Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,024 --> 00:00:04,423
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
2
00:00:04,559 --> 00:00:06,186
- Hyah!
-♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
3
00:00:06,327 --> 00:00:08,694
♪ Keep movin', movin', movin' ♪
4
00:00:08,830 --> 00:00:10,889
♪ Though they're disapprovin' ♪
5
00:00:11,032 --> 00:00:13,057
♪ Keep them dogies movin' ♪
6
00:00:13,201 --> 00:00:15,499
♪ Rawhide ♪
7
00:00:15,637 --> 00:00:17,901
♪ Don't try to understand them ♪
8
00:00:18,039 --> 00:00:20,440
♪ Just rope and throw
and brand 'em ♪
9
00:00:20,575 --> 00:00:25,103
♪ Soon we'll be livin'
high and wide ♪
10
00:00:25,246 --> 00:00:27,340
♪ My heart's calculatin' ♪
11
00:00:27,482 --> 00:00:29,746
♪ My true love will be waitin' ♪
12
00:00:29,884 --> 00:00:34,014
♪ Be waiting at the end
of my ride ♪
13
00:00:34,155 --> 00:00:36,817
♪ Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on ♪
14
00:00:36,958 --> 00:00:38,653
♪ Move 'em on,
head 'em up, Rawhide ♪
15
00:00:38,793 --> 00:00:40,420
-(whip cracks)
-♪ Cut 'em out, ride 'em in ♪
16
00:00:40,562 --> 00:00:43,532
♪ Ride 'em in, let 'em out,
cut 'em out, ride 'em in ♪
17
00:00:43,665 --> 00:00:46,430
-♪ Rawhide...! ♪
-♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
18
00:00:46,568 --> 00:00:48,900
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
19
00:00:49,037 --> 00:00:50,402
- Hyah!
-♪ Rollin', rollin', rollin'. ♪
20
00:00:50,538 --> 00:00:52,666
(whip cracks twice)
21
00:01:28,276 --> 00:01:32,144
Well, all this town needs
is flowers and a headstone.
22
00:01:45,360 --> 00:01:48,022
Doggone it, the first Saturday off
in weeks and what happens?
23
00:01:48,196 --> 00:01:50,062
We wind up in a funeral parlor.
24
00:01:50,231 --> 00:01:51,357
Well, don't worry about it,
25
00:01:51,532 --> 00:01:54,092
but this afternoon
we're gonna have two girls apiece,
26
00:01:54,268 --> 00:01:56,100
free fried chicken and a custard pie.
27
00:01:56,270 --> 00:01:59,240
- Yeah? Who said so?
- My rabbit's foot.
28
00:01:59,407 --> 00:02:00,841
Hey, you know something?
29
00:02:01,009 --> 00:02:02,909
I hope he's right.
30
00:02:04,345 --> 00:02:06,575
[INDISTINCT CHATTERING]
31
00:02:06,748 --> 00:02:08,739
HEY SOOS:
What? Closed on Saturday?
32
00:02:08,916 --> 00:02:10,850
SCARLET:
Why, that's a hanging offense.
33
00:02:11,019 --> 00:02:13,989
RABBIT: Well, this town needs
to be woke up, that's all.
34
00:02:28,436 --> 00:02:29,494
[BELL RINGING]
35
00:02:29,671 --> 00:02:31,605
[GUNSHOT THEN BELL RINGS]
36
00:02:32,040 --> 00:02:33,769
[BELL RINGS]
37
00:02:33,941 --> 00:02:36,911
[GUNFIRE THEN BELL RINGING]
38
00:02:39,080 --> 00:02:40,514
Afternoon, sheriff.
39
00:02:40,682 --> 00:02:43,652
We were just ringing
for the bartender.
40
00:02:44,419 --> 00:02:46,888
Come on, let's really smoke him out.
41
00:02:49,590 --> 00:02:52,582
[GUNFIRE THEN BELL RINGING]
42
00:02:55,163 --> 00:02:56,597
A sacrilege.
43
00:03:06,374 --> 00:03:08,240
That is a house of God.
44
00:03:09,177 --> 00:03:12,044
Looks just like
an empty old schoolhouse to me.
45
00:03:12,213 --> 00:03:14,011
You're right, son,
it was a schoolhouse,
46
00:03:14,182 --> 00:03:17,152
but Brother William here
is just using it nowadays.
47
00:03:17,318 --> 00:03:18,945
MAN:
Sheriff!
48
00:03:24,025 --> 00:03:26,858
The shot must have ricocheted
off the bell,
49
00:03:27,061 --> 00:03:29,223
smack into his heart.
50
00:03:33,134 --> 00:03:36,104
My brother. You've killed my brother.
51
00:03:36,270 --> 00:03:38,500
Please don't crowd in, folks,
there's nothing you can do.
52
00:03:38,673 --> 00:03:40,835
He's dead. It was an accident.
53
00:03:41,008 --> 00:03:43,636
Senseless wanton murder
is never an accident.
54
00:03:44,212 --> 00:03:45,976
You don't have to talk like that,
mister.
55
00:03:46,147 --> 00:03:49,742
Well, it was only one chance
in a thousand. We didn't mean to do it.
56
00:03:49,917 --> 00:03:52,181
We'll all be glad to pitch in
and give what we have.
57
00:03:52,353 --> 00:03:54,617
Alms of the devil.
58
00:03:54,789 --> 00:03:55,915
You're all guilty.
59
00:03:56,090 --> 00:03:58,616
You stood there watching
and didn't lift a hand.
60
00:03:58,793 --> 00:04:01,057
You two boys come with me.
61
00:04:04,465 --> 00:04:06,900
Well, don't just stand there,
brethren.
62
00:04:07,068 --> 00:04:11,005
Take up the sword of righteousness
and cut down those carrion,
63
00:04:11,172 --> 00:04:12,867
those disciples of Satan.
64
00:04:14,342 --> 00:04:16,777
Look, brother, it was an accident.
65
00:04:16,944 --> 00:04:18,844
We all saw what happened.
66
00:04:19,013 --> 00:04:21,004
You hated my brother.
67
00:04:21,182 --> 00:04:23,844
You're glad he lies there dead.
68
00:04:24,018 --> 00:04:26,350
Sinners! All of you!
69
00:04:30,124 --> 00:04:32,991
SHERIFF: Shucks, he's been spouting
his own crazy brand of salvation
70
00:04:33,161 --> 00:04:36,028
to half the tree stumps
in this territory.
71
00:04:36,297 --> 00:04:37,696
He is touched, you know.
72
00:04:37,865 --> 00:04:39,629
Oh, real touched.
73
00:04:39,801 --> 00:04:43,101
And as for this brother, Judd,
that's the one that just passed on,
74
00:04:43,271 --> 00:04:45,330
well, he's had that coming
for a long time.
75
00:04:45,640 --> 00:04:47,665
You boys done this town
a good turn.
76
00:04:47,842 --> 00:04:51,904
All them Hortons, in fact, are--
Were gunslingers.
77
00:04:52,079 --> 00:04:54,411
You mean there's more Hortons?
78
00:04:54,582 --> 00:04:56,983
Oh, yeah, there's three more.
79
00:04:58,085 --> 00:05:02,682
Now, boys, I don't think we really have
Yo prefer charges against you.
80
00:05:02,857 --> 00:05:06,691
This could be very well a case
of involuntary manslaughter
81
00:05:06,861 --> 00:05:09,728
that'd just waste the judge's time.
82
00:05:09,897 --> 00:05:11,695
That's awful nice of you, sheriff.
83
00:05:11,866 --> 00:05:15,598
Would, uh, $40 cover the burial?
84
00:05:15,770 --> 00:05:19,001
Forty? That'd be fine.
85
00:05:19,540 --> 00:05:21,372
Yeah.
86
00:05:23,411 --> 00:05:24,640
Where are they now anyway?
87
00:05:24,812 --> 00:05:28,112
SHERIFF: Well, I reckon they're out
hijacking some freight wagons.
88
00:05:28,816 --> 00:05:29,977
Ain't nobody in town doubts
89
00:05:30,151 --> 00:05:33,086
but what that's the way they keep
their store stocked with merchandise.
90
00:05:33,654 --> 00:05:35,679
Yeah, well...
91
00:05:36,157 --> 00:05:38,854
Well, we'll wait for them, then.
92
00:05:39,026 --> 00:05:40,926
SHERIFF:
Are you joshing, boy?
93
00:05:41,095 --> 00:05:44,360
No. We'll have a little talk with them,
find out if there's anything we can do.
94
00:05:44,532 --> 00:05:47,934
Well, there certainly is something you
can do. You can get out of town now.
95
00:05:48,102 --> 00:05:49,297
I'll take care of this.
96
00:05:49,470 --> 00:05:51,905
Gee, look now, Rowdy.
With that preacher screaming murder,
97
00:05:52,073 --> 00:05:55,202
well, we're gonna be in a shootout
before you get a chance to apologize.
98
00:05:55,376 --> 00:05:58,744
Come on, I've worn out
my rabbit's foot for one day.
99
00:05:59,013 --> 00:06:00,640
ROWDY:
All right.
100
00:06:19,433 --> 00:06:21,424
Go on, run.
101
00:06:22,003 --> 00:06:25,166
Sprout wings and fly if you can.
102
00:06:25,439 --> 00:06:28,306
But it won't do you any good.
You'll see.
103
00:06:28,743 --> 00:06:30,939
You can't run away from him.
104
00:06:32,713 --> 00:06:34,078
Run away from who?
105
00:06:34,548 --> 00:06:35,640
Death.
106
00:06:35,816 --> 00:06:38,877
He'll be riding with you all the way,
107
00:06:39,053 --> 00:06:40,987
biding his time.
108
00:06:41,155 --> 00:06:44,125
No one can outrun death
if he deserves it.
109
00:06:44,292 --> 00:06:46,590
And you deserve to die.
110
00:07:18,659 --> 00:07:20,650
You deserve it!
111
00:07:24,131 --> 00:07:26,691
Well, I can't see any point
112
00:07:26,867 --> 00:07:28,392
in condemning yourself
for an accident.
113
00:07:28,569 --> 00:07:30,799
Nothing you can do about it
anyways.
114
00:07:30,972 --> 00:07:34,465
When you get right down to it,
Mr. Favor, it was all my fault.
115
00:07:34,642 --> 00:07:36,474
ROWDY:: Just remember,
we both did the shooting.
116
00:07:36,644 --> 00:07:39,204
No, I was the one who started it.
117
00:07:41,649 --> 00:07:44,346
I think Señor Rowdy is more worried
about what that man said.
118
00:07:44,518 --> 00:07:45,815
The man?
119
00:07:45,987 --> 00:07:49,582
Well, it's the dead man's brother
he's talking about, Mr. Favor.
120
00:07:50,191 --> 00:07:52,922
He wore a big old black coat
and called his self a preacher.
121
00:07:53,094 --> 00:07:54,118
[CHUCKLES]
122
00:07:54,295 --> 00:07:57,265
The old fool crackpot,
he went and put a curse on us.
123
00:07:57,431 --> 00:08:00,731
Why, it was downright shameful,
the language he used.
124
00:08:03,004 --> 00:08:04,972
He swore they are going to die.
125
00:08:05,139 --> 00:08:06,607
Well, everybody's gonna die.
126
00:08:06,774 --> 00:08:08,299
But he meant now, on this drive.
127
00:08:08,476 --> 00:08:10,137
Believe me,
he meant business, Mr. Favor.
128
00:08:10,311 --> 00:08:12,780
Why, the look in his eyes
was full of fire and brimstone.
129
00:08:13,381 --> 00:08:15,873
I've never seen a look yet
that could draw blood.
130
00:08:16,050 --> 00:08:18,951
Señor, he was speaking of fate.
131
00:08:19,887 --> 00:08:21,286
Oh, I see.
132
00:08:21,455 --> 00:08:25,517
You mean, Rabbit and Rowdy are just
gonna drop over dead like that, huh?
133
00:08:25,693 --> 00:08:28,390
No, he didn't exactly say how.
134
00:08:28,562 --> 00:08:31,054
Oh, come on, you're kidding me.
You don't believe that--
135
00:08:31,232 --> 00:08:33,257
[HORSE APPROACHING]
136
00:08:41,308 --> 00:08:42,935
That's him.
137
00:08:45,980 --> 00:08:48,278
I wonder if his brothers are with him.
138
00:08:51,485 --> 00:08:54,546
You two stay here. I'll handle this.
139
00:09:13,641 --> 00:09:15,268
FAVOR:
Evening.
140
00:09:15,876 --> 00:09:17,935
My name's Favor.
141
00:09:18,179 --> 00:09:22,309
I am Brother William,
apostle of the redemptive spirit.
142
00:09:23,584 --> 00:09:25,074
Are you looking for someone?
143
00:09:25,686 --> 00:09:28,053
I'm expecting someone.
144
00:09:28,389 --> 00:09:30,983
Three men named Horton.
145
00:09:31,358 --> 00:09:33,292
My brothers.
146
00:09:33,928 --> 00:09:36,920
When they arrive,
I intend to prevent murder.
147
00:09:37,098 --> 00:09:38,759
Well, that didn't make sense.
148
00:09:38,933 --> 00:09:41,334
You tell my men
to die before their time,
149
00:09:41,502 --> 00:09:43,334
now you tell me you aim to prevent it.
150
00:09:44,004 --> 00:09:46,564
No one can prevent it.
151
00:09:46,740 --> 00:09:48,834
Therefore,
why should I allow my brothers
152
00:09:49,009 --> 00:09:51,444
to commit a pointless sin,
153
00:09:51,612 --> 00:09:53,478
the sin of revenge?
154
00:09:53,948 --> 00:09:55,712
Leave that to the Lord.
155
00:09:55,883 --> 00:09:56,907
The Lord?
156
00:09:57,084 --> 00:09:58,677
Well,
I was always under the impression
157
00:09:58,853 --> 00:10:01,015
he busies himself
spreading goodwill.
158
00:10:01,722 --> 00:10:05,317
When the Lord is angry,
he wields a sword.
159
00:10:05,893 --> 00:10:08,521
They will be cut down.
160
00:10:08,696 --> 00:10:10,323
Both of them?
161
00:10:10,965 --> 00:10:13,696
Perhaps just the one
who fired the fatal shot.
162
00:10:14,235 --> 00:10:15,964
But how will we ever know?
163
00:10:16,604 --> 00:10:18,572
The Lord knows.
164
00:10:18,739 --> 00:10:20,503
And so does the devil.
165
00:10:20,674 --> 00:10:23,336
Between them lies fate.
166
00:10:24,145 --> 00:10:28,275
Hmm. Oh, say, what about
instead of rooting for their death,
167
00:10:28,449 --> 00:10:30,213
what about sending up a prayer?
168
00:10:32,620 --> 00:10:34,315
Never.
169
00:10:35,856 --> 00:10:38,723
Now, look, I gotta agree with you.
They're probably sinners,
170
00:10:38,893 --> 00:10:41,328
but they're also good drovers
and I need them.
171
00:10:41,795 --> 00:10:45,322
So let's not do anything
that would lend fate a hand, huh?
172
00:10:46,867 --> 00:10:48,460
Clear?
173
00:11:09,690 --> 00:11:11,249
Well, when a man's sick,
174
00:11:11,425 --> 00:11:15,191
usually you can bandage him
or you bury him.
175
00:11:15,796 --> 00:11:18,458
But when a man's sick up here,
176
00:11:18,632 --> 00:11:22,432
ain't much you can do about it
except leave him be.
177
00:11:23,204 --> 00:11:28,404
So your Brother William can't hurt you
any more than ghosts or goblins can.
178
00:11:29,176 --> 00:11:31,474
So you best forget about it
and get a good night's sleep.
179
00:11:31,645 --> 00:11:34,444
We've got a long haul come sunup.
180
00:11:52,666 --> 00:11:54,794
You know,
I never did put no stock in it,
181
00:11:54,969 --> 00:11:57,961
what that old preacher had to say.
I think Mr. Favor's right.
182
00:11:58,138 --> 00:11:59,799
Yeah.
183
00:11:59,974 --> 00:12:03,137
Of course, uh, the way he said it
did kind of gave me the willies.
184
00:12:03,310 --> 00:12:05,438
Yeah, kind of.
185
00:12:07,615 --> 00:12:08,639
I know it's here...
186
00:12:08,816 --> 00:12:10,511
What you looking for?
187
00:12:10,884 --> 00:12:13,046
Oh, I lost my rabbit's foot
around here somewhere.
188
00:12:13,220 --> 00:12:15,587
Oh. Too bad.
189
00:12:20,961 --> 00:12:24,955
PLAYING "AM I BORN TO DIE?"
ON HARMONICA
190
00:12:35,075 --> 00:12:38,534
[HERDERS YELLING]
191
00:12:43,517 --> 00:12:45,508
[COWS GRUNTING]
192
00:12:45,686 --> 00:12:48,678
[HERDERS WHISTLING
AND YELLING]
193
00:12:52,359 --> 00:12:55,488
You know, Scarlet, I wish I knew more
about the good book.
194
00:12:55,663 --> 00:12:57,893
There's bound to be something
in there to cancel him out.
195
00:12:58,065 --> 00:12:59,089
Yeah.
196
00:12:59,266 --> 00:13:01,735
Will you two forget about that crank
and get those cows moving?
197
00:13:01,902 --> 00:13:03,461
QUINCE:
Yes, sir.
198
00:13:16,183 --> 00:13:17,912
[FAVOR CLEARS THROAT]
199
00:13:19,853 --> 00:13:23,653
Hey, you're getting paid
for ramrodding, not sleepwalking.
200
00:13:23,824 --> 00:13:27,692
You know, I can't get over the feeling
I'm on the run or something.
201
00:13:27,861 --> 00:13:29,420
Maybe I should have stayed
in that town.
202
00:13:29,596 --> 00:13:31,963
Wouldn't have served no purpose.
203
00:13:32,299 --> 00:13:33,926
Well,
204
00:13:34,568 --> 00:13:37,697
sheriff said
that that man deserved to die.
205
00:13:37,871 --> 00:13:39,703
Maybe it was an act of fate,
I don't know.
206
00:13:39,873 --> 00:13:42,308
Well, why blame yourself, then?
207
00:13:42,476 --> 00:13:43,966
I just don't like being used as a tool
208
00:13:44,144 --> 00:13:45,942
for something I don't understand,
that's all.
209
00:13:46,113 --> 00:13:47,877
Don't worry,
you never will understand it.
210
00:13:48,048 --> 00:13:52,417
Because fate don't mean anything
until after something has happened.
211
00:14:00,361 --> 00:14:04,355
[HERDERS WHISTLING
AND YELLING]
212
00:14:29,390 --> 00:14:31,722
[HORSE NEIGHING]
213
00:14:39,433 --> 00:14:41,026
[GROANS]
214
00:14:46,940 --> 00:14:48,499
[HORSE SNORTS]
215
00:14:51,578 --> 00:14:53,205
No!
216
00:14:57,718 --> 00:15:00,085
Get away! Get! Get!
217
00:15:05,025 --> 00:15:07,653
[HERDERS WHISTLE AND YELL]
218
00:15:09,797 --> 00:15:11,162
Get! Get!
219
00:15:13,333 --> 00:15:16,633
[WHINNYING]
220
00:15:25,612 --> 00:15:27,011
FAVOR:
Rabbit.
221
00:15:27,181 --> 00:15:28,512
Are you all right, boy?
222
00:15:28,682 --> 00:15:30,810
Who, me? Yeah, yeah, ha.
223
00:15:30,984 --> 00:15:32,679
I think so. Ahem.
224
00:15:34,688 --> 00:15:35,814
Shoot.
225
00:15:35,989 --> 00:15:39,084
I've been stepped on worse than that
by dance hall girls.
226
00:15:41,195 --> 00:15:42,856
It's my horse I'm worried about.
227
00:15:43,030 --> 00:15:46,125
I don't understand. I raised him from
a colt, he never did nothing like that.
228
00:15:49,870 --> 00:15:52,464
I don't know, Rabbit.
I've seen them get a bee up the nose
229
00:15:52,639 --> 00:15:55,108
- and act just like that.
- Yeah.
230
00:15:57,611 --> 00:15:59,079
Beats anything I ever saw.
231
00:15:59,246 --> 00:16:00,907
Turned on him like a horned devil.
232
00:16:01,081 --> 00:16:02,879
Does loco weed make sense?
233
00:16:03,050 --> 00:16:05,314
Yeah, there was a big patch of it
a ways back.
234
00:16:05,486 --> 00:16:06,510
Must've got a belly full
235
00:16:06,687 --> 00:16:09,384
and just took an hour or so
to take effect, that's all.
236
00:16:10,224 --> 00:16:12,818
Now get him back to the remuda.
Hey Soos will straighten him out.
237
00:16:12,993 --> 00:16:15,360
You better spend the rest of the day
in the supply wagon.
238
00:16:15,529 --> 00:16:17,361
Oh, no. No, sir, I'm fine.
239
00:16:17,531 --> 00:16:18,965
You may be, but that leg ain't.
240
00:16:19,132 --> 00:16:22,397
You stay put.
I'll send Mushy back to pick you up.
241
00:16:34,448 --> 00:16:36,041
I'm a liar, Rowdy.
242
00:16:36,216 --> 00:16:37,615
I ain't fine.
243
00:16:38,218 --> 00:16:42,519
Well, my legs aren't, I guess,
but there's something else.
244
00:16:42,689 --> 00:16:46,683
[WILLIAM PLAYING "AM I BORN
TO DIE?" ON HARMONICA]
245
00:16:49,429 --> 00:16:52,091
Something maybe nobody can cure.
246
00:16:56,203 --> 00:16:59,195
[CONTINUES PLAYING]
247
00:17:01,975 --> 00:17:04,967
[HERDERS YELLING
AND WHISTLING]
248
00:17:34,575 --> 00:17:35,701
Oh, at the rate we're going,
249
00:17:35,876 --> 00:17:38,573
we're gonna be ahead of schedule
about two days.
250
00:17:38,745 --> 00:17:42,875
The only thing is, them cows
are gonna be old enough to vote. Heh.
251
00:17:44,851 --> 00:17:46,285
Well, how's your leg?
252
00:17:46,453 --> 00:17:47,818
Oh, it's fine, it's fine.
253
00:17:47,988 --> 00:17:50,218
I'll be sitting in the saddle tomorrow.
254
00:17:50,724 --> 00:17:53,557
You know,
I think we lost that old scarecrow.
255
00:17:53,794 --> 00:17:56,092
Look back there and see.
Can you see him?
256
00:18:13,313 --> 00:18:16,339
Hold them up! Hold them up!
257
00:18:22,990 --> 00:18:25,459
Mr. Wishbone, I'm all squashed.
258
00:18:25,626 --> 00:18:27,151
Mr. Wishbone.
259
00:18:27,327 --> 00:18:28,852
I think all my ribs is busted.
260
00:18:29,029 --> 00:18:30,827
Oh, you couldn't be talking
if they was.
261
00:18:30,998 --> 00:18:32,397
Now, come on, get up.
262
00:18:32,566 --> 00:18:34,625
You're all right.
263
00:18:36,436 --> 00:18:37,904
Where's Rabbit?
264
00:18:38,071 --> 00:18:39,470
Over here.
265
00:18:43,910 --> 00:18:45,435
TOOTHLESS:
I think he's...
266
00:18:46,847 --> 00:18:48,679
I think he's dead.
267
00:18:56,423 --> 00:18:59,916
Well, if I look dead, you look like
you've been buried six weeks.
268
00:19:22,916 --> 00:19:24,145
I'm sorry, Mr. Favor.
269
00:19:24,317 --> 00:19:27,116
I was looking back,
I didn't see this bump here.
270
00:19:27,287 --> 00:19:31,918
You don't begin to feel sorry
as I would like to make you.
271
00:19:32,092 --> 00:19:34,561
Bed them down!
272
00:19:51,144 --> 00:19:55,138
[WILLIAM PLAYING "AM I BORN
TO DIE?" ON HARMONICA]
273
00:20:06,293 --> 00:20:09,695
Born to die, lie this body down.
274
00:20:10,530 --> 00:20:13,363
Must my spirit fly into a--?
275
00:20:14,568 --> 00:20:16,161
I wish he'd stop playing that.
276
00:20:16,336 --> 00:20:19,237
[WILLIAM CONTINUES PLAYING
HARMONICA]
277
00:20:20,440 --> 00:20:24,001
Well, the only way we're gonna get rid
of old Brother William is to run him off.
278
00:20:25,178 --> 00:20:27,579
That just might be gonna do that.
279
00:20:27,914 --> 00:20:31,179
Hold on a minute,
then he'd think he's winning.
280
00:20:31,351 --> 00:20:33,149
And there ain't
no homemade pulpit preacher
281
00:20:33,320 --> 00:20:35,254
gonna spook old Rabbit.
No sirree, buddy.
282
00:20:35,422 --> 00:20:38,517
Heh. Ain't no two accidents
makes a curse.
283
00:20:38,692 --> 00:20:41,127
They don't even make a good jinx.
Ha-ha-ha.
284
00:20:43,163 --> 00:20:46,326
Yeah, well, none of them other horses
ate loco weed.
285
00:20:47,134 --> 00:20:52,004
Now, look, Rowdy, I'm the one
that deserves to have the jitters.
286
00:20:52,272 --> 00:20:56,436
If death is riding with us, it's clear
he's got his finger pointed on me.
287
00:20:59,546 --> 00:21:00,911
[WILLIAM STOPS PLAYING
HARMONICA]
288
00:21:01,081 --> 00:21:04,676
[WIND WHISTLING]
289
00:21:12,159 --> 00:21:13,888
You hear anything?
290
00:21:15,362 --> 00:21:18,559
Well, there's something on the wind,
all right. I feel it.
291
00:21:54,668 --> 00:21:55,794
[MOUNTAIN LION SCREECHES]
292
00:21:55,969 --> 00:21:56,993
It's a cat.
293
00:21:57,170 --> 00:22:00,435
Yeah. Yeah, he sounds like
he's right on top of us.
294
00:22:00,907 --> 00:22:01,931
[COWS GRUNTING]
295
00:22:02,108 --> 00:22:04,941
[MOUNTAIN LION SCREECHING]
296
00:22:12,052 --> 00:22:13,349
You seen him?
297
00:22:13,520 --> 00:22:15,989
No, I don't have to. I can feel him.
298
00:22:16,156 --> 00:22:18,352
Cut that noisy one out
before he sets them all off.
299
00:22:18,525 --> 00:22:21,517
- Stake him out for bait.
- Right. Yes, sir.
300
00:22:22,362 --> 00:22:24,353
[COW GRUNTING]
301
00:22:44,618 --> 00:22:50,057
[COW YELPING]
302
00:23:01,534 --> 00:23:04,060
[COW CONTINUES GRUNTING]
303
00:23:04,304 --> 00:23:07,171
Attaboy.
Tell him you're easy pickings.
304
00:23:12,178 --> 00:23:14,806
[COW GRUNTING]
305
00:23:17,651 --> 00:23:19,915
All right, let's get downwind of him.
306
00:23:20,887 --> 00:23:23,879
[COW GRUNTING]
307
00:23:40,807 --> 00:23:44,300
[MOUNTAIN LION SCREECHING]
308
00:23:45,178 --> 00:23:46,202
[COW GRUNTING]
309
00:23:46,379 --> 00:23:50,009
[MOUNTAIN LION SCREECHING]
310
00:23:55,956 --> 00:24:00,518
PLAYING "AM I BORN TO DIE?"
ON HARMONICA
311
00:24:00,694 --> 00:24:02,355
Hey, Brother William!
312
00:24:02,529 --> 00:24:04,998
You better put down that French harp
and pick up a rifle.
313
00:24:05,165 --> 00:24:07,133
We got a cat loose down here.
314
00:24:07,300 --> 00:24:11,567
Not a cat, murderer, death.
315
00:24:11,738 --> 00:24:14,173
And he's here for only one of us.
316
00:24:14,341 --> 00:24:17,800
And I know and you know
he hasn't come for me.
317
00:24:17,978 --> 00:24:20,675
No, he don't never say nothing nice.
318
00:24:21,614 --> 00:24:24,606
[WILLIAM CONTINUES PLAYING
HARMONICA]
319
00:24:28,788 --> 00:24:31,257
[COW GRUNTING]
320
00:24:36,029 --> 00:24:37,827
He's out there, all right.
321
00:24:37,998 --> 00:24:40,330
I feel it in my bones.
322
00:24:41,568 --> 00:24:44,196
[COW CONTINUES GRUNTING]
323
00:24:45,138 --> 00:24:48,073
Sounds like that cat
doesn't want a free meal.
324
00:24:48,241 --> 00:24:51,700
I tried not to believe it,
but maybe the man in black is right.
325
00:24:51,878 --> 00:24:52,902
Maybe.
326
00:24:53,079 --> 00:24:54,569
If that's death out there skulking,
327
00:24:54,748 --> 00:24:57,046
it ain't good for Rabbit and Rowdy
to be out there alone.
328
00:24:57,217 --> 00:24:59,481
Hope you all ain't waiting up
for the summer to come along
329
00:24:59,652 --> 00:25:00,710
and sing you to sleep.
330
00:25:00,887 --> 00:25:03,686
I, uh-- We thought-- I mean, that cat.
331
00:25:03,857 --> 00:25:05,222
You've never thought in your life.
332
00:25:05,392 --> 00:25:07,588
That cat ain't gonna come anywhere
near this far.
333
00:25:08,061 --> 00:25:11,031
It isn't the cat we're worried about,
it's Rowdy and Rabbit.
334
00:25:12,832 --> 00:25:13,890
Why?
335
00:25:14,300 --> 00:25:16,029
Like they was asking for it.
336
00:25:17,404 --> 00:25:19,133
Now let's get this straight.
337
00:25:19,305 --> 00:25:21,672
Nobody ever died
from another man's curse.
338
00:25:21,841 --> 00:25:23,775
Rowdy and Rabbit
ain't gonna be no exception.
339
00:25:23,943 --> 00:25:25,877
Unless, of course,
you get so all fired jumpy,
340
00:25:26,046 --> 00:25:28,105
you haul off and shoot them
just to get it over with.
341
00:25:28,581 --> 00:25:32,074
Get your mind off this nonsense
and get set to push out in the morning,
342
00:25:32,252 --> 00:25:34,619
or I'll lay a curse on you.
343
00:25:41,361 --> 00:25:44,296
I'll stand the first watch,
I ain't sleepy.
344
00:25:50,737 --> 00:25:53,468
[HERDERS YELLING]
345
00:26:01,581 --> 00:26:04,983
[HERDERS WHISTLING
AND YELLING]
346
00:26:10,757 --> 00:26:13,954
Keep them moving,
there's a cat on our tail!
347
00:26:15,528 --> 00:26:17,155
You were hired to drove.
348
00:26:17,330 --> 00:26:19,264
Oh, he's still back there.
I got a squint of him.
349
00:26:19,432 --> 00:26:22,094
We can pick him off
when he asks for it. Now get.
350
00:26:22,268 --> 00:26:23,895
Yes, sir.
351
00:26:37,250 --> 00:26:40,709
[HERDERS YELLING
AND WHISTLING]
352
00:26:44,124 --> 00:26:47,116
[WILLIAM PLAYING "AM I BORN
TO DIE?" ON HARMONICA]
353
00:27:27,200 --> 00:27:29,794
[MOUNTAIN LION SCREECHES]
354
00:27:30,303 --> 00:27:33,637
Cat's been trailing us for 24 hours.
355
00:27:33,806 --> 00:27:36,867
I'm surprised
he hasn't stampeded the herd yet.
356
00:27:37,911 --> 00:27:39,970
Well, I don't think so.
357
00:27:40,747 --> 00:27:43,978
You know, he could've picked off
them strays any time he wanted to.
358
00:27:44,150 --> 00:27:45,743
He could've jumped
on Quince and Scarlet
359
00:27:45,919 --> 00:27:48,479
any time he wanted to.
But he turned back.
360
00:27:49,088 --> 00:27:50,749
What are you saying?
361
00:27:51,391 --> 00:27:54,224
Well, I think
he wants something else.
362
00:27:54,961 --> 00:27:56,360
Now look, Rowdy,
363
00:27:56,529 --> 00:27:59,123
I'm saying this strictly for myself now,
you understand?
364
00:27:59,566 --> 00:28:00,590
Yeah, I understand.
365
00:28:00,767 --> 00:28:03,896
Oh, that old preacher up there,
he said we deserved to die.
366
00:28:04,370 --> 00:28:06,634
Well, I guess I'm no angel,
but, uh, heh,
367
00:28:06,806 --> 00:28:09,798
I know I've done some things
in my lifetime I deserve to die for.
368
00:28:09,976 --> 00:28:11,375
Yeah, so what?
369
00:28:11,544 --> 00:28:14,809
I ain't exactly going around
with a halo over my head.
370
00:28:15,148 --> 00:28:18,174
I'm saying this
because I want you to stop worrying,
371
00:28:18,351 --> 00:28:19,648
because betwixt the two of us,
372
00:28:19,819 --> 00:28:22,049
I think you got a lot more right
to live than I have.
373
00:28:22,689 --> 00:28:26,751
Anyway, that old devil up there's
my comeuppance.
374
00:28:26,926 --> 00:28:29,452
Well, it's getting to the point
where I gotta get to it.
375
00:28:29,929 --> 00:28:33,263
We're all gonna go out tomorrow
at first light and hunt him down.
376
00:28:33,933 --> 00:28:36,265
Oh, I ain't waiting for that.
377
00:28:36,803 --> 00:28:39,636
You wouldn't have a chance out there
with him alone in the dark.
378
00:28:40,006 --> 00:28:42,065
Well, if he's destiny, buddy, heh,
379
00:28:42,242 --> 00:28:45,041
daylight or dark,
it ain't gonna matter, right?
380
00:28:45,211 --> 00:28:48,306
[MOUNTAIN LION SCREECHING]
381
00:28:50,116 --> 00:28:52,585
RABBIT: I think I'll--
- Wait a minute, Rabbit, stay here.
382
00:28:52,752 --> 00:28:56,086
- Now let me go, Rowdy.
- Come on, you're gonna stay right here.
383
00:29:05,064 --> 00:29:08,329
Grab your rifles.
He's taking out there by himself.
384
00:29:27,887 --> 00:29:29,719
Here I am!
385
00:29:29,889 --> 00:29:33,883
Come and get me, you dirty flea-bit!
386
00:29:39,565 --> 00:29:41,124
Rabbit?
387
00:29:44,003 --> 00:29:46,267
[RUSTLING]
388
00:30:05,958 --> 00:30:07,653
Cat!
389
00:30:08,895 --> 00:30:11,193
Come on, cat!
390
00:30:11,664 --> 00:30:14,031
[SCREECHING]
391
00:30:14,500 --> 00:30:15,831
[MOUNTAIN LION GROWLS]
392
00:30:16,002 --> 00:30:17,197
Aha.
393
00:30:17,370 --> 00:30:21,000
So you were waiting for old Rabbit,
weren't you, huh?
394
00:30:21,374 --> 00:30:23,843
[GUN CLICKING]
395
00:30:24,010 --> 00:30:26,707
[SCREECHING]
396
00:30:29,716 --> 00:30:33,482
Help! Rowdy! Rowdy!
397
00:30:35,488 --> 00:30:37,115
Shoot him, Rowdy! Shoot!
398
00:30:37,290 --> 00:30:39,156
Shoot him again! Shoot him!
399
00:30:39,325 --> 00:30:42,158
Easy, Rabbit. I got him. He's dead.
400
00:30:47,567 --> 00:30:49,057
I couldn't shoot him.
401
00:30:49,235 --> 00:30:51,897
I couldn't shoot him
and I couldn't run.
402
00:30:52,071 --> 00:30:55,063
PLAYING "AM I BORN TO DIE?"
ON HARMONICA
403
00:31:10,390 --> 00:31:13,087
That's some fate
that jammed your rifle.
404
00:31:13,259 --> 00:31:17,321
You got so rattled
you forgot to put your firing pin in.
405
00:31:17,497 --> 00:31:20,467
I put it in. I put it in.
406
00:31:20,633 --> 00:31:23,102
Then how come
it got in the ground over there?
407
00:31:25,004 --> 00:31:27,632
Look, I cleaned my rifle
a hundred times.
408
00:31:27,807 --> 00:31:29,969
I put it in, I'm telling you.
409
00:31:30,343 --> 00:31:31,902
He's not really in his right mind.
410
00:31:32,078 --> 00:31:34,069
- You better humor him a little.
- Yeah.
411
00:31:34,247 --> 00:31:36,841
Look, I asked you to go see
if that cat's dead.
412
00:31:38,184 --> 00:31:39,913
MUSHY:
He sure is dead, Mr. Rabbit.
413
00:31:40,086 --> 00:31:41,645
I got an ear for you.
414
00:31:42,288 --> 00:31:43,380
Get that thing out of here!
415
00:31:43,556 --> 00:31:47,459
WISHBONE: Hey, now hold still.
How can I daub these marks?
416
00:31:49,796 --> 00:31:52,822
Here, Rabbit, here's some whiskey.
This might help you out.
417
00:31:54,801 --> 00:31:57,600
No thanks, Rowdy.
I ain't got no taste for it.
418
00:31:57,937 --> 00:31:59,063
[FAVOR LAUGHS]
419
00:31:59,238 --> 00:32:02,697
Oh, boy! You look like you need that
worse than he does.
420
00:32:02,875 --> 00:32:04,673
[HORSES APPROACHING]
421
00:32:11,517 --> 00:32:13,349
ORVILLE:
This the Gil Favor outfit?
422
00:32:13,719 --> 00:32:16,381
- Who wants to know?
ORVILLE: The brothers Horton.
423
00:32:16,722 --> 00:32:20,386
Like to talk to a couple of gentlemen
named Rabbit and Rowdy.
424
00:32:20,560 --> 00:32:23,052
- They're right here by the fire.
ORVILLE: Well, thank you,
425
00:32:23,229 --> 00:32:26,665
but this is a private matter
between them and us Hortons.
426
00:32:32,972 --> 00:32:35,134
Hey, you just take it easy.
427
00:32:44,417 --> 00:32:48,320
My name's Rowdy Yates.
What do you want?
428
00:32:48,955 --> 00:32:52,016
You, friend, just you.
429
00:32:52,191 --> 00:32:55,024
What did you boys have
against poor old Judd?
430
00:32:55,294 --> 00:32:58,423
Nothing, didn't even know him.
It was an accident.
431
00:32:58,965 --> 00:33:01,559
Well, some tales you believe
and some you don't.
432
00:33:04,403 --> 00:33:07,270
Well, well, well.
Howdy, Brother Willie.
433
00:33:08,941 --> 00:33:11,137
There's no call for you to sin.
434
00:33:11,310 --> 00:33:14,644
Judd deserved to die,
so do these men.
435
00:33:14,814 --> 00:33:16,213
And they will.
436
00:33:16,749 --> 00:33:19,081
No need to lift your voice.
437
00:33:19,252 --> 00:33:20,413
We're all in agreement.
438
00:33:20,887 --> 00:33:23,720
I declare, Brother Willie,
you was a lot less aggravating
439
00:33:23,890 --> 00:33:26,188
when you was carrying guns
instead of a Bible.
440
00:33:26,359 --> 00:33:28,691
You didn't come all this way
just to chitchat.
441
00:33:28,861 --> 00:33:30,420
Now what do you want?
442
00:33:30,596 --> 00:33:34,863
Mister, if it'd been any other man
in that town besides our brother,
443
00:33:35,034 --> 00:33:37,867
your men would be serving five years
for manslaughter.
444
00:33:38,037 --> 00:33:40,369
Well, we're ready to stand trial.
445
00:33:40,540 --> 00:33:43,202
Well, the law don't take too kindly
to us Hortons.
446
00:33:43,376 --> 00:33:46,778
So we're gonna see
that you get your due, personal.
447
00:33:46,946 --> 00:33:49,711
- Anytime. Anytime.
- Rowdy. Rowdy.
448
00:33:49,882 --> 00:33:51,213
I figure you got two choices.
449
00:33:51,384 --> 00:33:52,977
You can go back home
and talk to the law,
450
00:33:53,152 --> 00:33:54,881
or you can just go on back home.
451
00:33:55,788 --> 00:33:58,120
We sort of go where we please,
Favor.
452
00:33:58,291 --> 00:33:59,725
Do what he says.
453
00:33:59,892 --> 00:34:02,224
Death will be served, I promise you.
454
00:34:02,395 --> 00:34:04,124
Shut up, Willie.
455
00:34:04,463 --> 00:34:05,760
Well, it's plain to see
456
00:34:05,932 --> 00:34:08,833
this ain't the time or place,
Mr. Rowdy Yates.
457
00:34:09,001 --> 00:34:12,460
So we'll just tag along
and bide our time.
458
00:34:13,005 --> 00:34:17,306
They can't live out all their days riding
in protective custody.
459
00:34:17,743 --> 00:34:21,646
Oh, fine, anything you want to start,
we got 20 men to finish it.
460
00:34:24,216 --> 00:34:27,049
Sure does speak right out, don't he?
461
00:34:27,520 --> 00:34:30,319
Let's bed down upwind
of the herd, huh?
462
00:34:32,425 --> 00:34:35,190
WILLIAM:
Brothers, listen to me.
463
00:34:35,728 --> 00:34:37,719
There's no need for violence.
464
00:34:37,897 --> 00:34:38,921
Go home.
465
00:34:39,098 --> 00:34:41,328
If there's no need for violence,
why are you here?
466
00:34:41,500 --> 00:34:43,969
At least we're honest,
we admit we ain't no good.
467
00:34:44,136 --> 00:34:45,934
And all will be forgiven
468
00:34:46,105 --> 00:34:49,507
if you will but open your eyes
to the light.
469
00:34:49,976 --> 00:34:51,535
Whose light, Willie, yours?
470
00:34:51,711 --> 00:34:53,372
Why don't you stop spouting
that poison?
471
00:34:53,546 --> 00:34:55,480
You're making my stomach
turn over.
472
00:35:00,086 --> 00:35:01,485
If any of you dumb-heads figure
473
00:35:01,654 --> 00:35:04,954
you've spotted a couple of new images
of death, forget about it.
474
00:35:05,124 --> 00:35:09,220
All the fairy tales guarantee
that death rides alone.
475
00:35:09,395 --> 00:35:12,228
Besides, those three
ain't got the guts for it.
476
00:35:20,039 --> 00:35:22,007
You get some rest, huh?
477
00:35:34,120 --> 00:35:37,385
Get moving,
you stubborn, stag-eyed, dirty--
478
00:35:37,556 --> 00:35:39,285
FAVOR:
Rowdy.
479
00:35:40,960 --> 00:35:43,759
- Yeah?
- Let's not take it out on the cattle.
480
00:35:44,697 --> 00:35:46,563
Yeah. It's just that everything
is going wrong.
481
00:35:46,732 --> 00:35:48,826
Rabbit didn't eat nothing,
he's looking kind of pale.
482
00:35:49,001 --> 00:35:50,992
Yeah, I'm afraid
he's got the same thing you've got.
483
00:35:51,170 --> 00:35:54,003
And only one thing can cure it,
and that's yourself.
484
00:35:54,173 --> 00:35:57,234
[HERDERS YELLING]
485
00:36:19,965 --> 00:36:23,697
PLAYING "AM I BORN TO DIE?"
ON HARMONICA
486
00:36:37,783 --> 00:36:39,842
He ain't looking good.
Better check that arm of his.
487
00:36:40,019 --> 00:36:41,214
I just checked it.
488
00:36:41,387 --> 00:36:43,549
It's so clean
I wish that cat had scratched me.
489
00:36:43,723 --> 00:36:46,021
Now, there's no sign
of festering or blood poisoning,
490
00:36:46,192 --> 00:36:49,628
and it's too soon
for anything like lockjaw.
491
00:36:49,795 --> 00:36:50,921
Is there anything you can do?
492
00:36:51,097 --> 00:36:54,590
Well, I gave him my Bible.
You got any better ideas?
493
00:36:59,171 --> 00:37:00,764
Rowdy.
494
00:37:00,940 --> 00:37:02,408
Hmm?
495
00:37:02,575 --> 00:37:04,600
Sit down a second, huh?
496
00:37:07,747 --> 00:37:13,186
I hate to see a good man
losing a grip on his self.
497
00:37:13,586 --> 00:37:15,315
Don't look at him,
I'm talking about you.
498
00:37:15,488 --> 00:37:18,423
You're just one step short
of a fever yourself.
499
00:37:19,558 --> 00:37:21,822
Yeah, well,
Rabbit's a friend of mine.
500
00:37:21,994 --> 00:37:23,257
Yeah, sure he is.
501
00:37:23,429 --> 00:37:27,832
But you're also thinking that if he dies,
you're gonna be next, huh?
502
00:37:29,034 --> 00:37:32,595
- Maybe I am. So what?
- Come on, Rowdy, he ain't gonna die.
503
00:37:32,772 --> 00:37:34,934
If he was really sick,
I would've sent for a doctor.
504
00:37:35,107 --> 00:37:36,506
But it's all in his mind.
505
00:37:36,675 --> 00:37:39,508
He's just talking himself into this.
506
00:37:39,678 --> 00:37:42,943
Well, you're spouting off about
sensible answers and everything,
507
00:37:43,115 --> 00:37:46,244
why don't you go reason with him
and tell him to cool down?
508
00:37:46,418 --> 00:37:48,216
All right.
509
00:37:53,659 --> 00:37:55,650
That's all right...
510
00:38:00,733 --> 00:38:02,633
Hey there, Rabbit.
511
00:38:03,169 --> 00:38:04,637
Rabbit.
512
00:38:07,439 --> 00:38:08,804
[CHUCKLES]
513
00:38:10,509 --> 00:38:12,170
Mr. Favor,
514
00:38:12,711 --> 00:38:15,043
it sure has been a pleasure
droving for you.
515
00:38:15,781 --> 00:38:18,876
Now, listen to me, Rabbit,
and listen to me good.
516
00:38:19,051 --> 00:38:23,750
Now, we all know how a kid
trying to get out of school
517
00:38:23,923 --> 00:38:25,789
can think his self sick.
518
00:38:25,958 --> 00:38:28,222
Well, now,
if a man pushed it hard enough,
519
00:38:28,694 --> 00:38:31,857
well, he can think his self
right into the grave.
520
00:38:32,331 --> 00:38:33,560
I guess.
521
00:38:33,933 --> 00:38:35,833
Now, you know it.
522
00:38:36,001 --> 00:38:39,130
Sure, we all got an ounce
of superstition in our system,
523
00:38:39,305 --> 00:38:44,072
but we don't let it turn on us
and trample our good sense.
524
00:38:44,243 --> 00:38:45,267
Yes, sir.
525
00:38:45,444 --> 00:38:49,745
So how can you reasonably worry
about that phony preacher?
526
00:38:49,915 --> 00:38:52,612
The fool's so worried
about what he used to be,
527
00:38:52,785 --> 00:38:54,253
it's unhinged him.
528
00:38:56,055 --> 00:38:57,420
No, sir.
529
00:38:57,590 --> 00:38:59,922
I don't worry about him no more.
530
00:39:00,092 --> 00:39:03,027
Oh, good, Rabbit. Nobody should.
531
00:39:03,195 --> 00:39:06,631
Now you'll see.
All you need is a good night's sleep.
532
00:39:07,766 --> 00:39:10,098
- Mr. Favor.
FAVOR: Huh?
533
00:39:13,072 --> 00:39:15,040
I want Rowdy to have my saddle.
534
00:39:26,185 --> 00:39:28,176
[GUN COCKS]
535
00:39:34,727 --> 00:39:35,785
You know, Willie,
536
00:39:35,961 --> 00:39:38,726
as the oldest brother,
you learnt us how to be what we are.
537
00:39:38,898 --> 00:39:41,595
I can still hear you hissing:
538
00:39:41,767 --> 00:39:45,226
"The world is full of fear and hate.
Let's cash in on it."
539
00:39:45,404 --> 00:39:47,099
And we did.
540
00:39:47,406 --> 00:39:51,274
And whatever we got, or ain't got,
we can thank you for.
541
00:39:51,443 --> 00:39:53,707
But I don't feel like thanking you.
542
00:39:55,180 --> 00:39:56,739
So?
543
00:39:58,317 --> 00:40:03,255
Your hate has made us rotten.
544
00:40:03,923 --> 00:40:06,915
And now you say
that same hate can make us good.
545
00:40:07,860 --> 00:40:10,795
Hatred is a shield, brother.
546
00:40:10,963 --> 00:40:14,729
A wall of fire to combat evil,
547
00:40:14,900 --> 00:40:17,164
a holocaust of heaven
548
00:40:17,336 --> 00:40:20,271
to turn away the iron forks
of Lucifer.
549
00:40:21,240 --> 00:40:23,800
Hate like that ain't a shield, Willie.
550
00:40:23,976 --> 00:40:25,239
It's a weapon.
551
00:40:25,411 --> 00:40:26,936
Same as this.
552
00:40:29,548 --> 00:40:31,710
I spread the word.
553
00:40:31,884 --> 00:40:33,875
I am forgiven.
554
00:40:38,057 --> 00:40:40,651
It's so, but not with your music.
555
00:40:42,194 --> 00:40:45,562
You blow that thing once more
and I'll shoot it out of your mouth,
556
00:40:46,165 --> 00:40:47,826
maybe your tongue along with it.
557
00:41:13,726 --> 00:41:15,626
QUINCE:
Come on, boys. Rise and shine.
558
00:41:15,794 --> 00:41:18,695
Them cows are pining for you.
559
00:41:19,398 --> 00:41:21,230
- Get up.
- Keep it down, you lunkheads.
560
00:41:21,400 --> 00:41:23,334
Rabbit is trying to sleep.
561
00:41:23,502 --> 00:41:26,665
QUINCE: You know, Scarlet,
somehow and somewhere,
562
00:41:26,839 --> 00:41:28,500
somebody's gonna invent a way
563
00:41:28,674 --> 00:41:31,439
to keep a herd bedded down
without me standing in a saddle
564
00:41:31,610 --> 00:41:34,477
and a-cooing to them all night.
565
00:42:03,142 --> 00:42:06,601
Well, Mr. Death, that's the only way
you gonna get old Rabbit.
566
00:42:06,779 --> 00:42:08,679
You gonna have to bunch up on me.
567
00:42:08,847 --> 00:42:10,747
Now, take it easy, Rabbit.
568
00:42:13,752 --> 00:42:17,313
[GUNFIRE]
569
00:42:22,795 --> 00:42:24,729
[GUNSHOT]
570
00:42:41,213 --> 00:42:45,116
The bullet went clean through the Bible
right into his chest.
571
00:42:46,018 --> 00:42:48,578
So it couldn't possibly happen, huh?
572
00:42:49,588 --> 00:42:50,919
He's still alive.
573
00:42:51,090 --> 00:42:52,819
I'll get a doctor.
574
00:43:05,270 --> 00:43:06,567
Hold it.
575
00:43:06,738 --> 00:43:08,604
They're not doing anything.
576
00:43:08,774 --> 00:43:11,903
Now give me some clean rags
and put the kettle on.
577
00:43:29,962 --> 00:43:31,521
DOCTOR:
It's a miracle he's still alive.
578
00:43:31,697 --> 00:43:34,359
Bullet's lodged in his heart
like a cork, Mr. Favor.
579
00:43:34,533 --> 00:43:35,625
Can you get it out?
580
00:43:35,801 --> 00:43:38,566
That calls for surgery.
Nearest one's 60 miles from here.
581
00:43:38,737 --> 00:43:40,569
You haven't got that much time.
582
00:43:40,739 --> 00:43:41,934
It's up to you, then.
583
00:43:42,107 --> 00:43:44,269
- But I just said I--
- We're not gonna let him die.
584
00:43:44,443 --> 00:43:46,468
Not when there's a chance.
585
00:43:48,347 --> 00:43:50,076
I'll try.
586
00:43:50,983 --> 00:43:53,816
WISHBONE:
I got boiling water for you, doctor.
587
00:44:06,865 --> 00:44:09,425
You still riding with me, ain't you?
588
00:44:11,069 --> 00:44:13,163
ROWDY:
Hey, he's coming around.
589
00:44:15,240 --> 00:44:16,537
Hey, easy, boy.
590
00:44:16,708 --> 00:44:19,575
We're just gonna take
a little lead ballast of you.
591
00:44:19,745 --> 00:44:21,873
Hello, Mr. Death.
592
00:44:23,815 --> 00:44:26,011
You sure are clumsy.
593
00:44:30,255 --> 00:44:32,280
Hey, listen, Rowdy,
594
00:44:33,325 --> 00:44:36,420
I'm dying because I deserve to die.
595
00:44:43,569 --> 00:44:44,934
Hey, prophet.
596
00:44:45,904 --> 00:44:47,565
Rabbit, it will wait till later.
597
00:44:48,807 --> 00:44:52,402
No, what I got to say can't wait.
598
00:44:53,111 --> 00:44:55,443
I want him to hear it.
599
00:44:55,914 --> 00:44:58,611
You've got all kinds of time
if you'll just shut up.
600
00:45:00,552 --> 00:45:02,316
Listen, Rowdy,
601
00:45:02,988 --> 00:45:05,320
I took you boys into town with me
602
00:45:05,490 --> 00:45:09,791
because I had to shoot a man
named Judd Horton.
603
00:45:11,396 --> 00:45:12,795
Are you out of your mind?
604
00:45:12,965 --> 00:45:14,490
No.
605
00:45:15,701 --> 00:45:17,999
Your brother didn't know me.
606
00:45:20,806 --> 00:45:23,867
I used to live down around Pecos.
607
00:45:24,676 --> 00:45:26,542
I had a woman.
608
00:45:27,212 --> 00:45:28,577
She wasn't much to most,
609
00:45:28,747 --> 00:45:33,446
just a painted and powdered
Saturday night girl, I guess.
610
00:45:33,619 --> 00:45:36,645
But to me,
611
00:45:37,823 --> 00:45:39,587
she was my wife.
612
00:45:40,025 --> 00:45:41,686
One day,
613
00:45:42,227 --> 00:45:45,026
Judd Horton come riding
into our little town
614
00:45:45,197 --> 00:45:47,632
and he shot up the street
and the stores.
615
00:45:48,300 --> 00:45:52,567
When he left, my wife was dead.
616
00:45:57,075 --> 00:45:58,372
I buried her.
617
00:45:58,543 --> 00:46:02,810
I stood by her grave
and I vowed I was going to kill him.
618
00:46:02,981 --> 00:46:06,781
So I followed him
through all these little towns.
619
00:46:06,952 --> 00:46:09,284
But I couldn't shoot him, I--
620
00:46:09,454 --> 00:46:12,321
I didn't have the guts, I guess.
621
00:46:13,558 --> 00:46:15,959
He was a pretty fast draw,
622
00:46:18,497 --> 00:46:22,058
so while everybody
was watching that bell dance,
623
00:46:22,234 --> 00:46:24,464
I just turned over
624
00:46:24,636 --> 00:46:28,800
and put one clean potshot
into Judd Horton.
625
00:46:29,808 --> 00:46:32,505
The woman, what was her name?
626
00:46:35,280 --> 00:46:37,248
Willie Mae Waters.
627
00:46:39,651 --> 00:46:42,484
Didn't think old Judd
would live that down.
628
00:46:43,288 --> 00:46:44,881
He's telling the truth.
629
00:46:45,057 --> 00:46:46,081
I knew the woman.
630
00:46:49,127 --> 00:46:52,256
But not being too proud
of the facts, Rowdy,
631
00:46:52,431 --> 00:46:57,392
I tried to let you off the hook
sort of indirectly.
632
00:47:00,772 --> 00:47:06,870
Now, Brother,
you tell my friend here, formally,
633
00:47:07,045 --> 00:47:11,482
that that curse of yours
was strictly on me.
634
00:47:12,718 --> 00:47:15,710
Curse has nothing to do with it.
You're gonna live to prove it.
635
00:47:17,923 --> 00:47:21,291
Well, there ain't no sense
in hurrying the hangman, Mr. Favor.
636
00:47:27,899 --> 00:47:32,666
Boy, I sure feel a whole lot better
since I got that load off my chest.
637
00:47:46,118 --> 00:47:47,552
ROWDY:
Doc?
638
00:47:57,662 --> 00:47:59,255
He's dead.
639
00:47:59,664 --> 00:48:00,961
WILLIAM:
I'm glad.
640
00:48:03,201 --> 00:48:05,761
You're spared another sin.
641
00:48:15,447 --> 00:48:19,543
Whether he would have hanged or not
ain't the point, Brother William.
642
00:48:19,718 --> 00:48:21,652
You killed him with words
643
00:48:21,820 --> 00:48:24,653
which are just as effective
as bullets.
644
00:48:28,493 --> 00:48:30,621
What are you waiting for, Brother,
a shovel?
645
00:48:58,256 --> 00:49:00,486
Say, Willie,
wasn't you riding with Judd
646
00:49:00,659 --> 00:49:02,855
the day that woman was shot?
647
00:49:03,395 --> 00:49:06,922
Seems to me Willie did reform
shortly thereafter.
648
00:49:07,098 --> 00:49:08,623
Oh, that'd be too coincidental,
649
00:49:08,800 --> 00:49:12,464
fate dealing an ugly hand like that
to Brother Willie.
650
00:49:13,171 --> 00:49:17,199
Yeah, but if Brother Willie
was riding with Judd,
651
00:49:17,375 --> 00:49:20,174
then that curse he put
on the two drovers
652
00:49:20,345 --> 00:49:21,744
would be on his head.
653
00:49:21,913 --> 00:49:24,883
Ain't that right, Willie, huh?
654
00:49:57,782 --> 00:49:59,841
Head them up!
655
00:50:00,018 --> 00:50:02,146
Move them out!
49629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.