All language subtitles for Spooky Files s02e01 Forget-A-What.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,480 --> 00:00:09,360 In case you missed it, 2 00:00:09,360 --> 00:00:11,840 the Spooky Crew, that's us, 3 00:00:11,840 --> 00:00:15,200 found monsters coming into our town of Sunny Valley through a portal. 4 00:00:15,200 --> 00:00:16,520 We call them Spookies. 5 00:00:16,520 --> 00:00:19,360 Turns out adults can't see them, but kids can. 6 00:00:19,360 --> 00:00:22,280 And school captain Robina threatened to spill our secret. 7 00:00:22,280 --> 00:00:24,320 Eventually, we worked out they were coming 8 00:00:24,320 --> 00:00:25,760 from another dimension 9 00:00:25,760 --> 00:00:28,000 where all kids' fears come to life as Spookies. 10 00:00:29,040 --> 00:00:30,520 We made friends with the Spookies, 11 00:00:30,520 --> 00:00:32,320 but it wasn't safe for them to stay, 12 00:00:32,320 --> 00:00:36,520 so we sent them all back home just before the portal closed forever. 13 00:00:36,520 --> 00:00:38,400 Chaos really didn't want to leave, 14 00:00:38,400 --> 00:00:41,520 but now he's back in the fear dimension - whatever THAT is. 15 00:00:43,840 --> 00:00:45,760 CHAOS TRILLS 16 00:00:45,760 --> 00:00:47,120 CHAOS GIGGLES 17 00:00:47,120 --> 00:00:49,400 Ahh. 18 00:00:52,400 --> 00:00:55,120 CHAOS TRILLS 19 00:00:55,120 --> 00:00:57,000 QUIET GROWLING 20 00:00:59,040 --> 00:01:00,280 Huh? Hmm. 21 00:01:00,280 --> 00:01:02,520 DEEP GROWLING 22 00:01:09,280 --> 00:01:10,600 Ah! 23 00:01:10,600 --> 00:01:12,800 CHAOS WHIMPERS 24 00:01:12,800 --> 00:01:15,400 UNKNOWN SPOOKY GROWLS 25 00:01:15,400 --> 00:01:16,720 Ahh! 26 00:01:21,400 --> 00:01:23,480 CHAOS PANTS, TRILLS 27 00:01:23,480 --> 00:01:24,800 Ha-ha, ha-ha, ha! 28 00:01:24,800 --> 00:01:27,040 UNKNOWN SPOOKY GROWLS 29 00:01:27,040 --> 00:01:28,680 Ahh! 30 00:01:35,560 --> 00:01:38,480 GROWLING ECHOES LOUDLY 31 00:01:38,480 --> 00:01:41,600 UNKNOWN SPOOKY ROARS 32 00:01:43,560 --> 00:01:45,240 CHAOS TRILLS 33 00:01:45,240 --> 00:01:46,840 TRAIN HORN BLARES 34 00:01:46,840 --> 00:01:48,160 Oh, ahh! 35 00:01:51,160 --> 00:01:53,120 Bert! 36 00:02:04,440 --> 00:02:07,440 The end of school year's only a few weeks away. 37 00:02:07,440 --> 00:02:10,600 Who is going to be school captain next year? 38 00:02:10,600 --> 00:02:12,440 Only time will tell. 39 00:02:14,680 --> 00:02:16,040 Green for Xene. 40 00:02:16,040 --> 00:02:19,000 Bert! Robina is adamant we only use primary colours 41 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 for the school captain election materials. 42 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Noted. Soz, Xene. 43 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Research indicates that colour choice 44 00:02:25,000 --> 00:02:27,120 can make or break a political campaign. 45 00:02:27,120 --> 00:02:31,000 Hey, you're not going to forget me when you're school cap, right? 46 00:02:31,000 --> 00:02:32,400 Impossible. 47 00:02:32,400 --> 00:02:34,400 I have an impeccable memory. 48 00:02:34,400 --> 00:02:35,800 Cool art, guys. 49 00:02:35,800 --> 00:02:38,520 Yeah. Awesome finger painting, Bert. 50 00:02:38,520 --> 00:02:41,000 Robina, you've picked the perfect successor. 51 00:02:41,000 --> 00:02:42,360 I know, right? 52 00:02:42,360 --> 00:02:44,000 My legacy is in great hands. 53 00:02:44,000 --> 00:02:48,240 I just hope I can maintain Robina's exceptionally high standards. 54 00:02:56,440 --> 00:02:58,760 Aw! It looks like Chaos. 55 00:03:00,560 --> 00:03:02,880 CHAOS' LAUGHTER ECHOES 56 00:03:02,880 --> 00:03:05,920 Hey, Bill, you ever think about them? 57 00:03:05,920 --> 00:03:07,000 Who? 58 00:03:07,000 --> 00:03:08,400 The Spookies. 59 00:03:08,400 --> 00:03:10,680 I want to see them again so badly. 60 00:03:10,680 --> 00:03:12,000 Keep up, Bert. 61 00:03:13,120 --> 00:03:14,160 Argh! 62 00:03:16,160 --> 00:03:18,320 I'm fine. Just a little fall. 63 00:03:21,320 --> 00:03:22,720 This looks familiar. 64 00:03:24,000 --> 00:03:25,160 Far out! 65 00:03:25,160 --> 00:03:26,280 Ripe! 66 00:03:26,280 --> 00:03:27,800 Eugh! Careful. 67 00:03:27,800 --> 00:03:29,960 Wait, this is Fart Blobs jar. 68 00:03:29,960 --> 00:03:31,440 The one we used to keep him in. 69 00:03:31,440 --> 00:03:32,960 You know, I'm not covering for you 70 00:03:32,960 --> 00:03:34,640 with Ed and Jane if you cut yourself. 71 00:03:34,640 --> 00:03:37,440 This is Truth Fairy's tank. 72 00:03:37,440 --> 00:03:39,880 Brain Fogger's bag! 73 00:03:39,880 --> 00:03:43,280 And future Bert's sunnies! 74 00:03:43,280 --> 00:03:45,240 Bert, you miss them. 75 00:03:45,240 --> 00:03:46,560 Same. 76 00:03:46,560 --> 00:03:49,200 But you're seeing what you want to see. 77 00:03:49,200 --> 00:03:51,560 Nah, this is Spooky stuff. 78 00:03:51,560 --> 00:03:54,600 And we need to get the crew back together and investigate. 79 00:03:54,600 --> 00:03:57,720 It's junk on an abandoned train line. 80 00:03:57,720 --> 00:04:00,720 The Spookies are all home now - where WE need to be. 81 00:04:00,720 --> 00:04:01,760 Come on. 82 00:04:20,000 --> 00:04:22,280 We don't have cover if they ask why we're late. 83 00:04:22,280 --> 00:04:23,720 Hey. Hey, guys. 84 00:04:23,720 --> 00:04:25,800 Don't go anywhere. What did we do? 85 00:04:25,800 --> 00:04:28,360 Nothing. We're decluttering. 86 00:04:28,360 --> 00:04:29,960 Mr Stretchy Pants! 87 00:04:29,960 --> 00:04:32,360 No way we're giving him away. 88 00:04:32,360 --> 00:04:35,560 Bertie... It would be great to free up some space 89 00:04:35,560 --> 00:04:37,360 for when baby Peanut comes. 90 00:04:37,360 --> 00:04:39,040 We didn't throw out any of your stuff 91 00:04:39,040 --> 00:04:40,120 when you moved in, Ed. 92 00:04:40,120 --> 00:04:42,840 MR STRETCHY PANTS SNAPS Bert! I'm into it. 93 00:04:42,840 --> 00:04:44,080 Less is more. 94 00:04:47,320 --> 00:04:49,720 Why don't you take a look around the new place? 95 00:04:49,720 --> 00:04:51,720 You can go out back, explore the bush. 96 00:04:51,720 --> 00:04:53,000 Fine. 97 00:05:05,480 --> 00:05:07,000 I'll be back by dinner. 98 00:05:07,000 --> 00:05:08,120 MUFFLED EXCITED CHATTER 99 00:05:08,120 --> 00:05:09,240 BERT SIGHS 100 00:05:11,720 --> 00:05:13,200 It's like I'm not even here. 101 00:05:33,720 --> 00:05:36,320 Whoa! What IS this place? 102 00:05:39,120 --> 00:05:40,800 BERT COUGHS Oh! Oh. 103 00:05:40,800 --> 00:05:41,920 Dusty. 104 00:05:44,920 --> 00:05:46,720 Cool cabin cubby. 105 00:05:46,720 --> 00:05:48,720 No-one's been here for yonks. 106 00:05:48,720 --> 00:05:49,760 Awesome. 107 00:05:54,160 --> 00:05:56,160 Truth Fairy. 108 00:05:56,160 --> 00:05:57,680 Future Bert. 109 00:05:59,040 --> 00:06:00,720 Fart Blob. 110 00:06:00,720 --> 00:06:02,920 I miss you, Spooky dudes. 111 00:06:02,920 --> 00:06:04,760 Even you, Brain Fogger. 112 00:06:09,320 --> 00:06:11,720 Maybe Bill's right. 113 00:06:11,720 --> 00:06:14,480 Maybe it's time to accept that it's all over. 114 00:06:27,200 --> 00:06:28,240 DOOR CLOSES 115 00:06:30,520 --> 00:06:31,840 DOG BARKING IN DISTANCE 116 00:06:31,840 --> 00:06:34,720 CRICKETS CHIRP 117 00:06:50,480 --> 00:06:52,200 HOWLING IN DISTANCE 118 00:06:52,200 --> 00:06:54,240 Bert. 119 00:06:54,240 --> 00:06:55,960 Bert! 120 00:06:55,960 --> 00:06:57,720 CHAOS MUMBLES 121 00:07:00,720 --> 00:07:03,720 STOMACH GROWLS 122 00:07:05,280 --> 00:07:06,720 CHAOS BELCHES 123 00:07:06,720 --> 00:07:08,280 HOWLING IN DISTANCE 124 00:07:10,600 --> 00:07:12,640 MAGNETIC ZINGING 125 00:07:14,440 --> 00:07:15,920 Huh? 126 00:07:19,280 --> 00:07:23,160 CHAOS GURGLES 127 00:07:23,160 --> 00:07:24,480 Oh! 128 00:07:26,880 --> 00:07:28,800 UNKNOWN SPOOKY GROWLING 129 00:07:28,800 --> 00:07:30,160 CHAOS CRIES OUT 130 00:07:36,240 --> 00:07:37,800 SPOOKY RASPS 131 00:07:41,800 --> 00:07:43,680 Bert, you're going to be late. 132 00:07:49,320 --> 00:07:50,520 What? 133 00:07:51,840 --> 00:07:53,720 Are you going to get dressed, big guy? 134 00:07:53,720 --> 00:07:55,720 Yeah, I can't find my uniform. 135 00:07:55,720 --> 00:07:57,320 Check the clothesline. 136 00:07:57,320 --> 00:07:58,680 Ugh! 137 00:07:58,680 --> 00:08:00,320 Thanks, Peanut. 138 00:08:00,320 --> 00:08:03,240 I have to do everything around here now. 139 00:08:03,240 --> 00:08:05,720 Bill, we got to go pick up Peanut's cot. 140 00:08:05,720 --> 00:08:08,440 Can you PLEASE make sure that you BOTH get to school on time? 141 00:08:08,440 --> 00:08:10,000 It's cool. We'll be there. 142 00:08:17,320 --> 00:08:18,600 Oh, no. 143 00:08:18,600 --> 00:08:20,520 Mama Bear's forget-me-nots. 144 00:08:20,520 --> 00:08:22,760 She's not going to forget this. 145 00:08:27,720 --> 00:08:30,200 No way! 146 00:08:30,200 --> 00:08:33,480 BERT GIGGLES 147 00:08:33,480 --> 00:08:35,240 HE TOOTS Oops. 148 00:08:35,240 --> 00:08:37,640 GROWLING 149 00:08:43,120 --> 00:08:45,120 I come in peace, Mr Spooky. 150 00:08:48,520 --> 00:08:49,880 SPLAT 151 00:08:51,280 --> 00:08:53,720 Weird. Stanky. 152 00:08:53,720 --> 00:08:54,960 Eugh! 153 00:08:58,160 --> 00:08:59,880 GROWLING 154 00:08:59,880 --> 00:09:01,280 Hello. 155 00:09:01,280 --> 00:09:02,800 IT ROARS 156 00:09:04,840 --> 00:09:06,920 Argh! 157 00:09:06,920 --> 00:09:08,160 Whoa! 158 00:09:16,720 --> 00:09:17,920 BERT CHUCKLES 159 00:09:17,920 --> 00:09:22,000 Bill! Hold on to your...bum. 160 00:09:22,000 --> 00:09:23,280 Bill? 161 00:09:24,400 --> 00:09:25,760 Her bag's gone. 162 00:09:27,720 --> 00:09:29,560 She left without me? 163 00:09:29,560 --> 00:09:30,720 What the... 164 00:09:30,720 --> 00:09:32,440 I've got to tell her. 165 00:09:32,440 --> 00:09:33,640 OK. 166 00:09:35,240 --> 00:09:37,000 BILL! 167 00:09:37,000 --> 00:09:39,520 Righto, Monster Munch - after lunch, 168 00:09:39,520 --> 00:09:42,880 we'll be voting for next year's School Captain. 169 00:09:42,880 --> 00:09:44,400 ROBINA: We got this, Xena. 170 00:09:44,400 --> 00:09:47,240 Thanks for smoke-bombing me, Sis. 171 00:09:47,240 --> 00:09:48,480 Do I know you? 172 00:09:48,480 --> 00:09:49,760 Hmm! Funny. 173 00:09:49,760 --> 00:09:52,680 I've got some news that'll make your bum wobble. 174 00:09:52,680 --> 00:09:54,520 Ew, gross! 175 00:09:57,360 --> 00:09:58,720 Xene! 176 00:10:00,160 --> 00:10:03,640 Hey, new boy! Khaled for president. Booyah! 177 00:10:03,640 --> 00:10:06,560 Campaigning during lunch only, Khaled. 178 00:10:06,560 --> 00:10:07,920 Aw! 179 00:10:07,920 --> 00:10:09,240 Ah-ah, ah. 180 00:10:09,240 --> 00:10:11,680 Not one to fluster, but who are you, buster? 181 00:10:11,680 --> 00:10:13,200 It's Bert, Miss. 182 00:10:14,760 --> 00:10:16,000 Bert Bird. 183 00:10:17,120 --> 00:10:19,040 Bert...Bird? 184 00:10:19,040 --> 00:10:21,080 MURMURING Who's he? Who's he? Is he new? 185 00:10:21,080 --> 00:10:23,000 I've never seen him. Check out this kid. 186 00:10:23,000 --> 00:10:24,480 Boomshaka? Hmm? 187 00:10:26,880 --> 00:10:30,680 Our orientation for new students isn't until next year! 188 00:10:30,680 --> 00:10:33,080 Little mate, did your parents get the wrong date? 189 00:10:33,080 --> 00:10:34,880 Erm... 190 00:10:34,880 --> 00:10:35,960 Yeah. 191 00:10:35,960 --> 00:10:38,440 I'm a future student and stuff. 192 00:10:38,440 --> 00:10:39,960 He...he. 193 00:10:39,960 --> 00:10:43,040 Get the office to call your folks to pick you up. 194 00:10:43,040 --> 00:10:44,120 It's not a joke. 195 00:10:45,480 --> 00:10:47,440 Why is he here? STUDENTS MURMUR 196 00:10:47,440 --> 00:10:49,000 Back to work, everyone. 197 00:10:50,280 --> 00:10:51,840 What will I do without you, Robina? 198 00:10:51,840 --> 00:10:53,040 ROBINA: It's cool, Miss. 199 00:10:53,040 --> 00:10:54,400 I'll leave you in good hands. 200 00:10:54,400 --> 00:10:55,680 BELL RINGS 201 00:10:55,680 --> 00:10:57,920 OK, you bunch. Voting after lunch. 202 00:10:57,920 --> 00:10:59,520 STUDENTS: Yes! 203 00:10:59,520 --> 00:11:01,000 SPOOKY SNORTS 204 00:11:02,200 --> 00:11:03,280 Xene! 205 00:11:03,280 --> 00:11:05,600 Hello. As a prospective future student, 206 00:11:05,600 --> 00:11:07,840 perhaps you'd like to vote for me next year. 207 00:11:07,840 --> 00:11:10,680 Xene, it's Bert - your bestie. 208 00:11:10,680 --> 00:11:14,160 Typically, both parties must have met to achieve bestie status. 209 00:11:14,160 --> 00:11:16,680 We've met a zillion times. 210 00:11:16,680 --> 00:11:19,680 How else would I know that your parents are science peeps 211 00:11:19,680 --> 00:11:21,400 and you go gaga for carrots? 212 00:11:21,400 --> 00:11:23,200 Three minutes on the school's intranet. 213 00:11:23,200 --> 00:11:24,600 BERT SIGHS 214 00:11:25,760 --> 00:11:29,400 We got a sitch, a Spooky sitch. 215 00:11:29,400 --> 00:11:31,480 Did you say Spooky? 216 00:11:31,480 --> 00:11:36,400 Totes, and this one destroyed Mum's forget-me-nots and snotted on me. 217 00:11:36,400 --> 00:11:39,280 That would explain the olfactory onslaught you're emitting. 218 00:11:39,280 --> 00:11:43,400 Hmm? Oi, new kid. Was I not clear? Why are you still here? 219 00:11:43,400 --> 00:11:47,880 Erm...the office peeps couldn't get through to my mum. 220 00:11:47,880 --> 00:11:50,680 Not being thwarted, let's get this sorted. 221 00:11:50,680 --> 00:11:52,440 Trust your bum, Xene. 222 00:11:54,440 --> 00:11:56,680 Millie, I would be honoured if you would vote for... 223 00:11:56,680 --> 00:11:58,040 Not now, Xena. 224 00:11:58,040 --> 00:11:59,520 The eco garden has been ruined 225 00:11:59,520 --> 00:12:01,720 and the forget-me-nots have been destroyed. 226 00:12:01,720 --> 00:12:03,040 MILLIE WEEPS 227 00:12:16,680 --> 00:12:18,640 More forget-me-nots. 228 00:12:18,640 --> 00:12:19,720 Interesting. 229 00:12:23,920 --> 00:12:25,680 DISTANT ROARING 230 00:12:30,040 --> 00:12:31,760 SPOOKY GROWLS 231 00:12:31,760 --> 00:12:33,760 By the whiskers of Phobos! 232 00:12:34,800 --> 00:12:36,480 SPOOKY GROWLS 233 00:12:45,200 --> 00:12:46,800 Oh, yuck! 234 00:13:04,160 --> 00:13:05,600 SPOOKY GROWLS 235 00:13:11,080 --> 00:13:13,520 Fun fact - Spookies are back. 236 00:13:15,040 --> 00:13:16,280 ROBINA: Who even is she? 237 00:13:16,280 --> 00:13:18,440 She can't use MY name without my permish. 238 00:13:18,440 --> 00:13:19,680 I'll sue! 239 00:13:19,680 --> 00:13:21,680 Odin's beard, it is weird. 240 00:13:21,680 --> 00:13:24,600 I think I'd remember if we had a student called Xena. 241 00:13:32,680 --> 00:13:36,320 New boy, we must resume our previous conversation, post-haste. 242 00:13:37,920 --> 00:13:39,160 You talking to me? 243 00:13:39,160 --> 00:13:41,640 Yes. The conversation earlier? 244 00:13:41,640 --> 00:13:42,960 What conversation? 245 00:13:42,960 --> 00:13:45,280 We were talking about Spookies. 246 00:13:45,280 --> 00:13:46,680 Spookies? 247 00:13:46,680 --> 00:13:48,240 Indeed. I saw it, too. 248 00:13:48,240 --> 00:13:50,120 We must alert Derek and Billie. 249 00:13:50,120 --> 00:13:53,640 Hold the phone, you know D-Train and Bill-Bill? 250 00:13:53,640 --> 00:13:54,800 Of course. 251 00:13:54,800 --> 00:13:57,400 But whether they still know me remains to be seen. 252 00:13:59,280 --> 00:14:01,480 Take one, please. 253 00:14:01,480 --> 00:14:03,360 Still here, new boy? 254 00:14:03,360 --> 00:14:05,960 I'm not new, Bill. Thanks. I'm your bro. 255 00:14:05,960 --> 00:14:08,640 And there's a Spooky on the loose - now! 256 00:14:08,640 --> 00:14:10,440 You told them about Spookies?! 257 00:14:10,440 --> 00:14:12,680 What? No way! This is what I'm saying. 258 00:14:12,680 --> 00:14:14,360 I'm in the Spooky Crew. 259 00:14:14,360 --> 00:14:16,040 Sure. And who's she? 260 00:14:16,040 --> 00:14:18,400 Beats me. But she saw it, too. 261 00:14:18,400 --> 00:14:21,240 I'm the potential School Captain that no-one knows. 262 00:14:21,240 --> 00:14:22,600 See? 263 00:14:22,600 --> 00:14:25,040 You know her? Mm-mm. Never seen her before. 264 00:14:25,040 --> 00:14:26,640 But whether we know each other or not, 265 00:14:26,640 --> 00:14:28,760 somehow we all know about Spookies. 266 00:14:28,760 --> 00:14:32,440 And this one sneezes on you and makes peeps forget you! 267 00:14:32,440 --> 00:14:34,640 And it looks kind of like a bull. 268 00:14:34,640 --> 00:14:37,040 I call it Forget-a-Bull. 269 00:14:37,040 --> 00:14:38,160 Eyo! 270 00:14:39,160 --> 00:14:40,400 He-he. 271 00:14:40,400 --> 00:14:42,880 Mm-hm. You done? 272 00:14:42,880 --> 00:14:46,320 Sludge, Chaos, Swampy, 273 00:14:46,320 --> 00:14:48,680 Loch Ness, Brain Fogger, 274 00:14:48,680 --> 00:14:50,680 Fart Blob, Clowny, 275 00:14:50,680 --> 00:14:54,280 Truth Fairy, Future Bert and Frosty. BELL RINGS 276 00:14:54,280 --> 00:14:55,680 Hello? 277 00:14:57,680 --> 00:15:00,280 TUTS OK, I'll buy. 278 00:15:00,280 --> 00:15:02,080 I'm sure it's in here somewhere, 279 00:15:02,080 --> 00:15:04,360 with everything else from the lab. RUSTLING 280 00:15:04,360 --> 00:15:05,680 Aha! 281 00:15:07,040 --> 00:15:09,360 I trust we all remember this? 282 00:15:09,360 --> 00:15:11,520 It's the Spooky Detector. The Spooky Detector? 283 00:15:11,520 --> 00:15:14,280 You remember that, but not your own bro? 284 00:15:14,280 --> 00:15:16,280 This is so weird. 285 00:15:16,280 --> 00:15:18,280 I know we used to use this all the time, 286 00:15:18,280 --> 00:15:20,520 but I can't remember where it came from. 287 00:15:20,520 --> 00:15:21,680 Same! 288 00:15:21,680 --> 00:15:23,440 So does the detector still work? 289 00:15:23,440 --> 00:15:25,960 According to my theoretical calculations. 290 00:15:25,960 --> 00:15:27,920 Well, then, fire it up, gadget girl. 291 00:15:31,880 --> 00:15:33,320 BEEPING, WHIRRING 292 00:15:48,320 --> 00:15:50,960 DEVICE CHIRPS 293 00:15:55,600 --> 00:15:57,120 CHIRPING CONTINUES 294 00:15:57,120 --> 00:15:58,200 It must be in here. 295 00:15:58,200 --> 00:15:59,360 MUFFLED ARGUMENT 296 00:15:59,360 --> 00:16:04,240 Oh! R-e-eally, Jon with no H? 297 00:16:04,240 --> 00:16:05,680 Come on, dude, that's just lazy. 298 00:16:05,680 --> 00:16:07,320 You could at least think of another name. 299 00:16:07,320 --> 00:16:09,480 Billie! Derek! Two kids I don't know. 300 00:16:09,480 --> 00:16:11,200 Can you please tell John with an H 301 00:16:11,200 --> 00:16:13,600 that we are the co-owners of Bowl-A-Rama 5000? 302 00:16:13,600 --> 00:16:15,120 Ha! Ah. As if! 303 00:16:15,120 --> 00:16:17,560 Billie, Derek. Random kid one and two, 304 00:16:17,560 --> 00:16:20,680 who strangely have the same hair as this guy. 305 00:16:20,680 --> 00:16:25,040 Please tell this impostor that I am the only John in Sunny Valley, 306 00:16:25,040 --> 00:16:28,120 and it is me who is the sole owner of this bowling alley 307 00:16:28,120 --> 00:16:32,280 AND this uber-rad action figure collection. 308 00:16:32,280 --> 00:16:33,320 Oh, yeah? 309 00:16:33,320 --> 00:16:35,680 Then how do you explain that? 310 00:16:35,680 --> 00:16:37,480 BEATBOXING JINGLE PLAYS 311 00:16:39,760 --> 00:16:40,960 Fake news. 312 00:16:40,960 --> 00:16:42,080 Body doubles. 313 00:16:42,080 --> 00:16:43,640 Wizardry! ARGUMENT CONTINUES 314 00:16:43,640 --> 00:16:46,680 It appears mulleted Jon has been struck by the Spooky. 315 00:16:46,680 --> 00:16:48,240 We've got to catch it. 316 00:16:48,240 --> 00:16:51,360 What if all the peeps in town forget all the other peeps? 317 00:16:51,360 --> 00:16:53,520 JOHN: ..call someone who can get you to leave! 318 00:16:53,520 --> 00:16:55,520 CHIRPING 319 00:16:55,520 --> 00:16:56,680 We're close. 320 00:16:58,040 --> 00:17:01,080 Careful - when it's cornered, it charges. 321 00:17:01,080 --> 00:17:03,320 THUDDING 322 00:17:04,880 --> 00:17:06,080 CHAOS TRILLS 323 00:17:06,080 --> 00:17:07,240 Chaos?! 324 00:17:07,240 --> 00:17:08,760 Ah! Bert! 325 00:17:08,760 --> 00:17:11,000 Chaos! So great to see you. Chaos! CHAOS TRILLS 326 00:17:11,000 --> 00:17:12,440 Old friend. 327 00:17:12,440 --> 00:17:14,200 At least YOU remember me. 328 00:17:14,200 --> 00:17:15,680 CHAOS TRILLS Don't get me wrong, 329 00:17:15,680 --> 00:17:16,800 it's great to see you and all, 330 00:17:16,800 --> 00:17:18,240 but what the heck are you doing here? 331 00:17:18,240 --> 00:17:19,320 And where have you been? 332 00:17:20,960 --> 00:17:22,800 CHAOS BURBLES 333 00:17:22,800 --> 00:17:24,000 Ahh! 334 00:17:24,000 --> 00:17:26,440 CHAOS BURBLES 335 00:17:26,440 --> 00:17:28,200 ..Bert, Bert, Bert! 336 00:17:28,200 --> 00:17:30,200 CHAOS TRILLS TRAIN BLARES 337 00:17:30,200 --> 00:17:31,600 Hmm. 338 00:17:31,600 --> 00:17:33,440 Huh? Uh... BANJO PLAYS 339 00:17:33,440 --> 00:17:34,800 Dan-dan-dan-dan-da. 340 00:17:34,800 --> 00:17:36,120 CHAOS TRILLS 341 00:17:36,120 --> 00:17:38,880 HOOVES BEAT Woohoo! Yeehaw! 342 00:17:38,880 --> 00:17:40,400 Yeehaw! Yeehaw! 343 00:17:40,400 --> 00:17:42,360 CHAOS TRILLS, BURBLES 344 00:17:42,360 --> 00:17:43,800 SURF MUSIC PLAYS 345 00:17:43,800 --> 00:17:47,000 CHAOS BURBLES 346 00:17:49,440 --> 00:17:51,680 CHAOS TRILLS, BURBLES 347 00:17:51,680 --> 00:17:52,960 BOWLING PINS CLATTER 348 00:17:52,960 --> 00:17:54,600 CHAOS BURBLES 349 00:17:54,600 --> 00:17:56,400 Ah. 350 00:17:56,400 --> 00:17:58,040 No idea what you just said. 351 00:17:58,040 --> 00:17:59,920 As wonderful as it is to see you, 352 00:17:59,920 --> 00:18:03,560 old friend, might I point out that the other Spooky is still at large? 353 00:18:03,560 --> 00:18:04,880 But what do we do with Chaos? 354 00:18:04,880 --> 00:18:06,920 We don't have Spooky HQ any more. 355 00:18:06,920 --> 00:18:08,360 Chaos can't come with us. 356 00:18:08,360 --> 00:18:10,320 He'll set off the Spooky Detector. 357 00:18:10,320 --> 00:18:12,680 Smart thinking, sis. I'm not your sis. 358 00:18:12,680 --> 00:18:15,320 Agree to disagree, and... 359 00:18:15,320 --> 00:18:17,560 Ding! Idea time. 360 00:18:17,560 --> 00:18:19,480 CHAOS TRILLS 361 00:18:19,480 --> 00:18:22,520 Welcome to Casa del Chaos. 362 00:18:22,520 --> 00:18:24,720 The proverbial cabin in the woods. CHAOS ULULATES 363 00:18:24,720 --> 00:18:26,000 Excellent find, Bart. 364 00:18:26,000 --> 00:18:28,480 Bert. Apologies. Bert. 365 00:18:28,480 --> 00:18:31,600 It's no Spooky HQ, but it'll do for now. 366 00:18:31,600 --> 00:18:33,360 Are you OK, Chaos? 367 00:18:33,360 --> 00:18:35,400 It's OK, dude. It's safe. 368 00:18:35,400 --> 00:18:38,000 You stay here. Chow on popcorn. 369 00:18:39,440 --> 00:18:40,920 You'll be safe here, Chaos. 370 00:18:40,920 --> 00:18:42,400 We've got another Spooky to catch. 371 00:18:42,400 --> 00:18:44,440 CHAOS WHIMPERS 372 00:18:44,440 --> 00:18:45,920 DOOR CLOSES 373 00:18:48,800 --> 00:18:50,640 CHAOS WHIMPERS, TRILLS 374 00:18:50,640 --> 00:18:52,440 GURGLING 375 00:18:57,880 --> 00:19:00,440 CHAOS PANICS 376 00:19:04,200 --> 00:19:07,040 Finding this new Spooky is going to be like finding 377 00:19:07,040 --> 00:19:08,920 a needle in a haystack! 378 00:19:08,920 --> 00:19:11,360 Wait! Bert brain is doing a thing. 379 00:19:11,360 --> 00:19:13,000 Haystack. 380 00:19:13,000 --> 00:19:15,280 Hay comes from fields. 381 00:19:15,280 --> 00:19:17,960 Fields have flowers! 382 00:19:17,960 --> 00:19:21,480 And our new Spooky seems to have a particular penchant 383 00:19:21,480 --> 00:19:24,080 for Myosotis scorpioides. Mm-hm. 384 00:19:24,080 --> 00:19:25,680 Also known as forget-me-nots. 385 00:19:25,680 --> 00:19:27,040 Shabooley! 386 00:19:27,040 --> 00:19:28,080 Follow me. 387 00:19:29,680 --> 00:19:32,680 Ah! Ahh! Dude, it's just automatic sprinklers. 388 00:19:32,680 --> 00:19:34,000 Oh, bro. 389 00:19:34,000 --> 00:19:37,120 Trust you to be in the wrong place at the wrong time. 390 00:19:37,120 --> 00:19:39,680 Bro? Abbreviation for brother? 391 00:19:39,680 --> 00:19:41,040 You remember him! 392 00:19:41,040 --> 00:19:42,240 Yeah. Wait... 393 00:19:42,240 --> 00:19:43,640 ..I remember him, too! 394 00:19:43,640 --> 00:19:45,200 Whoa, so do I. 395 00:19:45,200 --> 00:19:46,320 Bert! 396 00:19:46,320 --> 00:19:47,720 Whoa! 397 00:19:47,720 --> 00:19:49,880 The snot can be washed off? 398 00:19:49,880 --> 00:19:51,200 Try it, Tina! 399 00:19:51,200 --> 00:19:52,600 It's Xena! 400 00:19:52,600 --> 00:19:53,960 XENA SQUEALS 401 00:19:53,960 --> 00:19:55,520 XENA GIGGLES 402 00:19:55,520 --> 00:19:57,320 Xene! Bert! 403 00:19:57,320 --> 00:19:58,960 Xena! 404 00:19:58,960 --> 00:20:00,240 Bertie. 405 00:20:02,000 --> 00:20:03,680 How could I forget you? 406 00:20:03,680 --> 00:20:05,680 What, so I'm defs your bro again? 407 00:20:05,680 --> 00:20:07,680 Always were, I guess. 408 00:20:07,680 --> 00:20:08,880 Whatever. 409 00:20:08,880 --> 00:20:10,320 I hate to break up the reunion, 410 00:20:10,320 --> 00:20:11,680 but Spooky in the forget-me-nots! 411 00:20:11,680 --> 00:20:13,120 LOW HUFFING 412 00:20:13,120 --> 00:20:14,240 FORGET-A-BULL ROARS 413 00:20:17,240 --> 00:20:18,320 Run! 414 00:20:19,680 --> 00:20:21,120 FORGET-A-BULL ROARS 415 00:20:27,280 --> 00:20:28,920 Oh, you weren't kidding! 416 00:20:28,920 --> 00:20:30,840 This guy is not happy. FORGET-A-BULL GROWLS 417 00:20:30,840 --> 00:20:32,080 Why is it chasing us? 418 00:20:32,080 --> 00:20:34,600 Maybe it wanted us out of its field of forget-me-nots? 419 00:20:34,600 --> 00:20:38,480 True. I get pretty protective of my tacos on Taco Tuesday. 420 00:20:38,480 --> 00:20:39,800 FORGET-A-BULL GROWLS 421 00:20:40,920 --> 00:20:42,520 FORGET-A-BULL GRUNTS Don't sweat it. 422 00:20:42,520 --> 00:20:45,240 If it snots on us, we can just wash it off. 423 00:20:45,240 --> 00:20:46,400 Easy peasy. 424 00:20:46,400 --> 00:20:47,680 I'm getting less of a snot vibe, 425 00:20:47,680 --> 00:20:50,000 more of a charge-with-horns vibe! FORGET-A-BULL ROARS 426 00:20:51,280 --> 00:20:53,480 FORGET-A-BULL GROWLS 427 00:20:56,320 --> 00:20:58,440 CHAOS TRILLS Yahoo! 428 00:21:01,040 --> 00:21:02,800 Yahoo! Ya-ha! 429 00:21:02,800 --> 00:21:04,640 Whee-hee. Yahoo! 430 00:21:05,680 --> 00:21:07,360 Whoa. 431 00:21:07,360 --> 00:21:10,040 Yahoo! Yeehaw! 432 00:21:10,040 --> 00:21:11,680 Ride 'em, cowboy! 433 00:21:11,680 --> 00:21:13,280 FORGET-A-BULL BRAYS Yeah, Chaos! 434 00:21:13,280 --> 00:21:16,200 Chaos with the rodeo Spooky capture! 435 00:21:16,200 --> 00:21:17,680 Go on, mate! Go! 436 00:21:17,680 --> 00:21:19,920 Ooh, eh, ohh. 437 00:21:19,920 --> 00:21:21,320 CHAOS HUMS 438 00:21:23,440 --> 00:21:25,880 Yay, Chaos! You did it! 439 00:21:27,360 --> 00:21:31,320 Don't you dare touch my slushy machine, you stranger! 440 00:21:31,320 --> 00:21:33,680 Get... No! It's my slushy machine. 441 00:21:33,680 --> 00:21:35,720 John, stop it! Don't...Don't... John! Don't! 442 00:21:35,720 --> 00:21:36,920 It's mine. Oh! 443 00:21:36,920 --> 00:21:39,680 You can't have my...slushy machine! 444 00:21:39,680 --> 00:21:41,480 JON SQUEALS 445 00:21:41,480 --> 00:21:43,200 TOOTING 446 00:21:45,600 --> 00:21:46,720 Jon. 447 00:21:49,040 --> 00:21:50,240 John. 448 00:21:51,480 --> 00:21:52,720 You remember me? 449 00:21:54,680 --> 00:21:57,080 I'll never forget you again, brother. 450 00:21:57,080 --> 00:21:58,600 LIVELY CHATTER 451 00:21:59,960 --> 00:22:01,400 How are our Spooky friends? 452 00:22:01,400 --> 00:22:02,680 Happy chappies. 453 00:22:02,680 --> 00:22:04,480 We double locked the shed this time. 454 00:22:04,480 --> 00:22:08,240 And gave them plenty of popcorn and forget-me-nots. 455 00:22:12,680 --> 00:22:14,280 Time for applause. 456 00:22:14,280 --> 00:22:15,680 APPLAUSE 457 00:22:15,680 --> 00:22:17,480 Please, don't pause! 458 00:22:17,480 --> 00:22:19,760 Next year's School Captain... 459 00:22:21,320 --> 00:22:23,240 ..Khaled... 460 00:22:23,240 --> 00:22:24,480 SCATTERED APPLAUSE 461 00:22:24,480 --> 00:22:26,040 WHISPERING 462 00:22:26,040 --> 00:22:27,680 APPLAUSE 463 00:22:30,080 --> 00:22:32,400 Oh, Robina, don't be heartbroken. 464 00:22:32,400 --> 00:22:33,720 The people have spoken. 465 00:22:35,320 --> 00:22:38,000 Dang. Soz, Xene. 466 00:22:38,000 --> 00:22:41,280 You would have won for sure if it wasn't for the Spooky strike. 467 00:22:41,280 --> 00:22:44,640 If I'm being honest, which I nearly always am, 468 00:22:44,640 --> 00:22:46,560 I was only doing this for Robina. 469 00:22:46,560 --> 00:22:49,360 It's very important that her legacy not be forgotten. 470 00:22:49,360 --> 00:22:51,080 Forget Bins? 471 00:22:51,080 --> 00:22:52,320 Never going to happen. 472 00:22:52,320 --> 00:22:54,760 Unless she got hit by that Spooky. 473 00:22:54,760 --> 00:22:56,120 Unless that. 474 00:22:56,120 --> 00:22:58,600 OK, cool cats, back to class. 475 00:22:58,600 --> 00:23:00,680 MUFFLED CHATTER 476 00:23:03,240 --> 00:23:04,320 You want that one. 477 00:23:08,400 --> 00:23:09,920 TOY SQUEAKS 478 00:23:13,440 --> 00:23:15,320 Oh, hey, Dad. Jane. 479 00:23:15,320 --> 00:23:16,960 We're just going to head out back, 480 00:23:16,960 --> 00:23:18,680 explore more of the bush. 481 00:23:18,680 --> 00:23:21,240 What's Mr Stretchy Pants doing there? 482 00:23:21,240 --> 00:23:23,720 Well, your mum and I were thinking, 483 00:23:23,720 --> 00:23:26,480 if Mr Stretchy Pants is important to you... 484 00:23:26,480 --> 00:23:30,040 Then Mr Stretchy Pants is important to us. 485 00:23:30,040 --> 00:23:34,280 Look, we know that Peanut is going to bring a lot of change. 486 00:23:34,280 --> 00:23:36,360 But we'll never forget you, Bertie Bear. 487 00:23:37,680 --> 00:23:39,440 Thanks, Mama Bear. SHE CHUCKLES 488 00:23:39,440 --> 00:23:41,760 Or, you, Billie Buttons. 489 00:23:41,760 --> 00:23:42,960 THEY CHUCKLE 490 00:23:45,120 --> 00:23:47,960 WHISPERS: Oh, hey. Feel just here. 491 00:23:47,960 --> 00:23:49,680 Right there, right there. 492 00:23:49,680 --> 00:23:51,440 Do you feel that? 493 00:23:51,440 --> 00:23:52,720 Hi, little buddy. Hi. 494 00:23:55,680 --> 00:23:58,640 Not to ask the obvious, but how is Chaos back? 495 00:23:58,640 --> 00:24:01,160 And where the heck did Forget-a-Bull come from? 496 00:24:01,160 --> 00:24:02,720 It's possible we might have missed 497 00:24:02,720 --> 00:24:04,840 a Spooky or two before we closed the portal. 498 00:24:04,840 --> 00:24:08,160 Nah, I reckon he'd just arrived. SOFT BRAYING 499 00:24:08,160 --> 00:24:09,880 How COULD we miss him? 500 00:24:09,880 --> 00:24:11,120 He's huge! 501 00:24:13,480 --> 00:24:16,520 Dudes, if Spookies are back, 502 00:24:16,520 --> 00:24:19,480 then that means the Spooky Crew's back! 503 00:24:19,480 --> 00:24:21,000 Boomshaka! 504 00:24:21,000 --> 00:24:22,400 FORGET-A-BULL BRAYS 505 00:24:28,400 --> 00:24:30,120 CHAOS GROANS 506 00:24:35,080 --> 00:24:36,320 Whoa! 507 00:24:39,880 --> 00:24:41,160 Chaos, buddy? 508 00:24:44,000 --> 00:24:45,320 What just happened? 509 00:24:45,320 --> 00:24:46,520 Is he hurt? 510 00:24:48,520 --> 00:24:51,080 CHAOS TRILLS SOFTLY, PANTS 511 00:24:53,360 --> 00:24:55,480 Did Chaos just create a portal? 512 00:24:55,480 --> 00:24:56,760 Indeed. 513 00:24:56,760 --> 00:24:58,040 How? 514 00:25:02,400 --> 00:25:03,840 BERT CHUCKLES 515 00:25:03,840 --> 00:25:06,640 Spooky seat belts on! 516 00:25:09,000 --> 00:25:11,280 We're in for one heck of a ride. 517 00:25:11,330 --> 00:25:15,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.