Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,024 --> 00:00:04,423
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
2
00:00:04,559 --> 00:00:06,186
- Hyah!
-♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
3
00:00:06,327 --> 00:00:08,694
♪ Keep movin', movin', movin' ♪
4
00:00:08,830 --> 00:00:10,889
♪ Though they're disapprovin' ♪
5
00:00:11,032 --> 00:00:13,057
♪ Keep them dogies movin' ♪
6
00:00:13,201 --> 00:00:15,499
♪ Rawhide ♪
7
00:00:15,637 --> 00:00:17,901
♪ Don't try to understand them ♪
8
00:00:18,039 --> 00:00:20,440
♪ Just rope and throw
and brand 'em ♪
9
00:00:20,575 --> 00:00:25,103
♪ Soon we'll be livin'
high and wide ♪
10
00:00:25,246 --> 00:00:27,340
♪ My heart's calculatin' ♪
11
00:00:27,482 --> 00:00:29,746
♪ My true love will be waitin' ♪
12
00:00:29,884 --> 00:00:34,014
♪ Be waiting at the end
of my ride ♪
13
00:00:34,155 --> 00:00:36,817
♪ Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on ♪
14
00:00:36,958 --> 00:00:38,653
♪ Move 'em on,
head 'em up, Rawhide ♪
15
00:00:38,793 --> 00:00:40,420
-(whip cracks)
-♪ Cut 'em out, ride 'em in ♪
16
00:00:40,562 --> 00:00:43,532
♪ Ride 'em in, let 'em out,
cut 'em out, ride 'em in ♪
17
00:00:43,665 --> 00:00:46,430
-♪ Rawhide...! ♪
-♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
18
00:00:46,568 --> 00:00:48,900
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
19
00:00:49,037 --> 00:00:50,402
- Hyah!
-♪ Rollin', rollin', rollin'. ♪
20
00:00:50,538 --> 00:00:52,666
(whip cracks twice)
21
00:01:56,971 --> 00:02:00,930
Guess you're finding the words
kind of hard to come by, ain't you?
22
00:02:06,547 --> 00:02:07,571
Why don't you just say,
23
00:02:07,749 --> 00:02:10,343
"Here lies a good man
who was driven to his grave"?
24
00:02:23,898 --> 00:02:28,233
It might not even hurt to say a word
for the man who drove him into it.
25
00:03:09,777 --> 00:03:13,008
I don't know, pushing them two hours
after dark every night,
26
00:03:13,181 --> 00:03:17,709
six straight days in a row now,
then striking out way before dawn.
27
00:03:17,885 --> 00:03:20,820
Somebody was bound to take a spill.
28
00:03:27,995 --> 00:03:29,986
Look, the men agreed
to a forced drive,
29
00:03:30,164 --> 00:03:31,791
but not this blind riding.
30
00:03:31,966 --> 00:03:35,459
- They're getting paid extra.
- To die? That don't make any sense.
31
00:03:35,636 --> 00:03:38,230
Foot-and-mouth disease
makes a lot of sense to me.
32
00:03:38,406 --> 00:03:40,636
The herd that's got that
is 150 miles south of us.
33
00:03:40,808 --> 00:03:41,832
We're clean.
34
00:03:42,009 --> 00:03:44,603
And we're gonna keep it that way
by pushing.
35
00:03:44,779 --> 00:03:48,443
Day and night if we have to,
until we're out of this territory.
36
00:03:48,616 --> 00:03:49,777
We'll keep pushing.
37
00:03:49,951 --> 00:03:52,181
Yeah, well,
if you're gonna keep pushing today,
38
00:03:52,353 --> 00:03:54,287
you can keep pushing without me.
39
00:04:01,496 --> 00:04:03,191
I'm going to town with you.
40
00:04:03,364 --> 00:04:05,355
WISHBONE:
I don't need any help getting supplies.
41
00:04:05,533 --> 00:04:08,468
- Besides, Mr. Favor wants--
- I don't care what Mr. Favor wants.
42
00:04:08,636 --> 00:04:10,536
I need a bath.
43
00:04:14,609 --> 00:04:17,101
Boy, I never saw an outfit
so down in the mouth.
44
00:04:17,278 --> 00:04:19,872
Hasn't anybody cracked a joke
in ten days.
45
00:04:20,047 --> 00:04:23,779
Something doesn't happen and happen
for the better, this outfit's gonna fold.
46
00:04:23,951 --> 00:04:25,578
Giddyap.
47
00:04:30,158 --> 00:04:32,855
FAVOR:
All right, let's go.
48
00:04:47,508 --> 00:04:51,445
All right, so you quit.
What else are you gonna do?
49
00:04:51,612 --> 00:04:54,912
Well, ramrodding for this outfit
ain't the only job in the world.
50
00:04:55,349 --> 00:04:57,681
I don't know.
You're eating regular, aren't you?
51
00:04:57,852 --> 00:04:59,320
If you wanna call that food.
52
00:04:59,487 --> 00:05:01,717
Well, I know you're sore,
but don't take it out on me
53
00:05:01,889 --> 00:05:04,722
or I'll jam this bar of soap
down your throat.
54
00:05:04,892 --> 00:05:07,657
What I'm tired of
is kowtowing to Mr. Favor.
55
00:05:08,963 --> 00:05:12,991
Well, whoever you work for,
you've still gotta take orders.
56
00:05:13,167 --> 00:05:17,400
Yeah, but it's plain orneriness
that I don't care for.
57
00:05:17,572 --> 00:05:20,166
Every time he gets sore,
he takes it out on the men personally.
58
00:05:20,341 --> 00:05:21,809
I don't know.
59
00:05:21,976 --> 00:05:24,570
It always seemed to me
when Mr. Favor pushes like this,
60
00:05:24,745 --> 00:05:25,906
he's got a reason.
61
00:05:26,981 --> 00:05:28,471
Yeah. Heh.
62
00:05:36,524 --> 00:05:38,253
Somebody stole my boots.
63
00:05:41,829 --> 00:05:43,729
It couldn't have been more
than five minutes ago.
64
00:05:43,898 --> 00:05:46,094
Somebody's gonna get
their neck broke.
65
00:05:47,802 --> 00:05:48,826
[WOMAN GASPS]
66
00:05:49,003 --> 00:05:51,472
We'd better get back before they steal
the rest of our clothes.
67
00:05:51,639 --> 00:05:53,129
Oh!
68
00:06:24,872 --> 00:06:27,671
Oh, uh, beautiful apple
you have there, sir.
69
00:06:27,842 --> 00:06:30,834
If you smell it one more time,
you'll buy it.
70
00:06:31,012 --> 00:06:32,878
Well, I wish I had the money to.
71
00:06:33,047 --> 00:06:35,038
[UPBEAT MUSIC PLAYING
ON PIANO]
72
00:07:18,225 --> 00:07:20,694
My, you play awfully pretty.
73
00:07:26,567 --> 00:07:27,659
Listen--
74
00:07:27,835 --> 00:07:30,827
I thought I told you yesterday
we didn't allow any vagabonds in here.
75
00:07:31,005 --> 00:07:33,906
I'm not a vagabond, mister.
I'm a Greek. Ooh.
76
00:07:34,075 --> 00:07:37,238
- I'll bet he's still hungry, Willard.
- Yes, I am. I am still hungry, sir.
77
00:07:37,411 --> 00:07:39,106
In fact, I'd be glad to work
for a sandwich.
78
00:07:39,280 --> 00:07:41,044
Anything, listen.
Let me do something for you.
79
00:07:41,215 --> 00:07:44,014
I used to do a lot of tricks in circuses.
Tricks you never even saw.
80
00:07:44,185 --> 00:07:45,209
- Yeah?
- Yeah.
81
00:07:45,386 --> 00:07:47,047
Think you can dance with this
on your head?
82
00:07:47,221 --> 00:07:48,985
Oh, why don't you ask me
to do something hard?
83
00:07:49,156 --> 00:07:50,749
I used to walk a tightrope
in the circus.
84
00:07:50,925 --> 00:07:52,188
Al right, I tell you what.
85
00:07:52,360 --> 00:07:54,556
If you can dance out a tune
and not spill a drop,
86
00:07:54,729 --> 00:07:56,857
- I'll buy you a sandwich.
- You're on.
87
00:07:57,031 --> 00:07:58,521
Honey, pump out a new tune.
88
00:08:02,470 --> 00:08:04,336
[UPBEAT MUSIC PLAYING
ON PIANO]
89
00:08:16,684 --> 00:08:18,709
I'll bet he can do it.
90
00:08:18,886 --> 00:08:22,516
- Well, I got $5 that says he can't do it.
- You're on.
91
00:09:00,528 --> 00:09:03,122
All right, buster, off with those--
92
00:09:04,765 --> 00:09:07,928
Boots? I...
l found these boots, mister.
93
00:09:08,102 --> 00:09:10,230
Yeah, sure, you have.
94
00:09:14,208 --> 00:09:18,338
Oh. Uh, wait a minute, mister.
That wasn't nice.
95
00:09:23,317 --> 00:09:24,580
All right, now break it up!
96
00:09:29,857 --> 00:09:32,986
Ah. Sheriff, in there.
97
00:09:33,160 --> 00:09:35,151
[CHAIRS CRASHING]
98
00:09:37,665 --> 00:09:40,691
Now, wait a minute, sheriff,
I didn't really steal these boots.
99
00:09:40,868 --> 00:09:42,358
I didn't know they belonged
to anybody.
100
00:09:42,536 --> 00:09:44,834
- Oh, sure, sure, you didn't.
- See, I was actually hungry.
101
00:09:45,005 --> 00:09:49,374
- You're gonna be eating regular.
PAN: Wait a minute, now. Listen.
102
00:09:49,543 --> 00:09:52,308
You're not gonna let him
throw that man in jail.
103
00:09:52,480 --> 00:09:55,916
- Why not? It's no concern of mine.
- Well, the devil, it isn't.
104
00:09:56,083 --> 00:09:57,881
- He's no thief.
- Yeah?
105
00:09:58,052 --> 00:10:00,783
You talk about Mr. Favor
taking his feelings out on others.
106
00:10:00,955 --> 00:10:03,287
Just take a look at you.
107
00:10:17,705 --> 00:10:19,639
Need you men.
108
00:10:22,176 --> 00:10:24,611
Hate to see you pulling out.
109
00:10:25,613 --> 00:10:29,413
- Well, it's, uh--
- It's rough going, I know.
110
00:10:29,583 --> 00:10:32,780
Every job gets that way
once in a while.
111
00:10:49,570 --> 00:10:53,097
Hang on, Hey Soos.
We won't be pushing much longer.
112
00:11:12,293 --> 00:11:14,887
I see you've put a lot of ground
between you and Charlie's grave.
113
00:11:15,062 --> 00:11:16,257
That's right.
114
00:11:16,430 --> 00:11:18,831
We could've done even better
with a ramrod.
115
00:11:18,999 --> 00:11:21,093
[PAN EXCLAIMS INDISTINCTLY]
116
00:11:21,268 --> 00:11:23,066
Look at all those cows.
117
00:11:26,407 --> 00:11:27,465
[FAVOR CLEARS THROAT]
118
00:11:27,641 --> 00:11:29,109
Uh, look, don't look at me.
119
00:11:29,276 --> 00:11:32,405
It's somebody
Wishbone glommed on to.
120
00:11:37,985 --> 00:11:40,818
We're just going to the next town.
121
00:11:40,988 --> 00:11:42,979
[CRICKETS CHIRPING]
122
00:11:44,058 --> 00:11:46,049
It sure is mighty beautiful country.
123
00:11:46,227 --> 00:11:47,251
[SNIFFS]
124
00:11:47,428 --> 00:11:49,829
Mm. Smell that good clean grass
125
00:11:51,065 --> 00:11:53,329
and hear those crickets.
126
00:11:54,501 --> 00:11:56,230
Or are those katydids?
127
00:11:56,403 --> 00:11:57,734
[CHUCKLES]
128
00:12:06,347 --> 00:12:08,247
No wonder you like to take care
of those cows.
129
00:12:09,516 --> 00:12:12,349
Pan, uh, this is Mr. Favor, our boss.
130
00:12:19,126 --> 00:12:20,252
[PAN GRUNTS]
131
00:12:20,427 --> 00:12:22,452
Mr. Favor.
Excuse my jumping in like that,
132
00:12:22,630 --> 00:12:25,565
but I used to be with the circus,
you see.
133
00:12:25,733 --> 00:12:30,193
Mr. Wishbone here told me that,
well, you had a lot of jobs,
134
00:12:30,371 --> 00:12:32,203
odds and ends to do around here
like that,
135
00:12:32,373 --> 00:12:34,774
and, well,
I haven't been working much lately,
136
00:12:34,942 --> 00:12:37,434
and I thought maybe you might
be able to find a job for me.
137
00:12:37,611 --> 00:12:40,137
I can do almost anything, Mr. Favor.
138
00:12:40,314 --> 00:12:43,375
- Like, uh, maybe, ride a horse?
- Ride a horse?
139
00:12:43,550 --> 00:12:47,384
I thought maybe you were gonna
ask me something hard to do.
140
00:12:52,693 --> 00:12:55,287
Hold that rope, will you, a minute?
141
00:13:06,006 --> 00:13:07,064
[HORSE NEIGHS]
142
00:13:26,160 --> 00:13:28,151
[ALL LAUGHING]
143
00:13:31,298 --> 00:13:33,960
Boss, he can't do any harm.
144
00:13:34,435 --> 00:13:37,427
And he might even do us
some good.
145
00:13:37,604 --> 00:13:40,437
Just make sure
he doesn't hold us up any.
146
00:13:58,292 --> 00:13:59,851
PAN:
You know,
147
00:14:00,527 --> 00:14:02,791
it's the same
no matter which way you run.
148
00:14:02,963 --> 00:14:05,227
It's either good or it's bad, heh.
149
00:14:05,399 --> 00:14:08,266
You only see
what you actually wanna see.
150
00:14:08,435 --> 00:14:10,961
I wanna see more than I've seen
so far, I can tell you that.
151
00:14:11,138 --> 00:14:13,470
Now, how come if every place
is the same to you,
152
00:14:13,640 --> 00:14:16,610
you keep drifting from one town
to another?
153
00:14:16,777 --> 00:14:18,802
That's a good question.
154
00:14:20,481 --> 00:14:24,475
Well, if-- I hope you all don't laugh,
but I've been...
155
00:14:24,651 --> 00:14:28,383
I've been searching for a lovely lady.
156
00:14:28,555 --> 00:14:29,681
[WISHBONE CHUCKLES]
157
00:14:29,857 --> 00:14:32,292
We're all doing that.
What's her name?
158
00:14:34,161 --> 00:14:36,528
May sound strange to you,
159
00:14:37,364 --> 00:14:39,458
but I never knew the lady's name.
160
00:14:39,633 --> 00:14:45,572
Señor Pan, this pursuit of yours,
it has been going on for how long?
161
00:14:45,739 --> 00:14:47,798
Oh, about 11 years now.
162
00:14:48,442 --> 00:14:50,069
She's got to know
you're following her.
163
00:14:50,978 --> 00:14:53,504
Maybe even longer than that.
164
00:14:53,680 --> 00:14:55,205
See, I was never brought up
in a country
165
00:14:55,382 --> 00:14:57,476
that was as beautiful as all this.
166
00:14:57,651 --> 00:14:59,449
I came from a country
called Greece,
167
00:15:00,087 --> 00:15:04,957
and my father's house,
which was right at the base of this hill,
168
00:15:05,125 --> 00:15:09,687
was made out of stones
that didn't seem to fit anymore.
169
00:15:11,298 --> 00:15:15,235
Somebody said came from a temple
that was high up on a hill
170
00:15:15,402 --> 00:15:19,361
that they said was older than
a fella's name who was Alexander.
171
00:15:19,540 --> 00:15:22,805
We had pigs all around the place
and everything.
172
00:15:22,976 --> 00:15:25,809
But you know, funny thing
about looking up there at that hill,
173
00:15:25,979 --> 00:15:28,471
with all the pigs and the smell
of the house and everything,
174
00:15:28,649 --> 00:15:34,588
you could look up there at that temple,
and you'd feel clean.
175
00:15:34,755 --> 00:15:39,158
It was like a pair of arms
holding a beautiful woman's face.
176
00:15:39,326 --> 00:15:41,954
High, proud, out of the wind,
177
00:15:42,129 --> 00:15:46,566
out of the sand,
with everything decaying around it,
178
00:15:46,733 --> 00:15:51,261
as if to say
this should be a lasting thing.
179
00:15:52,773 --> 00:15:54,867
She was beauty.
180
00:15:55,876 --> 00:16:00,211
Then my father came to America,
and we joined a carnival.
181
00:16:00,380 --> 00:16:02,508
I grew up in a carnival.
My father was a clown.
182
00:16:02,683 --> 00:16:05,550
He used to do an act on a tightrope.
183
00:16:06,887 --> 00:16:08,981
Until he fell one day.
184
00:16:09,156 --> 00:16:13,252
And he used to point his finger at me,
see, and he'd say--
185
00:16:13,427 --> 00:16:17,887
This finger. He'd say,
"Pan Life is a wonderful gift.
186
00:16:18,065 --> 00:16:21,558
You should pay for it.
You should give something for it.
187
00:16:21,735 --> 00:16:23,931
You should give something of yourself
to somebody else.
188
00:16:24,104 --> 00:16:26,266
Or else you're never
gonna count in life."
189
00:16:26,807 --> 00:16:29,208
That's what I wanna do.
190
00:16:30,744 --> 00:16:32,508
I wanna count.
191
00:16:34,715 --> 00:16:38,549
Oh, uh, my father. Excuse me.
192
00:16:41,188 --> 00:16:44,488
My dad, I started to...
193
00:16:44,658 --> 00:16:47,252
I carved a little thing of him.
194
00:16:47,427 --> 00:16:50,453
Here he was.
He was a clown. You see that?
195
00:16:50,631 --> 00:16:54,261
And then this was the ringmaster
with our circus.
196
00:16:55,002 --> 00:16:57,630
- Looks a lot like Mr. Favor, don't he?
- Ha, ha. Yeah.
197
00:16:57,804 --> 00:16:59,203
[ALL CHUCKLE]
198
00:16:59,373 --> 00:17:02,809
Yeah, he used to care of all of us
pretty good.
199
00:17:02,976 --> 00:17:04,603
Thank you.
200
00:17:04,778 --> 00:17:06,473
After I grew up,
201
00:17:06,647 --> 00:17:09,708
I joined a show in New York.
202
00:17:09,883 --> 00:17:11,612
And I was backstage
this one afternoon,
203
00:17:11,785 --> 00:17:15,619
and I heard this beautiful voice,
and I looked onstage
204
00:17:15,789 --> 00:17:19,555
and I saw the most beautiful girl
lever saw in my life.
205
00:17:19,726 --> 00:17:21,785
You know, the kind of a girl
that you wanna just give
206
00:17:21,962 --> 00:17:25,523
everything that you've got good in you,
you wanna give it to her.
207
00:17:25,699 --> 00:17:28,396
Well, I didn't have anything to give her
except myself,
208
00:17:28,569 --> 00:17:31,231
and that wasn't good enough.
209
00:17:31,405 --> 00:17:36,844
Sol kept looking at her and, oh,
she didn't know anything about it.
210
00:17:37,311 --> 00:17:39,973
She didn't know anything about it,
but I kept looking at her,
211
00:17:40,147 --> 00:17:42,809
and then I'd sculpt this.
212
00:17:43,650 --> 00:17:45,379
I'd look at her,
213
00:17:46,420 --> 00:17:48,320
and then I'd sculpt.
214
00:17:48,488 --> 00:17:49,819
Just look.
215
00:17:54,127 --> 00:17:56,255
Would you look at that?
216
00:17:56,430 --> 00:17:58,159
You know,
except for those few little gouges,
217
00:17:58,332 --> 00:18:01,199
you'd be proud to have that
in your parlor.
218
00:18:02,803 --> 00:18:06,899
And just about
when I'd worked up enough nerve
219
00:18:07,074 --> 00:18:09,736
to show her what I'd been doing,
220
00:18:10,577 --> 00:18:12,602
oh, she left.
221
00:18:16,950 --> 00:18:19,044
But I'll find her one day.
222
00:18:20,153 --> 00:18:22,383
No matter what that fellow
in Philadelphia said.
223
00:18:23,523 --> 00:18:25,116
What man in Philadelphia?
224
00:18:25,292 --> 00:18:27,818
Fellow that was gonna give me
$1,000 for this.
225
00:18:27,995 --> 00:18:29,394
A thousand dollars?
226
00:18:29,563 --> 00:18:31,554
Maybe you ought to cash in on it
before you lose it.
227
00:18:31,732 --> 00:18:33,666
Yeah, or somebody steals it.
228
00:18:33,834 --> 00:18:36,963
Maybe she's dead after all these years,
for all you know.
229
00:18:37,137 --> 00:18:38,730
No.
230
00:18:38,905 --> 00:18:41,135
No, she isn't dead.
231
00:18:41,908 --> 00:18:44,104
You know why I know
she isn't dead?
232
00:18:45,545 --> 00:18:47,775
Because throughout all these years,
233
00:18:47,948 --> 00:18:50,110
no matter where I've gone,
234
00:18:51,818 --> 00:18:53,752
I can still hear her song.
235
00:18:56,423 --> 00:18:59,256
Well, thanks very much,
Mr. Wishbone.
236
00:18:59,426 --> 00:19:01,758
The stew was awful good.
237
00:19:03,563 --> 00:19:08,057
Shucks, there ain't no man gonna
chase a woman for 11 whole years.
238
00:19:08,235 --> 00:19:10,329
He ain't after that woman.
239
00:19:10,504 --> 00:19:13,098
Just think,
traveling all that way and that far
240
00:19:13,273 --> 00:19:15,173
just to make somebody happy.
241
00:19:15,342 --> 00:19:19,745
Quince, Scarlet, on the remuda.
Rest of you can get some sleep.
242
00:19:19,913 --> 00:19:22,678
- Well, hold on, boss.
- You got any complaints?
243
00:19:23,517 --> 00:19:24,678
QUINCE:
Yes, sir, I have.
244
00:19:24,851 --> 00:19:27,013
Been on night guard
three straight nights in a row now.
245
00:19:27,187 --> 00:19:30,680
We'll all be pulling double duty
until I can find some replacements.
246
00:19:30,857 --> 00:19:33,121
- Four men cashed out today.
- Yeah.
247
00:19:33,293 --> 00:19:36,194
Plus one that we buried
along the way.
248
00:19:37,197 --> 00:19:40,690
Yeah. All right, let's get going.
249
00:19:53,413 --> 00:19:55,745
Look, Rowdy, for your information,
250
00:19:55,916 --> 00:19:58,248
Charlie knew that horse
was no good in the dark,
251
00:19:58,418 --> 00:20:01,615
and on top of it,
Hey Soos told him it was going lame.
252
00:20:01,788 --> 00:20:03,313
Just the same,
it wouldn't have happened
253
00:20:03,490 --> 00:20:04,958
if he hadn't been riding in the dark.
254
00:20:05,125 --> 00:20:07,787
You'd better get used to it.
We'll be doing it again tomorrow.
255
00:20:07,961 --> 00:20:09,554
Why?
256
00:20:09,730 --> 00:20:13,394
The day I got to explain my orders
is the day I quit this business.
257
00:20:13,567 --> 00:20:16,332
Since you had the day off,
you're due to go nighthawking.
258
00:20:16,503 --> 00:20:18,562
ROWDY:
Yeah, well, just remember one thing.
259
00:20:18,739 --> 00:20:20,332
When I decide to cash out
of this outfit,
260
00:20:20,507 --> 00:20:22,236
it won't be because you pushed me.
261
00:20:22,409 --> 00:20:26,312
I was sort of counting on you
to help save the herd.
262
00:20:36,790 --> 00:20:40,158
Yes, sir, he sure reminds me
of one of those ringmasters
263
00:20:40,327 --> 00:20:42,762
I used to have in the circus.
264
00:20:43,263 --> 00:20:49,259
It must feel good to be needed
like he needs you.
265
00:21:17,330 --> 00:21:21,733
All right, come on, let's snap to it.
We've lost enough light as it is.
266
00:21:22,469 --> 00:21:25,928
- Lost enough light?
- Well, that does it.
267
00:21:26,106 --> 00:21:28,837
- I think I've just about had it.
- I know I have.
268
00:21:30,043 --> 00:21:34,139
- What is it you're fed up with?
- Fed up with pushing cattle.
269
00:21:34,314 --> 00:21:37,375
He can hire all the hands he needs
at Cedar Junction.
270
00:21:37,551 --> 00:21:39,144
That town's full of idiots.
271
00:21:39,319 --> 00:21:41,913
Well, what other job would you get?
272
00:21:43,123 --> 00:21:47,424
Any kind of a job where I know why
and what I'm working for.
273
00:21:55,168 --> 00:21:57,193
- Hey, Rowdy.
ROWDY: Hmm?
274
00:21:57,370 --> 00:21:58,701
Are you fixing to quit?
275
00:21:58,872 --> 00:22:00,704
I haven't made up my mind yet.
276
00:22:00,874 --> 00:22:03,571
Well, we've talked it over.
You throw in, we do.
277
00:22:03,743 --> 00:22:04,938
What have I got to do with it?
278
00:22:05,111 --> 00:22:08,046
Either you wanna quit or you don't.
It's your business.
279
00:22:10,016 --> 00:22:11,450
What's the matter, Rowdy,
you afraid?
280
00:22:11,618 --> 00:22:13,484
QUINCE:
He's the one that pushed us into it.
281
00:22:13,653 --> 00:22:16,748
You say it,
and we'll stand behind you.
282
00:22:16,923 --> 00:22:20,359
I thought you backed the man
that you got paid by.
283
00:22:24,731 --> 00:22:27,029
You holding a beauty contest
or something?
284
00:22:32,672 --> 00:22:35,471
Break it up and get out on that herd.
285
00:22:35,642 --> 00:22:37,406
Now.
286
00:22:43,016 --> 00:22:44,575
Yes, sir.
287
00:22:48,121 --> 00:22:50,988
ROWDY:
You heard what the boss said, let's go.
288
00:23:02,302 --> 00:23:04,293
[MEN YELLING AND WHISTLING]
289
00:23:21,821 --> 00:23:25,052
Mind if I wash up with you,
Mr. Favor?
290
00:23:25,225 --> 00:23:27,319
There's plenty of water.
291
00:23:29,996 --> 00:23:31,987
Sure don't like what they're doing
over there.
292
00:23:32,165 --> 00:23:33,826
Doing what?
293
00:23:34,000 --> 00:23:38,062
Well, they're packing up
their saddle rolls.
294
00:23:38,238 --> 00:23:41,333
They decided with or without Rowdy.
295
00:23:43,043 --> 00:23:45,478
Who's gonna move the cows now,
Mr. Favor?
296
00:23:46,646 --> 00:23:48,637
I don't know, Pan.
297
00:23:48,815 --> 00:23:51,807
I don't even know
if they'll move at all now.
298
00:23:54,120 --> 00:23:55,884
Ah.
299
00:23:56,056 --> 00:24:01,517
It sure isn't fun feeling
like you're dumb and don't count.
300
00:24:02,862 --> 00:24:06,696
- Dumb? Don't count?
- I know.
301
00:24:07,500 --> 00:24:09,525
Yeah, dumb, you know.
302
00:24:09,703 --> 00:24:11,967
That's when somebody
doesn't wanna explain anything to you
303
00:24:12,138 --> 00:24:14,334
because they think you're either
too dumb to understand,
304
00:24:14,507 --> 00:24:18,000
or they just don't care what you think
after they explain it to you.
305
00:24:18,178 --> 00:24:19,441
[SCOFFS]
306
00:24:19,612 --> 00:24:21,546
Makes you feel bad.
307
00:24:22,282 --> 00:24:24,580
Well, sometimes a man
don't explain his reasons
308
00:24:24,751 --> 00:24:27,584
because others might
not understand them.
309
00:24:27,754 --> 00:24:30,485
In any case, I'm the boss.
I have to give the orders.
310
00:24:30,657 --> 00:24:32,318
They follow them or they don't.
311
00:24:34,060 --> 00:24:36,051
Yeah. Well, they're...
312
00:24:36,730 --> 00:24:39,392
They're not taking them, Mr. Favor.
313
00:24:40,467 --> 00:24:42,595
I just don't think you un--
314
00:24:42,769 --> 00:24:48,538
I mean, well, you really
don't understand your men, Mr. Favor.
315
00:24:48,708 --> 00:24:52,508
What I'm trying to say is
they don't really think you're dumb.
316
00:24:52,679 --> 00:24:56,309
If they thought that, they wouldn't
have followed you this far.
317
00:24:56,850 --> 00:25:01,720
It's just that they're dog-tired,
and they just need a reason to go on.
318
00:25:03,890 --> 00:25:05,722
I'll tell you something, Pan.
319
00:25:10,196 --> 00:25:13,166
I've been pushing these men
this hard
320
00:25:14,034 --> 00:25:16,162
because I'm trying
to outrun a hunch.
321
00:25:16,336 --> 00:25:18,202
You hear me? A hunch.
322
00:25:18,371 --> 00:25:21,204
Hunch. Yes, hunches.
They're very important.
323
00:25:21,374 --> 00:25:23,672
[FAVOR & PAN CHUCKLE]
324
00:25:23,843 --> 00:25:27,245
Yeah, hunches are very important.
That's if people understand them.
325
00:25:30,216 --> 00:25:33,186
There was this elephant trainer
one time with the circus too,
326
00:25:33,353 --> 00:25:35,617
and he'd yell at me all the time.
"What are you doing?
327
00:25:35,789 --> 00:25:37,689
What are you doing?
What are you doing?"
328
00:25:37,857 --> 00:25:39,848
I got tired of him.
I wouldn't work for him anymore.
329
00:25:40,026 --> 00:25:42,085
He wanted to know, said,
"Why won't you work for me?"
330
00:25:42,262 --> 00:25:45,527
I never told him. Heh.
Because he was yelling all the time.
331
00:25:45,698 --> 00:25:47,996
We had a ringmaster.
332
00:25:48,902 --> 00:25:51,667
He never yelled at anybody.
333
00:25:59,045 --> 00:26:00,376
Yeah.
334
00:26:09,823 --> 00:26:11,257
What are you waiting on?
335
00:26:11,424 --> 00:26:12,448
No point fixing chow
336
00:26:12,625 --> 00:26:16,152
till I know how many men
I'm gonna have left to feed.
337
00:26:29,109 --> 00:26:31,510
I understand pushing
the way we have
338
00:26:31,678 --> 00:26:36,707
hasn't made much sense to you men,
not even for extra pay.
339
00:26:39,619 --> 00:26:43,419
And when I'm done talking,
it may not make a lot more sense.
340
00:26:43,590 --> 00:26:48,960
I also understand that you're
killing yourselves to get the job done.
341
00:26:49,129 --> 00:26:51,063
I guess you got a right to know why.
342
00:26:52,966 --> 00:26:55,230
I'm trying to beat more
than hoof-and-mouth disease.
343
00:26:55,401 --> 00:26:56,664
I'm trying to beat something
344
00:26:58,605 --> 00:27:01,631
that I don't quite understand myself.
345
00:27:01,808 --> 00:27:05,802
Call it a bad feeling in my bones,
call it a hunch.
346
00:27:06,946 --> 00:27:09,643
Maybe the ghost of another man
on my back.
347
00:27:10,917 --> 00:27:13,318
Anyways, seven years ago
on this same stretch,
348
00:27:15,054 --> 00:27:18,285
the hoof-and-mouth struck
in back of us just like this time.
349
00:27:18,458 --> 00:27:20,358
We start pushing.
350
00:27:20,527 --> 00:27:22,859
Next thing we knew,
two men came down with fever.
351
00:27:23,029 --> 00:27:24,121
Just like Carter and Wilkes,
352
00:27:24,297 --> 00:27:26,527
who we dropped off in Gurneyville
ten days ago.
353
00:27:30,036 --> 00:27:32,835
It was Gurneyville then too.
354
00:27:33,473 --> 00:27:36,067
We started pushing harder.
355
00:27:36,709 --> 00:27:39,041
Then it really happened.
356
00:27:39,579 --> 00:27:42,571
Man got killed in a freak fall,
357
00:27:42,749 --> 00:27:43,944
just like Charlie Morgan.
358
00:27:45,518 --> 00:27:47,247
We had to bury him
less than 40 feet
359
00:27:47,420 --> 00:27:49,684
from where we dug the grave
for Charlie.
360
00:27:50,623 --> 00:27:53,058
That's when I made my mistake.
361
00:27:54,427 --> 00:27:58,193
I stopped pushing. I eased up.
362
00:27:59,632 --> 00:28:01,862
Sure enough,
every herd in the territory
363
00:28:02,035 --> 00:28:04,129
was frozen for inspection.
364
00:28:04,304 --> 00:28:05,328
Fever struck,
365
00:28:05,505 --> 00:28:08,304
and we were stuck
in this rotten stretch
366
00:28:08,474 --> 00:28:12,240
with nothing for miles around.
367
00:28:14,113 --> 00:28:16,741
Being shorthanded,
the herd spooked.
368
00:28:16,916 --> 00:28:20,409
Couldn't control them.
Lost a ramrod.
369
00:28:21,020 --> 00:28:22,044
The chuck wagon went down,
370
00:28:22,222 --> 00:28:25,749
and you couldn't even find little pieces
of the cook and his helper.
371
00:28:27,460 --> 00:28:31,829
Now, call it what you want,
sense or no sense.
372
00:28:31,998 --> 00:28:34,490
I just don't like coincidences
that are this close,
373
00:28:34,667 --> 00:28:37,932
and everything in me tells me
to get out of here as quick as I can
374
00:28:38,104 --> 00:28:41,768
anyway I can at whatever it costs.
375
00:28:43,142 --> 00:28:48,774
Sort of like when an animal
turns on you for no reason at all.
376
00:28:49,482 --> 00:28:51,416
This just ain't my stretch of dirt.
377
00:28:52,986 --> 00:28:56,081
Well, it's funny, but I don't like
the smell of it here either.
378
00:28:56,256 --> 00:28:58,884
The territory line can't be too far.
379
00:28:59,058 --> 00:29:02,289
Anybody's appetite can't stand it
till we get safe across?
380
00:29:02,462 --> 00:29:05,454
We make a run for it, we can have
breakfast and dinner at the same time.
381
00:29:05,632 --> 00:29:07,760
All right, let's move them out.
382
00:29:18,411 --> 00:29:20,402
[MEN YELLING AND WHISTLING]
383
00:29:42,502 --> 00:29:45,130
- This Gil Favor's outfit?
FAVOR: Yeah, I'm Favor.
384
00:29:45,305 --> 00:29:47,569
I'm afraid I have bad news for you,
Mr. Favor.
385
00:29:47,740 --> 00:29:50,710
The territory governor
is freezing all the herds in the territory.
386
00:29:51,577 --> 00:29:55,707
- Marshal, you got a map on you?
- Yes, I have. Naturally.
387
00:29:55,882 --> 00:29:58,908
Well, if you check it, I think you'll find
you've overridden yourself a mite.
388
00:29:59,085 --> 00:30:01,952
You're over
in Colorado territory now.
389
00:30:02,121 --> 00:30:05,489
Border's back over
by those chimney rocks.
390
00:30:05,658 --> 00:30:07,820
Yeah, marshal, I've just got a hunch
391
00:30:07,994 --> 00:30:10,759
you're out of
your governor's jurisdiction.
392
00:30:12,098 --> 00:30:13,259
[CHUCKLES]
393
00:30:13,433 --> 00:30:16,403
This is your lucky day, Mr. Favor.
394
00:30:17,003 --> 00:30:18,994
[PAN PLAYING UPBEAT MUSIC
ON PIPE]
395
00:30:28,981 --> 00:30:30,847
Lucky day.
396
00:30:31,417 --> 00:30:33,112
You'd better believe it, mister.
397
00:31:11,991 --> 00:31:15,222
Mr. Wishbone,
it could turn out to be a horse.
398
00:31:15,395 --> 00:31:18,456
Looks like it's got two tails to me.
399
00:31:18,631 --> 00:31:21,896
Well, it don't take any Michelangelo
to know the difference.
400
00:31:24,771 --> 00:31:29,231
You notice whatever Pan looks at,
he finds something to smile about?
401
00:31:40,920 --> 00:31:44,049
Ah. Here's what I'm looking for.
402
00:31:44,223 --> 00:31:46,419
The Odyssey by Homer.
403
00:31:47,360 --> 00:31:49,226
Now, the fella in this story
was always looking
404
00:31:49,395 --> 00:31:51,557
for peace of mind and contentment.
405
00:31:51,731 --> 00:31:54,792
And they make the point that
you don't have to drove a million miles
406
00:31:54,967 --> 00:31:56,662
for to find happiness.
407
00:31:56,836 --> 00:31:59,703
It's always right there in front of you.
408
00:31:59,872 --> 00:32:02,239
Now, Pan, he knows that.
409
00:32:02,408 --> 00:32:05,036
It don't matter to him
if he ever finds that woman.
410
00:32:05,211 --> 00:32:07,475
Just makes him happy
thinking maybe he'll find her
411
00:32:07,647 --> 00:32:09,445
around the next corner.
412
00:32:09,615 --> 00:32:11,640
Keeps him going.
413
00:32:12,885 --> 00:32:14,876
[ROWDY STRUMMING GUITAR]
414
00:32:28,034 --> 00:32:30,025
[PLAYING "RED ROSEY BUSH"]
415
00:32:53,192 --> 00:32:55,388
Where did you learn that tune?
416
00:32:56,662 --> 00:32:58,221
This song?
417
00:32:58,998 --> 00:33:01,831
Yeah. Yeah. That was her song.
418
00:33:04,337 --> 00:33:07,329
I don't know. I don't even know
the words to this darn thing.
419
00:33:07,507 --> 00:33:08,804
Oh, if you had heard her sing it,
420
00:33:08,975 --> 00:33:11,137
you'd have remembered those words,
I'll tell you, heh.
421
00:33:11,310 --> 00:33:12,436
WISHBONE:
I remember that.
422
00:33:12,612 --> 00:33:14,478
It was on a Saturday night
at the Purple Slipper
423
00:33:14,647 --> 00:33:15,978
in that little town of, uh...
424
00:33:16,148 --> 00:33:19,584
No, no, Wishbone.
It wasn't the Purple Slipper at all.
425
00:33:19,752 --> 00:33:21,242
It was a place called--
426
00:33:21,420 --> 00:33:23,184
Well, that place
where I got my nose broken.
427
00:33:23,356 --> 00:33:25,984
Joe, you remember the redhead?
The one that hit me with a spittoon?
428
00:33:26,158 --> 00:33:27,683
Yeah, we were all there
on a real tear.
429
00:33:27,860 --> 00:33:31,490
No, no, it was Portersville,
and they had that blind piano player
430
00:33:31,664 --> 00:33:34,429
that kept playing the song over
and over again until somebody hit him.
431
00:33:34,600 --> 00:33:35,726
[CHUCKLES]
432
00:33:35,902 --> 00:33:38,303
Yeah. Well, I remember that.
433
00:33:38,471 --> 00:33:42,066
You're in luck. You know, Portersville
is only about 15 miles from here.
434
00:33:42,875 --> 00:33:44,969
Fifteen miles?
435
00:33:45,578 --> 00:33:47,603
Oh, maybe she's gone by now.
436
00:33:47,780 --> 00:33:49,270
Hey.
437
00:33:49,448 --> 00:33:52,713
You know, the piano player
would probably know where she went.
438
00:33:52,885 --> 00:33:56,651
Well, Mr. Favor, piano players,
they amble on too, you know.
439
00:33:56,822 --> 00:33:58,688
There ought to be plenty
of other people in town
440
00:33:58,858 --> 00:34:00,087
who know where she went to.
441
00:34:00,259 --> 00:34:02,819
After 11 years,
you can't throw in the towel now.
442
00:34:06,265 --> 00:34:08,131
I wouldn't even know
how to get to Portersville.
443
00:34:08,301 --> 00:34:10,167
Don't worry about that.
I'll get you there.
444
00:34:10,336 --> 00:34:13,306
And like you say, Pan,
you kind of sort of owe it to her.
445
00:34:13,472 --> 00:34:15,497
Oh, she...
446
00:34:15,675 --> 00:34:20,306
She might think that I'm being silly
or something.
447
00:34:20,479 --> 00:34:22,447
Hey, now, what's the matter?
448
00:34:22,615 --> 00:34:26,142
Don't tell me you're worried
about looking dumb now.
449
00:34:26,319 --> 00:34:27,650
Are you sure, Mr. Favor?
450
00:34:27,820 --> 00:34:29,811
There's nothing sure,
not even hunches,
451
00:34:29,989 --> 00:34:32,458
but they're important to all of us.
452
00:34:33,125 --> 00:34:35,992
- You think so?
- Don't worry about it. He thinks.
453
00:34:36,162 --> 00:34:37,789
Let's go.
454
00:34:48,574 --> 00:34:51,236
I sure hope his odyssey
isn't a wild-goose chase.
455
00:34:51,410 --> 00:34:54,937
Ah, now, Wish, it never was.
456
00:34:58,250 --> 00:35:03,484
One thing's sure, I'm glad he came
with us instead of going to jail.
457
00:35:23,342 --> 00:35:26,710
Say, I'll bet you didn't know that
I can play a flute with one hand, huh?
458
00:35:26,879 --> 00:35:28,472
- Don't give that horse his head.
- Ah.
459
00:35:28,648 --> 00:35:30,138
Hey, grab the reins.
460
00:35:43,829 --> 00:35:46,594
- You all right?
- Yeah. I guess I fell off.
461
00:35:46,766 --> 00:35:48,393
[PAN CHUCKLES]
462
00:35:48,567 --> 00:35:50,035
ROWDY:
Here.
463
00:36:21,100 --> 00:36:23,364
After 11 years.
464
00:36:24,136 --> 00:36:28,073
Well, maybe I waited too long.
465
00:36:28,240 --> 00:36:30,436
Maybe we just better
ought to head back.
466
00:36:30,609 --> 00:36:33,101
When we've come this far?
You're this close?
467
00:36:34,213 --> 00:36:37,239
Well, I can't give her anything
like that.
468
00:36:37,983 --> 00:36:39,348
Look, we can get it glued together.
469
00:36:39,518 --> 00:36:41,748
Then nothing will show
except this little crack here.
470
00:36:41,921 --> 00:36:43,514
I know,
but she deserves something pretty.
471
00:36:43,689 --> 00:36:47,319
- I don't wanna give her that.
- Pan, I know what I'm talking about.
472
00:36:47,493 --> 00:36:48,892
She'll appreciate it more
473
00:36:49,061 --> 00:36:52,588
just because you went to all the trouble
of putting it back together.
474
00:36:52,765 --> 00:36:54,529
We want you to give it to her, Pan.
475
00:36:54,700 --> 00:36:56,634
"We"? What do you mean, "we"?
476
00:36:57,470 --> 00:37:00,963
Mr. Favor, all the boys.
We owe it to you.
477
00:37:03,576 --> 00:37:05,772
Do you think we could find her?
478
00:37:05,945 --> 00:37:08,277
If she's alive, we'll find her,
I promise you that.
479
00:37:14,920 --> 00:37:16,786
I'll tell you one thing.
480
00:37:16,956 --> 00:37:20,153
I'll never play my flute
on a horse again.
481
00:37:27,199 --> 00:37:28,963
[UPBEAT MUSIC PLAYING
ON PIANO]
482
00:37:29,135 --> 00:37:32,070
See, I told you they'd fix it.
It's as good as new.
483
00:37:39,645 --> 00:37:41,306
Come on.
She's either there or she ain't.
484
00:37:41,480 --> 00:37:42,811
Let's go.
485
00:38:25,658 --> 00:38:28,889
- Yes, sir?
- Well, I might have a beer.
486
00:38:29,061 --> 00:38:31,462
I don't care for anything, thank you.
487
00:38:31,630 --> 00:38:35,123
Say, does a blind piano player
still work here?
488
00:38:35,634 --> 00:38:38,501
BARTENDER:
Oh, he died way last summer.
489
00:38:39,038 --> 00:38:42,235
Uh, was there a girl
that used to sing with him?
490
00:38:42,408 --> 00:38:43,671
Is she still around here?
491
00:38:45,311 --> 00:38:47,746
If you wanna call her a singer.
492
00:38:50,616 --> 00:38:52,550
- Uh...
- She's out back.
493
00:38:52,718 --> 00:38:54,049
You wanna talk to her?
494
00:38:55,554 --> 00:38:58,546
Yeah, maybe like to take a look at her,
anyway.
495
00:39:06,832 --> 00:39:08,698
You're supposed
to entertain the customers.
496
00:39:08,868 --> 00:39:12,236
Now, get out front or pack.
I don't care which.
497
00:39:13,806 --> 00:39:16,639
If I had any place to go, I'd pack.
498
00:39:20,913 --> 00:39:22,074
[SIGHS]
499
00:39:39,331 --> 00:39:41,265
There she is.
500
00:39:42,101 --> 00:39:43,262
There she is.
501
00:39:45,905 --> 00:39:48,397
Oh, ain't she beautiful?
502
00:40:16,402 --> 00:40:18,996
There. I've thrilled every man
in the house.
503
00:40:19,171 --> 00:40:21,196
How about a lemonade?
504
00:40:33,953 --> 00:40:37,116
Come on.
All you gotta do is say hello to her.
505
00:40:40,359 --> 00:40:43,989
- You-- You give it to her.
- Me? That's crazy.
506
00:40:44,163 --> 00:40:45,995
It's your gift.
Now, come on, go ahead.
507
00:40:46,165 --> 00:40:48,600
- Uh...
- Come on.
508
00:41:06,118 --> 00:41:08,052
Hey, who do you think
you're poking?
509
00:41:08,220 --> 00:41:10,689
I've got a surprise for you.
510
00:41:14,293 --> 00:41:17,024
Nobody pays me to entertain that.
511
00:41:20,966 --> 00:41:21,990
[DOOR CLOSES]
512
00:41:23,569 --> 00:41:26,061
Maybe if you ain't gonna buy a drink,
you'd better wait outside.
513
00:41:26,238 --> 00:41:28,332
My friend and I will leave
when we're ready, mister.
514
00:41:28,507 --> 00:41:31,067
Here, you wait at the table, Pan.
515
00:41:32,277 --> 00:41:34,371
Hey, where you going?
516
00:41:35,547 --> 00:41:39,040
To give a lady a present,
unless you've got some objection.
517
00:41:44,757 --> 00:41:45,781
[KNOCKING ON DOOR]
518
00:41:45,958 --> 00:41:48,052
Since when do you knock?
519
00:41:49,728 --> 00:41:52,925
Oh, I thought you were the boss.
Get out of here.
520
00:41:54,900 --> 00:41:55,924
You sure make it hard
521
00:41:56,101 --> 00:41:58,536
for a man who's been looking for you
for 11 years.
522
00:41:58,704 --> 00:42:02,299
- What are you talking about?
- I'm talking about that man out there.
523
00:42:02,474 --> 00:42:03,908
Eleven years, lady.
524
00:42:04,076 --> 00:42:07,740
Eleven long years he's been searching
for you just to give you this.
525
00:42:08,347 --> 00:42:10,042
Go ahead, open it.
526
00:42:24,797 --> 00:42:26,925
He was working backstage
in a theater in New York,
527
00:42:27,099 --> 00:42:29,397
and you came on
and started singing one night.
528
00:42:29,568 --> 00:42:31,764
Right then and there,
he started carving that.
529
00:42:31,937 --> 00:42:35,237
But you quit before he had a chance
to give it to you.
530
00:42:35,407 --> 00:42:37,774
Oh, I didn't quit. I got fired.
531
00:42:38,444 --> 00:42:41,106
- You know, this is lovely.
- Yeah, I agree.
532
00:42:43,082 --> 00:42:47,417
You know,
I used to wear my hair that way.
533
00:42:49,188 --> 00:42:52,488
I can't imagine
why he'd do such a thing like this.
534
00:42:54,660 --> 00:42:55,957
Why don't you ask him?
535
00:42:56,462 --> 00:43:01,024
It's something more than flattering,
isn't it?
536
00:43:01,200 --> 00:43:03,601
- I mean, what he's done.
- Yeah, I'd say so.
537
00:43:08,373 --> 00:43:11,934
How could he find me, Mr...
What is your name?
538
00:43:12,111 --> 00:43:14,102
Rowdy Yates.
539
00:43:15,614 --> 00:43:19,209
How could he have found me,
Mr. Yates?
540
00:43:19,384 --> 00:43:23,321
What I am,
a nobody in a nothing world.
541
00:43:23,489 --> 00:43:25,981
I never was a singer.
542
00:43:26,158 --> 00:43:28,923
And every time I knew, I ran.
543
00:43:29,094 --> 00:43:31,688
I ran from one town to the next.
544
00:43:31,864 --> 00:43:35,198
Through so many towns
I can't even remember, Mr. Yates.
545
00:43:35,367 --> 00:43:36,994
Yeah, well,
what were you running from?
546
00:43:38,871 --> 00:43:41,033
Myself, I guess.
547
00:43:41,206 --> 00:43:44,073
I just wanted to get as far away
from everybody I'd known
548
00:43:44,243 --> 00:43:46,769
and the town I grew up in.
549
00:43:47,446 --> 00:43:50,507
To get lost. That's what I wanted.
550
00:43:50,682 --> 00:43:53,049
And I found it here.
551
00:43:53,218 --> 00:43:55,118
Here, Mr. Yates,
where nobody expects you
552
00:43:55,287 --> 00:43:58,086
to knock the world over,
and nobody cares.
553
00:43:59,691 --> 00:44:03,389
And if I wanna sing,
I can always sing to myself.
554
00:44:04,363 --> 00:44:06,832
Pan out there says
you've got a beautiful voice.
555
00:44:06,999 --> 00:44:10,867
Hmm. I wish that were true.
556
00:44:14,840 --> 00:44:18,777
How can you possibly thank a man
for doing a thing like that?
557
00:44:20,546 --> 00:44:22,105
Well,
558
00:44:22,281 --> 00:44:27,913
it might be worth it for him
if you'd just sing.
559
00:45:01,954 --> 00:45:03,388
Well?
560
00:45:04,089 --> 00:45:05,887
What did she say, Mr. Rowdy?
561
00:45:06,058 --> 00:45:09,084
Why don't you play that tune
for her and find out?
562
00:45:09,828 --> 00:45:14,061
Play? No, maybe the bartender
wouldn't like it if I played the piano.
563
00:45:14,233 --> 00:45:16,327
No, he won't mind.
564
00:45:16,501 --> 00:45:19,471
- Well, the way he acted--
- No, come on, Pan. Go.
565
00:45:39,358 --> 00:45:41,349
[PLAYING "RED ROSEY BUSH"]
566
00:46:13,058 --> 00:46:14,548
[DOOR OPENS]
567
00:46:30,275 --> 00:46:33,438
You were very thoughtful
to do what you did.
568
00:46:42,321 --> 00:46:44,312
[PLAYING "RED ROSEY BUSH"]
569
00:46:49,094 --> 00:46:54,533
LUCEY [SINGING)
Wish I was a red rosy bush
570
00:46:54,700 --> 00:47:00,503
On the banks of the sea
571
00:47:00,672 --> 00:47:06,839
Every time my true love would pass
572
00:47:07,012 --> 00:47:11,882
He'd pick a rose off of me
573
00:47:14,619 --> 00:47:19,921
Wish I lived in a lonesome holler
574
00:47:20,092 --> 00:47:26,623
Where the sun don't never shine
575
00:47:26,798 --> 00:47:32,931
If your heart belongs to another
576
00:47:33,105 --> 00:47:39,704
Then it can't never be mine
577
00:47:50,088 --> 00:47:56,391
If your heart belongs to another
578
00:47:56,561 --> 00:48:03,934
Then it can't never be mine
579
00:48:07,105 --> 00:48:09,335
[PATRONS CHEERING]
580
00:48:14,012 --> 00:48:16,140
[CHATTERING]
581
00:48:19,818 --> 00:48:23,015
MAN:
Marvelous. Wonderful.
582
00:48:23,188 --> 00:48:25,316
How do you like the way
she decorates my place now?
583
00:48:25,490 --> 00:48:27,254
I think somebody should've stayed
in New York.
584
00:48:27,426 --> 00:48:28,450
Pardon me.
585
00:48:28,627 --> 00:48:32,029
I own the Golden Spur in Virginia City.
Any time you're interested.
586
00:48:32,197 --> 00:48:35,497
- Oh, thank you.
- The Golden Spur, that dump.
587
00:48:35,667 --> 00:48:37,863
Heh. It couldn't hold a stick
to what we got right here.
588
00:48:38,036 --> 00:48:39,902
Now, look, honey,
if you're worried about money,
589
00:48:40,071 --> 00:48:42,438
don't you worry about a thing.
Ha, ha.
590
00:48:42,607 --> 00:48:44,598
[LUCEY SPEAKING
INDISTINCTLY]
591
00:48:45,310 --> 00:48:46,800
LUCEY:
Thank you.
592
00:49:14,172 --> 00:49:16,163
[MEN YELLING AND WHISTLING]
593
00:49:25,050 --> 00:49:28,076
- Pan?
- Well, he found her, boss.
594
00:49:28,253 --> 00:49:30,017
You know,
I guess that's all he really wanted,
595
00:49:30,188 --> 00:49:31,212
was just to find her.
596
00:49:31,389 --> 00:49:36,589
So now it starts all over again, huh?
Another face to bring to life.
597
00:49:36,761 --> 00:49:39,355
I guess he'll always be looking.
598
00:49:56,081 --> 00:49:58,311
Head them up!
599
00:49:58,483 --> 00:50:00,542
Move them out!
47587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.