All language subtitles for Spooky Files s02e04 FOMO Dojo Casa House.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,240 --> 00:00:21,920 DEVICE CHIRPS 2 00:00:21,920 --> 00:00:25,400 A full day of searching and still no Spooky. 3 00:00:25,400 --> 00:00:28,400 Or any signs of Spooky activity! PHONE CHIMES 4 00:00:28,400 --> 00:00:31,840 It seems the others have been equally as unsuccessful. 5 00:00:31,840 --> 00:00:35,480 A Spooky on the loose that doesn't immediately cause trouble? 6 00:00:35,480 --> 00:00:37,240 It makes no sense. 7 00:00:37,240 --> 00:00:40,640 Is there any chance Phil was wrong about a new arrival? 8 00:00:40,640 --> 00:00:42,320 ON WATCH: I am never wrong. 9 00:00:42,320 --> 00:00:44,680 So he just listens to us all the time now? 10 00:00:45,720 --> 00:00:46,920 Correct. 11 00:00:46,920 --> 00:00:48,800 I'd hate to miss out on anything important. 12 00:00:48,800 --> 00:00:52,200 An excellent reminder that despite our evasive Spooky, 13 00:00:52,200 --> 00:00:54,200 we have somewhere we need to be. 14 00:00:54,200 --> 00:00:56,600 Let's just hope, for our friend's sake, 15 00:00:56,600 --> 00:00:58,320 that the Spooky stays out of sight 16 00:00:58,320 --> 00:01:01,280 and out of mind until after tonight. DEVICE CONTINUES CHIRPING 17 00:01:07,640 --> 00:01:10,960 RELAXING PIANO MUSIC PLAYS I'm worthy of love and celebration. 18 00:01:10,960 --> 00:01:13,040 I'm grateful for the opportunity 19 00:01:13,040 --> 00:01:16,320 to celebrate with people who love and support me. 20 00:01:16,320 --> 00:01:19,440 Please, universe, I want my friends to have a night 21 00:01:19,440 --> 00:01:21,080 they'll never forget. 22 00:01:22,720 --> 00:01:25,280 SPOOKY WHINES 23 00:01:25,280 --> 00:01:29,240 HIGH-PITCHED TONE 24 00:01:31,680 --> 00:01:33,000 Go get it, girl. 25 00:01:34,200 --> 00:01:36,160 SPOOKY WHINES 26 00:01:38,680 --> 00:01:40,080 Mmm? 27 00:01:41,160 --> 00:01:43,880 Mm. Mm! 28 00:01:43,880 --> 00:01:45,520 SPOOKY SQUEALS 29 00:01:45,520 --> 00:01:47,440 UPBEAT MUSIC PLAYS 30 00:01:59,280 --> 00:02:01,320 Epic. 31 00:02:01,320 --> 00:02:02,760 Yay! You're here. 32 00:02:02,760 --> 00:02:03,840 You look amazing. 33 00:02:03,840 --> 00:02:04,880 For reals? 34 00:02:04,880 --> 00:02:06,680 For reals, Birthday Queen! 35 00:02:06,680 --> 00:02:08,560 ED: Ah, guys... A little help? 36 00:02:10,480 --> 00:02:12,440 OMG. 37 00:02:12,440 --> 00:02:13,800 Is that for me? 38 00:02:13,800 --> 00:02:15,240 BOTH: Surprise! 39 00:02:15,240 --> 00:02:17,000 Ah, the baker. 40 00:02:17,000 --> 00:02:18,640 Ed. 41 00:02:18,640 --> 00:02:20,120 We've met before. 42 00:02:20,120 --> 00:02:21,720 Yeah. 'Course we have. 43 00:02:21,720 --> 00:02:23,360 Erm, this way. Please. 44 00:02:25,720 --> 00:02:27,360 The piece de resistance. 45 00:02:27,360 --> 00:02:29,200 Oh. Well, apart from the fireworks. 46 00:02:29,200 --> 00:02:30,680 Hold the phone. 47 00:02:30,680 --> 00:02:32,440 Did you say fireworks? 48 00:02:32,440 --> 00:02:35,920 A full display at 11:11pm. 49 00:02:35,920 --> 00:02:38,200 Timed perfectly to mark the exact moment 50 00:02:38,200 --> 00:02:39,560 of my beautiful daughter's birth. 51 00:02:39,560 --> 00:02:42,400 Hired the very best in the business. 52 00:02:42,400 --> 00:02:44,280 BOTH: Sup, nerds? 53 00:02:44,280 --> 00:02:47,160 These two - in charge of literal explosives? 54 00:02:47,160 --> 00:02:49,200 You did say you were the premier pyro technicians 55 00:02:49,200 --> 00:02:50,360 in all of Sunny Valley. 56 00:02:50,360 --> 00:02:52,400 Guaranteed to bring the boom. 57 00:02:52,400 --> 00:02:53,680 Or your money back! 58 00:02:53,680 --> 00:02:55,760 No, no. No refunds. My bad. 59 00:02:55,760 --> 00:02:57,840 Ah... Fantastic place you got here. 60 00:02:57,840 --> 00:02:59,360 Oh, thanks, Ted. 61 00:02:59,360 --> 00:03:01,200 Oh, it's Ed. Yeah, 'course it is. 62 00:03:01,200 --> 00:03:03,000 Hey, how are you at air hockey? 63 00:03:03,000 --> 00:03:05,960 Youth group champion three years in a row. 64 00:03:05,960 --> 00:03:07,480 Oh... Come with me. 65 00:03:13,640 --> 00:03:15,120 IN DEEP VOICE: Come with me. 66 00:03:15,120 --> 00:03:18,360 MUSIC: Lessons by Abe Stewart & Jaime Arin 67 00:03:18,360 --> 00:03:20,320 Now, use the door 68 00:03:20,320 --> 00:03:22,200 That is lesson one 69 00:03:22,200 --> 00:03:24,840 Don't you ever get caught up in the fun... 70 00:03:24,840 --> 00:03:26,200 Yes! 71 00:03:26,200 --> 00:03:27,440 Backpack Jess in the house. 72 00:03:27,440 --> 00:03:29,360 Oh, careful. Let me help you. 73 00:03:29,360 --> 00:03:31,560 You do know we're only here for one night, right? 74 00:03:31,560 --> 00:03:34,160 I've got an early violin lesson tomorrow, 75 00:03:34,160 --> 00:03:35,680 and Mum made me bring everything. 76 00:03:35,680 --> 00:03:38,240 Oh, OK. I got that for you. Yep. 77 00:03:38,240 --> 00:03:40,200 Wait... Ah... Whoops! Careful. 78 00:03:40,200 --> 00:03:41,880 I got it. No, I'm grabbing... 79 00:03:41,880 --> 00:03:43,200 OVERLAPPING SPEECH Cool. OK. 80 00:03:43,200 --> 00:03:45,480 JESS GIGGLES 81 00:03:45,480 --> 00:03:47,480 This is new. 82 00:03:47,480 --> 00:03:50,240 Backpack Jess has proved a useful addition to our crew. 83 00:03:50,240 --> 00:03:51,720 She's kicking Spooky butt. 84 00:03:51,720 --> 00:03:53,400 Meteorologically. 85 00:03:53,400 --> 00:03:54,760 He means metaphorically. 86 00:03:55,880 --> 00:03:57,240 It's kind of a trial. 87 00:03:57,240 --> 00:03:58,640 JESS GIGGLES 88 00:03:58,640 --> 00:04:01,200 BREATHLESSLY: I brought my violin! 89 00:04:01,200 --> 00:04:02,800 Good for you. 90 00:04:02,800 --> 00:04:05,280 So, who thinks they can beat my birthday moves? 91 00:04:05,280 --> 00:04:06,480 Derek? Erm... 92 00:04:06,480 --> 00:04:08,200 I'm not really into competition any more. 93 00:04:08,200 --> 00:04:09,480 I'm quitting all my teams. 94 00:04:09,480 --> 00:04:10,520 Why? Long story. 95 00:04:10,520 --> 00:04:12,040 HIGH-PITCHED GIGGLING 96 00:04:13,200 --> 00:04:16,240 Are Skye and Ruby asleep? 97 00:04:19,200 --> 00:04:20,400 Erm, hello. 98 00:04:20,400 --> 00:04:22,640 This is a safe space for people who might get sensually overwhelmed. 99 00:04:22,640 --> 00:04:23,960 Not a place to sleep! 100 00:04:23,960 --> 00:04:27,720 Under-tens basketball team play really early on a Saturday. 101 00:04:27,720 --> 00:04:29,240 They're probably just tired. 102 00:04:33,400 --> 00:04:35,480 DOOR SHUTS Well, what do we think, guys? 103 00:04:35,480 --> 00:04:36,760 Spookiness? 104 00:04:36,760 --> 00:04:38,320 Because some kids are asleep at a party? 105 00:04:38,320 --> 00:04:40,760 Exactly! Who sleeps at a sleepover? 106 00:04:40,760 --> 00:04:43,480 We HAVE been searching for a Spooky all day. 107 00:04:43,480 --> 00:04:45,360 Perhaps it has been here all along. 108 00:04:45,360 --> 00:04:46,840 Why would it have come here? 109 00:04:46,840 --> 00:04:49,640 Maybe it heard about Robina's super sweet B-day bash. 110 00:04:49,640 --> 00:04:52,200 It is weird. It only just got dark, 111 00:04:52,200 --> 00:04:54,640 and these two go bananas on the dance floor. 112 00:04:54,640 --> 00:04:56,040 What about early basketball? 113 00:04:56,040 --> 00:04:58,480 Oh, I just said that to make Robina feel better. 114 00:04:58,480 --> 00:05:00,240 She seemed pretty annoyed. 115 00:05:00,240 --> 00:05:03,480 Not as annoyed as she'll be if a Spooky ruins her party. 116 00:05:03,480 --> 00:05:04,800 I'll do a recce. 117 00:05:04,800 --> 00:05:08,560 Maybe take a trip to pizza town while I'm at it. 118 00:05:08,560 --> 00:05:10,240 Laters, taters! 119 00:05:12,760 --> 00:05:14,080 Oh! 120 00:05:17,280 --> 00:05:18,960 WINNING BELL RINGS Wahey! 121 00:05:20,480 --> 00:05:21,800 ED CLEARS THROAT 122 00:05:21,800 --> 00:05:23,120 BACK CRACKS 123 00:05:26,360 --> 00:05:28,440 UPBEAT MUSIC PLAYS 124 00:05:28,440 --> 00:05:30,520 ENTHUSIASTIC MUNCHING 125 00:05:32,040 --> 00:05:34,640 Whoa! So you're the guy we've been looking for. 126 00:05:37,200 --> 00:05:40,360 Sorry, dude, but this party is invite only. 127 00:05:40,360 --> 00:05:42,120 Aw! SPOOKY MEOWS 128 00:05:42,120 --> 00:05:44,240 You're actually kind of cute. 129 00:05:46,200 --> 00:05:49,360 SPOOKY MEOWS 130 00:05:49,360 --> 00:05:51,200 Hi. 131 00:05:51,200 --> 00:05:52,880 Ha! Argh! 132 00:05:55,720 --> 00:05:57,440 What was that? 133 00:05:57,440 --> 00:05:59,480 WINNING BELL RINGS 134 00:05:59,480 --> 00:06:01,920 Come on! 135 00:06:03,200 --> 00:06:05,200 Five-all. 136 00:06:05,200 --> 00:06:07,000 Oh, it's on. 137 00:06:07,000 --> 00:06:09,240 All right, let's go. 138 00:06:10,320 --> 00:06:11,680 Relax, Xene. 139 00:06:11,680 --> 00:06:13,840 It's not like he'll have eaten all the pizza. 140 00:06:13,840 --> 00:06:16,840 With respect, I've known Bert a lot longer than you have, 141 00:06:16,840 --> 00:06:18,880 and it's entirely possible that he has. 142 00:06:18,880 --> 00:06:21,120 In fact, at my eighth birthday party, he... 143 00:06:23,200 --> 00:06:24,320 Bert? 144 00:06:26,360 --> 00:06:27,840 Wake up, doofus. 145 00:06:27,840 --> 00:06:30,520 Mmrgh! Chill the moose. 146 00:06:30,520 --> 00:06:33,160 Maybe you were right about it being Spooky, Backpack Jess. 147 00:06:33,160 --> 00:06:35,480 Or maybe he's just in a food coma. 148 00:06:37,680 --> 00:06:40,200 OK. Maybe not. BERT SNORES 149 00:06:40,200 --> 00:06:42,640 Robina will freak if she catches anyone else napping. 150 00:06:42,640 --> 00:06:44,720 She wants this party to be perfect. 151 00:06:44,720 --> 00:06:47,360 Shall we warn her we may have a Spooky gate-crasher? 152 00:06:47,360 --> 00:06:48,600 No way. 153 00:06:48,600 --> 00:06:49,800 She's made it pretty clear 154 00:06:49,800 --> 00:06:52,320 she doesn't want to hear about Spooky stuff ever again. 155 00:06:52,320 --> 00:06:55,320 And we owe it to her to make this the best birthday ever. 156 00:06:55,320 --> 00:06:58,160 We'll just have to handle the Spooky ourselves and... 157 00:06:58,160 --> 00:06:59,760 HUMMING 158 00:06:59,760 --> 00:07:01,880 Backpack Jess, what are you doing? 159 00:07:01,880 --> 00:07:04,280 He's making a really funny noise. 160 00:07:04,280 --> 00:07:06,800 HUMMING, GURGLING 161 00:07:08,840 --> 00:07:10,240 TOOTING 162 00:07:10,240 --> 00:07:11,720 THEY GROAN 163 00:07:11,720 --> 00:07:15,080 Even in his slumber, he manages to be alarmingly potent. 164 00:07:15,080 --> 00:07:16,480 But it's not that. 165 00:07:16,480 --> 00:07:19,120 It was more like humming. 166 00:07:19,120 --> 00:07:21,880 ROBINA: Everyone in here - now. I'm about to perform. 167 00:07:21,880 --> 00:07:23,200 Derek, get him up. 168 00:07:23,200 --> 00:07:24,480 I've got an idea. 169 00:07:24,480 --> 00:07:27,800 HUMMING CONTINUES 170 00:07:37,040 --> 00:07:39,760 Yo, what's up? Yo, shindig's out that way, squirts. 171 00:07:39,760 --> 00:07:41,120 What are you doing in here? 172 00:07:41,120 --> 00:07:43,320 Erm, going to watch a scary movie. 173 00:07:43,320 --> 00:07:45,000 Sleepover tradition. 174 00:07:45,000 --> 00:07:48,480 Mm-hm. Why is the small, annoying one wearing sunnies? 175 00:07:48,480 --> 00:07:52,240 Because you're about to detonate what I can only assume is 176 00:07:52,240 --> 00:07:54,520 a barely legal amount of potassium nitrate. 177 00:07:54,520 --> 00:07:56,200 You bet your sweet bippy we are. 178 00:07:56,200 --> 00:07:58,680 Then surely eye protection is a must. 179 00:07:58,680 --> 00:07:59,800 Isn't that right, Bert? 180 00:07:59,800 --> 00:08:01,320 Mm-hm. 181 00:08:01,320 --> 00:08:02,920 All right. What about these two, then? 182 00:08:02,920 --> 00:08:04,600 Party poopers. 183 00:08:04,600 --> 00:08:06,840 Oh, yeah. Oh, it's a game. 184 00:08:06,840 --> 00:08:09,200 Sleeping lions - and they're winning. 185 00:08:09,200 --> 00:08:10,560 Kids. 186 00:08:10,560 --> 00:08:12,160 No idea how to party. 187 00:08:12,160 --> 00:08:13,720 Marbles, crosswords. 188 00:08:13,720 --> 00:08:15,240 Yeah. Those were the days. 189 00:08:15,240 --> 00:08:17,200 All right, let's go blow some stuff up. 190 00:08:17,200 --> 00:08:18,480 Yeah, let's do it. Yeah. 191 00:08:22,240 --> 00:08:24,960 All right, you guys stay here and keep an eye 192 00:08:24,960 --> 00:08:27,040 on sleeping Bertie and his mates. 193 00:08:27,040 --> 00:08:28,800 Xene, you and I better find this Spooky 194 00:08:28,800 --> 00:08:30,440 before it takes anyone else out. 195 00:08:40,280 --> 00:08:41,760 Why are you looking in here? 196 00:08:41,760 --> 00:08:43,960 Aren't we trying to catch the Spooky? 197 00:08:43,960 --> 00:08:45,320 Eureka! 198 00:08:49,200 --> 00:08:50,480 I smuggled it in. 199 00:08:50,480 --> 00:08:52,040 Fortuitous, it would seem. 200 00:08:54,640 --> 00:08:56,320 DEVICE WHIRS 201 00:08:56,320 --> 00:08:58,200 Just as we suspected. DEVICE CHRIPS 202 00:08:58,200 --> 00:08:59,800 Now to follow the signal. 203 00:09:01,960 --> 00:09:04,880 MUSIC: Love Fever by Matthew Goodman 204 00:09:04,880 --> 00:09:07,880 Lately I've been acting crazy 205 00:09:07,880 --> 00:09:09,600 I've been acting strangely 206 00:09:09,600 --> 00:09:11,240 I've been set 180... 207 00:09:12,560 --> 00:09:13,720 Another one?! 208 00:09:13,720 --> 00:09:14,880 They're dropping like flies! 209 00:09:14,880 --> 00:09:16,520 Oh... 210 00:09:16,520 --> 00:09:19,040 Holy Sleepwalker-Sandman... 211 00:09:19,040 --> 00:09:20,680 I don't know how many more we can handle. 212 00:09:20,680 --> 00:09:23,800 When I say Ro, you say Bina. Ro. ALL: Bina! 213 00:09:23,800 --> 00:09:25,400 Ro. ALL: Bina! 214 00:09:28,040 --> 00:09:29,360 Bins isn't buying it. 215 00:09:29,360 --> 00:09:31,080 We're going to have to up our game. 216 00:09:36,040 --> 00:09:38,080 Ro...bina! Ro...bina! 217 00:09:38,080 --> 00:09:40,400 Ro...bina! Ro...bina! 218 00:09:42,200 --> 00:09:45,360 FIL, any tips on how to defeat a sleep Spooky? 219 00:09:45,360 --> 00:09:47,680 ON WATCH: Oh, so now you want my advice? 220 00:09:47,680 --> 00:09:50,120 In addition to portal camouflage and doorbell services. 221 00:09:50,120 --> 00:09:51,520 That's not helpful. 222 00:09:51,520 --> 00:09:53,080 You are not helpful. 223 00:09:53,080 --> 00:09:54,800 Don't take it personally. 224 00:09:54,800 --> 00:09:57,320 He's still grumpy that Mum and Dad decommissioned him 225 00:09:57,320 --> 00:09:59,240 along with the particle accelerator. 226 00:09:59,240 --> 00:10:01,520 I've seen things you people would not believe. 227 00:10:01,520 --> 00:10:02,920 Attack ships on fire. 228 00:10:02,920 --> 00:10:04,240 A unicorn... Shh! 229 00:10:04,240 --> 00:10:05,280 DEVICE CHIRPS 230 00:10:09,200 --> 00:10:10,800 CHIRPING INTENSIFIES 231 00:10:10,800 --> 00:10:13,320 SPOOKY MEOWS 232 00:10:16,760 --> 00:10:18,320 No way! 233 00:10:18,320 --> 00:10:20,360 SPOOKY PREETS 234 00:10:20,360 --> 00:10:24,760 SPOOKY SINGS LULLABY 235 00:10:29,000 --> 00:10:30,920 YAWNING 236 00:10:36,400 --> 00:10:37,720 LULLABY CONTINUES 237 00:10:42,800 --> 00:10:44,200 SPOOKY GIGGLES 238 00:10:49,000 --> 00:10:51,080 Guys, you're missing out on all the fun. 239 00:10:51,080 --> 00:10:52,400 We're about to do karaoke. 240 00:10:52,400 --> 00:10:53,640 And... 241 00:10:53,640 --> 00:10:55,200 What are you doing? 242 00:10:56,600 --> 00:10:58,480 Oh. Hey, Beens. 243 00:10:58,480 --> 00:11:00,600 Just a bit of self-care. 244 00:11:00,600 --> 00:11:03,360 Didn't think that kind of thing was your bag, Khaled. 245 00:11:03,360 --> 00:11:05,200 Oh, he can't hear you. 246 00:11:05,200 --> 00:11:07,160 He's listening to some affirmations. 247 00:11:08,360 --> 00:11:09,800 What kind of affirmations? 248 00:11:09,800 --> 00:11:12,840 Oh, you know, "I am strong, 249 00:11:12,840 --> 00:11:15,160 "I am capable. 250 00:11:15,160 --> 00:11:17,840 "I am good at making stuff up on the spot." 251 00:11:17,840 --> 00:11:19,000 JESS GIGGLES 252 00:11:21,080 --> 00:11:22,400 HIGH-PITCHED GIGGLING 253 00:11:22,400 --> 00:11:24,920 What the heck is that? 254 00:11:24,920 --> 00:11:26,640 And what's it doing at my party? 255 00:11:28,440 --> 00:11:31,960 SPOOKY GIGGLES, SQUEALS 256 00:11:31,960 --> 00:11:34,520 Derek, go out there and catch it. 257 00:11:34,520 --> 00:11:37,040 Wait a minute, we might be safer in here. 258 00:11:37,040 --> 00:11:38,640 Is it singing? 259 00:11:40,960 --> 00:11:42,840 MUFFLED LULLABY 260 00:11:44,280 --> 00:11:45,600 Whoa. Whoa. 261 00:11:45,600 --> 00:11:48,520 SPOOKY SINGS LULLABY 262 00:11:51,240 --> 00:11:52,920 It's ruining my party! 263 00:11:52,920 --> 00:11:54,640 All my guests are falling asleep. 264 00:11:58,160 --> 00:11:59,560 SPOOKY GIGGLES 265 00:11:59,560 --> 00:12:01,280 SPOOKY SQUEALS 266 00:12:01,280 --> 00:12:02,840 Is there any pizza left? 267 00:12:02,840 --> 00:12:04,200 Half past ten! 268 00:12:04,200 --> 00:12:05,560 What did you call me? 269 00:12:05,560 --> 00:12:08,080 I'm ALLERGIC to seafood! 270 00:12:08,080 --> 00:12:10,760 I thought you knew that. I get... I get hives. 271 00:12:10,760 --> 00:12:12,240 A terrible rash. SPOOKY SINGS LULLABY 272 00:12:12,240 --> 00:12:13,800 I'm going outside. 273 00:12:13,800 --> 00:12:15,200 No! No, no. Wait. 274 00:12:15,200 --> 00:12:17,800 I think we need to take the fireworks outside. 275 00:12:17,800 --> 00:12:19,040 Yeah. 276 00:12:19,040 --> 00:12:20,600 The cream. There's cream. 277 00:12:20,600 --> 00:12:21,840 I'll see you out there. 278 00:12:21,840 --> 00:12:23,440 John! What? 279 00:12:23,440 --> 00:12:24,840 Ya... Ooh! 280 00:12:24,840 --> 00:12:26,240 I forgot the stuff. 281 00:12:30,600 --> 00:12:31,960 Ah! 282 00:12:31,960 --> 00:12:34,280 SPOOKY SQUEALS 283 00:12:38,200 --> 00:12:40,160 SPOOKY SQUEALS 284 00:12:41,160 --> 00:12:43,520 And yet again, you guys keep leaving me out of stuff, 285 00:12:43,520 --> 00:12:46,040 which is like, twice as hurtful on my actual birthday! 286 00:12:46,040 --> 00:12:48,680 That's why, Beens. We didn't want it to ruin your party. 287 00:12:48,680 --> 00:12:50,280 SPOOKY SQUEALS IN DISTANCE Well, it has. 288 00:12:50,280 --> 00:12:52,360 And if you'd included me in the first place, 289 00:12:52,360 --> 00:12:54,600 maybe everybody wouldn't be sound asleep right now 290 00:12:54,600 --> 00:12:56,240 and missing out on my whole birthday! 291 00:12:58,000 --> 00:12:59,320 GROANING 292 00:12:59,320 --> 00:13:00,920 Erm...guys? 293 00:13:00,920 --> 00:13:02,560 GROANING 294 00:13:02,560 --> 00:13:04,360 Are they waking up? 295 00:13:04,360 --> 00:13:06,320 Not exactly. 296 00:13:06,320 --> 00:13:07,880 ZOMBIES: Cake. 297 00:13:07,880 --> 00:13:09,440 They're sleepwalking. 298 00:13:09,440 --> 00:13:12,680 ZOMBIES: Cake. Cake. 299 00:13:12,680 --> 00:13:14,400 Are they saying cake? 300 00:13:14,400 --> 00:13:16,640 So first it puts them to sleep, 301 00:13:16,640 --> 00:13:19,360 and now it turns them into cake-eating zombies? 302 00:13:19,360 --> 00:13:20,680 Quick, get to the kitchen. 303 00:13:20,680 --> 00:13:23,200 ZOMBIES GROAN 304 00:13:30,680 --> 00:13:31,920 Barricade the door. 305 00:13:34,520 --> 00:13:36,360 We have to block this entrance, too. 306 00:13:39,280 --> 00:13:42,480 Ah! Guys, what's the plan? 307 00:13:42,480 --> 00:13:44,200 We can't hold them off forever. 308 00:13:48,320 --> 00:13:49,800 Trust me. 309 00:13:49,800 --> 00:13:52,600 We throw down some gold class A-1 fireworks 310 00:13:52,600 --> 00:13:54,480 and a super sweet laser show, 311 00:13:54,480 --> 00:13:56,240 this dude's going to book us 312 00:13:56,240 --> 00:14:00,040 on every event from now until his daughter turns 84 billion. 313 00:14:00,040 --> 00:14:01,880 I don't know, John. 314 00:14:01,880 --> 00:14:04,240 I wonder if we should be doing fireworks when we're... 315 00:14:04,240 --> 00:14:06,040 HE HESITATES 316 00:14:06,040 --> 00:14:07,800 ..really, really old. 317 00:14:09,280 --> 00:14:11,760 ZOMBIES GROAN 318 00:14:16,520 --> 00:14:18,840 BERT: Cake. 319 00:14:18,840 --> 00:14:20,160 Should we just give it to them? 320 00:14:20,160 --> 00:14:22,520 No! This evening has sucked enough as it is. 321 00:14:22,520 --> 00:14:24,080 They are not eating my cake 322 00:14:24,080 --> 00:14:26,520 before I've even had a chance to blow out the candles. 323 00:14:26,520 --> 00:14:27,760 It's OK. 324 00:14:27,760 --> 00:14:29,000 We just need to think. 325 00:14:29,000 --> 00:14:32,400 I mean, at least it can't get any worse, right? 326 00:14:32,400 --> 00:14:34,240 SQUEALING 327 00:14:34,240 --> 00:14:38,320 ZOMBIES: Cake. Cake. 328 00:14:38,320 --> 00:14:42,400 Cake. Cake. They're going to break through! 329 00:14:44,880 --> 00:14:49,200 ZOMBIES: Cake. Cake. Cake. 330 00:14:49,200 --> 00:14:50,800 ROBINA SCREAMS 331 00:14:50,800 --> 00:14:52,040 Cake! 332 00:14:52,040 --> 00:14:54,480 It got Billie and Xena as well! 333 00:14:54,480 --> 00:14:57,800 Oh, man, we're in such deep doo-doo. 334 00:14:57,800 --> 00:14:59,720 Cake! 335 00:14:59,720 --> 00:15:01,320 But Billie's vegan. 336 00:15:01,320 --> 00:15:03,040 This isn't her. 337 00:15:03,040 --> 00:15:05,160 It's the Spooky! It's controlling them. 338 00:15:05,160 --> 00:15:07,040 GROANING: Cake! 339 00:15:07,040 --> 00:15:09,240 I know you're still in there, Bill. 340 00:15:09,240 --> 00:15:11,320 We're going to fix this, I promise. 341 00:15:11,320 --> 00:15:13,480 OK, so how do we fix it? 342 00:15:13,480 --> 00:15:16,720 ZOMBIES HUM 343 00:15:18,200 --> 00:15:19,720 Listen. 344 00:15:19,720 --> 00:15:22,400 So what? They just keep saying, "Cake." 345 00:15:22,400 --> 00:15:23,760 No. 346 00:15:23,760 --> 00:15:25,240 Not that. 347 00:15:25,240 --> 00:15:28,160 ZOMBIES HUM 348 00:15:28,160 --> 00:15:29,640 I've got it. 349 00:15:29,640 --> 00:15:31,280 Can you touch the ground? 350 00:15:31,280 --> 00:15:32,520 Almost. 351 00:15:32,520 --> 00:15:34,200 Are you sure about this, BPJ? 352 00:15:34,200 --> 00:15:35,480 What choice do we have? 353 00:15:35,480 --> 00:15:37,520 There's a reason the Spooky Crew want you to join them. 354 00:15:37,520 --> 00:15:39,040 Don't let them down. 355 00:15:42,720 --> 00:15:44,240 Good luck. 356 00:15:45,720 --> 00:15:47,040 Made it! 357 00:15:49,960 --> 00:15:51,920 I told you lasers were too much. ELECTRICITY ZAPS 358 00:15:51,920 --> 00:15:53,320 You've overloaded the system! 359 00:15:53,320 --> 00:15:54,760 It's basic science. 360 00:15:54,760 --> 00:15:56,160 Oi, didn't you fail science? 361 00:15:56,160 --> 00:15:58,680 No. I got an E - 362 00:15:58,680 --> 00:16:00,040 for Excellent. 363 00:16:00,040 --> 00:16:01,120 Plier me. 364 00:16:02,240 --> 00:16:03,400 Pliers. 365 00:16:03,400 --> 00:16:05,520 Thank you, John. 366 00:16:05,520 --> 00:16:06,920 I think just hit it. 367 00:16:06,920 --> 00:16:08,520 OK. Just hit it. 368 00:16:08,520 --> 00:16:12,000 SPOOKY SQUEALS 369 00:16:12,000 --> 00:16:13,560 Meow. Meow. 370 00:16:16,560 --> 00:16:19,320 SPOOKY SQUEALS, GIGGLES 371 00:16:21,400 --> 00:16:23,240 BALLOON POPS 372 00:16:23,240 --> 00:16:24,840 SPOOKY GIGGLES 373 00:16:24,840 --> 00:16:26,920 Woohoo! Woohoo! 374 00:16:28,520 --> 00:16:29,680 JESS: Hey! 375 00:16:29,680 --> 00:16:31,080 SPOOKY GROWLS 376 00:16:32,120 --> 00:16:33,960 I don't think that you were invited. 377 00:16:36,240 --> 00:16:38,920 SPOOKY SINGS LULLABY 378 00:16:46,400 --> 00:16:49,880 If I can stay awake through six years of Miss Pfaffo... 379 00:16:51,120 --> 00:16:53,000 ..then I can stay awake through this. 380 00:17:01,840 --> 00:17:03,160 SPOOKY CONTINUES SINGING 381 00:17:03,160 --> 00:17:04,560 SHE PLAYS ALONG 382 00:17:04,560 --> 00:17:05,600 Huh? Ha! 383 00:17:08,200 --> 00:17:09,760 Ha! 384 00:17:09,760 --> 00:17:12,360 SPOOKY CHANGES TUNE 385 00:17:33,160 --> 00:17:35,480 THEY MATCH PITCH 386 00:17:38,640 --> 00:17:39,960 SPOOKY YAWNS 387 00:17:55,480 --> 00:17:56,760 I-I did it. 388 00:18:01,960 --> 00:18:03,240 You're back. 389 00:18:03,240 --> 00:18:04,920 THEY GROAN 390 00:18:04,920 --> 00:18:06,160 She did it. 391 00:18:11,240 --> 00:18:13,000 Everyone, this is not a drill. 392 00:18:13,000 --> 00:18:15,600 Fireworks in T-minus 14 minutes. CONFUSED MURMURING 393 00:18:15,600 --> 00:18:16,800 Go, go, go! 394 00:18:16,800 --> 00:18:17,920 Is it cake time yet? 395 00:18:17,920 --> 00:18:19,440 Wait, who won karaoke? 396 00:18:19,440 --> 00:18:21,040 Why does my face feel slippery? 397 00:18:27,200 --> 00:18:28,320 Is everyone OK? 398 00:18:29,880 --> 00:18:32,320 I think I speak for all when I say, 399 00:18:32,320 --> 00:18:35,080 "What the snooze alarm just happened?" 400 00:18:35,080 --> 00:18:37,440 JESS PANTS Backpack Jess happened. 401 00:18:39,120 --> 00:18:42,520 And that's when I played my violin and put the Spooky to sleep. 402 00:18:42,520 --> 00:18:44,640 Backpack Jess, I have to say, 403 00:18:44,640 --> 00:18:48,600 your solution to our Spooky problem was nothing short of inspired. 404 00:18:48,600 --> 00:18:49,840 Erm, yeah. 405 00:18:49,840 --> 00:18:54,200 I think we can officially say you're done with your trial period. 406 00:18:54,200 --> 00:18:55,680 You mean that I'm in the Crew? 407 00:18:55,680 --> 00:18:57,280 For really realsies? 408 00:18:57,280 --> 00:18:59,360 We literally couldn't have done it without you. 409 00:18:59,360 --> 00:19:00,680 SHE GIGGLES 410 00:19:00,680 --> 00:19:01,800 Boomshaka? 411 00:19:03,240 --> 00:19:04,960 ALL: Boomshaka! 412 00:19:07,040 --> 00:19:10,440 Everything go smoothly while I was smashing Ned at air hockey? 413 00:19:10,440 --> 00:19:13,200 Erm... Smoother than a boiled egg with peanut butter. 414 00:19:13,200 --> 00:19:14,680 Smooth peanut butter. 415 00:19:14,680 --> 00:19:16,200 Not crunchy. 416 00:19:16,200 --> 00:19:18,440 Obviously, John. 417 00:19:18,440 --> 00:19:19,920 Nailed it. 418 00:19:19,920 --> 00:19:24,080 OK, everyone, it's almost exactly 13 years to the second 419 00:19:24,080 --> 00:19:26,640 that my perfect baby girl was born. 420 00:19:26,640 --> 00:19:29,040 So here we go, in five... 421 00:19:29,040 --> 00:19:33,360 ALL: Four, three, two, one... 422 00:19:33,360 --> 00:19:36,560 Happy birthday, Robina! 423 00:19:39,920 --> 00:19:41,360 Bubbles?! 424 00:19:41,360 --> 00:19:42,680 What the... 425 00:19:42,680 --> 00:19:44,200 John, you brought the wrong machine! 426 00:19:44,200 --> 00:19:46,600 Hey, wait, you were the one who ordered the... 427 00:19:46,600 --> 00:19:48,200 Ordered the what, John? The what? 428 00:19:48,200 --> 00:19:50,600 I didn't get the... I didn't get the fireworks. 429 00:19:50,600 --> 00:19:52,440 CHEERING, EXCITED CHATTER Wait. Wait, wait, wait... 430 00:19:52,440 --> 00:19:53,880 Wait, look! 431 00:19:53,880 --> 00:19:55,000 They're dancing. 432 00:19:55,000 --> 00:19:56,720 MUSIC: Seeing Stars (feat Glor) by BassMovers 433 00:19:56,720 --> 00:19:58,280 Fireworks... Where are the fireworks? 434 00:19:58,280 --> 00:20:00,000 ROBINA: You said you'd get me fireworks. 435 00:20:00,000 --> 00:20:01,040 Whoa, whoa. 436 00:20:01,040 --> 00:20:02,760 BOTH: No refunds. 437 00:20:02,760 --> 00:20:04,640 It's a little dangerous... 438 00:20:04,640 --> 00:20:06,600 BILLIE: Robina, this is awesome! 439 00:20:06,600 --> 00:20:09,440 BERT: Show us your moves. MUSIC DROWNS OUT SPEECH 440 00:20:11,400 --> 00:20:14,640 I can feel it in the air tonight 441 00:20:14,640 --> 00:20:16,920 Yes, I do 442 00:20:16,920 --> 00:20:18,400 I do 443 00:20:18,400 --> 00:20:20,200 Feeling so alive 444 00:20:20,200 --> 00:20:22,720 It's so shocking, boy, it gets me high 445 00:20:22,720 --> 00:20:24,800 How 'bout you? 446 00:20:24,800 --> 00:20:27,120 'Bout you? 447 00:20:27,120 --> 00:20:28,880 You take me away to Mars 448 00:20:28,880 --> 00:20:30,800 Flying in the dark 449 00:20:30,800 --> 00:20:33,680 Baby, I'm seeing stars 450 00:20:33,680 --> 00:20:35,440 Stars 451 00:20:36,840 --> 00:20:39,800 It's so shocking, boy, it gets me high 452 00:20:39,800 --> 00:20:41,480 I want you... 453 00:20:41,480 --> 00:20:43,520 CHEERING I want you 454 00:20:43,520 --> 00:20:45,640 You're gonna see the stars. 455 00:20:48,680 --> 00:20:50,680 Mega-happy birthday, Beens. 456 00:20:50,680 --> 00:20:53,280 Sorry if we made you feel left out - again. 457 00:20:53,280 --> 00:20:56,200 We sincerely believed you were no longer interested 458 00:20:56,200 --> 00:20:57,600 in Spooky shenanigans. 459 00:20:57,600 --> 00:21:00,920 I'm not. I was just feeling weird and jealous. 460 00:21:00,920 --> 00:21:03,600 You know we'll always be friends, right? 461 00:21:03,600 --> 00:21:04,800 No matter what. 462 00:21:04,800 --> 00:21:08,400 Outside of Spookies, Bert and I have wildly different interests. 463 00:21:08,400 --> 00:21:10,640 That has never stopped us from being BFFs. 464 00:21:10,640 --> 00:21:12,480 I guess I just had FOMO. 465 00:21:12,480 --> 00:21:14,600 Fear of missing out? On your own party? 466 00:21:14,600 --> 00:21:16,520 Hello? I could have fallen asleep. 467 00:21:17,920 --> 00:21:19,560 Thanks for saving my party, Jess. 468 00:21:19,560 --> 00:21:21,600 You and your violin rock. 469 00:21:21,600 --> 00:21:24,160 Speaking of rocking, I got to hit the dance floor. 470 00:21:24,160 --> 00:21:26,080 Come on, everyone, dance time. 471 00:21:26,080 --> 00:21:28,200 MUSIC BLASTS 472 00:21:28,200 --> 00:21:30,480 We'd better check on the Spooky. 473 00:21:30,480 --> 00:21:31,680 The name's Snoozy. 474 00:21:36,680 --> 00:21:38,800 Comfiest bed ever. 475 00:21:38,800 --> 00:21:41,120 SNOOZY SNORES Endless fun can be tiring - 476 00:21:41,120 --> 00:21:42,400 even for Spookies. 477 00:21:42,400 --> 00:21:43,800 FOMO! 478 00:21:43,800 --> 00:21:46,160 Maybe that's why the Spookies don't want to go home. 479 00:21:46,160 --> 00:21:49,000 They don't want to miss out on all the awesomeness 480 00:21:49,000 --> 00:21:50,440 we've got going on here. 481 00:21:50,440 --> 00:21:52,000 You guys coming to dance? 482 00:21:54,440 --> 00:21:55,560 For me? 483 00:21:55,560 --> 00:21:56,640 You shouldn't have. 484 00:21:56,640 --> 00:21:58,160 Robina! No, wait, that's not... No, wait... 485 00:22:00,080 --> 00:22:01,680 It's a great colour. 486 00:22:01,680 --> 00:22:03,720 Eh? 487 00:22:03,720 --> 00:22:05,280 Perfect for outdoor ed. 488 00:22:05,280 --> 00:22:06,760 Thanks, BPJ. 489 00:22:06,760 --> 00:22:08,760 Oh, and sustainability check - 490 00:22:08,760 --> 00:22:10,880 make sure you re-use this empty box. 491 00:22:10,880 --> 00:22:12,240 Party time! 492 00:22:15,520 --> 00:22:17,840 Heavens to Betsy! Did it escape? 493 00:22:19,240 --> 00:22:21,520 SNOOZY SNORES SOFTLY 494 00:22:21,520 --> 00:22:24,800 Wait, do you stop seeing Spookies when you turn 13? 495 00:22:24,800 --> 00:22:27,040 We know grown-ups can't see Spookies. 496 00:22:27,040 --> 00:22:29,040 Does 13 count as a grown-up? 497 00:22:29,040 --> 00:22:31,880 Guys, I turn 13 in a couple of weeks! 498 00:22:31,880 --> 00:22:34,000 What if I can't see Spookies any more? 499 00:22:34,000 --> 00:22:35,680 That's not going to happen. 500 00:22:35,680 --> 00:22:38,480 I'm afraid that hypothesis could be correct. 501 00:22:38,480 --> 00:22:42,040 Well, we'll just figure out why the Spookies don't want to go home 502 00:22:42,040 --> 00:22:44,200 and fix it before your birthday. 503 00:22:44,200 --> 00:22:45,280 It'll be OK, sis. 504 00:22:45,280 --> 00:22:46,560 We're the Spooky crew. 505 00:22:46,560 --> 00:22:47,880 We can do anything. 506 00:22:47,880 --> 00:22:50,280 You guys coming before I turn 14? 507 00:22:50,280 --> 00:22:52,360 Now let's go tear up the dance floor. 508 00:22:52,360 --> 00:22:53,600 Oh, yeah! Yeah! 509 00:22:53,600 --> 00:22:55,400 Whoo! Uh-huh. Ooh-ooh! 510 00:22:55,400 --> 00:22:57,000 WHOOPING Oh, yeah! 511 00:22:57,000 --> 00:22:58,200 Uh-huh. 512 00:22:58,200 --> 00:23:00,040 I'll hide this guy. Join you in a sec. 513 00:23:02,800 --> 00:23:04,600 SNOOZY SNORES SOFTLY 514 00:23:04,650 --> 00:23:09,200 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.