Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,013 --> 00:00:15,373
Dark Hearts are getting
info from someone, Tom.
2
00:00:16,599 --> 00:00:18,643
How tight's your circle on this?
3
00:00:19,352 --> 00:00:22,022
State Trooper
Elizabeth Stover,
4
00:00:22,105 --> 00:00:25,108
Sergeant Detective
Aleah Clinton,
5
00:00:25,191 --> 00:00:26,693
CD Anthony Grasso.
6
00:00:32,741 --> 00:00:35,660
My advice? Suspect everyone.
7
00:00:49,132 --> 00:00:50,592
...all comms as we speak,
8
00:00:50,675 --> 00:00:53,220
and PSP will be puttin' their
copter on standby for us.
9
00:00:53,303 --> 00:00:54,888
There he is now.
10
00:00:54,971 --> 00:00:57,140
Tom, this is my chief, Michael
Dorsey. Mike, Tom Brandis.
11
00:00:57,223 --> 00:00:58,903
-Tom Brandis.
-Pleasure meeting you, Tom.
12
00:00:59,267 --> 00:01:01,228
Did Grasso brief ya
on what we got avail?
13
00:01:01,311 --> 00:01:04,064
Yeah, CID, SWAT, and you
got a copter standing by.
14
00:01:04,147 --> 00:01:05,983
-Thanks.
-Anything you think we missed?
15
00:01:06,066 --> 00:01:07,818
Uh, I think we bring
in County Forensics.
16
00:01:07,901 --> 00:01:10,112
Once the scene is secure, we're
gonna want to have it processed.
17
00:01:10,195 --> 00:01:12,322
Alright, everyone, listen up!
18
00:01:13,031 --> 00:01:15,325
This is Special
Agent Tom Brandis
19
00:01:15,408 --> 00:01:17,077
with the Tri-County Task Force.
20
00:01:17,160 --> 00:01:19,955
He's gonna be, uh, handling
the briefing this morning.
21
00:01:20,038 --> 00:01:22,457
And I think most of you are
familiar with this knucklehead.
22
00:01:22,540 --> 00:01:23,750
Look at that shiny jacket.
23
00:01:23,833 --> 00:01:25,002
Hey, do we all have to bow
24
00:01:25,085 --> 00:01:26,628
when you walk in the
room now, Lord Grasso?
25
00:01:28,838 --> 00:01:30,465
-Uh, good morning.
-Morning.
26
00:01:30,548 --> 00:01:33,677
I appreciate you all jumping
in to help us out tonight.
27
00:01:33,760 --> 00:01:36,430
Inside your packets, you'll
see your assignments.
28
00:01:36,513 --> 00:01:39,099
Our target is this
man, Cliff Broward.
29
00:01:39,182 --> 00:01:41,935
He's wanted in the shooting
deaths of three individuals
30
00:01:42,018 --> 00:01:43,979
and the kidnapping
of a six-year-old boy
31
00:01:44,062 --> 00:01:45,313
named Samuel Nance.
32
00:01:45,396 --> 00:01:48,859
Now, Cliff is coming to
Bailey Park at 11 p.m.
33
00:01:48,942 --> 00:01:51,653
to conduct what he
believes is a drug deal.
34
00:01:51,736 --> 00:01:52,946
We are the buyer.
35
00:01:53,029 --> 00:01:55,282
Please note your
positions on the map.
36
00:01:55,365 --> 00:01:57,784
Where are my S-Units?
37
00:01:57,867 --> 00:01:59,453
Alright, along with the boy,
38
00:01:59,536 --> 00:02:02,205
there may be another
individual inside that car.
39
00:02:02,288 --> 00:02:03,957
What do we know about
the other individual?
40
00:02:04,040 --> 00:02:05,375
Well, we believe
he's part of the crew
41
00:02:05,458 --> 00:02:07,044
that's been raiding
these drug houses.
42
00:02:07,127 --> 00:02:08,711
Assume he's high-risk.
43
00:02:09,796 --> 00:02:13,300
Now, once Cliff is in the park,
44
00:02:13,383 --> 00:02:15,469
we're gonna shut down
these access points,
45
00:02:15,552 --> 00:02:17,554
here, here, and here.
46
00:02:17,637 --> 00:02:19,681
TFO Grasso will be stationed...
47
00:02:19,764 --> 00:02:22,517
...at the picnic area here and
he'll be in contact with Cliff.
48
00:02:22,600 --> 00:02:24,978
What's our line of
communication with the target?
49
00:02:25,061 --> 00:02:27,647
-Aleah.
-We confiscated a burner
50
00:02:27,730 --> 00:02:30,567
belonging to a felon
named Ray Lyman.
51
00:02:30,650 --> 00:02:32,402
Cliff believes he's
been communicating
52
00:02:32,485 --> 00:02:34,154
with Lyman about the meet-up.
53
00:02:34,237 --> 00:02:36,323
When Cliff enters the park,
I'll send him a message
54
00:02:36,406 --> 00:02:38,325
instructing him to
approach the picnic area.
55
00:02:38,408 --> 00:02:40,243
Once he's outside his vehicle,
56
00:02:40,326 --> 00:02:43,080
Alpha Team will take the target
and Bravo will hit the car.
57
00:02:43,163 --> 00:02:45,999
Now, assuming our
six-year-old Sam's there,
58
00:02:46,082 --> 00:02:48,502
TFOs Clinton and Stover
will be responsible
59
00:02:48,585 --> 00:02:51,004
for gettin' him away from
the scene once he's secure.
60
00:02:51,087 --> 00:02:53,215
Tom, we got any indication
that this kid is still alive?
61
00:02:53,298 --> 00:02:54,382
No.
62
00:02:55,383 --> 00:02:59,220
But until we know otherwise,
we're gonna act as though he is.
63
00:03:18,281 --> 00:03:19,741
There you go.
64
00:03:28,166 --> 00:03:31,127
-How you feelin'?
-Couldn't sleep.
65
00:03:31,878 --> 00:03:34,518
I just wanna get this money and
get the fuck out of here, you know?
66
00:03:36,841 --> 00:03:38,635
I called Bartosz.
67
00:03:38,718 --> 00:03:41,429
He still drives that truck
route up through Canada.
68
00:03:43,056 --> 00:03:44,432
He's willing to take us?
69
00:03:44,515 --> 00:03:46,059
He wants to meet this afternoon,
70
00:03:46,142 --> 00:03:48,979
talk about payment.
71
00:03:49,062 --> 00:03:50,772
I'm gonna drop the kids at
school and head to work.
72
00:03:50,855 --> 00:03:52,315
Alright.
73
00:03:52,398 --> 00:03:54,276
Sam's still sleepin'.
74
00:03:54,359 --> 00:03:55,818
What are you gonna do with him?
75
00:03:57,320 --> 00:03:59,030
I'll figure somethin' out.
76
00:04:00,740 --> 00:04:02,659
That father-daughter
dance is tomorrow.
77
00:04:03,910 --> 00:04:05,662
You better let Harper
know you're not going.
78
00:04:15,129 --> 00:04:17,757
What were you looking for
in these old albums, anyway?
79
00:04:19,592 --> 00:04:22,971
I'm just taking a
stroll down memory lane.
80
00:04:24,055 --> 00:04:26,140
Give me them.
81
00:04:32,605 --> 00:04:33,815
Put a little more coffee on.
82
00:04:35,858 --> 00:04:37,402
Yeah, you can put
a little coffee on.
83
00:04:41,489 --> 00:04:42,782
What?
84
00:04:42,865 --> 00:04:44,618
You think you just show
up here once a month,
85
00:04:44,701 --> 00:04:47,495
you fuck me, and then I
wait on you hand and foot?
86
00:04:49,372 --> 00:04:50,874
I thought we had a
nice time last night.
87
00:04:50,957 --> 00:04:52,334
What are we going backwards for?
88
00:04:52,417 --> 00:04:54,627
-"Nice time."
-Yeah.
89
00:04:55,586 --> 00:04:56,754
What would you call it?
90
00:04:57,672 --> 00:04:59,007
Last night?
91
00:04:59,090 --> 00:05:02,385
Um, about four and
a half minutes.
92
00:05:05,930 --> 00:05:08,308
My darling, sexy sweetheart,
would you pretty please
93
00:05:08,391 --> 00:05:10,643
put on another fuckin'
cup of coffee for me?
94
00:05:11,561 --> 00:05:13,146
Well, when you put it like that.
95
00:05:49,349 --> 00:05:50,683
Good mornin'.
96
00:05:52,226 --> 00:05:53,644
What's the latest?
97
00:05:54,562 --> 00:05:56,230
-It's good to see you, too.
-Mm.
98
00:06:02,570 --> 00:06:04,739
We ID'd one member of the crew.
99
00:06:05,948 --> 00:06:07,242
His name's Cliff Broward.
100
00:06:07,325 --> 00:06:09,494
He's a trash collector
out in Drexel Hill.
101
00:06:10,787 --> 00:06:13,456
Put a car on his house last
night, but he never showed.
102
00:06:13,539 --> 00:06:17,210
You're telling me we're being
robbed blind by a garbage man?
103
00:06:18,252 --> 00:06:19,796
What's his connection to us?
104
00:06:19,879 --> 00:06:22,507
The Feds came by yesterday.
105
00:06:23,633 --> 00:06:24,801
Check this out.
106
00:06:26,219 --> 00:06:27,845
What's it say, Perry?
107
00:06:31,307 --> 00:06:33,560
It's a ballistics report
confirming that the gun
108
00:06:33,643 --> 00:06:35,561
that was used to
kill Warren Clarke...
109
00:06:36,979 --> 00:06:38,815
belongs to one of us.
110
00:06:38,898 --> 00:06:41,109
Alright. One of us.
111
00:06:42,360 --> 00:06:44,112
Yeah, they matched the
slugs to a gun that was used
112
00:06:44,195 --> 00:06:46,906
at the Zephyr Bar
shootout in Reading.
113
00:06:46,989 --> 00:06:49,200
Yeah, which members were
out in Reading with you?
114
00:06:50,618 --> 00:06:52,912
That's the thing, I was
just goin' through the pics.
115
00:06:52,995 --> 00:06:54,998
There was about 50 of us
out there that weekend,
116
00:06:55,081 --> 00:06:57,667
so any one of us could
have pulled the trigger.
117
00:06:59,293 --> 00:07:01,003
What are you thinking?
118
00:07:01,838 --> 00:07:03,548
Business is good, you know.
119
00:07:04,549 --> 00:07:07,802
It's quiet. So,
why fuck with it?
120
00:07:07,885 --> 00:07:09,679
Yeah, but someone
is fuckin' with it.
121
00:07:09,762 --> 00:07:12,307
Which means it's gotta be
something fuckin' personal.
122
00:07:12,390 --> 00:07:15,101
-Right.
-Someone wants Jayson out.
123
00:07:15,184 --> 00:07:17,437
You say that like
you got an idea.
124
00:07:18,646 --> 00:07:20,774
I'm sniffin' around.
125
00:07:20,857 --> 00:07:23,734
Seems to me that you're
sniffin' something else.
126
00:07:25,111 --> 00:07:27,113
Mother Club met
again this morning.
127
00:07:31,367 --> 00:07:33,328
I wasn't aware of a
meeting. Why wasn't I aware?
128
00:07:33,411 --> 00:07:35,371
Because you were here
dealing with this.
129
00:07:37,957 --> 00:07:39,292
They want Jayson out.
130
00:07:44,005 --> 00:07:45,507
I just need a little more time.
131
00:07:45,590 --> 00:07:46,800
-I need a couple of days.
-No.
132
00:07:46,883 --> 00:07:48,551
-I can salvage...
-Enough!
133
00:07:50,219 --> 00:07:53,097
I'm done letting you
protect this motherfucker.
134
00:07:54,140 --> 00:07:57,227
The call's been made.
It's happening Friday.
135
00:07:57,310 --> 00:07:58,812
And knowing how
you feel about him,
136
00:07:58,895 --> 00:08:00,897
I wouldn't stick around
to see it go down.
137
00:08:00,980 --> 00:08:02,398
Now, get out.
138
00:08:29,842 --> 00:08:32,136
I'm sorry you're caught
in the middle of all this.
139
00:08:35,056 --> 00:08:37,016
It's... it's fine.
140
00:08:37,099 --> 00:08:39,769
I sort of expected it.
141
00:08:40,895 --> 00:08:43,147
Sara and I haven't
been close in a while.
142
00:08:46,025 --> 00:08:48,278
At the time my mom
died, they hadn't talked
143
00:08:48,361 --> 00:08:52,031
in something like two years?
144
00:08:52,114 --> 00:08:54,367
And what changed between them?
145
00:08:55,326 --> 00:09:00,123
When things got really
hard with Ethan,
146
00:09:00,206 --> 00:09:01,541
Sara flew in from Chicago
147
00:09:01,624 --> 00:09:03,793
and she gave my mom
and dad an ultimatum.
148
00:09:04,710 --> 00:09:06,880
She saw how Ethan's issues
were affecting them,
149
00:09:06,963 --> 00:09:09,549
and she said that if
they continued to live
150
00:09:09,632 --> 00:09:10,967
in Ethan's war zone...
151
00:09:11,050 --> 00:09:13,720
that's what she called
it, a war zone...
152
00:09:13,803 --> 00:09:15,221
that it would destroy us,
153
00:09:15,304 --> 00:09:17,515
and she wasn't going to
stick around to watch.
154
00:09:18,641 --> 00:09:21,269
So, she thought they were
choosing Ethan over her?
155
00:09:23,771 --> 00:09:25,356
And what did your parents say?
156
00:09:32,780 --> 00:09:34,865
Just that they weren't
gonna give up on him.
157
00:09:41,872 --> 00:09:44,959
And I think she just wanted
her parents back, you know.
158
00:09:45,960 --> 00:09:49,130
Like how it was before us.
159
00:09:50,798 --> 00:09:52,049
I suspect that...
160
00:09:53,634 --> 00:09:55,803
Sara thought she'd
have more time
161
00:09:55,886 --> 00:09:57,931
to repair things with your mom.
162
00:10:00,308 --> 00:10:02,936
Sometimes I think
about their lives
163
00:10:03,019 --> 00:10:04,687
without me and Ethan.
164
00:10:04,770 --> 00:10:06,981
And what does that look like?
165
00:10:11,777 --> 00:10:12,778
Happy.
166
00:10:16,782 --> 00:10:19,452
And... and I'm not...
167
00:10:19,535 --> 00:10:21,955
Like, I'm... I'm so grateful.
168
00:10:22,038 --> 00:10:26,459
You know, I'm... really,
I'm... I'm so grateful...
169
00:10:27,585 --> 00:10:28,878
that they adopted us.
170
00:10:31,255 --> 00:10:34,717
-But...
-But what?
171
00:10:34,800 --> 00:10:37,136
I don't know, some...
sometimes I think that's...
172
00:10:38,638 --> 00:10:41,098
Sometimes I think that's all
I'm ever allowed to feel.
173
00:10:42,516 --> 00:10:43,517
You know?
174
00:10:44,518 --> 00:10:46,312
Gratitude?
175
00:10:48,105 --> 00:10:49,106
Like...
176
00:10:50,900 --> 00:10:52,860
God forbid I ever get annoyed.
177
00:10:53,903 --> 00:10:56,864
Or seem unhappy, or...
or get pissed off.
178
00:10:56,947 --> 00:11:00,159
Like... like, I'm supposed
to just always feel so lucky
179
00:11:00,242 --> 00:11:02,161
that I've been given
a second chance.
180
00:11:04,121 --> 00:11:05,581
I don't know, man. I don't...
181
00:11:08,501 --> 00:11:11,212
I don't feel... I
don't feel lucky.
182
00:11:12,546 --> 00:11:14,674
You didn't ask to be
part of this family.
183
00:11:17,218 --> 00:11:18,844
They chose to adopt you.
184
00:11:20,012 --> 00:11:21,138
And Ethan.
185
00:11:25,267 --> 00:11:27,854
Then why do I feel like I
have to constantly apologize
186
00:11:27,937 --> 00:11:29,355
for their decision?
187
00:11:38,864 --> 00:11:41,117
You think the leak's
comin' from inside Task?
188
00:11:41,200 --> 00:11:42,535
Easley does.
189
00:11:42,618 --> 00:11:44,203
I didn't ask about Easley.
190
00:11:44,286 --> 00:11:46,289
I... I don't know this group.
191
00:11:46,372 --> 00:11:49,375
I've spent all of four days
with them. Did you vet 'em?
192
00:11:49,458 --> 00:11:51,335
As well as we vet
any of our teams.
193
00:11:56,549 --> 00:11:59,052
When's the meet with
Broward set for tonight?
194
00:11:59,135 --> 00:12:01,220
11 p.m., Bailey Park.
195
00:12:02,138 --> 00:12:03,931
Yeah, let's just
stick with the plan.
196
00:12:04,014 --> 00:12:05,975
No, I'm not convinced
it's coming from our side.
197
00:12:06,058 --> 00:12:08,394
Well, where else is it
gonna come from, Kath?
198
00:12:08,477 --> 00:12:10,980
Patrol. Informants.
199
00:12:11,063 --> 00:12:12,565
PACIC bulletins posted
across agencies...
200
00:12:12,648 --> 00:12:14,442
We didn't put a bulletin
out for this very reason!
201
00:12:14,525 --> 00:12:17,245
Intel could have slipped through
the cracks. It happens all the time.
202
00:12:19,822 --> 00:12:20,823
Right.
203
00:12:23,576 --> 00:12:24,869
Just focus on tonight.
204
00:12:26,328 --> 00:12:28,706
I'll dig in here
and circle back...
205
00:12:29,874 --> 00:12:31,292
once I know something.
206
00:12:53,439 --> 00:12:56,692
It's me. We may have a problem.
207
00:13:06,410 --> 00:13:07,703
Shane!
208
00:13:20,925 --> 00:13:23,219
What's going on with you, kiddo?
209
00:13:23,302 --> 00:13:24,845
Going on?
210
00:13:26,347 --> 00:13:27,598
Nothing's going on.
211
00:13:28,724 --> 00:13:29,809
-No?
-No.
212
00:13:29,892 --> 00:13:31,310
You're not yourself.
213
00:13:32,645 --> 00:13:34,147
Something's eating at you.
214
00:13:34,230 --> 00:13:36,190
Per, if I knew anything...
215
00:13:37,608 --> 00:13:39,276
you didn't think I'd
have told you by now?
216
00:13:40,402 --> 00:13:41,988
Things are looking
very bad for Jay,
217
00:13:42,071 --> 00:13:44,865
unless we get
somewhere on this fast.
218
00:13:55,125 --> 00:13:56,752
Vincent drove down this morning.
219
00:13:57,962 --> 00:13:59,797
You understand what
that means, right?
220
00:14:03,175 --> 00:14:04,468
I don't know.
221
00:14:05,511 --> 00:14:06,595
It's just...
222
00:14:10,432 --> 00:14:12,852
Things have been upside-down
ever since Billy died.
223
00:14:12,935 --> 00:14:15,271
Billy? Our Billy?
224
00:14:16,105 --> 00:14:18,691
Yeah, a lot of members weren't
happy about how it went down.
225
00:14:20,943 --> 00:14:23,279
-Hell, I wasn't happy about how it went down.
-Well, wait a minute.
226
00:14:23,362 --> 00:14:25,740
How... what do you
mean, how it went down?
227
00:14:25,823 --> 00:14:27,784
Billy was filching
from our suppliers.
228
00:14:27,867 --> 00:14:30,578
-They didn't have a choice.
-He wasn't skimmin' no money.
229
00:14:32,204 --> 00:14:33,372
Never happened.
230
00:14:37,209 --> 00:14:39,545
Billy was running
around with Eryn.
231
00:14:41,046 --> 00:14:42,840
Jayson found out,
and he was just
232
00:14:43,841 --> 00:14:45,259
insane with rage.
233
00:14:46,260 --> 00:14:48,054
So, we picked
Billy up one night.
234
00:14:48,137 --> 00:14:50,389
Me, Break, Nance, Jay.
235
00:14:52,099 --> 00:14:54,018
Told him we was going
up to the Elks Lodge.
236
00:14:55,269 --> 00:14:56,854
Meet some girls there, party.
237
00:14:59,398 --> 00:15:01,150
As soon as we got
there, Jay just...
238
00:15:04,445 --> 00:15:05,696
exploded.
239
00:15:06,530 --> 00:15:08,240
He wouldn't stop hittin' Billy.
240
00:15:10,242 --> 00:15:12,077
He hit him so hard...
241
00:15:13,245 --> 00:15:14,413
so long...
242
00:15:15,748 --> 00:15:16,958
his head opened up.
243
00:15:17,041 --> 00:15:19,251
Just, there was nothin'
we could do for him.
244
00:15:21,295 --> 00:15:24,257
We dug a hole in the
woods out there and...
245
00:15:24,340 --> 00:15:26,133
and that's when Jay came
to you with that story
246
00:15:26,216 --> 00:15:27,843
that he'd been stealing money.
247
00:15:43,609 --> 00:15:46,111
It's been following us around
like a curse ever since.
248
00:16:01,251 --> 00:16:03,128
♪ Crossroads ♪
249
00:16:04,505 --> 00:16:09,844
♪ Seem to come and go, yeah ♪
250
00:16:09,927 --> 00:16:12,388
Dad!
251
00:16:19,103 --> 00:16:21,147
Mom! Mom, look!
252
00:16:21,230 --> 00:16:22,856
Wrong way!
253
00:16:28,112 --> 00:16:29,655
Whoo!
254
00:16:31,407 --> 00:16:32,783
Ooh.
255
00:16:35,828 --> 00:16:38,205
You know those are
twist-offs, right?
256
00:16:38,288 --> 00:16:39,832
Muscle memory, brother.
257
00:16:39,915 --> 00:16:41,709
-Oh, yeah.
-Whoo!
258
00:16:44,920 --> 00:16:47,423
Yeah, you seriously are
the worst fuckin' dancer
259
00:16:47,506 --> 00:16:49,008
I've ever seen.
260
00:16:49,091 --> 00:16:50,843
Jealous? Jealous.
261
00:16:50,926 --> 00:16:52,345
-Of that?
-Mm-hmm.
262
00:16:52,428 --> 00:16:55,848
You're just mad that
I've got Mom's rhythm,
263
00:16:55,931 --> 00:16:58,059
and you got stuck with
the old man's genes.
264
00:16:58,142 --> 00:16:59,185
Mm.
265
00:16:59,268 --> 00:17:00,853
God damn.
266
00:17:08,610 --> 00:17:10,362
Look at this place.
267
00:17:12,614 --> 00:17:14,616
How'd we get this whole
joint to ourselves, huh?
268
00:17:24,710 --> 00:17:26,837
What's the latest there? Hm?
269
00:17:28,380 --> 00:17:30,507
Don't ask me.
270
00:17:31,592 --> 00:17:33,302
I don't know what
to think anymore.
271
00:17:34,511 --> 00:17:36,138
You don't know or
she don't know?
272
00:17:40,267 --> 00:17:44,605
Says she feels, uh, suffocated.
273
00:17:44,688 --> 00:17:48,776
I touch her, she pulls
away like I'm diseased.
274
00:17:52,738 --> 00:17:55,449
-Kids feeling it too?
-Yeah.
275
00:17:56,325 --> 00:17:59,120
Look at Harp, won't let her
mother out of her sight.
276
00:17:59,203 --> 00:18:02,164
She's like, scared if she
looks away, she'll run off.
277
00:18:03,373 --> 00:18:05,793
I think sometimes when we're
too deep into something...
278
00:18:08,587 --> 00:18:10,464
we just can't see
what others see.
279
00:18:12,758 --> 00:18:14,927
Even when we know
something's over,
280
00:18:15,010 --> 00:18:16,720
we're just not
ready to accept it.
281
00:18:19,473 --> 00:18:22,351
I don't wanna let her go.
282
00:18:22,434 --> 00:18:23,644
Robbie.
283
00:18:25,646 --> 00:18:27,231
She's already gone.
284
00:18:28,398 --> 00:18:29,650
Just let her go.
285
00:18:30,818 --> 00:18:32,653
See if she finds someone better.
286
00:18:35,197 --> 00:18:37,658
Better? Better ain't
gonna be hard to find.
287
00:18:39,952 --> 00:18:42,579
Maybe she'll find
someone handsomer.
288
00:18:44,873 --> 00:18:47,626
Better teeth. More money.
289
00:18:49,128 --> 00:18:50,796
Bigger cock.
290
00:18:50,879 --> 00:18:53,132
Shit, I could throw a stone
and hit a dozen squirrels
291
00:18:53,215 --> 00:18:54,633
with a bigger cock than you.
292
00:18:54,716 --> 00:18:56,469
You fuckin' dick.
293
00:18:56,552 --> 00:18:57,886
It doesn't make it better.
294
00:19:00,556 --> 00:19:03,517
'Cause Robbie, I've been
around long enough to know
295
00:19:03,600 --> 00:19:05,936
there ain't no better.
296
00:19:07,855 --> 00:19:10,024
I love you, brother.
297
00:19:10,107 --> 00:19:12,025
Hey, hey!
298
00:19:13,485 --> 00:19:15,445
Hey, I thought you
said that was over.
299
00:19:16,446 --> 00:19:17,698
I tried.
300
00:19:18,991 --> 00:19:21,494
I swear to Christ, I tried.
301
00:19:21,577 --> 00:19:23,412
Givin' me a goddamn
speech about not seeing
302
00:19:23,495 --> 00:19:24,997
what other people fuckin' see?
303
00:19:25,080 --> 00:19:28,000
I know, I'm a
fucking hypocrite.
304
00:19:28,083 --> 00:19:31,337
Close my eyes. I'm
a happy blind man.
305
00:19:33,463 --> 00:19:36,675
♪ Sunbeams shining
through her hair ♪
306
00:19:36,758 --> 00:19:38,928
♪ Appearing not to have a care ♪
307
00:19:39,011 --> 00:19:40,679
♪ Well, pick up your gear ♪
308
00:19:40,762 --> 00:19:45,101
♪ And Gypsy, roll on ♪
309
00:19:45,184 --> 00:19:47,269
-♪ Roll ♪
-Whoo!
310
00:20:10,500 --> 00:20:12,086
Come on out, Cliffy.
311
00:20:12,169 --> 00:20:13,962
Gotta go meet Bartosz.
312
00:20:14,963 --> 00:20:17,716
-Robbie, I caught one!
-Hey, hey!
313
00:20:17,799 --> 00:20:19,218
Panfish.
314
00:20:21,011 --> 00:20:22,471
He'll make a good dinner.
315
00:20:23,180 --> 00:20:25,558
-We're gonna eat him?
-Heck, yeah.
316
00:20:25,641 --> 00:20:29,728
A little flour, butter,
right in the hot pan.
317
00:20:29,811 --> 00:20:31,521
Make it nice and crispy.
318
00:20:37,402 --> 00:20:38,737
-Robbie?
-Mm-hmm?
319
00:20:38,820 --> 00:20:41,198
I'm ready to go home now.
320
00:20:45,118 --> 00:20:47,287
Okay.
321
00:20:48,288 --> 00:20:53,919
Let me just, uh, uh,
talk to your folks.
322
00:20:54,002 --> 00:20:56,880
Now, I gotta tell you, we'll
miss you when you're gone.
323
00:21:06,014 --> 00:21:07,599
-Where is he?
-The office.
324
00:21:12,354 --> 00:21:16,483
♪ Take me to the dance
and hold me tight ♪
325
00:21:20,237 --> 00:21:22,031
Hey. I've been calling you.
326
00:21:22,114 --> 00:21:24,658
Got some good news.
You want a drink?
327
00:21:25,659 --> 00:21:27,786
-Sure.
-Oh.
328
00:21:27,869 --> 00:21:29,455
We got him.
329
00:21:29,538 --> 00:21:30,706
We fuckin' got him.
330
00:21:34,584 --> 00:21:36,712
You lied to me, kiddo.
331
00:21:42,175 --> 00:21:44,345
-You lied to me about Billy.
-Fuck.
332
00:21:44,428 --> 00:21:46,221
That's when all
this shit started.
333
00:21:47,431 --> 00:21:49,725
He wasn't skimmin' funds.
334
00:21:49,808 --> 00:21:52,394
I am trying very hard to
help you out of this mess,
335
00:21:52,477 --> 00:21:54,730
but you are making it
very fucking difficult!
336
00:22:07,701 --> 00:22:11,413
Now I got that off my chest,
what's your good news?
337
00:22:24,176 --> 00:22:25,761
Our informant came through.
338
00:22:27,679 --> 00:22:30,223
Cliff Broward's coming
to the park tonight.
339
00:22:31,308 --> 00:22:33,060
When?
340
00:22:33,143 --> 00:22:35,771
11 p.m.
341
00:22:40,275 --> 00:22:41,651
Keep the group small.
342
00:22:43,111 --> 00:22:46,073
Lieutenants only. Everyone
meets here at 8:30.
343
00:22:58,168 --> 00:22:59,669
I'm sorry, Per.
344
00:23:02,089 --> 00:23:03,840
She was gonna take the kids.
345
00:23:06,009 --> 00:23:07,511
She was gonna leave me.
346
00:23:08,345 --> 00:23:10,472
I know. Get out.
347
00:23:37,124 --> 00:23:40,043
Alright, sit tight.
I'll be back in ten.
348
00:23:50,303 --> 00:23:52,264
-There he is.
-Ah.
349
00:23:52,347 --> 00:23:54,099
Nice to see you.
350
00:23:54,182 --> 00:23:56,518
Now, come on, step
inside my office.
351
00:24:56,870 --> 00:24:58,497
Hey, kid.
352
00:24:59,539 --> 00:25:01,375
You alright?
353
00:25:01,458 --> 00:25:02,751
Yeah.
354
00:25:02,834 --> 00:25:04,253
Where are your parents?
355
00:25:04,336 --> 00:25:05,879
Visiting my grandmother.
356
00:25:05,962 --> 00:25:07,422
How'd you get out here?
357
00:25:10,800 --> 00:25:11,885
Robbie.
358
00:25:13,720 --> 00:25:16,181
I'll call you tomorrow morning
to confirm the departure time.
359
00:25:16,264 --> 00:25:17,474
Okay.
360
00:25:27,776 --> 00:25:30,028
Hey, where's Sam?
361
00:25:30,111 --> 00:25:31,821
Cliff, where's Sam?
362
00:25:33,156 --> 00:25:34,282
Fuck!
363
00:25:38,787 --> 00:25:39,871
Sam!
364
00:25:40,622 --> 00:25:42,541
-Sam?
-Sam!
365
00:25:45,710 --> 00:25:46,962
What's your number?
366
00:25:47,045 --> 00:25:50,716
610-244-97...
367
00:25:50,799 --> 00:25:52,259
Hey, there you are.
368
00:25:53,134 --> 00:25:55,888
-What are you doing over here?
-I didn't want to eat the fish.
369
00:25:55,971 --> 00:25:57,556
It's okay, we'll eat
something else. Come on.
370
00:25:57,639 --> 00:25:58,765
Hey, wait a second.
Are you his dad?
371
00:25:58,848 --> 00:26:00,225
-Yeah.
-No.
372
00:26:00,308 --> 00:26:02,436
-Hey, hey, wait. Wait a second. Wait.
-Hey.
373
00:26:02,519 --> 00:26:03,812
-Back the fuck up, pal.
-Hey, hey, hey, hey!
374
00:26:03,895 --> 00:26:05,105
-Back up.
-What's going on here, friend?
375
00:26:05,188 --> 00:26:06,482
-Back up, bro.
-I'm just asking a question.
376
00:26:06,565 --> 00:26:08,316
Or you're gonna eat
your fucking teeth.
377
00:26:10,819 --> 00:26:12,237
Hey.
378
00:26:19,869 --> 00:26:22,748
-Hey!
-Hey, what the fuck's going on?
379
00:26:22,831 --> 00:26:24,500
Hey, come on! Get off...
380
00:26:24,583 --> 00:26:25,959
-Alright, alright!
-Let's go. We gotta go. We gotta go.
381
00:26:26,042 --> 00:26:28,503
Let's go, let's go.
Come on, come on, buddy.
382
00:26:31,131 --> 00:26:33,049
Jesus Christ!
383
00:26:51,359 --> 00:26:52,444
Hey.
384
00:26:52,527 --> 00:26:54,154
We should head out
soon. It's getting late.
385
00:26:54,237 --> 00:26:56,156
Yeah, uh, yeah.
386
00:26:58,575 --> 00:27:00,076
-Hey, boss?
-Yeah.
387
00:27:01,661 --> 00:27:03,455
Why a priest?
388
00:27:04,497 --> 00:27:07,125
-I'm sorry?
-I don't know, I... I used to see, uh,
389
00:27:07,208 --> 00:27:09,294
all the priests in the hallways
at school, and I just...
390
00:27:09,377 --> 00:27:12,881
I wondered, like, what do they
got to look forward to, you know?
391
00:27:12,964 --> 00:27:15,717
Poverty, obedience,
chastity. I don't know.
392
00:27:15,800 --> 00:27:18,240
Feels like they're missing out
on all the good things in life.
393
00:27:19,137 --> 00:27:21,681
Um, it was a feeling, I guess.
394
00:27:22,807 --> 00:27:24,184
Yeah.
395
00:27:24,267 --> 00:27:27,312
That, uh, there was
something beyond me,
396
00:27:27,395 --> 00:27:29,982
and I wanted to get closer
to the source of it.
397
00:27:30,065 --> 00:27:34,027
But the longer I stayed,
the further away I felt.
398
00:27:35,987 --> 00:27:37,072
Yeah.
399
00:27:38,073 --> 00:27:39,324
Hey, Grasso.
400
00:27:39,407 --> 00:27:41,076
Yeah?
401
00:27:41,159 --> 00:27:44,871
Did you happen to, uh, do a
Task Force initiation interview?
402
00:27:44,954 --> 00:27:46,832
Yeah, yeah, downtown.
Central office.
403
00:27:46,915 --> 00:27:48,667
Remember who you
interviewed with?
404
00:27:48,750 --> 00:27:51,503
Ah, it was a lady, I mean,
I... I can't remember her name.
405
00:27:51,586 --> 00:27:53,213
-I can find it for you.
-Nah, that's okay.
406
00:27:53,296 --> 00:27:54,840
What about Aleah and Lizzie?
407
00:27:54,923 --> 00:27:56,508
Did... did they have
the same process?
408
00:27:56,591 --> 00:27:58,844
I mean, Aleah, yeah.
409
00:27:58,927 --> 00:28:01,096
Sometimes the Staties, they
got their own screwed-up system
410
00:28:01,179 --> 00:28:03,932
-they gotta pass through.
-Right, yeah.
411
00:28:04,015 --> 00:28:05,017
Why?
412
00:28:05,100 --> 00:28:06,852
Oh, nothing, it's just,
413
00:28:06,935 --> 00:28:09,104
SAC's on me about
submitted paperwork.
414
00:28:09,187 --> 00:28:10,814
You know how it is.
415
00:28:12,691 --> 00:28:14,067
-Ready?
-Mm.
416
00:28:21,616 --> 00:28:26,538
♪ I want someone who's
following a dream ♪
417
00:28:27,747 --> 00:28:30,166
♪ Someone like me ♪
418
00:28:33,294 --> 00:28:38,341
♪ Who feels the air inside
their body running free ♪
419
00:28:39,592 --> 00:28:42,596
♪ I want the breeze ♪
420
00:28:42,679 --> 00:28:44,389
♪ Well, the moon is in... ♪
421
00:28:44,639 --> 00:28:45,974
Oh, I'm not... I'm... I'm good.
422
00:28:46,057 --> 00:28:48,060
Oh, come on. Come on. It'll
be good practice for me.
423
00:28:48,143 --> 00:28:50,062
Every Wednesday, I
do a... a magic show
424
00:28:50,145 --> 00:28:51,604
at the Riddle Retirement Home.
425
00:28:53,148 --> 00:28:54,316
-Okay.
-Alright, cool.
426
00:28:54,399 --> 00:28:56,276
So, just stop the deck
whenever you're ready.
427
00:28:57,444 --> 00:28:59,154
You sure?
428
00:28:59,237 --> 00:29:01,573
Alright, pick your card. Cool.
429
00:29:01,656 --> 00:29:03,450
Don't show it to me.
Do whatever you need.
430
00:29:03,533 --> 00:29:05,173
When you're ready,
stick it back in there.
431
00:29:06,578 --> 00:29:08,997
Alright, so I'm
thinking, I don't know.
432
00:29:09,080 --> 00:29:11,666
Two?
433
00:29:12,417 --> 00:29:14,127
Three? No? Okay.
434
00:29:14,210 --> 00:29:15,587
Fine. Boom!
435
00:29:15,670 --> 00:29:17,130
-Got it.
-Alright.
436
00:29:17,213 --> 00:29:19,132
Alright, you ready? Hoo-ah!
437
00:29:19,215 --> 00:29:21,677
Yeah, that's... that's
it. That was pretty good.
438
00:29:21,760 --> 00:29:24,429
Who's to say it was... magic?
439
00:29:24,512 --> 00:29:26,348
Luce, what are you doing?
It's not even 9:30.
440
00:29:26,431 --> 00:29:29,309
Some rich kid from Malvern's throwing
a house party, and we're going.
441
00:29:29,392 --> 00:29:31,436
-Okay.
-And you're driving us, Mr. Abracadabra.
442
00:29:31,519 --> 00:29:33,021
-Who wants a cherry bomb? Emily?
-Oh, um...
443
00:29:33,104 --> 00:29:35,224
No, she doesn't want that.
Don't pressure her into it.
444
00:29:36,107 --> 00:29:38,527
-Yeah. Okay.
-What's in there?
445
00:29:38,610 --> 00:29:40,820
Cherry water ice with a teeny,
tiny, fuck-ton of vodka.
446
00:29:41,654 --> 00:29:43,448
Let's go. Emily, you coming?
447
00:29:43,531 --> 00:29:45,533
Apparently, there's a Koi
pond in the dining room.
448
00:29:50,497 --> 00:29:52,499
-Whoo-whoo!
-Yeah, I'll go.
449
00:29:54,209 --> 00:29:55,711
Oh.
450
00:29:55,794 --> 00:29:57,838
Are you coming or
not, Mr. Abracadabra?
451
00:30:01,633 --> 00:30:03,968
This is your plan? Canada?
452
00:30:04,844 --> 00:30:07,388
I'll head up there
first with Cliff.
453
00:30:09,432 --> 00:30:10,892
Set everything up already.
454
00:30:10,975 --> 00:30:14,020
Set everything up?
What'd you set up?
455
00:30:14,771 --> 00:30:16,606
We get the money tonight.
456
00:30:18,817 --> 00:30:20,527
We cross the border tomorrow.
457
00:30:20,610 --> 00:30:21,653
How?
458
00:30:22,946 --> 00:30:24,823
In a truck.
459
00:30:24,906 --> 00:30:27,325
Guy called Bartosz
is gonna take us.
460
00:30:27,408 --> 00:30:29,745
He was a friend
of your father's.
461
00:30:29,828 --> 00:30:32,164
Once we get settled,
462
00:30:32,247 --> 00:30:34,123
you bring the kids.
463
00:30:35,792 --> 00:30:37,335
And what?
464
00:30:37,418 --> 00:30:39,671
We, like, make our
own Gilligan's Island
465
00:30:39,754 --> 00:30:41,047
out in Timbuktu?
466
00:30:42,131 --> 00:30:43,592
What about school?
467
00:30:43,675 --> 00:30:45,343
I don't see a school
anywhere around here.
468
00:30:45,426 --> 00:30:49,055
Or friends. Or a grocery store.
469
00:30:49,138 --> 00:30:51,558
Or a doctor's office when
the kids get a fever.
470
00:30:53,935 --> 00:30:56,479
The kids aren't
comin'. I'm not comin'.
471
00:30:58,314 --> 00:31:00,275
In a lifetime full
of stupid ideas,
472
00:31:00,358 --> 00:31:01,860
this one takes the cake.
473
00:31:07,574 --> 00:31:09,367
I can't live without my kids.
474
00:31:09,450 --> 00:31:10,786
Well, maybe you should
have thought about that
475
00:31:10,869 --> 00:31:12,745
before you started
robbing those houses.
476
00:31:15,290 --> 00:31:16,708
You're not gonna
ruin their lives
477
00:31:16,791 --> 00:31:18,710
just 'cause you ruined yours.
478
00:31:23,923 --> 00:31:25,550
You have until tomorrow morning.
479
00:31:27,093 --> 00:31:30,013
If you haven't turned
Sam in by then, I will.
480
00:31:42,567 --> 00:31:45,403
I think it's 500 kilograms.
481
00:31:45,486 --> 00:31:47,113
-You think?
-Times nine.
482
00:31:47,196 --> 00:31:48,824
-Just keep going.
-Alright.
483
00:31:48,907 --> 00:31:50,366
You'll get it, don't worry.
484
00:31:53,494 --> 00:31:56,581
Will you get the
door, please, Kev?
485
00:32:03,171 --> 00:32:04,756
-Hey, Kev.
-Oh, hey, Uncle Per.
486
00:32:04,839 --> 00:32:06,466
I got something for you.
487
00:32:06,549 --> 00:32:08,260
You're growing like a weed, kid.
488
00:32:08,343 --> 00:32:09,761
Hey, hey. What's cookin'?
489
00:32:09,844 --> 00:32:11,596
-Hi, Uncle Perry.
-Hey, how are you?
490
00:32:11,679 --> 00:32:12,973
-You doing homework?
-Yeah.
491
00:32:13,056 --> 00:32:15,016
-Alright.
-What are you doing here, Per?
492
00:32:15,099 --> 00:32:17,393
Stopped at Cantrell's,
got the kids some sundaes.
493
00:32:18,937 --> 00:32:20,939
We were just about
to have dinner.
494
00:32:21,022 --> 00:32:22,107
It's alright.
495
00:32:22,190 --> 00:32:24,109
Why don't you kids
go in the den,
496
00:32:24,192 --> 00:32:26,032
wait for your mom to call
you for dinner, okay?
497
00:32:28,571 --> 00:32:30,281
You wanna sit down?
498
00:32:34,410 --> 00:32:36,830
Just wanna talk to you
499
00:32:36,913 --> 00:32:38,915
about what's going
on with you and Jay.
500
00:32:39,916 --> 00:32:41,626
-"Going on"?
-Yeah.
501
00:32:43,836 --> 00:32:47,966
Mm, I've been hearing rumors
about you and Billy Prendergrast.
502
00:32:49,050 --> 00:32:51,302
Rumors saying that's
why Billy was killed.
503
00:32:57,308 --> 00:33:00,645
Okay, so, Billy
and I were a thing.
504
00:33:02,313 --> 00:33:07,235
It's not like Jay
hasn't had other women.
505
00:33:07,318 --> 00:33:10,155
He's had... plenty
of other women.
506
00:33:10,238 --> 00:33:11,573
Well, it seems a bit more
than a thing, though.
507
00:33:11,656 --> 00:33:13,074
It sounds like you
were making plans
508
00:33:13,157 --> 00:33:14,784
to have a life without Jay.
509
00:33:18,621 --> 00:33:20,248
I'm gonna give
you a chance here.
510
00:33:21,541 --> 00:33:22,917
It's just me and you.
511
00:33:24,460 --> 00:33:27,339
You tell me you got nothing
to do with what's going on.
512
00:33:27,422 --> 00:33:29,049
What are you talkin' about?
513
00:33:29,132 --> 00:33:31,593
You know exactly what the
fuck I'm talkin' about.
514
00:33:31,676 --> 00:33:33,887
The crew that's been robbing us.
515
00:33:33,970 --> 00:33:35,847
You got nothing to do with that?
516
00:33:38,141 --> 00:33:40,101
You're... you're crazy, Per.
517
00:33:41,102 --> 00:33:42,937
-You're really asking me that?
-Yeah.
518
00:33:44,480 --> 00:33:45,773
Why would I do that?
519
00:33:47,233 --> 00:33:49,673
-Why would I hurt Jay like that?
-I could think of a reason.
520
00:33:50,737 --> 00:33:53,698
-Okay.
-Destroy his business, right?
521
00:33:53,781 --> 00:33:55,700
Ruin it so bad that the
Mother Club sends me in
522
00:33:55,783 --> 00:33:58,536
to clean it up, get rid of him.
523
00:33:58,619 --> 00:34:00,455
-You can fly away free as a bird, right?
-No.
524
00:34:00,538 --> 00:34:03,583
Mom, do you know the
Disney Plus password?
525
00:34:10,923 --> 00:34:12,675
Now, you tell me again.
526
00:34:14,093 --> 00:34:16,387
You got nothin' to do
with what's going on.
527
00:34:22,018 --> 00:34:24,479
I had nothing to do with this.
528
00:34:28,441 --> 00:34:29,442
Hey.
529
00:34:35,656 --> 00:34:38,576
If you want out, it's okay.
530
00:34:41,329 --> 00:34:44,248
I'll set up you and the kids
somewhere he will never find you.
531
00:34:50,463 --> 00:34:52,215
Mom, the password!
532
00:35:05,520 --> 00:35:06,938
Hey, Harp?
533
00:35:12,318 --> 00:35:14,570
What are you doing? Why
are you dressed like that?
534
00:35:16,114 --> 00:35:20,118
Harper Caroline Prendergrast,
may I have this dance?
535
00:35:20,201 --> 00:35:22,454
-Not now.
-Dance with me.
536
00:35:22,537 --> 00:35:24,622
We gotta practice.
537
00:35:24,705 --> 00:35:27,500
-Practice for what?
-Father-daughter dance.
538
00:35:28,501 --> 00:35:30,628
Don't wanna embarrass you
539
00:35:30,711 --> 00:35:32,130
in front of the other kids.
540
00:35:32,213 --> 00:35:34,632
No, you're not
gonna embarrass me.
541
00:35:34,715 --> 00:35:37,552
Are you kiddin'?
542
00:35:37,635 --> 00:35:39,471
-Have we met? Hm?
-No.
543
00:35:43,099 --> 00:35:44,476
Dare we to try for a spin, or...
544
00:35:44,559 --> 00:35:46,061
-No, we don't dare. Dad.
-Maybe one?
545
00:35:46,144 --> 00:35:47,228
-Okay.
-Let's go.
546
00:35:48,729 --> 00:35:50,857
Hey!
547
00:35:50,940 --> 00:35:53,151
That felt pretty damn good, huh?
548
00:35:53,234 --> 00:35:55,778
Huh? Maybe we'll be king
and queen of the dance.
549
00:35:58,531 --> 00:36:00,325
You know...
550
00:36:00,408 --> 00:36:02,660
you know, your mother
was a great dancer.
551
00:36:02,743 --> 00:36:05,343
-I took her over to Wagon Wheel...
-I don't wanna talk about Mom.
552
00:36:07,582 --> 00:36:09,792
Turn the music off. I
don't feel like dancing.
553
00:36:13,087 --> 00:36:16,841
♪ Ooh, there's nothing ♪
554
00:36:22,346 --> 00:36:23,806
Dad, what's going on?
555
00:36:29,228 --> 00:36:31,523
What do you mean?
556
00:36:31,606 --> 00:36:33,357
Just have a feeling
that something's wrong.
557
00:36:38,613 --> 00:36:41,782
Same feeling I had right
before Mom left, so.
558
00:36:43,701 --> 00:36:45,912
Scared.
559
00:36:52,752 --> 00:36:54,128
Don't be scared.
560
00:36:55,630 --> 00:36:56,964
I really am.
561
00:36:59,300 --> 00:37:01,177
Nothing to be scared about.
562
00:37:02,720 --> 00:37:05,056
Dad.
563
00:37:06,182 --> 00:37:07,391
Mm-hmm.
564
00:37:10,770 --> 00:37:13,147
I didn't get us the
tickets for the dance.
565
00:37:14,232 --> 00:37:15,399
Why not?
566
00:37:16,442 --> 00:37:20,029
I don't know, just didn't
think you wanted to go.
567
00:37:22,281 --> 00:37:24,116
So, I just put the money
back in your wallet.
568
00:37:32,792 --> 00:37:34,126
Mm.
569
00:37:41,050 --> 00:37:42,051
Well...
570
00:37:48,516 --> 00:37:51,477
Guess we better make the
most of this one then, huh?
571
00:38:31,892 --> 00:38:34,812
SWAT, report to
staging location, over.
572
00:38:34,895 --> 00:38:36,898
Three cameras in place.
573
00:38:36,981 --> 00:38:39,567
Copy that, S-Units have
visuals at the entrance.
574
00:38:39,650 --> 00:38:41,402
SWAT in position.
575
00:38:41,485 --> 00:38:43,988
Establishing visuals
at the entrance now.
576
00:38:48,492 --> 00:38:50,828
I'm in position at the meet-up
spot. Do you have a visual?
577
00:38:50,911 --> 00:38:53,151
Copy that, Grasso, we see you.
578
00:38:54,332 --> 00:38:56,250
Mm, fucking thing.
579
00:38:57,209 --> 00:39:00,046
Clinton. Charlie Granderson?
580
00:39:00,129 --> 00:39:02,689
We faced each other in the finals
of the Police Pistol last year.
581
00:39:03,382 --> 00:39:05,176
Oh. Oh, right.
582
00:39:05,259 --> 00:39:08,012
Guys are still busting my nuts
about losing to you again.
583
00:39:08,095 --> 00:39:10,264
I'll see you back in
the finals, Clinton.
584
00:39:13,601 --> 00:39:15,520
What the hell is Police Pistol?
585
00:39:15,603 --> 00:39:17,897
Marksmanship competition.
586
00:39:17,980 --> 00:39:19,106
Statewide.
587
00:39:20,024 --> 00:39:21,275
I beat him in the past two.
588
00:39:22,401 --> 00:39:25,029
-Yeah, that's so cool.
-What?
589
00:39:25,112 --> 00:39:27,282
Like having that one thing
that you're just, like,
590
00:39:27,365 --> 00:39:29,700
fucking so good at, you know?
591
00:39:30,993 --> 00:39:33,079
I feel like I don't
know what my, like...
592
00:39:34,789 --> 00:39:36,290
one thing is.
593
00:39:39,877 --> 00:39:40,878
Bullseye.
594
00:39:40,961 --> 00:39:42,422
-That is your nickname.
-No.
595
00:39:42,505 --> 00:39:43,881
-Bullseye, mm-hmm.
-No, thank you.
596
00:39:43,964 --> 00:39:46,134
100%. It's per... it's perfect.
597
00:39:46,217 --> 00:39:47,760
Why do people have
to have nicknames?
598
00:39:47,843 --> 00:39:49,804
It builds camaraderie.
599
00:39:50,805 --> 00:39:52,890
You know, I played
softball in high school
600
00:39:53,808 --> 00:39:55,560
and at the beginning
of the season,
601
00:39:55,643 --> 00:39:57,228
we would give
everyone a nickname.
602
00:39:57,311 --> 00:40:00,982
And, um, and I would go and make
these patches with the nicknames
603
00:40:01,065 --> 00:40:03,109
and we'd put them on
everyone's jerseys.
604
00:40:04,485 --> 00:40:07,321
We won the league title
three years in a row.
605
00:40:08,072 --> 00:40:10,616
-Because you made patches?
-No, because we were friends.
606
00:40:10,699 --> 00:40:13,077
Because we had
each other's backs.
607
00:40:13,160 --> 00:40:14,912
Yeah, I'm cool with
not being friends.
608
00:40:14,995 --> 00:40:16,247
I'm gonna make you a patch.
609
00:40:16,330 --> 00:40:17,790
-Do not make me a patch.
-Oh, my God. Yeah.
610
00:40:17,873 --> 00:40:19,584
What the fuck I'ma
do with a patch?
611
00:40:23,546 --> 00:40:24,756
-How we lookin'?
-Oh.
612
00:40:24,839 --> 00:40:26,841
Hey, Mike, this is
SSRA Kathleen McGinty.
613
00:40:26,924 --> 00:40:28,009
-How you doing?
-Nice to meet you.
614
00:40:28,092 --> 00:40:29,427
All units are settin' up.
615
00:40:29,510 --> 00:40:31,012
Cliff should be here any minute.
616
00:40:31,095 --> 00:40:34,098
Hey, did you hear anything on
what we talked about earlier?
617
00:40:34,181 --> 00:40:35,433
Nothing yet.
618
00:40:49,155 --> 00:40:50,364
This one here.
619
00:41:07,631 --> 00:41:08,883
Surveillance, you got point.
620
00:41:08,966 --> 00:41:10,510
Let us know when the
car enters the park.
621
00:41:14,680 --> 00:41:16,432
Maintain radio silence.
622
00:41:18,559 --> 00:41:21,020
Five minutes out. Ready
positions, everyone.
623
00:41:23,439 --> 00:41:24,940
Hey, I'm gonna pull in here.
624
00:41:28,235 --> 00:41:30,029
I see you.
625
00:41:33,115 --> 00:41:35,159
Keep me on the line
like we talked about.
626
00:41:35,242 --> 00:41:37,161
Give 'em the sample, and
if they want the rest,
627
00:41:37,244 --> 00:41:39,580
tell 'em we need to
see the money first.
628
00:41:39,663 --> 00:41:41,832
And as soon as you get
it, I'll drive over.
629
00:41:54,845 --> 00:41:57,056
Pulling up to the park now.
630
00:41:57,139 --> 00:41:58,933
White sedan approaching.
631
00:42:01,018 --> 00:42:02,561
Heading southbound,
Pierson Road.
632
00:42:09,193 --> 00:42:11,612
Turning into the park.
Ready positions, everyone.
633
00:42:19,787 --> 00:42:21,289
Grasso, you in position?
634
00:42:21,372 --> 00:42:23,791
Yep. Ready-ready, boss.
635
00:42:28,963 --> 00:42:30,381
I got eyes on him now.
636
00:42:32,508 --> 00:42:35,052
Can anyone see
inside that car?
637
00:42:35,135 --> 00:42:37,304
Not yet, sir. No sight line.
638
00:42:39,265 --> 00:42:41,308
I need a headcount.
639
00:42:43,310 --> 00:42:45,150
Headcount is unclear, sir.
640
00:42:46,063 --> 00:42:47,899
-He's not... he's not stopping.
-Fuck!
641
00:42:47,982 --> 00:42:49,400
Text him. Do it now.
642
00:42:49,483 --> 00:42:50,943
Let him know you're there.
643
00:42:53,320 --> 00:42:55,948
CID, right now, I need a
visual inside that car.
644
00:42:56,031 --> 00:42:57,408
-Is there a kid in the car?
-You see that? He's coming back around.
645
00:42:57,491 --> 00:42:59,577
Copy that. Establishing
visuals now.
646
00:42:59,660 --> 00:43:00,745
No sight line on the backseat.
647
00:43:00,828 --> 00:43:02,246
Let's make a decision.
What are we doing?
648
00:43:02,329 --> 00:43:03,748
Hey, does anyone have a
visual inside that car?
649
00:43:03,831 --> 00:43:05,166
What are we doing here?
We're gonna take him or what?
650
00:43:05,249 --> 00:43:07,001
-Is there a kid in the car?
-What are we doing, Tom?
651
00:43:07,084 --> 00:43:09,086
We're gonna fuckin' lose
him. Let's take him.
652
00:43:09,169 --> 00:43:10,421
-Tom.
-Is there a kid?
653
00:43:10,504 --> 00:43:11,547
You need to make a
decision right now, Tom.
654
00:43:11,630 --> 00:43:12,757
We're running out of time.
655
00:43:12,840 --> 00:43:14,258
Take the car at
the exit. Take it.
656
00:43:17,720 --> 00:43:19,800
Show me your hands! Put
your hands in the air.
657
00:43:21,432 --> 00:43:23,267
-Jesus Christ.
-Show me your hands.
658
00:43:23,350 --> 00:43:24,435
Hands up! Show me your hands!
659
00:43:24,518 --> 00:43:25,770
Hands up! Hands up!
660
00:43:30,065 --> 00:43:32,610
Show us your hands. Put
your hands in the air.
661
00:43:35,988 --> 00:43:37,615
What are you doing here?
662
00:43:37,698 --> 00:43:39,825
Our... our dog ran away earlier.
663
00:43:39,908 --> 00:43:43,287
Oh, for fuck's sake.
664
00:43:43,370 --> 00:43:46,165
-False alarm.
-Fuck.
665
00:44:05,309 --> 00:44:06,560
He's here.
666
00:44:42,096 --> 00:44:44,181
-Hey.
-He text you yet?
667
00:44:45,099 --> 00:44:46,225
Not yet.
668
00:44:47,559 --> 00:44:48,602
Still waitin'.
669
00:44:56,944 --> 00:44:58,029
Wait.
670
00:44:58,112 --> 00:44:59,196
He's here.
671
00:45:00,364 --> 00:45:01,699
Stay cool.
672
00:45:01,782 --> 00:45:04,410
Money first, then the drugs.
673
00:45:04,493 --> 00:45:06,704
They don't control the
situation, alright?
674
00:45:06,787 --> 00:45:08,956
Oh, shit!
675
00:45:09,623 --> 00:45:10,916
Cliff, what... what's happening?
676
00:45:12,960 --> 00:45:14,878
Cliff, fucking talk to me.
677
00:45:17,131 --> 00:45:18,382
-Cliff, Cliff.
-Fuck.
678
00:45:18,465 --> 00:45:19,759
What's happening? Talk to me.
679
00:45:19,842 --> 00:45:21,552
Get out of there!
Robbie, get out!
680
00:45:21,635 --> 00:45:23,429
Cliff. Cliff, Cliff, Cliff!
681
00:45:42,531 --> 00:45:43,949
Oh, shit!
682
00:45:58,005 --> 00:45:59,715
Come on, Cliff!
683
00:46:15,689 --> 00:46:17,900
Fuck!
684
00:46:26,950 --> 00:46:28,869
Cliff!
685
00:46:33,999 --> 00:46:35,000
Cliff!
686
00:46:37,878 --> 00:46:39,964
We're gonna leave a few
patrol units on Kingston Road
687
00:46:40,047 --> 00:46:42,549
in case there's any
suspicious cars in the area.
688
00:46:43,550 --> 00:46:45,845
I'm gonna need your
reports in my office
689
00:46:45,928 --> 00:46:47,805
first thing tomorrow morning,
and if any of you were...
690
00:46:53,477 --> 00:46:54,770
Wanna wrap it up, Tom?
691
00:46:56,522 --> 00:46:58,357
Tom.
692
00:46:58,440 --> 00:47:00,484
I appreciate you all being here.
693
00:47:00,567 --> 00:47:02,027
We're gonna maintain
surveillance
694
00:47:02,110 --> 00:47:03,821
and update you all
in the morning.
695
00:47:05,614 --> 00:47:06,657
Dismissed.
696
00:47:26,093 --> 00:47:28,053
-...things that happened.
-Oh, my God.
697
00:47:28,136 --> 00:47:29,513
-He's amazing.
-You never heard that?
698
00:47:29,596 --> 00:47:31,932
-Hey, guys.
-Aw, thanks, brother.
699
00:47:32,015 --> 00:47:34,560
-On the house.
-Appreciate that.
700
00:47:34,643 --> 00:47:35,853
Oh.
701
00:47:35,936 --> 00:47:37,229
Cheers.
702
00:47:41,608 --> 00:47:43,610
Oh, my God, what the
fuck is that, Jaeger?
703
00:47:44,486 --> 00:47:46,405
-We really screwed the pooch today, huh?
-Mm.
704
00:47:46,488 --> 00:47:48,407
What do you think happened?
He just got cold feet, or...
705
00:47:48,490 --> 00:47:51,452
Cliff was never
coming to that park.
706
00:47:51,535 --> 00:47:54,705
-Why not?
-Well, Ray Lyman's a lifelong criminal.
707
00:47:54,788 --> 00:47:56,707
He's not just gonna
rat out his friend.
708
00:47:56,790 --> 00:47:59,084
-Mm.
-I mean, he... he played us.
709
00:47:59,167 --> 00:48:00,961
Mm.
710
00:48:04,715 --> 00:48:07,051
-Oh, no.
-What's up?
711
00:48:07,134 --> 00:48:08,552
This is my song.
712
00:48:08,635 --> 00:48:10,554
This is not... this
is not your song.
713
00:48:10,637 --> 00:48:12,890
-What do you mean, it's not my song?
-This is not your...
714
00:48:12,973 --> 00:48:15,059
You gotta know the lyrics for
something to be your song.
715
00:48:15,142 --> 00:48:18,604
Oh, it's not about the lyrics,
Grasso, it's about the feeling.
716
00:48:18,687 --> 00:48:21,816
-Oh, right.
-Any DJ worth his salt would know that.
717
00:48:21,899 --> 00:48:24,318
-Alright.
-Come on, get up.
718
00:48:25,319 --> 00:48:26,946
Nah. I can't.
719
00:48:27,029 --> 00:48:28,405
What, you wanna
be Grassa-No-Pussy
720
00:48:28,488 --> 00:48:30,074
-the rest of your life?
-That's...
721
00:48:30,157 --> 00:48:32,660
-Ahh.
-I can't believe you just said that. No.
722
00:48:32,743 --> 00:48:35,412
-Ooh, yeah!
-♪ But first of all, let me say ♪
723
00:48:35,495 --> 00:48:37,456
-Please don't leave me here alone.
-Oh, God.
724
00:48:37,539 --> 00:48:39,708
-It's really embarrassing.
-Okay. Alright.
725
00:48:39,791 --> 00:48:42,253
♪ 'Cause I've been acting like sour
milk all on the floor ♪ -I'm coming.
726
00:48:42,336 --> 00:48:44,463
♪ It's your fault, you didn't shut
the refrigerator ♪ -It's happening.
727
00:48:44,546 --> 00:48:45,672
It's happening.
728
00:48:47,132 --> 00:48:49,468
♪ If I could escape ♪
729
00:48:49,551 --> 00:48:52,513
♪ And recreate a place
that's my own world ♪
730
00:48:52,596 --> 00:48:54,139
♪ Own world ♪
731
00:48:54,222 --> 00:48:57,852
♪ And I could be your
favorite girl forever ♪
732
00:48:57,935 --> 00:49:00,104
-♪ Perfectly together ♪
-Alright.
733
00:49:00,187 --> 00:49:02,940
♪ And tell me, boy, now, wouldn't
that be sweet ♪ -Alright. Alright.
734
00:49:03,023 --> 00:49:05,985
♪ If I could be
sweet, so sweet ♪
735
00:49:06,068 --> 00:49:08,862
♪ I know I've been
a real bad girl ♪
736
00:49:10,197 --> 00:49:13,951
♪ I didn't mean for you
to get hurt whatsoever ♪
737
00:49:14,034 --> 00:49:16,120
♪ We can make it better ♪
738
00:49:16,203 --> 00:49:19,373
♪ Tell me, boy, now,
wouldn't that be sweet ♪
739
00:49:21,249 --> 00:49:25,004
-♪ Woo-hoo, woo-hoo ♪
-♪ I wanna get away, get away ♪
740
00:49:25,087 --> 00:49:26,171
♪ Woo-hoo ♪
741
00:49:52,280 --> 00:49:53,991
-What? What's wrong?
-Hm?
742
00:49:54,074 --> 00:49:56,035
Do you want some KY?
'Cause I got tons of stuff.
743
00:49:56,118 --> 00:49:57,995
No. No, no, no, no.
744
00:50:00,580 --> 00:50:02,207
What is going on with your belt?
745
00:50:02,290 --> 00:50:03,584
-Hey, uh...
-Tight.
746
00:50:03,667 --> 00:50:05,336
-Is this the marriage bed?
-What?
747
00:50:05,419 --> 00:50:07,838
Uh, the marriage bed, you know?
Where... where you and your...
748
00:50:07,921 --> 00:50:10,549
-where you and your husband would, um...
-No, there's no more marriage.
749
00:50:10,632 --> 00:50:12,593
God, it was like the
worst mistake of my life.
750
00:50:12,676 --> 00:50:14,678
-Yeah, but I'm saying, but this was the bed your ex...
-He was so...
751
00:50:14,761 --> 00:50:16,597
Mm, where the... it was
the bed that you slept in
752
00:50:16,680 --> 00:50:18,599
-with your ex, I mean...
-Mm, yeah, well, I mean,
753
00:50:18,682 --> 00:50:20,517
we had to sleep somewhere, and this
is the bed that we got from Macy's...
754
00:50:20,600 --> 00:50:21,894
So, it was a little
bit of a sacred place.
755
00:50:21,977 --> 00:50:23,062
-Sacred.
-Sacred?
756
00:50:23,145 --> 00:50:24,355
-No, I mean...
-No?
757
00:50:24,438 --> 00:50:27,441
We barely had sex, like,
once a month, you know?
758
00:50:27,524 --> 00:50:29,735
-Twice if it was someone's birthday but, I mean, that...
-But maybe we could move
759
00:50:29,818 --> 00:50:32,279
to a... we could do it
not around here, you know?
760
00:50:32,362 --> 00:50:34,489
-What?
-But not here, you know?
761
00:50:37,117 --> 00:50:38,577
What...
762
00:50:38,660 --> 00:50:40,621
I'm not 18, Grasso,
I'm not gonna, like,
763
00:50:40,704 --> 00:50:42,748
fuck you on my rug or...
or bend over the side
764
00:50:42,831 --> 00:50:44,708
of my recliner, I mean...
765
00:50:46,626 --> 00:50:47,627
Yeah.
766
00:50:48,545 --> 00:50:50,338
I'm sorry, I can't,
I gotta just...
767
00:51:06,813 --> 00:51:08,356
Why? What's the matter?
768
00:51:09,274 --> 00:51:11,068
Nothing. Nothing, just...
769
00:51:11,151 --> 00:51:13,028
I don't wanna, um...
770
00:51:14,446 --> 00:51:15,489
I don't wanna...
771
00:51:16,990 --> 00:51:18,200
I want to.
772
00:51:19,659 --> 00:51:21,078
Obviously.
773
00:51:21,161 --> 00:51:22,954
Just, you know?
774
00:51:24,122 --> 00:51:25,916
Just somewhere else.
775
00:51:26,833 --> 00:51:30,128
That would be...
yeah. Is that okay?
776
00:51:33,590 --> 00:51:34,591
Okay.
777
00:51:36,176 --> 00:51:37,344
Okay.
778
00:51:59,616 --> 00:52:01,452
Good night, Grassa-No-Pussy.
779
00:52:01,535 --> 00:52:02,661
No.
780
00:52:10,544 --> 00:52:12,796
-You got it?
-Yeah.
781
00:52:12,879 --> 00:52:15,173
-Shh.
-God, I'm sorry.
782
00:52:16,174 --> 00:52:17,634
-Fuck. Fuck.
-What?
783
00:52:17,717 --> 00:52:19,219
I don't... I don't feel
good, I think I'm...
784
00:52:19,302 --> 00:52:21,013
-Shh.
-I think I'm gonna get sick.
785
00:52:22,430 --> 00:52:23,807
Oh, my God.
786
00:52:23,890 --> 00:52:25,392
What the hell happened?
You're bleeding.
787
00:52:25,475 --> 00:52:26,852
-No. No, no, no, just...
-Did something explode
788
00:52:26,935 --> 00:52:28,729
-inside of your body?
-No, it's just cherry water ice.
789
00:52:28,812 --> 00:52:30,314
-What's going on?
-Oh, fuck!
790
00:52:30,397 --> 00:52:32,316
-Um, uh...
-Who are you?
791
00:52:32,399 --> 00:52:34,651
She's not okay. Uh,
L-Leo Marianelli.
792
00:52:34,734 --> 00:52:36,195
Um, I'm a daughter.
793
00:52:36,278 --> 00:52:38,739
I... I'm not your daughter,
I'm your friend's daughter.
794
00:52:38,822 --> 00:52:41,158
-What's happening here?
-Uh, she's not okay.
795
00:52:41,241 --> 00:52:42,993
She, uh, I think she
ate, like, bad shellfish.
796
00:52:43,076 --> 00:52:44,870
I think it's time for
you to beat it, Leo.
797
00:52:44,953 --> 00:52:47,206
Yeah, you're... you're
right. But is she okay?
798
00:52:47,289 --> 00:52:49,791
-Beat it.
-Okay. Alright.
799
00:52:52,294 --> 00:52:54,046
Bye, Em.
800
00:52:56,423 --> 00:52:57,549
Alright.
801
00:52:58,842 --> 00:53:01,095
Head upstairs. I'll...
I'll clean this up.
802
00:53:01,178 --> 00:53:02,512
Come on, let's go.
803
00:53:10,228 --> 00:53:11,897
Thank you.
804
00:53:11,980 --> 00:53:14,608
Thank you, Dad, I'm really...
I'm really grateful.
805
00:53:14,691 --> 00:53:17,444
I'm so grateful for
everything you've ever done.
806
00:53:17,527 --> 00:53:19,780
-What are you talking about?
-Nothing, I'm not talking about...
807
00:53:19,863 --> 00:53:21,949
I'm not talking about anything,
just like you want me to.
808
00:53:22,032 --> 00:53:24,535
-Emily...
-I heard you
809
00:53:24,618 --> 00:53:27,412
and Sara on the
porch last night.
810
00:53:29,831 --> 00:53:33,251
You said everything that
you needed to say, right?
811
00:53:33,919 --> 00:53:35,462
-Emily.
-Just stop.
812
00:53:37,380 --> 00:53:40,675
You know what, maybe I should...
maybe I should just leave, too.
813
00:53:41,509 --> 00:53:43,095
That's it. Maybe I'll just go.
814
00:53:43,178 --> 00:53:46,390
I'm really sorry that you
adopted me, and I'm really sorry
815
00:53:46,473 --> 00:53:49,393
that I ruined your
perfect fucking lives.
816
00:53:49,476 --> 00:53:50,685
Emily.
817
00:53:52,604 --> 00:53:54,940
Can we talk?
818
00:54:09,788 --> 00:54:11,957
-Where the fuck's the rest of it?
-Wasn't on him.
819
00:54:12,040 --> 00:54:13,584
Went through every
inch of that car.
820
00:54:13,667 --> 00:54:15,001
That's all I found.
821
00:54:27,305 --> 00:54:29,057
You recognize it?
822
00:54:30,392 --> 00:54:31,435
Mm-mm.
823
00:54:35,355 --> 00:54:37,024
-He's not talking.
-Mm-hmm.
824
00:54:37,107 --> 00:54:39,526
And when he does talk,
he's not making any sense.
825
00:54:58,378 --> 00:55:00,588
I can make this quick, Cliff.
826
00:55:01,506 --> 00:55:03,467
I know you weren't
working alone.
827
00:55:03,550 --> 00:55:04,968
Who...
828
00:55:06,720 --> 00:55:08,722
was tipping you off
to those houses?
829
00:55:15,270 --> 00:55:16,980
You just whisper it in my ear.
830
00:55:17,772 --> 00:55:20,066
And it's all over.
831
00:55:24,571 --> 00:55:25,739
Jayson.
832
00:55:26,906 --> 00:55:29,159
Yeah. I'm right here.
833
00:55:30,243 --> 00:55:32,037
You just whisper it in my ear.
834
00:55:33,038 --> 00:55:35,790
It's okay.
835
00:58:12,614 --> 00:58:14,491
-Hey, Aleah.
-Go to your email.
836
00:58:15,658 --> 00:58:17,411
Confirmed tip came in.
837
00:58:17,494 --> 00:58:19,663
Eddystone PD investigated
an assault report
838
00:58:19,746 --> 00:58:21,498
at a trucking depot.
839
00:58:21,581 --> 00:58:23,333
We were able to download
an evidence photo
840
00:58:23,416 --> 00:58:25,335
off the victim's iPhone.
841
00:58:27,462 --> 00:58:30,173
That's him, right? That's Sam?
842
00:58:32,258 --> 00:58:33,885
Yeah, it's him.61489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.