28:48,760 --> 01:28:50,200
Remember when I told you you were
special?
1265
01:28:53,300 --> 01:28:54,300
Okay.
1266
01:28:55,040 --> 01:28:56,720
I've been waiting so long for this
moment.
1267
01:29:05,440 --> 01:29:07,720
Celeste. I had it for a little while.
1268
01:29:08,440 --> 01:29:12,980
Every word that's in here is from the
heart.
1269
01:29:16,000 --> 01:29:17,000
Okay.
1270
01:29:20,340 --> 01:29:23,500
Neither yours nor mine.
1271
01:29:24,100 --> 01:29:25,100
I'll start.
1272
01:29:28,840 --> 01:29:32,460
Sean, before I even met you,
1273
01:29:33,870 --> 01:29:35,070
I knew you were the one.
1274
01:29:36,410 --> 01:29:38,330
I knew we were meant to be together.
1275
01:29:39,370 --> 01:29:40,370
You and I.
1276
01:29:41,830 --> 01:29:45,890
I had never found someone as passionate
or compassionate.
1277
01:30:07,850 --> 01:30:12,290
Since I met you, I haven't desired
another.
1278
01:30:13,070 --> 01:30:16,990
You are my answered prayer.
1279
01:30:18,310 --> 01:30:20,190
You're everything I prayed for.
1280
01:30:21,830 --> 01:30:28,630
And then when we finally met, the
connection was undeniable.
1281
01:30:29,090 --> 01:30:30,990
You couldn't deny me.
1282
01:30:31,910 --> 01:30:35,730
You couldn't. You tried to restrain
yourself, but you couldn't.
1283
01:30:38,670 --> 01:30:44,250
In two years, you'll look at me and
you'll think I'm the best wife you could
1284
01:30:44,250 --> 01:30:45,250
have ever had.
1285
01:31:01,150 --> 01:31:02,150
Sean.
1286
01:31:03,610 --> 01:31:04,610
Stacey.
1287
01:31:08,840 --> 01:31:13,720
I will be with you until the day we are
both in our graves.
1288
01:31:16,320 --> 01:31:17,620
I love you.
1289
01:31:21,640 --> 01:31:22,640
Okay.
1290
01:31:31,080 --> 01:31:32,180
Now your turn.
1291
01:31:33,560 --> 01:31:34,560
Go.
1292
01:31:49,900 --> 01:31:54,380
Yeah. Oh! Help! Help! Help! I'm in here
too!
1293
01:31:54,900 --> 01:31:55,900
Shut up!
1294
01:31:57,700 --> 01:32:00,100
Shut up!
1295
01:32:08,940 --> 01:32:09,940
or I'm going to kill you.
1296
01:32:13,000 --> 01:32:14,000
Good boy.
1297
01:32:15,380 --> 01:32:17,780
You're sweating.
1298
01:32:37,990 --> 01:32:39,090
Monty, how can I help you?
1299
01:32:39,990 --> 01:32:41,190
Everything okay over here?
1300
01:32:42,190 --> 01:32:43,770
Things just seem a little different
lately.
1301
01:32:44,610 --> 01:32:47,810
Excuse me? I just noticed that you're
real particular about how you do things.
1302
01:32:47,930 --> 01:32:50,230
You haven't been parking your car where
you usually do.
1303
01:32:50,910 --> 01:32:54,810
You haven't left the house in a couple
days. Me and the wife was worried about
1304
01:32:54,810 --> 01:32:55,810
you.
1305
01:32:56,230 --> 01:32:58,410
We're hearing a lot of noise coming from
your place.
1306
01:32:58,770 --> 01:33:00,710
You're not leaving for work like you
usually do.
1307
01:33:01,390 --> 01:33:03,830
I figured it'd just be best to come on
over and, you know.
1308
01:33:04,380 --> 01:33:05,380
Check on things.
1309
01:33:05,680 --> 01:33:07,820
Especially when I see your window
covered with the paper.
1310
01:33:08,400 --> 01:33:09,400
I'm painting.
1311
01:33:10,300 --> 01:33:14,480
Monty, I wasn't aware that you were
paying so much attention to me.
1312
01:33:15,380 --> 01:33:18,100
Oh, just a concerned neighbor is all.
1313
01:33:20,520 --> 01:33:27,320
Well, as a single woman out here by
herself, it is concerning to
1314
01:33:27,320 --> 01:33:31,360
know that a man is paying that much
attention to me.
1315
01:33:32,170 --> 01:33:34,250
You know, maybe I should report it.
1316
01:33:35,870 --> 01:33:40,270
Maybe I should. How would your wife feel
if she knew that you were paying this
1317
01:33:40,270 --> 01:33:42,570
much attention to me?
1318
01:33:43,370 --> 01:33:45,650
No, none of that is necessary.
1319
01:33:45,950 --> 01:33:48,210
I just wanted to make sure that
everything was okay.
1320
01:33:48,530 --> 01:33:49,530
It is.
1321
01:33:49,550 --> 01:33:50,550
It sure is.
1322
01:33:50,710 --> 01:33:53,010
Thank you. Good to see you, Monty. Bye.
You too.
1323
01:33:53,310 --> 01:33:54,410
Have a good day. You have a good day.
1324
01:34:22,440 --> 01:34:25,760
Now, this footage was just compensated
from a nearby traffic light camera.
1325
01:34:25,760 --> 01:34:28,400
on all we know, this is the exact time
of the incident.
1326
01:34:29,840 --> 01:34:32,900
Now, does this vehicle not match the
description that the witness gave us, or
1327
01:34:32,900 --> 01:34:33,900
it just me?
1328
01:34:33,960 --> 01:34:35,000
Hell yeah, it does.
1329
01:34:35,680 --> 01:34:39,520
You can clearly see that's a female
driving, just like the witness had said.
1330
01:34:39,920 --> 01:34:42,680
And there's a male in her passenger
seat. That has to be Sean.
1331
01:34:43,160 --> 01:34:44,500
Ding, ding, ding. We have a winner.
1332
01:34:45,160 --> 01:34:46,160
Who is the female?
1333
01:34:48,860 --> 01:34:50,180
Let's see who this female is.
1334
01:34:52,330 --> 01:34:55,130
The plates are coming up under an Ashley
Freeman.
1335
01:34:56,290 --> 01:34:58,910
She also has an alias under a Stacey
Carter.
1336
01:34:59,650 --> 01:35:03,130
Wow. Okay, look, let's do a little bit
more digging before we start making
1337
01:35:03,130 --> 01:35:05,730
calls, okay? Let's find out her address,
place of work, et cetera.
1338
01:35:06,170 --> 01:35:07,810
Copy that. I'm on it. Got it.
1339
01:35:10,730 --> 01:35:11,730
Stacey Carter.
1340
01:35:46,280 --> 01:35:48,220
Not at that time.
1341
01:35:49,240 --> 01:35:55,220
Where were we? I wouldn't do that if I
were you.
1342
01:35:56,000 --> 01:35:59,520
You know, every single time.
1343
01:36:00,080 --> 01:36:05,720
that you talk, that you sing, that you
yell,
1344
01:36:05,900 --> 01:36:09,240
your vocal cords will be fried.
1345
01:36:12,220 --> 01:36:13,600
So you choose.
1346
01:36:14,120 --> 01:36:18,180
You choose whether you want to yell
again or not.
1347
01:36:18,920 --> 01:36:20,980
You see that right there?
1348
01:36:21,660 --> 01:36:22,780
It's Monty.
1349
01:36:24,040 --> 01:36:25,220
That's my neighbor.
1350
01:36:26,020 --> 01:36:28,440
He's pretty nosy. Yeah.
1351
01:36:28,920 --> 01:36:32,040
You know, things don't always go
smoothly.
1352
01:36:34,120 --> 01:36:39,320
After all, you were the one who got
stabbed and robbed.
1353
01:36:39,640 --> 01:36:42,740
Who would do that to you?
1354
01:36:58,670 --> 01:37:04,810
have to protect themselves out here but
you know what
1355
01:37:04,810 --> 01:37:10,130
I've got a future husband now to protect
me
1356
01:37:10,130 --> 01:37:16,770
stop crying you
1357
01:37:16,770 --> 01:37:23,430
keep crying like it's gonna change
something baby I'm gonna be your wife
1358
01:37:23,430 --> 01:37:26,650
gonna hurt you I love you
1359
01:37:27,450 --> 01:37:28,450
For you.
1360
01:37:30,850 --> 01:37:33,210
And technically, we do have a witness
now.
1361
01:37:34,450 --> 01:37:41,010
But I will say, every single time that
you cry or yell, you will get shot.
1362
01:37:41,710 --> 01:37:43,590
It's going to damage your vocal cord.
1363
01:37:44,470 --> 01:37:46,350
I don't care about that, you know.
1364
01:37:47,210 --> 01:37:48,750
I'm not like the others.
1365
01:37:50,130 --> 01:37:51,130
I'm not.
1366
01:37:55,050 --> 01:37:58,340
Sean, you've had an amazing... Amazing
career.
1367
01:37:59,400 --> 01:38:04,620
Look at all of your career success.
1368
01:38:04,980 --> 01:38:08,320
One of my favorites.
1369
01:38:14,500 --> 01:38:15,980
That voice.
1370
01:38:18,020 --> 01:38:20,940
That voice almost got me in trouble.
1371
01:38:23,440 --> 01:38:26,540
I should just shoot him right now for
the inconvenience.
1372
01:38:33,400 --> 01:38:34,500
It's like you don't learn.
1373
01:38:34,920 --> 01:38:36,160
But I'm not going to.
1374
01:38:38,920 --> 01:38:39,920
Now,
1375
01:38:42,020 --> 01:38:46,940
where were we before we were rudely
interrupted?
1376
01:38:49,040 --> 01:38:52,680
Man, Dre, I shouldn't have let her out
when I saw you.
1377
01:38:54,230 --> 01:38:55,230
Tessa's right.
1378
01:38:55,410 --> 01:38:56,410
I was slipping.
1379
01:38:56,830 --> 01:38:59,250
Rob, this could have happened at any
time, man.
1380
01:39:00,230 --> 01:39:03,850
I know this is tough, but, you know, she
just worried. She didn't mean any of
1381
01:39:03,850 --> 01:39:04,809
that.
1382
01:39:04,810 --> 01:39:06,630
I mean, it's not just about Tessa.
1383
01:39:07,630 --> 01:39:10,770
You know, Sean's like my brother, and I
let him down.
1384
01:39:11,670 --> 01:39:12,970
Shit, I let everybody down.
1385
01:39:14,430 --> 01:39:18,070
If I was watching him closer, he'd be
with us right now.
1386
01:39:18,690 --> 01:39:22,910
Yeah, probably. trying to get us to eat
some of that nasty -ass vegan food he be
1387
01:39:22,910 --> 01:39:23,910
trying to get us.
1388
01:39:25,270 --> 01:39:26,270
Yeah.
1389
01:39:27,030 --> 01:39:28,450
I hope we find him soon.
1390
01:39:30,150 --> 01:39:31,150
We will, Rob.
1391
01:39:31,950 --> 01:39:34,830
I feel it in my heart, man. I just know
he's alive.
1392
01:39:35,870 --> 01:39:36,990
Yeah? Yeah.
1393
01:39:40,650 --> 01:39:41,650
Hey, young speaker.
1394
01:39:42,330 --> 01:39:43,390
Hello, Mr. Banner.
1395
01:39:43,650 --> 01:39:44,790
This is Detective Rhodes.
1396
01:39:45,490 --> 01:39:46,490
We have a suspect.
1397
01:39:47,030 --> 01:39:48,030
30 -year -old female.
1398
01:39:48,650 --> 01:39:49,850
It seems you may know her.
1399
01:39:50,310 --> 01:39:51,410
Okay, well, we on our way.
1400
01:39:51,690 --> 01:39:52,690
Okay, I'll see you shortly.
1401
01:39:55,170 --> 01:39:56,170
Should we wake up Tess?
1402
01:39:57,190 --> 01:40:01,150
Man, she ain't slept in a few days. I
think we should just let her rest. Why
1403
01:40:01,150 --> 01:40:03,590
don't me and you go down to the station
and see what they're talking about? All
1404
01:40:03,590 --> 01:40:04,590
right.
1405
01:40:09,970 --> 01:40:14,290
Her name is Ashley Freeman, but she
changed her name a few years back to
1406
01:40:14,290 --> 01:40:15,290
Carter.
1407
01:40:15,830 --> 01:40:16,830
That ring a bell?
1408
01:40:17,190 --> 01:40:18,690
Not that I could think of, no.
1409
01:40:19,450 --> 01:40:23,410
Okay, well, one of our detectives found
out that she used to work at Sean's
1410
01:40:23,410 --> 01:40:25,830
label. I know everyone that works for
Sean.
1411
01:40:26,270 --> 01:40:30,230
And I can't think of any past or current
employee with that name.
1412
01:40:30,710 --> 01:40:32,150
Detective, what is this about?
1413
01:40:32,490 --> 01:40:35,150
Well, we believe that whoever she is,
she may have Sean.
1414
01:40:36,110 --> 01:40:38,330
What about Linda?
1415
01:40:38,910 --> 01:40:40,170
She might know who it is.
1416
01:40:41,350 --> 01:40:42,350
Who's Linda?
1417
01:40:42,530 --> 01:40:44,690
She's the president of Sean's production
company.
1418
01:40:44,990 --> 01:40:48,490
Now, she has a list of every person
that's been hired, fired, or even
1419
01:40:48,490 --> 01:40:50,330
interviewed. She could check the
database.
1420
01:40:51,010 --> 01:40:52,050
Okay, let's give her a call.
1421
01:41:01,390 --> 01:41:03,050
Andre, please tell me they found him.
1422
01:41:03,830 --> 01:41:10,010
Not yet, but if someone thinks that they
may know who picked him up, can you do
1423
01:41:10,010 --> 01:41:11,890
a check on Stacy Carter?
1424
01:41:12,430 --> 01:41:13,830
Yeah, give me a second.
1425
01:41:23,020 --> 01:41:24,020
I have her right here.
1426
01:41:24,380 --> 01:41:25,380
Stacey Carter.
1427
01:41:26,000 --> 01:41:28,320
She interviewed for Fan Club President
two years ago.
1428
01:41:28,860 --> 01:41:29,860
Was she hired?
1429
01:41:30,500 --> 01:41:32,480
No. We went with someone else.
1430
01:41:33,240 --> 01:41:34,240
Why? What's going on?
1431
01:41:34,780 --> 01:41:37,540
The cops think that she may have taken
Sean.
1432
01:41:37,920 --> 01:41:38,920
Do you have an address?
1433
01:41:40,020 --> 01:41:41,480
No. I'm sorry.
1434
01:41:41,820 --> 01:41:42,940
We didn't hire her.
1435
01:41:43,220 --> 01:41:44,220
All right, then.
1436
01:41:44,400 --> 01:41:46,520
Well, thanks for trying. I'll keep you
posted.
1437
01:41:48,900 --> 01:41:51,620
No luck on the address. She wasn't
hired, so...
1438
01:41:52,190 --> 01:41:53,190
That's all we got.
1439
01:41:53,890 --> 01:41:58,110
All right, well, we have an APB out on
her right now, so I promise you, Mr.
1440
01:41:58,170 --> 01:41:59,170
Banner, we will find her.
1441
01:42:00,110 --> 01:42:02,090
Well, we ain't going nowhere until you
do.
1442
01:42:08,850 --> 01:42:09,850
Hey, Carter.
1443
01:42:13,130 --> 01:42:14,730
Husband and wife.
1444
01:42:16,250 --> 01:42:19,630
You may now kiss the bride.
1445
01:42:43,850 --> 01:42:48,430
We are going to do what married couples
do.
1446
01:42:50,490 --> 01:42:57,410
And then we're going to go up, up, up
into
1447
01:42:57,410 --> 01:42:58,410
the sunrise.
1448
01:43:00,330 --> 01:43:04,270
After we fall asleep, we're going to
wake up in each other's arms.
1449
01:43:05,630 --> 01:43:08,210
And it's going to be a single bullet.
1450
01:43:11,130 --> 01:43:12,130
For me.
1451
01:44:06,830 --> 01:44:07,830
Yes! Yes!
1452
01:45:02,920 --> 01:45:04,600
Alright, time to check up on Crazy.
1453
01:45:09,120 --> 01:45:10,120
Help!
1454
01:45:20,540 --> 01:45:23,660
God! Another interruption!
1455
01:45:37,290 --> 01:45:38,890
I can't mess up those vocal chords now.
1456
01:45:49,510 --> 01:45:50,570
Officer Hughes.
1457
01:45:51,330 --> 01:45:53,450
Ashley, I need you to come out here. We
have to talk.
1458
01:45:53,670 --> 01:45:57,090
You know, I can't at the moment. I'm
kind of busy in between some. That's
1459
01:45:57,090 --> 01:45:59,630
absolutely out of the question. Can I
come in? Sure, you can.
1460
01:45:59,990 --> 01:46:03,730
But you've got to go quickly. I'm in
between something.
1461
01:46:04,010 --> 01:46:05,250
Freeman, why haven't you checked in?
1462
01:46:05,920 --> 01:46:07,740
You know, just working like a dog.
1463
01:46:08,840 --> 01:46:10,400
Just slipped my mind, that's all.
1464
01:46:10,780 --> 01:46:12,040
It slipped your mind? Mm -hmm.
1465
01:46:12,520 --> 01:46:16,280
Well, it can't be slipping your mind
because someone like you could get into
1466
01:46:16,280 --> 01:46:17,840
trouble. You know that, right? Mm -hmm.
1467
01:46:41,840 --> 01:46:45,660
Look, Adam, I don't want to have to
waste my time coming all the way down
1468
01:46:45,660 --> 01:46:47,680
for nothing, so please, make sure you
check in.
1469
01:46:48,000 --> 01:46:51,800
Yes. Yes, I understand, and I don't want
you to come down here for nothing.
1470
01:46:52,300 --> 01:46:55,260
Thank you, officer, for checking in on
me. I appreciate it.
1471
01:46:55,540 --> 01:46:56,540
All right.
1472
01:46:56,700 --> 01:46:57,700
Okay.
1473
01:47:00,180 --> 01:47:01,180
Freeman,
1474
01:47:02,400 --> 01:47:03,159
what was that?
1475
01:47:03,160 --> 01:47:06,480
Nothing. It might have been my dog. What
in the world was that noise? What's
1476
01:47:06,480 --> 01:47:07,480
going on in here?
1477
01:47:10,760 --> 01:47:13,660
Freeman, what in the world is going on
in here? And why is there a random
1478
01:47:13,660 --> 01:47:14,660
hospital?
1479
01:47:15,420 --> 01:47:16,460
Freeman, put the gun down.
1480
01:47:18,100 --> 01:47:19,740
Freeman, get your hand away from the
gun.
1481
01:47:20,340 --> 01:47:21,340
Move it!
1482
01:47:22,240 --> 01:47:27,480
My name is Stacy Stevens, wife of Sean
Stevens.
1483
01:47:28,400 --> 01:47:30,720
And you are not going to take that away
from me.
1484
01:47:58,220 --> 01:48:03,220
I need backup to 2704 Winstrom Avenue. I
repeat, I need backup to 2704 Winstrom
1485
01:48:03,220 --> 01:48:05,820
Avenue. Possible suspect may be armed
and dangerous.
1486
01:48:09,360 --> 01:48:11,160
They keep interrupting us.
1487
01:48:12,020 --> 01:48:13,020
Baby.
1488
01:48:47,820 --> 01:48:50,160
Better, for worse, for sickness than in
health, we're married.
1489
01:48:50,460 --> 01:48:52,380
I can make this right, baby, please.
1490
01:48:53,120 --> 01:48:55,280
I do not love you.
1491
01:49:03,120 --> 01:49:06,900
Why did you save me?
1492
01:50:04,400 --> 01:50:04,938
We're good.
1493
01:50:04,940 --> 01:50:05,940
Keep your hands up.
1494
01:50:09,160 --> 01:50:10,160
Keep them up.
1495
01:50:16,680 --> 01:50:18,860
Baby, I got you. I've got you, baby.
1496
01:50:19,720 --> 01:50:20,720
It's okay.
1497
01:50:24,280 --> 01:50:25,280
It's okay.
1498
01:50:25,880 --> 01:50:27,060
It's okay, baby.
1499
01:50:28,000 --> 01:50:30,000
I'm so glad to see you.
1500
01:50:38,710 --> 01:50:40,910
We're going to need you to step back, ma
'am. I'm his girlfriend.
1501
01:50:41,510 --> 01:50:42,510
Do you want her with you?
1502
01:50:43,210 --> 01:50:45,630
Just to let you know, miss, he's unable
to respond.
1503
01:50:45,970 --> 01:50:47,130
His voice has been damaged.
1504
01:50:47,370 --> 01:50:48,129
It's okay.
1505
01:50:48,130 --> 01:50:49,130
It's okay, baby.
1506
01:50:49,330 --> 01:50:50,330
You don't have to say anything.
1507
01:50:50,410 --> 01:50:51,410
I love you.
1508
01:50:59,430 --> 01:51:02,430
How is my favorite patient?
1509
01:51:05,610 --> 01:51:06,610
Everything is wonderful.
1510
01:51:07,200 --> 01:51:09,220
Great, great. That's what I like to
hear.
1511
01:51:10,240 --> 01:51:14,260
Well, it appears we completed all the
procedures for your voice that we have
1512
01:51:14,260 --> 01:51:15,320
our disposal at the time.
1513
01:51:18,060 --> 01:51:22,340
Great news. The damage to your vocal box
isn't severe enough for it to be
1514
01:51:22,340 --> 01:51:23,400
lifelong damage.
1515
01:51:24,200 --> 01:51:29,540
That has got us to a place where we got
you back here right now with surgery,
1516
01:51:29,640 --> 01:51:30,660
medication, and time.
1517
01:51:32,340 --> 01:51:35,880
But it will continue to get better,
though, won't it, Doctor?
1518
01:51:36,410 --> 01:51:38,190
I'm afraid we don't know at this point.
1519
01:51:38,550 --> 01:51:41,850
But time and patience will tell.
1520
01:51:43,670 --> 01:51:45,190
And how about him singing again?
1521
01:51:46,070 --> 01:51:49,170
Unfortunately, this was the hand that we
was all dealt.
1522
01:51:49,730 --> 01:51:52,650
At least you had an amazing career.
1523
01:51:53,950 --> 01:51:55,270
And you have a loving family.
1524
01:51:57,150 --> 01:52:00,070
Focus on that for now. And we'll follow
back up in a few months.
1525
01:52:02,690 --> 01:52:03,690
Thank you, Doctor.
1526
01:52:04,530 --> 01:52:05,590
This will be at the next cafe.
1527
01:52:16,030 --> 01:52:17,290
Hey. Look at me.
1528
01:52:18,170 --> 01:52:19,170
Look at me.
1529
01:52:20,310 --> 01:52:21,670
Your voice doesn't matter.
1530
01:52:22,970 --> 01:52:24,370
None of this matters.
1531
01:52:26,270 --> 01:52:27,310
Look, I love you.
1532
01:52:27,750 --> 01:52:28,750
I love you,
1533
01:52:30,150 --> 01:52:31,150
okay?
1534
01:52:31,590 --> 01:52:33,230
I'll always be your woman, all right?
1535
01:53:27,310 --> 01:53:30,350
If you want me for me, you're just my
body, baby.
1536
01:53:30,770 --> 01:53:34,330
You know I'll give you anything, I got
it, baby.
1537
01:53:34,930 --> 01:53:38,290
Just wanna feel your body, you're my
body, baby.
1538
01:53:38,810 --> 01:53:41,890
I know you're getting tired of being
lonely.
1539
01:53:42,930 --> 01:53:46,350
Don't lose all my account, won't do you
wrong, babe.
1540
01:53:46,830 --> 01:53:52,930
You call me on the weekend cause you
want me, baby. Don't wanna run out of
1541
01:54:27,790 --> 01:54:30,750
I can't get enough of you. I'll never
let you go.
1542
01:54:31,010 --> 01:54:34,090
You feel it in your heart and I feel it.
111464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.