Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,024 --> 00:00:04,423
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
2
00:00:04,559 --> 00:00:06,186
- Hyah!
-♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
3
00:00:06,327 --> 00:00:08,694
♪ Keep movin', movin', movin' ♪
4
00:00:08,830 --> 00:00:10,889
♪ Though they're disapprovin' ♪
5
00:00:11,032 --> 00:00:13,057
♪ Keep them dogies movin' ♪
6
00:00:13,201 --> 00:00:15,499
♪ Rawhide ♪
7
00:00:15,637 --> 00:00:17,901
♪ Don't try to understand them ♪
8
00:00:18,039 --> 00:00:20,440
♪ Just rope and throw
and brand 'em ♪
9
00:00:20,575 --> 00:00:25,103
♪ Soon we'll be livin'
high and wide ♪
10
00:00:25,246 --> 00:00:27,340
♪ My heart's calculatin' ♪
11
00:00:27,482 --> 00:00:29,746
♪ My true love will be waitin' ♪
12
00:00:29,884 --> 00:00:34,014
♪ Be waiting at the end
of my ride ♪
13
00:00:34,155 --> 00:00:36,817
♪ Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on ♪
14
00:00:36,958 --> 00:00:38,653
♪ Move 'em on,
head 'em up, Rawhide ♪
15
00:00:38,793 --> 00:00:40,420
-(whip cracks)
-♪ Cut 'em out, ride 'em in ♪
16
00:00:40,562 --> 00:00:43,532
♪ Ride 'em in, let 'em out,
cut 'em out, ride 'em in ♪
17
00:00:43,665 --> 00:00:46,430
-♪ Rawhide...! ♪
-♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
18
00:00:46,568 --> 00:00:48,900
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
19
00:00:49,037 --> 00:00:50,402
- Hyah!
-♪ Rollin', rollin', rollin'. ♪
20
00:00:50,538 --> 00:00:52,666
(whip cracks twice)
21
00:02:03,544 --> 00:02:04,568
Hey, Toothless.
22
00:02:04,746 --> 00:02:05,804
[SPEAKS IN SPANISH]
23
00:02:12,887 --> 00:02:13,979
What do you think that is?
24
00:02:14,155 --> 00:02:16,089
One thing's sure, Hey Soos,
it ain't no alligator.
25
00:02:16,257 --> 00:02:17,315
You better go get the boss.
26
00:02:17,492 --> 00:02:18,960
[SPEAKS IN SPANISH]
27
00:02:32,540 --> 00:02:34,599
Senor Favor,
there's a body in the river.
28
00:03:02,804 --> 00:03:04,397
WISHBONE:
Let me see.
29
00:03:08,142 --> 00:03:09,541
Well, he's got some fever.
30
00:03:10,178 --> 00:03:13,204
It don't seem like anything's broke.
He must've just bellied up.
31
00:03:13,648 --> 00:03:15,844
Well, some blankets
and some of my stew will fix him.
32
00:03:16,017 --> 00:03:17,507
Quince, Scarlet,
give Toothless a hand
33
00:03:17,685 --> 00:03:19,153
and drag him over
to the chuck wagon.
34
00:03:23,024 --> 00:03:24,048
Boss.
35
00:03:30,164 --> 00:03:33,065
Where I grew up,
leg irons meant only one thing.
36
00:03:33,234 --> 00:03:34,463
Chain gang.
37
00:03:35,436 --> 00:03:37,165
I don't see any stripy suit.
38
00:03:37,705 --> 00:03:39,503
Ain't hard to get rid of a stripy suit.
39
00:03:39,674 --> 00:03:41,301
If there was any.
40
00:03:41,976 --> 00:03:44,468
By the time you get through talking
about this man's past,
41
00:03:44,645 --> 00:03:47,512
he isn't gonna have any future.
Now, he needs help and now.
42
00:03:47,682 --> 00:03:49,912
Well, I said to drag him
over to the chuck wagon.
43
00:03:50,084 --> 00:03:51,518
Mushy, hot up the fire.
44
00:03:51,686 --> 00:03:52,949
Yes, sir.
45
00:04:02,764 --> 00:04:05,028
Say, you want me to send a man up
to Split Rock?
46
00:04:05,199 --> 00:04:07,463
It's a 60-mile ride. For what?
47
00:04:07,635 --> 00:04:09,797
Bring back a sheriff.
The way I see it,
48
00:04:09,971 --> 00:04:12,167
lawmen and leg irons
usually go together.
49
00:04:12,340 --> 00:04:15,435
Can't you at least wait
and hear what the man's got to say?
50
00:04:15,610 --> 00:04:16,805
Well, might be trouble, though.
51
00:04:16,978 --> 00:04:18,810
So we got trouble.
52
00:04:18,980 --> 00:04:20,470
- Rowdy.
- Hmm?
53
00:04:20,648 --> 00:04:23,879
Let's just say that I don't like chains.
54
00:04:24,051 --> 00:04:25,416
Not even when they're broken.
55
00:04:25,586 --> 00:04:26,985
Al right?
56
00:05:03,524 --> 00:05:04,616
[JAGGER GASPS]
57
00:05:04,792 --> 00:05:06,191
Take it easy, mister.
58
00:05:06,360 --> 00:05:08,658
Nothing to fret about.
59
00:05:13,367 --> 00:05:14,459
How's he doing?
60
00:05:14,635 --> 00:05:16,194
Fever's about broke.
61
00:05:16,370 --> 00:05:18,600
He'll be coming out of it any minute.
62
00:05:18,773 --> 00:05:19,797
Fine.
63
00:05:19,974 --> 00:05:23,672
Hey, maybe now you can spare
some time for Mushy's stew.
64
00:05:23,845 --> 00:05:25,472
Mushy fixed stew?
65
00:05:25,646 --> 00:05:28,377
Well, I'm guessing that's what it is.
Hard to tell for sure.
66
00:05:28,549 --> 00:05:29,948
Oh, turn my back.
67
00:05:30,117 --> 00:05:33,178
That's all I gotta do,
just turn my back.
68
00:05:41,629 --> 00:05:43,620
[ALL CHATTERING]
69
00:06:10,791 --> 00:06:12,555
MAN:
That's better.
70
00:06:30,378 --> 00:06:32,369
[PANTING]
71
00:06:43,858 --> 00:06:45,826
Just what do you call that?
72
00:06:45,993 --> 00:06:48,655
A slumgullion.
Just like you make it, Mr. Wishbone.
73
00:06:48,829 --> 00:06:49,853
Just like I make it?
74
00:06:50,031 --> 00:06:53,899
Since when did I ever make stew
out of bare bones and potato peelings?
75
00:06:54,068 --> 00:06:55,593
All the time.
76
00:06:55,770 --> 00:06:57,329
One more smart remark out of you,
77
00:06:57,505 --> 00:06:59,633
and I'm gonna part your hair
from the ankles up.
78
00:06:59,941 --> 00:07:02,876
Oh, it's wonderful having Wishbone
back on the job again.
79
00:07:03,044 --> 00:07:05,035
Oh, yeah, it's so peaceful.
80
00:07:05,212 --> 00:07:07,681
Must be because his patient is--
81
00:07:08,316 --> 00:07:09,784
Boss.
82
00:07:20,494 --> 00:07:22,223
Just stand clear.
83
00:07:22,897 --> 00:07:25,161
Hey, let's drop that thing, huh?
84
00:07:25,333 --> 00:07:28,132
Don't none of you come any closer.
85
00:07:28,302 --> 00:07:29,929
Nobody's gonna hurt you.
86
00:07:30,104 --> 00:07:32,072
Ain't an ax in the world
that can beat a bullet.
87
00:07:32,239 --> 00:07:33,468
You better put that down.
88
00:07:33,941 --> 00:07:35,807
Yeah, I'll put it down.
89
00:07:35,977 --> 00:07:38,503
I'll pick it up
and put it down all night for you
90
00:07:38,679 --> 00:07:41,171
after you let go of them gun belts.
91
00:07:41,782 --> 00:07:43,546
Ah, Rowdy.
92
00:07:43,718 --> 00:07:45,311
You know, uh...
93
00:07:46,053 --> 00:07:50,490
You think I'm a-bluffing,
you just keep on a-coming.
94
00:07:50,925 --> 00:07:55,021
Look, who you are and what you are
ain't no never mind to us.
95
00:07:55,196 --> 00:07:56,630
That's your problem.
96
00:07:56,797 --> 00:07:59,767
It's a cattle drive, not a courthouse.
97
00:07:59,934 --> 00:08:01,493
You got two choices.
98
00:08:01,869 --> 00:08:03,337
Use that ax,
99
00:08:03,504 --> 00:08:06,201
you'll end up back in the river
where you come from.
100
00:08:06,574 --> 00:08:09,771
Or you can drop it, come on in,
and have something to eat.
101
00:08:11,746 --> 00:08:17,446
Well, might be I mistook you
for someone else.
102
00:08:17,852 --> 00:08:19,980
Or it might be I didn't.
103
00:08:20,221 --> 00:08:22,349
But like you said,
104
00:08:22,723 --> 00:08:27,024
a man's a fool to buck a house tiger
on an empty stomach.
105
00:08:33,401 --> 00:08:35,392
[PANTING]
106
00:08:38,105 --> 00:08:40,199
Mushy, spoon up some of the broth.
107
00:08:40,374 --> 00:08:41,705
MUSHY:
Yes, sir.
108
00:08:48,516 --> 00:08:51,486
Now, who are you, mister?
109
00:08:53,387 --> 00:08:54,980
Jagger.
110
00:08:55,923 --> 00:08:57,789
Bolivar Jagger.
111
00:08:58,692 --> 00:09:00,490
This is Wishbone, our cook.
112
00:09:00,661 --> 00:09:02,151
Rowdy Yates, ramrod.
113
00:09:02,329 --> 00:09:04,388
I'm the trail boss, Gil Favor.
114
00:09:06,200 --> 00:09:08,191
Cook, ramrod, boss.
115
00:09:08,369 --> 00:09:09,427
[CHUCKLES]
116
00:09:09,603 --> 00:09:12,868
Even sounds like a cattle drive.
Heh, heh.
117
00:09:13,040 --> 00:09:14,530
I'm...
118
00:09:15,009 --> 00:09:16,738
I'm sorry about the ax.
119
00:09:17,111 --> 00:09:18,579
I guess I made a mistake.
120
00:09:18,746 --> 00:09:20,043
It's good and hot, Mr. Wishbone.
121
00:09:20,214 --> 00:09:23,616
It's the only way to steam a fever,
from the bone out.
122
00:09:24,018 --> 00:09:26,749
Do you always travel
with iron ballasts?
123
00:09:27,755 --> 00:09:32,317
Only when I drag my foot, Mr. Ramrod,
and forget what I am.
124
00:09:33,127 --> 00:09:34,151
What are you?
125
00:09:34,895 --> 00:09:37,557
I'm a walking, talking, traveling
Tennessee sharecropper
126
00:09:37,731 --> 00:09:43,465
with an itch in my sitting pocket,
a yard-wide hole behind my belt,
127
00:09:44,004 --> 00:09:46,439
and a ten-color rainbow
between my ears.
128
00:09:46,607 --> 00:09:51,340
Uh, if you're up to it, we'd appreciate
some straight answers.
129
00:09:55,449 --> 00:10:00,011
I'll see if I can't find something more
to fill that hole behind your belt.
130
00:10:01,055 --> 00:10:02,784
Yeah, like starting with the leg iron.
131
00:10:05,126 --> 00:10:08,562
Leg iron ain't a beginning,
it's an ending.
132
00:10:09,730 --> 00:10:12,392
Well, then, why don't you start
wherever you want?
133
00:10:12,566 --> 00:10:13,727
[CHUCKLES]
134
00:10:13,901 --> 00:10:16,336
Wherever I want, Mr. Favor?
135
00:10:17,271 --> 00:10:18,705
Mm.
136
00:10:19,640 --> 00:10:25,738
Might be should be the time
the land got so poor,
137
00:10:25,913 --> 00:10:27,540
it took two roosters to crow once.
138
00:10:27,715 --> 00:10:28,841
[CHUCKLES]
139
00:10:29,850 --> 00:10:33,309
I decided to put myself
out of my misery.
140
00:10:34,622 --> 00:10:37,557
Scared my old pistol wouldn't work,
141
00:10:38,125 --> 00:10:43,188
so I got me a gallon of coal oil,
a piece of rope, bottle of rat poison.
142
00:10:43,597 --> 00:10:46,862
Rode me out to the lake
under the branch of a tree.
143
00:10:48,335 --> 00:10:50,895
Run a noose around my neck,
144
00:10:51,272 --> 00:10:54,003
pour that oil all over myself,
145
00:10:54,175 --> 00:10:57,475
ate the rat poison
and set myself afire.
146
00:10:57,645 --> 00:10:59,477
Figured to shoot myself
147
00:10:59,647 --> 00:11:02,878
just as I kicked the boat out
from under my feet.
148
00:11:03,050 --> 00:11:08,113
Well, that fool pistol shot the rope
in two,
149
00:11:08,289 --> 00:11:10,883
I fell in the river, put the fire out,
150
00:11:11,058 --> 00:11:13,288
got to choking
and throwed up the poison.
151
00:11:13,460 --> 00:11:15,258
[JAGGER CHUCKLES]
152
00:11:15,429 --> 00:11:17,261
[ALL LAUGH]
153
00:11:19,833 --> 00:11:24,498
Well, after that, I figured
my luck had to turn the other way.
154
00:11:24,772 --> 00:11:29,642
So I just picked up one foot
and put the other one down behind it,
155
00:11:30,077 --> 00:11:32,205
and that's where it started.
156
00:11:33,080 --> 00:11:36,050
Poor, ignorant, little old dirt digger
from Tennessee
157
00:11:36,217 --> 00:11:38,914
trying to put a set of traces
on sundown.
158
00:11:40,888 --> 00:11:44,552
Well, dreams like that bust slow.
159
00:11:45,025 --> 00:11:48,359
Mine didn't come apart
till I tried to talk my way
160
00:11:48,529 --> 00:11:52,432
past a six-bit bill at a saloon
back down the line a ways.
161
00:11:53,100 --> 00:11:56,832
Argument started,
finished in front of a sheriff.
162
00:11:57,004 --> 00:12:00,406
The man said,
"Six dollars or 60 days."
163
00:12:00,574 --> 00:12:04,238
And me six great big bits
in the hole already.
164
00:12:04,878 --> 00:12:07,506
"Work it off on the bond," they said.
165
00:12:07,815 --> 00:12:11,843
"Ranch work, 60 days,
then you can keep on traveling.”
166
00:12:13,821 --> 00:12:18,019
Well, since anything's better
than four walls and iron bars,
167
00:12:18,192 --> 00:12:21,287
I made my mark
and took to ranching.
168
00:12:21,895 --> 00:12:24,262
Sixty days I put in.
169
00:12:24,431 --> 00:12:27,196
Then I allowed
as how I'd start traveling again.
170
00:12:27,768 --> 00:12:31,329
But this here rancher,
he sees it different.
171
00:12:31,505 --> 00:12:34,202
Figured I owed him more time.
172
00:12:34,608 --> 00:12:38,841
And to make sure he got it, I got this.
173
00:12:41,615 --> 00:12:45,950
Heh. But it wasn't strong enough
to hold this traveling man.
174
00:12:46,120 --> 00:12:48,851
I busted that chain
and started to run.
175
00:12:49,023 --> 00:12:51,458
Didn't stop till I hit that river.
176
00:12:51,625 --> 00:12:53,787
That's when you woke up
with an ax in your hand.
177
00:12:59,600 --> 00:13:03,400
There's a thing about being
your own man, Mr. Ramrod.
178
00:13:04,305 --> 00:13:06,637
Like the feel
of swamp-stilled tangle-leg
179
00:13:06,807 --> 00:13:08,400
when it first hits your middle,
180
00:13:09,143 --> 00:13:12,169
a bellyful of fireflies.
181
00:13:13,814 --> 00:13:14,838
Come slow to me,
182
00:13:15,015 --> 00:13:19,009
being born with another man's collar
around my neck.
183
00:13:19,320 --> 00:13:21,846
Getting my weaning
on blacksnake whips
184
00:13:22,022 --> 00:13:25,981
and back-busting work
from can to can't.
185
00:13:26,160 --> 00:13:27,525
Can to can't?
186
00:13:28,062 --> 00:13:29,154
Yeah.
187
00:13:29,330 --> 00:13:31,389
Work from the time you can see
in the morning
188
00:13:31,565 --> 00:13:34,364
till you can't see no more
in the night.
189
00:13:35,102 --> 00:13:39,369
All us sharecroppers got for it
were due notes at the company store,
190
00:13:39,540 --> 00:13:41,668
the back of the planter's hand.
191
00:13:43,110 --> 00:13:45,408
But that's done now.
192
00:13:45,579 --> 00:13:47,638
Put it behind me
when I took to traveling
193
00:13:47,815 --> 00:13:50,546
and found me a place in the sun.
194
00:13:51,251 --> 00:13:54,915
I figure I earned
my bellyful of fireflies.
195
00:13:55,456 --> 00:13:59,017
There ain't any man big enough
to chase them away.
196
00:13:59,193 --> 00:14:01,924
- Uh, yeah.
- Maybe, mister,
197
00:14:02,096 --> 00:14:04,087
but I've never seen a man
who could travel very far
198
00:14:04,264 --> 00:14:06,665
without a bellyful of real food.
Now, you go right ahead.
199
00:14:06,834 --> 00:14:09,030
Amen, Mr. Wishbone.
200
00:14:09,203 --> 00:14:12,332
I feel I could wear myself
to a jackass' jawbone
201
00:14:12,506 --> 00:14:14,201
before you could rattle a pot. Heh.
202
00:14:14,908 --> 00:14:18,503
There's a town
a couple of days up the trail.
203
00:14:18,679 --> 00:14:19,737
There's some law there
204
00:14:19,913 --> 00:14:24,111
and you can settle
whatever you might wanna get settled.
205
00:14:24,284 --> 00:14:26,981
You're welcome to go along with us
if you want.
206
00:14:27,421 --> 00:14:29,753
Well, with vittles like this
passing around,
207
00:14:29,923 --> 00:14:33,188
a man deserves to be hoeing rocks
if he walked away.
208
00:14:33,360 --> 00:14:34,725
[CHUCKLES]
209
00:14:35,362 --> 00:14:37,694
Mushy, pick him up some clothes.
210
00:14:37,865 --> 00:14:39,731
And he can ride
in the supply wagon.
211
00:14:40,634 --> 00:14:42,728
I'm much obliged, Mr. Favor.
212
00:14:42,903 --> 00:14:48,933
Oh, and I'll have Hey Soos see
about those irons.
213
00:14:49,676 --> 00:14:51,371
If you want anything more,
you just holler.
214
00:14:51,545 --> 00:14:54,207
I'm hollering, Mr. Wishbone,
loud and clear.
215
00:14:54,381 --> 00:14:55,439
I'll hot up the pot.
216
00:14:55,616 --> 00:14:56,674
All right.
217
00:15:03,490 --> 00:15:05,822
Oh, there's that look again.
218
00:15:05,993 --> 00:15:07,154
Well, what is it?
219
00:15:07,327 --> 00:15:10,922
What's so heavy
that you got on your mind?
220
00:15:11,098 --> 00:15:12,190
Ah...
221
00:15:12,366 --> 00:15:14,562
Probably nothing, but, uh...
222
00:15:14,735 --> 00:15:17,705
I don't know. I never heard of anybody
hiring out for bond around here.
223
00:15:17,871 --> 00:15:19,566
Leastways
this side of the Mississippi.
224
00:15:19,740 --> 00:15:21,333
That's a funny thing.
225
00:15:21,508 --> 00:15:27,277
I never heard of anyone around here
using leg irons for anything neither.
226
00:15:42,629 --> 00:15:45,189
QUINCE: Better hold him still,
or I'm gonna wind up dehorning you.
227
00:15:45,365 --> 00:15:47,697
SCARLET: I keep telling him to lie still,
but he won't mind.
228
00:15:47,868 --> 00:15:49,302
MUSHY:
Don't that hurt?
229
00:15:49,470 --> 00:15:51,461
No more
than toenail paring hurts you.
230
00:15:52,239 --> 00:15:53,798
Sure looks like it ought to hurt.
231
00:15:53,974 --> 00:15:56,204
Well, he's a droop horn, Mushy.
232
00:15:56,376 --> 00:15:57,775
If we don't cut it off,
233
00:15:57,945 --> 00:16:00,539
it's gonna wind up growing
right in his eye.
234
00:16:03,183 --> 00:16:05,345
Now. Okay.
235
00:16:05,519 --> 00:16:07,453
Joe, turn him loose.
236
00:16:16,230 --> 00:16:18,221
[MOOING]
237
00:16:20,067 --> 00:16:21,228
Is he gonna be all right?
238
00:16:22,636 --> 00:16:26,630
Well, sometimes you never can tell,
Mushy.
239
00:16:26,807 --> 00:16:29,674
- Sometimes it gets them up here.
- Horn itch.
240
00:16:30,410 --> 00:16:31,673
Horn itch.
241
00:16:37,084 --> 00:16:38,415
[HEY SOOS GRUNTS]
242
00:16:38,585 --> 00:16:39,950
[SPEAKS IN SPANISH]
243
00:16:40,120 --> 00:16:42,612
This iron is as hard
as a miser's heart.
244
00:16:43,023 --> 00:16:45,117
Or a two-faced gal's smile.
245
00:16:45,292 --> 00:16:47,158
I know one like that
down Nashville way.
246
00:16:47,327 --> 00:16:49,352
That female had a look
that could stop the big river
247
00:16:49,530 --> 00:16:51,521
- right in its tracks.
- Ha, ha.
248
00:16:57,337 --> 00:16:58,896
Ah.
249
00:16:59,072 --> 00:17:01,370
[SPEAKS IN SPANISH]
250
00:17:02,242 --> 00:17:03,641
An old saying, senor.
251
00:17:03,810 --> 00:17:07,576
"There is no evil
which may not be turned into good."
252
00:17:09,483 --> 00:17:13,716
And this thing,
it can never be anything but evil.
253
00:17:14,221 --> 00:17:17,623
Evil and good
is a smart man's right and left.
254
00:17:17,791 --> 00:17:19,281
Words don't count for nothing, boy.
255
00:17:19,960 --> 00:17:21,792
Unless you use them like a gun.
256
00:17:22,763 --> 00:17:27,963
The only thing that matters
is who's on the other end of this.
257
00:17:29,603 --> 00:17:31,264
[JAGGER GRUNTS]
258
00:17:31,438 --> 00:17:33,065
[JAGGER CHUCKLES]
259
00:17:33,874 --> 00:17:35,364
FAVOR:
Mushy.
260
00:17:39,279 --> 00:17:41,805
Ah. Feeling better?
261
00:17:41,982 --> 00:17:43,643
Right now, Mr. Favor,
262
00:17:43,817 --> 00:17:45,979
I feel tall enough
to get a haircut in heaven
263
00:17:46,153 --> 00:17:48,451
and a shoeshine way down below.
264
00:17:48,622 --> 00:17:51,785
Yeah, well, first things first.
It's about time we get this herd moving.
265
00:17:51,959 --> 00:17:53,290
Well, that's me, Mr. Favor.
266
00:17:53,460 --> 00:17:55,724
The fastest-talking, longest-walking
traveling man this...
267
00:17:55,896 --> 00:17:57,591
[HORSES TROTTING]
268
00:18:08,008 --> 00:18:09,806
Friends of yours?
269
00:18:10,544 --> 00:18:14,037
Two things
a traveling man never collects:
270
00:18:14,414 --> 00:18:16,143
money and friends.
271
00:18:17,985 --> 00:18:19,578
The herd's all set to move out, boss.
272
00:18:19,753 --> 00:18:22,916
The herd might be,
but I'm afraid we're not.
273
00:18:23,090 --> 00:18:24,455
At least not yet.
274
00:18:36,937 --> 00:18:38,632
Something I can do for you?
275
00:18:38,805 --> 00:18:40,773
MATT:
One thing, a horse.
276
00:18:40,941 --> 00:18:42,067
Name your own price.
277
00:18:42,242 --> 00:18:44,870
Sorry, our remounts ain't for sale.
278
00:18:46,513 --> 00:18:48,504
Then he'll be walking
279
00:18:49,416 --> 00:18:51,475
at the end of this.
280
00:18:54,788 --> 00:18:57,917
Uh, we do our own roping
around here, thanks.
281
00:18:58,091 --> 00:19:00,583
Now, who are you
and what do you want?
282
00:19:01,161 --> 00:19:03,255
You got a name
to go with that mouth?
283
00:19:04,698 --> 00:19:07,861
Oh, yeah. Favor. I'm trail boss here.
284
00:19:08,468 --> 00:19:10,436
All right, Mr. Favor.
285
00:19:10,604 --> 00:19:13,073
My name's Harger, Matt Harger.
286
00:19:13,240 --> 00:19:16,073
Me and my brothers,
Luke and Billy Bob,
287
00:19:17,010 --> 00:19:18,842
we've been in the saddle
12 hours straight
288
00:19:19,012 --> 00:19:20,912
tracking something
that belongs to us.
289
00:19:21,081 --> 00:19:23,209
We just found it.
290
00:19:26,753 --> 00:19:28,448
You put that on me once.
291
00:19:28,622 --> 00:19:31,922
You ain't gonna do it again
this side of a 6-foot hole.
292
00:19:32,492 --> 00:19:34,256
Maybe you'd better take it with you,
293
00:19:34,428 --> 00:19:37,227
because I'm afraid
that's all you're gonna take with you.
294
00:19:37,898 --> 00:19:40,799
What's holding you up, boss?
We're ready to pull out.
295
00:19:42,002 --> 00:19:44,061
The man said pick it up.
296
00:19:44,237 --> 00:19:47,207
If I was you, I'd take his advice.
297
00:19:47,374 --> 00:19:49,775
Till now, this was private.
298
00:19:49,943 --> 00:19:52,207
You step in the middle, it'll cost.
299
00:19:52,746 --> 00:19:55,875
Why? Why should a bond jumper
mean that much?
300
00:19:56,049 --> 00:19:57,915
Is that what he told you?
301
00:19:58,085 --> 00:20:01,111
He ain't running from no bond,
cowboy.
302
00:20:01,354 --> 00:20:05,814
He's running from a white-headed,
bent-legged old rancher.
303
00:20:05,992 --> 00:20:08,791
A stubborn old fool that got tall-talked
out of bed and board
304
00:20:08,962 --> 00:20:12,728
by a poor-mouthed,
raggedy dirt digger.
305
00:20:12,999 --> 00:20:16,299
For a few dollars he had
in a coffee can,
306
00:20:16,470 --> 00:20:18,564
that old man took a pistol-whipping.
307
00:20:19,639 --> 00:20:22,336
Ain't much of him left to keep alive.
308
00:20:22,509 --> 00:20:24,944
When we rode out,
he was still sucking air.
309
00:20:25,479 --> 00:20:29,575
Oh, sure,
we helped the sheriff track him down.
310
00:20:29,750 --> 00:20:31,980
Helped put that iron on him too.
311
00:20:32,152 --> 00:20:35,645
Because we wanted to make sure
he'd be around for the circuit judge.
312
00:20:36,556 --> 00:20:39,992
But we stopped helping.
We left the sheriff alone with him.
313
00:20:40,160 --> 00:20:41,355
It wasn't an hour
314
00:20:41,528 --> 00:20:44,020
till that old sheriff
had an 8-inch hole in his back.
315
00:20:44,197 --> 00:20:45,961
His prisoner was gone.
316
00:20:46,733 --> 00:20:51,330
You're asking us to believe that you
came after a man like that alone?
317
00:20:51,505 --> 00:20:52,597
Where's your posse?
318
00:20:52,773 --> 00:20:55,606
Back in Morgan County, waiting.
319
00:20:55,776 --> 00:20:58,370
We come alone
because this is personal, like I said.
320
00:20:58,545 --> 00:21:00,513
That old rancher,
321
00:21:00,680 --> 00:21:02,774
what's left of him,
322
00:21:02,949 --> 00:21:04,713
he's our old man.
323
00:21:05,252 --> 00:21:07,084
Comes easy, don't it?
324
00:21:07,254 --> 00:21:09,689
All you gotta do is say it,
and it comes out pure gospel.
325
00:21:09,856 --> 00:21:11,119
FAVOR:
Jagger...
326
00:21:11,291 --> 00:21:13,885
Own your own land, wear a string tie,
and there ain't no need
327
00:21:14,060 --> 00:21:17,291
for writing in books
or a big stone law house.
328
00:21:17,464 --> 00:21:20,957
Just make your own right.
It always comes out everlasting true.
329
00:21:21,501 --> 00:21:22,832
Huh.
330
00:21:23,003 --> 00:21:24,994
Sure, I killed men.
331
00:21:25,172 --> 00:21:27,334
I used cold steel too.
332
00:21:27,674 --> 00:21:31,702
Back in them Tennessee mountains,
they called knives "bayonets.”
333
00:21:32,112 --> 00:21:33,409
I got so good at it,
334
00:21:33,580 --> 00:21:35,776
old Billy Breckenridge,
he put a pair of stripes
335
00:21:35,949 --> 00:21:38,509
on my gray coat I was wearing.
336
00:21:39,152 --> 00:21:41,484
What did it change?
337
00:21:41,888 --> 00:21:45,756
I was still
just a poor-mouthed dirt digger
338
00:21:45,926 --> 00:21:47,894
bleeding in somebody else's fight.
339
00:21:48,061 --> 00:21:51,497
But not good enough to come calling
at their parlor door.
340
00:21:53,967 --> 00:21:55,662
I lied, Mr. Favor.
341
00:21:55,836 --> 00:21:58,999
I'm not a traveling man,
I'm traveling trash.
342
00:21:59,172 --> 00:22:02,540
I could sprout wings, grow me a halo,
and holler up the day of reckoning,
343
00:22:02,709 --> 00:22:04,507
and it wouldn't change nothing.
344
00:22:06,279 --> 00:22:10,307
I'm just back-county,
dirt-digging trash.
345
00:22:11,351 --> 00:22:14,116
You take him back
to Morgan County,
346
00:22:14,287 --> 00:22:17,188
what's gonna happen
without the sheriff to take over?
347
00:22:17,357 --> 00:22:20,349
What should've happened
the first time we run him down.
348
00:22:20,527 --> 00:22:22,655
That's why we brought this along.
349
00:22:22,829 --> 00:22:25,821
So he can think on it all the way.
350
00:22:29,703 --> 00:22:33,469
Nope. I'm afraid
he'll have a mite longer to think on it.
351
00:22:33,640 --> 00:22:35,768
You see,
I told him he could go along with us
352
00:22:35,942 --> 00:22:38,104
as far as the marshal at Split Rock.
353
00:22:38,278 --> 00:22:40,212
That's the way it's gonna be.
354
00:22:40,947 --> 00:22:43,382
- Favor--
FAVOR: Tell your story to the law.
355
00:22:43,550 --> 00:22:47,077
I can't settle this any more
than that piece of rope can settle it.
356
00:22:48,788 --> 00:22:51,155
All right, Mr. Trail Boss.
357
00:22:51,391 --> 00:22:53,291
You took your spot
right in the middle.
358
00:22:53,660 --> 00:22:55,287
Just remember,
359
00:22:55,462 --> 00:22:58,090
your men and your herd,
they're sitting on it with you.
360
00:23:00,834 --> 00:23:03,166
Look on it, traveling man.
361
00:23:03,336 --> 00:23:06,670
Close your eyes, you'll still see it,
it'll still be there
362
00:23:06,840 --> 00:23:08,808
waiting for you.
363
00:23:10,677 --> 00:23:12,008
[ROPE THUDS]
364
00:23:20,954 --> 00:23:24,822
All right, Favor,
no Split Rock, no law.
365
00:23:25,025 --> 00:23:26,686
Like I said,
366
00:23:26,993 --> 00:23:28,427
he's ours.
367
00:23:40,840 --> 00:23:42,831
FAVOR:
What are you standing around for?
368
00:23:43,009 --> 00:23:45,137
We've got a herd
to get across the river.
369
00:23:45,312 --> 00:23:47,144
You want me to spell it out for you?
370
00:23:51,618 --> 00:23:54,417
Mushy,
get that other wagon moving.
371
00:23:55,188 --> 00:23:58,886
Mr. Favor,
thanking don't come easy to me,
372
00:23:59,926 --> 00:24:02,156
especially second time around,
373
00:24:02,329 --> 00:24:04,457
but I'm deeply obligated.
374
00:24:04,631 --> 00:24:06,827
Save it for Split Rock.
You may need it.
375
00:24:07,000 --> 00:24:10,095
Oh, and what I said for them
goes for you too.
376
00:24:10,270 --> 00:24:12,602
Why?
You think I'm gonna try to run off?
377
00:24:12,772 --> 00:24:15,742
Heh, not with my own personal army
and three squares, I ain't.
378
00:24:15,909 --> 00:24:17,775
You can bet on that.
379
00:24:17,944 --> 00:24:19,343
I am.
380
00:24:24,718 --> 00:24:28,120
Well, yesterday it was just him,
today it's different, isn't it?
381
00:24:28,288 --> 00:24:30,154
- What does that mean?
- Harger was right.
382
00:24:30,323 --> 00:24:33,452
You're putting the whole herd
on the block just for one man.
383
00:24:33,827 --> 00:24:35,795
You got a better way out?
384
00:24:35,962 --> 00:24:38,056
I got a better way out.
Send him up to Split Rock,
385
00:24:38,231 --> 00:24:41,201
or else have the marshal
come down here.
386
00:24:42,068 --> 00:24:45,971
Till it's more than just two sides
to a story,
387
00:24:46,139 --> 00:24:49,336
that leg iron earns him
that much of an edge.
388
00:24:49,509 --> 00:24:51,773
Now do you think
we can get moving?
389
00:24:56,316 --> 00:24:58,307
[MEN YELLING AND WHISTLING]
390
00:25:07,861 --> 00:25:10,125
Hyah! Hyah!
391
00:25:38,224 --> 00:25:39,817
Matt, we got a lot of miles to cover.
392
00:25:39,993 --> 00:25:42,860
Wrong.
You got a lot of miles to cover.
393
00:25:43,029 --> 00:25:46,124
I'll expect you back with the rest
of the boys sundown tomorrow, latest.
394
00:25:46,299 --> 00:25:48,927
- What about you?
- I left my rope down there, boy.
395
00:25:49,102 --> 00:25:51,434
Just wanna make sure
it don't get lost.
396
00:25:51,604 --> 00:25:54,096
Sundown tomorrow. Now, get going.
397
00:26:01,214 --> 00:26:04,514
JAGGER [SINGING]: Pleasant-looking
And coal-black hair
398
00:26:04,684 --> 00:26:08,621
Delilah, she gained
Old Samson's mind
399
00:26:08,788 --> 00:26:11,814
When he saw the woman
And she looked so fine
400
00:26:11,991 --> 00:26:15,393
ALL:
He said, "And if I had-n my way”
401
00:26:15,562 --> 00:26:19,294
He said, "And if I had-n my way”
402
00:26:19,466 --> 00:26:23,266
He said, "And if I had-n my way
403
00:26:23,436 --> 00:26:27,771
I'd tear the building down”
404
00:26:27,941 --> 00:26:31,673
Read about Samson
From his birth
405
00:26:31,845 --> 00:26:35,213
The strongest man
That ever lived on earth
406
00:26:35,548 --> 00:26:39,280
Read away down in ancient times
407
00:26:39,452 --> 00:26:42,444
He killed 3,000 Philistines
408
00:26:42,622 --> 00:26:45,990
ALL:
He said, "And if I had-n my way”
409
00:26:46,159 --> 00:26:49,823
He said, "And if I had-n my way”
410
00:26:49,996 --> 00:26:53,626
He said, "And if I had-n my way
411
00:26:53,800 --> 00:26:55,495
I'd tear the building down”
412
00:26:55,668 --> 00:26:58,467
All the earmarks
of a revival meeting.
413
00:26:58,638 --> 00:27:00,629
Singing don't make saving.
414
00:27:00,807 --> 00:27:02,571
It'll take more than a little toe tapping
415
00:27:02,742 --> 00:27:05,609
to revive some of the drovers
we got on this drive.
416
00:27:05,778 --> 00:27:07,337
Except you, of course.
417
00:27:07,514 --> 00:27:10,074
Naturally. Except for the halo
and the harp,
418
00:27:10,250 --> 00:27:12,241
I'm a tenth-generation Gabriel.
419
00:27:12,418 --> 00:27:13,613
Uh-huh.
420
00:27:13,786 --> 00:27:16,687
So that's why that horn of yours
goes off so often.
421
00:27:17,490 --> 00:27:20,289
Mr. Favor, if you're referring
to the fact that I lose my temper
422
00:27:20,460 --> 00:27:22,451
from time to time, you gotta realize
423
00:27:22,629 --> 00:27:24,893
that somebody has gotta
keep those lead-headed drovers
424
00:27:25,064 --> 00:27:27,692
from eating the wheels right out
from under this chuck wagon.
425
00:27:27,867 --> 00:27:30,097
- Where's Rowdy?
- Took a little ride.
426
00:27:30,270 --> 00:27:32,671
He said he wanted to see
that Harger fella some more.
427
00:27:34,841 --> 00:27:36,809
You know, it's about time
that boy learned
428
00:27:36,976 --> 00:27:41,413
men like Harger and conversation
just add up to a waste of time.
429
00:27:41,581 --> 00:27:44,881
Mr. Favor, about twice a day
for the last five years,
430
00:27:45,051 --> 00:27:47,145
I've been listening
to a trail-boss friend of mine
431
00:27:47,320 --> 00:27:49,880
preach his own
pet cattle-drive sermon:
432
00:27:50,056 --> 00:27:55,017
"There's one rule, and only one rule
when it comes to pushing the drive.
433
00:27:55,862 --> 00:27:58,854
The men and the herd come first.
434
00:27:59,299 --> 00:28:02,166
Don't matter if it's Saint Peter himself
coming at you,
435
00:28:02,335 --> 00:28:04,770
if he's packing trouble,
you go the other way."
436
00:28:04,938 --> 00:28:06,428
I don't care how you slice it,
437
00:28:06,606 --> 00:28:09,075
that traveling friend there is trouble.
438
00:28:09,242 --> 00:28:11,404
Don't matter
whether Rowdy's right or wrong.
439
00:28:11,578 --> 00:28:15,606
Point is, he's just following the advice
of that trail boss I mentioned.
440
00:28:15,782 --> 00:28:17,250
ALL [SINGING]:
"My way”
441
00:28:17,417 --> 00:28:20,944
He said, "And if I had-n my way
442
00:28:21,120 --> 00:28:24,920
I'd tear the building down”
443
00:28:25,091 --> 00:28:28,425
He called a little boy
About 3 feet tall
444
00:28:28,595 --> 00:28:31,963
Say, "Place my hands up
Against the wall”
445
00:28:32,131 --> 00:28:35,396
He placed his hands up
Against a wall
446
00:28:35,568 --> 00:28:38,503
And he tore that building down
447
00:28:38,671 --> 00:28:42,005
He said, "And if I had-n my way”
448
00:28:42,175 --> 00:28:45,611
He said, "And if I had-n my way”
449
00:28:45,778 --> 00:28:49,442
He said, "And if I had-n my way
450
00:28:49,616 --> 00:28:54,645
I'd tear the building down”
451
00:28:54,821 --> 00:28:56,812
[ALL CHEERING]
452
00:29:02,428 --> 00:29:03,862
TOOTHLESS:
What took you two so long?
453
00:29:04,030 --> 00:29:07,022
Oh, that old droop-horn steer
just wouldn't settle down.
454
00:29:07,200 --> 00:29:09,294
This steer,
he giving you some trouble?
455
00:29:09,802 --> 00:29:12,931
Ah, worse than that.
Got half the herd walking on eggs.
456
00:29:13,106 --> 00:29:14,665
Gets it in his head to start running,
457
00:29:14,841 --> 00:29:16,707
he just might take the whole bunch
with him.
458
00:29:17,710 --> 00:29:21,476
Sounds simple.
Just fix him so he can't cause trouble.
459
00:29:22,115 --> 00:29:25,085
I'll tell you, Jagger, there's three things
around here that can't be fixed.
460
00:29:25,251 --> 00:29:27,913
Mushy's head, Wishbone's cooking
and that droop-horn steer.
461
00:29:28,087 --> 00:29:29,384
All right, who's got the cards?
462
00:29:29,555 --> 00:29:31,956
- I know where to go. Let's play.
MAN: Wishbone's got them.
463
00:29:32,125 --> 00:29:34,457
Let's go. I'm ready to play.
464
00:29:53,713 --> 00:29:57,308
Come on, Mushy, squeezing the spots
isn't gonna change them any.
465
00:30:00,019 --> 00:30:01,919
I beta dollar.
466
00:30:02,121 --> 00:30:06,183
A dollar? What do you think we are,
Saint Louis bankers?
467
00:30:06,359 --> 00:30:08,555
I said a dollar, I beta dollar.
468
00:30:08,728 --> 00:30:10,856
Now, you put up or shut up.
469
00:30:11,030 --> 00:30:13,192
Put up or what?
470
00:30:13,366 --> 00:30:14,834
You heard the man, Wish.
471
00:30:15,001 --> 00:30:17,163
Now, just put the green
where the funnel is.
472
00:30:17,337 --> 00:30:19,169
WISHBONE:
Funnel?
473
00:30:20,340 --> 00:30:23,935
- You have a nice ride?
ROWDY: Well, mostly long.
474
00:30:24,110 --> 00:30:26,010
Well, I didn't find Harger, anyway.
475
00:30:26,179 --> 00:30:29,342
Sort of kind of
didn't think you would.
476
00:30:29,515 --> 00:30:31,108
One thing's for sure, he'll be back.
477
00:30:31,284 --> 00:30:33,946
Man like that don't give up easy
on what he's after.
478
00:30:34,120 --> 00:30:36,646
Might be you'd like to give
Mr. Matt Almighty Harger his way.
479
00:30:36,823 --> 00:30:38,291
Is that it, Mr. Ramrod?
480
00:30:38,925 --> 00:30:41,053
Depends on the price tag, Jagger.
481
00:30:41,227 --> 00:30:43,628
Big or small,
there isn't any price, Rowdy.
482
00:30:43,796 --> 00:30:46,390
And that's the way it's gonna stay.
483
00:30:46,566 --> 00:30:48,933
Unless, of course, you change it,
Jagger.
484
00:30:49,102 --> 00:30:50,297
Me, Mr. Favor?
485
00:30:50,470 --> 00:30:52,962
You was told to stay
with the supply wagon.
486
00:30:53,473 --> 00:30:55,202
Well, I was just trying to help.
487
00:30:55,375 --> 00:30:57,366
Earn my keep, you might say.
488
00:30:57,543 --> 00:30:59,705
That cow that's been giving
Mr. Quince and Mr. Scarlet
489
00:30:59,879 --> 00:31:02,712
all that trouble,
the one with the short horn,
490
00:31:02,882 --> 00:31:04,407
he ain't gonna bother you no more.
491
00:31:04,584 --> 00:31:05,813
Meaning what?
492
00:31:06,352 --> 00:31:09,049
Why, I just walked him downwind
out of the herd and cut his throat.
493
00:31:09,222 --> 00:31:11,589
That way,
he isn't about to cause a ruckus.
494
00:31:13,793 --> 00:31:16,626
I borrowed one of your knives,
Mr. Wishbone. Didn't hurt it none.
495
00:31:18,664 --> 00:31:20,792
Wiped it off good and clean.
496
00:31:39,118 --> 00:31:41,109
[MEN YELLING AND WHISTLING]
497
00:32:01,874 --> 00:32:03,308
You get that drag closed up?
498
00:32:03,476 --> 00:32:05,604
- Everything's fine except one thing.
- Hmm?
499
00:32:05,778 --> 00:32:06,973
He's back.
500
00:32:10,216 --> 00:32:12,048
With company.
501
00:32:16,889 --> 00:32:18,983
What was that you said
about a price tag?
502
00:32:20,026 --> 00:32:21,926
Turn them in here.
Pull everybody off the herd
503
00:32:22,094 --> 00:32:23,892
- and get them over to the wagons.
- Boss--
504
00:32:24,063 --> 00:32:25,656
FAVOR:
Now, Rowdy. Now!
505
00:32:38,744 --> 00:32:41,372
Mr. Harger,
he must've meant what he said.
506
00:32:46,185 --> 00:32:48,882
Maybe you better get inside,
Mr. Jagger.
507
00:32:49,489 --> 00:32:51,890
Why, Mushy, don't you know?
508
00:32:52,058 --> 00:32:53,457
The man's got friends.
509
00:32:53,626 --> 00:32:55,685
There ain't no need to hide.
510
00:32:59,398 --> 00:33:00,923
There he is.
511
00:33:01,100 --> 00:33:02,898
Setting like a pigeon on a rail.
512
00:33:05,705 --> 00:33:07,503
What are we waiting for?
Let's take him.
513
00:33:07,673 --> 00:33:11,439
Wait. We ain't got nothing
against them Texas Samaritans.
514
00:33:11,611 --> 00:33:13,409
- At least not yet.
- Man sets down to play,
515
00:33:13,579 --> 00:33:15,445
he takes the cards
the way they come.
516
00:33:15,615 --> 00:33:18,175
- Them cowpokes just got--
MATT: They ain't going nowhere.
517
00:33:19,085 --> 00:33:21,076
That Jagger
ain't worth a shooting fight,
518
00:33:21,254 --> 00:33:23,245
leastways not to them.
519
00:33:23,422 --> 00:33:25,857
Might be seeing
is all the believing they'll need.
520
00:33:37,370 --> 00:33:40,203
Hold the boys here
where the believing is easy.
521
00:33:40,373 --> 00:33:44,105
Might be I can make them
see sense. Hyah!
522
00:34:08,434 --> 00:34:11,734
Like I told you, trail boss, I'm back.
523
00:34:12,104 --> 00:34:14,630
One way or another,
we mean to take what we come for.
524
00:34:14,807 --> 00:34:16,002
It stands, Harger.
525
00:34:16,175 --> 00:34:18,735
Unless you got a badge
with you up there,
526
00:34:18,911 --> 00:34:21,346
Jagger stays put
until the law takes over.
527
00:34:23,249 --> 00:34:25,547
Boys brought back the word.
528
00:34:26,352 --> 00:34:28,116
Pa's dead.
529
00:34:29,889 --> 00:34:34,190
Him and that sheriff
each had 60 hard years out here.
530
00:34:34,760 --> 00:34:36,956
They deserved better than they got.
531
00:34:38,664 --> 00:34:41,133
There's a law in that too, Favor.
Now, think on it.
532
00:34:41,300 --> 00:34:44,361
Think on it real good
till sunup tomorrow,
533
00:34:44,537 --> 00:34:46,164
because we'll be coming in then.
534
00:34:46,772 --> 00:34:48,001
You stand in the middle,
535
00:34:48,174 --> 00:34:50,700
you'll be standing
in the middle of a cemetery.
536
00:34:54,146 --> 00:34:56,012
Sunup, Favor.
537
00:35:18,471 --> 00:35:20,200
FAVOR:
All right, everybody back to the herd.
538
00:35:20,373 --> 00:35:22,273
Bed them down
and stay until you hear different.
539
00:35:22,441 --> 00:35:24,876
Hey Soos, as soon
as you get the remuda squared away,
540
00:35:25,044 --> 00:35:27,035
you get out to the herd too.
541
00:35:34,487 --> 00:35:36,251
Mr. Favor?
542
00:35:36,522 --> 00:35:38,422
Just like the good book says:
543
00:35:38,991 --> 00:35:44,691
Pride goeth before destruction
and a haughty spirit before a fall.
544
00:35:45,231 --> 00:35:49,293
What them men won't do
to keep their lies alive.
545
00:35:49,869 --> 00:35:52,167
You done the right thing, Mr. Favor.
546
00:35:52,338 --> 00:35:53,965
Ain't no other way to cure them.
547
00:35:54,140 --> 00:35:55,505
We set up here.
548
00:35:55,675 --> 00:35:58,372
Better start doing your cooking now.
It's gonna be a long night.
549
00:35:58,544 --> 00:36:00,842
- Boss--
- I know, I know.
550
00:36:01,013 --> 00:36:02,310
This is not our fight.
551
00:36:02,481 --> 00:36:06,577
Not that it makes any difference,
but you were still right.
552
00:36:07,420 --> 00:36:08,888
Well, it makes a difference.
553
00:36:09,055 --> 00:36:11,581
- Wait, Mr. Favor--
FAVOR: Keep the men in the saddle.
554
00:36:11,757 --> 00:36:14,021
Make it look like we're getting ready
for fireworks come sunup.
555
00:36:14,193 --> 00:36:16,127
That ought to hold off Harger
long enough.
556
00:36:16,295 --> 00:36:18,957
- Mr. Favor.
FAVOR: What I said still goes.
557
00:36:19,131 --> 00:36:21,225
Only it will be sooner
instead of later.
558
00:36:21,400 --> 00:36:24,028
Soon as it gets dark,
you and me are riding for Split Rock.
559
00:36:24,203 --> 00:36:25,796
By the time Harger
and his boys catch on,
560
00:36:25,971 --> 00:36:27,530
you'll be standing alongside the law.
561
00:36:27,707 --> 00:36:30,301
Either that
or starting a fight that nobody can win.
562
00:36:30,476 --> 00:36:31,773
Any objections?
563
00:36:32,978 --> 00:36:34,912
Anything you say, Mr. Favor.
564
00:36:35,448 --> 00:36:36,916
Come on, Wish, let's get moving.
565
00:36:37,083 --> 00:36:39,415
I'll be back
as soon as the herd's bedded down.
566
00:36:42,054 --> 00:36:44,989
I gotta hand it to you, Mr. Ramrod.
567
00:36:45,157 --> 00:36:47,751
Push long enough
and hard enough,
568
00:36:48,160 --> 00:36:51,152
a man's just bound to get his way.
569
00:37:01,373 --> 00:37:03,740
Come on, Jagger,
it's still an hour before sundown.
570
00:37:03,909 --> 00:37:07,470
You can make yourself useful.
Unhitch the team.
571
00:37:46,218 --> 00:37:48,016
MUSHY:
Mr. Favor.
572
00:37:48,187 --> 00:37:49,951
Mr. Favor.
573
00:37:50,956 --> 00:37:52,549
Mr. Wishbone.
574
00:37:52,725 --> 00:37:53,886
FAVOR:
What happened?
575
00:37:57,530 --> 00:38:00,397
He was smiling when he did it.
576
00:38:00,566 --> 00:38:05,003
Said the only thing worse than Harger
was another sheriff
577
00:38:05,337 --> 00:38:09,137
or a ramrod
with a built-in question mark.
578
00:38:11,076 --> 00:38:12,544
Is he gonna be all right,
Mr. Rowdy?
579
00:38:12,711 --> 00:38:15,373
Better get something to bandage him
with and some water, will you?
580
00:38:15,848 --> 00:38:17,179
It was Jagger.
581
00:38:17,349 --> 00:38:18,942
Yeah, I know.
582
00:38:19,118 --> 00:38:21,519
- I'll square it, Wish.
WISHBONE: No.
583
00:38:21,887 --> 00:38:24,481
Don't put that man
on your conscience.
584
00:38:25,057 --> 00:38:26,320
He already is.
585
00:38:33,132 --> 00:38:34,827
You gonna be all right,
Mr. Wishbone?
586
00:38:35,000 --> 00:38:36,991
Of course I'm not gonna be all right.
587
00:38:37,169 --> 00:38:38,864
Go get me the cooking wine.
588
00:38:39,371 --> 00:38:41,066
Is he gonna be all right, Mr. Rowdy?
589
00:38:41,574 --> 00:38:44,566
Well, if this don't fix him,
that cooking wine will. Go ahead.
590
00:38:45,077 --> 00:38:47,842
And put something on that head.
591
00:40:58,444 --> 00:40:59,707
[GUN COCKS]
592
00:41:27,373 --> 00:41:28,534
[GUNSHOT]
593
00:41:42,187 --> 00:41:43,245
[GUNSHOT]
594
00:41:52,564 --> 00:41:53,690
[CLICKS]
595
00:44:24,583 --> 00:44:27,883
FAVOR:
Don't move. Don't even think.
596
00:44:28,053 --> 00:44:29,452
Just drop it.
597
00:44:30,055 --> 00:44:34,583
Mr. Favor, you gotta have some cat
in your family tree.
598
00:44:35,561 --> 00:44:36,585
Now.
599
00:44:44,069 --> 00:44:47,266
That old man, he means so much?
600
00:44:49,141 --> 00:44:50,438
[CHUCKLES]
601
00:44:50,609 --> 00:44:53,874
First the cat in you got me,
now it's got your tongue. Heh.
602
00:44:54,746 --> 00:44:57,306
The knife. Down there.
603
00:45:06,391 --> 00:45:07,552
Come on.
604
00:45:24,676 --> 00:45:26,405
Why, Jagger?
605
00:45:27,179 --> 00:45:29,477
You didn't have to use a knife
on him.
606
00:45:29,648 --> 00:45:31,275
Why?
607
00:45:32,684 --> 00:45:35,449
Because he got in my way.
608
00:45:35,621 --> 00:45:38,886
Standing between me
and my sunset.
609
00:45:39,124 --> 00:45:43,152
Because he tried
to show me the light.
610
00:45:43,328 --> 00:45:48,425
Heh. Preaching.
It makes my gut turn over.
611
00:45:48,967 --> 00:45:52,631
Just like that old rancher
and that fool lawman.
612
00:45:52,804 --> 00:45:56,331
Little, loud, lousy men trying to fit me
on their own straight and narrows
613
00:45:56,508 --> 00:45:59,603
with their three-day-old handouts
and back-door sermons.
614
00:45:59,778 --> 00:46:01,337
Pat him on the head,
615
00:46:01,513 --> 00:46:03,311
boot him on his way
and wipe the slate clean
616
00:46:03,482 --> 00:46:06,213
with lye soap
and a shiny clean conscience.
617
00:46:06,385 --> 00:46:08,444
It don't go down with me, Favor.
618
00:46:09,154 --> 00:46:12,385
I've been someone else's man
since the day I took a first step.
619
00:46:12,557 --> 00:46:14,457
But not anymore.
620
00:46:15,027 --> 00:46:19,362
Not since I set my sights
on a sunset with my name on it.
621
00:46:20,065 --> 00:46:22,534
I take what I want,
622
00:46:22,801 --> 00:46:24,826
and I use whatever rules fit.
623
00:46:25,003 --> 00:46:27,734
Mine, yours, Harger's,
it don't matter none.
624
00:46:27,906 --> 00:46:31,843
Just so I get what I figure this little
old world owes me for being born.
625
00:46:32,511 --> 00:46:34,673
All right, Jagger,
626
00:46:35,247 --> 00:46:36,806
you can start collecting.
627
00:46:38,717 --> 00:46:40,378
- Right now.
- Unh!
628
00:46:45,023 --> 00:46:47,014
[BOTH GRUNTING]
629
00:47:27,366 --> 00:47:29,357
[BOTH PANTING]
630
00:47:33,105 --> 00:47:36,268
One step--
One step at a time, Jagger.
631
00:47:36,441 --> 00:47:37,840
You remember?
632
00:47:38,009 --> 00:47:41,240
That's what you're gonna do
all the way back.
633
00:47:42,647 --> 00:47:44,581
Not me.
634
00:47:44,750 --> 00:47:46,218
Not me.
635
00:47:46,385 --> 00:47:49,218
There's only one way I'm going back.
636
00:47:50,288 --> 00:47:53,417
And you're not man enough to do it.
637
00:48:00,665 --> 00:48:01,757
[WISHBONE GRUNTS]
638
00:48:01,933 --> 00:48:05,733
- Come on, you gotta eat something.
- Well, I will, but not until I'm ready.
639
00:48:05,904 --> 00:48:08,396
You'd think I was sick or something.
640
00:48:08,573 --> 00:48:12,203
Senor Rowdy,
Senor Favor is coming in.
641
00:48:22,554 --> 00:48:24,886
- All right, Favor, where is he?
- Wish?
642
00:48:25,056 --> 00:48:27,616
He's fine,
but I can't say the same for you.
643
00:48:28,326 --> 00:48:29,851
You let him get away.
644
00:48:30,262 --> 00:48:32,356
Jagger's at Split Rock.
645
00:48:32,531 --> 00:48:35,694
Just like I promised him he'd be.
646
00:48:35,901 --> 00:48:38,996
Anything else you wanna know,
you can ask the sheriff there.
647
00:48:39,171 --> 00:48:42,163
- Well, wait a minute, Favor.
- Let's go, Matt.
648
00:48:44,676 --> 00:48:46,269
Let's go.
649
00:49:16,875 --> 00:49:19,537
- Well?
- Oh, oh.
650
00:49:19,711 --> 00:49:21,679
I know, head them up
and move them out.
651
00:49:21,847 --> 00:49:23,906
If I had meant head them up
and move them out,
652
00:49:24,082 --> 00:49:26,176
I would have said,
"Head them up and move them out."
653
00:49:26,351 --> 00:49:28,945
Al I want now is some coffee,
hot and black.
654
00:49:29,120 --> 00:49:31,088
Oh, right. Yeah.
655
00:49:36,995 --> 00:49:39,987
FAVOR: Hot and black and, uh,
Wishbone-thick.
656
00:49:40,165 --> 00:49:41,826
[WISHBONE GRUNTS]
657
00:49:56,314 --> 00:49:58,510
Head them up!
658
00:49:58,683 --> 00:50:00,742
Move them out!
50374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.