Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,550 --> 00:00:47,180
- Oh no, I can't find my lunch!
2
00:00:50,269 --> 00:00:53,399
- Y-y-y-you can
ha-ha-have my lunch.
3
00:00:53,483 --> 00:00:55,319
- Really, thank you!
4
00:00:55,403 --> 00:00:57,823
Do you wanna share?
- Okay, thanks.
5
00:00:58,909 --> 00:01:00,620
- Don't you know how to talk?
6
00:01:00,703 --> 00:01:02,707
- No, she has
marbles in her mouth!
7
00:01:02,790 --> 00:01:05,044
- Go away, she's my friend.
8
00:01:06,880 --> 00:01:09,093
That's a pretty
locket you have on.
9
00:01:09,176 --> 00:01:13,475
- Ma-m-ma and d-daddy
gave it to me.
10
00:01:13,559 --> 00:01:14,602
- My name's Hillary.
11
00:01:14,686 --> 00:01:16,480
What's yours?
- I-I-Iris.
12
00:01:16,564 --> 00:01:19,360
M-m-my-n-name's Iris.
13
00:01:19,444 --> 00:01:20,404
- Oh.
14
00:01:20,487 --> 00:01:21,573
Like the flower.
15
00:01:28,000 --> 00:01:29,795
Best friends forever!
16
00:02:03,019 --> 00:02:03,645
- Come on!
17
00:02:04,981 --> 00:02:07,652
Don't do this to
me, come on work!
18
00:02:07,736 --> 00:02:09,071
Not this morning!
19
00:02:09,822 --> 00:02:10,908
Oh my gosh.
20
00:02:13,078 --> 00:02:15,541
Work!
21
00:02:15,624 --> 00:02:16,751
Work!
22
00:02:17,878 --> 00:02:19,046
Stupid machine!
23
00:02:22,971 --> 00:02:24,389
Oh!
24
00:02:24,473 --> 00:02:28,939
No, no, oh!
25
00:02:29,691 --> 00:02:31,986
Oh, my new suit!
26
00:02:32,069 --> 00:02:34,323
Oh!
27
00:02:40,459 --> 00:02:41,210
Okay.
28
00:02:43,214 --> 00:02:43,965
Okay, hmm.
29
00:02:48,348 --> 00:02:49,308
What?
30
00:02:50,101 --> 00:02:51,061
No!
31
00:02:52,521 --> 00:02:53,356
Oh my gosh!
32
00:02:54,650 --> 00:02:57,989
Gross!
33
00:02:58,072 --> 00:03:02,371
Oh come on!
34
00:03:11,178 --> 00:03:12,764
What else?
35
00:03:12,848 --> 00:03:15,561
No, I want it fixed
right now, Mister Irkson.
36
00:03:15,644 --> 00:03:17,774
Well, even the
elevator is broken!
37
00:03:19,151 --> 00:03:22,740
Natalie McClay,
who do you think?
38
00:03:22,824 --> 00:03:25,370
No, I know the appliances are
new, that's exactly my point!
39
00:03:26,914 --> 00:03:29,042
Well, obviously, it's
just another example
40
00:03:29,126 --> 00:03:30,378
of your shoddy construction.
41
00:03:31,505 --> 00:03:32,257
What?
42
00:03:33,425 --> 00:03:34,802
You're the one who hires people
43
00:03:34,885 --> 00:03:36,514
who can't even
install a toaster!
44
00:03:36,597 --> 00:03:37,641
Idiot!
45
00:04:02,475 --> 00:04:03,602
This is Natalie.
46
00:04:04,771 --> 00:04:05,314
Yes sir.
47
00:04:06,733 --> 00:04:08,444
Yes, I have the Musser
file right here.
48
00:04:09,904 --> 00:04:12,075
Yep, mmm-hmm, and
the McGinnis remodel.
49
00:04:13,661 --> 00:04:16,500
Yes sir, I will make
those changes right away.
50
00:04:16,583 --> 00:04:18,294
Bye.
51
00:04:18,378 --> 00:04:19,588
- So I worked on
these for three days,
52
00:04:19,671 --> 00:04:21,049
and I stayed up all
night last night
53
00:04:21,133 --> 00:04:23,053
getting them all
in order by date.
54
00:04:23,136 --> 00:04:24,471
- I changed my mind, Kathleen.
55
00:04:24,555 --> 00:04:26,016
I want them sorted
in alphabetical order
56
00:04:26,100 --> 00:04:27,101
and color code them.
57
00:04:28,186 --> 00:04:29,146
- Of course.
58
00:04:31,108 --> 00:04:32,569
Yes Ma'am.
59
00:04:32,653 --> 00:04:33,237
- Sixteen?
60
00:04:45,591 --> 00:04:46,760
- You wanna have
dinner tonight, Sharon?
61
00:04:46,843 --> 00:04:47,845
- At the corner cafe?
62
00:04:48,930 --> 00:04:50,641
- You don't have time to eat.
63
00:04:50,725 --> 00:04:53,021
You have to be at the
printers by six o'clock.
64
00:04:53,104 --> 00:04:54,732
Do not be late.
65
00:04:54,816 --> 00:04:56,193
And this, I got
something on it at lunch.
66
00:04:56,276 --> 00:04:57,779
I need it to go to
the dry cleaners.
67
00:04:57,863 --> 00:04:59,824
- The cleaners?
- Yeah.
68
00:04:59,907 --> 00:05:01,410
- I was going to go
to my grandmother's
69
00:05:01,494 --> 00:05:02,537
birthday party tonight.
70
00:05:05,834 --> 00:05:07,129
Or I can go to the cleaners
71
00:05:10,384 --> 00:05:13,890
and the printers and
redo all the files.
72
00:05:17,604 --> 00:05:20,902
- What if the new roommate
is an ax murderer?
73
00:05:20,986 --> 00:05:23,991
- Yeah, and she
wears a hockey mask.
74
00:05:24,074 --> 00:05:25,369
- Nice!
- Don't say that!
75
00:05:25,452 --> 00:05:28,081
- Oh relax, my friend
recommended her.
76
00:05:29,209 --> 00:05:30,293
- Yeah, that's what worries me.
77
00:05:31,837 --> 00:05:34,009
- What did he say when
you ran out of gas?
78
00:05:34,092 --> 00:05:36,262
- He said, "You were right.
79
00:05:36,346 --> 00:05:38,724
"We should have checked the
tank before we went driving."
80
00:05:38,809 --> 00:05:39,726
Like I was right?
81
00:05:39,810 --> 00:05:41,479
Can I get that on record please?
82
00:05:41,563 --> 00:05:42,940
- Thanks for your help, guys.
83
00:05:43,023 --> 00:05:44,150
I got it.
84
00:05:44,234 --> 00:05:46,196
- Sorry.
85
00:05:46,279 --> 00:05:48,617
How did half of
your stuff end up in my bags?
86
00:05:48,700 --> 00:05:50,912
- I'll run it down the
hallway in a minute.
87
00:05:50,996 --> 00:05:52,373
Why do you need a
new roommate anyhow?
88
00:05:53,792 --> 00:05:55,128
- Just how much do
you think it costs
89
00:05:55,212 --> 00:05:57,006
for me to keep up my lifestyle?
90
00:05:59,176 --> 00:06:01,890
Hey, what if I made the
new roommate a schedule?
91
00:06:01,973 --> 00:06:04,603
- The meaning to life,
a schedule.
92
00:06:04,686 --> 00:06:06,105
- Okay, come on
guys it's not funny.
93
00:06:06,189 --> 00:06:07,775
Seriously this is
my eighth roommate
94
00:06:07,859 --> 00:06:09,653
since Preston and I split up!
95
00:06:09,736 --> 00:06:12,199
- Oh, oh remember the one oh...
96
00:06:12,283 --> 00:06:13,952
She would snore so bad,
97
00:06:14,036 --> 00:06:16,332
she made like the room
shake like an earthquake?
98
00:06:16,415 --> 00:06:17,667
- Yes.
99
00:06:17,750 --> 00:06:18,585
Caitlin!
100
00:06:18,669 --> 00:06:19,587
- Caitlin.
101
00:06:19,670 --> 00:06:21,757
- Then the hard-rocker Michelle.
102
00:06:21,840 --> 00:06:23,719
- I liked Michelle.
103
00:06:23,802 --> 00:06:25,472
Then next was, uh, Beth.
104
00:06:25,556 --> 00:06:27,433
She was an undercover spy.
105
00:06:28,936 --> 00:06:32,651
And then Gracie; you
know, she got married.
106
00:06:32,735 --> 00:06:35,072
- To Kyle, isn't
that always the way.
107
00:06:35,155 --> 00:06:39,830
- Don't forget about Marta Swan,
always sneaking animals in.
108
00:06:39,913 --> 00:06:44,046
Four ducks, three dogs, two
parrots with Russian accents!
109
00:06:48,679 --> 00:06:51,058
Listen, let's just hope
the new roommate is dull.
110
00:07:13,555 --> 00:07:15,182
She could
be here any minute.
111
00:07:19,273 --> 00:07:20,442
What if she's
classier than I am?
112
00:07:20,525 --> 00:07:21,861
- Oh.
113
00:07:21,945 --> 00:07:24,115
What if she's an alien
from outer space?
114
00:07:25,158 --> 00:07:27,245
Come on take,
115
00:07:27,329 --> 00:07:28,665
take control,
116
00:07:28,748 --> 00:07:29,749
shoulders back,
117
00:07:29,833 --> 00:07:30,835
chin up,
118
00:07:30,918 --> 00:07:32,588
tummy in.
119
00:07:32,671 --> 00:07:33,882
Show her you got moxie!
120
00:07:34,799 --> 00:07:36,219
- Put your foot down.
121
00:07:36,302 --> 00:07:39,224
Let her know what you
expect first thing.
122
00:07:39,308 --> 00:07:40,894
- Right, first thing!
123
00:07:40,978 --> 00:07:41,979
I'll stand up to her.
124
00:07:46,152 --> 00:07:46,946
- Uh-oh.
125
00:07:50,828 --> 00:07:51,537
- Okay guys,
126
00:07:52,706 --> 00:07:54,417
let me handle this, all right?
127
00:07:55,377 --> 00:07:58,675
Moxie!
128
00:08:04,935 --> 00:08:05,645
Hi.
129
00:08:05,728 --> 00:08:07,231
I'm Natalie,
130
00:08:07,314 --> 00:08:08,024
Natalie McClay.
131
00:08:09,652 --> 00:08:10,361
Excuse me?
132
00:08:19,251 --> 00:08:22,048
I'm sorry I--
- Hi, I'm Iris Kreedle.
133
00:08:22,131 --> 00:08:24,385
You know I could barely fit
my things through the door,
134
00:08:24,469 --> 00:08:27,182
since it's only two
feet, 11 3/4 inches wide.
135
00:08:28,851 --> 00:08:32,608
- Excuse me?
- Oh what a place is this!
136
00:08:34,611 --> 00:08:36,407
Just so you know right up front,
137
00:08:36,490 --> 00:08:38,535
I like to watch
certain paperback books
138
00:08:38,618 --> 00:08:41,373
and I always need at least 42%
139
00:08:41,457 --> 00:08:43,961
of the universe on
the coffee table.
140
00:08:44,044 --> 00:08:46,381
I'm sorry, universe?
141
00:08:47,675 --> 00:08:50,264
- Oh, space.
142
00:08:50,347 --> 00:08:52,058
That's what it is, space.
143
00:08:52,141 --> 00:08:53,770
- It's space all right.
144
00:08:53,853 --> 00:08:57,150
I get universe and
space mixed up sometimes.
145
00:08:57,234 --> 00:08:58,820
It's space I need.
146
00:08:58,904 --> 00:09:00,573
This will nicely do.
147
00:09:01,574 --> 00:09:03,661
- So, uh, Iris, is it?
148
00:09:04,747 --> 00:09:07,084
Well, this is Melanie and Laura.
149
00:09:07,168 --> 00:09:08,086
They live next door.
150
00:09:09,797 --> 00:09:12,886
- Oh I hope you don't mind
if I put my paintings up.
151
00:09:12,970 --> 00:09:14,597
I love to paint.
152
00:09:18,311 --> 00:09:20,190
My great-grandfather had
a song about painting,
153
00:09:20,274 --> 00:09:21,734
and it went like this.
154
00:09:29,540 --> 00:09:31,209
- I don't know.
155
00:09:32,962 --> 00:09:34,131
- I'm really very flexible.
156
00:09:34,214 --> 00:09:35,884
I like hiking,
157
00:09:35,967 --> 00:09:38,680
and I like to eat seed flower
suns to reduce tension.
158
00:09:38,764 --> 00:09:40,767
I'm usually up until about
two o'clock in the morning.
159
00:09:40,851 --> 00:09:41,686
You don't mind do you?
160
00:09:41,769 --> 00:09:43,897
- Uh, seed-flower suns?
161
00:09:44,816 --> 00:09:45,526
- Good.
162
00:09:46,653 --> 00:09:47,988
Oh!
163
00:09:48,071 --> 00:09:48,864
You poor baby!
164
00:09:51,327 --> 00:09:54,500
You know, I have just
the thing for you.
165
00:09:58,297 --> 00:09:59,717
- What are you doing?
166
00:09:59,800 --> 00:10:02,137
- Oh, I'm vocalizing
to the plant.
167
00:10:02,221 --> 00:10:04,600
It's really biologically
very scientific.
168
00:10:04,683 --> 00:10:06,937
You see singing will
help it to grow again.
169
00:10:07,021 --> 00:10:09,191
Oh, and it will also
enjoy my reggae music
170
00:10:09,274 --> 00:10:10,360
and my ragtime music,
171
00:10:10,443 --> 00:10:12,656
oh and of course my Irish music.
172
00:10:12,739 --> 00:10:14,534
It will get better;
you just see and wait.
173
00:10:15,661 --> 00:10:17,581
What's the plant's name?
- I...
174
00:10:17,664 --> 00:10:19,167
Name?
175
00:10:19,250 --> 00:10:23,049
- Don't tell me, you
don't have a name for it?
176
00:10:23,132 --> 00:10:24,300
- Well, I mean...
177
00:10:24,384 --> 00:10:25,052
I just...
178
00:10:25,136 --> 00:10:26,263
I never...
179
00:10:26,346 --> 00:10:27,681
Well, I--
- Castrovinci!
180
00:10:28,767 --> 00:10:30,770
Let's name him Castrovinci!
181
00:10:30,853 --> 00:10:32,356
You know, I once knew a
plant named Castrovinci,
182
00:10:32,440 --> 00:10:34,652
and he did very
well, as I recall.
183
00:10:34,736 --> 00:10:37,240
- A plant named
Castrovinci?
184
00:10:37,323 --> 00:10:40,036
This is good, never
in my wildest dreams.
185
00:10:40,120 --> 00:10:42,206
- Iris, would you
like some coffee?
186
00:10:42,290 --> 00:10:43,793
- Coffee is not what she needs.
187
00:10:45,253 --> 00:10:47,049
- Here you go.
188
00:10:47,132 --> 00:10:50,637
- Oh, Iris doesn't drink
coffee, only raspberry leaf tea.
189
00:10:52,140 --> 00:10:53,059
- I see.
190
00:10:53,852 --> 00:10:54,603
- Oh splendid.
191
00:10:55,897 --> 00:10:59,987
Is that a blue bedspread
I see in there?
192
00:11:00,070 --> 00:11:01,197
I just love blue.
193
00:11:01,281 --> 00:11:03,953
it's my favorite color!
194
00:11:04,036 --> 00:11:06,790
- Oh no, Iris, no, it's my...
195
00:11:06,874 --> 00:11:07,583
It's my...
196
00:11:08,836 --> 00:11:10,213
My
197
00:11:10,296 --> 00:11:12,175
hope you'll be happy
198
00:11:12,259 --> 00:11:13,469
in my room.
199
00:11:14,805 --> 00:11:17,309
I just
love my new room.
200
00:11:17,392 --> 00:11:18,812
- Welcome Iris.
201
00:11:20,063 --> 00:11:22,526
Nice to know you.
- Thanks.
202
00:11:24,070 --> 00:11:26,950
It's so good to be home!
203
00:11:32,752 --> 00:11:34,046
- Oh, there she is!
204
00:11:34,129 --> 00:11:35,423
See I knew we'd find her.
205
00:11:35,507 --> 00:11:36,550
I told you she works
at a bookstore!
206
00:11:36,633 --> 00:11:38,136
- What a surprise.
207
00:11:38,220 --> 00:11:39,389
Since we've already
hit five bookstores,
208
00:11:39,472 --> 00:11:40,933
this was bound to be the one.
209
00:11:41,016 --> 00:11:44,146
- The bookstore looks a
little mysterious to me.
210
00:11:44,230 --> 00:11:46,275
Do you think maybe she's like
a detective or something?
211
00:11:46,359 --> 00:11:47,193
- A detective!
212
00:11:47,277 --> 00:11:48,405
In a bookstore?
213
00:11:48,488 --> 00:11:49,865
- Mmm-mm.
- You never know.
214
00:11:49,949 --> 00:11:51,159
She is smart.
215
00:11:51,242 --> 00:11:52,495
She knows the
mileage to anywhere.
216
00:11:52,578 --> 00:11:55,792
She says Paducah is
312.32 miles away.
217
00:11:55,875 --> 00:11:58,422
- Yeah, but she can't
pronounce anything correctly.
218
00:11:59,548 --> 00:12:02,971
Oh guys, oh no!
219
00:12:03,055 --> 00:12:04,682
- Are you trying to kill us?
220
00:12:04,766 --> 00:12:06,268
- I couldn't let her see us!
221
00:12:07,688 --> 00:12:09,273
You know if she's so smart,
222
00:12:09,356 --> 00:12:11,486
how come she spends so much
time at that little park anyway?
223
00:12:11,569 --> 00:12:12,988
- That's where she
meets her informer.
224
00:12:13,072 --> 00:12:14,282
- Oh, no!
225
00:12:14,365 --> 00:12:15,200
Oh wait, you think?
226
00:12:16,369 --> 00:12:17,746
- No.
- Oh.
227
00:12:17,830 --> 00:12:19,208
- This is silly.
228
00:12:19,291 --> 00:12:20,292
Let's go in.
229
00:12:20,376 --> 00:12:22,421
- No!
- Yeah, cover me.
230
00:12:22,505 --> 00:12:23,172
I'm going in.
231
00:12:23,965 --> 00:12:25,134
- No, Mel.
232
00:12:25,218 --> 00:12:25,885
No!
233
00:12:27,054 --> 00:12:28,306
- So Iris, you hike.
234
00:12:28,389 --> 00:12:29,892
Have you hit the A.T. yet?
235
00:12:29,976 --> 00:12:32,689
- Oh, I hiked the whole
Appalachian Trail.
236
00:12:32,772 --> 00:12:35,902
2,175 miles!
237
00:12:37,029 --> 00:12:38,699
Come on, I'll show you.
238
00:12:38,782 --> 00:12:43,499
We got hiking books, and
gene-o-joli-gy books, and...
239
00:12:43,582 --> 00:12:46,004
Now where is that hiking book?
240
00:12:48,758 --> 00:12:50,595
You bathe once a week in town.
241
00:12:50,678 --> 00:12:52,348
On the trail,
242
00:12:52,431 --> 00:12:55,895
you can't shave, but you can
almost braid your leg hair.
243
00:12:57,774 --> 00:12:59,568
- How lovely.
244
00:12:59,652 --> 00:13:01,697
- You see life in
a whole new way.
245
00:13:01,781 --> 00:13:03,325
It's the naturalistic,
246
00:13:03,408 --> 00:13:05,161
beautified wonderment
of God's country.
247
00:13:05,245 --> 00:13:06,706
That's hiking!
248
00:13:06,789 --> 00:13:08,167
Oh here it is.
249
00:13:08,251 --> 00:13:09,795
- The only thing Natalie
knows how to hike around
250
00:13:09,878 --> 00:13:10,838
is the mall.
251
00:13:10,921 --> 00:13:11,715
- Hey, excuse me?
252
00:13:13,008 --> 00:13:15,262
- They have hiking at the mall?
253
00:13:23,443 --> 00:13:24,194
- Hey Iris,
254
00:13:25,948 --> 00:13:27,534
I really don't want my patio
to become a greenhouse.
255
00:13:27,617 --> 00:13:28,661
- Oh sorry.
256
00:13:30,247 --> 00:13:32,458
- Hey, where did you go
so early this morning?
257
00:13:32,542 --> 00:13:35,214
- Oh, I went to see
my wise old owl.
258
00:13:35,297 --> 00:13:37,634
- Your wise old owl?
- Uh huh.
259
00:13:37,718 --> 00:13:40,890
- You talk to owls?
- Huh?
260
00:13:40,974 --> 00:13:42,894
- Of course you do, goes right
along with singing to plants!
261
00:13:44,771 --> 00:13:48,737
- Hey, would you like to come
to my church with me sometime?
262
00:13:48,820 --> 00:13:49,780
It's amazing!
263
00:13:50,948 --> 00:13:52,075
- No thanks.
264
00:13:52,159 --> 00:13:53,995
Twice a year is boring enough.
265
00:13:54,079 --> 00:13:56,667
I mean, unless they have
owls and plants there?
266
00:13:58,044 --> 00:13:59,255
- Uh, hey.
267
00:14:00,007 --> 00:14:02,093
We're $84 short.
268
00:14:02,177 --> 00:14:04,388
They're cutting off
our electricity!
269
00:14:05,724 --> 00:14:06,475
- Sorry.
270
00:14:10,900 --> 00:14:12,570
- I'll give you
the money you need.
271
00:14:13,571 --> 00:14:14,406
- No!
272
00:14:14,490 --> 00:14:15,700
Iris it's too much.
273
00:14:16,868 --> 00:14:18,204
Uh, we'll figure out something.
274
00:14:22,003 --> 00:14:23,338
- No problem.
275
00:14:23,421 --> 00:14:24,674
You need it, I have it.
276
00:14:24,757 --> 00:14:26,051
You take it, I give it.
277
00:14:26,886 --> 00:14:28,305
- Thanks, Iris.
278
00:14:28,388 --> 00:14:30,183
See you, Nat.
279
00:14:32,354 --> 00:14:33,314
- Why'd you do that?
280
00:14:34,650 --> 00:14:37,446
- She needed it.
- $84!
281
00:14:37,530 --> 00:14:40,034
- 884, what makes
the difference?
282
00:14:42,371 --> 00:14:43,290
- Oh.
283
00:14:43,373 --> 00:14:44,624
Oh.
284
00:14:44,708 --> 00:14:46,711
I think I'm allergic
to your plants.
285
00:14:46,795 --> 00:14:47,755
- Oh.
286
00:14:50,427 --> 00:14:52,597
- Hey you like art, right?
287
00:14:52,680 --> 00:14:53,390
- Yes!
288
00:14:54,851 --> 00:14:55,769
- Let's go.
289
00:15:11,046 --> 00:15:12,464
- Dude,
290
00:15:12,548 --> 00:15:13,674
a ride like that
291
00:15:14,969 --> 00:15:16,930
makes you just
wanna do some art?
292
00:15:17,014 --> 00:15:18,224
Yeah, sure.
293
00:15:18,308 --> 00:15:19,560
- Hey man,
294
00:15:19,643 --> 00:15:20,478
seriously.
295
00:15:23,066 --> 00:15:26,406
- Hey guys.
- Nat, what's up?
296
00:15:26,489 --> 00:15:29,953
- So, uh, ready to
meet the encyclopedia
297
00:15:30,036 --> 00:15:31,790
from the Happy Dale Sanitarium?
298
00:15:33,960 --> 00:15:36,464
This the 'cyclopedia?
299
00:15:36,547 --> 00:15:38,217
Oh, wow.
300
00:15:40,554 --> 00:15:41,932
- Iris,
301
00:15:42,016 --> 00:15:43,017
you know Mel.
302
00:15:43,100 --> 00:15:45,897
This is Jake, his sister Zelda,
303
00:15:45,980 --> 00:15:46,857
Charlie,
304
00:15:46,940 --> 00:15:47,609
Zeke,
305
00:15:47,692 --> 00:15:48,527
and
306
00:15:48,610 --> 00:15:50,196
that's Scrap.
307
00:15:50,280 --> 00:15:52,074
- Very pleasing
acquainting with you.
308
00:15:54,245 --> 00:15:56,207
Oh motorized bikes.
309
00:15:56,290 --> 00:15:59,003
They go too fast for scenery.
310
00:15:59,086 --> 00:16:00,631
- Honey, if you
think I'm gonna pedal
311
00:16:00,714 --> 00:16:02,176
my way to some scenery,
312
00:16:02,259 --> 00:16:04,889
you got another thing coming.
- Yeah, buddy.
313
00:16:09,605 --> 00:16:10,189
Hey, you...
314
00:16:11,233 --> 00:16:12,944
You paint?
- Uh huh!
315
00:16:14,822 --> 00:16:15,990
- Nice.
316
00:16:17,577 --> 00:16:19,330
Well, you've come
to the right place.
317
00:16:23,879 --> 00:16:26,383
The kids art room is over there.
318
00:16:26,467 --> 00:16:27,135
This is Conner.
319
00:16:40,700 --> 00:16:41,660
Presenting
320
00:16:43,372 --> 00:16:44,749
my masterpiece.
321
00:16:45,709 --> 00:16:46,585
Ta da!
322
00:16:47,545 --> 00:16:48,797
- Isn't it's awesome?
323
00:16:50,092 --> 00:16:53,305
- I sense such loneliness and
324
00:16:53,389 --> 00:16:55,392
depth of emotional loss!
325
00:16:56,602 --> 00:16:57,688
It's so sad!
326
00:17:00,109 --> 00:17:02,029
- She feels it.
327
00:17:02,112 --> 00:17:03,823
She really feels it!
328
00:17:03,906 --> 00:17:04,616
- Yes!
329
00:17:05,618 --> 00:17:06,369
- Wow!
330
00:17:07,288 --> 00:17:08,873
You're like totally
331
00:17:08,957 --> 00:17:10,626
intertwining with the
art vibes in my head
332
00:17:11,962 --> 00:17:14,425
to find the hidden
meaning of my painting.
333
00:17:14,508 --> 00:17:15,552
- This is deep!
334
00:17:15,635 --> 00:17:17,681
- Yeah, deeply hilarious!
335
00:17:17,764 --> 00:17:20,686
- Jake, did you paint this
336
00:17:20,769 --> 00:17:22,397
when you were incredibly sad?
337
00:17:23,942 --> 00:17:25,068
- How did you know?
338
00:17:26,404 --> 00:17:28,658
It was right after
my father died.
339
00:17:28,741 --> 00:17:29,785
I felt so abandoned.
340
00:17:31,245 --> 00:17:32,915
- I know someone
341
00:17:32,999 --> 00:17:35,002
that can fill that emptiness
342
00:17:35,085 --> 00:17:37,256
and help you paint
colorful pictures.
343
00:17:37,339 --> 00:17:38,925
- Really?
344
00:17:39,009 --> 00:17:40,679
You're like the first
person I could really
345
00:17:40,762 --> 00:17:42,265
join art brain waves with.
346
00:17:43,768 --> 00:17:44,393
Wow!
347
00:17:46,146 --> 00:17:48,859
- Would you like to be looking
at one of my paintings?
348
00:17:48,942 --> 00:17:51,447
- Whoa, you got a
cool language there.
349
00:17:51,531 --> 00:17:53,409
No, seriously, I'd
love to see it.
350
00:17:53,492 --> 00:17:55,496
- Da ta!
351
00:17:55,579 --> 00:17:58,125
- Whoa, it's prodigious.
352
00:17:58,209 --> 00:18:00,212
Far beyond the
realms of happiness!
353
00:18:00,295 --> 00:18:04,386
I sense joy in your red and
yellow brush strokes, Iris.
354
00:18:04,469 --> 00:18:06,556
- You've got to be kidding me!
355
00:18:08,226 --> 00:18:09,854
- You don't understand art.
356
00:18:10,939 --> 00:18:13,151
It reminds me of my sister.
357
00:18:13,235 --> 00:18:13,944
It gets to me.
358
00:18:15,488 --> 00:18:16,949
- How does that remind
you of your sister?
359
00:18:17,032 --> 00:18:18,661
- I've never seen
anything like it.
360
00:18:19,495 --> 00:18:20,288
She'd love it.
361
00:18:22,084 --> 00:18:24,295
- Mel's little sister ran
away a year or so ago,
362
00:18:24,379 --> 00:18:25,464
and it really drags her out.
363
00:18:26,549 --> 00:18:28,011
- She was 14 then.
364
00:18:29,930 --> 00:18:32,017
Dad drank too much, ran her off.
365
00:18:32,101 --> 00:18:34,396
- I'm feeling so sorry.
366
00:18:34,480 --> 00:18:36,191
I'll pray for your little sis.
367
00:18:38,404 --> 00:18:39,154
- Thanks.
368
00:18:40,615 --> 00:18:42,160
- Hey guys?
369
00:18:42,243 --> 00:18:43,912
I don't see anything
but a picture.
370
00:18:47,377 --> 00:18:48,838
- That's 'cause your brain
371
00:18:48,921 --> 00:18:50,090
doesn't excel to the
same level as us artists.
372
00:18:50,174 --> 00:18:51,175
- Well, that's a relief!
373
00:18:52,261 --> 00:18:53,847
- We artists stick together.
374
00:18:53,930 --> 00:18:56,643
We know emotions in
art, don't we ISky?
375
00:18:56,727 --> 00:18:57,854
- I what?
376
00:18:57,937 --> 00:18:59,105
- ISky.
377
00:18:59,189 --> 00:19:00,441
Jakeo's the nickname master.
378
00:19:01,735 --> 00:19:03,321
- ISky it is then.
379
00:19:07,411 --> 00:19:08,247
- Nat.
380
00:19:08,330 --> 00:19:09,874
Nat!
381
00:19:09,958 --> 00:19:11,794
Iris is doing those
birdman exercises
382
00:19:11,878 --> 00:19:13,130
in the produce section again.
383
00:19:13,213 --> 00:19:14,715
- What?
384
00:19:14,800 --> 00:19:17,512
Someone might see her!
- Oh relax.
385
00:19:17,595 --> 00:19:19,515
I might even join her!
386
00:19:21,394 --> 00:19:22,312
- Stop it Mel!
387
00:19:22,395 --> 00:19:24,107
Come on, you wouldn't dare!
388
00:19:24,191 --> 00:19:25,568
- Oh, you wanna bet?
389
00:19:25,651 --> 00:19:28,615
- I can't stay, I've
got to get out of here!
390
00:19:31,203 --> 00:19:32,163
- Whoa!
391
00:19:42,973 --> 00:19:46,061
- So she just freaked out
and ran out of the store?
392
00:19:46,145 --> 00:19:49,401
Yeah.
393
00:19:49,484 --> 00:19:51,613
And then the whole
way home in the car,
394
00:19:51,696 --> 00:19:54,367
she was like mumbling
something about the music
395
00:19:54,451 --> 00:19:56,955
that was playing in the
store, or I don't know.
396
00:19:57,039 --> 00:20:00,211
- Why?
- Well, she wouldn't say.
397
00:20:00,294 --> 00:20:03,174
- Poor thing, she's
got to have a reason.
398
00:20:04,594 --> 00:20:06,138
- I don't know,
but it was bizarre.
399
00:20:15,780 --> 00:20:18,200
- I'm gonna save them this time!
400
00:20:22,750 --> 00:20:26,256
- Hey Iris, what's wrong?
- Oh Hillary,
401
00:20:26,340 --> 00:20:27,508
I miss you.
402
00:20:29,887 --> 00:20:31,431
I'm dreaming about it again.
403
00:20:31,514 --> 00:20:33,519
- The fire dream?
- Uh huh.
404
00:20:33,602 --> 00:20:35,104
I'm so sorry.
405
00:20:35,188 --> 00:20:37,233
Are you okay now?
- Yeah.
406
00:20:37,317 --> 00:20:40,030
- Remember, best friends
forever, so you're never alone.
407
00:20:40,113 --> 00:20:41,574
- I know.
408
00:20:41,657 --> 00:20:43,327
- I'm always here for you.
409
00:20:43,410 --> 00:20:45,956
- It helps just
hearing your voice.
410
00:20:47,126 --> 00:20:48,461
- How's your new room mate?
411
00:20:54,847 --> 00:20:56,183
Hey Granddad.
412
00:20:56,266 --> 00:20:59,354
I really need to talk to
my wise old owl today.
413
00:21:01,442 --> 00:21:02,986
- Well how's my little moon?
414
00:21:03,904 --> 00:21:04,405
- Well,
415
00:21:05,783 --> 00:21:09,080
sometimes my new friends
get really mad and
416
00:21:09,163 --> 00:21:12,127
they make fun of
my talking problem.
417
00:21:12,210 --> 00:21:13,963
- Well you hold your head up,
418
00:21:14,046 --> 00:21:17,010
love them, and pray, and
they'll see Him in you.
419
00:21:18,722 --> 00:21:19,640
Iris,
420
00:21:19,723 --> 00:21:22,478
you are a true friend,
421
00:21:22,562 --> 00:21:26,402
and you have that treasure in
you, and you want to share it.
422
00:21:27,486 --> 00:21:29,198
- Wow, you really are wise.
423
00:21:30,533 --> 00:21:32,119
Your students were right
424
00:21:32,203 --> 00:21:34,373
when they nicknamed
you Wise Old Owl.
425
00:21:34,457 --> 00:21:36,377
- Ah, it's God's wisdom.
426
00:21:36,460 --> 00:21:37,796
All you've got to do
is ask, Bright Eyes.
427
00:22:46,957 --> 00:22:49,128
- You and your stu' diets.
428
00:22:49,211 --> 00:22:52,091
Tomato Head pizza,
dripping with cheese.
429
00:22:52,175 --> 00:22:54,929
- La, la, la, I can't hear you.
430
00:22:55,012 --> 00:22:56,389
La, la, la.
431
00:22:56,473 --> 00:22:59,896
- Oh look at that, oh
now that's adorable!
432
00:23:02,149 --> 00:23:06,658
- Listen you know, pizza,
motorcycle, and a movie.
433
00:23:08,202 --> 00:23:09,454
Huh, three main ingredients
to a happy life.
434
00:23:09,538 --> 00:23:13,085
- Yeah but, I want
someone to follow,
435
00:23:13,169 --> 00:23:15,548
someone to mold myself after.
436
00:23:15,631 --> 00:23:19,597
Someone who understands me and
my need to be a size seven.
437
00:23:21,684 --> 00:23:24,104
- I want someone to follow
438
00:23:24,188 --> 00:23:25,398
down the path of life,
439
00:23:26,775 --> 00:23:28,404
to a pizza parlor.
- Oh no, no, no!
440
00:23:30,282 --> 00:23:31,492
- I don't know.
441
00:23:31,575 --> 00:23:33,412
I'm waiting for someone
you'd never expect
442
00:23:33,495 --> 00:23:34,414
to have the answers to life.
443
00:23:35,499 --> 00:23:36,459
- Oh, would you look at that?
444
00:23:38,004 --> 00:23:40,717
- Oh my gosh, you have
got to be kidding me!
445
00:23:50,400 --> 00:23:52,361
Oh my gosh, you guys my
brother just got a new car!
446
00:23:52,445 --> 00:23:54,782
I think it's really nice.
447
00:23:54,865 --> 00:23:57,537
Oh, and he's gone totally
goofy over some girl!
448
00:23:57,621 --> 00:23:59,498
- You better stay out of it.
449
00:23:59,582 --> 00:24:01,502
All he needs is you
messing it up for him!
450
00:24:04,925 --> 00:24:06,177
- Hi Iris.
451
00:24:06,261 --> 00:24:06,803
Hi.
452
00:24:07,805 --> 00:24:09,683
- More sunflower seeds?
453
00:24:09,767 --> 00:24:11,978
- Yep, and did you know
454
00:24:12,062 --> 00:24:13,523
that there's 2,562
455
00:24:15,360 --> 00:24:17,864
seedflower suns in
a one-pound bag?
456
00:24:17,947 --> 00:24:21,954
- Terrific, and I found another
152 of them in the couch!
457
00:24:22,038 --> 00:24:24,751
- Oops!
- That's wonderful, Nat.
458
00:24:24,834 --> 00:24:27,923
You can be irritated and
learning all at the same time.
459
00:24:29,300 --> 00:24:31,596
- I was talking to
my Wise Old Owl.
460
00:24:31,680 --> 00:24:34,517
- Bet that was a
one-sided conversation.
461
00:24:34,601 --> 00:24:36,187
Maybe you should try
a parrot next time.
462
00:24:36,271 --> 00:24:37,523
They talk back you know.
463
00:24:39,443 --> 00:24:42,156
- M-m-my Owl does talk to me.
464
00:24:44,326 --> 00:24:48,083
Well, don't mind me, I'm
going on a date tonight.
465
00:24:51,338 --> 00:24:54,051
Whoa, whoa whoa!
466
00:24:54,134 --> 00:24:55,721
Date?
467
00:24:55,804 --> 00:24:58,934
As in you're going
out with someone?
468
00:24:59,018 --> 00:25:01,063
- Yes, date.
469
00:25:01,147 --> 00:25:04,361
- Oh wait, wait, you
mean like with a man?
470
00:25:04,444 --> 00:25:06,406
- No, she means with a fruit.
471
00:25:07,491 --> 00:25:09,203
- Isn't it alright
472
00:25:10,079 --> 00:25:11,748
if I have dinner
473
00:25:11,831 --> 00:25:14,003
w-w-with-with
474
00:25:14,086 --> 00:25:16,674
a-a-a man?
475
00:25:16,757 --> 00:25:18,760
- Of course it is.
476
00:25:18,844 --> 00:25:21,599
- Well clearly you need help,
477
00:25:21,683 --> 00:25:25,480
and yeah obviously I'm
the only one qualified
478
00:25:25,564 --> 00:25:27,150
to help you get
ready for your date.
479
00:25:27,233 --> 00:25:29,780
Let's go.
- But I thought I was ready.
480
00:25:29,863 --> 00:25:31,031
- Oh, this ought to be good.
481
00:25:35,540 --> 00:25:36,500
- Okay Iris.
482
00:25:37,668 --> 00:25:38,377
Here we go.
483
00:25:40,381 --> 00:25:41,341
Okay.
484
00:25:41,424 --> 00:25:43,470
Oh those have got to go.
485
00:25:46,684 --> 00:25:49,773
- I can't see very well!
- Stop whining!
486
00:25:51,275 --> 00:25:52,026
Okay.
487
00:25:53,111 --> 00:25:54,363
Eyes first.
488
00:25:54,447 --> 00:25:56,659
Have to make the eyes pop.
489
00:25:56,743 --> 00:25:57,119
Hold still.
490
00:25:58,663 --> 00:26:02,294
Don't squeeze, just
close, gently, gently.
491
00:26:02,377 --> 00:26:03,880
There you go.
492
00:26:03,963 --> 00:26:07,260
See the first thing a
guy notices is your eyes.
493
00:26:09,599 --> 00:26:11,059
Uh, okay.
494
00:26:11,143 --> 00:26:11,852
Let's see.
495
00:26:12,687 --> 00:26:14,482
Hmm.
496
00:26:14,565 --> 00:26:15,275
Alright next.
497
00:26:17,904 --> 00:26:19,573
Hold still!
498
00:26:23,456 --> 00:26:25,167
It's not an
instrument of torture.
499
00:26:26,002 --> 00:26:27,629
There we go.
500
00:26:27,713 --> 00:26:28,715
Alright.
501
00:26:28,798 --> 00:26:32,137
Now a little color on the lips.
502
00:26:34,433 --> 00:26:35,936
Okay.
503
00:26:36,019 --> 00:26:38,315
You know this is actually
made of whale blubber.
504
00:26:40,777 --> 00:26:41,779
- Eeww!
505
00:26:43,365 --> 00:26:44,492
- Alright so...
506
00:26:45,410 --> 00:26:48,499
Oh, that's no good.
507
00:26:48,582 --> 00:26:49,292
And that too.
508
00:26:50,419 --> 00:26:52,630
There we go much better, see?
509
00:26:53,716 --> 00:26:55,343
Where have I been all your life?
510
00:26:56,763 --> 00:26:59,435
Alright, just need a little bit
511
00:27:00,561 --> 00:27:01,855
of this.
512
00:27:06,739 --> 00:27:07,490
And there we go.
513
00:27:09,619 --> 00:27:10,328
Oh.
514
00:27:12,123 --> 00:27:13,918
Alright, it's going to
be harder than I thought.
515
00:27:28,735 --> 00:27:29,862
- What are you doing?
- Ooh!
516
00:27:30,738 --> 00:27:31,406
Ssh!
517
00:27:32,325 --> 00:27:35,079
Iris is going on a date!
518
00:27:35,162 --> 00:27:37,416
Natalie's in there
making her up,
519
00:27:37,500 --> 00:27:40,589
and they've been in
there for several hours.
520
00:27:40,672 --> 00:27:42,550
- I thought she was married
to God or something.
521
00:27:42,634 --> 00:27:43,385
- I don't know.
522
00:27:43,469 --> 00:27:45,639
- Please!
523
00:27:45,722 --> 00:27:46,641
But,
524
00:27:47,809 --> 00:27:48,478
you know,
525
00:27:50,230 --> 00:27:54,279
she does memorize words
and numbers from this book.
526
00:27:54,362 --> 00:27:57,826
- Must be a pretty
interesting book.
527
00:27:57,910 --> 00:28:01,041
- To Iris, the Bible
is a really big deal.
528
00:28:01,124 --> 00:28:04,004
- For Iris, yeah,
everything's a big deal.
529
00:28:04,088 --> 00:28:06,884
I mean the sun shines,
and she's thrilled.
530
00:28:06,968 --> 00:28:09,096
A bird chirps, and
she's thrilled.
531
00:28:09,179 --> 00:28:12,226
She's elated by the fact
that she's breathing air.
532
00:28:14,522 --> 00:28:16,609
- Yeah, that's how
us artists roll.
533
00:28:17,736 --> 00:28:18,654
Right on.
534
00:28:21,034 --> 00:28:22,035
- Okay guys.
535
00:28:22,118 --> 00:28:23,746
Go, go.
536
00:28:23,829 --> 00:28:27,002
There you go, okay.
537
00:28:27,085 --> 00:28:27,754
Everyone,
538
00:28:28,838 --> 00:28:30,341
presenting
539
00:28:30,425 --> 00:28:31,092
the new
540
00:28:32,762 --> 00:28:33,514
Iris.
541
00:28:39,398 --> 00:28:40,149
Iris?
542
00:28:44,824 --> 00:28:45,575
- Hi.
543
00:28:46,911 --> 00:28:49,415
- Iris they are over here.
- Oh.
544
00:28:49,499 --> 00:28:50,835
- We had to lose the glasses.
545
00:28:55,468 --> 00:28:58,848
- I mean, wow, Iris, you...
546
00:28:58,932 --> 00:29:00,811
You look awesome.
- Thanks.
547
00:29:01,728 --> 00:29:03,899
- Pretty rad, Iris!
548
00:29:03,982 --> 00:29:07,905
Whoo, legendary.
549
00:29:07,989 --> 00:29:09,617
- It's my creation.
550
00:29:09,701 --> 00:29:11,328
Not bad if I do say so myself.
551
00:29:11,412 --> 00:29:13,290
- I thought God created Iris.
552
00:29:13,374 --> 00:29:15,043
- Well, I just helped
Him out a little.
553
00:29:16,128 --> 00:29:19,134
Okay Iris, have fun tonight.
554
00:29:19,217 --> 00:29:19,801
- Okay, bye-bye.
555
00:29:21,262 --> 00:29:23,098
- Don't you tell him
you talk to owls.
556
00:29:27,481 --> 00:29:29,443
- Wow!
- She looks good, looks good.
557
00:29:35,787 --> 00:29:36,914
- You lemon or anti-lemon?
558
00:29:38,208 --> 00:29:41,840
- I'm pro lemon, please.
- My pleasure.
559
00:29:41,923 --> 00:29:43,968
My name's Corbin if
you need anything else.
560
00:29:44,051 --> 00:29:44,761
- Thanks.
561
00:29:45,763 --> 00:29:46,681
He's funny.
562
00:29:48,768 --> 00:29:50,187
Wow this is
563
00:29:50,271 --> 00:29:53,401
fantastical, it's captivating.
564
00:29:55,280 --> 00:29:56,240
- Nat-lie,
565
00:29:57,617 --> 00:29:59,328
you got any food?
566
00:29:59,411 --> 00:30:02,584
- Sorry no poison junk
food here, Malomar.
567
00:30:02,667 --> 00:30:04,128
- That's Melamotor!
568
00:30:04,211 --> 00:30:07,258
- Wonder if Iris's guy
has thick rimmed glasses
569
00:30:07,341 --> 00:30:08,970
with a shaved head?
570
00:30:09,053 --> 00:30:12,058
- Hey, some of my best
buds have shaved heads!
571
00:30:12,141 --> 00:30:13,937
- You guys hang on,
I forgot something!
572
00:30:14,020 --> 00:30:15,439
- Your brain?
573
00:30:15,523 --> 00:30:17,317
- What would her brain
be doing in the drawer?
574
00:30:18,737 --> 00:30:20,281
- It has been missing
for some time.
575
00:30:20,364 --> 00:30:21,574
- Okay, this letter for Iris
576
00:30:21,658 --> 00:30:24,079
came from North Carolina
a couple days ago.
577
00:30:24,163 --> 00:30:26,083
- Then what are
you doing with it?
578
00:30:26,166 --> 00:30:28,086
- I just thought it
might tell us something.
579
00:30:28,170 --> 00:30:30,465
- You opened Iris's mail?
580
00:30:30,548 --> 00:30:34,013
I didn't
open it, so to speak.
581
00:30:35,474 --> 00:30:37,268
I steamed it, and it
just opened itself!
582
00:30:37,352 --> 00:30:39,188
- Unbelievable!
- What?
583
00:30:39,272 --> 00:30:41,276
What are you all
flipping out about?
584
00:30:41,359 --> 00:30:42,694
- Because you're
infringing on the property
585
00:30:42,778 --> 00:30:44,573
of an innocent person!
586
00:30:45,491 --> 00:30:47,369
- She's infringing?
587
00:30:47,453 --> 00:30:48,997
Sounds serious.
588
00:30:49,080 --> 00:30:50,792
- Oh, you don't even
know what that means.
589
00:30:52,920 --> 00:30:55,174
- It's okay, Jake.
590
00:30:55,257 --> 00:30:57,428
She's the idiot.
591
00:30:57,512 --> 00:30:59,974
Opening somebody else's
mail is a federal offense.
592
00:31:00,057 --> 00:31:01,727
- I'm with Mel on this one.
593
00:31:01,810 --> 00:31:03,981
- Oh, get over yourself.
594
00:31:04,064 --> 00:31:06,193
- Remember that little
boy I was working on?
595
00:31:06,277 --> 00:31:07,570
- Yes, I remember him.
596
00:31:07,654 --> 00:31:09,366
- I thought he would
never walk again.
597
00:31:09,449 --> 00:31:12,872
I asked God to help him, and
in three weeks he was walking!
598
00:31:12,955 --> 00:31:15,459
Soon he won't even have
to use his leg braces!
599
00:31:15,543 --> 00:31:16,879
Blew me away.
- Wow.
600
00:31:16,962 --> 00:31:18,673
God gave you a miracle.
601
00:31:18,756 --> 00:31:20,719
It's so refreshable
to know a doc
602
00:31:20,802 --> 00:31:23,807
who's not afraid
to ask God to heal.
603
00:31:23,890 --> 00:31:25,352
- I'm never afraid to ask that.
604
00:31:26,603 --> 00:31:29,359
- Thank you for being my friend.
605
00:31:29,442 --> 00:31:30,152
- Um...
606
00:31:31,195 --> 00:31:32,155
This is for you.
607
00:31:34,116 --> 00:31:35,619
- Aww, thanks.
608
00:31:36,663 --> 00:31:37,664
I love it!
609
00:31:39,960 --> 00:31:41,880
I want to give
you something too,
610
00:31:43,633 --> 00:31:45,469
something to remind you of me.
611
00:31:45,553 --> 00:31:48,182
My Granddad Al carved it for me.
612
00:31:48,266 --> 00:31:50,812
- The moon, huh?
- Mmm hmm.
613
00:31:50,896 --> 00:31:53,358
- I like how you don't let
society dictate to you.
614
00:31:53,442 --> 00:31:55,486
You're original, different.
615
00:31:55,570 --> 00:31:58,951
- You're a different original
too, Dr. Jordan Blake.
616
00:32:00,913 --> 00:32:01,915
- My heart is so,
617
00:32:02,875 --> 00:32:04,335
so fully intact with you.
618
00:32:06,882 --> 00:32:07,591
- I'm,
619
00:32:09,010 --> 00:32:10,888
enriched in your presence.
620
00:32:12,015 --> 00:32:12,516
Wow.
621
00:32:13,977 --> 00:32:16,063
I even talk better
when I'm around you.
622
00:32:17,399 --> 00:32:20,029
- The letter is
from Iris's aunt.
623
00:32:20,112 --> 00:32:22,951
Totally explains her
weirdness, you know.
624
00:32:23,035 --> 00:32:26,206
Apparently she suffered
a childhood trauma.
625
00:32:26,290 --> 00:32:27,709
- I don't want to hear this.
626
00:32:27,792 --> 00:32:29,879
This is private information!
627
00:32:29,963 --> 00:32:32,676
- Oh, I'll hear
private information.
628
00:32:32,759 --> 00:32:35,639
- Uh, You will not!
- Settle down.
629
00:32:35,723 --> 00:32:36,516
Now, listen.
630
00:32:36,599 --> 00:32:37,893
When Iris was little,
631
00:32:37,976 --> 00:32:40,398
she was rescued from
her burning house.
632
00:32:43,653 --> 00:32:44,905
- Let me go!
633
00:32:44,989 --> 00:32:46,700
Let me get Mommy and Daddy!
634
00:32:46,783 --> 00:32:48,703
- Somebody's
getting them, honey.
635
00:33:01,475 --> 00:33:04,063
- She lost her entire family.
636
00:33:04,146 --> 00:33:06,526
After that her aunt raised her.
637
00:33:06,609 --> 00:33:07,319
- No!
638
00:33:09,281 --> 00:33:11,702
No.
- Her aunt was somewhat deaf,
639
00:33:11,785 --> 00:33:14,289
and she didn't speak very well.
640
00:33:14,372 --> 00:33:18,755
- So, that explains why she
talks a little funny, huh?
641
00:33:19,841 --> 00:33:21,135
- She kept Iris pretty isolated.
642
00:33:22,637 --> 00:33:23,722
- Poor thing.
643
00:33:25,642 --> 00:33:27,896
She was doing the best she can,
644
00:33:27,979 --> 00:33:29,816
and we were making fun of her!
645
00:33:29,899 --> 00:33:32,821
- Yeah, I feel so terrible.
646
00:33:32,905 --> 00:33:34,241
- Why do you feel terrible?
647
00:33:35,659 --> 00:33:37,662
- Because you were
making fun of her!
648
00:33:39,165 --> 00:33:42,338
- And, uh, how did you
know all this stuff?
649
00:33:42,421 --> 00:33:46,052
- Why, I read it in her journal
and these newspaper clips.
650
00:33:46,136 --> 00:33:50,018
- You read her journal, too?
- Aww man, wow!
651
00:33:51,854 --> 00:33:54,942
- Hush, just to learn about her.
652
00:33:55,026 --> 00:33:57,322
She got stuck back at
the time of the trauma,
653
00:33:57,405 --> 00:34:00,368
stunting her emotional
and mental maturity.
654
00:34:00,452 --> 00:34:01,662
It's fascinating.
655
00:34:01,746 --> 00:34:02,957
- What is wrong with you?
656
00:34:03,040 --> 00:34:04,710
- Oh relax, she'll never know.
657
00:34:05,878 --> 00:34:07,088
- I bet God knows.
658
00:34:08,257 --> 00:34:09,718
And he may tell her too.
- Well...
659
00:34:11,513 --> 00:34:14,101
I mean, I mean you guys aren't
going to tell her, right?
660
00:34:14,184 --> 00:34:15,728
- Yeah, I'm telling her.
661
00:34:17,357 --> 00:34:18,692
Well, unless,
662
00:34:20,361 --> 00:34:23,910
you promise to go hiking
with her like she wanted.
663
00:34:23,993 --> 00:34:25,997
Oh no way!
664
00:34:26,080 --> 00:34:28,834
I am not going to go traipsing
around after some lunatic
665
00:34:28,918 --> 00:34:30,671
through the barbaric,
forsaken wilderness!
666
00:34:30,754 --> 00:34:31,464
- Iris,
667
00:34:34,511 --> 00:34:36,974
uh, did you know that Natalie--
668
00:34:37,057 --> 00:34:40,354
- Is, is, is, uh,
669
00:34:40,438 --> 00:34:43,985
going to go, hiking with you!
670
00:34:45,238 --> 00:34:46,950
- For real?
- Mm hmm!
671
00:34:47,033 --> 00:34:49,620
- That's stellar-a-cious!
- Hey, uh,
672
00:34:50,622 --> 00:34:51,958
like where's the dude?
673
00:34:56,967 --> 00:34:57,676
Zeke?
674
00:34:59,513 --> 00:35:00,723
- Oh, wait.
675
00:35:00,807 --> 00:35:02,017
Wait no.
676
00:35:02,100 --> 00:35:03,811
It's not him, right?
677
00:35:03,895 --> 00:35:05,648
No tell me, it's not him?
678
00:35:06,400 --> 00:35:07,860
- Not who?
679
00:35:07,944 --> 00:35:09,821
- No, not none of yous.
680
00:35:09,905 --> 00:35:11,491
Come here you guys.
681
00:35:11,575 --> 00:35:13,453
- Ugh, must they?
682
00:35:15,790 --> 00:35:17,043
- Iris went on a date.
683
00:35:17,126 --> 00:35:19,840
- Hey, did you know that
Zeke's a Bible name?
684
00:35:20,966 --> 00:35:22,677
- What are you talking 'bout?
685
00:35:22,761 --> 00:35:25,641
Yes, it says in Ezekiel 36:26
686
00:35:25,724 --> 00:35:29,356
that God gives you a soft
heart, not one of stone.
687
00:35:34,781 --> 00:35:35,741
- Wheels?
688
00:35:36,577 --> 00:35:37,996
Riding in the air?
689
00:35:39,039 --> 00:35:39,707
Sounds pretty awesome!
690
00:35:45,884 --> 00:35:47,220
- Okay.
691
00:35:47,303 --> 00:35:50,434
So, Iris, how was your date?
692
00:35:50,517 --> 00:35:53,104
Oh, don't tell
me, it went badly.
693
00:35:54,232 --> 00:35:55,860
- It, it was really--
694
00:35:55,943 --> 00:35:58,656
- I mean, he didn't
even drive you home!
695
00:35:58,740 --> 00:36:00,784
- But, but it, it was great.
696
00:36:00,869 --> 00:36:03,790
- Too bad, must
have been a clunker.
697
00:36:03,873 --> 00:36:07,380
- No, I don't think
clunker was the brand.
698
00:36:07,463 --> 00:36:09,133
It started with a P.
699
00:36:10,051 --> 00:36:11,720
Po...
700
00:36:11,804 --> 00:36:15,017
Uh, you know like that, that,
701
00:36:15,101 --> 00:36:17,480
that part that's on
the front of a house?
702
00:36:17,564 --> 00:36:20,736
It's a porch, that's
the brand, Porch!
703
00:36:20,819 --> 00:36:21,989
- You mean, Porsche?
704
00:36:23,073 --> 00:36:24,993
- Wait, hold on a second.
705
00:36:25,912 --> 00:36:28,666
A man with a Porsche
706
00:36:28,750 --> 00:36:30,169
took you out?
707
00:36:30,252 --> 00:36:31,421
- Ha!
708
00:36:31,504 --> 00:36:32,214
I love it!
709
00:36:33,967 --> 00:36:36,806
- Are there other men with
Porsche's in your religion?
710
00:36:36,889 --> 00:36:39,936
- It ain't got nutting
to do with that!
711
00:36:40,019 --> 00:36:42,649
- It's not religion.
712
00:36:42,732 --> 00:36:46,572
There's a big difference between
religion and relationship.
713
00:36:46,656 --> 00:36:48,784
It's about love.
714
00:36:48,868 --> 00:36:49,494
- Yeah
715
00:36:50,370 --> 00:36:51,247
That's it!
716
00:36:52,332 --> 00:36:55,129
Relationship, not religion.
717
00:36:57,132 --> 00:36:57,925
How heavy, man.
718
00:37:09,362 --> 00:37:10,029
- Iris!
719
00:37:11,866 --> 00:37:13,660
What have you done
to this place?
720
00:37:13,744 --> 00:37:14,620
- It's great, huh?
721
00:37:14,704 --> 00:37:16,540
And I'm not even done yet.
722
00:37:16,624 --> 00:37:20,339
I'm gonna put lots of flowers
and plants everywhere.
723
00:37:20,422 --> 00:37:21,675
It's gonna be beautiful.
724
00:37:21,758 --> 00:37:23,886
It's gonna be a
great roof garden.
725
00:37:23,970 --> 00:37:26,558
I'm even gonna put an archway!
- No, you--
726
00:37:26,642 --> 00:37:29,312
- And then lots
of little lights.
727
00:37:29,396 --> 00:37:31,650
And an art studio, so
I can do more paintings
728
00:37:31,733 --> 00:37:33,653
for the kids at the shelter.
- What shelter?
729
00:37:33,736 --> 00:37:35,281
I'm sorry,
730
00:37:35,365 --> 00:37:37,118
I'm totally not following you.
- Oh, that's right.
731
00:37:37,201 --> 00:37:38,370
I better get going, or I'll
be late for my new job there.
732
00:37:38,453 --> 00:37:39,413
Bye-bye.
733
00:37:40,791 --> 00:37:42,543
- Just how many
jobs do you have?
734
00:37:51,809 --> 00:37:54,272
So, apparently, he makes
this fantastic duck,
735
00:37:54,356 --> 00:37:56,485
and he's opening a new
restaurant here in town.
736
00:38:03,079 --> 00:38:04,498
- Wow!
737
00:38:04,582 --> 00:38:05,792
Would you look at that!
738
00:38:06,794 --> 00:38:08,547
The moon is majestical.
739
00:38:10,467 --> 00:38:13,222
It reflects the sun you know.
740
00:38:13,305 --> 00:38:15,225
Well, of
course, I know that.
741
00:38:16,602 --> 00:38:19,983
- I want to be the moon
reflecting the Son,
742
00:38:20,067 --> 00:38:23,031
a different sun, God's son.
743
00:38:23,114 --> 00:38:27,412
- Yeah, when you
reflect the son,
744
00:38:27,496 --> 00:38:30,627
the full spectrum of artistic
colors shine through you.
745
00:38:32,255 --> 00:38:34,508
That's some savvy profoundness
right there, Moon.
746
00:38:36,512 --> 00:38:39,058
- I thought she was ISky?
747
00:38:39,141 --> 00:38:42,314
Well, you cook profoundly,
748
00:38:42,397 --> 00:38:43,524
Isky
749
00:38:43,608 --> 00:38:44,317
Moon!
750
00:38:46,821 --> 00:38:50,118
- Well, it's no Beef
Bourguignon or Creme Brulee
751
00:38:50,202 --> 00:38:52,998
like my gourmet cooking
teacher, John would make, but...
752
00:38:53,082 --> 00:38:56,296
- Don't think I want
any beef barbarian or
753
00:38:56,379 --> 00:38:59,551
cram burley, okay?
754
00:38:59,635 --> 00:39:01,179
You know, Mel
hates your cooking.
755
00:39:02,474 --> 00:39:03,809
- Well, that's just because
756
00:39:03,892 --> 00:39:06,438
street people don't have
the civilized taste buds
757
00:39:06,522 --> 00:39:09,027
acquired by the cultured
side of the world.
758
00:39:09,110 --> 00:39:11,197
- You and your
stuck up taste buds!
759
00:39:11,280 --> 00:39:12,532
That's it!
760
00:39:12,615 --> 00:39:14,619
You know, bye bye
Prissy Gourmet!
761
00:39:15,955 --> 00:39:19,628
So long It's All
About Me magazine!
762
00:39:19,711 --> 00:39:21,757
- Mel, you wouldn't dare!
- Oh, wouldn't I!
763
00:39:21,840 --> 00:39:23,008
Watch me!
764
00:39:23,092 --> 00:39:24,470
- No!
- Strawberries anyone?
765
00:39:33,819 --> 00:39:35,030
- Hey guys!
766
00:39:35,113 --> 00:39:36,699
Who wants purple?
767
00:39:36,782 --> 00:39:38,410
Brighton?
- Sure, thanks.
768
00:39:39,788 --> 00:39:41,582
- Iris, do you remember
my first time here?
769
00:39:42,751 --> 00:39:44,337
- Oh yes.
770
00:39:44,421 --> 00:39:46,674
You yelled, and
cussed and stomped!
771
00:39:48,428 --> 00:39:52,267
- I'm sorry, but I'm
glad you put up with me.
772
00:39:52,351 --> 00:39:55,607
- Aww, I knew you were special.
773
00:39:55,690 --> 00:39:57,485
David, too.
774
00:39:57,568 --> 00:39:59,781
It's just you've been
through a lot, that's all.
775
00:40:01,241 --> 00:40:03,370
- You've given me a
hope to believe in.
776
00:40:03,454 --> 00:40:05,374
You're my best friend.
777
00:40:05,457 --> 00:40:07,460
- Mine too, Iris.
- Aww guys,
778
00:40:09,881 --> 00:40:11,968
you're so special.
779
00:40:12,051 --> 00:40:13,971
You're all special.
780
00:40:14,055 --> 00:40:16,226
We're God's children,
781
00:40:16,309 --> 00:40:19,106
but you're my
treasured children too!
782
00:40:21,193 --> 00:40:25,575
You're my flowery bunches.
783
00:40:25,658 --> 00:40:27,537
I love you very much,
784
00:40:28,747 --> 00:40:30,834
and Dylan and Shauna,
785
00:40:31,877 --> 00:40:33,964
and every last one of you!
786
00:41:09,025 --> 00:41:10,527
- Some of Justin's
photos are in here.
787
00:41:12,197 --> 00:41:14,493
I think he's on a special
photo shoot in Africa.
788
00:41:15,620 --> 00:41:18,541
- I don't think he's in Africa.
789
00:41:18,625 --> 00:41:20,211
I saw him downtown
near his old studio.
790
00:41:21,547 --> 00:41:24,385
- You saw him and
didn't tell me?
791
00:41:24,469 --> 00:41:27,807
You're still in
with love him, aren't you?
792
00:41:28,684 --> 00:41:29,810
There's hope then.
793
00:41:32,106 --> 00:41:34,110
- So what, you're a
counselor now too?
794
00:41:34,193 --> 00:41:36,280
- Uh, yes.
795
00:41:36,364 --> 00:41:38,200
I counseled people.
796
00:41:38,284 --> 00:41:41,581
That was right after
my job as a florist.
797
00:41:41,665 --> 00:41:44,086
- You can't have been
every occupation!
798
00:41:44,169 --> 00:41:46,506
- Well, she can make
plants come back to life.
799
00:41:47,508 --> 00:41:49,052
- Yeah.
800
00:41:49,136 --> 00:41:51,599
So, are you experienced
in sanitation engineering?
801
00:41:51,682 --> 00:41:53,352
- Uh...
802
00:41:53,435 --> 00:41:56,566
I don't think I know
what that means.
803
00:41:56,649 --> 00:41:58,276
- Oh, well,
804
00:41:58,360 --> 00:42:00,072
it means clean up the dishes,
I'm expecting someone!
805
00:42:00,948 --> 00:42:02,242
- Oh, okay.
806
00:42:06,457 --> 00:42:07,376
- That's a good girl.
807
00:42:15,097 --> 00:42:16,683
- Quit ordering her around!
808
00:42:18,186 --> 00:42:20,440
I'll help, Iris.
809
00:42:20,523 --> 00:42:21,985
Way to go, Nat.
810
00:42:22,068 --> 00:42:24,489
- Yeah, perfect name, Gnat,
811
00:42:24,572 --> 00:42:26,325
with a G!
812
00:42:26,409 --> 00:42:28,370
- Whatever, I don't
have time for this.
813
00:42:28,453 --> 00:42:29,706
Hunter's going to
be here any minute,
814
00:42:29,789 --> 00:42:31,125
and I'm not even ready yet.
815
00:42:32,586 --> 00:42:33,796
- Who'd date you?
816
00:42:50,408 --> 00:42:51,995
- You're not Hunter?
817
00:42:52,078 --> 00:42:54,582
- Name's Mack, Mack Waters,
plumber at your service.
818
00:42:54,666 --> 00:42:55,292
- What?
819
00:42:55,375 --> 00:42:56,419
Now?
820
00:42:56,502 --> 00:42:57,755
Oh, perfect timing!
821
00:42:57,838 --> 00:43:00,216
Mr. Irkson said he'd
fix that sink weeks ago!
822
00:43:05,643 --> 00:43:07,938
- Ma'am are there two
sinks in the bathroom?
823
00:43:08,022 --> 00:43:09,816
- No, just the one.
824
00:43:09,900 --> 00:43:12,029
- Landlord said there were two.
825
00:43:12,112 --> 00:43:13,865
Are there two sinks
in the apartment?
826
00:43:13,949 --> 00:43:16,202
- Well yes, there's
the kitchen and then...
827
00:43:16,286 --> 00:43:18,749
Well, what does that have to
do with the bathroom sink?
828
00:43:18,832 --> 00:43:21,879
- Nothing unless the kitchen
sink's in the bathroom.
829
00:43:21,962 --> 00:43:23,298
- Of course not.
830
00:43:23,382 --> 00:43:25,845
- Is the kitchen
sink clogged up too?
831
00:43:25,928 --> 00:43:28,849
- There are two women right
there washing dishes in it!
832
00:43:31,354 --> 00:43:34,234
- How are they washing dishes
in it if it's clogged up?
833
00:43:34,318 --> 00:43:36,655
- The kitchen sink isn't
clogged up, you idiot,
834
00:43:36,738 --> 00:43:37,991
it's the bathroom sink!
835
00:43:38,074 --> 00:43:40,871
- Okay calm down,
lady, I'll take a look.
836
00:43:40,954 --> 00:43:43,208
- This way.
837
00:43:43,291 --> 00:43:44,168
I got it.
838
00:43:46,088 --> 00:43:47,256
I don't know...
839
00:43:47,339 --> 00:43:48,801
Uh Nat?
- Idiot!
840
00:43:48,884 --> 00:43:49,928
Como?
841
00:43:50,011 --> 00:43:51,096
- What's this?
842
00:43:51,179 --> 00:43:52,015
- Mi nombre is Jorge Francisco.
843
00:43:52,098 --> 00:43:53,601
I'm here to fix the light.
844
00:43:53,684 --> 00:43:55,104
Mr.Irkscum sent me.
845
00:43:55,187 --> 00:43:56,856
- I think you mean Irkson.
846
00:43:56,939 --> 00:43:59,319
- I think you mean Jerkson.
847
00:43:59,402 --> 00:44:01,448
- Whoa, hey whoa.
848
00:44:01,531 --> 00:44:02,574
Hey, where are you
going there buddy?
849
00:44:02,658 --> 00:44:04,202
- I'm going to the bedroom.
850
00:44:04,285 --> 00:44:06,915
- Uh, no way Buster, you
are not going in my room!
851
00:44:06,998 --> 00:44:07,917
It's busted I know.
852
00:44:08,001 --> 00:44:09,128
I'm gonna fix it in the bedroom.
853
00:44:09,211 --> 00:44:11,214
- No, no, no, Buster!
854
00:44:11,298 --> 00:44:14,595
- Mi nombre is Jorge
Francisco, not Buster.
855
00:44:14,678 --> 00:44:16,390
- I don't care if your
name is James Bond!
856
00:44:16,474 --> 00:44:17,934
There's no reason for
you to go in my bedroom!
857
00:44:18,018 --> 00:44:20,314
- There's where the
light is broken, lady!
858
00:44:20,397 --> 00:44:22,150
- No, the light
is in the kitchen!
859
00:44:29,830 --> 00:44:31,374
- I'm Stan.
860
00:44:31,458 --> 00:44:33,587
Stan the telephone man.
861
00:44:33,670 --> 00:44:34,588
Uh huh.
862
00:44:34,671 --> 00:44:35,590
- Uh huh?
863
00:44:38,219 --> 00:44:39,931
- Are you going to let me in?
864
00:44:41,851 --> 00:44:46,567
Your landlord Mr. Irkstone
sent me to fix, fix your phone.
865
00:44:46,651 --> 00:44:48,863
- Oh, our landlord's Irksome.
866
00:44:48,946 --> 00:44:49,697
- I'm sorry.
867
00:44:50,824 --> 00:44:52,368
Well, come on in.
868
00:44:54,748 --> 00:44:56,793
Ahh, what now?
869
00:44:56,877 --> 00:44:58,921
- I'm Stan, the
telephone man, uh-huh.
870
00:45:00,841 --> 00:45:02,218
- Okay.
871
00:45:02,303 --> 00:45:04,348
Okay, there has to be a mistake
872
00:45:04,431 --> 00:45:06,351
because there definitely is
nothing wrong with our...
873
00:45:07,937 --> 00:45:11,318
You're kidding me!
- Huh, well there is now.
874
00:45:11,401 --> 00:45:12,570
I'll fix it for you.
875
00:45:14,198 --> 00:45:14,907
- Whatever.
876
00:45:16,994 --> 00:45:20,417
- It was making
crackling noises earlier.
877
00:45:20,500 --> 00:45:23,047
- Oh that wasn't the phone,
878
00:45:23,130 --> 00:45:26,051
that was Nat'lie's souffle.
879
00:45:27,387 --> 00:45:29,850
Thank you, Mr.
Telephone man, Stan.
880
00:45:29,934 --> 00:45:31,895
- You're welcome.
881
00:45:31,978 --> 00:45:34,149
- Why is Mr. Irkson sending
all these people over here
882
00:45:34,233 --> 00:45:37,697
when Hunter's coming?
- Who's Hunter?
883
00:45:37,780 --> 00:45:41,036
- Hunter Stanford III, her date.
884
00:45:41,120 --> 00:45:42,873
Another unconscious consumer.
885
00:45:43,707 --> 00:45:44,417
- Okay,
886
00:45:44,500 --> 00:45:45,711
you shut up,
887
00:45:45,794 --> 00:45:49,217
and you Mr. Telephone Man Stan,
888
00:45:49,300 --> 00:45:50,761
fix that phone
and do it quickly!
889
00:45:50,844 --> 00:45:51,429
- Yes, ma'am.
890
00:45:53,600 --> 00:45:55,102
- Oh I'll get it,
it's probably Hunter.
891
00:45:55,186 --> 00:45:56,479
- Whoever he is,
892
00:45:56,563 --> 00:45:58,483
I hope he's worth all
your ranting and raving!
893
00:46:12,256 --> 00:46:13,342
- We didn't order pizza!
894
00:46:14,886 --> 00:46:16,556
Give me a break.
895
00:46:16,639 --> 00:46:19,560
- Don't slam the door
in the poor guys face!
896
00:46:34,211 --> 00:46:37,007
- Did you order pizza?
- No.
897
00:46:37,091 --> 00:46:39,345
- You, pizza man come with me,
898
00:46:39,429 --> 00:46:40,806
come on!
- Take cover!
899
00:46:47,985 --> 00:46:48,736
- Stop singing!
900
00:46:52,367 --> 00:46:53,119
Okay.
901
00:46:54,037 --> 00:46:56,166
I wanna know, right now,
902
00:46:57,042 --> 00:46:59,213
who ordered pizza?
903
00:47:00,590 --> 00:47:03,010
- Iris just cooked
a wonderful meal.
904
00:47:03,094 --> 00:47:04,680
Why would we order pizza?
905
00:47:04,763 --> 00:47:08,062
- Yeah, the only time we
order pizza is when you cook.
906
00:47:08,145 --> 00:47:09,981
That's,
that's real cute!
907
00:47:11,316 --> 00:47:13,070
Okay so, so no
one ordered pizza?
908
00:47:14,614 --> 00:47:16,367
- I could use a pizza,
909
00:47:18,913 --> 00:47:20,916
but it can't have
any anchovies on it,
910
00:47:21,000 --> 00:47:23,713
or Thelma won't kiss
me when I get home.
911
00:47:23,796 --> 00:47:25,383
Does it have any
anchovies on it?
912
00:47:25,466 --> 00:47:27,093
- No, it's a pepperoni pizza.
913
00:47:27,177 --> 00:47:28,972
- Because if it does--
- Shut up!
914
00:47:29,056 --> 00:47:31,518
Nobody asked you, Stan!
915
00:47:31,602 --> 00:47:33,813
And you, no one ordered pizza!
916
00:47:34,941 --> 00:47:35,609
Idiot!
917
00:47:43,205 --> 00:47:44,708
- You stomping on my pizza!
918
00:47:44,791 --> 00:47:47,713
You can't be do that!
- I'll pay for the pizza.
919
00:47:47,796 --> 00:47:50,259
- Pizza man code
book say, no stomp.
920
00:47:50,342 --> 00:47:51,511
- Somebody say pizza?
921
00:47:52,388 --> 00:47:54,892
Idiots!
922
00:47:56,353 --> 00:47:58,648
- Somebody needs to get
that woman to a clinic!
923
00:48:00,276 --> 00:48:01,779
Soon.
924
00:48:01,862 --> 00:48:02,781
- Yeah.
925
00:48:04,701 --> 00:48:06,036
- It doesn't have any anchovies.
926
00:48:07,079 --> 00:48:10,419
I'd eat it.
927
00:48:10,502 --> 00:48:12,046
I've got it.
928
00:48:12,130 --> 00:48:14,050
- I'm going to run a test
on this line right now.
929
00:48:14,133 --> 00:48:15,761
Okey dokey?
930
00:48:15,845 --> 00:48:17,889
- Oh, it's been
crazy around here.
931
00:48:17,973 --> 00:48:19,476
- Really?
- Jordan!
932
00:48:19,559 --> 00:48:20,311
- Iris!
933
00:48:20,394 --> 00:48:21,813
What are you doing here?
934
00:48:21,896 --> 00:48:23,692
- I live here, now.
935
00:48:23,775 --> 00:48:24,693
- With my sister?
936
00:48:25,821 --> 00:48:27,865
- No, with Nat'lie.
937
00:48:27,949 --> 00:48:30,286
- Natalie is my sister.
938
00:48:30,369 --> 00:48:32,248
- You two know each other?
939
00:48:32,332 --> 00:48:33,166
- Know each other?
940
00:48:34,752 --> 00:48:37,424
- Laura, Mel,
941
00:48:37,507 --> 00:48:39,009
meet my date.
942
00:48:39,845 --> 00:48:41,180
- Date?
- Date?
943
00:48:41,264 --> 00:48:42,265
You
944
00:48:42,349 --> 00:48:43,642
and Jordan?
- Uh huh.
945
00:48:45,062 --> 00:48:45,562
Uh oh!
946
00:48:47,399 --> 00:48:51,406
- Hey, who threw a party and
didn't invite this guy, huh?
947
00:48:51,489 --> 00:48:52,408
- Jake, come here.
948
00:48:53,827 --> 00:48:57,959
Jake, you're not
going to believe this.
949
00:48:58,042 --> 00:49:01,172
Jordan here is Iris's date!
950
00:49:01,256 --> 00:49:04,220
Whoa, dawg, oh!
951
00:49:05,221 --> 00:49:06,891
- Three.
952
00:49:06,975 --> 00:49:09,271
- So, you're Nat'lie's brother?
953
00:49:09,354 --> 00:49:10,021
- That's right.
954
00:49:10,105 --> 00:49:10,815
- How exciting!
955
00:49:12,525 --> 00:49:14,947
- Wait, wait, does Natalie
know anything about this?
956
00:49:15,030 --> 00:49:18,035
- Not yet, but she will,
957
00:49:18,119 --> 00:49:19,747
any second.
958
00:49:19,830 --> 00:49:21,374
- Two.
959
00:49:21,458 --> 00:49:25,172
- When she does, she's
gonna explode like a rocket!
960
00:49:26,592 --> 00:49:29,555
- One!
961
00:49:29,638 --> 00:49:32,227
- Oh, Jordan, what
are you doing here?
962
00:49:32,310 --> 00:49:33,562
- Well I stopped by to see you,
963
00:49:33,645 --> 00:49:35,774
and I was pleasantly
surprised to find Iris.
964
00:49:36,901 --> 00:49:38,780
- What?
- Yes Nat'lie.
965
00:49:39,948 --> 00:49:43,162
Jordan was my date!
966
00:49:43,245 --> 00:49:44,623
- Zero!
967
00:49:44,707 --> 00:49:46,460
- Blastoff!
- Blastoff!
968
00:49:47,420 --> 00:49:48,171
- Wait,
969
00:49:49,507 --> 00:49:50,467
you
970
00:49:51,427 --> 00:49:53,555
went out with my brother?
971
00:49:53,638 --> 00:49:54,390
- Yes.
972
00:49:55,892 --> 00:49:57,520
- Why?
973
00:49:57,604 --> 00:49:58,438
- Because I asked her.
974
00:50:00,860 --> 00:50:01,611
- I'm sorry.
975
00:50:02,487 --> 00:50:03,864
You asked
976
00:50:03,948 --> 00:50:04,700
her?
977
00:50:06,285 --> 00:50:07,871
Iris?
978
00:50:07,955 --> 00:50:10,501
- Yes, I happen to like
her very much, thank you.
979
00:50:15,885 --> 00:50:16,887
- Oh gosh!
980
00:50:18,932 --> 00:50:20,685
Oh, oh this can't be happening.
981
00:50:20,768 --> 00:50:22,730
- She's freaking out.
- Okay.
982
00:50:22,814 --> 00:50:24,817
Oh my gosh, it's not possible.
983
00:50:24,901 --> 00:50:26,153
- Oh, she doesn't look so good.
984
00:50:26,237 --> 00:50:26,946
- Oh no.
985
00:50:28,532 --> 00:50:29,993
- I don't feel so good.
986
00:50:30,077 --> 00:50:31,411
Oh!
987
00:50:31,495 --> 00:50:32,914
Someone
get some water, quick!
988
00:50:40,594 --> 00:50:41,554
- Natalie.
989
00:50:43,641 --> 00:50:44,393
Natalie?
990
00:50:50,236 --> 00:50:50,946
- Hunter?
991
00:50:52,531 --> 00:50:53,283
Oh,
992
00:50:54,327 --> 00:50:55,370
those for me?
993
00:51:13,401 --> 00:51:14,403
Hi Iris.
994
00:51:17,450 --> 00:51:18,743
- I'm waiting here,
995
00:51:18,827 --> 00:51:21,499
'cause Jordan's coming
with a surprise for me!
996
00:51:24,086 --> 00:51:25,046
- Sweetie listen,
997
00:51:26,299 --> 00:51:27,843
I talked to Jordan.
- Uh huh?
998
00:51:29,179 --> 00:51:30,013
- And it's just...
999
00:51:32,142 --> 00:51:35,105
He's just very angry at how
you embarrassed me yesterday.
1000
00:51:36,065 --> 00:51:37,025
- What?
1001
00:51:38,862 --> 00:51:40,699
- He wanted me to tell you,
1002
00:51:40,782 --> 00:51:42,660
he doesn't want to
see you anymore.
1003
00:51:45,916 --> 00:51:46,876
- But,
1004
00:51:47,585 --> 00:51:49,004
but
1005
00:51:49,087 --> 00:51:51,842
that can't be, I
mean how could he?
1006
00:51:51,926 --> 00:51:52,385
- He's not coming.
1007
00:52:06,200 --> 00:52:06,952
Surprise.
1008
00:52:16,927 --> 00:52:18,555
- Wow, that was close.
1009
00:52:18,639 --> 00:52:19,473
- Yeah, that was close.
1010
00:52:25,734 --> 00:52:27,112
- Have you seen Iris?
1011
00:52:31,285 --> 00:52:32,538
- She's not gonna show.
1012
00:52:34,332 --> 00:52:34,833
- Why?
1013
00:52:36,252 --> 00:52:37,922
- She wants you to
stay away from her.
1014
00:52:38,840 --> 00:52:39,842
- No.
1015
00:52:41,970 --> 00:52:43,640
She said that?
1016
00:52:43,723 --> 00:52:44,433
- Mmm-hmm.
1017
00:52:45,936 --> 00:52:49,108
She hopes you'll respect
that and not bother her.
1018
00:52:51,653 --> 00:52:53,198
- No, it can't be!
1019
00:52:55,786 --> 00:52:56,662
- I'm sorry.
1020
00:53:01,838 --> 00:53:03,508
I'll see you later.
1021
00:53:27,591 --> 00:53:31,097
Hillary, thank
you for coming to see me.
1022
00:53:32,224 --> 00:53:34,728
- I'm really worried about you.
1023
00:53:34,812 --> 00:53:36,439
I've never seen you like this.
1024
00:53:37,733 --> 00:53:39,028
- I'm fine.
1025
00:53:40,822 --> 00:53:42,617
- Iris, I know you
better than that.
1026
00:53:45,705 --> 00:53:47,208
- How are the kids?
1027
00:53:48,252 --> 00:53:50,756
- The kids are fine.
1028
00:53:50,839 --> 00:53:53,218
But I came here to make
sure that you're fine.
1029
00:53:54,721 --> 00:53:56,391
Iris, tell me what to do?
1030
00:53:59,897 --> 00:54:02,234
- Just be here
close, like sisters.
1031
00:54:03,152 --> 00:54:04,697
- I'm right here, Sissy.
1032
00:54:05,573 --> 00:54:06,533
I'm right here.
1033
00:54:07,744 --> 00:54:09,079
- I love you, Hillary.
1034
00:54:10,081 --> 00:54:11,625
- I love you too, Iris.
1035
00:54:16,842 --> 00:54:19,472
- Charlotte, good news!
1036
00:54:19,555 --> 00:54:20,808
You're going home tomorrow!
1037
00:54:22,352 --> 00:54:23,771
- What?
1038
00:54:23,855 --> 00:54:25,107
You've got to be kidding me!
1039
00:54:25,191 --> 00:54:27,528
I'm on my last leg here.
1040
00:54:27,611 --> 00:54:29,907
And I could collapse
and die at any minute!
1041
00:54:31,368 --> 00:54:34,624
- Charlotte, you could
have hurt Joanie!
1042
00:54:34,707 --> 00:54:36,627
- Oh.
- Help me!
1043
00:54:36,710 --> 00:54:38,797
I gotta get outta here!
1044
00:54:38,881 --> 00:54:40,258
- Hello, Teila.
1045
00:54:40,341 --> 00:54:42,595
- Hi, Iris, how's my
favorite volunteer?
1046
00:54:42,678 --> 00:54:43,805
- I'm terrifical.
1047
00:54:43,889 --> 00:54:45,267
It's great to see you.
1048
00:54:47,562 --> 00:54:51,235
- Guess who's back?
- The hypochondriac.
1049
00:54:51,318 --> 00:54:53,489
- Again?
- Again.
1050
00:54:53,572 --> 00:54:56,828
- Well, I'll see what I can do.
1051
00:54:56,911 --> 00:54:59,040
Dr. DeVoe
needed in O.R., Dr. DeVoe.
1052
00:54:59,124 --> 00:55:02,212
- That Iris, I just love her.
- Yeah.
1053
00:55:02,296 --> 00:55:03,924
Honey, ain't nobody
like Miss Iris.
1054
00:55:04,007 --> 00:55:06,136
She'd give you the
moon, if she had it.
1055
00:55:06,220 --> 00:55:08,264
- I'm so glad you
started working here.
1056
00:55:08,348 --> 00:55:12,271
She's in rare form today.
- Okay.
1057
00:55:12,355 --> 00:55:13,273
Hi Charlotte.
1058
00:55:15,777 --> 00:55:18,991
You know you really
should go on that cruise.
1059
00:55:19,075 --> 00:55:20,786
It would make you feel better.
1060
00:55:20,870 --> 00:55:22,831
- Only cruise I'm going
on is in a casket.
1061
00:55:24,167 --> 00:55:26,463
- Oh, now look
what I brought you.
1062
00:55:26,546 --> 00:55:29,593
Your favorite,
chocolate chip cookies!
1063
00:55:30,594 --> 00:55:33,808
- I like peanut butter!
1064
00:55:33,892 --> 00:55:35,394
- Peanut butter.
1065
00:55:35,478 --> 00:55:38,608
They're really good though,
you should try them.
1066
00:55:38,692 --> 00:55:40,570
Now let me see...
1067
00:55:40,654 --> 00:55:42,616
Where did we leave off?
1068
00:55:44,911 --> 00:55:46,790
Wasn't it Book of John?
1069
00:55:46,873 --> 00:55:48,291
Yes.
1070
00:55:48,376 --> 00:55:50,838
He's anointed me
to bring good news
1071
00:55:50,921 --> 00:55:53,343
to the hurting.
1072
00:56:01,147 --> 00:56:04,528
I like photos that make
happy memories, Mr Taylor.
1073
00:56:04,611 --> 00:56:06,616
- Well Iris, happy
memories are my business.
1074
00:56:06,699 --> 00:56:08,243
And you can just call me Justin.
1075
00:56:09,328 --> 00:56:11,290
- Iris, are you ready to...
1076
00:56:12,417 --> 00:56:14,253
What are you doing here?
1077
00:56:14,337 --> 00:56:16,757
- You know, I think I might
ask you the same question.
1078
00:56:16,841 --> 00:56:19,804
- I thought I was having dinner.
1079
00:56:19,888 --> 00:56:22,309
- And I thought I was
photographing someone!
1080
00:56:22,393 --> 00:56:25,273
I wasn't expecting dinner.
- I wasn't expecting you!
1081
00:56:26,233 --> 00:56:27,234
- Laura.
1082
00:56:29,237 --> 00:56:30,030
Justin.
1083
00:56:52,403 --> 00:56:55,616
- No need to go out for music
when you've got old Baxter.
1084
00:56:55,700 --> 00:56:57,327
- Yeah.
1085
00:56:57,411 --> 00:57:01,460
Iris said one of her prayers
with Jaysee the other day.
1086
00:57:01,543 --> 00:57:02,712
She made her laugh!
1087
00:57:03,505 --> 00:57:04,465
- Jaysee laughed?
1088
00:57:06,427 --> 00:57:08,597
That's awesome!
- Yeah.
1089
00:57:08,680 --> 00:57:10,225
- You know, it's,
1090
00:57:10,309 --> 00:57:13,230
it's like ISky knows
something we don't, like
1091
00:57:14,440 --> 00:57:15,150
some kinda
1092
00:57:16,110 --> 00:57:16,736
secret.
1093
00:57:20,159 --> 00:57:21,912
- You know this kind of
reminds me of the Italian cafe
1094
00:57:21,995 --> 00:57:23,915
I took you to when we first met.
1095
00:57:23,999 --> 00:57:27,129
- Yeah, you kept
clearing your throat.
1096
00:57:27,213 --> 00:57:29,007
- Well, I was nervous, you know.
1097
00:57:29,090 --> 00:57:30,593
I sounded like a frog.
1098
00:57:32,680 --> 00:57:34,893
- The moon was bigger
than the sky that night.
1099
00:57:35,727 --> 00:57:36,603
We danced outside,
1100
00:57:38,399 --> 00:57:42,030
and you told me my eyes looked
as big as flying saucers.
1101
00:57:42,113 --> 00:57:45,160
- Well you know me, I've
always had a way with words.
1102
00:57:45,243 --> 00:57:46,913
- Hmm.
1103
00:57:48,416 --> 00:57:49,167
- You know,
1104
00:57:50,920 --> 00:57:53,383
I guess, Laura, there's
really no hiding it.
1105
00:57:55,803 --> 00:57:57,473
I still have feelings for you.
1106
00:57:59,476 --> 00:58:00,478
You know,
1107
00:58:01,647 --> 00:58:03,108
life was just getting in the way
1108
00:58:03,192 --> 00:58:04,902
and it was ripping us apart.
1109
00:58:07,866 --> 00:58:09,494
Tell me that when
you saw me tonight
1110
00:58:11,038 --> 00:58:12,165
you didn't feel anything?
1111
00:58:14,586 --> 00:58:15,421
Laura,
1112
00:58:17,258 --> 00:58:18,009
look at me.
1113
00:58:21,556 --> 00:58:23,559
Tell me you don't still love me.
1114
00:58:25,021 --> 00:58:29,779
This is all
happening so fast.
1115
00:58:33,494 --> 00:58:34,286
- Oh, Jordan.
1116
00:58:41,299 --> 00:58:42,050
- Troy!
1117
00:58:43,177 --> 00:58:44,638
- Hi, Iris.
1118
00:58:44,721 --> 00:58:47,518
Look how fast I can go.
- Wow!
1119
00:58:47,601 --> 00:58:49,688
- Guess what, Iris?
- What?
1120
00:58:49,772 --> 00:58:52,068
- Dr. Blake said I don't
even need leg braces anymore!
1121
00:58:52,151 --> 00:58:54,071
- Oh let me see.
1122
00:58:55,406 --> 00:58:57,326
That's fantastical, Troy!
1123
00:59:03,128 --> 00:59:06,926
- Leave me alone
to die, you, you
1124
00:59:08,262 --> 00:59:10,474
wardrobe challenged, anomaly!
1125
00:59:15,315 --> 00:59:16,902
- You know,
1126
00:59:16,985 --> 00:59:19,865
no one has to know how much
you actually do like me.
1127
00:59:19,949 --> 00:59:20,617
- Ha!
1128
00:59:21,618 --> 00:59:22,662
- Look what I brought.
1129
00:59:24,624 --> 00:59:26,460
- Do they have bingo
on that cruise?
1130
00:59:26,544 --> 00:59:28,839
- Yep, and a 24-hour buffet.
1131
00:59:29,758 --> 00:59:31,844
- I don't think so.
1132
00:59:31,928 --> 00:59:34,057
- Yes, it's true!
1133
00:59:34,140 --> 00:59:36,519
You know you're really
looking good today, Charlotte.
1134
00:59:38,773 --> 00:59:40,108
- Let me ask you something.
1135
00:59:41,737 --> 00:59:43,615
Why have you been so nice to me
1136
00:59:43,698 --> 00:59:44,867
when I've been so mean to you?
1137
00:59:46,620 --> 00:59:50,710
- Aww, because you needed
to know that He loves you
1138
00:59:50,794 --> 00:59:51,628
and can give you life.
1139
01:00:00,853 --> 01:00:02,773
- Thanks for not
giving up on me.
1140
01:00:02,857 --> 01:00:05,527
- Never gave up, so
you can't either.
1141
01:00:09,367 --> 01:00:12,080
- Do you think they might have
snorkeling on that cruise?
1142
01:00:12,164 --> 01:00:12,915
- I bet they do!
1143
01:00:21,805 --> 01:00:23,600
- Iris, I cannot believe
1144
01:00:23,684 --> 01:00:25,645
you got Laura and Justin
back together again.
1145
01:00:27,357 --> 01:00:30,070
And here I thought I'd be
the one moving out first,
1146
01:00:30,153 --> 01:00:32,157
and I wouldn't be
needing a new roommate!
1147
01:00:32,240 --> 01:00:34,453
- There's a reason
for it, God knows.
1148
01:00:37,833 --> 01:00:38,543
- What?
1149
01:00:39,461 --> 01:00:40,755
What'd I do now?
1150
01:00:40,838 --> 01:00:44,136
- Tick tock, baby, tick tock!
1151
01:00:44,220 --> 01:00:46,223
- Are we late for
Iris's concert deal?
1152
01:00:46,306 --> 01:00:48,477
- You're late alright,
but not to any concert.
1153
01:00:48,560 --> 01:00:51,565
Men are clueless.
1154
01:00:51,648 --> 01:00:53,443
You're talking
about marriage, huh?
1155
01:00:53,527 --> 01:00:56,574
- Yeah, you're
catching on, Iris.
1156
01:00:56,657 --> 01:00:58,619
- I told you, I'll
get around to it okay?
1157
01:00:59,913 --> 01:01:01,290
You got the sodas?
1158
01:01:01,374 --> 01:01:03,294
- Yeah, I got the sodas.
1159
01:01:03,377 --> 01:01:04,796
You got the basket?
1160
01:01:12,351 --> 01:01:13,019
- Let's go, Iris.
1161
01:01:55,759 --> 01:01:58,139
All other
ground is sinking sand!
1162
01:01:58,222 --> 01:02:00,434
- Iris has a regular
amped up gig!
1163
01:02:00,517 --> 01:02:04,650
- Wow, let's hear it for Iris
Kreedle and the Lifeline Band!
1164
01:02:04,733 --> 01:02:06,277
- Thank you!
1165
01:02:06,360 --> 01:02:08,239
- The Shelter
Benefit, aww, this is,
1166
01:02:08,323 --> 01:02:10,994
this is so outstanding
that we can do this.
1167
01:02:11,077 --> 01:02:14,124
They're big, but you have a
small surprise too, correct?
1168
01:02:14,207 --> 01:02:17,296
- Yes, I have a small
surprise, thank you Jerry.
1169
01:02:17,380 --> 01:02:19,800
I have a very special
friend here with me,
1170
01:02:19,884 --> 01:02:22,222
my friend, Brighton Kaleti!
1171
01:02:22,305 --> 01:02:25,102
Let's hear it for her!
1172
01:02:25,185 --> 01:02:27,147
And she's going to do
an original song with me
1173
01:02:27,230 --> 01:02:30,862
called Celebration.
1174
01:04:03,479 --> 01:04:04,899
- Get out of here!
1175
01:04:04,982 --> 01:04:06,359
You're giving our
square a bad name.
1176
01:04:06,443 --> 01:04:07,904
- You don't own the
whole blimey square!
1177
01:04:07,988 --> 01:04:09,031
Say sorry!
1178
01:04:11,619 --> 01:04:15,834
- Wow!
1179
01:04:15,918 --> 01:04:17,545
That was incredible Iris.
1180
01:04:17,629 --> 01:04:20,008
Now, you have your
friend here with you,
1181
01:04:20,092 --> 01:04:22,178
but we have another friend here.
1182
01:04:22,262 --> 01:04:24,057
How many of you know
Hillary Bachtel?
1183
01:04:24,975 --> 01:04:26,269
Iris's friend?
1184
01:04:26,352 --> 01:04:27,814
Hillary's here.
1185
01:04:27,897 --> 01:04:29,315
Hillary come on out,
let's hear it for Hillary!
1186
01:04:31,445 --> 01:04:33,155
- When we were kids in school,
1187
01:04:33,239 --> 01:04:36,995
I didn't have a lunch,
and Iris gave me hers.
1188
01:04:37,079 --> 01:04:38,749
So, in honor of Iris,
1189
01:04:38,832 --> 01:04:41,044
my company has agreed
to provide healthy meals
1190
01:04:41,128 --> 01:04:42,798
for the shelter kids every day.
1191
01:04:46,554 --> 01:04:49,559
- Iris, your life means
so much to so many.
1192
01:04:49,642 --> 01:04:50,853
I love you.
1193
01:04:50,937 --> 01:04:53,691
- Oh, thank you, I
don't know what to say.
1194
01:04:53,775 --> 01:04:55,277
Oh wow!
1195
01:04:55,361 --> 01:04:57,364
I love you too, Hillary.
1196
01:04:58,700 --> 01:05:01,705
Well, thank you guys for coming.
1197
01:05:01,788 --> 01:05:05,712
Thank you so much, and
you all have a cheery day.
1198
01:05:05,795 --> 01:05:09,051
Godspeed!
1199
01:05:18,734 --> 01:05:19,485
- Morgan?
1200
01:05:21,490 --> 01:05:22,241
Morgan!
1201
01:05:23,951 --> 01:05:25,496
- Mel?
1202
01:05:25,580 --> 01:05:26,205
- Morgan!
1203
01:05:27,500 --> 01:05:30,171
- I can't believe it!
- Morgan!
1204
01:05:30,254 --> 01:05:32,174
Oh, I thought I'd lost you!
1205
01:05:32,258 --> 01:05:34,136
You're alive, you're okay!
1206
01:05:34,220 --> 01:05:36,264
Do you know how
worried I've been?
1207
01:05:36,348 --> 01:05:38,184
Oh, and all these
images in my head
1208
01:05:38,268 --> 01:05:40,063
about what's happened
to you the past year.
1209
01:05:40,147 --> 01:05:41,357
- I'm so sorry.
1210
01:05:41,440 --> 01:05:42,693
I would have told
you I was okay,
1211
01:05:42,776 --> 01:05:44,571
but I couldn't risk
Dad finding me.
1212
01:05:44,654 --> 01:05:46,031
- Morgan!
1213
01:05:46,115 --> 01:05:47,493
Wow, it's Morgan!
1214
01:05:47,576 --> 01:05:49,245
Aww, missed you!
1215
01:05:50,331 --> 01:05:53,628
- Morgan is your sister?
1216
01:05:53,711 --> 01:05:55,005
- Iris, you know Morgan?
1217
01:05:55,089 --> 01:05:57,050
Oh!
1218
01:05:59,680 --> 01:06:01,976
I've missed you so much.
1219
01:06:05,314 --> 01:06:06,609
- At the shelter,
1220
01:06:06,693 --> 01:06:08,988
Iris even helped
me stop stuttering.
1221
01:06:09,906 --> 01:06:11,241
She took care of me.
1222
01:06:13,579 --> 01:06:15,123
- You've been in good hands.
1223
01:06:17,461 --> 01:06:18,129
Thank you, Iris.
1224
01:06:19,673 --> 01:06:21,718
You've given me a gift
I will never forget.
1225
01:06:21,801 --> 01:06:23,096
- Oh.
1226
01:06:23,179 --> 01:06:24,849
It's spectaculus!
1227
01:06:28,020 --> 01:06:29,565
- Where else have
you been, Morgan?
1228
01:06:30,900 --> 01:06:32,570
- Well,
1229
01:06:32,654 --> 01:06:34,490
I was afraid Dad would find me,
1230
01:06:36,243 --> 01:06:37,370
so I moved around.
1231
01:06:40,041 --> 01:06:43,004
Then I was doing a
favor for someone,
1232
01:06:44,049 --> 01:06:45,384
and I got into some trouble.
1233
01:06:47,096 --> 01:06:49,140
- You better stop little girl!
- Leave me alone!
1234
01:06:49,224 --> 01:06:50,893
- I will catch you,
and it won't be pretty!
1235
01:07:17,106 --> 01:07:18,274
I told you I'd find you!
1236
01:07:20,653 --> 01:07:22,699
Be a good kid
1237
01:07:22,782 --> 01:07:23,616
and gimme my stuff.
1238
01:07:31,088 --> 01:07:32,840
It's all here.
1239
01:07:32,924 --> 01:07:35,763
I didn't know it
was drugs Mel, I promise.
1240
01:07:35,846 --> 01:07:37,975
They told me it was
invoices I was delivering.
1241
01:07:38,058 --> 01:07:39,352
What do you think?
1242
01:07:41,940 --> 01:07:42,858
- Whoa, whoa.
1243
01:07:46,531 --> 01:07:49,578
- So get this, Iris
promised the cop
1244
01:07:49,662 --> 01:07:52,040
she would take care
of me for the night.
1245
01:07:52,124 --> 01:07:53,835
- What's the scoop Iris?
1246
01:07:53,919 --> 01:07:55,713
- You see, I was going
down the back alley
1247
01:07:55,797 --> 01:07:57,299
passing out meals,
1248
01:07:57,383 --> 01:07:59,929
when all of a sudden,
these two rushed by,
1249
01:08:00,013 --> 01:08:02,392
and I followed them, and
I overheard everything.
1250
01:08:02,475 --> 01:08:04,520
The drugs are his,
Officer Logan.
1251
01:08:04,603 --> 01:08:05,355
- Okay.
1252
01:08:06,691 --> 01:08:08,277
Take her.
1253
01:08:08,360 --> 01:08:10,823
- She took me to the shelter
and even fed me dinner.
1254
01:08:12,368 --> 01:08:15,331
Turns out this amazing
person saved my life.
1255
01:08:16,792 --> 01:08:18,002
Iris knows everybody!
1256
01:08:21,425 --> 01:08:23,095
Wow.
1257
01:08:23,178 --> 01:08:25,015
That's a really
awesome painting!
1258
01:08:28,019 --> 01:08:28,938
- Iris painted it.
1259
01:08:30,356 --> 01:08:31,651
It reminds me of you.
1260
01:08:33,529 --> 01:08:35,491
- It can be your
welcome home present.
1261
01:08:36,993 --> 01:08:38,538
- Really?
1262
01:08:38,621 --> 01:08:39,289
Thank you!
1263
01:08:43,713 --> 01:08:47,261
- I don't need to look
for a new roommate,
1264
01:08:47,345 --> 01:08:49,640
because you've given me the
best roommate I could have!
1265
01:09:07,838 --> 01:09:09,299
- Iris!
1266
01:09:09,382 --> 01:09:10,802
Iris!
1267
01:09:10,885 --> 01:09:13,932
Stop singing that infernal song!
1268
01:09:14,015 --> 01:09:17,021
You
drive me crazy!
1269
01:09:17,104 --> 01:09:19,232
Why do you always have
to sing Jesus songs?
1270
01:09:19,316 --> 01:09:21,278
- Because I love Him.
1271
01:09:21,361 --> 01:09:23,741
He gave His life for us.
1272
01:09:23,824 --> 01:09:26,287
He makes me happy and free.
1273
01:09:28,248 --> 01:09:31,754
- You ruined my
chances with Hunter.
1274
01:09:31,838 --> 01:09:35,135
Seeing me drenched like
that, I was mortified!
1275
01:09:35,218 --> 01:09:37,722
- But he said he'd
come back later.
1276
01:09:37,807 --> 01:09:39,476
- Oh, yeah.
1277
01:09:39,559 --> 01:09:41,354
Probably much later.
1278
01:09:42,690 --> 01:09:45,402
Gosh, I'm just,
I'm sick of your,
1279
01:09:45,487 --> 01:09:47,239
your cooking
that everyone loves,
1280
01:09:47,322 --> 01:09:50,202
and your singing, and
your paintings, and
1281
01:09:50,287 --> 01:09:51,914
you're sleeping in my room!
1282
01:09:53,167 --> 01:09:54,711
- What?
1283
01:09:54,794 --> 01:09:57,215
You didn't tell me.
1284
01:09:57,298 --> 01:09:58,927
- Well, how could
anyone tell you?
1285
01:09:59,010 --> 01:10:01,764
You're always talking,
Ms. Happy-go-lucky.
1286
01:10:01,848 --> 01:10:04,311
- Don't you like to
be happy, Nat'lie?
1287
01:10:04,394 --> 01:10:05,020
- No!
1288
01:10:06,022 --> 01:10:08,693
Well, I mean of course.
1289
01:10:08,777 --> 01:10:10,446
I just don't have to go around
1290
01:10:10,530 --> 01:10:13,326
dripping smiles
all over everyone.
1291
01:10:13,410 --> 01:10:15,413
And
while we're at it,
1292
01:10:18,418 --> 01:10:19,128
look at this,
1293
01:10:20,421 --> 01:10:22,968
your blasted seedflower suns!
1294
01:10:26,557 --> 01:10:29,771
Sunflower seeds!
1295
01:10:29,854 --> 01:10:31,774
See, you're turning
me into a lunatic too!
1296
01:10:31,858 --> 01:10:33,694
On the floor, in the
couch, everywhere!
1297
01:10:33,778 --> 01:10:36,157
You think you're on this
mission from God Iris,
1298
01:10:36,241 --> 01:10:38,453
but you're just a mess!
1299
01:10:38,537 --> 01:10:41,416
- Sorry, I'll be
cleaning them, Nat'lie.
1300
01:10:43,336 --> 01:10:44,797
- It's not Nat'lie,
1301
01:10:46,007 --> 01:10:48,011
it's Nat-a-lie!
1302
01:10:49,638 --> 01:10:51,976
And do you know what
happened to me yesterday?
1303
01:10:52,060 --> 01:10:55,649
I found a sunflower
seed in my hair!
1304
01:10:55,733 --> 01:10:59,781
- I, I didn't be meaning to--
- I'm not finished!
1305
01:10:59,864 --> 01:11:03,287
You want 42% of
the coffee table,
1306
01:11:03,371 --> 01:11:05,624
so stop taking up
1307
01:11:05,708 --> 01:11:07,878
75% of it!
1308
01:11:07,961 --> 01:11:10,383
Don't you know that these,
1309
01:11:10,466 --> 01:11:14,264
these are the most
important things in my life!
1310
01:11:14,348 --> 01:11:17,478
You've turned my exquisite
loft and the roof
1311
01:11:17,561 --> 01:11:20,400
into this cozy, cluttered dive!
1312
01:11:20,484 --> 01:11:21,610
And I can't stand
your weird clothes.
1313
01:11:21,694 --> 01:11:22,863
You're a freak, Iris!
1314
01:11:28,289 --> 01:11:31,377
- I didn't know
you felt this way.
1315
01:11:34,007 --> 01:11:37,054
What's really wrong, Nat-a-lie?
1316
01:11:39,141 --> 01:11:40,434
- Jordan loves you.
1317
01:11:40,518 --> 01:11:41,520
Everyone loves you!
1318
01:11:42,438 --> 01:11:43,649
God only knows why?
1319
01:11:45,485 --> 01:11:46,236
- Jordan?
1320
01:11:50,410 --> 01:11:53,583
- Well, I mean, you know,
1321
01:11:53,666 --> 01:11:54,333
he used to.
1322
01:11:57,714 --> 01:11:59,509
- How can I help you?
1323
01:12:00,761 --> 01:12:03,683
Help me?
1324
01:12:05,102 --> 01:12:09,736
Who talks to owls
and sings to plants?
1325
01:12:09,819 --> 01:12:13,492
- The only owl I talk
to is my granddad,
1326
01:12:13,575 --> 01:12:15,996
Albert Maximillian Fred Patton.
1327
01:12:16,079 --> 01:12:18,709
Oh, well, amazing.
1328
01:12:18,793 --> 01:12:21,255
He's actually a real person.
1329
01:12:21,339 --> 01:12:24,677
You and your always helping,
do you think it does any good?
1330
01:12:24,761 --> 01:12:28,017
- But it saves lives
and saves hearts.
1331
01:12:29,477 --> 01:12:32,023
- Oh, so now you're a
mender of broken hearts.
1332
01:12:32,900 --> 01:12:35,279
- No I'm not,
1333
01:12:35,363 --> 01:12:36,281
but Jesus is.
1334
01:12:41,665 --> 01:12:42,125
- Look,
1335
01:12:43,126 --> 01:12:46,006
for every person you help,
1336
01:12:46,089 --> 01:12:49,179
there are millions
more who need it.
1337
01:12:49,262 --> 01:12:51,349
It makes no
difference whatsoever.
1338
01:12:53,310 --> 01:12:56,900
- But it makes a
difference for that one.
1339
01:12:59,488 --> 01:13:01,992
- Gosh, I just, I
really hate you!
1340
01:13:02,076 --> 01:13:03,077
Just go away!
1341
01:13:06,333 --> 01:13:07,085
No.
1342
01:13:10,215 --> 01:13:11,133
No.
1343
01:13:16,517 --> 01:13:17,352
No, I don't hate you.
1344
01:13:25,408 --> 01:13:26,451
I hate myself.
1345
01:13:31,543 --> 01:13:34,548
- How can you say that
about yourself, Nat-a-lie?
1346
01:13:42,645 --> 01:13:44,023
- You'd hate me
too, if you knew.
1347
01:13:47,571 --> 01:13:51,619
- But God will forgive
you, if you ask Him to.
1348
01:13:51,703 --> 01:13:53,956
He's not up there
holding a big stick.
1349
01:13:55,292 --> 01:13:56,962
He wants you to know Him.
1350
01:13:58,381 --> 01:14:00,760
It's not good people
that go to heaven,
1351
01:14:00,844 --> 01:14:02,764
it's forgiven people that do.
1352
01:14:05,811 --> 01:14:08,691
- Well, I don't deserve
His forgiveness.
1353
01:14:08,774 --> 01:14:11,571
- Oh no one does, but
He does it anyway.
1354
01:14:16,829 --> 01:14:17,581
- Maybe.
1355
01:14:20,628 --> 01:14:21,338
The thing is...
1356
01:14:25,261 --> 01:14:26,764
You haven't heard
what I've done.
1357
01:14:33,525 --> 01:14:34,652
That day at the park,
1358
01:14:37,532 --> 01:14:40,204
Jordan did come to meet you.
1359
01:14:43,834 --> 01:14:44,585
I lied.
1360
01:14:48,509 --> 01:14:51,974
I told him you didn't
want to see him anymore.
1361
01:14:57,608 --> 01:15:00,447
- Why, you knew I loved him.
1362
01:15:02,325 --> 01:15:03,285
- Yes,
1363
01:15:04,578 --> 01:15:05,955
and he loved you.
1364
01:15:08,168 --> 01:15:09,629
I didn't want you
to be together.
1365
01:15:13,635 --> 01:15:14,345
And
1366
01:15:18,853 --> 01:15:20,231
I read the letter
from your aunt.
1367
01:15:24,028 --> 01:15:27,201
- You did?
1368
01:15:27,284 --> 01:15:28,871
Why would you do that?
1369
01:15:31,667 --> 01:15:33,378
- I just...
1370
01:15:33,461 --> 01:15:35,090
I steamed it open and read it.
1371
01:15:38,595 --> 01:15:40,014
Pretty tricky, huh?
1372
01:15:45,190 --> 01:15:45,941
And there's more.
1373
01:15:48,363 --> 01:15:49,155
I, um...
1374
01:15:51,743 --> 01:15:55,207
I read your newspaper
clips and your journal.
1375
01:16:04,181 --> 01:16:06,268
- So, you know
1376
01:16:06,351 --> 01:16:08,606
all about me now.
1377
01:16:24,383 --> 01:16:25,677
- Say something.
1378
01:16:32,564 --> 01:16:33,398
Iris?
1379
01:16:37,697 --> 01:16:40,118
- You hurt your own brother?
1380
01:16:45,002 --> 01:16:45,962
No.
1381
01:16:46,046 --> 01:16:47,381
No.
1382
01:16:47,464 --> 01:16:50,219
I, I didn't want anybody
to know about the fire.
1383
01:16:51,513 --> 01:16:52,264
I...
1384
01:16:53,099 --> 01:16:54,059
No.
1385
01:16:54,143 --> 01:16:54,852
I can't be remembering.
1386
01:16:56,354 --> 01:16:57,566
It's, it's...
1387
01:16:57,649 --> 01:16:59,569
People ask questions
and questions,
1388
01:16:59,652 --> 01:17:03,534
and I have to explain
m-m-my talking problem.
1389
01:17:05,496 --> 01:17:06,873
I was making a new life.
I was making a new life.
1390
01:17:06,956 --> 01:17:09,920
I was, I was making a new life.
1391
01:17:10,003 --> 01:17:11,840
It's all gone now!
1392
01:17:15,179 --> 01:17:16,139
Not the fire!
1393
01:17:16,222 --> 01:17:17,307
Get away from the fire!
1394
01:17:17,391 --> 01:17:18,852
No!
1395
01:17:18,936 --> 01:17:20,146
No, no not the fire!
1396
01:17:20,229 --> 01:17:20,897
Help!
1397
01:17:20,980 --> 01:17:21,940
Help!
1398
01:17:22,024 --> 01:17:22,984
No, get out of the fire!
1399
01:17:23,067 --> 01:17:24,236
Not the fire!
1400
01:17:24,320 --> 01:17:25,656
I've got, I gotta save them!
1401
01:17:25,739 --> 01:17:27,366
I've got to save them!
1402
01:17:27,450 --> 01:17:29,662
I've got to help them!
- Okay, look at me, listen.
1403
01:17:29,746 --> 01:17:30,873
There's no fire.
1404
01:17:32,125 --> 01:17:33,753
Iris it's gone, there's no fire.
1405
01:17:33,836 --> 01:17:36,424
There's no fire,
okay, it's gone.
1406
01:17:36,507 --> 01:17:37,802
It's gone.
1407
01:17:37,885 --> 01:17:39,846
Iris, you were
just a little girl.
1408
01:17:39,930 --> 01:17:41,140
It's not your fault.
1409
01:18:07,686 --> 01:18:08,437
- God,
1410
01:18:09,565 --> 01:18:10,399
help me!
1411
01:18:19,165 --> 01:18:19,916
- Iris!
1412
01:18:22,462 --> 01:18:23,422
Open the door!
1413
01:18:27,846 --> 01:18:28,889
I'm so sorry.
1414
01:18:39,115 --> 01:18:39,866
Forgive me.
1415
01:18:47,546 --> 01:18:50,385
Hey Nat,
wake up sleepyhead.
1416
01:18:50,468 --> 01:18:51,178
- Hmmm?
1417
01:18:52,472 --> 01:18:53,808
Oh, hey.
1418
01:18:53,891 --> 01:18:55,059
Where's Iris?
1419
01:18:55,143 --> 01:18:56,979
- Isn't she in her room?
1420
01:18:57,063 --> 01:18:59,192
What's
up with your hair?
1421
01:19:00,861 --> 01:19:01,612
- She's gone.
1422
01:19:03,282 --> 01:19:04,993
None of her stuff is here;
her clothes are gone.
1423
01:19:05,076 --> 01:19:07,081
- Oh, what'd you do to her?
1424
01:19:07,164 --> 01:19:08,458
- Oh stop it.
1425
01:19:12,005 --> 01:19:13,508
- Her paintings are gone!
1426
01:19:15,011 --> 01:19:15,929
- What did you do to her?
1427
01:19:17,389 --> 01:19:19,101
- What are you going to
do, comb me to death?
1428
01:19:20,896 --> 01:19:23,149
- What did you do to mess
with my art buddy, ISky, huh?
1429
01:19:23,233 --> 01:19:23,942
- Nat,
1430
01:19:24,945 --> 01:19:25,862
talk to us?
1431
01:19:27,658 --> 01:19:28,951
- Nat,
1432
01:19:29,035 --> 01:19:30,329
spill it!
1433
01:19:38,844 --> 01:19:41,264
- I told her I read
her letter and journal.
1434
01:19:41,348 --> 01:19:42,432
- You what?
1435
01:19:42,516 --> 01:19:45,271
- I know, and, and then she just
1436
01:19:45,355 --> 01:19:48,444
flipped out, and she
started stuttering
1437
01:19:48,527 --> 01:19:51,865
and had this sort
of mental meltdown.
1438
01:19:51,949 --> 01:19:53,535
It was pretty scary.
1439
01:19:53,619 --> 01:19:57,084
- She better be okay, you moron!
1440
01:19:57,167 --> 01:19:58,752
After all she's done for us?
- I know.
1441
01:20:03,803 --> 01:20:06,015
I'โm gonna go look for her.
- Oh no you're not!
1442
01:20:06,975 --> 01:20:09,312
You have done enough!
1443
01:20:09,396 --> 01:20:10,898
Give her some space.
1444
01:20:12,777 --> 01:20:13,778
- Really?
1445
01:20:19,914 --> 01:20:20,665
- Guys.
1446
01:20:25,131 --> 01:20:26,091
Laura!
1447
01:20:35,274 --> 01:20:36,693
What am I going to do?
1448
01:20:45,291 --> 01:20:46,544
- Jordan!
1449
01:20:46,627 --> 01:20:49,674
- Oh, hey.
- Hey, have you seen Iris?
1450
01:20:49,757 --> 01:20:52,011
She moved out a couple days ago.
1451
01:20:52,095 --> 01:20:53,848
- I'm the last person
she'd want to see.
1452
01:20:53,931 --> 01:20:55,267
- What do you mean?
1453
01:20:55,350 --> 01:20:56,937
- Well, she told Natalie
1454
01:20:57,020 --> 01:20:58,940
that she did not want to
have anything to do with me.
1455
01:20:59,024 --> 01:21:00,568
- What?
1456
01:21:00,651 --> 01:21:02,905
- That's what Natalie said.
- That's what...
1457
01:21:02,988 --> 01:21:04,574
That's what Natalie said?
1458
01:21:04,658 --> 01:21:05,660
- That's what she said.
1459
01:21:07,872 --> 01:21:10,167
- I gotta go.
- Okay, see you.
1460
01:21:27,447 --> 01:21:30,160
- She's hasn't
eaten in two days,
1461
01:21:30,244 --> 01:21:32,247
or gone to cooking class!
1462
01:21:32,331 --> 01:21:35,879
- Ooh, now that
could be serious.
1463
01:21:35,962 --> 01:21:38,341
- I've never seen her
place look this bad before.
1464
01:21:39,427 --> 01:21:42,056
She hasn't even changed clothes.
1465
01:21:42,140 --> 01:21:42,974
- Yeah.
1466
01:21:43,057 --> 01:21:43,767
Look.
1467
01:21:45,980 --> 01:21:48,484
She's even starting
to collect some dust.
1468
01:21:48,567 --> 01:21:49,527
- Nat.
1469
01:21:49,610 --> 01:21:50,529
Nat?
1470
01:21:51,530 --> 01:21:52,240
- Hey.
1471
01:22:03,426 --> 01:22:04,010
- You know how I always
1472
01:22:05,806 --> 01:22:08,560
teased her about talking to
owls and singing to plants?
1473
01:22:12,817 --> 01:22:14,737
I found out the owl
is her Granddad.
1474
01:22:16,240 --> 01:22:18,119
- I told you she had
reasons for things.
1475
01:22:23,419 --> 01:22:25,089
- The laughter was
because of Iris.
1476
01:22:32,602 --> 01:22:34,522
I even miss her
seed flower suns!
1477
01:22:39,113 --> 01:22:41,283
- You idiot!
1478
01:22:43,704 --> 01:22:46,834
Either I'm going to kill you
or you're going to wish I had!
1479
01:22:48,253 --> 01:22:51,467
Call Jordan right now
and tell him the truth,
1480
01:22:51,550 --> 01:22:54,013
you heinous liar!
1481
01:22:54,097 --> 01:22:55,182
- Whoa, Melamotor.
1482
01:22:56,309 --> 01:22:57,478
Chill babe, come on!
1483
01:22:59,273 --> 01:23:01,109
- What?
1484
01:23:01,192 --> 01:23:02,946
- You know what!
1485
01:23:03,029 --> 01:23:05,533
Jordan didn't dump Iris, you
broke them up, you vile snake!
1486
01:23:05,617 --> 01:23:08,038
- Guys, guys, guys!
- Chillax, come on, chillax!
1487
01:23:08,121 --> 01:23:10,166
- Iris could be in real trouble!
1488
01:23:10,250 --> 01:23:11,794
Look what I found in the park!
1489
01:23:11,878 --> 01:23:13,088
That's Iris's phone!
1490
01:23:18,681 --> 01:23:19,265
- Oh no!
1491
01:23:20,935 --> 01:23:22,312
- Alright, listen up, Jordan
you go to the shelter.
1492
01:23:22,396 --> 01:23:24,065
Laura, Justin, Nat's apartment,
1493
01:23:24,149 --> 01:23:27,488
church, pizza, grocery store,
meet in the art studio.
1494
01:23:27,572 --> 01:23:28,740
Everybody good?
1495
01:23:28,823 --> 01:23:29,282
Let's go.
1496
01:24:04,385 --> 01:24:05,679
- Hey Noel.
- Hey.
1497
01:24:05,762 --> 01:24:07,557
- Have you seen Iris?
- No.
1498
01:24:07,641 --> 01:24:09,352
- Have you seen her anywhere?
1499
01:24:09,435 --> 01:24:10,437
Hasn't been here.
1500
01:24:11,439 --> 01:24:13,317
- Dear God, where is she?
1501
01:24:16,739 --> 01:24:18,952
What's happening
to me, Granddad?
1502
01:24:19,035 --> 01:24:20,245
- Come have a seat.
1503
01:24:23,376 --> 01:24:25,881
- I thought she was my friend.
1504
01:24:25,964 --> 01:24:28,509
- Well Iris, this
is the situation.
1505
01:24:28,593 --> 01:24:32,058
God has brought you to this
point for such a time as this.
1506
01:24:32,141 --> 01:24:34,061
You are the only one
that has the answers
1507
01:24:34,145 --> 01:24:35,605
to help these people.
1508
01:24:35,689 --> 01:24:37,734
You have a call that
only you can do.
1509
01:24:38,861 --> 01:24:40,405
- You're right.
1510
01:24:40,489 --> 01:24:42,659
I love you
bigger than the sky.
1511
01:24:42,742 --> 01:24:44,454
Never
forget, I love you
1512
01:24:44,538 --> 01:24:46,207
bigger than the sky
world, Granddad.
1513
01:24:55,765 --> 01:24:59,480
- You know, I thought I
just might find you up here.
1514
01:24:59,564 --> 01:25:01,024
- You,
1515
01:25:01,108 --> 01:25:03,111
you were looking for me?
1516
01:25:04,822 --> 01:25:07,494
- You don't know what it did
to me when I couldn't find you!
1517
01:25:08,537 --> 01:25:11,542
- Sorry, I didn't mean to.
1518
01:25:12,711 --> 01:25:14,422
- You're turning me inside out.
1519
01:25:16,677 --> 01:25:18,095
I'm in love with you.
1520
01:25:20,600 --> 01:25:21,601
- Oh my.
1521
01:25:36,920 --> 01:25:38,380
- Mel, what's up?
1522
01:25:39,632 --> 01:25:41,010
Hey Melamotor.
1523
01:25:41,094 --> 01:25:42,345
- Hey Babe.
1524
01:25:42,429 --> 01:25:43,890
- You gonna talk
with us or what?
1525
01:25:43,974 --> 01:25:46,269
- I was listening
to Grateful Dead.
1526
01:25:46,352 --> 01:25:47,814
- Nice.
1527
01:25:48,607 --> 01:25:50,067
Nice!
1528
01:25:51,653 --> 01:25:53,573
Too bad Jerry Garcia had to die.
1529
01:25:54,992 --> 01:25:56,161
- Yeah.
1530
01:25:56,244 --> 01:25:58,916
- A moment of silence, please.
1531
01:26:00,335 --> 01:26:02,797
- Didn't he die a long time ago?
1532
01:26:02,881 --> 01:26:05,260
- August 9th,
1533
01:26:05,344 --> 01:26:06,304
1995.
1534
01:26:07,764 --> 01:26:09,560
- At 4:23 a.m.
- At 4:23 a.m.
1535
01:26:11,604 --> 01:26:12,940
- It seems just like yesterday.
1536
01:26:14,192 --> 01:26:15,904
Show some respect!
1537
01:26:17,030 --> 01:26:19,243
- Hey look who I found?
- Iris!
1538
01:26:19,326 --> 01:26:20,996
We've been holding our breath!
1539
01:26:21,079 --> 01:26:22,373
- ISky-Moon!
1540
01:26:22,457 --> 01:26:25,796
Aww man, now I can breathe.
1541
01:26:25,879 --> 01:26:27,841
- You're a funny man, Jakester.
1542
01:26:27,924 --> 01:26:29,093
- Jakester?
1543
01:26:29,176 --> 01:26:31,388
Listen to this?
1544
01:26:31,471 --> 01:26:34,686
Now she's got a nickname
for the Nickname Master!
1545
01:26:34,770 --> 01:26:35,730
Jakester.
1546
01:26:35,813 --> 01:26:36,940
Not bad!
1547
01:26:41,823 --> 01:26:42,574
- What means this?
1548
01:26:47,624 --> 01:26:49,670
- I hope you don't mind.
1549
01:26:49,753 --> 01:26:52,676
I've been trying to take
care of your plants for you,
1550
01:26:52,759 --> 01:26:54,428
you know until
you came for them.
1551
01:26:55,471 --> 01:26:56,974
- No, I don't mind at all.
1552
01:26:57,057 --> 01:26:58,811
Thanks.
1553
01:26:58,894 --> 01:26:59,771
- It's no problem.
1554
01:27:00,940 --> 01:27:02,400
Uh...
1555
01:27:02,484 --> 01:27:03,944
I can arrange to have
someone pick them up
1556
01:27:04,028 --> 01:27:07,242
and take them to your
Granddad's for you if you want.
1557
01:27:07,326 --> 01:27:10,790
- No, I think I like
them better here.
1558
01:27:10,873 --> 01:27:12,710
You didn't even kill them.
1559
01:27:15,339 --> 01:27:16,675
- I figured out the secret.
1560
01:27:18,010 --> 01:27:20,515
It turns out if
you sing to them,
1561
01:27:21,559 --> 01:27:22,810
it actually makes them grow.
1562
01:27:24,187 --> 01:27:25,566
- Really?
1563
01:27:25,649 --> 01:27:26,692
- Yeah.
1564
01:27:26,776 --> 01:27:28,863
- I miss this place so much.
1565
01:27:31,326 --> 01:27:33,370
Can I still come back?
- What?
1566
01:27:34,790 --> 01:27:36,125
Of course!
1567
01:27:36,209 --> 01:27:39,214
So you forgive me?
- Yeah.
1568
01:27:39,297 --> 01:27:42,093
I forgive you all day long
and at night time too.
1569
01:27:46,143 --> 01:27:47,896
- Thank you, Iris.
1570
01:27:47,979 --> 01:27:48,689
You're welcome.
1571
01:27:50,400 --> 01:27:53,238
- God, you know, people
everywhere love you, Iris.
1572
01:27:54,198 --> 01:27:56,536
I want what you have.
1573
01:27:56,619 --> 01:27:58,664
- Well it's, it's just
a relationship with Him,
1574
01:27:58,747 --> 01:28:00,083
that's what it is.
1575
01:28:02,253 --> 01:28:04,925
- He really listens
and cares, huh?
1576
01:28:05,009 --> 01:28:06,845
- Yep, He sticks
closer than a brother.
1577
01:28:10,184 --> 01:28:14,275
- Thanks for helping me, even
though I was being a jerk.
1578
01:28:18,949 --> 01:28:21,286
I see why you like it up here.
1579
01:28:21,370 --> 01:28:22,330
It's so
1580
01:28:22,413 --> 01:28:23,499
peaceful.
1581
01:28:24,333 --> 01:28:25,168
It's beautiful.
1582
01:28:27,046 --> 01:28:29,550
- Yep, you can see everything
clearer up here on the roof.
1583
01:28:33,599 --> 01:28:35,769
- Let's go get your things.
now you're moving back in.
1584
01:28:35,853 --> 01:28:36,521
- Okay.
1585
01:28:39,109 --> 01:28:43,116
What would you think
if I used my bathroom
1586
01:28:43,199 --> 01:28:46,372
to raise different
breeds of caterpillars?
1587
01:28:46,455 --> 01:28:49,376
We'd have live butterflies
all over the house!
1588
01:28:57,390 --> 01:28:58,809
- Want to check out
the new Thai place?
1589
01:28:58,893 --> 01:29:00,938
- Ooh, that sounds really good.
1590
01:29:01,022 --> 01:29:03,109
- Oh what about pizza,
let's go get some pizza.
1591
01:29:03,192 --> 01:29:04,569
- Yes!
- It's always pizza with you.
1592
01:29:04,653 --> 01:29:06,865
- It's always pizza with me!
1593
01:29:10,788 --> 01:29:13,459
We gotta go, now!
- Wow, are you that hungry?
1594
01:29:15,922 --> 01:29:16,882
Let's go.
1595
01:29:16,966 --> 01:29:17,634
- Come on!
1596
01:29:23,895 --> 01:29:25,230
- There's more kids in there.
1597
01:29:25,314 --> 01:29:26,775
I'm going back in!
- No Iris, you can't!
1598
01:29:26,858 --> 01:29:28,319
It's too dangerous!
1599
01:29:28,402 --> 01:29:31,992
- Noel, I've got to do this.
1600
01:29:33,411 --> 01:29:37,334
Dear Lord, please help
me save them this time.
1601
01:29:38,586 --> 01:29:40,589
- No, Iris stop!
1602
01:29:40,674 --> 01:29:42,385
Help!
1603
01:29:42,468 --> 01:29:43,721
Help!
- Help me!
1604
01:29:43,804 --> 01:29:46,558
- Help!
- Where are you guys?
1605
01:29:46,642 --> 01:29:48,478
- Iris!
- Come on, come on, go, go!
1606
01:29:48,562 --> 01:29:49,481
Go, hurry!
1607
01:29:55,825 --> 01:29:57,411
- Hi, sorry.
1608
01:29:57,494 --> 01:29:59,122
Is there anybody still
inside, is everybody okay?
1609
01:29:59,205 --> 01:30:00,249
- There's some more
children inside.
1610
01:30:00,332 --> 01:30:01,584
Iris went in to get them.
1611
01:30:01,668 --> 01:30:03,129
I tried to stop her,
but she wouldn't listen.
1612
01:30:03,212 --> 01:30:04,089
- What?
1613
01:30:04,172 --> 01:30:04,882
No!
1614
01:30:06,426 --> 01:30:07,804
Iris?
1615
01:30:07,887 --> 01:30:09,139
Iris!
1616
01:30:09,222 --> 01:30:10,934
Iris, where are you?
1617
01:30:11,018 --> 01:30:12,728
- Over here.
- Where?
1618
01:30:12,812 --> 01:30:13,480
- Here.
- What?
1619
01:30:13,564 --> 01:30:14,691
- No, get out!
1620
01:30:21,118 --> 01:30:24,415
- I can't, Iris, I can't,
I can't feel my legs!
1621
01:30:24,499 --> 01:30:25,668
You have to go.
1622
01:30:25,751 --> 01:30:28,631
Go get--
- Natalie, look at me.
1623
01:30:28,715 --> 01:30:31,845
I am not leaving without you.
1624
01:30:33,514 --> 01:30:35,727
It's going to be okay.
1625
01:30:44,033 --> 01:30:44,784
I've got you.
1626
01:30:52,255 --> 01:30:54,258
oh, thank God you're okay,
that was a close call!
1627
01:30:55,051 --> 01:30:56,345
- You were...
1628
01:30:56,429 --> 01:30:57,848
You were amazing!
1629
01:30:59,142 --> 01:31:01,145
- I've got her, I've got her.
1630
01:31:01,229 --> 01:31:02,523
Where's Morgan?
1631
01:31:02,607 --> 01:31:03,942
- Isn't she with Mel?
1632
01:31:06,404 --> 01:31:08,283
David, where's Morgan?
1633
01:31:08,367 --> 01:31:09,868
- I don't know!
- Morgan!
1634
01:31:11,121 --> 01:31:13,250
- Iris wait, Iris!
- No, Iris!
1635
01:31:19,720 --> 01:31:20,763
- Morgan!
1636
01:31:20,846 --> 01:31:22,474
Morgan, are you in here?
1637
01:31:30,279 --> 01:31:32,491
I didn't
know where else to go.
1638
01:31:32,574 --> 01:31:35,873
It's okay honey,
don't worry I've got you.
1639
01:31:37,250 --> 01:31:38,251
Now!
1640
01:31:39,796 --> 01:31:40,714
- Morgan!
- Morgan!
1641
01:31:40,797 --> 01:31:41,841
- Morgan!
- Jake!
1642
01:31:41,924 --> 01:31:43,051
Morgan!
1643
01:31:43,134 --> 01:31:44,679
- There she is!
- Morgan!
1644
01:31:44,763 --> 01:31:46,348
Oh Morgan!
1645
01:31:46,432 --> 01:31:48,185
Morgan, we didn't
know you were in there!
1646
01:31:48,268 --> 01:31:49,312
- Dear God!
1647
01:31:49,396 --> 01:31:51,190
- Thank God you're okay, baby!
1648
01:31:51,274 --> 01:31:53,152
- Iris found me and--
- Where's Brighton?
1649
01:31:53,236 --> 01:31:54,446
- Iris?
- Brighton?
1650
01:31:54,530 --> 01:31:55,656
- ISky!
- No, no!
1651
01:31:55,740 --> 01:31:56,366
- There's Iris.
1652
01:31:57,868 --> 01:32:00,832
- Iris, Iris, oh no,
don't go back inside.
1653
01:32:00,916 --> 01:32:01,624
No!
- ISky!
1654
01:32:04,004 --> 01:32:05,840
After fire engines
had arrived on the scene.
1655
01:32:05,924 --> 01:32:08,846
Onlookers apparently saw
smoke and flames engulfing
1656
01:32:08,929 --> 01:32:11,893
what used to be the homeless
shelter in Cascade Park.
1657
01:32:11,976 --> 01:32:12,977
- What?
- No information
1658
01:32:13,061 --> 01:32:14,272
is available at this time.
1659
01:32:18,780 --> 01:32:23,204
- Come on, come on!
1660
01:32:24,414 --> 01:32:28,588
What!
1661
01:32:56,219 --> 01:32:57,387
- Where is she?
1662
01:33:00,393 --> 01:33:01,979
- No, no!
- Look I'm a doctor.
1663
01:33:02,063 --> 01:33:03,273
- I can't let you in,
it's too dangerous!
1664
01:33:03,356 --> 01:33:04,859
- Let me in!
- Jordan!
1665
01:33:11,955 --> 01:33:13,582
- Iris, where are you?
1666
01:33:13,666 --> 01:33:15,210
Iris!
1667
01:33:15,293 --> 01:33:16,212
Oh no!
1668
01:33:16,296 --> 01:33:17,213
Iris, hey Iris!
1669
01:33:19,843 --> 01:33:20,845
Help!
1670
01:33:20,929 --> 01:33:22,849
Somebody help!
1671
01:33:22,932 --> 01:33:23,683
Help!
1672
01:33:23,766 --> 01:33:25,353
Somebody help me!
1673
01:34:02,249 --> 01:34:03,376
- How's is she?
1674
01:34:05,881 --> 01:34:07,008
- Lungs damaged.
1675
01:34:09,262 --> 01:34:10,263
Too much smoke.
1676
01:34:12,642 --> 01:34:13,769
- I need to see her.
1677
01:34:15,355 --> 01:34:16,608
- Okay.
1678
01:34:16,691 --> 01:34:17,693
This way.
1679
01:34:17,776 --> 01:34:18,736
Come on guys.
1680
01:34:24,831 --> 01:34:28,378
- Oh my gosh.
1681
01:34:30,966 --> 01:34:32,844
Oh, this isn't happening.
1682
01:34:42,402 --> 01:34:43,112
Hey Iris.
1683
01:34:44,405 --> 01:34:45,616
It's Nat'lie.
1684
01:34:47,661 --> 01:34:48,830
Please wake up.
1685
01:34:50,458 --> 01:34:51,168
Open your eyes!
1686
01:34:53,881 --> 01:34:54,965
- Baby, please.
1687
01:34:56,677 --> 01:34:58,054
Nothing's right without you.
1688
01:35:01,310 --> 01:35:02,270
- Iris we need you.
1689
01:35:04,565 --> 01:35:05,401
I need you.
1690
01:35:09,491 --> 01:35:10,994
You are the best
friend I ever had.
1691
01:35:23,891 --> 01:35:24,808
I love you.
1692
01:35:40,502 --> 01:35:42,631
- I love you, Iris.
1693
01:35:44,425 --> 01:35:45,177
- Laura,
1694
01:35:46,345 --> 01:35:47,473
she's okay, right?
1695
01:35:50,478 --> 01:35:51,981
She's okay, right?
1696
01:36:07,841 --> 01:36:08,551
No!
1697
01:36:09,511 --> 01:36:13,058
No!
1698
01:36:22,033 --> 01:36:22,742
Iris!
1699
01:36:34,387 --> 01:36:35,973
Nothing will ever
be the same again.
1700
01:36:38,394 --> 01:36:40,105
- It's only been a week.
1701
01:36:41,984 --> 01:36:44,029
As crazy as it sounds,
1702
01:36:46,157 --> 01:36:48,537
I know she was right
about what she believed.
1703
01:36:50,833 --> 01:36:53,545
- You know I understand now
1704
01:36:53,629 --> 01:36:56,341
what Iris was talking about
when she was always saying
1705
01:36:56,425 --> 01:36:58,512
how Jesus laid down
His life for us.
1706
01:37:00,307 --> 01:37:01,976
I mean that's what
she did for Morgan
1707
01:37:04,606 --> 01:37:05,316
and for me.
1708
01:37:11,243 --> 01:37:12,996
I just wish I could've...
1709
01:37:15,166 --> 01:37:17,044
I mean if we just had...
1710
01:37:19,632 --> 01:37:21,260
Guys,
1711
01:37:21,343 --> 01:37:22,679
I mean,
1712
01:37:22,763 --> 01:37:25,934
do you realize how
afraid of fire she was?
1713
01:37:28,147 --> 01:37:30,984
- She cared more about
us than her fears.
1714
01:37:33,823 --> 01:37:34,491
Don't you get it?
1715
01:37:37,913 --> 01:37:40,376
She made sure she saved
her family this time.
1716
01:37:42,379 --> 01:37:43,381
You know?
1717
01:37:44,592 --> 01:37:47,346
I feel so empty.
1718
01:37:48,766 --> 01:37:51,061
I mean
I feel so helpless!
1719
01:37:55,026 --> 01:37:56,529
- We know where
her help came from.
1720
01:38:00,327 --> 01:38:01,663
It's right here.
1721
01:38:17,773 --> 01:38:20,278
I will lift up my
eyes unto the hills,
1722
01:38:21,405 --> 01:38:23,116
from where my help comes.
1723
01:38:27,040 --> 01:38:28,376
My help
1724
01:38:28,459 --> 01:38:30,086
comes from the Lord.
1725
01:38:34,511 --> 01:38:37,349
You know I woke
up late one night,
1726
01:38:38,435 --> 01:38:39,645
and I found Iris.
1727
01:38:43,151 --> 01:38:44,236
She was sitting right here,
1728
01:38:48,493 --> 01:38:51,082
and she was looking
out the window,
1729
01:38:53,043 --> 01:38:54,003
and just
1730
01:38:55,255 --> 01:38:56,966
laughing at the moon.
1731
01:38:59,429 --> 01:39:01,308
It was that child-like
innocence of hers
1732
01:39:03,895 --> 01:39:06,733
just trusting in
God, her father.
1733
01:39:10,532 --> 01:39:11,241
At that moment,
1734
01:39:12,994 --> 01:39:13,954
I realized
1735
01:39:15,123 --> 01:39:16,583
who she really was,
1736
01:39:21,592 --> 01:39:23,012
and who I could become.
1737
01:39:24,598 --> 01:39:25,682
- The moon.
1738
01:39:26,935 --> 01:39:27,853
- She was the moon,
1739
01:39:30,315 --> 01:39:32,319
a reflection of the Son.
1740
01:39:33,780 --> 01:39:36,242
- She gave her life
for us every day.
1741
01:39:37,411 --> 01:39:38,121
Not just in
1742
01:39:40,792 --> 01:39:41,878
the end.
1743
01:39:46,176 --> 01:39:48,848
- Why does there
have to be an end?
1744
01:39:48,931 --> 01:39:50,392
I mean,
1745
01:39:50,475 --> 01:39:52,771
gosh, it's just...
1746
01:39:52,855 --> 01:39:55,943
I just, I want to hit a
wall until my hand hurts
1747
01:39:56,027 --> 01:39:57,237
so that I don't
have to feel this
1748
01:39:58,197 --> 01:40:00,368
pain in my chest anymore.
1749
01:40:10,510 --> 01:40:11,052
No.
1750
01:40:12,012 --> 01:40:13,181
I've got a better idea.
1751
01:40:15,518 --> 01:40:16,771
I know what I have to do.
1752
01:40:20,778 --> 01:40:22,990
I'm going to stop worrying about
1753
01:40:23,991 --> 01:40:25,787
if my house is perfect.
1754
01:40:29,251 --> 01:40:31,547
I'm so tired
1755
01:40:31,630 --> 01:40:33,007
of the emptiness
1756
01:40:34,510 --> 01:40:36,221
of living only for myself.
1757
01:41:12,283 --> 01:41:14,913
God, I wish she
knew I've changed!
1758
01:41:18,043 --> 01:41:18,961
- She knows.
1759
01:41:22,718 --> 01:41:23,427
She knows.
1760
01:41:30,147 --> 01:41:32,401
Where are you going?
1761
01:41:33,570 --> 01:41:35,114
- I'm going to the shelter.
1762
01:41:37,034 --> 01:41:38,495
I wanna see if we can
1763
01:41:38,578 --> 01:41:40,958
rebuild it and restart
Iris's kids program.
1764
01:41:42,794 --> 01:41:46,426
I want, to plant this Iris and
Jasmine there in her honor.
1765
01:41:48,053 --> 01:41:50,724
I want to carry on
with what she started.
1766
01:41:52,269 --> 01:41:53,146
- What can we do?
1767
01:41:56,109 --> 01:41:56,860
- Come with me.
1768
01:42:12,637 --> 01:42:15,100
Natalie took
up where Iris left off!
1769
01:42:15,183 --> 01:42:17,771
All because Iris
showed us God's love,
1770
01:42:17,854 --> 01:42:19,941
gave us hope, treated
us with dignity.
1771
01:42:21,570 --> 01:42:25,243
That love just spread
around like gravy, it did.
1772
01:42:49,367 --> 01:42:50,620
Iris not
only understood
1773
01:42:50,703 --> 01:42:53,124
the deeper meaning of my art,
1774
01:42:53,207 --> 01:42:55,503
but helped me to understand
the meaning of life,
1775
01:42:55,586 --> 01:42:56,713
to know God.
1776
01:42:57,632 --> 01:42:59,552
Relationship,
1777
01:42:59,635 --> 01:43:01,472
not religion.
1778
01:43:01,555 --> 01:43:03,433
How heavy man.
1779
01:43:03,517 --> 01:43:06,272
I'm even painting happy
pictures again, wow!
1780
01:43:11,113 --> 01:43:13,785
Iris asked God to
give me my Morgan back.
1781
01:43:13,868 --> 01:43:17,290
She taught me to let
love soften my heart.
1782
01:43:18,083 --> 01:43:20,003
A great love.
1783
01:43:20,087 --> 01:43:20,839
His love.
1784
01:43:22,925 --> 01:43:26,097
Iris taught me about
the mark between the dates.
1785
01:43:26,180 --> 01:43:28,894
Your very own time line,
the gift God gives you.
1786
01:43:30,605 --> 01:43:34,570
What you do with it is the
gift you give back to Him.
1787
01:43:34,653 --> 01:43:37,785
She made a difference with
her mark, and I will too,
1788
01:43:39,370 --> 01:43:43,419
now that I have a father,
a Heavenly Father.
1789
01:43:43,502 --> 01:43:45,840
He's always with
me, and so is she.
1790
01:43:47,593 --> 01:43:50,431
Iris taught me
nothing's impossible with God.
1791
01:43:50,515 --> 01:43:52,893
The Lord touched people
everywhere through Iris.
1792
01:43:54,772 --> 01:43:58,904
Charlotte did go on that
cruise with her husband.
1793
01:43:58,988 --> 01:44:02,243
We've all changed,
especially Nat.
1794
01:44:02,326 --> 01:44:05,039
She even promoted her assistant,
Kathleen, who came to help.
1795
01:44:07,293 --> 01:44:08,879
- If God hadn't brought Iris,
1796
01:44:08,963 --> 01:44:11,592
I wouldn't have known
how to care about people.
1797
01:44:11,676 --> 01:44:14,598
My life was saved
on so many levels.
1798
01:44:14,681 --> 01:44:18,020
All because she
introduces me to a VIP,
1799
01:44:18,104 --> 01:44:20,275
the creator of the universe!
1800
01:44:38,889 --> 01:44:40,976
Oh, thank you all so
much for coming out today
1801
01:44:41,060 --> 01:44:44,525
to help us dedicate this
place, The Iris Place.
1802
01:44:46,152 --> 01:44:48,155
May it be a place where
1803
01:44:48,239 --> 01:44:50,326
people come to find the
love of their Savior,
1804
01:44:50,409 --> 01:44:53,415
just like we did, and
just like Iris taught us.
1805
01:45:01,387 --> 01:45:02,973
- Words could never express
1806
01:45:04,016 --> 01:45:05,352
the love that she brought,
1807
01:45:06,604 --> 01:45:07,564
or how much I miss her.
1808
01:45:09,192 --> 01:45:12,114
But one day very soon,
we'll be together forever.
1809
01:45:15,995 --> 01:45:17,456
- A moment of silence please,
1810
01:45:20,378 --> 01:45:21,088
for ISky.
1811
01:45:30,061 --> 01:45:33,067
Iris was
the love of my life,
1812
01:45:33,150 --> 01:45:36,656
the most unique, different
original I ever met.
1813
01:45:36,739 --> 01:45:38,492
I miss her every day.
1814
01:45:40,245 --> 01:45:44,127
She's taught me the true meaning
of God's sacrificial love.
1815
01:45:51,515 --> 01:45:52,224
- Amen.
1816
01:46:31,000 --> 01:46:33,838
- I'll see you when
I get there, Iris.
121696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.