All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S05E06.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:08,383 Uh, I was wondering if you by any chance... 2 00:00:08,467 --> 00:00:09,801 Still had the offer? 3 00:00:09,885 --> 00:00:12,054 Maybe a fresh start would be good. 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,972 What about taking our finger to a lab? 5 00:00:14,056 --> 00:00:15,099 Mm-hmm. 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,559 I mean, if it isn't Jay Pflug's, whose is it? 7 00:00:17,643 --> 00:00:19,478 There's a secret room in the building where your husband 8 00:00:19,561 --> 00:00:20,979 ran an illegal poker game. 9 00:00:21,063 --> 00:00:23,941 I'm more interested in what you're up to, Charles. 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,360 You hooked up with a suspect! 11 00:00:26,443 --> 00:00:28,904 I can't find my phone. I might have left it in the minivan. 12 00:00:28,987 --> 00:00:30,072 Or Sofia stole it. 13 00:00:30,155 --> 00:00:32,198 Oliver, get your car, we're gonna intercept her. 14 00:00:33,158 --> 00:00:35,119 -Wait, you just missed our turn! -No, no, this is a shortcut. 15 00:00:35,202 --> 00:00:36,995 -How do you know that? -I grew up here. 16 00:00:37,079 --> 00:00:38,413 What is she doing in Flatbush? 17 00:00:38,497 --> 00:00:42,042 I don't know, but maybe you could shop for apartments while we're here. 18 00:00:43,001 --> 00:00:45,546 All these invoices are made out to "Tommy." 19 00:00:45,629 --> 00:00:48,924 Tommy the Tongue is not a person, it's a company. 20 00:00:49,007 --> 00:00:51,093 And that company is worth a shit-ton of money, 21 00:00:51,176 --> 00:00:53,303 except that money was withdrawn, all of it, 22 00:00:53,387 --> 00:00:55,472 -first thing this damn morning. -By who? 23 00:00:55,556 --> 00:00:58,850 Who would want the money that bad to kill those dudes? 24 00:00:58,934 --> 00:01:00,018 Hide! 25 00:01:03,397 --> 00:01:04,856 Their wives. 26 00:01:33,427 --> 00:01:34,928 What makes a home? 27 00:01:36,930 --> 00:01:40,976 Is it just four walls sheltering the accumulation of a whole life? 28 00:01:49,276 --> 00:01:54,031 Or is it the safe house for all your memories? 29 00:01:55,782 --> 00:01:57,034 The good... 30 00:01:58,869 --> 00:02:00,495 ...and the bad. 31 00:02:11,340 --> 00:02:14,384 After you leave childhood behind, 32 00:02:14,468 --> 00:02:16,762 the first home you make for yourself 33 00:02:16,845 --> 00:02:19,598 becomes so much a part of your identity 34 00:02:19,681 --> 00:02:22,434 that on sleepless nights, it forces you to wonder... 35 00:02:23,477 --> 00:02:25,854 who are you without your home? 36 00:02:36,114 --> 00:02:38,325 And what would you do if it were gone? 37 00:03:04,142 --> 00:03:05,519 Oh. 38 00:03:05,602 --> 00:03:07,813 It's all gone. 39 00:03:07,896 --> 00:03:10,649 Everything, everything. 40 00:03:10,732 --> 00:03:12,401 -Everything. -I know, baby. 41 00:03:12,484 --> 00:03:14,736 I know, my love. 42 00:03:18,407 --> 00:03:20,701 I'm sorry. I'm so sorry. 43 00:04:11,793 --> 00:04:14,671 No, I was on set when the call came in. 44 00:04:14,755 --> 00:04:16,548 That's why I went straight to the airport. 45 00:04:17,966 --> 00:04:20,886 They said it was a short in my electric tea kettle. 46 00:04:22,304 --> 00:04:23,430 Oh. 47 00:04:24,848 --> 00:04:26,516 -You know... -Look, look, I... 48 00:04:28,059 --> 00:04:30,812 I want you to know one thing. Not everything is gone. 49 00:04:30,896 --> 00:04:33,523 I know. I have you, you have me. 50 00:04:33,607 --> 00:04:35,859 That's really... That's all that matters, I... 51 00:04:36,651 --> 00:04:38,028 -Yeah. -Wow, you really sold that. 52 00:04:38,111 --> 00:04:41,156 No, but it's my dad's dog tags from Omaha Beach. 53 00:04:41,239 --> 00:04:44,242 You know? And then I only had a few little pictures of Dicky... 54 00:04:44,326 --> 00:04:46,161 of the baby before I had to give him up, 55 00:04:46,244 --> 00:04:48,789 and all my Playbills, and... 56 00:04:48,872 --> 00:04:51,917 ...just, you know, all my stuff. It's my stuff. 57 00:04:52,000 --> 00:04:53,168 Okay, come here. 58 00:04:53,251 --> 00:04:54,419 Over here. 59 00:04:55,420 --> 00:04:58,131 So now, you have new stuff! 60 00:04:58,215 --> 00:05:00,926 Our stuff, our wedding haul. 61 00:05:01,009 --> 00:05:02,093 Oh, my God. 62 00:05:02,177 --> 00:05:04,554 It's just not, you know, the stuff, 63 00:05:04,638 --> 00:05:08,725 it's just 47 years I was in that apartment. 64 00:05:08,809 --> 00:05:11,603 I just feel like part of me is gone. 65 00:05:12,562 --> 00:05:15,732 Well, now, part of you now looks like a cabbage tureen. 66 00:05:17,609 --> 00:05:22,197 Oliver, Only Murders in the Building, season five: 67 00:05:22,280 --> 00:05:23,990 -Widows' Peak. -How good is that? 68 00:05:24,074 --> 00:05:26,201 Because the widows have piqued our suspicion. 69 00:05:26,284 --> 00:05:27,661 Different spelling, but we think it plays. 70 00:05:27,744 --> 00:05:28,745 Yeah. 71 00:05:28,829 --> 00:05:30,455 -Hi. -Mm. 72 00:05:30,539 --> 00:05:32,833 -Loretta, I'm so sorry. -Oh. 73 00:05:32,916 --> 00:05:35,126 You're a sweetie. 74 00:05:35,210 --> 00:05:38,046 But you know, I didn't fly all this way for doom and gloom. 75 00:05:38,129 --> 00:05:40,715 Let's talk murder. Hi. 76 00:05:40,799 --> 00:05:42,134 Uh, hi... 77 00:05:42,217 --> 00:05:44,886 Sofia Caccimelio, 78 00:05:44,970 --> 00:05:48,974 seen handing a plaid bag to Lester's widow 79 00:05:49,057 --> 00:05:52,102 after a mysterious bank account... 80 00:05:52,185 --> 00:05:54,271 How do I make accounting sexy? 81 00:05:54,354 --> 00:05:55,355 -Can I? -Yeah. 82 00:05:55,438 --> 00:05:56,439 Um... 83 00:05:57,524 --> 00:06:01,736 Two scorned women, black widows, slain husbands. 84 00:06:01,820 --> 00:06:02,821 Ooh. 85 00:06:03,905 --> 00:06:05,407 -Swiss accounts. -Oh! 86 00:06:05,490 --> 00:06:07,117 Who said anything about Swiss accounts? 87 00:06:07,200 --> 00:06:09,619 Yeah, you want sexy? She's serving sexy. 88 00:06:09,703 --> 00:06:12,455 Okay, we now have two new suspects 89 00:06:12,539 --> 00:06:14,833 that we can actually podcast about. 90 00:06:14,916 --> 00:06:17,627 Although, Charles made out with Sofia, 91 00:06:17,711 --> 00:06:19,504 who made off with his phone. 92 00:06:19,588 --> 00:06:22,007 Oh! She returned the phone. 93 00:06:22,090 --> 00:06:23,967 She didn't call up, so she doesn't wanna see me again. 94 00:06:24,050 --> 00:06:25,051 Thank goodness! 95 00:06:25,135 --> 00:06:26,887 She's a murderous mob wife. 96 00:06:26,970 --> 00:06:30,056 We hit it, we quit it, we over. 97 00:06:30,140 --> 00:06:33,643 I've had the entrée, and now I'm back to the apps, 98 00:06:33,727 --> 00:06:35,186 the dating apps. 99 00:06:35,270 --> 00:06:36,980 I was all over the apps 100 00:06:37,063 --> 00:06:38,815 before I met you, Ollie. 101 00:06:38,899 --> 00:06:41,443 Well, I... I also dabbled, you know. 102 00:06:41,526 --> 00:06:43,653 Last Gasp. Yeah. 103 00:06:43,737 --> 00:06:45,989 Old-Gasm. 104 00:06:46,072 --> 00:06:47,949 Silver Shrivel. 105 00:06:48,033 --> 00:06:50,285 Help... I've fallen in love... 106 00:06:50,368 --> 00:06:52,037 And I can't get it up. 107 00:06:56,833 --> 00:06:58,836 Hey, guys? 108 00:06:58,919 --> 00:07:01,630 Hey, guys, um, let's focus on Rainey. 109 00:07:01,713 --> 00:07:03,548 -Oh, yeah. Okay, sorry. -Because where was she 110 00:07:03,632 --> 00:07:05,383 the night of the murders? 111 00:07:05,467 --> 00:07:08,511 And what did Sofia give her in the plaid bag? 112 00:07:08,595 --> 00:07:11,348 You know, Oliver, since you're from Brooklyn... 113 00:07:11,431 --> 00:07:13,767 Oh, sure, send the Brooklynite to Brooklyn. 114 00:07:13,850 --> 00:07:16,144 I thought you young people were against profiling. 115 00:07:16,227 --> 00:07:18,313 Anyway, Rainey hates me. 116 00:07:18,396 --> 00:07:20,732 Hm, but she doesn't know me. 117 00:07:20,815 --> 00:07:23,443 Or Emily Lawler. 118 00:07:23,526 --> 00:07:27,072 Emily Lawler, the... the detective I played on SVU. 119 00:07:27,155 --> 00:07:30,742 -Oh. Uh, yes, yes, yes, yes. Right. -Yeah, it was a small part, but I mean... 120 00:07:30,825 --> 00:07:33,995 She had a great chunky Cajun drawl, 121 00:07:34,079 --> 00:07:35,956 you know, and she had a great backstory. 122 00:07:36,039 --> 00:07:37,207 She, um... 123 00:07:37,290 --> 00:07:39,418 ...she fell down a well as a child. 124 00:07:39,501 --> 00:07:42,587 Her backstory was that she was in a well? 125 00:07:42,671 --> 00:07:45,632 She fell down a well as a child. 126 00:07:45,715 --> 00:07:48,969 She was down a well three days, just her and the 'gator. 127 00:07:49,052 --> 00:07:50,804 I had a whole monologue about it. 128 00:07:50,887 --> 00:07:52,806 It was gonna be my breakout, I thought. 129 00:07:52,889 --> 00:07:55,976 But then, they cut it, and they just pulled the whole episode, 130 00:07:56,059 --> 00:07:57,394 and you know, who knows why. 131 00:07:57,477 --> 00:07:59,479 -Is it too long? Maybe. -Eh... 132 00:07:59,562 --> 00:08:00,939 But what is long? 133 00:08:01,022 --> 00:08:02,733 -I mean, if you... -I think this 134 00:08:02,816 --> 00:08:04,776 may be too long. 135 00:08:04,859 --> 00:08:07,278 Okay, but I just wanted to be Emily Lawler, 136 00:08:07,362 --> 00:08:10,198 because I've had a... a really bad day, 137 00:08:10,281 --> 00:08:11,950 and I don't wanna be me. 138 00:08:12,033 --> 00:08:14,035 -I don't... -Oh, babe. Baby, baby, baby. 139 00:08:14,119 --> 00:08:15,829 Let's... Let's go to Brooklyn. 140 00:08:15,912 --> 00:08:17,747 You show me your hometown, 'kay? 141 00:08:17,831 --> 00:08:19,582 -Okay, okay. -Okay. 142 00:08:19,666 --> 00:08:22,085 And do you still have the trench coat from Death Rattle Dazzle? 143 00:08:22,168 --> 00:08:23,754 Because I think Emily would feel... 144 00:08:23,837 --> 00:08:25,881 ...buck naked without her trench coat. 145 00:08:25,964 --> 00:08:28,008 I love that we can share clothes. 146 00:08:28,091 --> 00:08:30,052 We can share. 147 00:08:30,135 --> 00:08:31,886 Quirky. 148 00:08:37,767 --> 00:08:39,561 -I'm here for a finger. -Charles! 149 00:08:39,644 --> 00:08:40,770 Finally! 150 00:08:40,854 --> 00:08:42,689 I hate having a body part in my freezer. 151 00:08:42,772 --> 00:08:45,483 I wake up for a midnight snack and it's Haagen-Dazs, finger, 152 00:08:45,567 --> 00:08:46,776 Haagen-Dazs, finger. 153 00:08:46,860 --> 00:08:48,945 -Damn. -I know. 154 00:08:49,029 --> 00:08:51,906 Without the hand, it looks kinda lonely. 155 00:08:51,990 --> 00:08:54,451 No, I mean "damn," as in, this is just ice. 156 00:08:58,413 --> 00:09:00,457 -What? -Someone fingered your finger. 157 00:09:10,884 --> 00:09:12,969 Well, there's no signs of forced entry. 158 00:09:13,053 --> 00:09:14,471 How's it look in there? 159 00:09:14,554 --> 00:09:16,931 Anything outta place? Anything missing? 160 00:09:18,683 --> 00:09:20,477 Everything seems the same. 161 00:09:23,897 --> 00:09:26,649 Oh, shit, y'all got the big, nice ice cubes. 162 00:09:26,733 --> 00:09:29,027 I love the big, nice ice cubes, make you feel rich. 163 00:09:29,110 --> 00:09:31,488 Well, it's the little things, I guess. 164 00:09:31,571 --> 00:09:33,615 Wait a minute. What's that? 165 00:09:33,698 --> 00:09:36,576 Maybe the finger thief left it? 166 00:09:36,659 --> 00:09:37,869 Oh wait, no. 167 00:09:37,952 --> 00:09:39,746 I might have. I'm trying something new. 168 00:09:39,829 --> 00:09:42,624 Uh, boots with rubber soles, very cool. 169 00:09:42,707 --> 00:09:44,793 Housekeeper must've overlooked this. I'll take a photo. 170 00:09:44,876 --> 00:09:46,670 She appreciates, uh, visual feedback. 171 00:09:46,753 --> 00:09:48,463 Don't we all? 172 00:09:48,546 --> 00:09:52,258 Charles, when was the last time you laid eyes on the finger? 173 00:09:52,342 --> 00:09:53,760 When we put it in the freezer. 174 00:09:53,843 --> 00:09:57,097 Great, so it could have been stolen anytime in the last week. 175 00:09:57,180 --> 00:09:58,848 Mm-hmm. 176 00:09:58,932 --> 00:10:00,183 Oh. 177 00:10:00,266 --> 00:10:01,768 Last Gasp notification. 178 00:10:01,851 --> 00:10:03,812 -I'm talking to someone very nice. -Oh, yeah? 179 00:10:03,895 --> 00:10:05,730 And what's her kinks, huh? 180 00:10:05,814 --> 00:10:08,149 Murdering? Dealing? Hitting and running? 181 00:10:08,233 --> 00:10:10,026 You know what? I deserve that. 182 00:10:10,110 --> 00:10:12,904 But that's why I'm trying online dating to meet someone good for a change. 183 00:10:12,987 --> 00:10:14,531 And have you? 184 00:10:15,323 --> 00:10:18,576 -Mm. -Okay, you're being cute. 185 00:10:18,660 --> 00:10:19,953 Let me see a pic. 186 00:10:20,954 --> 00:10:21,955 Yep. 187 00:10:22,580 --> 00:10:23,832 That's just a chin. 188 00:10:23,915 --> 00:10:25,041 Yeah, it's a chin. 189 00:10:25,125 --> 00:10:26,292 Come on. 190 00:10:26,376 --> 00:10:29,587 We're doing a little game where we exchange body part photos very slowly, 191 00:10:29,671 --> 00:10:31,131 and I kinda roll it out, you know? 192 00:10:31,214 --> 00:10:33,174 Holy! 193 00:10:33,258 --> 00:10:34,509 Wow! 194 00:10:35,218 --> 00:10:36,219 No. 195 00:10:36,302 --> 00:10:37,929 No, you're not wearing an earring. 196 00:10:39,013 --> 00:10:40,557 -Yes. -No, you're not. 197 00:10:40,640 --> 00:10:42,642 -Priscilla likes it. Yeah. -I... I don't care what she says, you're... 198 00:10:42,725 --> 00:10:44,853 -Okay, I'm taking it off, there you... -Okay, guys. Stop. 199 00:10:44,936 --> 00:10:47,772 How can I get access to security cameras in the building? 200 00:10:48,731 --> 00:10:50,483 Howard's robot BFF. 201 00:10:50,567 --> 00:10:52,152 -They're in the lobby. -There we go. 202 00:10:54,737 --> 00:10:56,906 -Okay, let's test my... -Okay. 203 00:10:56,990 --> 00:10:59,117 -...Oliver lore. -Yes. 204 00:10:59,200 --> 00:11:00,618 -Flatbush. -Yes. 205 00:11:00,702 --> 00:11:03,580 -You lived here from nine to 12... -Yeah, mm-hmm. 206 00:11:03,663 --> 00:11:05,456 ...with your second set of foster parents... 207 00:11:05,540 --> 00:11:06,624 -Right. -...Sue and Al. 208 00:11:06,708 --> 00:11:09,919 Sue had the six cats. Al had the, uh, drinking problem. 209 00:11:10,003 --> 00:11:12,255 -No, no, no, no, no, she had eight cats. -Oh. 210 00:11:12,338 --> 00:11:13,965 And he called it a "drinking opportunity." 211 00:11:14,048 --> 00:11:17,010 Oh, what I'd give to see you 212 00:11:17,093 --> 00:11:20,138 -playing stick ball in a purple scarf... -Yeah. 213 00:11:20,221 --> 00:11:21,931 ...with those little preteen gams... 214 00:11:22,015 --> 00:11:24,184 ...just sliding right into home. 215 00:11:28,354 --> 00:11:29,647 Can I play? 216 00:11:29,731 --> 00:11:30,732 Ollie? 217 00:11:30,815 --> 00:11:32,067 -Ice cream! -Hurry up! 218 00:11:32,150 --> 00:11:33,276 -Not it! -Not it! 219 00:11:46,998 --> 00:11:49,334 I'd say I miss those gams, but who are we kidding? 220 00:11:49,417 --> 00:11:51,294 -I still got 'em. -Oh, yeah. 221 00:11:51,377 --> 00:11:53,671 It's true. 222 00:11:59,177 --> 00:12:01,346 Ooh, okay. 223 00:12:01,429 --> 00:12:04,891 Rainey kills her husband and instantly puts her place up for sale. 224 00:12:04,974 --> 00:12:06,726 That plaid bag is in there. 225 00:12:06,809 --> 00:12:09,562 I feel it, I feel it. 226 00:12:09,646 --> 00:12:12,148 And Emily Lawler's instincts are never wrong. 227 00:12:21,199 --> 00:12:24,327 So embarrassing, caught listening to your own song, right? 228 00:12:24,410 --> 00:12:26,204 Yeah, it's so cool. 229 00:12:26,287 --> 00:12:27,288 Oh, let me just... 230 00:12:27,372 --> 00:12:29,249 ♪ I know you're watchin' ♪ 231 00:12:29,332 --> 00:12:31,084 ♪ So go ahead, read my lips ♪ 232 00:12:31,167 --> 00:12:33,211 ♪ Baby, I know you're so obsessed ♪ 233 00:12:33,294 --> 00:12:35,046 ♪ You see me in your dreams ♪ 234 00:12:35,129 --> 00:12:36,673 Girl, this is you? This is a bop! 235 00:12:36,756 --> 00:12:38,466 Thank you! I know, right? 236 00:12:38,549 --> 00:12:40,802 But I just can't figure out how to turn it off. 237 00:12:40,885 --> 00:12:43,346 ♪ Wish that you were me ♪ 238 00:12:43,429 --> 00:12:45,557 ♪ Don't you wish that you were me ♪ 239 00:12:45,640 --> 00:12:47,350 ♪ Don't you wish that you were me ♪ 240 00:12:49,102 --> 00:12:50,145 Ah, okay. There we go. 241 00:12:50,228 --> 00:12:51,348 Yeah, it's still on. 242 00:12:52,480 --> 00:12:53,523 Wait. 243 00:12:53,606 --> 00:12:55,608 Are you... Are you guys on a case? 244 00:12:55,692 --> 00:12:56,902 -Yeah, there was a break-in... -No. No! 245 00:12:56,985 --> 00:12:58,904 I mean, no, there's nothing. No. 246 00:12:58,987 --> 00:13:00,113 A break-in? 247 00:13:00,571 --> 00:13:02,907 Wait, you're on the 14th floor, right? 248 00:13:02,991 --> 00:13:03,992 I wonder. 249 00:13:04,075 --> 00:13:05,827 Okay, so last night, Gaga calls me. 250 00:13:05,910 --> 00:13:08,079 And then after, I run into Seth... Rogen... 251 00:13:08,162 --> 00:13:10,790 and we end up back at my penthouse doing shrooms. 252 00:13:10,873 --> 00:13:12,918 And we're looking out the window and we're just, like, 253 00:13:13,001 --> 00:13:14,919 tripping on this little light 254 00:13:15,003 --> 00:13:18,965 that keeps moving around the 14th floor on the East Tower. 255 00:13:19,048 --> 00:13:20,759 You think there was someone in my apartment? 256 00:13:20,842 --> 00:13:22,385 Or she was just hallucinating. 257 00:13:22,468 --> 00:13:23,803 That is what Seth Rogen said. 258 00:13:23,886 --> 00:13:26,097 -You could just call him Seth. -No, I think it might be confusing, 259 00:13:26,180 --> 00:13:28,308 'cause I'm also really good friends with Seth Meyers. 260 00:13:28,391 --> 00:13:29,726 -Oh. -So, anyway, 261 00:13:29,809 --> 00:13:32,145 Seth Rogen and I, we end up going to an apartment, 262 00:13:32,228 --> 00:13:34,522 and sure enough, there is a little light 263 00:13:34,605 --> 00:13:36,232 moving under the door. 264 00:13:36,316 --> 00:13:38,360 Wait, hold up, do you remember what the apartment was? 265 00:13:38,443 --> 00:13:39,569 14C. 266 00:13:39,652 --> 00:13:41,195 And I thought that the C, 267 00:13:41,279 --> 00:13:43,948 it looked like a little person wanting a hug. 268 00:13:44,032 --> 00:13:46,951 But no one was hugging it back. 269 00:13:52,123 --> 00:13:53,916 Oh my God, oh my God. THĒ! 270 00:13:54,000 --> 00:13:55,640 I love you so much. Can we take a picture? 271 00:13:56,544 --> 00:13:58,338 Mora? 272 00:13:58,421 --> 00:14:01,049 I'm gonna need you to talk to her to get some more information. 273 00:14:01,132 --> 00:14:03,384 -Wh... -Yeah, I clocked it. 274 00:14:03,468 --> 00:14:05,887 Middle school besties, did everything together, 275 00:14:05,970 --> 00:14:08,514 until you had some nuclear-level friendship blow-up. 276 00:14:08,598 --> 00:14:10,933 Wow. You are a great detective. 277 00:14:11,017 --> 00:14:13,394 No, I was just a teenage girl. 278 00:14:13,478 --> 00:14:15,355 But then I got titties, and so did you. 279 00:14:15,438 --> 00:14:18,441 So, we grow up, we get over it, and we move on, yeah? 280 00:14:24,405 --> 00:14:26,366 -Hi. -Hello there. 281 00:14:27,283 --> 00:14:29,494 Feel free, the flyers are there for your perusal. 282 00:14:29,577 --> 00:14:32,080 Why, thank you very much. 283 00:14:32,163 --> 00:14:34,749 Okay. Nice hat. 284 00:14:34,832 --> 00:14:36,334 Oh! 285 00:14:36,417 --> 00:14:38,086 -Hello. -Hello, welcome. 286 00:14:38,169 --> 00:14:39,420 -Thanks. -Have a look. 287 00:14:39,504 --> 00:14:43,049 Oh, this is the exact layout as the place I grew up in. 288 00:14:44,884 --> 00:14:48,054 Oh, good, you... you kept the original floors. 289 00:14:48,137 --> 00:14:50,473 And the tuberculosis. 290 00:15:15,164 --> 00:15:16,165 Hmm. 291 00:15:25,216 --> 00:15:26,801 This room is off limits. 292 00:15:29,887 --> 00:15:33,349 I'm so, so, so sorry to scream out like that. 293 00:15:33,433 --> 00:15:34,434 Um... 294 00:15:35,560 --> 00:15:39,397 Uh, it's, um, PTSD from the well, 295 00:15:39,480 --> 00:15:42,275 but I... I won't... I won't bore you with the whole story. 296 00:15:42,358 --> 00:15:46,112 Name's Emily Lawler, just up here by way of Natchitoches. 297 00:15:46,195 --> 00:15:48,656 Big change for a little swamp girl like me. 298 00:15:48,739 --> 00:15:52,994 I was headin' on, uh, up the stairs and I heard "Vissi d'arte." 299 00:15:53,077 --> 00:15:54,579 You know Tosca? 300 00:15:54,662 --> 00:15:56,038 Oh, do I! 301 00:15:57,039 --> 00:16:01,210 I played the Maria Callas part in my senior year at Lafayette. 302 00:16:01,294 --> 00:16:05,089 Is that Floria Tosca's... dagger? 303 00:16:05,173 --> 00:16:07,467 This is the same one Maria Callas used 304 00:16:07,550 --> 00:16:10,803 in her final performance of Tosca at The Met. 305 00:16:12,305 --> 00:16:14,640 -Oh... -Isn't it wonderful? 306 00:16:14,724 --> 00:16:18,811 My husband came across it at a police repo auction. 307 00:16:18,895 --> 00:16:20,980 -Mm. -On our 10th anniversary. 308 00:16:21,063 --> 00:16:22,732 It was perfect! 309 00:16:24,066 --> 00:16:26,027 He died this month. 310 00:16:26,110 --> 00:16:27,111 Oh. 311 00:16:28,029 --> 00:16:29,238 My condolences. 312 00:16:29,322 --> 00:16:31,699 I lost mine this past year. 313 00:16:32,992 --> 00:16:35,077 In a fire. I lost everything. 314 00:16:35,161 --> 00:16:36,829 -Oh. -So... 315 00:16:36,913 --> 00:16:38,790 Is this your lucky fella? 316 00:16:38,873 --> 00:16:42,376 No, no, no, I was his lucky gal. 317 00:16:42,460 --> 00:16:45,671 And we were married for 30 years, and every night 318 00:16:45,755 --> 00:16:47,840 he would come home and kiss me on the head. 319 00:16:47,924 --> 00:16:50,218 And then one night, no kiss and... 320 00:16:52,553 --> 00:16:53,971 he was gone. 321 00:16:55,014 --> 00:16:56,891 Yeah, he fell into the fountain 322 00:16:56,974 --> 00:16:59,435 of the courtyard where we married. 323 00:17:00,603 --> 00:17:02,313 Hmm. 324 00:17:02,396 --> 00:17:04,273 Look at that woodwork! 325 00:17:04,357 --> 00:17:05,900 You don't see moldings like that no more. 326 00:17:05,983 --> 00:17:08,152 -Oh, my God. -Yeah, 100% pine. 327 00:17:08,236 --> 00:17:09,404 -Are you serious? -On my mother... 328 00:17:09,487 --> 00:17:11,364 -I would not lie to you, my friend. -Ah! 329 00:17:11,447 --> 00:17:13,157 Listen, uh, 330 00:17:13,241 --> 00:17:17,245 not for nothing, uh, what's your credit score? 331 00:17:18,746 --> 00:17:20,081 Excuse me one sec. 332 00:17:20,164 --> 00:17:22,416 I'll be right back. 333 00:17:22,500 --> 00:17:24,502 -Pardon me. -Jesus Christ. 334 00:17:31,259 --> 00:17:34,053 There are the bags. Ah, look at them. 335 00:17:34,971 --> 00:17:37,807 Al, Sue, come on! 336 00:17:37,890 --> 00:17:42,728 I'm asking you, please. The play's not a waste of time. 337 00:17:42,812 --> 00:17:45,231 -I think you'll like it. -Look enough of this. 338 00:17:45,314 --> 00:17:48,150 We're not going to any play, and neither are you. 339 00:17:48,234 --> 00:17:50,236 We took him in. If he's got any free time, 340 00:17:50,319 --> 00:17:52,196 he can work at the goddamn store. 341 00:17:52,280 --> 00:17:54,865 Ah, don't be difficult now. 342 00:17:54,949 --> 00:17:58,035 And it'll feel good for you to contribute to this house. 343 00:17:58,703 --> 00:18:00,454 -Aw. -Al! 344 00:18:00,538 --> 00:18:02,456 Not fair. 345 00:18:08,004 --> 00:18:10,548 -If I may. -Hmm? 346 00:18:10,631 --> 00:18:12,008 Why are you sellin'? 347 00:18:12,091 --> 00:18:14,760 I would give anything to at least have my home 348 00:18:14,844 --> 00:18:16,637 and my... my stuff back. 349 00:18:16,721 --> 00:18:19,015 Yeah, I thought I'd feel the same way, but... 350 00:18:20,099 --> 00:18:23,352 you know, I look around, and honestly, I... 351 00:18:24,729 --> 00:18:26,772 I don't want any of this. 352 00:18:26,856 --> 00:18:28,107 I want him. 353 00:18:32,445 --> 00:18:33,446 Yeah. 354 00:18:34,322 --> 00:18:37,158 And, anyway, it's not like I can afford to stay here. 355 00:18:37,241 --> 00:18:38,951 I'm even selling the dagger. 356 00:18:39,035 --> 00:18:42,622 My son thinks I can get $500 for this on eBay. 357 00:18:42,705 --> 00:18:44,290 -Yeah. -Oh. Mm. 358 00:18:44,373 --> 00:18:46,125 You wouldn't want this, would you? 359 00:18:49,253 --> 00:18:52,673 So, you didn't find the bag, but you gave our suspect $500 360 00:18:52,757 --> 00:18:54,634 to keep a weapon? 361 00:18:54,717 --> 00:18:56,761 You didn't find a bag either. 362 00:18:56,844 --> 00:18:59,180 Uh, side note, how much cash do you carry? 363 00:18:59,263 --> 00:19:01,474 Oh, you know I don't trust banks. 364 00:19:01,557 --> 00:19:03,517 Oh, and I do?! 365 00:19:04,268 --> 00:19:05,269 Uh... 366 00:19:06,520 --> 00:19:10,608 I don't care about my stuff. 367 00:19:10,691 --> 00:19:14,070 I'm so glad you're in my life. 368 00:19:18,866 --> 00:19:20,743 And that woman... 369 00:19:20,826 --> 00:19:23,079 That woman didn't kill her husband. 370 00:19:23,162 --> 00:19:25,873 She's barely hanging on. 371 00:19:25,956 --> 00:19:28,084 Loretta, look. 372 00:19:28,167 --> 00:19:30,252 The daily meeting of the Innocent Wives Club. 373 00:19:31,879 --> 00:19:33,422 And that's the mobster's wife. 374 00:19:33,506 --> 00:19:35,049 -Oh! -And that is a plaid bag 375 00:19:35,132 --> 00:19:36,384 full of money, I'm guessing. 376 00:19:37,176 --> 00:19:40,763 She played me. She played me like a fuckin' fiddle. 377 00:19:42,264 --> 00:19:44,016 We're in pursuit, Putnam! 378 00:19:44,100 --> 00:19:45,226 Oh! Uh, yeah, okay. 379 00:19:48,813 --> 00:19:51,315 Howard, we need Robot Lester's help. 380 00:19:51,399 --> 00:19:53,025 He prefers "LESTR." 381 00:19:53,109 --> 00:19:55,152 You can use "Human Lester" for the dead one. 382 00:19:55,236 --> 00:19:59,699 Oh, speaking of, I've styled new LESTR up a bit more dashingly than the last one. 383 00:19:59,782 --> 00:20:01,867 So, what do you need? LESTR can do anything. 384 00:20:01,951 --> 00:20:04,036 Except cleanup spills. We're still shy around water. 385 00:20:04,120 --> 00:20:05,872 I got killed by water yesterday. 386 00:20:05,955 --> 00:20:09,917 Howard's gonna keep you dry. 387 00:20:10,000 --> 00:20:11,585 You're safe with Howard. 388 00:20:11,669 --> 00:20:14,463 -I don't feel safe at all. -Howard, we need to see footage 389 00:20:14,547 --> 00:20:17,758 of Charles' front door from last night around... 390 00:20:17,842 --> 00:20:19,301 What time were you creeping around? 391 00:20:19,385 --> 00:20:21,846 With Seth Rogen? Around 2:30. 392 00:20:21,929 --> 00:20:23,597 Ooh, I'm so excited, I did a clue. 393 00:20:23,681 --> 00:20:24,932 LESTR, 2:30. 394 00:20:25,015 --> 00:20:26,768 -You got that, babe? -Gotcha, Daddy. 395 00:20:26,851 --> 00:20:28,144 Is that grooming? 396 00:20:28,227 --> 00:20:30,771 Now, at the academy they prepared us for a lot of stuff, 397 00:20:30,855 --> 00:20:33,899 but I ain't never seen no shit like this. I'm shook. 398 00:20:33,983 --> 00:20:36,444 Okay, this is 1:00 to 3:00 a.m. 399 00:20:36,527 --> 00:20:38,070 -Let me know when to stop. -Okay. 400 00:20:38,154 --> 00:20:40,948 I was wearing my red feather cape, couture, gifted by Donatella. 401 00:20:41,031 --> 00:20:42,575 -Yeah? -She raises, plucks, 402 00:20:42,658 --> 00:20:44,618 and slaughters the birds, humanely, of course. 403 00:20:44,702 --> 00:20:46,829 So, just look for plumes. I'll pop. 404 00:20:48,456 --> 00:20:50,541 Yeah, I don't see any feathers. 405 00:20:50,624 --> 00:20:52,626 Are you sure this is the right time? 406 00:20:52,710 --> 00:20:54,462 LESTR doesn't make mistakes. 407 00:20:54,545 --> 00:20:56,756 Well, I think he did, because I was there. 408 00:20:56,839 --> 00:20:58,591 Were you, though? I mean, 409 00:20:58,674 --> 00:21:02,553 maybe you were just telling a story about your celebrity friend, 410 00:21:02,636 --> 00:21:04,514 and pretend you saw something that you didn't see 411 00:21:04,597 --> 00:21:06,015 just because you have to make it 412 00:21:06,098 --> 00:21:07,767 -all about you. -Mora! 413 00:21:07,850 --> 00:21:10,561 Oh. Okay, yep, right there. See, look. 414 00:21:10,644 --> 00:21:12,230 Can you go back to it again, but just go slower? 415 00:21:12,313 --> 00:21:13,481 Here you go. 416 00:21:17,777 --> 00:21:20,696 -Was that... -Humane fuckin' feathers. 417 00:21:20,780 --> 00:21:23,491 Someone cut a chunk out of the footage. They tampered with it. 418 00:21:23,574 --> 00:21:25,785 I'll bet that's when they took the finger. 419 00:21:27,453 --> 00:21:28,788 Which means... 420 00:21:28,871 --> 00:21:31,165 Althea was telling the truth. 421 00:21:31,248 --> 00:21:32,708 Yep. 422 00:21:32,792 --> 00:21:34,669 Well, Charles and I are gonna go to the precinct, 423 00:21:34,752 --> 00:21:36,629 because if the cops have any footage of Lester 424 00:21:36,712 --> 00:21:38,923 falling into the fountain, I wanna see it. 425 00:21:39,006 --> 00:21:40,174 What about me? 426 00:21:40,257 --> 00:21:42,551 You need to go and apologize to that girl. 427 00:21:46,555 --> 00:21:49,433 Oh! Should we try to get closer? 428 00:21:49,517 --> 00:21:51,268 No, no, no. I don't want them to see us. 429 00:21:51,352 --> 00:21:54,313 Also, the bod's starting to tighten up. Did you pack a banana? 430 00:21:54,396 --> 00:21:57,233 Hey, how's it going today? Do you care about dogs dying? 431 00:21:57,316 --> 00:21:58,985 -Well, obviously, yes. -Oh, my God, yes, of course. 432 00:21:59,068 --> 00:22:01,112 Well, I'm collecting signatures to stop New York City 433 00:22:01,195 --> 00:22:03,072 from opening its first ever casino. 434 00:22:03,155 --> 00:22:05,825 Right now, there's a few competing bids. They're all just terrible for the city. 435 00:22:05,908 --> 00:22:07,368 -So, if you could just... -Wait a minute, sorry. 436 00:22:07,451 --> 00:22:08,745 What does that have to do with dogs? 437 00:22:08,828 --> 00:22:10,788 Oh, uh, nothing, I just find it's a helpful way 438 00:22:10,871 --> 00:22:12,373 to get people to stop, you know what I'm saying? 439 00:22:12,456 --> 00:22:14,333 -Oh, my God, they're gone! -Oh, geez. Ah! 440 00:22:14,416 --> 00:22:15,918 -Uh, anyway... -Saboteur! 441 00:22:17,127 --> 00:22:19,088 -Oh, God, where'd they go? -We lost them. 442 00:22:19,171 --> 00:22:21,841 Maybe we should head on up to the corner and split up. 443 00:22:21,924 --> 00:22:22,925 Or no. 444 00:22:23,008 --> 00:22:26,595 No, we should go back to her house and wait for them there, okay? 445 00:22:26,679 --> 00:22:28,013 Oliver, what are you doing? 446 00:22:28,097 --> 00:22:29,890 I didn't think this would still be here. 447 00:22:29,974 --> 00:22:31,058 What? 448 00:22:34,436 --> 00:22:36,147 Just for a minute, can I show you something? 449 00:22:36,230 --> 00:22:38,357 Okay. Ooh. 450 00:22:46,282 --> 00:22:47,324 What? 451 00:22:49,869 --> 00:22:51,745 -This is it. -What? 452 00:22:51,829 --> 00:22:54,456 The theater that made me love theater. 453 00:22:55,416 --> 00:22:58,586 Oh. Oh, man. 454 00:22:59,587 --> 00:23:01,922 Yeah, I can... I can see it. 455 00:23:02,006 --> 00:23:03,591 Little Ollie... 456 00:23:04,758 --> 00:23:07,052 owning the spotlight. 457 00:23:07,136 --> 00:23:09,930 Well, it wasn't exactly like that. 458 00:23:10,014 --> 00:23:11,515 No? 459 00:23:11,599 --> 00:23:14,560 I was a... a quiet kid. 460 00:23:14,643 --> 00:23:17,771 -Yeah. -No, it's true. I was. 461 00:23:19,315 --> 00:23:22,818 Bouncing from place to place, you learn quiet is good. 462 00:23:22,902 --> 00:23:24,278 Hmm. 463 00:23:24,361 --> 00:23:26,030 If you make yourself small... 464 00:23:27,990 --> 00:23:30,367 maybe a family will let you stay for a while. 465 00:23:30,451 --> 00:23:32,494 So, I did, and it worked. 466 00:23:33,913 --> 00:23:35,456 But I never... 467 00:23:36,707 --> 00:23:37,958 felt at home. 468 00:23:40,127 --> 00:23:44,131 Until one day... I stumbled into here. 469 00:23:45,299 --> 00:23:46,926 There were kids putting on a show... 470 00:23:48,135 --> 00:23:51,931 ...and they were big, and loud, and unapologetic. 471 00:23:52,014 --> 00:23:55,309 -And I... I wanted to be just like them. -Yeah. 472 00:23:55,392 --> 00:23:56,769 They asked me to be in their play. 473 00:23:56,852 --> 00:23:57,979 -Uh-huh? -Bit part, 474 00:23:58,062 --> 00:24:00,481 but being on that stage was the feeling 475 00:24:00,564 --> 00:24:03,609 that I'd been searching for my whole life. 476 00:24:03,692 --> 00:24:05,486 -Mm. -I rehearsed my little butt off, 477 00:24:05,569 --> 00:24:07,571 hemmed my costume. 478 00:24:07,655 --> 00:24:11,408 But when I worked up the courage to invite Sue and Al... 479 00:24:12,785 --> 00:24:14,870 they just... 480 00:24:18,123 --> 00:24:19,416 I quit the play. 481 00:24:25,589 --> 00:24:28,884 But on the night of the show, I couldn't stay away. 482 00:24:28,968 --> 00:24:30,678 -Mm. -I snuck out... 483 00:24:30,761 --> 00:24:32,554 ...dressed in that costume, 484 00:24:32,638 --> 00:24:34,932 just in case they still needed me. 485 00:24:35,557 --> 00:24:39,228 And I watched Pat Rafferty say my line. 486 00:24:44,692 --> 00:24:46,902 In my whole life... 487 00:24:48,988 --> 00:24:53,617 I've only really felt like myself in two places. 488 00:24:54,868 --> 00:24:58,247 I think... I think being back here today, 489 00:24:58,330 --> 00:25:03,293 I... I've... I finally understand why I'm so afraid 490 00:25:03,377 --> 00:25:05,087 -to leave the Arconia. -Hmm. 491 00:25:07,172 --> 00:25:08,757 I got an offer on my place. 492 00:25:08,841 --> 00:25:10,009 It's big. 493 00:25:11,510 --> 00:25:12,553 How big? 494 00:25:13,512 --> 00:25:15,472 Late-career Brando big. 495 00:25:15,556 --> 00:25:17,599 -Oh, boy. -Yeah. 496 00:25:17,683 --> 00:25:20,853 A cushion. Would be nice. 497 00:25:20,936 --> 00:25:21,937 Yeah. 498 00:25:23,605 --> 00:25:25,691 Oh, what am I saying? 499 00:25:25,774 --> 00:25:28,152 But then again, uh... You know, you... 500 00:25:29,361 --> 00:25:31,196 What are we doing? 501 00:25:31,280 --> 00:25:32,489 I just... 502 00:25:41,957 --> 00:25:43,500 I want you to say your line. 503 00:25:43,584 --> 00:25:46,045 -My what? -Ollie. 504 00:25:46,128 --> 00:25:48,505 You took this awful life you were given 505 00:25:48,589 --> 00:25:50,966 and you turned it into something beautiful. 506 00:25:51,050 --> 00:25:56,305 I refuse to let you think there's any place on Earth you can't be happy, 507 00:25:56,388 --> 00:25:58,140 starting right here. 508 00:25:58,223 --> 00:26:00,142 -Okay? -Alright. 509 00:26:00,225 --> 00:26:02,352 Okay. 510 00:26:03,270 --> 00:26:06,565 But only if you do 511 00:26:06,648 --> 00:26:09,568 the never-performed Emily Lawler monologue first. 512 00:26:09,651 --> 00:26:12,196 -Oh, no, I'm not gonna... No. -Yes, yes, yes. 513 00:26:12,279 --> 00:26:13,906 Get up, come on. 514 00:26:13,989 --> 00:26:15,449 -I wanna see it. -I... I can't possibly. 515 00:26:15,532 --> 00:26:16,659 I haven't even... 516 00:26:16,742 --> 00:26:18,119 Man, I haven't thought about that in year... 517 00:26:18,202 --> 00:26:19,912 Mr. Thibideaux. 518 00:26:19,995 --> 00:26:22,706 You must think that I'm some damsel in distress. 519 00:26:22,790 --> 00:26:25,584 Or maybe you think that I'm still that little girl, 520 00:26:25,667 --> 00:26:30,380 stuck down in Bob Turley's borehole, beggin' for help. 521 00:26:31,381 --> 00:26:35,719 But I'm not that little girl anymore, 522 00:26:35,803 --> 00:26:37,679 Mr. Thibideaux. 523 00:26:39,598 --> 00:26:44,770 One night, you gon' be lying in your bed, 524 00:26:44,853 --> 00:26:48,941 warm and safe, and I'm gon' find you. 525 00:26:49,024 --> 00:26:52,528 And with Pa's gun delivered straight down from heaven above, 526 00:26:52,611 --> 00:26:56,281 I will put you in my sights just like that 'gator. 527 00:26:58,909 --> 00:27:02,496 I can't wait to lower that gun... 528 00:27:04,123 --> 00:27:05,290 and tell you... 529 00:27:07,000 --> 00:27:08,001 No. 530 00:27:11,088 --> 00:27:13,006 Y'all ain't even worth killin'. 531 00:27:18,512 --> 00:27:20,180 Bravo! 532 00:27:20,264 --> 00:27:22,891 -Spectacular. -Now, you! 533 00:27:24,434 --> 00:27:25,435 Okay. 534 00:27:27,771 --> 00:27:29,648 Hey, Fagin! 535 00:27:31,400 --> 00:27:34,528 These sausages are moldy! 536 00:27:38,198 --> 00:27:40,325 -That... That was the line? -That was it. 537 00:27:40,409 --> 00:27:41,827 -Okay. That was it! -That was it. 538 00:27:41,910 --> 00:27:43,287 That was... That's all there was. 539 00:27:55,966 --> 00:27:57,801 Well... 540 00:27:57,885 --> 00:28:00,095 if it ain't the crybaby con-artist. 541 00:28:00,179 --> 00:28:02,097 Thought you could fool me, bitch? 542 00:28:02,181 --> 00:28:03,515 You can drop the accent. 543 00:28:03,599 --> 00:28:05,309 Okay, drop this. 544 00:28:05,392 --> 00:28:07,019 We know about the emptied accounts. 545 00:28:07,102 --> 00:28:10,564 We know about the bags of cash passed between bloodthirsty broads. 546 00:28:10,647 --> 00:28:12,065 What the hell is going on here? 547 00:28:12,149 --> 00:28:14,651 Did you follow me after my date with Ch... 548 00:28:15,402 --> 00:28:18,113 -Where's Charles? -Back off, Sofia! He's fragile. 549 00:28:18,197 --> 00:28:22,242 I think we were both in a fragile, 550 00:28:22,326 --> 00:28:24,161 yet slightly horny... 551 00:28:24,244 --> 00:28:26,455 Don't change the subject. 552 00:28:26,538 --> 00:28:27,998 Fine. 553 00:28:28,081 --> 00:28:32,044 My husband ran a few businesses in the Arconia, 554 00:28:32,127 --> 00:28:33,503 and Lester worked for him. 555 00:28:33,587 --> 00:28:35,964 I was bringing Rainey Lester's cut. 556 00:28:36,048 --> 00:28:38,050 -Yeah, money you killed your husbands for. -Right. 557 00:28:38,133 --> 00:28:40,427 Wait, nobody killed my husband. 558 00:28:40,510 --> 00:28:42,221 He died by accident. 559 00:28:42,304 --> 00:28:45,182 You think somebody killed my husband? 560 00:28:46,350 --> 00:28:49,228 Who the fuck killed my Lester?! 561 00:28:49,311 --> 00:28:52,314 -Y-You did. -Wrong! Give me names! 562 00:28:52,397 --> 00:28:55,275 -I'm scared now, I can't remember. -There was a card game. 563 00:28:55,359 --> 00:28:57,403 -Yes. Yes. Yes. -In the Arconia the night of our wedding. 564 00:28:57,486 --> 00:29:00,364 No, but he said he wouldn't work for Nicky that night 565 00:29:00,447 --> 00:29:02,866 so he could go to your wedding. 566 00:29:02,950 --> 00:29:05,744 Oh, my God, why wasn't I there? 567 00:29:05,827 --> 00:29:08,580 Oh, because I was here. We... We had rehearsal. 568 00:29:08,664 --> 00:29:10,916 Well, can anyone corroborate that? 569 00:29:10,999 --> 00:29:13,335 Yeah, 23 tone-deaf kids. 570 00:29:13,418 --> 00:29:14,753 They'll be here in a minute. 571 00:29:14,836 --> 00:29:17,631 You know, I... I teach musical theater. 572 00:29:17,714 --> 00:29:19,258 I teach opera. 573 00:29:19,341 --> 00:29:22,219 The money is to help keep the lights on. 574 00:29:22,302 --> 00:29:23,929 -That's... -So, do you have any idea 575 00:29:24,012 --> 00:29:25,472 who could have killed your husbands? 576 00:29:25,555 --> 00:29:26,848 Did they have any enemies? 577 00:29:26,932 --> 00:29:28,433 -No one! -Everyone. 578 00:29:29,309 --> 00:29:33,146 Well, Lester didn't wanna tell me much about what he did. 579 00:29:33,230 --> 00:29:34,940 He didn't feel good about the job, 580 00:29:35,023 --> 00:29:37,734 but he was hoping to save enough for our big dream: 581 00:29:37,818 --> 00:29:39,820 a place in the Arconia. 582 00:29:39,903 --> 00:29:41,947 You know, it's where we met. 583 00:29:42,030 --> 00:29:44,908 It's the last thing he ever said. Look. 584 00:29:45,826 --> 00:29:47,546 -"It's beautiful." -Yeah. 585 00:29:48,745 --> 00:29:50,164 -It's... -He got that right. 586 00:29:50,247 --> 00:29:53,125 Okay, you're off my list 587 00:29:53,208 --> 00:29:55,335 because you made me feel things. 588 00:29:55,419 --> 00:29:57,671 You! Why are you here? 589 00:29:59,506 --> 00:30:00,591 No! 590 00:30:00,674 --> 00:30:03,552 Relax! It's one of my dumb son's toys. 591 00:30:03,635 --> 00:30:05,387 -Oh. -Rainey's borrowing it 592 00:30:05,470 --> 00:30:06,930 for her production of Newsies. 593 00:30:08,765 --> 00:30:10,350 -Hi, kids! -Hey! 594 00:30:11,393 --> 00:30:13,729 Newsies! 595 00:30:13,812 --> 00:30:16,815 Oh. Can I help? 596 00:30:18,608 --> 00:30:21,611 Thank you for caring about Lester. 597 00:30:21,695 --> 00:30:25,449 And if this helps, uh, the police found it on him. 598 00:30:25,532 --> 00:30:29,202 It's one of his bird whistles. I've carried it ever since. 599 00:30:29,286 --> 00:30:30,746 Oh, thank you. 600 00:30:32,414 --> 00:30:33,582 Come on. 601 00:30:33,665 --> 00:30:35,376 Who's playing Cowboy Kelly? 602 00:30:46,428 --> 00:30:49,348 Althea? It's Mabel. 603 00:30:50,390 --> 00:30:51,475 Look, I came to talk... 604 00:30:51,558 --> 00:30:52,559 Oh! 605 00:30:52,642 --> 00:30:54,227 What the hell? 606 00:30:56,396 --> 00:30:58,565 My name is THĒ! 607 00:30:58,648 --> 00:31:00,984 Oh. Ow! Jesus Christ! 608 00:31:01,068 --> 00:31:03,445 THĒ! Why are you throwing shoes at me? 609 00:31:03,528 --> 00:31:04,946 Oh, did it hurt your feelings? 610 00:31:05,030 --> 00:31:07,366 -No, but it hurt my arm! -Good, 'cause you know what? 611 00:31:07,449 --> 00:31:10,452 I'm a famous pop star now who lives above you at the Arconia. 612 00:31:10,535 --> 00:31:12,496 So, I have about a billion other free shoes 613 00:31:12,579 --> 00:31:14,164 with very spiky heels! 614 00:31:14,247 --> 00:31:16,416 God, what is your problem? 615 00:31:16,500 --> 00:31:18,752 Will you stop it? I'm trying to apologize, 616 00:31:18,835 --> 00:31:21,588 and you're acting like a fucking baby! 617 00:31:24,132 --> 00:31:25,634 -Oh! -I'm the fucking baby? 618 00:31:25,717 --> 00:31:27,928 You're the one that embarrassed me in front of my new neighbors. 619 00:31:28,011 --> 00:31:31,098 Well, you're the one that made me afraid to be myself 620 00:31:31,181 --> 00:31:33,850 and... be silly with girls. 621 00:31:34,726 --> 00:31:35,727 Wait, what? 622 00:31:40,148 --> 00:31:41,441 Sunny and Cloudy. 623 00:31:42,526 --> 00:31:44,820 That thing we used to do 624 00:31:44,903 --> 00:31:46,947 -before you changed. -I changed? 625 00:31:47,030 --> 00:31:50,492 Yeah, you dyed your hair pink and made everyone call you "The", or... 626 00:31:50,575 --> 00:31:52,536 You know what? Only after you ghosted me. 627 00:31:52,619 --> 00:31:54,121 I didn't ghost you. 628 00:31:54,204 --> 00:31:56,331 My friend died. I was depressed. 629 00:31:56,415 --> 00:31:59,084 Well, nobody told me that, so I was depressed, too. 630 00:31:59,167 --> 00:32:00,419 I had to double my Lexapro. 631 00:32:00,502 --> 00:32:02,254 Oh, I doubled my Lexapro. 632 00:32:02,337 --> 00:32:04,297 Honestly, thank God for Lexapro. 633 00:32:04,381 --> 00:32:05,924 Honestly, thank God. 634 00:32:12,931 --> 00:32:14,599 I don't know if you know this, but... 635 00:32:16,601 --> 00:32:18,395 I wrote this song about you. 636 00:32:18,478 --> 00:32:21,231 Yeah, the artwork kind of gives it away. 637 00:32:21,314 --> 00:32:23,775 The sun and cloud clued me in. 638 00:32:23,859 --> 00:32:26,445 But you're wrong. 639 00:32:27,279 --> 00:32:28,905 I never wished I was you. 640 00:32:30,740 --> 00:32:32,367 I know that. 641 00:32:32,451 --> 00:32:34,202 Because I wished I was you. 642 00:32:35,120 --> 00:32:36,621 Oh, Mabel. 643 00:32:36,705 --> 00:32:38,790 You ditched me for your city friends. 644 00:32:38,874 --> 00:32:43,086 And every time I came to visit you, you made me feel so lame. 645 00:32:43,170 --> 00:32:46,173 And in my head, the Arconia was, like, 646 00:32:46,256 --> 00:32:48,592 the coolest, fanciest place. 647 00:32:48,675 --> 00:32:52,220 And that is why I wanted to live here. 648 00:32:52,304 --> 00:32:54,014 You made it my dream. 649 00:32:56,892 --> 00:32:58,643 I'm... I'm sorry. 650 00:32:58,727 --> 00:33:01,855 I didn't mean to make you feel lame. 651 00:33:03,023 --> 00:33:04,566 You're objectively not. 652 00:33:04,649 --> 00:33:07,152 I mean, you're friends with Seth Rogen. 653 00:33:07,235 --> 00:33:08,570 And Seth Meyers. 654 00:33:12,282 --> 00:33:15,869 But you know, I really, really could use an old friend. 655 00:33:17,370 --> 00:33:18,997 You think we could start over? 656 00:33:22,542 --> 00:33:23,960 Can I keep these shoes? 657 00:33:25,712 --> 00:33:27,255 Are you still a size eight? 658 00:33:32,636 --> 00:33:34,388 Oliver, we got the courtyard security footage. 659 00:33:34,471 --> 00:33:36,389 This is it, Oliver. Where's your laptop? 660 00:33:36,473 --> 00:33:37,891 Uh, in my office. 661 00:33:39,142 --> 00:33:41,520 Uh, young one. A word. 662 00:33:42,687 --> 00:33:44,314 Uh... Ooh, I love your boots. 663 00:33:44,397 --> 00:33:45,815 Thanks, they're Althea's. 664 00:33:45,899 --> 00:33:47,651 Oh, did you drop a house on her? 665 00:33:47,734 --> 00:33:50,654 -Actually, the witches made up. -Ah. 666 00:33:51,571 --> 00:33:54,282 Well, speaking of houses... 667 00:33:55,325 --> 00:33:57,786 Oh, no. Are you really leaving? 668 00:33:57,869 --> 00:34:00,205 I wanted to tell you first. 669 00:34:01,373 --> 00:34:03,917 Okay. I'm okay. 670 00:34:04,000 --> 00:34:06,378 Are you... Are you going far? 671 00:34:06,461 --> 00:34:07,837 Are you kidding? 672 00:34:07,921 --> 00:34:10,549 Who is Oliver Putnam if he's not on the Upper West Side? 673 00:34:10,632 --> 00:34:13,051 -Ollie, can you come help me? -Oh, uh... 674 00:34:13,134 --> 00:34:15,762 -Oh, man. -I gotta send my new roomie 675 00:34:15,845 --> 00:34:17,722 back to the burn unit. 676 00:34:22,727 --> 00:34:24,771 What? 677 00:34:24,854 --> 00:34:27,399 Oh, sorry, it's just Priscilla, she's so funny. 678 00:34:27,482 --> 00:34:29,443 Look, Charles, I'm happy for you, 679 00:34:29,526 --> 00:34:31,653 but if she starts asking for money, 680 00:34:31,736 --> 00:34:34,030 or your mother's maiden name, or childhood pet's name... 681 00:34:34,114 --> 00:34:35,532 ...just let me know. 682 00:34:35,615 --> 00:34:38,035 You don't have to worry about that. She's just interested in my day. 683 00:34:38,118 --> 00:34:40,329 When I told her about the break-in, you should have seen her face. 684 00:34:40,412 --> 00:34:41,830 Well, actually, I didn't even see her face 685 00:34:41,913 --> 00:34:44,165 'cause the Wi-Fi in Portugal is so iffy. 686 00:34:44,249 --> 00:34:45,917 You told her about the case? 687 00:34:47,419 --> 00:34:49,588 Well, just a... a little tidbit. 688 00:34:49,671 --> 00:34:51,715 I mean, she had a thousand questions about our plan, 689 00:34:51,798 --> 00:34:53,425 and the conversation was slowing down. 690 00:34:53,508 --> 00:34:56,428 You know what, give me your fuckin' phone. You're being catfished, Charles. 691 00:34:56,511 --> 00:34:58,388 Okay, play the footage. 692 00:35:02,434 --> 00:35:04,019 Oh, my God. 693 00:35:04,102 --> 00:35:06,521 Wh... S-So he was alone? 694 00:35:06,605 --> 00:35:08,315 No, look. 695 00:35:08,398 --> 00:35:10,859 Oh, I knew it. I fucking knew it. 696 00:35:10,942 --> 00:35:14,446 Okay, so if you look right here, this glitch is from the same footage 697 00:35:14,529 --> 00:35:16,156 as THĒ and Seth Rogen's. 698 00:35:16,239 --> 00:35:17,949 Somebody has fucked with this shit, too. 699 00:35:18,033 --> 00:35:19,451 Something has been cut out. 700 00:35:19,534 --> 00:35:23,121 Um... why is the Last Gasp peach logo 701 00:35:23,204 --> 00:35:25,749 the same as on the security footage? 702 00:35:27,125 --> 00:35:28,585 It's the same company. 703 00:35:29,461 --> 00:35:32,005 So, who owns the company that edited our footage 704 00:35:32,088 --> 00:35:34,549 and is pumping Charles for info about our case? 705 00:35:34,633 --> 00:35:37,093 Hold on, I'm lookin'. 706 00:35:40,972 --> 00:35:41,973 What? 707 00:35:42,057 --> 00:35:44,017 So, do we look for another two bedroom 708 00:35:44,100 --> 00:35:46,061 so we can still use all my furniture? 709 00:35:46,144 --> 00:35:48,730 Mm, we could, we could. Or we could start over. 710 00:35:48,813 --> 00:35:52,233 I could do a Pinterest board, which is kind of like a murder board, 711 00:35:52,317 --> 00:35:55,278 but for finding our style as a couple. 712 00:35:55,362 --> 00:35:57,113 Alright, that would be great. 713 00:35:58,490 --> 00:36:00,450 It takes bravery to build a new home, 714 00:36:00,533 --> 00:36:03,203 and it's easier to be brave when you're in the arms 715 00:36:03,286 --> 00:36:06,581 of someone who makes you feel safe. 716 00:36:06,665 --> 00:36:09,751 But even for those who do build anew, 717 00:36:09,834 --> 00:36:12,128 there remains a fear. 718 00:36:12,212 --> 00:36:15,882 For they know that danger is always lurking, 719 00:36:15,965 --> 00:36:19,094 and that no home is safe forever. 720 00:36:22,138 --> 00:36:23,973 That's who's been messaging me? 721 00:36:24,057 --> 00:36:26,226 Yup, and cooked the footage. 722 00:36:26,309 --> 00:36:28,144 And maybe killed Lester. 723 00:36:28,228 --> 00:36:31,106 What does it say? 724 00:36:31,189 --> 00:36:33,733 You're such a smarty-pants. 725 00:36:33,817 --> 00:36:35,610 Now, I need to come hunt you down. 726 00:36:48,790 --> 00:36:50,667 ♪ Bet you wish that you were me ♪ 727 00:36:50,750 --> 00:36:52,794 ♪ Yeah, wish that you were me ♪ 728 00:36:52,877 --> 00:36:55,130 ♪ Bet you wish that you were me ♪ 729 00:36:56,131 --> 00:37:00,135 ♪ It must be tough to keep me in a past life ♪ 730 00:37:00,218 --> 00:37:04,514 ♪ When you wake up and see me in the headlines ♪ 731 00:37:04,597 --> 00:37:09,060 ♪ Ten times a month, and that's just in my downtime ♪ 732 00:37:09,144 --> 00:37:12,355 ♪ No, it's true, you'd kill to have it too ♪ 733 00:37:13,565 --> 00:37:17,152 ♪ I bet you wish that you could have even half of my hits ♪ 734 00:37:17,569 --> 00:37:19,028 ♪ And I know you're watchin' ♪ 735 00:37:19,112 --> 00:37:21,740 ♪ So go ahead, read my lips, ah ♪ 736 00:37:21,823 --> 00:37:23,908 ♪ Baby, I know you're so obsessed ♪ 737 00:37:23,992 --> 00:37:25,869 ♪ See me in your dreams, ooh ♪ 738 00:37:25,952 --> 00:37:27,996 ♪ Singing this song, it's in your heart ♪ 739 00:37:28,079 --> 00:37:30,248 ♪ When you go to sleep, yeah ♪ 740 00:37:30,331 --> 00:37:32,125 ♪ Wish that you were me ♪ 741 00:37:32,208 --> 00:37:34,419 ♪ Bet you wish that you were me, yeah ♪ 742 00:37:34,502 --> 00:37:38,298 ♪ Wish that you me, bet you wish that you were me ♪ 54220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.