Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,068 --> 00:00:57,068
(Production sponsors)
2
00:00:57,068 --> 00:00:58,068
(Ministry of Culture, Sports and Tourism and KOCCA)
3
00:00:58,068 --> 00:00:59,078
(All people, incidents, and backgrounds...)
4
00:00:59,078 --> 00:01:00,078
(in this drama are fictitious and unrelated to reality.)
5
00:01:00,078 --> 00:01:01,078
(Also, children were filmed under production guidelines.)
6
00:01:01,778 --> 00:01:04,408
Someone must have hurt her.
7
00:01:05,008 --> 00:01:07,348
You have to find whoever did it and teach them a lesson.
8
00:01:08,318 --> 00:01:10,748
Hey, Si On. Take him with you for a few days.
9
00:01:10,748 --> 00:01:13,088
Anyway, if that jerk of a customer gives Si On any trouble,
10
00:01:13,158 --> 00:01:14,718
Give me a call right away.
11
00:01:15,018 --> 00:01:16,728
He's trouble, so stay out of it.
12
00:01:16,728 --> 00:01:17,728
(Previously)
13
00:01:17,728 --> 00:01:18,998
Someone's in here!
14
00:01:19,058 --> 00:01:21,028
- Cho Pillip! - Pillip!
15
00:01:21,328 --> 00:01:24,568
The nerve of those punks. How dare they mess with my staff?
16
00:01:24,968 --> 00:01:27,138
Player Kim, dig dirt on someone.
17
00:01:27,838 --> 00:01:30,738
Choi Woong Sik. A three-term city councilman.
18
00:01:30,838 --> 00:01:33,838
Because his father's above the law?
19
00:01:35,408 --> 00:01:38,678
So, what's your answer?
20
00:01:40,318 --> 00:01:41,818
Would you rather find out what a real threat...
21
00:01:43,048 --> 00:01:44,348
feels like?
22
00:02:07,938 --> 00:02:12,318
(Shin's Project)
23
00:02:13,048 --> 00:02:14,848
Oh, no. That's Si On's motorcycle.
24
00:02:15,118 --> 00:02:16,218
Si On!
25
00:02:20,388 --> 00:02:21,588
Choi Yong Pal!
26
00:02:22,658 --> 00:02:23,858
You crazy scum!
27
00:02:30,268 --> 00:02:32,238
Darn it, let go!
28
00:02:38,438 --> 00:02:39,878
That jerk is dead, right?
29
00:02:40,338 --> 00:02:41,408
Hey, don't worry.
30
00:02:41,878 --> 00:02:43,408
My dad will take care of it.
31
00:02:43,978 --> 00:02:46,318
Come on. That's blackmail, plain and simple.
32
00:02:46,848 --> 00:02:50,048
Councilman, Blackmail? That's a strong word.
33
00:02:50,218 --> 00:02:52,318
I'm proposing a negotiation. That's all.
34
00:02:53,018 --> 00:02:54,988
This is an illegal recording.
35
00:02:55,228 --> 00:02:57,888
It won't be admissible in court.
36
00:03:00,028 --> 00:03:02,668
Who uses this kind of thing in court?
37
00:03:02,698 --> 00:03:06,098
Isn't this the sort of thing news stations love?
38
00:03:06,268 --> 00:03:09,968
On an investigative show like "On-site Pursuit."
39
00:03:10,068 --> 00:03:12,238
To completely ruin someone's reputation.
40
00:03:14,208 --> 00:03:17,648
You said you wanted to negotiate, but you just keep threatening me.
41
00:03:18,778 --> 00:03:21,818
Do you have any other evidence? If you do, let's see it.
42
00:03:22,018 --> 00:03:23,048
Other evidence?
43
00:03:25,148 --> 00:03:27,158
A few days ago, one of my employees...
44
00:03:27,518 --> 00:03:30,588
- was almost crushed in a junkyard. - Oh, my.
45
00:03:30,588 --> 00:03:33,428
- Would you like to take a look? - Let me see.
46
00:03:34,198 --> 00:03:35,268
Here.
47
00:03:38,298 --> 00:03:39,498
What is this?
48
00:03:39,798 --> 00:03:41,698
I'm sure you have no idea what this is.
49
00:03:42,468 --> 00:03:47,008
So, my employee fainted by this building...
50
00:03:47,278 --> 00:03:50,678
and woke up at the Buhyeong Junkyard.
51
00:03:51,208 --> 00:03:56,118
And it turns out, this car went from that building to the junkyard.
52
00:03:56,318 --> 00:03:59,018
And my employee was in a car...
53
00:03:59,358 --> 00:04:01,958
being processed for scrap. He got up from there...
54
00:04:02,228 --> 00:04:05,698
and barely made it out alive.
55
00:04:07,528 --> 00:04:09,398
- So? - Sorry?
56
00:04:10,628 --> 00:04:13,768
Are you implying I have something to do with this car?
57
00:04:13,968 --> 00:04:16,468
I never said anything of the sort.
58
00:04:17,168 --> 00:04:19,408
Why, Councilman? Are you?
59
00:04:21,238 --> 00:04:22,278
Look.
60
00:04:22,778 --> 00:04:25,278
I keep my public and private life separate.
61
00:04:25,818 --> 00:04:28,648
My son, Yong Min, may have his shortcomings,
62
00:04:28,688 --> 00:04:31,348
I don't use my pull to cover for him.
63
00:04:31,348 --> 00:04:33,158
I would never do that.
64
00:04:34,788 --> 00:04:38,858
When someone shows you goodwill, you should accept it as such.
65
00:04:38,958 --> 00:04:41,928
What do you think you're doing, coming here and threatening me?
66
00:04:44,468 --> 00:04:48,908
Well, a threat can also be a negotiation.
67
00:04:49,268 --> 00:04:51,708
To bad guys, it sounds like a threat,
68
00:04:51,738 --> 00:04:55,448
but to good people, a negotiation. That's just how it is.
69
00:04:58,578 --> 00:05:01,718
All right, fine. Then let's do this by the book.
70
00:05:01,918 --> 00:05:03,788
Because I'm a public official,
71
00:05:04,288 --> 00:05:08,928
and since I'm up for reelection, you must be here to extort me.
72
00:05:09,528 --> 00:05:11,258
Stop trying to pin this on an innocent man.
73
00:05:11,958 --> 00:05:15,158
Go back to your shop and stick to making your chicken tastier.
74
00:05:19,338 --> 00:05:21,768
- Tastier? - Yes.
75
00:05:30,248 --> 00:05:31,648
I apologize for the intrusion.
76
00:05:35,388 --> 00:05:37,018
(Coupon, Chicken Center)
77
00:05:37,048 --> 00:05:38,118
Councilman,
78
00:05:39,558 --> 00:05:41,688
so you've tried our chicken before.
79
00:05:42,058 --> 00:05:43,258
Give me a call.
80
00:05:43,588 --> 00:05:45,358
(Future Leap Party)
81
00:05:54,598 --> 00:05:55,608
(Maheon Police Station)
82
00:05:55,608 --> 00:05:58,368
He'll be booked for auto arson. He was caught in the act.
83
00:05:58,408 --> 00:06:01,608
I'd like to add to the charges. In addition to auto arson,
84
00:06:01,778 --> 00:06:03,308
destruction of property and assault.
85
00:06:03,678 --> 00:06:05,108
Please add verbal abuse.
86
00:06:05,878 --> 00:06:07,818
The motorcycle was parked in a commercial district,
87
00:06:08,078 --> 00:06:09,888
and the fire could've easily spread to the nearby buildings,
88
00:06:09,918 --> 00:06:11,988
which could have caused a massive fire.
89
00:06:12,518 --> 00:06:15,288
You're full of it. Hey, you crazy jerk!
90
00:06:15,428 --> 00:06:16,428
What are you, her delivery gopher?
91
00:06:16,488 --> 00:06:19,898
Also, the suspect has a history of harassing her with fake orders,
92
00:06:19,998 --> 00:06:22,328
filing malicious complaints and even assaulting her.
93
00:06:23,198 --> 00:06:24,668
Miss, is he your lawyer?
94
00:06:26,268 --> 00:06:27,768
He's one of my employees.
95
00:06:29,168 --> 00:06:31,168
- Mister! - Mr. Shin.
96
00:06:32,008 --> 00:06:33,678
Are you hurt anywhere?
97
00:06:35,078 --> 00:06:36,408
- No. - I'm fine.
98
00:06:37,748 --> 00:06:38,748
What?
99
00:06:40,518 --> 00:06:42,488
What are you going to do, glare at me? Darn it.
100
00:06:45,418 --> 00:06:46,458
Mr. Choi Yong Min?
101
00:06:48,828 --> 00:06:49,828
Darn it.
102
00:06:50,828 --> 00:06:53,358
Business owners really seem to know the law these days.
103
00:06:53,398 --> 00:06:56,268
With such a sharp employee, you must have no worries.
104
00:06:56,528 --> 00:06:58,898
Yes, I certainly do.
105
00:06:59,998 --> 00:07:00,998
Yong Min.
106
00:07:01,768 --> 00:07:03,308
You really take after your father.
107
00:07:09,908 --> 00:07:11,708
So you took him down herself?
108
00:07:12,078 --> 00:07:14,618
- I'm telling you! - You did just like I taught you.
109
00:07:15,378 --> 00:07:17,748
What are you teaching her, to fight instead of how to study?
110
00:07:17,748 --> 00:07:20,158
No, that's not it.
111
00:07:20,158 --> 00:07:21,888
I was the one who asked him to teach me.
112
00:07:23,788 --> 00:07:26,698
But isn't Yong Pal just going to get out right away?
113
00:07:27,528 --> 00:07:28,898
With his dad pulling some strings.
114
00:07:28,968 --> 00:07:31,668
Arson is a serious crime, so the only punishment is imprisonment.
115
00:07:31,668 --> 00:07:33,538
Criminal Act Article 166, Paragraph 1.
116
00:07:33,668 --> 00:07:36,668
A minimum of two years in prison. Even if he shows genuine remorse,
117
00:07:36,738 --> 00:07:38,168
and even then, the best is a suspended sentence.
118
00:07:38,238 --> 00:07:42,348
In short, he's not getting out soon. So don't worry, Si On.
119
00:07:42,448 --> 00:07:45,748
How can I not worry? He set my motorcycle on fire.
120
00:07:45,948 --> 00:07:47,848
That's my livelihood we're talking about.
121
00:07:49,118 --> 00:07:51,618
You're okay, and that's what matters. Right, Si On?
122
00:07:51,818 --> 00:07:52,888
Wait for me.
123
00:07:53,518 --> 00:07:54,588
You guys go on ahead.
124
00:07:54,958 --> 00:07:55,958
Where are you going?
125
00:07:55,988 --> 00:07:59,558
I'll look for more evidence. I'm not comfortable with just arson.
126
00:07:59,728 --> 00:08:02,528
He's done so much wrong, so I'll find others to testify.
127
00:08:03,168 --> 00:08:04,368
Want me to come with you?
128
00:08:04,628 --> 00:08:05,768
No, I'll go by myself.
129
00:08:05,998 --> 00:08:07,098
I'll be back.
130
00:08:07,638 --> 00:08:08,638
Be careful.
131
00:08:12,678 --> 00:08:14,638
Yong Min never did anything like that to me.
132
00:08:15,138 --> 00:08:16,348
Please don't contact me again.
133
00:08:17,078 --> 00:08:18,078
Wait.
134
00:08:18,848 --> 00:08:20,648
I don't really know him. I'm sorry.
135
00:08:22,018 --> 00:08:23,518
Excuse me, do you know someone named Kwak Hyun Woo?
136
00:08:24,188 --> 00:08:25,718
Is that the guy who used to live here?
137
00:08:26,218 --> 00:08:28,718
- I just moved in last year. - Can I help you with something?
138
00:08:29,658 --> 00:08:32,528
I'm looking for someone who moved into this neighborhood last year.
139
00:08:33,428 --> 00:08:36,398
- It's about a school violence case. - A school violence case?
140
00:08:37,498 --> 00:08:38,528
What's the student's name?
141
00:08:46,508 --> 00:08:48,948
- Oh, my. What happened here? - This way, Councilman.
142
00:08:50,348 --> 00:08:53,278
- Goodness. - Is anyone hurt?
143
00:08:53,578 --> 00:08:56,088
- What's the extent of the damage? - What does it look like?
144
00:08:56,588 --> 00:08:58,958
My employee's motorcycle was completely torched,
145
00:08:58,988 --> 00:09:01,918
and people here could've been hurt.
146
00:09:02,188 --> 00:09:03,188
I am so sorry.
147
00:09:03,188 --> 00:09:04,788
But the worst part is...
148
00:09:04,958 --> 00:09:08,458
- that your son threatened my staff. - Oh, my.
149
00:09:09,368 --> 00:09:12,838
Oh, I am so sorry. I've clearly failed as a father.
150
00:09:12,868 --> 00:09:14,298
He's caused you so much trouble.
151
00:09:14,498 --> 00:09:16,738
I will do everything I can to compensate you for the damages.
152
00:09:16,768 --> 00:09:20,578
You have to pay for the damage. Don't act like it's a favor.
153
00:09:21,878 --> 00:09:22,978
Let's go, Si On.
154
00:09:23,248 --> 00:09:24,248
Okay.
155
00:09:25,778 --> 00:09:26,878
I'm sorry.
156
00:09:30,848 --> 00:09:33,718
Sir, let's step inside for a moment.
157
00:09:33,758 --> 00:09:34,818
I'll explain everything to you.
158
00:09:34,818 --> 00:09:36,158
Right, right. Let's go.
159
00:09:37,058 --> 00:09:38,088
My apologies.
160
00:09:39,598 --> 00:09:41,498
His dad seems like a decent guy, though.
161
00:09:42,098 --> 00:09:44,768
So who does Yong Pal take after to be such a jerk?
162
00:09:44,828 --> 00:09:47,398
Who do you think? He takes after his father.
163
00:09:50,638 --> 00:09:52,208
- Please, stay inside. - No, it's fine.
164
00:09:54,808 --> 00:09:55,978
Gosh, Mr. Kwon.
165
00:09:56,348 --> 00:09:57,978
It's true for most things in life,
166
00:09:57,978 --> 00:10:00,218
but you just can't control your kids.
167
00:10:00,648 --> 00:10:01,778
Tell me about it.
168
00:10:01,848 --> 00:10:03,148
- All right. - Goodbye.
169
00:10:13,428 --> 00:10:15,428
What's with the darn glare?
170
00:10:16,328 --> 00:10:18,428
Hey, you! Stand up straight.
171
00:10:18,728 --> 00:10:20,638
Stand up straight, you punk.
172
00:10:21,338 --> 00:10:23,608
Stand up straight! Get over here.
173
00:10:23,668 --> 00:10:25,438
(Future Leap Party)
174
00:10:28,108 --> 00:10:29,208
Never mind.
175
00:10:30,308 --> 00:10:31,308
Hey.
176
00:10:32,348 --> 00:10:33,418
Did I...
177
00:10:33,848 --> 00:10:36,088
or did I not tell you...
178
00:10:36,088 --> 00:10:39,018
to keep a close eye on Yong Min?
179
00:10:40,518 --> 00:10:41,518
What? A million dollars?
180
00:10:42,588 --> 00:10:44,188
I'm going to lose my mind.
181
00:10:44,528 --> 00:10:48,828
We get one idiot with no priors off, and they want a million for it.
182
00:10:50,568 --> 00:10:55,298
Prosecutor Jang is a total scumbag too, isn't he?
183
00:10:55,768 --> 00:10:56,768
Right?
184
00:10:57,568 --> 00:10:58,838
(Hujin Arcade)
185
00:10:58,908 --> 00:10:59,908
(Chicken Center)
186
00:11:00,038 --> 00:11:01,208
Hey, Pillip.
187
00:11:01,708 --> 00:11:03,648
How'd it go with that thing you were digging into today?
188
00:11:04,308 --> 00:11:07,118
Did you find a whole bunch of dirt or just one big scoop?
189
00:11:07,178 --> 00:11:11,288
I met with Choi Yong Min's victims. They didn't tell me it all,
190
00:11:12,288 --> 00:11:13,658
but I'm looking for a solid witness.
191
00:11:14,658 --> 00:11:15,728
What about you, Mr. Shin?
192
00:11:15,988 --> 00:11:18,628
- What? - You said you'd handle it your way.
193
00:11:18,728 --> 00:11:21,458
I always do things my way.
194
00:11:23,098 --> 00:11:24,298
Here, take this.
195
00:11:32,338 --> 00:11:33,338
Gosh.
196
00:11:34,578 --> 00:11:36,908
Why are you giving this to me?
197
00:11:37,908 --> 00:11:39,778
What, are you going to make deliveries on foot?
198
00:11:40,248 --> 00:11:42,718
- Give it to Si On tomorrow. - What?
199
00:11:43,588 --> 00:11:45,288
Did Choi Yong Min's dad give you this?
200
00:11:45,288 --> 00:11:46,388
What did you say, punk?
201
00:11:47,258 --> 00:11:48,388
Then what?
202
00:11:48,718 --> 00:11:52,728
- Is it a birthday gift for Si On? - I bought this with my own money!
203
00:11:53,028 --> 00:11:54,358
Just kidding. It's a rental.
204
00:11:55,328 --> 00:11:57,628
But how do you know it's Si On's birthday?
205
00:11:57,898 --> 00:12:01,238
You said it at our last gathering. That her birthday was in two weeks.
206
00:12:01,438 --> 00:12:02,538
I did?
207
00:12:02,968 --> 00:12:03,968
Actually,
208
00:12:04,368 --> 00:12:07,078
there's actually something I've been wanting to ask you.
209
00:12:07,178 --> 00:12:08,178
What is it?
210
00:12:08,238 --> 00:12:10,678
Why do you go to such lengths for Si On?
211
00:12:11,378 --> 00:12:13,678
Why do you think? Take a good look around.
212
00:12:14,248 --> 00:12:18,218
The laundromat, Pluto, and me. We all live off deliveries, right?
213
00:12:18,348 --> 00:12:21,218
Which means Si On's motorcycle...
214
00:12:21,588 --> 00:12:22,888
is our livelihood.
215
00:12:23,358 --> 00:12:24,388
Makes sense, right?
216
00:12:25,798 --> 00:12:26,858
Hey, Pillip.
217
00:12:27,458 --> 00:12:30,398
Si On has no idea what I'm thinking, right?
218
00:12:30,498 --> 00:12:31,928
- I wouldn't say that. - What?
219
00:12:32,028 --> 00:12:34,668
- It's super obvious. - It is?
220
00:12:35,938 --> 00:12:39,208
Darn it. Anyway, Pillip, you watch out too.
221
00:12:39,208 --> 00:12:41,008
If you fall for Si On,
222
00:12:41,538 --> 00:12:43,008
there's no way out.
223
00:12:52,688 --> 00:12:53,688
Gosh.
224
00:13:11,008 --> 00:13:12,368
Did you sleep well?
225
00:13:12,638 --> 00:13:14,508
What are you doing, trying to look cool in front of my place?
226
00:13:14,808 --> 00:13:15,848
Waiting for you.
227
00:13:16,508 --> 00:13:18,308
- For the last hour. - What?
228
00:13:20,218 --> 00:13:21,248
Are you an idiot?
229
00:13:21,948 --> 00:13:23,148
You should've just called.
230
00:13:23,448 --> 00:13:24,588
I didn't want to wake you.
231
00:13:25,318 --> 00:13:27,858
Mr. Shin said early in the morning. He didn't give me an exact time.
232
00:13:28,358 --> 00:13:29,388
Mister did?
233
00:13:30,888 --> 00:13:32,028
Come on, let's get the deliveries done.
234
00:13:45,208 --> 00:13:46,478
(Evergreen Milk)
235
00:13:47,708 --> 00:13:49,008
Hurry up, will you?
236
00:13:49,948 --> 00:13:51,378
Swift and safe!
237
00:13:58,248 --> 00:13:59,588
(Evergreen Milk)
238
00:14:11,698 --> 00:14:12,838
(Evergreen Milk)
239
00:14:37,628 --> 00:14:39,058
Where'd you get the scooter?
240
00:14:39,458 --> 00:14:40,458
Last night.
241
00:14:40,928 --> 00:14:41,998
From Mr. Shin.
242
00:14:44,068 --> 00:14:45,268
That's so like him.
243
00:14:46,468 --> 00:14:47,538
Hey.
244
00:14:47,798 --> 00:14:49,668
Where did you go after you left the police station yesterday?
245
00:14:50,868 --> 00:14:51,968
Here and there.
246
00:14:53,008 --> 00:14:54,238
I already told you.
247
00:14:54,678 --> 00:14:56,748
That I was meeting a witness about what Choi Yong Min did.
248
00:14:57,078 --> 00:14:58,948
Why are you so invested in this thing with Yong Pal?
249
00:15:00,478 --> 00:15:02,478
It's because of what a judge once told me.
250
00:15:03,348 --> 00:15:04,518
(Cho Pillip)
251
00:15:04,948 --> 00:15:05,958
What?
252
00:15:06,318 --> 00:15:07,358
A prank?
253
00:15:07,718 --> 00:15:09,988
What prank is knocking a friend over,
254
00:15:09,988 --> 00:15:11,788
spitting on them while they're down,
255
00:15:11,828 --> 00:15:13,328
and then stealing money from their wallet?
256
00:15:14,198 --> 00:15:16,868
I'm sending you both to juvenile hall.
257
00:15:17,128 --> 00:15:19,998
For every punch you threw, the law will punch back.
258
00:15:20,398 --> 00:15:22,908
It'll hit you with fines, and it'll hit you with a sentence.
259
00:15:23,108 --> 00:15:24,638
That is what a just world looks like.
260
00:15:25,038 --> 00:15:27,438
Your Honor, please have mercy just this once.
261
00:15:27,438 --> 00:15:29,378
No. I will not.
262
00:15:30,148 --> 00:15:33,078
Don't ask me for leniency. Take a good look at your son.
263
00:15:33,748 --> 00:15:37,688
Teach him the right and wrong way to treat a friend.
264
00:15:38,448 --> 00:15:39,988
This hearing is now concluded.
265
00:15:40,418 --> 00:15:41,458
The court is adjourned.
266
00:15:44,988 --> 00:15:47,128
So that's why you wanted to become a judge?
267
00:15:48,298 --> 00:15:49,698
Yes, that's part of it.
268
00:15:50,868 --> 00:15:53,668
What's important is Choi Yong Min gets the punishment he deserves,
269
00:15:53,898 --> 00:15:55,738
so his victims can finally hold their heads high.
270
00:15:56,208 --> 00:15:58,068
If you rob someone of their happiness,
271
00:15:58,568 --> 00:16:02,278
you must learn you can lose yours. That's just the way the world works.
272
00:16:09,818 --> 00:16:11,118
(Whipped cream cake)
273
00:16:12,048 --> 00:16:13,418
- What's this? - Share it...
274
00:16:13,418 --> 00:16:14,458
with your grandma and Ye On.
275
00:16:19,828 --> 00:16:20,928
Thank you.
276
00:16:22,498 --> 00:16:23,728
My gosh.
277
00:16:24,598 --> 00:16:26,198
What's with you being so charming this morning?
278
00:16:27,168 --> 00:16:29,408
Charming? Me?
279
00:16:30,068 --> 00:16:31,568
No, the judge.
280
00:16:39,308 --> 00:16:41,678
(Maheon Police Station)
281
00:16:46,318 --> 00:16:47,758
Here's the address for Kwak Hyun Woo's mother.
282
00:16:48,958 --> 00:16:52,228
Thank you. The school didn't know her address.
283
00:16:52,528 --> 00:16:56,198
I checked. They ruled his death a suicide and the case was closed.
284
00:16:57,228 --> 00:16:58,828
I'm this upset just hearing about it,
285
00:16:59,538 --> 00:17:01,098
so I can't imagine his mother's pain.
286
00:17:03,208 --> 00:17:04,808
Anyway, I should get going.
287
00:17:05,438 --> 00:17:06,738
Take care.
288
00:17:15,318 --> 00:17:16,318
Hello.
289
00:17:18,118 --> 00:17:20,018
My name is Cho Pillip.
290
00:17:21,588 --> 00:17:25,028
You're Kwak Hyun Woo's mother, aren't you?
291
00:17:26,998 --> 00:17:28,058
Oh, I...
292
00:17:36,138 --> 00:17:37,508
I'm back.
293
00:17:38,338 --> 00:17:39,708
Where have you been?
294
00:17:41,238 --> 00:17:43,808
I'm the one doing all the work. Why do you look so worn out?
295
00:17:43,978 --> 00:17:45,608
A victim of Choi Yong Min's bullying...
296
00:17:46,378 --> 00:17:47,718
I met his mother.
297
00:17:48,278 --> 00:17:49,318
And?
298
00:17:51,818 --> 00:17:55,018
He was bullied by Choi Yong Min in his junior year in high school,
299
00:17:55,018 --> 00:17:56,018
so he transferred.
300
00:17:56,958 --> 00:17:59,188
But in the end, he took his own life.
301
00:17:59,728 --> 00:18:00,828
He's dead?
302
00:18:01,098 --> 00:18:04,368
He must have felt so wronged that he saw no other way out.
303
00:18:06,738 --> 00:18:09,738
- So, what did his mother say? - She said she had nothing to say.
304
00:18:09,968 --> 00:18:11,838
Even when I told her they'd caught Choi Yong Min,
305
00:18:12,108 --> 00:18:13,338
she said it doesn't matter.
306
00:18:13,638 --> 00:18:15,438
And you just left?
307
00:18:17,008 --> 00:18:18,008
Yes.
308
00:18:21,178 --> 00:18:23,088
You know, the first day of a negotiation...
309
00:18:23,418 --> 00:18:25,018
is like the first day of school.
310
00:18:25,388 --> 00:18:30,358
You listen, you observe, and you look for an opening.
311
00:18:34,458 --> 00:18:37,298
So, what's the most important part of that first meeting?
312
00:18:37,798 --> 00:18:40,138
Earning the other party's trust.
313
00:18:41,498 --> 00:18:43,308
And I guess I failed at that.
314
00:18:44,908 --> 00:18:48,208
That's why you have to show some bravado.
315
00:18:48,508 --> 00:18:53,248
You need to give them the impression that they can count on you.
316
00:18:53,748 --> 00:18:54,918
To her?
317
00:18:55,348 --> 00:18:56,348
Of course.
318
00:18:56,888 --> 00:19:00,618
Go back there right now and show her you're sincere.
319
00:19:01,218 --> 00:19:04,188
How else will she find the strength to fight?
320
00:19:05,058 --> 00:19:06,088
I'm on my way.
321
00:19:06,398 --> 00:19:09,398
Hey, Pillip! I wasn't finished...
322
00:19:10,198 --> 00:19:13,798
Gosh, but the next part was crucial. That kid...
323
00:19:19,608 --> 00:19:20,708
Ma'am!
324
00:19:22,978 --> 00:19:24,108
Ma'am!
325
00:19:25,748 --> 00:19:26,748
Ma'am...
326
00:19:30,048 --> 00:19:31,118
Why are you here again?
327
00:19:31,188 --> 00:19:32,648
I may not look it, but I can fight.
328
00:19:32,648 --> 00:19:34,218
Third Dan black belt in Taekwondo, second Dan black belt in Geomdo.
329
00:19:34,418 --> 00:19:35,588
I can show you, if you like.
330
00:19:38,258 --> 00:19:40,028
No, I don't mean I'm here to fight.
331
00:19:41,828 --> 00:19:44,568
I was at the top of my class at Korean National Police University.
332
00:19:44,568 --> 00:19:46,768
And I passed the bar with top honors.
333
00:19:46,868 --> 00:19:49,338
And it's all to take down guys like Choi Yong Min.
334
00:19:55,538 --> 00:19:56,708
Please trust me, ma'am.
335
00:19:57,978 --> 00:19:59,178
Hyun Woo was wronged.
336
00:20:02,218 --> 00:20:03,688
And I promise, I will prove it.
337
00:20:10,128 --> 00:20:11,228
This is...
338
00:20:12,428 --> 00:20:13,798
Hyun Woo's journal.
339
00:20:21,838 --> 00:20:22,938
Thank you.
340
00:20:40,918 --> 00:20:41,918
(Chicken Center)
341
00:20:42,188 --> 00:20:44,828
So, will he cooperate and testify?
342
00:20:45,088 --> 00:20:47,958
Won't he have a change of heart if he knows how his friend felt?
343
00:20:48,128 --> 00:20:49,728
- And what if he doesn't? - What?
344
00:20:49,728 --> 00:20:53,938
If the world were so beautiful, why is Yong Pal still such a jerk?
345
00:20:53,998 --> 00:20:57,738
You forgot he tormented Si On and almost got you killed?
346
00:20:57,738 --> 00:20:59,368
No, I'm saying we gather the evidence slowly...
347
00:20:59,438 --> 00:21:02,478
And how long is it going to take to bring down the bad guys that way?
348
00:21:02,878 --> 00:21:06,948
I really didn't want to do this. Seriously.
349
00:21:07,778 --> 00:21:08,978
What are you going to do?
350
00:21:10,518 --> 00:21:11,518
Something big.
351
00:21:11,948 --> 00:21:13,958
- Something big? - Here it comes.
352
00:21:14,358 --> 00:21:15,918
Something big.
353
00:21:19,428 --> 00:21:22,698
A man who set a motorcycle on fire and tried to flee a parking lot...
354
00:21:22,828 --> 00:21:27,038
was caught by citizens on the scene. The suspect is Mr. Choi.
355
00:21:27,098 --> 00:21:30,838
The man, who started the fire that could've led to a larger blaze,
356
00:21:30,968 --> 00:21:33,408
has been identified as the son of a Mawon city councilman.
357
00:21:33,708 --> 00:21:36,378
Oh, my goodness. What a mess!
358
00:21:36,408 --> 00:21:39,178
In that family, the son's the issue. Kids can be your worst enemy.
359
00:21:39,278 --> 00:21:40,278
Unbelievable.
360
00:21:40,318 --> 00:21:43,018
Funny how it's always the kids' fault.
361
00:21:43,018 --> 00:21:44,588
But making an enemy of your child...
362
00:21:44,618 --> 00:21:45,718
is on the parents.
363
00:21:46,388 --> 00:21:49,318
You know, you're right. You're absolutely right.
364
00:21:50,028 --> 00:21:51,028
All right, tell me this.
365
00:21:51,488 --> 00:21:53,228
Let's say this is the last bottle of chocolate milk...
366
00:21:53,228 --> 00:21:55,158
in the whole store.
367
00:21:55,498 --> 00:21:58,328
Would you sell it to me? Or to Councilman Choi?
368
00:21:58,328 --> 00:21:59,328
What?
369
00:22:00,668 --> 00:22:02,398
- Is this a quiz? - Yes.
370
00:22:02,398 --> 00:22:03,508
Oh, come on.
371
00:22:05,638 --> 00:22:07,808
To you, of course.
372
00:22:08,608 --> 00:22:10,648
- Right? - Right.
373
00:22:11,878 --> 00:22:15,248
That councilman's never bought so much as a pack of gum from me.
374
00:22:15,278 --> 00:22:17,718
Why ask when you already know? What do you take me for?
375
00:22:17,718 --> 00:22:20,418
- All right, have a good one. - Thanks.
376
00:22:20,418 --> 00:22:22,818
- I'm heading out. - Okay, take care.
377
00:22:22,818 --> 00:22:23,828
Bye.
378
00:22:25,158 --> 00:22:27,428
Mr. Jang, you know Councilman Choi, right?
379
00:22:28,728 --> 00:22:30,728
- Councilman Choi? - Yes.
380
00:22:31,128 --> 00:22:34,268
The punk who was harassing Si On is his son.
381
00:22:34,338 --> 00:22:37,908
The son deserves to be punished. But Councilman Choi's a good person.
382
00:22:37,908 --> 00:22:40,108
- Hey, where's my order? - Coming!
383
00:22:40,638 --> 00:22:42,938
He is? What's so good about him?
384
00:22:43,178 --> 00:22:46,278
After COVID, when small businesses were going under left and right...
385
00:22:46,448 --> 00:22:48,478
- Enjoy your meal. - Thanks, Mr. Jang.
386
00:22:48,748 --> 00:22:52,748
Now that the local currency's out, things should get a little better.
387
00:22:52,888 --> 00:22:55,458
We'll get through this together! Come on, let's do this.
388
00:22:55,458 --> 00:22:57,658
- Mr. Jang! Let's do it! - Let's do it.
389
00:22:58,658 --> 00:23:01,498
Councilman Choi was the one who got us subsidies and tax breaks.
390
00:23:01,758 --> 00:23:03,828
You're a small business owner too, so you get it, don't you?
391
00:23:04,028 --> 00:23:06,398
I wouldn't know. I was unemployed back then.
392
00:23:06,738 --> 00:23:10,668
Anyway, Mr. Jang. So, are you with me or with him?
393
00:23:10,708 --> 00:23:14,278
Hey, what kind of question is that? Of course, my neighbor comes first.
394
00:23:14,308 --> 00:23:16,478
- You mean it? - Yes.
395
00:23:19,748 --> 00:23:22,418
Well, that's one vote secured.
396
00:23:26,858 --> 00:23:29,828
It's the son dragging his dad's name through the mud.
397
00:23:29,988 --> 00:23:33,198
Or maybe the father didn't raise him right?
398
00:23:33,458 --> 00:23:35,328
Councilman Choi's not like that.
399
00:23:35,628 --> 00:23:37,798
He's the only reason I've not been kicked out of my shop.
400
00:23:38,168 --> 00:23:41,938
Everyone, please calm down. Now, Mr. Kim, please hear me out.
401
00:23:41,998 --> 00:23:45,568
Just because the lease is up, you can't kick these owners out.
402
00:23:45,638 --> 00:23:49,738
That's just not right. Until the redevelopment starts,
403
00:23:49,738 --> 00:23:51,778
the people who have shops here are the priority.
404
00:23:51,808 --> 00:23:55,548
Councilman Choi made Mr. Kim sign the new leases in front of us.
405
00:23:55,748 --> 00:23:58,318
He's the one councilman I actually respect.
406
00:23:58,318 --> 00:24:02,318
"Respect?" Give me a break. So, what's your point?
407
00:24:02,318 --> 00:24:04,058
So, whose side are you on? Mine or the councilman's?
408
00:24:05,228 --> 00:24:08,198
And what about you, Mr. Shin? Me or Councilman Choi?
409
00:24:08,958 --> 00:24:13,598
Gosh, what kind of question is that? Of course, I'm on your side.
410
00:24:15,768 --> 00:24:18,908
I'd pick you over the councilman. Happy?
411
00:24:23,608 --> 00:24:25,708
Hey, what do you think of this?
412
00:24:28,418 --> 00:24:29,418
What about what?
413
00:24:39,728 --> 00:24:42,458
My respected fellow merchants of the Hujin Arcade.
414
00:24:43,128 --> 00:24:45,268
And the good people of Maheon!
415
00:24:45,368 --> 00:24:47,738
And to all the distinguished guests...
416
00:24:47,768 --> 00:24:49,238
who have graced us with your presence.
417
00:24:49,398 --> 00:24:51,538
What's with the dramatic pose? What's he going to say?
418
00:24:52,108 --> 00:24:54,408
Even with your incredibly busy schedules,
419
00:24:54,478 --> 00:24:58,378
thank you for taking the time to be here today.
420
00:24:58,748 --> 00:25:01,418
I'm the one running the chicken joint over there,
421
00:25:01,748 --> 00:25:03,918
and the one who fries the chicken. I'm Shin Jay.
422
00:25:04,048 --> 00:25:05,748
With a solemn heart,
423
00:25:06,218 --> 00:25:09,858
I am officially declaring my candidacy...
424
00:25:10,588 --> 00:25:14,358
for the Maheon City Council.
425
00:25:18,068 --> 00:25:19,068
Did you hear that?
426
00:25:22,538 --> 00:25:23,568
Here it comes.
427
00:25:24,608 --> 00:25:26,008
Something big.
428
00:25:26,308 --> 00:25:27,438
There it is.
429
00:25:28,908 --> 00:25:29,908
Something big.
430
00:25:30,478 --> 00:25:31,508
All right, everyone!
431
00:25:31,808 --> 00:25:35,248
Our shopping center and Maheon are in a state of crisis.
432
00:25:35,818 --> 00:25:39,118
Our livelihoods are getting tougher, and business is suffering,
433
00:25:39,318 --> 00:25:43,588
and we have no clear vision for the future whatsoever.
434
00:25:43,688 --> 00:25:46,058
If we just sit around and do nothing,
435
00:25:46,388 --> 00:25:47,858
we're all going to go under.
436
00:25:48,528 --> 00:25:49,998
And so I, Shin Jay,
437
00:25:50,798 --> 00:25:53,128
for the sake of all our small business owners,
438
00:25:53,198 --> 00:25:56,368
will not only present a five-point vision...
439
00:25:56,498 --> 00:25:58,708
but I will ensure this five-point vision...
440
00:25:59,368 --> 00:26:00,808
Without fail,
441
00:26:01,308 --> 00:26:03,708
I'll absolutely make them happen.
442
00:26:04,208 --> 00:26:06,308
A round of applause, please!
443
00:26:07,248 --> 00:26:09,778
Mr. Shin, you're killing it!
444
00:26:12,518 --> 00:26:15,658
So, what are these five visions, you ask?
445
00:26:15,988 --> 00:26:17,758
- First. - Hey, where are you going?
446
00:26:17,828 --> 00:26:18,958
We all survive together.
447
00:26:19,758 --> 00:26:20,758
Second.
448
00:26:21,058 --> 00:26:22,928
Even if it kills us, we survive together.
449
00:26:23,368 --> 00:26:26,598
Third. No matter what happens,
450
00:26:26,938 --> 00:26:28,338
we all survive together.
451
00:26:30,938 --> 00:26:32,308
Gosh, my throat hurts.
452
00:26:32,568 --> 00:26:34,378
Are you seriously running for office?
453
00:26:34,478 --> 00:26:36,108
I just did, didn't I?
454
00:26:36,108 --> 00:26:39,548
Is that so? If you run, who will vote for you?
455
00:26:39,778 --> 00:26:42,378
Was anyone born a city councilman?
456
00:26:42,748 --> 00:26:45,148
Between the folks at the center and in the neighborhood,
457
00:26:45,418 --> 00:26:47,558
I've already secured at least a hundred votes.
458
00:26:47,688 --> 00:26:49,758
You've got my vote.
459
00:26:52,058 --> 00:26:54,628
I'll be your campaign finance chair, so don't worry about the money.
460
00:26:54,698 --> 00:26:55,898
Oh, Mr. Chairman.
461
00:26:56,028 --> 00:26:59,468
Hey, don't put ideas in his head. You don't even live here.
462
00:26:59,498 --> 00:27:01,168
You can't even vote for him, so why are you egging him on?
463
00:27:01,238 --> 00:27:03,868
Anyone can help out on a campaign!
464
00:27:03,868 --> 00:27:05,308
You'd think a judge would know that.
465
00:27:05,738 --> 00:27:07,778
So, why are you running?
466
00:27:07,938 --> 00:27:12,148
Simple. I'm Choi Woong Sik's biggest competition.
467
00:27:13,348 --> 00:27:17,488
Oh, it'd be amazing if you won instead of Yong Pal's dad.
468
00:27:17,988 --> 00:27:20,358
Well, I'm all for seeing Councilman Choi go down, but...
469
00:27:20,988 --> 00:27:22,718
Have you forgotten your place?
470
00:27:24,188 --> 00:27:27,698
- No, sir. - Gosh, way to rain on my parade.
471
00:27:33,328 --> 00:27:34,338
What?
472
00:27:36,068 --> 00:27:39,808
The Mr. Shin who hates attention and avoids crowded places...
473
00:27:40,078 --> 00:27:41,838
is running for office? Why?
474
00:27:41,838 --> 00:27:43,848
A city councilman has a lot of pull.
475
00:27:43,848 --> 00:27:45,248
Enough to cover up his son's school bullying...
476
00:27:45,248 --> 00:27:46,478
and even a violent assault.
477
00:27:46,778 --> 00:27:47,778
Cover up what?
478
00:27:47,848 --> 00:27:50,218
Every single thing he did wrong. Right?
479
00:27:50,348 --> 00:27:54,458
Look, I'm doing this to protect my family.
480
00:27:54,588 --> 00:27:56,318
But there have to be other ways besides running for office.
481
00:27:56,388 --> 00:28:00,358
He's an incumbent city councilman. I have to meet him on his level.
482
00:28:00,700 --> 00:28:02,740
That'll make the match more exciting, don't you think?
483
00:28:02,870 --> 00:28:06,710
Because of judicial ethics, neither Pillip nor I can help you.
484
00:28:06,810 --> 00:28:09,710
Hey, who said I needed help? I have...
485
00:28:09,940 --> 00:28:11,280
a grand plan of my own.
486
00:28:13,042 --> 00:28:15,042
I present to you my five-point vision.
487
00:28:16,612 --> 00:28:17,682
Yes, I like it!
488
00:28:17,912 --> 00:28:20,112
- Okay. - One more time.
489
00:28:20,142 --> 00:28:22,012
Sure. My five-point...
490
00:28:24,682 --> 00:28:25,952
Let's head to the next location.
491
00:28:26,722 --> 00:28:27,892
(Warning: defacement is prohibited)
492
00:28:27,952 --> 00:28:29,952
(Bulldozer Drive! Choi Woong Sik)
493
00:28:30,022 --> 00:28:31,022
(Kwon Bong Geun)
494
00:28:32,592 --> 00:28:36,092
Unbelievable. What a phony.
495
00:28:38,062 --> 00:28:39,962
(Bulldozer Drive! Choi Woong Sik)
496
00:28:46,272 --> 00:28:47,442
(Shin Jay)
497
00:28:47,442 --> 00:28:48,512
All right.
498
00:28:52,682 --> 00:28:53,682
(Kwon Chil Bong)
499
00:28:55,782 --> 00:28:57,852
Well, look at this guy.
500
00:28:58,752 --> 00:29:00,422
This is my seventh time running.
501
00:29:00,792 --> 00:29:03,592
I made up my mind 28 years ago when my eldest was born.
502
00:29:03,822 --> 00:29:06,232
To make this world a better place for our children.
503
00:29:06,932 --> 00:29:09,832
Until I fulfill that calling, I will never give up.
504
00:29:11,402 --> 00:29:13,432
Let's have a clean race, Mr. Shin.
505
00:29:20,972 --> 00:29:21,972
(I'll listen and make a change)
506
00:29:22,042 --> 00:29:23,042
(Shin Jay gets it done differently!)
507
00:29:27,752 --> 00:29:30,022
(Shin Jay, Independent)
508
00:29:32,622 --> 00:29:34,892
Vote for Number 1. Thank you!
509
00:29:34,992 --> 00:29:38,962
Hello there! Thank you, thank you! I hope you've all been well.
510
00:29:39,092 --> 00:29:42,192
- Your son is in trouble. - How can you run for office?
511
00:29:42,262 --> 00:29:45,462
Hey, you people! Whose kids don't cause trouble?
512
00:29:45,532 --> 00:29:49,102
- It can happen to anyone, right? - Anyway, Councilman.
513
00:29:49,172 --> 00:29:50,872
The Jangsuk-dong development is still on, right?
514
00:29:50,942 --> 00:29:54,442
Oh, you bet. Absolutely. Now, everyone, my biggest promise...
515
00:29:54,512 --> 00:29:57,412
to build a greater Maheon City! That's what this is about!
516
00:29:57,482 --> 00:29:59,582
I'll ensure everyone is prosperous,
517
00:29:59,582 --> 00:30:00,782
with roofs overhead and full bellies!
518
00:30:00,852 --> 00:30:02,652
That is my promise to you, everyone!
519
00:30:03,922 --> 00:30:07,822
Choi Woong Sik! Choi Woong Sik!
520
00:30:11,622 --> 00:30:14,762
Yay or Nay? Yay or Nay? The Yay or Nay Show!
521
00:30:15,092 --> 00:30:17,032
The local elections have begun.
522
00:30:17,102 --> 00:30:20,032
We'll now take a look at the current polling numbers in each district.
523
00:30:20,232 --> 00:30:23,802
In Maheon City, a showdown between Councilman Choi Woong Sik...
524
00:30:23,872 --> 00:30:27,042
and candidate Kwon Bong Geun, in a tight two-man race.
525
00:30:27,172 --> 00:30:29,982
Candidate 3, Kwon Bong Geun, is polling at 31 percent,
526
00:30:30,082 --> 00:30:32,242
and is closing in on Choi Woong Sik.
527
00:30:32,712 --> 00:30:34,282
If his supporters really turn out,
528
00:30:34,352 --> 00:30:37,252
- he could have a chance, right? - He's up against the front-runner,
529
00:30:37,322 --> 00:30:40,952
but there's a 12-point gap. Even if his base rallies,
530
00:30:41,022 --> 00:30:44,292
I'm not so sure the tides will turn.
531
00:30:44,592 --> 00:30:49,532
Wronged and unheard? Vote Shin Jay! Number 9, Shin Jay!
532
00:30:49,662 --> 00:30:51,432
Vote Number 9, Shin Jay!
533
00:30:51,502 --> 00:30:53,472
Candidate 9, the chicken shop owner.
534
00:30:53,472 --> 00:30:55,772
His approval rating is under 1percent.
535
00:30:55,832 --> 00:30:59,342
- Should we even mention him? - I guess we have to.
536
00:30:59,402 --> 00:31:02,242
It's not the candidate himself, but one of his campaigners.
537
00:31:02,312 --> 00:31:05,282
A food firm chairman is on his team.
538
00:31:05,357 --> 00:31:08,397
- He's better known, right? - I mean, it's true.
539
00:31:08,452 --> 00:31:12,052
Park Myeong Jin of Cheonin Food. He heads a major corporation,
540
00:31:12,122 --> 00:31:15,722
and he's even helping the campaign. It makes you wonder...
541
00:31:15,792 --> 00:31:18,792
if there was some kind of special connection from way back.
542
00:31:19,122 --> 00:31:20,632
Number 9, Shin Jay!
543
00:31:22,562 --> 00:31:25,402
Number 7! Kwon Chil Bong!
544
00:31:25,462 --> 00:31:30,342
Number 7, Kwon Chil Bong With an iron in each hand
545
00:31:30,402 --> 00:31:32,702
He'll iron out all your problems
546
00:31:32,702 --> 00:31:33,942
This is Shin Jay!
547
00:31:36,312 --> 00:31:37,412
Shin Jay!
548
00:31:39,482 --> 00:31:40,852
How childish.
549
00:31:43,052 --> 00:31:44,882
Kwon Chil Bong!
550
00:31:46,392 --> 00:31:50,162
Kwon Chil Bong! Next up, Candidate 7.
551
00:31:50,222 --> 00:31:53,462
Candidate Kwon Chil Bong is a Maheon City election legend.
552
00:31:53,562 --> 00:31:57,332
This is his seventh run in almost 30 years,
553
00:31:57,432 --> 00:32:00,572
- and he's polling at 1 percent. - Wow, almost 30 years?
554
00:32:00,632 --> 00:32:03,472
- He's been running since the 2000s. - That's right.
555
00:32:03,542 --> 00:32:06,002
Well, you've got to give him credit for his persistence.
556
00:32:10,182 --> 00:32:14,812
It really seems like we have a very diverse slate of candidates.
557
00:32:14,882 --> 00:32:18,552
In Maheon City, in particular, many have unique platforms.
558
00:32:18,882 --> 00:32:20,752
- That's right. - Oh, excuse me.
559
00:32:22,292 --> 00:32:23,722
- Director. - Oh, yes.
560
00:32:23,792 --> 00:32:25,362
This lemon color was a great choice.
561
00:32:25,422 --> 00:32:26,562
I know, it's a great color.
562
00:32:26,562 --> 00:32:27,692
We're going to the park next, right?
563
00:32:27,732 --> 00:32:29,332
- That's right. - I'll go on ahead.
564
00:32:29,392 --> 00:32:30,502
Okay, I'll be right behind you.
565
00:32:31,802 --> 00:32:35,832
Look at you in that vest.
566
00:32:37,502 --> 00:32:39,442
You two are normally fighting. What gives?
567
00:32:39,502 --> 00:32:41,942
Hey, if I don't help Chil Bong out, who will?
568
00:32:42,012 --> 00:32:43,012
Oh, listen to you.
569
00:32:43,512 --> 00:32:44,612
The noodles would've gotten soggy,
570
00:32:44,982 --> 00:32:46,782
so I brought you some mandu and shrimp toast.
571
00:32:47,482 --> 00:32:50,252
Come on, take it. I should get back to campaigning.
572
00:32:52,082 --> 00:32:54,052
- Thanks, I'll enjoy it. - Yes.
573
00:32:54,122 --> 00:32:55,752
- Here, share this with the others. - Okay, thanks so much.
574
00:32:55,752 --> 00:32:57,792
Mr. Shin!
575
00:32:57,862 --> 00:33:00,532
- What is it? Is someone hurt? - Mr. Shin, look at this.
576
00:33:00,592 --> 00:33:01,592
What?
577
00:33:02,462 --> 00:33:03,462
What's this?
578
00:33:03,932 --> 00:33:05,532
Food poisoning from the fried chicken?
579
00:33:05,832 --> 00:33:06,832
Unbelievable.
580
00:33:09,572 --> 00:33:10,842
Hello? What's up?
581
00:33:10,902 --> 00:33:12,372
Mr. Shin, get to the restaurant.
582
00:33:12,442 --> 00:33:13,642
What, right now?
583
00:33:14,072 --> 00:33:17,142
Folks, I was so betrayed, I couldn't sleep a wink last night.
584
00:33:17,342 --> 00:33:19,582
I told everyone this place was great,
585
00:33:19,852 --> 00:33:22,112
and they gave people food poisoning? Oh my chicken!
586
00:33:22,182 --> 00:33:23,752
- That's Kkokkio, - I'm telling you. Kkokkio.
587
00:33:23,822 --> 00:33:26,822
I'm here at the scene of the crime to expose the truth!
588
00:33:27,052 --> 00:33:30,022
Right now, inside, the health inspectors are all here.
589
00:33:30,162 --> 00:33:32,492
Let's go take a look inside.
590
00:33:32,562 --> 00:33:34,462
If even Kkokkio is here, this must be serious.
591
00:33:34,892 --> 00:33:35,892
Really? I know, right?
592
00:33:35,962 --> 00:33:40,102
He's busy running for City Council, so he's neglecting hygiene.
593
00:33:40,672 --> 00:33:43,372
Let's see for ourselves. Ta-da!
594
00:33:43,972 --> 00:33:45,172
The oil is perfectly clean.
595
00:33:46,342 --> 00:33:47,372
(Fresh, Domestic Chicken: Pass)
596
00:33:47,442 --> 00:33:48,472
Pass!
597
00:33:48,472 --> 00:33:49,542
Fresh cabbage.
598
00:33:49,612 --> 00:33:50,612
Pass.
599
00:33:50,682 --> 00:33:53,252
(CCTV Hygiene Inspection: Pass)
600
00:33:53,312 --> 00:33:55,112
Anyway, nothing to worry about here.
601
00:33:55,382 --> 00:33:58,152
Thank you for all your hard work.
602
00:34:00,192 --> 00:34:01,552
- What did I just witness? - Have a nice day.
603
00:34:01,622 --> 00:34:02,622
Right.
604
00:34:02,692 --> 00:34:03,722
Okay, okay. Go on in.
605
00:34:09,362 --> 00:34:12,462
Everyone, this is exactly what's happening in this election!
606
00:34:12,602 --> 00:34:16,372
This is an attempt to sabotage Candidate No. 9, Shin Jay!
607
00:34:16,442 --> 00:34:19,072
This is a setup by my political opponents.
608
00:34:19,872 --> 00:34:24,112
This is our chance to clean house! Candidate No. 9, Shin Jay...
609
00:34:24,182 --> 00:34:25,482
will bring that change. For all of you!
610
00:34:29,922 --> 00:34:31,452
It's time for you to go.
611
00:34:34,192 --> 00:34:37,522
(Chicken Center)
612
00:34:45,162 --> 00:34:46,432
Great job, Si On.
613
00:34:47,602 --> 00:34:49,232
- Mr. Shin. - Yeah?
614
00:34:49,302 --> 00:34:51,142
- The photo. - What?
615
00:34:52,072 --> 00:34:53,102
Wait, what's this about?
616
00:34:54,842 --> 00:34:56,342
No, look at the hand reflected in the mirror.
617
00:34:56,842 --> 00:34:57,912
See the tattoo?
618
00:34:59,082 --> 00:35:00,712
I saw it last night when I was making a delivery.
619
00:35:02,652 --> 00:35:05,622
It was my first delivery there, so I remember it perfectly.
620
00:35:06,252 --> 00:35:07,252
Oh, really?
621
00:35:07,852 --> 00:35:09,152
So where is this?
622
00:35:09,752 --> 00:35:13,532
Oh, I'm so sorry. I heard you got food poisoning?
623
00:35:14,362 --> 00:35:18,132
This chicken's fresh, so no worries. Relax and enjoy.
624
00:35:18,662 --> 00:35:20,802
- Hey, Si On. - Here.
625
00:35:20,872 --> 00:35:24,242
After you finish your meal, take your time and...
626
00:35:24,302 --> 00:35:25,402
read this.
627
00:35:25,842 --> 00:35:26,942
What's this?
628
00:35:27,872 --> 00:35:28,872
A complaint.
629
00:35:29,142 --> 00:35:31,782
A complaint for defamation and making a false report.
630
00:35:32,382 --> 00:35:35,582
Hey, Si On, what's the total fine for all this?
631
00:35:36,112 --> 00:35:38,252
Defamation carries a sentence of up to five years in prison,
632
00:35:38,322 --> 00:35:40,322
suspension of rights for 10 years or up to a 10,000-dollar fine.
633
00:35:41,592 --> 00:35:42,652
And for filing a false accusation,
634
00:35:42,722 --> 00:35:45,292
that's up to 10 years in prison,
635
00:35:45,962 --> 00:35:49,062
and a fine of 15,000 dollars, I believe.
636
00:35:50,832 --> 00:35:53,502
Wow. You add all that up, how many chickens is that?
637
00:35:53,572 --> 00:35:54,802
Tell me about it.
638
00:35:55,632 --> 00:35:57,002
Enjoy your meal.
639
00:35:57,272 --> 00:35:58,272
Let's go.
640
00:35:59,242 --> 00:36:00,612
Excuse me, sir.
641
00:36:01,372 --> 00:36:03,172
Yeah? What is it?
642
00:36:03,242 --> 00:36:04,242
Something on your mind?
643
00:36:04,912 --> 00:36:05,912
Go on.
644
00:36:06,782 --> 00:36:08,282
K-soup and rice.
645
00:36:08,812 --> 00:36:12,152
The warm, comforting soup just like Mom used to make.
646
00:36:12,222 --> 00:36:15,492
And a bowl of rice. A taste of pure happiness.
647
00:36:16,962 --> 00:36:17,962
Hello?
648
00:36:19,422 --> 00:36:20,432
Hey!
649
00:36:20,962 --> 00:36:21,962
Look...
650
00:36:22,432 --> 00:36:26,462
What? You think all I do is eat? I eat three square meals a day.
651
00:36:26,532 --> 00:36:30,242
I'm not asking you to pay for my food, so why give me a hard time?
652
00:36:36,912 --> 00:36:37,912
I've read...
653
00:36:38,812 --> 00:36:39,842
the diary.
654
00:36:41,152 --> 00:36:43,012
But I don't think I can testify.
655
00:36:44,522 --> 00:36:45,852
I feel bad for Hyun Woo,
656
00:36:47,722 --> 00:36:49,922
but it's not like this will bring Hyun Woo back.
657
00:36:51,462 --> 00:36:52,462
I'm sorry.
658
00:36:55,792 --> 00:36:56,802
Hold on.
659
00:37:00,032 --> 00:37:01,572
I remember what that was like.
660
00:37:02,232 --> 00:37:04,172
Hoping that someone, anyone at all, would help.
661
00:37:04,872 --> 00:37:07,012
I was lucky enough to have someone like that,
662
00:37:07,742 --> 00:37:11,782
and I hope you can be that for Hyun Woo.
663
00:37:12,942 --> 00:37:14,112
I know what it's like from my experience.
664
00:37:30,302 --> 00:37:32,602
Do you think Yong Pal's Dad could be behind this?
665
00:37:33,002 --> 00:37:35,332
- So he could win the election. - Mr. Shin.
666
00:37:35,972 --> 00:37:36,972
Yeah?
667
00:37:38,872 --> 00:37:41,912
Unbelievable. Who wears shoes in someone's house?
668
00:37:41,972 --> 00:37:45,412
It seems Kyung Hwan's dad took money for his grandma's hospital bills.
669
00:37:45,482 --> 00:37:46,882
That's why he couldn't testify.
670
00:37:46,952 --> 00:37:49,922
This looks pretty disturbing. What's the sentence for this?
671
00:37:50,382 --> 00:37:53,082
Per Criminal Code Article 115, for destruction of evidence,
672
00:37:53,222 --> 00:37:56,022
he could get up to 5 years in prison or a fine of up to 7,000 dollars.
673
00:37:56,192 --> 00:37:58,262
But it might not be an easy win in court.
674
00:38:01,892 --> 00:38:04,432
Man, I'm beat. Get me a coffee.
675
00:38:04,502 --> 00:38:06,732
- You're here. - Hey, it's Player Kim.
676
00:38:07,102 --> 00:38:08,102
Hello.
677
00:38:08,172 --> 00:38:11,642
Well, Si On. Long time no see.
678
00:38:12,602 --> 00:38:13,772
Feeling a little hip today, aren't you?
679
00:38:14,372 --> 00:38:18,112
Of course. Game recognizes game.
680
00:38:24,652 --> 00:38:29,122
Man, I used up my vacation days chasing that 'I Love You' guy.
681
00:38:29,192 --> 00:38:33,362
- It was a huge pain in the neck. - Hey, Player Kim, what is all this?
682
00:38:33,432 --> 00:38:36,562
Here. Start from here.
683
00:38:36,802 --> 00:38:40,032
"Suddenly, my boss shows up and tells me to go to a work dinner."
684
00:38:40,532 --> 00:38:44,402
"We had Jeju pork belly with rind. I ate eight servings of it, and then"
685
00:38:44,472 --> 00:38:48,542
"I moved the car with a forklift. And as I was about to crush it,"
686
00:38:48,912 --> 00:38:53,852
"a guy popped out of the trunk." This is about you, right?
687
00:38:53,982 --> 00:38:55,252
- Yeah. - Right.
688
00:38:55,312 --> 00:38:58,782
There's more. "Are you still here illegally?"
689
00:38:58,852 --> 00:39:02,752
"Hey, you're illegal too." "Man, I got my green card."
690
00:39:02,922 --> 00:39:07,032
"My boss's friend's a councilman. He hooked me up."
691
00:39:07,332 --> 00:39:09,562
- Isn't that a smoking gun? - You know it.
692
00:39:09,632 --> 00:39:11,062
He doesn't name names.
693
00:39:12,102 --> 00:39:14,402
They don't say who the boss's city councilman friend is.
694
00:39:16,272 --> 00:39:18,772
So you're saying we have a mountain of evidence,
695
00:39:19,042 --> 00:39:20,542
but no knockout punch.
696
00:39:20,672 --> 00:39:23,842
Correct. The chicken post payment was anonymous,
697
00:39:23,912 --> 00:39:25,512
so it's hard to prove a connection.
698
00:39:25,612 --> 00:39:27,782
The video will be blamed on Kyung Hwan.
699
00:39:27,852 --> 00:39:31,052
They could flip the narrative, so we need more evidence.
700
00:39:32,282 --> 00:39:35,692
- What about the junkyard? - We must link it to Choi Woong Sik.
701
00:39:35,892 --> 00:39:38,692
That's the only way we can make sure Choi Young Min gets punished too.
702
00:39:40,892 --> 00:39:43,032
Looks like there's only one way to do this.
703
00:39:45,632 --> 00:39:47,272
I have to see it through to the end.
704
00:39:49,172 --> 00:39:50,272
The election.
705
00:39:52,942 --> 00:39:55,272
- Here you go. - Thanks.
706
00:39:55,342 --> 00:39:57,742
Be careful not to get gum on it when you sit down,
707
00:39:57,842 --> 00:40:01,652
and try not to get makeup on it. It's a pain to get out.
708
00:40:02,252 --> 00:40:05,952
Since this is the only one I have, you're always stuck washing it.
709
00:40:06,352 --> 00:40:10,462
Thanks. I'm surprised you'd lend me your rival's campaign outfit.
710
00:40:11,362 --> 00:40:16,092
This thing is so tacky. Next time, get a simple one like me.
711
00:40:16,292 --> 00:40:18,662
This vest has been through three elections already.
712
00:40:19,132 --> 00:40:21,402
I had it made for my fifth run.
713
00:40:22,072 --> 00:40:23,742
You'll brag about anything, won't you?
714
00:40:25,372 --> 00:40:27,372
By the way...
715
00:40:27,672 --> 00:40:29,812
Who do you consider your biggest rival?
716
00:40:31,442 --> 00:40:32,982
Let's see...
717
00:40:33,552 --> 00:40:35,712
Well, he has that whole thing with his son,
718
00:40:35,782 --> 00:40:38,582
Choi Woong Sik has the best shot at winning.
719
00:40:38,782 --> 00:40:41,892
He forms a unified front at crucial moments to consolidate the votes.
720
00:40:42,292 --> 00:40:43,292
A unified front?
721
00:40:43,352 --> 00:40:45,892
Yeah. He has a way of winning people over.
722
00:40:45,962 --> 00:40:50,162
What about Candidate Kwon Bong Geun? His polls seemed pretty high too.
723
00:40:50,232 --> 00:40:52,962
Oh, he's a great guy.
724
00:40:53,202 --> 00:40:57,302
But he's too idealistic. That's why he's no match for me.
725
00:41:03,442 --> 00:41:05,482
Candidate Kwon, this is a legal notice for you.
726
00:41:05,542 --> 00:41:08,812
Stop bringing me threatening letters and bring me some actual evidence.
727
00:41:08,882 --> 00:41:12,552
You used herbicide on Mt. Madeung, a designated environmental district,
728
00:41:12,622 --> 00:41:15,192
so first, you need to explain why you downgraded its status.
729
00:41:15,252 --> 00:41:18,992
Maheon City, explain yourselves!
730
00:41:19,062 --> 00:41:22,062
Explain! Explain!
731
00:41:22,262 --> 00:41:25,502
- Explain the Jangsuk-dong project! - Isn't he just putting on a show...
732
00:41:25,562 --> 00:41:27,772
- Explain! - to get something...
733
00:41:27,772 --> 00:41:28,832
- Explain! - out of the city or the builders?
734
00:41:29,502 --> 00:41:32,642
As if. For ten years, he's been chasing the thankless jobs.
735
00:41:32,772 --> 00:41:34,672
If that were true, he'd be rich by now.
736
00:41:35,572 --> 00:41:39,382
If he gets elected, he'll work hard for the people.
737
00:41:40,012 --> 00:41:41,952
With me and Choi Woong Sik competing,
738
00:41:42,382 --> 00:41:44,752
the best he can hope for is 3rd place.
739
00:41:52,992 --> 00:41:54,192
What's with that look?
740
00:41:55,062 --> 00:41:56,692
Candidate Kwon, you and I...
741
00:41:56,962 --> 00:42:00,672
both want a better Maheon City, yes? Isn't that what this is all about?
742
00:42:00,832 --> 00:42:01,832
Of course.
743
00:42:01,902 --> 00:42:06,242
Look, if we form a coalition,
744
00:42:06,342 --> 00:42:10,612
what can't we accomplish? We can speed up development twofold.
745
00:42:11,382 --> 00:42:12,482
Candidate Choi.
746
00:42:13,382 --> 00:42:15,182
My idea of development...
747
00:42:15,312 --> 00:42:18,482
isn't achieved by harming nature and kicking people out of their homes.
748
00:42:19,052 --> 00:42:21,852
True development is when we all prosper together.
749
00:42:26,762 --> 00:42:27,862
I should've known.
750
00:42:28,132 --> 00:42:30,662
You're still so young, Candidate Kwon.
751
00:42:32,062 --> 00:42:33,062
If we do things your way,
752
00:42:33,502 --> 00:42:35,832
we'll be the only ones left in the dust.
753
00:42:35,902 --> 00:42:38,902
I'm sorry, but I can't share your vision.
754
00:42:40,372 --> 00:42:41,372
Excuse me.
755
00:42:41,442 --> 00:42:43,372
(Today it's the salamanders, tomorrow it's us)
756
00:42:49,252 --> 00:42:50,982
Darn it.
757
00:42:51,282 --> 00:42:52,282
Hey, give me a smoke.
758
00:42:55,452 --> 00:42:59,222
Look, we already have the permit, so just bulldoze the whole thing.
759
00:42:59,522 --> 00:43:02,292
Your ratings aren't climbing enough, so I think they're playing it safe.
760
00:43:03,032 --> 00:43:04,832
Is this punk out of his mind?
761
00:43:05,932 --> 00:43:08,872
How are my ratings supposed to go up if we don't break ground?
762
00:43:08,932 --> 00:43:12,442
We need shovels in the ground. Just bulldoze it all.
763
00:43:12,942 --> 00:43:13,942
Yes, sir.
764
00:43:14,012 --> 00:43:16,742
The expenses just keep piling up.
765
00:43:17,112 --> 00:43:21,252
Money's pouring out of my pockets.
766
00:43:28,122 --> 00:43:29,822
- Let's go. - Okay.
767
00:43:31,492 --> 00:43:35,332
In other news. Last night in Jangsuk-dong,
768
00:43:35,532 --> 00:43:39,362
a clash broke out between residents and a demo crew forcing an eviction.
769
00:43:39,432 --> 00:43:42,402
Council candidate Kwon Bong Geun, who was at the scene,
770
00:43:42,472 --> 00:43:45,442
and a dozen residents were injured.
771
00:43:45,502 --> 00:43:46,542
Candidate Kwon.
772
00:43:47,172 --> 00:43:50,312
- Oh, thank you for coming. - Are you all right, sir?
773
00:43:51,182 --> 00:43:54,412
It's not broken, just a fracture.
774
00:43:54,712 --> 00:43:56,922
I'm just so relieved no residents were badly hurt.
775
00:43:56,982 --> 00:43:59,752
Still, why did you block that with your bare body?
776
00:43:59,752 --> 00:44:01,552
Why go to such lengths?
777
00:44:01,922 --> 00:44:05,122
Because their relocation issue hasn't been resolved yet.
778
00:44:05,692 --> 00:44:06,822
But the Jangsuk-dong development...
779
00:44:07,162 --> 00:44:08,462
Didn't 70 percent of residents approve it?
780
00:44:08,532 --> 00:44:09,692
That may be true, but...
781
00:44:10,302 --> 00:44:12,432
the majority isn't always right, is it?
782
00:44:12,862 --> 00:44:16,332
Also, the environmental pollution here is extremely serious.
783
00:44:16,402 --> 00:44:20,172
But the majority wants development so they can live more prosperously.
784
00:44:20,772 --> 00:44:22,342
And you're the one standing in their way.
785
00:44:24,042 --> 00:44:25,112
Candidate Kim.
786
00:44:25,842 --> 00:44:28,452
What does it really mean to "live more prosperously"?
787
00:44:29,852 --> 00:44:31,882
If we continue to destroy nature as we are,
788
00:44:31,952 --> 00:44:36,852
we'll lose our ability to survive. And those residents...
789
00:44:36,922 --> 00:44:40,432
have lived here all their lives. You can't just toss them out.
790
00:44:40,562 --> 00:44:41,962
That's just wrong, isn't it?
791
00:44:42,692 --> 00:44:46,802
We have to protect them. Especially as a local candidate.
792
00:44:47,032 --> 00:44:48,902
(Future Forward Party Candidate for Maheon City Council)
793
00:44:48,972 --> 00:44:50,772
(Choi Woong Sik)
794
00:45:06,482 --> 00:45:11,262
With Choi and Lee joining forces for the Maheon election,
795
00:45:11,322 --> 00:45:13,892
the gap in the polls has widened significantly.
796
00:45:13,962 --> 00:45:17,702
Candidate Choi is polling at 49.2 percent,
797
00:45:17,762 --> 00:45:19,732
pulling far ahead of Candidate Kwon Bong Geun at 30 percent.
798
00:45:20,132 --> 00:45:23,002
Choi Woong Sik was all over the news for the incident with his son,
799
00:45:23,072 --> 00:45:25,642
I thought it would be a game-changer,
800
00:45:25,702 --> 00:45:27,912
but it seems he's locking it in.
801
00:45:27,972 --> 00:45:28,972
He's got to lock it in.
802
00:45:29,842 --> 00:45:32,212
Make sure you vote for Candidate Number 1!
803
00:45:32,282 --> 00:45:35,452
All eyes on Choi Woong Sik!
804
00:45:35,512 --> 00:45:39,152
- Candidate 1, Choi Woong Sik! - Choi Woong Sik!
805
00:45:39,222 --> 00:45:43,922
- It's Choi Woong Sik! - Choi Woong Sik!
806
00:45:43,992 --> 00:45:45,492
Thank you, everyone.
807
00:45:47,332 --> 00:45:48,562
Please, take a look at this.
808
00:45:59,772 --> 00:46:03,072
So you're saying Choi Woong Sik is behind all of this?
809
00:46:03,272 --> 00:46:04,582
Yes, that's correct.
810
00:46:04,912 --> 00:46:08,382
All right. If we form a unified ticket...
811
00:46:08,482 --> 00:46:10,822
- I'm out. - What?
812
00:46:10,882 --> 00:46:13,422
We can't unify our campaigns just to oppose someone...
813
00:46:13,482 --> 00:46:14,852
if we don't even agree on policy.
814
00:46:16,122 --> 00:46:18,062
Besides, this is a matter for the police,
815
00:46:18,322 --> 00:46:19,792
not something we can solve by unifying.
816
00:46:23,492 --> 00:46:24,502
Well, then.
817
00:46:25,162 --> 00:46:26,932
Candidate Kwon.
818
00:46:28,232 --> 00:46:29,232
Well, then.
819
00:46:37,082 --> 00:46:39,642
But we still have to stop Choi Woong Sik somehow, don't we?
820
00:46:40,582 --> 00:46:43,152
I agree. Choi Woong Sik cannot be allowed to win.
821
00:46:44,982 --> 00:46:47,222
That's right. Now, fellow candidates,
822
00:46:47,492 --> 00:46:48,792
if the three of us team up...
823
00:46:49,122 --> 00:46:52,022
we can completely change the outcome of this election.
824
00:46:52,892 --> 00:46:53,892
How?
825
00:46:55,062 --> 00:46:56,062
A unified front?
826
00:46:57,032 --> 00:46:58,932
They're all talking about it.
827
00:47:07,072 --> 00:47:08,942
(7 Kwon Chil Bong, 8 Lee Ye Seul, 9 Shin Jay)
828
00:47:09,042 --> 00:47:11,142
(Independent, Kwon Chil Bong)
829
00:47:12,382 --> 00:47:14,412
(Shin Jay)
830
00:47:18,082 --> 00:47:20,282
The election race in Maheon City is in turmoil.
831
00:47:20,382 --> 00:47:23,122
Last night, protesting the attempted forced demolition in Jangsuk-dong,
832
00:47:23,192 --> 00:47:26,662
Lee Gwang Mun and Kim Wan Jae unified to back Kwon Bong Geun,
833
00:47:26,762 --> 00:47:31,502
while Do Tae Woo and Lee Ye Seul have unified to support Shin Jay.
834
00:47:31,732 --> 00:47:35,702
Previously, Choi Woong Sik shot up in the polls by forming an alliance.
835
00:47:35,832 --> 00:47:38,802
But now Candidate Kwon Bong Geun is hot on his heels again.
836
00:47:39,002 --> 00:47:41,772
Jangsuk-dong, where the greenbelt zoning was lifted two years ago,
837
00:47:41,872 --> 00:47:46,582
is key to a major development plan, making it a key battleground.
838
00:47:51,252 --> 00:47:53,452
That's strange.
839
00:47:54,452 --> 00:47:58,262
What would Councilman Choi be doing at my restaurant?
840
00:47:58,722 --> 00:48:01,532
Want me to fry you up some chicken? Make it extra special for you?
841
00:48:04,862 --> 00:48:09,272
I see. You're hungry for my 5.8 percent of the vote.
842
00:48:13,672 --> 00:48:16,242
Mr. Shin, you should start reading fortunes.
843
00:48:17,442 --> 00:48:21,552
Unify our campaigns. If you do, it's a guaranteed win.
844
00:48:21,612 --> 00:48:25,722
That 5.8 percent isn't on the menu. And it's very expensive.
845
00:48:30,452 --> 00:48:34,632
You think I'd see a top negotiator empty-handed?
846
00:48:38,062 --> 00:48:39,062
Oh, please.
847
00:48:41,272 --> 00:48:45,002
All right, then, I'll take that as a yes.
848
00:48:46,542 --> 00:48:47,642
Put it away.
849
00:48:48,572 --> 00:48:50,012
It's not even that much.
850
00:48:54,752 --> 00:48:57,352
But I do have one condition.
851
00:48:59,152 --> 00:49:00,952
Meet it, and you'll have my support.
852
00:49:04,322 --> 00:49:06,022
How much farther is it?
853
00:49:09,062 --> 00:49:10,862
- It's just down this way, sir. - Over there?
854
00:49:10,932 --> 00:49:11,932
Yes.
855
00:49:12,002 --> 00:49:14,072
Hey, hey. You stay here.
856
00:49:14,132 --> 00:49:16,302
- Yes, sir. - Darn it.
857
00:49:22,472 --> 00:49:23,672
I'm sorry.
858
00:49:37,622 --> 00:49:41,632
I heard you went through a terrible ordeal because of my son.
859
00:49:42,132 --> 00:49:45,532
- I apologize on his behalf. - Hold on.
860
00:49:48,532 --> 00:49:49,832
I am so sorry.
861
00:50:02,582 --> 00:50:03,582
Ma'am.
862
00:50:17,132 --> 00:50:18,162
And...
863
00:50:18,462 --> 00:50:19,562
take this as well.
864
00:50:24,302 --> 00:50:27,642
To Hyun Woo's mother, this is Choi Woong Sik.
865
00:50:27,942 --> 00:50:30,682
I know I should be there to apologize in person, but...
866
00:50:31,142 --> 00:50:33,142
I wanted to reach out this way first.
867
00:50:34,052 --> 00:50:36,782
On behalf of my son, I offer my sincerest apologies.
868
00:50:36,852 --> 00:50:37,952
I'm so sorry, ma'am.
869
00:50:46,562 --> 00:50:48,632
Easy there.
870
00:50:48,692 --> 00:50:52,062
Son, listen. I spoke to the warden...
871
00:50:52,132 --> 00:50:54,002
and told him to take special care of you.
872
00:50:54,432 --> 00:50:57,742
How are you holding up? I brought your favorite chicken...
873
00:50:57,802 --> 00:50:59,942
Forget the chicken!
874
00:51:00,272 --> 00:51:04,182
Why apologize to that scum? When are you getting me out of here?
875
00:51:04,242 --> 00:51:05,682
When? When are you?
876
00:51:06,612 --> 00:51:09,312
It's so embarrassing. Why are you begging for votes?!
877
00:51:09,382 --> 00:51:11,282
Dad! Dad!
878
00:51:11,352 --> 00:51:14,422
Hey, calm down. Listen, once this election is over,
879
00:51:14,492 --> 00:51:18,222
I'll get you out of here right away. I'll deal with that scum for good.
880
00:51:18,292 --> 00:51:21,232
When?
881
00:51:21,292 --> 00:51:23,892
I promise I'll do it soon.
882
00:51:32,242 --> 00:51:34,072
Well, what brings you here?
883
00:51:34,942 --> 00:51:38,712
I heard you've been too busy to eat, Candidate Kwon.
884
00:51:38,782 --> 00:51:41,282
It's on the house, from a citizen of Maheon City.
885
00:51:43,452 --> 00:51:46,082
If this is about unifying the vote, I'm afraid I have to go.
886
00:51:46,652 --> 00:51:47,652
Excuse me.
887
00:51:49,752 --> 00:51:51,122
I'm dropping out of the race.
888
00:51:54,692 --> 00:51:55,692
Now...
889
00:51:56,262 --> 00:51:58,562
are you trying to negotiate with me?
890
00:52:04,742 --> 00:52:08,212
Do you know what's most important in a negotiation?
891
00:52:09,342 --> 00:52:11,282
It's understanding the other side.
892
00:52:11,842 --> 00:52:15,952
Even when frying chicken, if you don't put your heart into it,
893
00:52:16,052 --> 00:52:17,212
it won't taste good.
894
00:52:18,052 --> 00:52:19,052
But now,
895
00:52:19,522 --> 00:52:22,152
I've come to understand where you're truly coming from.
896
00:52:22,392 --> 00:52:25,062
So, you have my support.
897
00:52:29,032 --> 00:52:31,032
(Local Elections: 1 Day Away)
898
00:52:31,102 --> 00:52:34,572
With Shin Jay's surprise exit, the race is really heating up.
899
00:52:34,832 --> 00:52:38,202
Kwon Bong Geun, Lee Gwang Mun and Kim Wan Jae...
900
00:52:38,272 --> 00:52:40,702
are now closing in on frontrunner Choi Woong Sik.
901
00:52:40,842 --> 00:52:45,212
Choi Woong Sik's polls look solid, but will it be enough?
902
00:52:45,312 --> 00:52:47,752
(Independent, Kwon Chil Bong)
903
00:52:47,812 --> 00:52:50,652
For the future of our children! Let's do this!
904
00:52:50,712 --> 00:52:52,122
- Kwon Chil Bong! - Kwon Chil Bong!
905
00:52:52,182 --> 00:52:53,852
The race is in an uproar.
906
00:52:54,992 --> 00:52:58,062
Meanwhile, as the two front-runners battle it out,
907
00:52:58,222 --> 00:53:01,362
Candidate Kwon Chil Bong is running a desperate solo race.
908
00:53:01,432 --> 00:53:02,732
- Your votes... - With little time left,
909
00:53:02,792 --> 00:53:03,792
to me, Kwon Chil Bong!
910
00:53:03,792 --> 00:53:06,762
- we're all awaiting the results. - I'm asking for every single one!
911
00:53:07,262 --> 00:53:10,402
Kwon Chil Bong!
912
00:53:10,572 --> 00:53:14,312
- Kwon Chil Bong! Kwon Chil Bong! - Hey, Player Kim.
913
00:53:14,372 --> 00:53:17,242
- Kwon Chil Bong! - I need your help with something.
914
00:53:18,957 --> 00:53:23,087
Look at me, look at me, Number 1! Candidate Number 1, Woong Sik!
915
00:53:23,157 --> 00:53:25,957
Vote for Choi Woong Sik!
916
00:53:26,397 --> 00:53:28,627
Look at me, look at me, Number 1!
917
00:53:28,827 --> 00:53:33,837
Candidate Number 1, Woong Sik! Vote for Choi Woong Sik!
918
00:53:34,067 --> 00:53:35,567
Thank you!
919
00:53:36,967 --> 00:53:38,807
All right, let's do this!
920
00:53:46,547 --> 00:53:47,887
(Future Forward Party)
921
00:53:53,357 --> 00:53:54,357
All right.
922
00:54:03,227 --> 00:54:05,297
Give one of the briefcases of cash to Prosecutor Jang,
923
00:54:05,697 --> 00:54:08,507
and take the other to Choi Hee Soo, the owner of the junkyard.
924
00:54:18,147 --> 00:54:20,217
I'll have to stake out the place and catch them in the act.
925
00:54:20,287 --> 00:54:21,847
I know the perfect spot to hide where I won't be seen.
926
00:54:30,597 --> 00:54:32,727
Hey, is this what I asked for?
927
00:54:32,797 --> 00:54:35,667
Yes, this is what you asked for.
928
00:54:35,767 --> 00:54:39,767
This was a real pain to get. Nice work.
929
00:54:40,137 --> 00:54:42,737
Help yourself to a cold drink from the fridge.
930
00:54:44,737 --> 00:54:45,807
Chil Bong.
931
00:54:46,337 --> 00:54:47,547
You've worked hard.
932
00:54:49,047 --> 00:54:50,347
It's not over yet.
933
00:54:50,617 --> 00:54:53,377
Come on, the campaign's over.
934
00:54:54,387 --> 00:54:57,517
We'll get good results this time.
935
00:54:57,657 --> 00:54:59,757
I've got a really strong feeling about this.
936
00:55:00,987 --> 00:55:04,827
What's this? Eating without me? I see how it is.
937
00:55:04,997 --> 00:55:06,257
Mr. Shin, welcome.
938
00:55:06,527 --> 00:55:09,567
Oh, Mr. Shin. Please, have a seat.
939
00:55:10,437 --> 00:55:12,397
Wow, what a spread.
940
00:55:13,397 --> 00:55:16,207
You may not have finished the race, but you've been through a lot.
941
00:55:17,037 --> 00:55:20,677
I've had my share of hurdles to get this far, too.
942
00:55:21,277 --> 00:55:22,507
But still...
943
00:55:22,877 --> 00:55:24,777
if you hang on till the end...
944
00:55:25,777 --> 00:55:28,247
Candidate Kwon. Perfect timing.
945
00:55:28,317 --> 00:55:30,587
- You're all here early. - Yes. Welcome.
946
00:55:30,717 --> 00:55:33,627
What's he doing here now?
947
00:55:34,027 --> 00:55:35,027
Well...
948
00:55:36,487 --> 00:55:38,027
Why...
949
00:55:47,307 --> 00:55:49,537
Let's see here.
950
00:55:52,877 --> 00:55:56,607
Here it is. Yedong Kwon Clan, Chungnyeolgong.
951
00:55:56,677 --> 00:55:59,917
The 38th-generation descendant. With the generational name "Bong."
952
00:56:01,817 --> 00:56:03,387
That's who I am.
953
00:56:03,687 --> 00:56:06,587
Oh, really? In that case, let me see.
954
00:56:06,987 --> 00:56:07,987
Let's see...
955
00:56:11,327 --> 00:56:14,827
Here I am. The 35th-generation, and the generational name is "Geun."
956
00:56:14,897 --> 00:56:17,567
I'm the 35th-generation descendant, Kwon Bong Geun.
957
00:56:19,597 --> 00:56:20,607
Which means...
958
00:56:22,107 --> 00:56:24,307
- My dear great-grandson. - Yes.
959
00:56:25,007 --> 00:56:27,177
- Great-grandfather. - Oh, give me a break, Chil Bong.
960
00:56:27,507 --> 00:56:29,807
Do you know what I hate more than anything?
961
00:56:30,177 --> 00:56:33,917
When relatives fight tooth and nail over a single position.
962
00:56:34,017 --> 00:56:36,687
I can't stand the sight of it. Don't you agree?
963
00:56:36,747 --> 00:56:39,287
The Yedong Kwon Clan. The Chungnyeolgong Branch.
964
00:56:39,387 --> 00:56:42,227
The 35th and 38th-generation descendants, don't you agree?
965
00:56:49,597 --> 00:56:51,867
- Great-grandfather. - Oh, yes.
966
00:56:52,367 --> 00:56:53,367
I...
967
00:56:57,237 --> 00:57:00,407
- concede. - Fine, I'll concede.
968
00:57:02,347 --> 00:57:06,117
- This book is thick. - Thank you.
969
00:57:07,247 --> 00:57:09,287
Hey, no crying now.
970
00:57:12,687 --> 00:57:14,287
So, Candidate Kim, you're in charge...
971
00:57:14,287 --> 00:57:15,887
- of the Hujin Arcade. - Sure.
972
00:57:15,957 --> 00:57:18,357
Jangsuk-dong, Old and new downtown,
973
00:57:18,357 --> 00:57:20,057
and we'll all start together.
974
00:57:20,127 --> 00:57:22,697
- Let's do it. - Alright, one last "Fighting!"
975
00:57:22,767 --> 00:57:25,437
We got this!
976
00:57:29,907 --> 00:57:30,977
We got this!
977
00:57:38,177 --> 00:57:39,517
(Choi Woong Sik)
978
00:57:43,417 --> 00:57:44,587
(Yubon-dong Polling Station)
979
00:57:47,227 --> 00:57:48,827
Grandma, I'm going to go vote.
980
00:57:57,197 --> 00:57:58,737
(Polling Booth)
981
00:58:09,107 --> 00:58:10,517
(Notice of candidate withdrawal)
982
00:58:11,847 --> 00:58:12,847
(Kwon Chil Bong)
983
00:58:14,417 --> 00:58:19,287
"Our Choice: 9th Local Elections." We have breaking news.
984
00:58:19,357 --> 00:58:21,727
With 99.3 percent of the votes counted in Maheon City,
985
00:58:21,957 --> 00:58:23,957
- Kwon Bong Geun... - This has to be rigged.
986
00:58:24,097 --> 00:58:25,597
is declared the winner.
987
00:58:25,657 --> 00:58:26,897
No way. This is ridiculous.
988
00:58:27,567 --> 00:58:28,567
(Candidate Kwon Chil Bong: 1 percent)
989
00:58:28,697 --> 00:58:29,697
(Candidate Shin Jay: 5.8 percent)
990
00:58:31,997 --> 00:58:36,207
I see. You're hungry for my 5.8 percent of the vote.
991
00:58:40,207 --> 00:58:41,347
I have one condition.
992
00:58:42,047 --> 00:58:47,017
Apologize to the victims, and my 5.8 percent is yours.
993
00:58:47,117 --> 00:58:49,787
That chicken restaurant owner, that son of a witch.
994
00:58:50,457 --> 00:58:51,557
(Kwon Bong Geun wins)
995
00:58:53,957 --> 00:58:55,357
Choi Woong Sik.
996
00:58:57,927 --> 00:58:59,057
You are under arrest...
997
00:58:59,057 --> 00:59:02,167
for election fraud, abuse of authority, and bribery.
998
00:59:02,227 --> 00:59:03,367
Hey! What do you think you're doing?
999
00:59:03,427 --> 00:59:06,337
Wait, there's a misunderstanding... Hey, you! Call my lawyer!
1000
00:59:06,397 --> 00:59:08,137
- Get him. - No, wait! Why?
1001
00:59:08,207 --> 00:59:09,337
You have the right to remain silent.
1002
00:59:09,337 --> 00:59:11,937
What you say may be used against you.
1003
00:59:12,207 --> 00:59:13,807
And you have the right to an attorney.
1004
00:59:14,507 --> 00:59:16,607
Hey! Call my lawyer...
1005
00:59:16,677 --> 00:59:19,317
Call Attorney Park! Hey, wait! Just a minute!
1006
00:59:20,177 --> 00:59:23,287
Let him make a call. Just one. Come on, just one phone call.
1007
00:59:30,827 --> 00:59:31,827
Good work.
1008
00:59:32,297 --> 00:59:33,697
You've worked so hard for this.
1009
00:59:34,097 --> 00:59:36,067
- Great job. - You too.
1010
00:59:38,937 --> 00:59:41,837
Councilman Kwon. My sincerest congratulations.
1011
00:59:41,907 --> 00:59:43,937
- Please, let me pour you a drink. - Oh, of course.
1012
00:59:48,007 --> 00:59:49,447
Congratulations.
1013
00:59:50,917 --> 00:59:51,917
All right, everyone.
1014
00:59:52,417 --> 00:59:56,417
Let's give a big round of applause for new councilman Kwon Bong Geun!
1015
01:00:03,657 --> 01:00:07,397
Everyone. We won this together!
1016
01:00:07,927 --> 01:00:10,327
Kwon Bong Geun! Kwon Bong Geun!
1017
01:00:12,337 --> 01:00:14,637
- This looks delicious! - It looks so good!
1018
01:00:15,537 --> 01:00:16,667
It's for you, Ye On.
1019
01:00:28,147 --> 01:00:29,987
- It's delicious! - It is?
1020
01:00:30,047 --> 01:00:33,087
Yeah. There's nothing else like it.
1021
01:00:33,457 --> 01:00:35,757
- Like where? - I don't know.
1022
01:00:36,957 --> 01:00:39,297
That's just what our grandma says every time she eats it.
1023
01:00:40,997 --> 01:00:44,537
It's not just because I work here. This fried chicken is the real deal.
1024
01:00:49,137 --> 01:00:51,077
Here, the last piece is for you, Ye On.
1025
01:00:53,177 --> 01:00:56,447
How is it? It's still crispy, right?
1026
01:00:56,607 --> 01:00:57,617
Yes.
1027
01:00:59,417 --> 01:01:01,887
Hey, you guys, what are you doing? Come on, let's go join them.
1028
01:01:02,787 --> 01:01:04,757
That was a pretty big event we just had.
1029
01:01:05,357 --> 01:01:09,557
Too bad you dropped out of the race. Honestly, instead of a councilman,
1030
01:01:09,627 --> 01:01:11,327
being a chicken restaurant owner suits you better.
1031
01:01:11,957 --> 01:01:14,867
- I agree. - So do I.
1032
01:01:17,367 --> 01:01:21,637
Yong Pal's dad came and apologized on his knees.
1033
01:01:23,737 --> 01:01:25,037
Thank you.
1034
01:01:25,407 --> 01:01:26,507
It's all thanks to you two.
1035
01:01:28,807 --> 01:01:30,047
Hey, I told you.
1036
01:01:30,347 --> 01:01:33,677
You have a lot of power now. He knelt down for your vote.
1037
01:01:34,547 --> 01:01:35,687
I got chills.
1038
01:01:36,017 --> 01:01:37,457
Maybe he's right?
1039
01:01:39,017 --> 01:01:42,157
In any case, my first time voting was a success.
1040
01:01:42,527 --> 01:01:44,497
The candidate I voted for won.
1041
01:01:45,997 --> 01:01:47,897
Mr. Shin, I have something for you.
1042
01:01:48,827 --> 01:01:49,827
What is it?
1043
01:01:53,067 --> 01:01:54,237
Ta-da!
1044
01:01:56,167 --> 01:01:58,677
Did you draw this, Ye On?
1045
01:01:59,237 --> 01:02:00,277
Who is everyone?
1046
01:02:00,337 --> 01:02:02,477
This is my sister, this is you,
1047
01:02:02,547 --> 01:02:04,017
and this is Uncle Pillip.
1048
01:02:04,077 --> 01:02:06,817
Wow, you're a great artist. Thank you, Ye On.
1049
01:02:06,977 --> 01:02:10,517
You won me a claw game prize and stopped guys who bothered Si On...
1050
01:02:10,587 --> 01:02:14,487
Hey, now, Ye On. Remember I quit playing those games?
1051
01:02:17,197 --> 01:02:20,097
Hey, wait a minute. Ye On, is this supposed to be my beard?
1052
01:02:23,497 --> 01:02:26,067
All right, kids. Let's go out and congratulate him.
1053
01:02:26,137 --> 01:02:27,137
- Okay. - Come on, Ye On.
1054
01:02:27,207 --> 01:02:28,507
Let's go, let's go.
1055
01:02:29,567 --> 01:02:30,907
Ahead of the recent local elections,
1056
01:02:30,977 --> 01:02:34,807
a city councilman implicated in corruption scandals was arrested,
1057
01:02:34,907 --> 01:02:36,947
Those involved are being questioned.
1058
01:02:37,417 --> 01:02:39,777
He was a 3-term Maheon councilman.
1059
01:02:39,847 --> 01:02:42,417
Choi Woong Sik was seen as a shoo-in for a fourth term.
1060
01:02:42,617 --> 01:02:44,417
Do something, Dad.
1061
01:02:44,487 --> 01:02:46,317
- Come on. - Hurry up!
1062
01:02:46,417 --> 01:02:50,527
He has been indicted by prosecutors on seven charges so far.
1063
01:02:52,727 --> 01:02:56,927
With other councilmen implicated, businessmen and prosecutors...
1064
01:02:56,997 --> 01:03:01,467
and school staff who covered up his son's violence are summoned.
1065
01:03:01,807 --> 01:03:04,507
The son, Choi Yong Min, also faces attempted murder,
1066
01:03:04,507 --> 01:03:06,407
corpse abandonment and he is expected to stand trial.
1067
01:03:06,407 --> 01:03:09,947
Good grief. The father and son, getting their due.
1068
01:03:10,177 --> 01:03:13,417
It's a waste of food to even feed those scum in prison.
1069
01:03:13,477 --> 01:03:14,947
Isn't that right?
1070
01:03:15,247 --> 01:03:16,347
I'm heading out.
1071
01:03:16,547 --> 01:03:19,257
Oh, so soon? Take a carton of milk with you.
1072
01:03:19,817 --> 01:03:23,257
That's okay. I just stopped by to watch the news.
1073
01:03:23,457 --> 01:03:24,597
See you.
1074
01:04:06,567 --> 01:04:09,537
(National Legal Medical Facility)
1075
01:04:17,207 --> 01:04:18,377
In two days,
1076
01:04:19,917 --> 01:04:21,517
it'll be Jun's birthday.
1077
01:04:27,257 --> 01:04:28,657
And today, two days before his birthday,
1078
01:04:31,427 --> 01:04:33,257
is the day he died.
1079
01:04:35,627 --> 01:04:37,437
15 years ago today,
1080
01:04:38,097 --> 01:04:39,967
Jun's time stood still.
1081
01:04:42,037 --> 01:04:43,267
And so did mine.
1082
01:04:47,347 --> 01:04:48,347
Yours, too.
1083
01:04:51,017 --> 01:04:52,417
It'd better stay that way.
1084
01:05:02,727 --> 01:05:03,727
Forever.
1085
01:05:05,327 --> 01:05:07,257
This is how you'll live for the rest of your life.
1086
01:05:09,797 --> 01:05:13,037
If you ever feel even an ounce of relief,
1087
01:05:16,667 --> 01:05:18,907
I will kill you myself.
1088
01:05:56,977 --> 01:05:59,447
(Shin's Project)
1089
01:06:00,417 --> 01:06:03,817
- I was sure of my investigation. - Dad!
1090
01:06:04,287 --> 01:06:05,817
I remember it all so vividly.
1091
01:06:06,417 --> 01:06:07,727
What's today?
1092
01:06:07,827 --> 01:06:08,887
Shin?
1093
01:06:09,627 --> 01:06:11,397
What is it? What's with that look in your eyes?
1094
01:06:11,527 --> 01:06:13,697
- Eyes down. - Is this a rental scam?
1095
01:06:13,797 --> 01:06:16,367
He currently owns over ten properties.
1096
01:06:16,997 --> 01:06:18,237
I turned in the papers this morning,
1097
01:06:18,397 --> 01:06:20,367
so wrap up and book an earlier flight
1098
01:06:20,437 --> 01:06:22,707
This reeks of trouble.
1099
01:06:22,767 --> 01:06:24,377
The deeds to all of Oh Mi Sook's underwater assets...
1100
01:06:24,377 --> 01:06:25,837
are now transferred.
1101
01:06:27,007 --> 01:06:28,377
Seung Mu.
83912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.