Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,010 --> 00:00:12,470
[Jackie] Previously on Hightown…
2
00:00:12,554 --> 00:00:14,264
Remember when I was your snitch?
3
00:00:14,347 --> 00:00:15,807
[Osito]
Tell you what I'm driving,
4
00:00:15,890 --> 00:00:17,517
make it easier for you when
you tailing my ass.
5
00:00:17,600 --> 00:00:18,977
-Fucking following me?
-What are you doing?
6
00:00:19,060 --> 00:00:20,562
-[grunts]
-Tell me where Krista is!
7
00:00:20,645 --> 00:00:22,522
Plymouth Rock Motor Court
in Bourne--fucking cunt.
8
00:00:22,605 --> 00:00:24,441
You know anything about a girl
named Krista Collins?
9
00:00:24,524 --> 00:00:27,235
I think she might know something
about that thing happened out in Truro.
10
00:00:27,318 --> 00:00:28,653
[Jackie] You know what?
I'm gonna leave a note.
11
00:00:28,737 --> 00:00:29,946
-[Delviccario] What?
-What the fuck?
12
00:00:30,030 --> 00:00:31,322
Did you tell someone where I was?
13
00:00:31,406 --> 00:00:33,825
My friend died.
Fucking saw it, too.
14
00:00:33,908 --> 00:00:35,785
But, Scotty,
you can't tell anybody.
15
00:00:35,869 --> 00:00:38,371
-Yes.
-I am back, motherfuckers!
16
00:00:38,455 --> 00:00:40,081
-And I fucking found her, man.
-What?
17
00:00:40,165 --> 00:00:41,124
[Jackie] I found Krista.
18
00:00:41,207 --> 00:00:42,876
I went to rehab. I'm sober.
19
00:00:42,959 --> 00:00:44,544
-Really?
-How about dinner tomorrow?
20
00:00:44,627 --> 00:00:45,962
Like a date?
21
00:00:46,045 --> 00:00:48,423
-Still not fucking you, Ron.
-Ah, your loss.
22
00:00:48,506 --> 00:00:51,384
[dramatic music]
23
00:00:51,468 --> 00:00:54,429
♪♪
24
00:00:54,512 --> 00:00:56,848
[exhales sharply]
25
00:00:56,931 --> 00:01:00,018
[The Textones' "Vacation"]
26
00:01:00,101 --> 00:01:04,981
♪ I thought a lot of things about you ♪
27
00:01:05,065 --> 00:01:09,778
♪ I stayed awake
just thinking about you ♪
28
00:01:09,861 --> 00:01:12,155
♪ But now I'm awake ♪
29
00:01:12,238 --> 00:01:14,741
♪ You had to stay ♪
30
00:01:14,824 --> 00:01:19,329
♪ Tomorrow's a day of mine
that you won't be in ♪
31
00:01:19,412 --> 00:01:24,459
♪ I tried to say I was just having fun ♪
32
00:01:24,542 --> 00:01:29,506
♪ But I really knew
that you were the one ♪
33
00:01:29,589 --> 00:01:32,050
♪ And now that I'm gone ♪
34
00:01:32,133 --> 00:01:34,469
♪ I see I was wrong ♪
35
00:01:34,552 --> 00:01:36,221
♪ I should have known all along ♪
36
00:01:36,304 --> 00:01:39,307
♪ That time would tell ♪
37
00:01:39,390 --> 00:01:41,392
♪ A week without you ♪
38
00:01:41,476 --> 00:01:44,395
♪ I should forget ♪
39
00:01:44,479 --> 00:01:46,356
♪ Two weeks without you ♪
40
00:01:46,439 --> 00:01:49,192
♪ And I'm still thinking
about the things that you said ♪
41
00:01:49,275 --> 00:01:51,778
♪ Vacation, just another love-in ♪
42
00:01:51,861 --> 00:01:54,364
♪ Vacation, I hope you love me ♪
43
00:01:54,447 --> 00:01:56,991
♪ Vacation, would you think of me? ♪
44
00:01:57,075 --> 00:01:59,285
♪♪
45
00:01:59,369 --> 00:02:00,537
♪ I think I'll leave ♪
46
00:02:00,620 --> 00:02:04,124
♪ Without saying good-bye ♪
47
00:02:04,207 --> 00:02:08,920
♪ I think that you
know the reason why ♪
48
00:02:09,003 --> 00:02:11,756
♪ What if I was to stay? ♪
49
00:02:11,840 --> 00:02:14,843
♪ I'll never know anyway ♪♪
50
00:02:14,926 --> 00:02:17,846
♪♪
51
00:02:26,938 --> 00:02:29,816
[weed trimmer buzzing]
52
00:02:32,277 --> 00:02:33,820
[groans]
53
00:02:33,903 --> 00:02:35,071
Fuck.
54
00:02:42,829 --> 00:02:46,040
[grunts] Oh, God.
55
00:02:46,124 --> 00:02:49,127
Ugh, dude, why are you naked?
56
00:02:49,210 --> 00:02:51,462
I'm a hot sleeper. What?
57
00:02:51,546 --> 00:02:53,131
[groans] Fuck.
58
00:02:53,214 --> 00:02:55,758
-[groans]
-Sorry.
59
00:02:55,842 --> 00:02:58,761
[both groan]
60
00:03:00,763 --> 00:03:02,557
I feel like shit.
61
00:03:02,640 --> 00:03:05,351
-[Stark chuckles]
-[Jackie exhales deeply]
62
00:03:06,686 --> 00:03:08,897
Ugh, did I do anything last night,
63
00:03:08,980 --> 00:03:12,775
that I ought to know about,
like in front of Hunniker?
64
00:03:12,859 --> 00:03:14,861
[Stark]
You don't remember?
65
00:03:14,944 --> 00:03:17,030
What do you mean
I don't remember? What?
66
00:03:17,113 --> 00:03:19,115
[scoffs]
67
00:03:19,198 --> 00:03:21,534
Let's just say, nice rack, Jack.
68
00:03:21,618 --> 00:03:24,787
No. Oh, fuck, no, no, no, no, no.
69
00:03:24,871 --> 00:03:27,081
What happened?
70
00:03:27,165 --> 00:03:28,958
You put your tits on the bar.
71
00:03:29,042 --> 00:03:30,376
-Oh!
-You were a fucking animal.
72
00:03:30,460 --> 00:03:33,296
-Fuck me. Fuck!
-[laughing]
73
00:03:33,379 --> 00:03:36,549
-[Jackie groans]
-I'm just fucking with you.
74
00:03:36,633 --> 00:03:38,551
Jesus, you really don't
remember shit, do you?
75
00:03:38,635 --> 00:03:40,303
-You're just--
-[laughing]
76
00:03:40,386 --> 00:03:43,139
You know what?
You fucking asshole!
77
00:03:43,223 --> 00:03:45,808
Hey. You were fine.
78
00:03:45,892 --> 00:03:47,393
Hunniker gave you
a second chance.
79
00:03:47,477 --> 00:03:49,312
You got your job back.
You're invincible.
80
00:03:49,395 --> 00:03:50,563
Must be nice to be a pretty girl.
81
00:03:50,647 --> 00:03:52,106
[groans]
Shut the fuck up.
82
00:03:52,190 --> 00:03:53,316
Oh, God.
83
00:03:53,399 --> 00:03:54,943
Ugh, so what you got
going on today?
84
00:03:55,026 --> 00:03:56,236
-You want to…
-Oh, Jesus!
85
00:03:56,319 --> 00:03:58,529
Go get some breakfast,
maybe we hang out,
86
00:03:58,613 --> 00:03:59,948
you know, weather the storm?
87
00:04:00,031 --> 00:04:01,699
No, just go home, Ron.
88
00:04:01,783 --> 00:04:03,743
-Can I take a shower first?
-No.
89
00:04:05,745 --> 00:04:10,083
Oh, fuck. No, no, no.
Oh, fuck me!
90
00:04:10,166 --> 00:04:12,168
Damn it, I was expecting
an important call.
91
00:04:12,252 --> 00:04:14,212
Hey, it's okay.
92
00:04:14,295 --> 00:04:15,755
I got a trick for that.
93
00:04:15,838 --> 00:04:19,217
♪ Sitting in the basement ♪
94
00:04:19,300 --> 00:04:21,678
♪ Sitting alone ♪
95
00:04:21,761 --> 00:04:24,430
♪ Saw you in my sleep last night ♪
96
00:04:24,514 --> 00:04:27,141
♪ Wish you were home ♪
97
00:04:27,225 --> 00:04:31,354
♪ And I cut my hair, I feel the same ♪
98
00:04:31,437 --> 00:04:33,856
♪ Masturbate, I feel the same ♪
99
00:04:33,940 --> 00:04:36,442
♪ Hope you're okay, I feel the same ♪
100
00:04:36,526 --> 00:04:38,987
♪ Hope you're okay, I feel the ♪
101
00:04:39,070 --> 00:04:40,738
[retching]
102
00:04:40,822 --> 00:04:41,781
♪ Same ♪
103
00:04:41,864 --> 00:04:43,783
[coughing]
104
00:04:43,866 --> 00:04:45,952
♪ Same ♪
105
00:04:46,035 --> 00:04:47,328
♪ Same ♪
106
00:04:47,412 --> 00:04:49,163
♪♪
107
00:04:49,247 --> 00:04:51,457
♪ Spoke with you last night,
do you still hate me? ♪
108
00:04:51,541 --> 00:04:54,460
♪ But you were upset,
I miss you lately ♪
109
00:04:54,544 --> 00:04:57,130
♪ But I felt calm when I woke up,
let's just forget it ♪
110
00:04:57,213 --> 00:04:59,841
♪ Found my head, I won't regret it ♪
111
00:04:59,924 --> 00:05:03,886
♪ And I get in my van, I feel the same ♪
112
00:05:03,970 --> 00:05:06,222
♪ Fed my dog, I feel the same ♪
113
00:05:06,306 --> 00:05:08,433
Hey, Frances…
114
00:05:08,516 --> 00:05:10,601
[sighs]
Give me a Bloody Mary.
115
00:05:10,685 --> 00:05:12,770
♪ Same ♪♪
116
00:05:12,854 --> 00:05:15,356
-[Shaw] So Delgado, AKA--
-Osito.
117
00:05:15,440 --> 00:05:17,817
-Osito…
-[Ray] Yes, Counselor.
118
00:05:17,900 --> 00:05:20,695
Works at O'Donnell's Auto Services.
119
00:05:20,778 --> 00:05:22,822
Yes.
120
00:05:22,905 --> 00:05:24,657
No. Well, he's not actually
employed there.
121
00:05:24,741 --> 00:05:26,659
We believe that's where
he gets his vehicles.
122
00:05:28,077 --> 00:05:28,828
-And the residence?
123
00:05:28,911 --> 00:05:30,830
-Kathleen O'Donnell's residence,
his girlfriend.
124
00:05:30,913 --> 00:05:32,832
And he lives there?
125
00:05:32,915 --> 00:05:35,835
Stays there sometimes…
126
00:05:35,918 --> 00:05:38,171
we think.
127
00:05:38,254 --> 00:05:40,465
So you want to bug a residence
Delgado doesn't live in
128
00:05:40,548 --> 00:05:42,467
and a private business
where he doesn't work?
129
00:05:42,550 --> 00:05:45,470
Yes, and we'd also like to, uh,
put a state wiretap on his cell phone.
130
00:05:45,553 --> 00:05:47,472
I don't see any judge
signing off on this.
131
00:05:50,558 --> 00:05:52,185
Well, why don't you tell me
what a judge will sign,
132
00:05:52,268 --> 00:05:53,811
and I'll just make sure it's in there?
133
00:05:53,895 --> 00:05:56,606
No shortcuts, Sergeant.
You need to show exhaustion.
134
00:05:56,689 --> 00:05:59,358
Pole cams, controlled buys,
trash pulls--let me see your work.
135
00:05:59,442 --> 00:06:01,986
Okay, listen, with all due respect,
this guy's a fucking killer.
136
00:06:02,070 --> 00:06:04,155
I don't have time to exhaust
every possibility.
137
00:06:04,238 --> 00:06:06,240
You DA's are so concerned
with batting .1000,
138
00:06:06,324 --> 00:06:07,617
you're not even willing to
take a fucking swing, are you?
139
00:06:07,700 --> 00:06:09,577
You're a good investigator, Ray,
140
00:06:09,660 --> 00:06:11,954
but your reputation
in the DA's office is
141
00:06:12,038 --> 00:06:14,165
that you're not effective
on the witness stand.
142
00:06:14,248 --> 00:06:16,250
What are you talking about?
Juries love me.
143
00:06:16,334 --> 00:06:18,753
No, they think
you're an asshole.
144
00:06:18,836 --> 00:06:21,214
Do your job, Sergeant, then you
can tell me how to do mine.
145
00:06:21,297 --> 00:06:22,048
You know what?
146
00:06:22,131 --> 00:06:24,008
Thank you for meeting with us
on a Saturday, Amanda.
147
00:06:24,092 --> 00:06:25,093
Yep.
148
00:06:28,971 --> 00:06:31,474
[telephone rings, indistinct chatter]
149
00:06:31,557 --> 00:06:34,393
You ever hear the expression
"you catch more flies with honey"?
150
00:06:35,895 --> 00:06:38,981
Just once I'd like to see a DA stick their
neck out like we fucking do every day.
151
00:06:39,065 --> 00:06:41,400
No, seriously,
you keep pissing off the brass,
152
00:06:41,484 --> 00:06:44,904
and one day,
they're gonna give me your job.
153
00:06:44,987 --> 00:06:49,325
Yeah, Sergeant Alan Saintille--
has a nice ring to it.
154
00:06:49,408 --> 00:06:51,619
You know what?
Go fuck yourself.
155
00:06:51,702 --> 00:06:52,870
So now what?
156
00:06:52,954 --> 00:06:56,916
[indistinct chatter, telephone rings]
157
00:06:56,999 --> 00:06:58,626
We show her exhaustion.
158
00:06:58,709 --> 00:07:01,587
♪ Once I had my dreams ♪
159
00:07:01,671 --> 00:07:04,841
♪ But all of that is changed now ♪
160
00:07:04,924 --> 00:07:08,386
♪ The truth begins inside out ♪
161
00:07:08,469 --> 00:07:11,472
-[door opens, closes]
-♪ The truth is not that comfortable ♪
162
00:07:11,556 --> 00:07:13,433
♪ No ♪
163
00:07:13,516 --> 00:07:15,101
Well, lookee here.
164
00:07:15,184 --> 00:07:17,979
J to the Q, holding it down
at the P and J, huh?
165
00:07:18,062 --> 00:07:19,856
Hey, what's up?
166
00:07:19,939 --> 00:07:22,442
Not much, you?
167
00:07:22,525 --> 00:07:24,986
-Just fucking say it.
-What?
168
00:07:25,069 --> 00:07:26,404
I know you see me drinking this beer.
169
00:07:26,487 --> 00:07:28,990
Oh, shit, that? I didn't notice.
170
00:07:29,073 --> 00:07:30,950
[scoffs] Yeah.
171
00:07:31,033 --> 00:07:32,577
It was just a work thing last night.
172
00:07:32,660 --> 00:07:34,328
It got a little out of hand.
173
00:07:34,412 --> 00:07:37,290
That happens, but you got
to get back on the horse.
174
00:07:37,373 --> 00:07:39,041
The judge is gonna fuck you
for reals.
175
00:07:39,125 --> 00:07:40,918
A felony DUI's no joke.
176
00:07:41,002 --> 00:07:42,170
[groans]
177
00:07:42,253 --> 00:07:43,754
Look, tomorrow
we're gonna get together.
178
00:07:43,838 --> 00:07:45,465
We're gonna start working
the steps.
179
00:07:45,548 --> 00:07:47,216
Yeah, listen, about that, I got
a lot on my plate, all right?
180
00:07:47,300 --> 00:07:49,510
I got my job back.
I ju-- I can't do AA right now.
181
00:07:49,594 --> 00:07:51,137
♪♪
182
00:07:51,220 --> 00:07:52,930
Are you still on that Nancy Drew tip?
183
00:07:53,014 --> 00:07:54,682
I told you, I already found her.
184
00:07:54,765 --> 00:07:56,267
Nancy Drew, my twat.
185
00:07:56,350 --> 00:07:58,352
You talk to her?
186
00:07:58,436 --> 00:08:00,646
No, not yet. My phone's dead.
187
00:08:00,730 --> 00:08:03,649
Yeah, so, like, uh, where is she?
188
00:08:03,733 --> 00:08:05,985
You don't have to pretend like
you still care about this, okay?
189
00:08:06,068 --> 00:08:07,403
-I get it.
-All right, fine. Whatever.
190
00:08:07,487 --> 00:08:09,238
-Take care of yourself.
-Hey, hey, hey.
191
00:08:09,322 --> 00:08:11,657
Listen, I got a date
with Devonne later tonight,
192
00:08:11,741 --> 00:08:13,159
and I need a little something
193
00:08:13,242 --> 00:08:14,911
to get me back into fighting shape.
194
00:08:14,994 --> 00:08:16,746
You got any blow?
195
00:08:16,829 --> 00:08:19,081
Jackie, I'm your fucking sponsor.
196
00:08:19,165 --> 00:08:21,375
No, no, no.
I fired your ass.
197
00:08:21,459 --> 00:08:23,794
So now you're just Junior,
and you're a drug dealer.
198
00:08:23,878 --> 00:08:26,172
So deal some fucking drugs,
or I'm gonna get 'em somewhere else.
199
00:08:26,255 --> 00:08:27,340
Nice try.
200
00:08:27,423 --> 00:08:28,799
♪♪
201
00:08:28,883 --> 00:08:30,301
♪ I'm trying to protect ♪
202
00:08:30,384 --> 00:08:33,012
♪ My unity ♪♪
203
00:08:33,095 --> 00:08:36,349
-Hey, Frances, one more?
-[Frances] You got it.
204
00:08:36,432 --> 00:08:39,143
[tools clanking and buzzing,
indistinct chatter]
205
00:08:42,104 --> 00:08:43,773
[Ray] Hey, Javi.
206
00:08:43,856 --> 00:08:46,359
It's Ray Abruzzo.
207
00:08:47,693 --> 00:08:49,362
-[Ray] You got a problem here.
-Yeah, I'm with a customer.
208
00:08:49,445 --> 00:08:50,530
I'll be with you in a second.
209
00:08:50,613 --> 00:08:54,200
You take your time, man.
I got all day.
210
00:08:54,283 --> 00:08:56,702
-Your Jeep should be ready in a few days.
-All right.
211
00:08:59,288 --> 00:09:00,331
Hey, what's up?
212
00:09:00,414 --> 00:09:03,000
"What's up"?
213
00:09:03,084 --> 00:09:06,212
Emmanuel Delgado,
that's what's up.
214
00:09:06,295 --> 00:09:10,174
Osito… uses your place
as his personal rent-a-car,
215
00:09:10,258 --> 00:09:13,010
uses your fleet to deal drugs, mule,
216
00:09:13,094 --> 00:09:15,054
commit a couple murders.
217
00:09:15,137 --> 00:09:16,556
You know what I'm talking about.
218
00:09:18,933 --> 00:09:20,560
All right, you want me to break
it down real simple for you?
219
00:09:20,643 --> 00:09:22,353
I'm State Police,
which means wherever you go
220
00:09:22,436 --> 00:09:24,146
in this whole goddamn
Commonwealth of Massachusetts,
221
00:09:24,230 --> 00:09:25,731
I can fucking find you.
222
00:09:25,815 --> 00:09:27,525
I'm the tip of the spear,
motherfucker,
223
00:09:27,608 --> 00:09:30,444
and I'm pointed right at you.
224
00:09:30,528 --> 00:09:31,946
What the fuck you looking at?
225
00:09:32,029 --> 00:09:34,323
You know I got ICE
on speed dial, right?
226
00:09:34,407 --> 00:09:35,950
You want to start pulling green cards,
227
00:09:36,033 --> 00:09:37,577
we can go that route.
228
00:09:37,660 --> 00:09:38,911
You see what they do
these days, right?
229
00:09:38,995 --> 00:09:40,413
Kids in cages?
230
00:09:40,496 --> 00:09:42,290
Yeah, that's some fucked-up shit, man.
231
00:09:42,373 --> 00:09:45,167
So, yo, here's the scoop, Javier.
232
00:09:45,251 --> 00:09:47,378
You, you work for me now.
233
00:09:47,461 --> 00:09:49,755
You tell me
when Osito comes and goes.
234
00:09:49,839 --> 00:09:52,508
You tell me what car he's in
and who's in it with him.
235
00:09:52,592 --> 00:09:55,386
And you do that, maybe,
just maybe you stay out of jail.
236
00:09:55,469 --> 00:09:58,139
Oh, man, I'm fucking you
one way or the other,
237
00:09:58,222 --> 00:10:00,182
and it's up to you if I use lube or not.
238
00:10:02,393 --> 00:10:04,520
Push a man hard enough,
he's got no choice
239
00:10:04,604 --> 00:10:06,397
-but to fight back.
-Hmm?
240
00:10:06,480 --> 00:10:09,400
Maybe break some little dealer
kid with that thick-dick act,
241
00:10:09,483 --> 00:10:11,819
but you come at me that hard…
242
00:10:11,902 --> 00:10:14,113
you know I got to tell you
to go fuck yourself.
243
00:10:14,196 --> 00:10:17,283
So go fuck yourself.
244
00:10:17,366 --> 00:10:19,410
And don't come back
without a warrant.
245
00:10:21,454 --> 00:10:23,664
Hey, it's your loss, my friend.
246
00:10:23,748 --> 00:10:24,832
See you later.
247
00:10:29,211 --> 00:10:33,716
[indistinct chatter]
248
00:10:33,799 --> 00:10:37,803
[machinery buzzing]
249
00:10:37,887 --> 00:10:40,806
[tool clanking]
250
00:10:44,935 --> 00:10:46,479
[sighs]
251
00:10:46,562 --> 00:10:48,773
So you distract him with your
best asshole impression?
252
00:10:48,856 --> 00:10:50,441
I tried.
253
00:10:50,524 --> 00:10:52,568
How we coming
with the surveillance cams?
254
00:10:52,652 --> 00:10:56,030
[Alan] Almost done, and
Kathleen's place is up already.
255
00:10:56,113 --> 00:10:57,406
All right.
256
00:10:57,490 --> 00:10:59,325
[door buzzes, opens]
257
00:10:59,408 --> 00:11:01,661
[Junior] Hi, I'm Junior, alcoholic.
258
00:11:01,744 --> 00:11:04,246
[prisoners mumble]
259
00:11:04,330 --> 00:11:06,666
Uh, y'all hear from me every week,
so I'm gonna keep it short.
260
00:11:06,749 --> 00:11:09,251
Things are all right.
261
00:11:09,335 --> 00:11:11,879
I'm getting back with my girl,
seeing my kid again.
262
00:11:11,962 --> 00:11:13,881
So it's good.
263
00:11:13,964 --> 00:11:17,468
You know, that's what
I do it for, family.
264
00:11:17,551 --> 00:11:20,846
So I'm bigger than myself.
265
00:11:20,930 --> 00:11:23,766
It's not like I'm out here alone,
you know, floating in space.
266
00:11:23,849 --> 00:11:25,518
If I was, you know,
it wouldn't matter, I could use.
267
00:11:25,601 --> 00:11:28,270
So what?
268
00:11:28,354 --> 00:11:32,233
But I'm not, so it's pretty-
it's pretty fucking good.
269
00:11:33,359 --> 00:11:35,069
Anyways, we got another speaker.
Give it up for my boy.
270
00:11:35,152 --> 00:11:38,030
[scattered applause]
271
00:11:42,535 --> 00:11:44,286
Name is Osito…
272
00:11:44,370 --> 00:11:45,704
and I'm an addict.
273
00:11:45,788 --> 00:11:47,206
[All] Hi, Osito.
274
00:11:49,542 --> 00:11:52,169
[Guard]
Meeting's over. Come on.
275
00:11:52,253 --> 00:11:53,963
-[Guard 2] Let's go, ladies, move out.
-[Guard] Let's go.
276
00:11:54,046 --> 00:11:56,382
[Guard 2] Back in line.
277
00:11:56,465 --> 00:11:58,300
You too.
278
00:11:58,384 --> 00:12:01,053
[cell door closes]
279
00:12:01,137 --> 00:12:03,264
[indistinct chatter]
280
00:12:03,347 --> 00:12:05,141
[cell door closes]
281
00:12:05,224 --> 00:12:07,101
[Osito] Yo, this AA hustle is tight.
282
00:12:07,184 --> 00:12:09,395
-Even got my felon ass up in here.
-[door closes]
283
00:12:09,478 --> 00:12:11,313
It's not just a hustle.
We're carrying the message.
284
00:12:11,397 --> 00:12:13,649
Enough. We need to talk
about this witness shit
285
00:12:13,732 --> 00:12:15,234
that Scotty told you about.
286
00:12:15,317 --> 00:12:18,446
What do you think, J?
287
00:12:18,529 --> 00:12:21,323
I-I don't know.
Uh, some chick talking?
288
00:12:21,407 --> 00:12:22,783
No big thing.
289
00:12:22,867 --> 00:12:25,077
[door buzzes distantly]
290
00:12:25,161 --> 00:12:26,162
And you?
291
00:12:27,663 --> 00:12:30,124
Probably nothing.
292
00:12:30,207 --> 00:12:32,376
You're half Haitian, right?
293
00:12:32,460 --> 00:12:33,919
Is that why you're so fucking stupid?
294
00:12:34,003 --> 00:12:35,504
I'm locked up,
295
00:12:35,588 --> 00:12:37,631
and even I know that bitch
is running her mouth,
296
00:12:37,715 --> 00:12:40,634
said she saw some fat-ass
black guy shoot her friend.
297
00:12:40,718 --> 00:12:42,678
[ominous music]
298
00:12:42,761 --> 00:12:44,638
Sound like anyone we know?
299
00:12:44,722 --> 00:12:45,890
Huh, pendejo?
300
00:12:45,973 --> 00:12:48,893
♪♪
301
00:12:51,103 --> 00:12:51,979
You're right.
302
00:12:52,062 --> 00:12:54,523
♪♪
303
00:12:54,607 --> 00:12:56,609
We fucked up.
304
00:12:56,692 --> 00:12:58,819
We're gonna fix it.
305
00:12:58,903 --> 00:13:00,321
F-fix it how?
306
00:13:01,697 --> 00:13:02,698
Mátala.
307
00:13:03,866 --> 00:13:05,618
What the fuck does that mean?
308
00:13:05,701 --> 00:13:07,745
[stammers]
We can-we can talk to her,
309
00:13:07,828 --> 00:13:09,872
you know, tell her to keep
her mouth shut.
310
00:13:09,955 --> 00:13:12,791
Oh, shit, is he for real?
311
00:13:12,875 --> 00:13:15,503
Get her off the books.
312
00:13:15,586 --> 00:13:16,587
It's done, padrón.
313
00:13:16,670 --> 00:13:18,964
♪♪
314
00:13:19,048 --> 00:13:21,050
And this one won't float.
315
00:13:21,133 --> 00:13:22,384
[Frankie] No, fuck that.
316
00:13:22,468 --> 00:13:24,595
Serve her ass with a hot shot.
317
00:13:24,678 --> 00:13:27,806
Junkie ODs on The Cape,
cops barely even notice.
318
00:13:27,890 --> 00:13:30,851
What about that lady
asking questions in the rehab?
319
00:13:30,935 --> 00:13:32,353
♪♪
320
00:13:32,436 --> 00:13:33,896
You could do that, too.
321
00:13:33,979 --> 00:13:36,232
Wait, ho-ho-hold up. "Too"?
322
00:13:36,315 --> 00:13:38,317
No, that's crazy.
323
00:13:38,400 --> 00:13:40,444
That lady, she-she ain't nothing.
324
00:13:40,528 --> 00:13:42,821
How do you know?
325
00:13:42,905 --> 00:13:45,115
Got people in rehab, looked into it.
326
00:13:45,199 --> 00:13:47,159
Turns out it's a lady I know…
327
00:13:47,243 --> 00:13:48,827
a fishery service agent.
328
00:13:48,911 --> 00:13:51,789
She's nobody, fucking crazy bitch.
329
00:13:51,872 --> 00:13:53,332
You don't need to do anything
about that.
330
00:13:53,415 --> 00:13:54,792
Just take care of the one thing,
331
00:13:54,875 --> 00:13:56,377
and the other isn't even
a problem anymore.
332
00:13:56,460 --> 00:13:58,712
♪♪
333
00:13:58,796 --> 00:14:00,005
Okay.
334
00:14:00,089 --> 00:14:01,507
Just the one.
335
00:14:01,590 --> 00:14:03,384
♪♪
336
00:14:03,467 --> 00:14:06,637
Kizzle's inside
on some bullshit assault thing,
337
00:14:06,720 --> 00:14:07,805
so take him.
338
00:14:07,888 --> 00:14:10,808
♪♪
339
00:14:13,143 --> 00:14:16,230
[door opens, closes]
340
00:14:16,313 --> 00:14:18,732
No fucking way. I'm not going.
341
00:14:18,816 --> 00:14:20,776
You, like, six steps behind, bro.
342
00:14:20,860 --> 00:14:23,821
You the one that's gonna do it.
343
00:14:23,904 --> 00:14:25,114
What?
344
00:14:25,197 --> 00:14:27,074
She saw me pop her friend.
345
00:14:27,157 --> 00:14:28,826
You think she gonna
let me into her room,
346
00:14:28,909 --> 00:14:30,578
take some junk off of me?
347
00:14:30,661 --> 00:14:32,621
-It's got to be you.
-No, I'm not a fucking killer.
348
00:14:32,705 --> 00:14:35,082
Yeah, but you a dealer.
349
00:14:35,165 --> 00:14:38,168
You think you never gave someone
the bag that took them out?
350
00:14:38,252 --> 00:14:39,545
Dope fiends be chasing the high
351
00:14:39,628 --> 00:14:43,215
that's gonna put them under,
chasing that fire.
352
00:14:43,299 --> 00:14:45,009
It's gonna happen sooner or later.
353
00:14:45,092 --> 00:14:47,511
We just fast-forwarding
her life a couple weeks.
354
00:14:47,595 --> 00:14:49,221
You need to get it into your head
355
00:14:49,305 --> 00:14:51,181
that this is what's gonna happen.
356
00:14:51,265 --> 00:14:53,183
You fucked up last time,
357
00:14:53,267 --> 00:14:55,936
and this right here,
this is your chance to make it right.
358
00:14:56,020 --> 00:14:58,272
So you best be saying
"please" and "thank you."
359
00:14:58,355 --> 00:15:01,317
♪♪
360
00:15:08,991 --> 00:15:12,328
[siren wailing distantly,
indistinct chatter]
361
00:15:19,752 --> 00:15:21,629
I'm looking for a party.
362
00:15:21,712 --> 00:15:24,924
[scoffs]
Dude, you got the wrong girl.
363
00:15:25,007 --> 00:15:28,344
You do Greek? Huh?
364
00:15:28,427 --> 00:15:29,803
Pay extra for Greek.
365
00:15:29,887 --> 00:15:32,431
[unsettling music]
366
00:15:32,514 --> 00:15:35,434
♪♪
367
00:15:43,359 --> 00:15:44,568
[lighter clicks]
368
00:15:44,652 --> 00:15:47,571
♪♪
369
00:16:10,761 --> 00:16:12,346
[Man] We're not the good ones.
370
00:16:12,429 --> 00:16:14,223
We're the bad ones.
371
00:16:14,306 --> 00:16:16,350
♪ Take me in the party with the flavors ♪
372
00:16:16,433 --> 00:16:18,560
♪ Doing all the par-party favors ♪
373
00:16:18,644 --> 00:16:20,771
♪ With them Life Savers ♪♪
374
00:16:20,854 --> 00:16:22,856
[snorts]
Fuck yeah.
375
00:16:22,940 --> 00:16:24,233
[sniffs]
376
00:16:24,316 --> 00:16:28,278
[indistinct chatter]
377
00:16:28,362 --> 00:16:30,531
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Mm, mm, here you go.
378
00:16:30,614 --> 00:16:32,032
Thank you.
[sniffs]
379
00:16:32,116 --> 00:16:34,326
Uh, and let me get a--
let me get a shot of Jack.
380
00:16:34,410 --> 00:16:35,411
Sure.
381
00:16:36,453 --> 00:16:38,080
Haven't seen you in a while.
382
00:16:38,163 --> 00:16:39,748
Yeah, yeah, I've been laying low,
383
00:16:39,832 --> 00:16:42,710
but, you know, sometimes
I decide that cocaine smells good.
384
00:16:42,793 --> 00:16:44,461
[woman exclaims]
385
00:16:44,545 --> 00:16:46,296
[Slade] Oh shit.
386
00:16:46,380 --> 00:16:47,798
[chuckles] Hey, girl.
387
00:16:47,881 --> 00:16:49,466
[chuckles]
388
00:16:49,550 --> 00:16:50,843
So we gonna still hang later, right?
389
00:16:50,926 --> 00:16:52,094
Of course.
390
00:16:52,177 --> 00:16:53,887
[Slade] All right, cool.
391
00:16:53,971 --> 00:16:55,806
-Okay.
-Oh.
392
00:16:55,889 --> 00:16:57,433
[Jackie] Who's that?
393
00:16:57,516 --> 00:16:58,976
That's my roommate's friend.
394
00:16:59,059 --> 00:17:01,937
She just came up from Brooklyn.
395
00:17:02,021 --> 00:17:04,314
I forget her name, though.
Something basic.
396
00:17:04,398 --> 00:17:06,567
-Karen.
-That ass, though.
397
00:17:06,650 --> 00:17:08,277
Who you telling?
398
00:17:08,360 --> 00:17:10,863
But she's coming to my place later,
so you already know.
399
00:17:10,946 --> 00:17:12,656
-Hey.
-[Woman] Throw me another one!
400
00:17:12,740 --> 00:17:14,033
What you doing later?
401
00:17:14,116 --> 00:17:15,075
-We're going out tonight.
-Pop, pop, pop.
402
00:17:15,159 --> 00:17:16,076
You want to come?
403
00:17:16,160 --> 00:17:17,327
Uh, I'm on my way to see Devonne.
404
00:17:17,411 --> 00:17:18,954
We got a thing planned.
What's this, tequila?
405
00:17:19,038 --> 00:17:21,457
She took your ass back?
406
00:17:21,540 --> 00:17:23,083
Yeah, what are you talking about?
Why wouldn't she?
407
00:17:23,167 --> 00:17:24,710
[Woman] My number!
408
00:17:24,793 --> 00:17:26,003
Ah, fuck, I don't have my phone.
409
00:17:26,086 --> 00:17:27,254
What time is it?
410
00:17:27,337 --> 00:17:28,714
6:10.
411
00:17:28,797 --> 00:17:30,466
Shit, shit, shit. I got to go.
412
00:17:30,549 --> 00:17:32,342
All right, well, peace.
Tell your girl I said hey.
413
00:17:32,426 --> 00:17:34,470
Whoa, whoa, whoa, wait.
Let me get another gram.
414
00:17:34,553 --> 00:17:36,889
-[scoffs]
-[indistinct chatter]
415
00:17:36,972 --> 00:17:40,934
God damn it. This shit is low rent.
416
00:17:41,018 --> 00:17:42,770
Wrong cords and everything.
417
00:17:42,853 --> 00:17:44,229
Go to Best Buy.
418
00:17:44,313 --> 00:17:45,981
Oh, hell, no. I got a kid thing, man.
419
00:17:46,065 --> 00:17:47,149
You can't do it?
420
00:17:47,232 --> 00:17:49,234
I got to meet with a CI.
421
00:17:49,318 --> 00:17:53,030
[indistinct chatter]
422
00:17:53,113 --> 00:17:54,490
Hey, Patty.
423
00:17:54,573 --> 00:17:57,701
-How you doing?
-Okay.
424
00:17:57,785 --> 00:17:59,536
You want to help out with a case
425
00:17:59,620 --> 00:18:02,164
while I chase something down?
426
00:18:02,247 --> 00:18:05,250
♪ Hit me with the, "Life got me tired" ♪
427
00:18:05,334 --> 00:18:08,504
♪ I should get away from you, I know ♪
428
00:18:08,587 --> 00:18:09,922
♪ I know ♪
429
00:18:10,005 --> 00:18:11,590
♪ I don't even know why, though ♪
430
00:18:11,673 --> 00:18:15,010
♪ High hopes, I fall for the cycle ♪
431
00:18:15,094 --> 00:18:17,971
♪ High, low, I'm on, on a spiral ♪
432
00:18:18,055 --> 00:18:21,975
♪ Love me,
wide open, then leave me ♪
433
00:18:22,059 --> 00:18:25,312
♪ I don't, I don't even know why, though ♪
434
00:18:25,395 --> 00:18:26,980
♪♪
435
00:18:27,064 --> 00:18:29,983
♪ I just want to put my weight on you ♪
436
00:18:30,067 --> 00:18:31,819
♪ Switch it, smoke it ♪
437
00:18:31,902 --> 00:18:34,988
[Renee] Great to see you.
See you next time, okay?
438
00:18:35,072 --> 00:18:36,949
-Looking forward to it, okay?
-Okay.
439
00:18:37,032 --> 00:18:39,451
Bye.
440
00:18:39,535 --> 00:18:41,245
Hey.
441
00:18:41,328 --> 00:18:43,080
Hey.
442
00:18:43,163 --> 00:18:44,414
Are you happy to see me?
443
00:18:44,498 --> 00:18:46,375
-Yeah.
-Hmm.
444
00:18:46,458 --> 00:18:48,293
I want to talk to you. Come, sit down.
445
00:18:48,377 --> 00:18:50,963
♪ I know I shouldn't,
I'm a wait on you ♪
446
00:18:51,046 --> 00:18:53,507
♪ I don't even know why, though ♪
447
00:18:53,590 --> 00:18:56,385
♪♪
448
00:18:56,468 --> 00:18:58,679
[sniffs] Good shift, huh?
449
00:18:58,762 --> 00:19:00,347
[chuckles]
450
00:19:00,430 --> 00:19:03,392
What's that supposed to mean?
451
00:19:03,475 --> 00:19:05,727
-What? Nothing.
-Mm-hmm.
452
00:19:05,811 --> 00:19:07,271
-You being weird about this?
-[zipper closes]
453
00:19:07,354 --> 00:19:08,522
Me? No.
454
00:19:08,605 --> 00:19:10,149
Okay, 'cause you can't
be weird about this.
455
00:19:10,232 --> 00:19:11,358
-No, I'm not being weird.
-Okay.
456
00:19:11,441 --> 00:19:12,818
[chuckles]
457
00:19:12,901 --> 00:19:14,403
♪ Feel like it's holy ♪
458
00:19:14,486 --> 00:19:15,863
What did you want to talk about?
459
00:19:15,946 --> 00:19:17,990
Have dinner with me tonight.
460
00:19:18,073 --> 00:19:19,575
Are we allowed to do that?
461
00:19:19,658 --> 00:19:20,993
"Allowed"?
462
00:19:21,076 --> 00:19:22,327
You know what I mean.
463
00:19:22,411 --> 00:19:25,038
Let's just say it's not encouraged.
464
00:19:25,122 --> 00:19:27,708
But who cares, right? It'll be fun.
465
00:19:27,791 --> 00:19:29,877
Yeah.
466
00:19:29,960 --> 00:19:33,005
Yeah, I can do that.
467
00:19:33,088 --> 00:19:36,049
Why don't you pick me up at 8:00?
468
00:19:36,133 --> 00:19:39,303
-Okay.
-Okay.
469
00:19:39,386 --> 00:19:40,846
[inhales sharply]
470
00:19:40,929 --> 00:19:43,599
♪ Smoke it, I'm a sway on you ♪
471
00:19:43,682 --> 00:19:46,643
♪ I know I shouldn't, I'm a wait on you ♪
472
00:19:46,727 --> 00:19:49,062
[softly] I want you to fuck
the shit out of me tonight.
473
00:19:49,146 --> 00:19:51,106
♪♪
474
00:19:51,190 --> 00:19:54,109
I can do that.
475
00:19:54,193 --> 00:19:55,777
♪ Switch it, smoke it, I'm a wait… ♪♪
476
00:19:55,861 --> 00:19:56,862
See you at 8:00.
477
00:19:56,945 --> 00:19:59,239
♪♪
478
00:19:59,323 --> 00:20:01,867
[horn blares]
479
00:20:01,950 --> 00:20:03,619
[birds squawking]
480
00:20:03,702 --> 00:20:06,747
[indistinct chatter]
481
00:20:06,830 --> 00:20:08,290
[Jackie] Hey. Hi.
482
00:20:08,373 --> 00:20:09,791
[smooches]
You look amazing.
483
00:20:09,875 --> 00:20:11,001
Sorry I'm late. My phone's dead.
484
00:20:11,084 --> 00:20:12,461
I hope you weren't trying to call me.
485
00:20:12,544 --> 00:20:15,130
Um, I hear that they've got
really good steak here,
486
00:20:15,214 --> 00:20:17,257
and they--oh, they-they've got
these, uh--
487
00:20:17,341 --> 00:20:18,675
[sniffs] This, uh, lava cake thing.
488
00:20:18,759 --> 00:20:20,427
It's fucking awesome.
489
00:20:20,510 --> 00:20:21,970
[sniffs] Wow, it's really fucking fancy.
490
00:20:24,640 --> 00:20:27,559
[solemn music]
491
00:20:27,643 --> 00:20:30,812
I am such an asshole.
492
00:20:30,896 --> 00:20:32,439
What are you talking about?
No, you're not. You're amazing.
493
00:20:32,522 --> 00:20:35,067
-[sniffs]
-[scoffs] Look at me.
494
00:20:35,150 --> 00:20:37,778
I put on heels. I put on makeup.
495
00:20:37,861 --> 00:20:40,948
I put on makeup,
thinking about how you changed,
496
00:20:41,031 --> 00:20:42,658
how nice it was all gonna be,
497
00:20:42,741 --> 00:20:44,284
how I always knew the day would come
498
00:20:44,368 --> 00:20:45,911
when you cut it all out and fly right.
499
00:20:45,994 --> 00:20:48,372
And just for a second,
I even let myself be surprised
500
00:20:48,455 --> 00:20:50,832
that you are
completely fucked up.
501
00:20:50,916 --> 00:20:51,959
No, no, no, no. I'm not fucked up.
502
00:20:52,042 --> 00:20:53,627
It's fine.
503
00:20:53,710 --> 00:20:55,462
I'm not mad, not at you.
504
00:20:55,545 --> 00:20:58,090
You've been telling me
for years who you are.
505
00:20:58,173 --> 00:20:59,508
I'm the one who hasn't been listening.
506
00:20:59,591 --> 00:21:00,926
Babe, hey, I--
507
00:21:01,009 --> 00:21:03,095
it's-it's just that
I got a lot going on.
508
00:21:03,178 --> 00:21:05,013
Remember that thing about the
girl on the beach and all of that?
509
00:21:05,097 --> 00:21:06,014
There was this other girl--
510
00:21:06,098 --> 00:21:07,557
-Just stop.
-Hey, listen.
511
00:21:07,641 --> 00:21:09,142
-It's serious.
-Stop!
512
00:21:09,226 --> 00:21:11,353
♪♪
513
00:21:11,436 --> 00:21:14,147
Excuse me. Can I get the check, please?
514
00:21:14,231 --> 00:21:17,150
♪♪
515
00:21:17,234 --> 00:21:18,318
Devonne…
516
00:21:18,402 --> 00:21:21,363
♪♪
517
00:21:22,614 --> 00:21:23,740
Okay, yeah.
518
00:21:23,824 --> 00:21:27,077
[indistinct chatter]
519
00:21:27,160 --> 00:21:30,080
♪♪
520
00:21:37,796 --> 00:21:39,464
Hey, shot of Jack, please?
521
00:21:39,548 --> 00:21:42,467
♪♪
522
00:21:48,223 --> 00:21:49,224
[glass clinks]
523
00:21:49,308 --> 00:21:52,144
[muffled indistinct chatter]
524
00:21:53,854 --> 00:21:56,940
[breathes deeply]
525
00:21:57,024 --> 00:22:00,902
[Renee] Look, I'm already dressed.
You're really going to--
526
00:22:00,986 --> 00:22:02,112
Come in.
527
00:22:05,073 --> 00:22:06,908
Yeah.
528
00:22:09,077 --> 00:22:11,038
Fine.
529
00:22:11,121 --> 00:22:12,664
-[door closes]
-No, you know what?
530
00:22:12,748 --> 00:22:14,207
Forget it.
531
00:22:14,291 --> 00:22:15,709
Thanks for nothing.
532
00:22:17,586 --> 00:22:19,546
Hey.
533
00:22:19,629 --> 00:22:22,299
What's going on?
534
00:22:22,382 --> 00:22:24,134
My mom's a cunt.
535
00:22:24,217 --> 00:22:26,344
She, uh, changed her mind
536
00:22:26,428 --> 00:22:29,806
and said she can't take Frankie, so…
537
00:22:29,890 --> 00:22:31,016
Oh.
538
00:22:32,976 --> 00:22:35,353
You got anyone else?
539
00:22:37,189 --> 00:22:38,774
No.
540
00:22:38,857 --> 00:22:40,942
Not on a Saturday night, so…
541
00:22:43,445 --> 00:22:45,739
[sighs] Sorry, all right?
I fucked it up.
542
00:22:48,033 --> 00:22:49,951
I'm sorry, Ray.
543
00:22:55,040 --> 00:22:58,335
Look, if you're gonna yell,
just-just yell, all right?
544
00:22:58,418 --> 00:23:00,837
I don't-- I don't do
the silent-treatment bullshit.
545
00:23:00,921 --> 00:23:02,380
Huh? What? I'm sorry.
546
00:23:02,464 --> 00:23:04,382
I was just looking for a plan B.
547
00:23:06,885 --> 00:23:09,763
And there it is.
548
00:23:09,846 --> 00:23:11,765
Dirty Dancing playing in Chatham.
549
00:23:11,848 --> 00:23:14,684
[chuckles]
550
00:23:14,768 --> 00:23:16,228
You want to go see Dirty Dancing?
551
00:23:16,311 --> 00:23:19,481
Yeah, movie in the park.
552
00:23:19,564 --> 00:23:20,482
We can bring food.
553
00:23:22,859 --> 00:23:25,195
-With Frankie?
-Yeah.
554
00:23:25,278 --> 00:23:27,781
Is-is that appropriate?
555
00:23:27,864 --> 00:23:29,074
I don't know. I've never seen it.
556
00:23:29,157 --> 00:23:30,367
You've--
[chuckles]
557
00:23:30,450 --> 00:23:32,869
You've never seen Dirty Dancing?
558
00:23:32,953 --> 00:23:33,995
-No.
-Ever?
559
00:23:34,079 --> 00:23:35,372
-Ever.
-Oh, my God.
560
00:23:35,455 --> 00:23:36,915
-What?
-Well, we have to change that.
561
00:23:36,998 --> 00:23:38,667
[laughs]
562
00:23:38,750 --> 00:23:42,587
Um, baby, how do you feel
about going to see a movie
563
00:23:42,671 --> 00:23:43,755
with me and Uncle Ray?
564
00:23:43,839 --> 00:23:45,507
Is it a girl's movie?
565
00:23:45,590 --> 00:23:48,343
No, no, totally for boys.
It's about dirt.
566
00:23:48,426 --> 00:23:49,427
[laughs]
567
00:23:51,513 --> 00:23:52,973
Okay.
568
00:23:53,056 --> 00:23:54,391
[laughter, indistinct chatter]
569
00:23:54,474 --> 00:23:55,934
[sighs] Jack and Diet.
570
00:23:56,017 --> 00:23:57,519
[upbeat music playing]
571
00:23:57,602 --> 00:23:58,937
Oh, you're drinking again.
572
00:23:59,020 --> 00:24:00,814
I'm not drinking. I'm "dranking."
573
00:24:00,897 --> 00:24:02,649
Okay.
574
00:24:02,732 --> 00:24:05,819
[sighs] I'm so tired of this
lesbian fucking drama.
575
00:24:05,902 --> 00:24:07,654
♪♪
576
00:24:07,737 --> 00:24:09,156
Devonne.
577
00:24:09,239 --> 00:24:12,033
I got a good job.
I got my own place.
578
00:24:12,117 --> 00:24:14,161
Compared to some of the
raggedy-ass dykes in this town,
579
00:24:14,244 --> 00:24:15,495
I'm a fucking catch.
580
00:24:15,579 --> 00:24:17,539
[chuckles]
I'm not gonna argue with you.
581
00:24:17,622 --> 00:24:18,540
I mean, I get it. I get it.
582
00:24:18,623 --> 00:24:20,667
I'm not a good girlfriend.
583
00:24:20,750 --> 00:24:22,377
I couldn't give her what she wanted.
584
00:24:22,460 --> 00:24:24,337
-Could you imagine me putting a ring on it?
-[both scoff]
585
00:24:24,421 --> 00:24:26,173
But that's what she wanted, I guess.
586
00:24:26,256 --> 00:24:28,633
♪♪
587
00:24:28,717 --> 00:24:30,302
I hurt her a lot.
588
00:24:30,385 --> 00:24:33,346
♪♪
589
00:24:36,266 --> 00:24:38,226
I don't know why I do that.
590
00:24:38,310 --> 00:24:39,477
♪♪
591
00:24:39,561 --> 00:24:41,646
Are you asking me?
592
00:24:41,730 --> 00:24:43,940
[Fukkk Offf's "Love My Shake"]
593
00:24:44,024 --> 00:24:45,859
-♪ Love my shake ♪
-Give me a shot.
594
00:24:45,942 --> 00:24:47,652
♪ Shake, shake, shake ♪
595
00:24:47,736 --> 00:24:49,738
♪ Love my shake, love my shake ♪
596
00:24:49,821 --> 00:24:51,448
♪ Shake, shake, shake ♪
597
00:24:51,531 --> 00:24:53,867
♪ Love my shake ♪
598
00:24:53,950 --> 00:24:57,704
♪ Shake, shake, shake,
love my shake ♪
599
00:24:57,787 --> 00:25:00,332
I tried to explain to her
that I had a lot on my plate,
600
00:25:00,415 --> 00:25:01,750
and Devonne's not having it,
you know?
601
00:25:01,833 --> 00:25:04,127
She's stuck on this narrative
of what I did
602
00:25:04,211 --> 00:25:06,755
and whose fault it is.
603
00:25:06,838 --> 00:25:09,883
[snorts, coughs]
604
00:25:09,966 --> 00:25:11,218
I know what I did.
605
00:25:11,301 --> 00:25:12,719
I got scared, and I pushed you away,
606
00:25:12,802 --> 00:25:14,346
because if I push you away
and you come back,
607
00:25:14,429 --> 00:25:15,889
it means that you really care.
608
00:25:15,972 --> 00:25:18,475
And you always come back,
but this time you didn't.
609
00:25:18,558 --> 00:25:20,936
I-I just went too far, and I hurt you.
610
00:25:21,019 --> 00:25:22,979
[sniffles] And I'm sorry.
611
00:25:23,063 --> 00:25:24,439
And I know that it's fucked up.
612
00:25:24,522 --> 00:25:26,608
You don't know what it's like
to wake up every day
613
00:25:26,691 --> 00:25:28,693
and know that you're a piece of shit.
614
00:25:28,777 --> 00:25:30,487
But I'm gonna show you.
I'm gonna change.
615
00:25:30,570 --> 00:25:32,364
I promise you, I am gonna change.
616
00:25:32,447 --> 00:25:33,782
I'm gonna do the right thing.
617
00:25:33,865 --> 00:25:35,158
I'm gonna do the right thing
because I love you.
618
00:25:35,242 --> 00:25:36,701
I fucking love you, okay?
619
00:25:36,785 --> 00:25:38,495
Call me back, all right?
620
00:25:38,578 --> 00:25:39,788
Fuck, you can't.
621
00:25:39,871 --> 00:25:41,164
All right, I'll try you later.
622
00:25:41,248 --> 00:25:43,166
[sniffles] Bye.
623
00:25:43,250 --> 00:25:46,044
[upbeat electronic music playing]
624
00:25:46,127 --> 00:25:47,128
♪ I'm shaking ♪
625
00:25:47,212 --> 00:25:48,713
Thank you so much.
626
00:25:48,797 --> 00:25:50,298
♪ I'm shaking, I'm shaking ♪
627
00:25:50,382 --> 00:25:52,217
♪ I'm shaking, I'm shaking ♪
628
00:25:52,300 --> 00:25:55,387
♪♪
629
00:25:55,470 --> 00:25:57,180
-♪ Shaking, I'm shaking ♪
-[snorts]
630
00:25:57,264 --> 00:25:58,848
♪ I'm shaking, shaking,
shaking, shaking ♪
631
00:25:58,932 --> 00:26:00,225
♪ Shaking, shaking, shaking ♪
632
00:26:00,308 --> 00:26:01,643
♪ Shaking, shaking, shaking ♪
633
00:26:01,726 --> 00:26:03,228
♪ Shaking, shaking, shaking ♪
634
00:26:03,311 --> 00:26:04,729
♪ Shaking, shaking, shaking ♪
635
00:26:04,813 --> 00:26:05,939
♪ Shaking, shaking, shaking ♪
636
00:26:06,022 --> 00:26:07,274
♪ Shaking, shaking, shaking ♪
637
00:26:07,357 --> 00:26:08,775
♪ Shaking, shaking, shaking ♪
638
00:26:08,858 --> 00:26:10,151
♪ Shaking, shaking, shaking ♪
639
00:26:10,235 --> 00:26:11,778
♪ Shaking, shaking, shaking ♪
640
00:26:11,861 --> 00:26:13,530
♪ Shaking, shaking, shaking ♪♪
641
00:26:13,613 --> 00:26:15,115
Hey! Hey!
642
00:26:15,198 --> 00:26:16,825
Hey! Hello?
643
00:26:16,908 --> 00:26:18,034
What the fuck are you doing?
644
00:26:18,118 --> 00:26:19,828
Yo, chill out, bro.
645
00:26:19,911 --> 00:26:21,663
That's my drink, you sloppy bitch.
646
00:26:21,746 --> 00:26:23,581
Oh, fuck.
647
00:26:23,665 --> 00:26:25,792
I'm sorry, man.
648
00:26:25,875 --> 00:26:27,669
-[Man] No, she did not.
-Oh, it's a drink.
649
00:26:27,752 --> 00:26:29,212
Hey, hey! Don't fucking--
650
00:26:29,296 --> 00:26:30,213
-[Man] Yeah, you better--
-[Jackie grunts]
651
00:26:30,297 --> 00:26:31,631
Get off me, man.
652
00:26:31,715 --> 00:26:33,717
-[Man] [grunts] Get that--
-Get off of me!
653
00:26:33,800 --> 00:26:36,219
Get off! Let me go!
Get your hands off me!
654
00:26:36,303 --> 00:26:38,096
-[Man] You're high, bitch.
-[Jackie] Get your hands off!
655
00:26:38,179 --> 00:26:39,556
Let me go! Get off of me! Get off me!
656
00:26:39,639 --> 00:26:41,182
Fuck you!
657
00:26:41,266 --> 00:26:43,560
[Mickey and Sylvia's "Love is Strange"]
658
00:26:43,643 --> 00:26:44,978
[Mickey] Sylvia.
659
00:26:45,061 --> 00:26:46,479
[Sylvia] Yes, Mickey?
660
00:26:46,563 --> 00:26:47,897
They're in love.
661
00:26:47,981 --> 00:26:49,566
♪♪
662
00:26:49,649 --> 00:26:51,943
-They so are.
-[Renee chuckles]
663
00:26:52,027 --> 00:26:53,528
[Mickey] And if he doesn't answer?
664
00:26:53,611 --> 00:26:54,654
[Sylvia] Oh, lover boy.
665
00:26:54,738 --> 00:26:56,448
[sighs] This scene is perfect,
666
00:26:56,531 --> 00:27:01,244
except he's about to do air guitar.
667
00:27:01,328 --> 00:27:03,955
[Renee] Don't do it, Patrick. Don't do it.
668
00:27:04,039 --> 00:27:05,999
[Ray] No, don't!
669
00:27:06,082 --> 00:27:07,417
♪♪
670
00:27:07,500 --> 00:27:09,169
-[both laugh]
-It was a sweet move.
671
00:27:09,252 --> 00:27:10,337
Yeah, okay.
672
00:27:10,420 --> 00:27:13,381
♪♪
673
00:27:13,465 --> 00:27:14,466
How's that?
674
00:27:14,549 --> 00:27:15,800
♪ Love ♪
675
00:27:15,884 --> 00:27:17,469
Oh, this?
676
00:27:17,552 --> 00:27:19,429
♪ Love is strange ♪
677
00:27:19,512 --> 00:27:21,890
Well, it's, uh-- it's a milkshake.
678
00:27:21,973 --> 00:27:23,933
So it's great.
679
00:27:24,017 --> 00:27:26,311
-Hmm.
-Mm-hmm.
680
00:27:26,394 --> 00:27:28,313
♪♪
681
00:27:28,396 --> 00:27:31,107
You just never eat whatever you want?
682
00:27:31,191 --> 00:27:33,735
-Nope, never.
-Hmm.
683
00:27:33,818 --> 00:27:35,570
-Being good sucks.
-Yep.
684
00:27:35,653 --> 00:27:36,696
-Yeah.
-It does.
685
00:27:36,780 --> 00:27:39,199
[both laugh]
686
00:27:39,282 --> 00:27:41,242
Well…
687
00:27:41,326 --> 00:27:44,371
when you're with me…
688
00:27:44,454 --> 00:27:48,416
I want you to pretend
like it's Christmas morning,
689
00:27:48,500 --> 00:27:51,127
and you can have whatever you want.
690
00:27:51,211 --> 00:27:52,921
♪ No, no, ♪
691
00:27:53,004 --> 00:27:55,173
♪ They think loving ♪
692
00:27:55,256 --> 00:27:56,800
You know what I want.
693
00:27:56,883 --> 00:27:58,385
-Hmm?
-♪ Money in the hand ♪
694
00:27:58,468 --> 00:28:00,678
♪♪
695
00:28:00,762 --> 00:28:02,972
♪ Your sweet loving ♪
696
00:28:03,056 --> 00:28:04,557
♪♪
697
00:28:04,641 --> 00:28:06,267
Oh, fuck, that is good.
698
00:28:06,351 --> 00:28:07,519
-Right?
-Mm-hmm.
699
00:28:07,602 --> 00:28:09,437
It's good.
Mm-hmm.
700
00:28:09,521 --> 00:28:11,981
♪ When you leave me ♪
701
00:28:12,065 --> 00:28:13,650
♪ Sweet kisses I miss ♪♪
702
00:28:13,733 --> 00:28:15,652
Frankie Jr.…
703
00:28:15,735 --> 00:28:17,195
come finish your nuggets, please.
704
00:28:17,278 --> 00:28:20,115
Aw, Mom.
705
00:28:20,198 --> 00:28:21,991
Hey, hey. It's okay.
706
00:28:22,075 --> 00:28:24,494
He had a few already.
707
00:28:24,577 --> 00:28:25,829
All right.
708
00:28:25,912 --> 00:28:28,957
♪♪
709
00:28:29,040 --> 00:28:31,876
[inhales deeply]
Thanks for tonight.
710
00:28:31,960 --> 00:28:32,919
Of course.
711
00:28:33,002 --> 00:28:35,964
♪♪
712
00:28:38,508 --> 00:28:40,927
[smooches]
713
00:28:41,010 --> 00:28:43,388
[engine revving]
714
00:28:53,231 --> 00:28:55,942
Yo, this isn't the way.
715
00:28:56,025 --> 00:28:59,195
We got to go off Cape for a minute…
716
00:28:59,279 --> 00:29:01,823
to New Bedford-- get us
a little something
717
00:29:01,906 --> 00:29:03,658
to help us sleep this chick.
718
00:29:05,660 --> 00:29:08,413
What is it? You-you keep
looking in that rearview.
719
00:29:08,496 --> 00:29:11,040
A cop's sniffing around the garage.
720
00:29:11,124 --> 00:29:12,709
Want to see if they got a tail on us.
721
00:29:12,792 --> 00:29:15,003
A cop? You didn't say anything
about that to Frankie.
722
00:29:15,086 --> 00:29:17,922
Frankie knows there's cops.
Ain't no thing.
723
00:29:18,006 --> 00:29:20,300
No, no, no, man. If-if cops are after us,
we got-we-we got to chill out.
724
00:29:20,383 --> 00:29:21,843
We can't do this right now.
725
00:29:21,926 --> 00:29:23,928
First off, ain't nobody
gonna know shit.
726
00:29:24,012 --> 00:29:26,723
She just gonna be an OD.
727
00:29:26,806 --> 00:29:29,225
Second off, cops hanging around
is exactly why we got to do this.
728
00:29:29,309 --> 00:29:31,478
-Mm-mm. We got to lay low.
-Lay low?
729
00:29:31,561 --> 00:29:33,438
Man, if we went and hid
every time there was heat,
730
00:29:33,521 --> 00:29:34,814
we'd never get anything done.
731
00:29:34,898 --> 00:29:36,858
What you think, dealing was free money?
732
00:29:36,941 --> 00:29:38,401
This is the job, son.
733
00:29:38,485 --> 00:29:39,903
[car horn honks distantly]
734
00:29:39,986 --> 00:29:41,196
-Grab onto something.
-Huh?
735
00:29:41,279 --> 00:29:43,656
[tires squeal, engine revs]
736
00:29:43,740 --> 00:29:45,325
[grunts]
737
00:29:45,408 --> 00:29:46,868
Look behind us.
738
00:29:46,951 --> 00:29:49,120
Anybody else turn?
739
00:29:49,204 --> 00:29:51,122
-[car horn honks distantly]
-No.
740
00:29:51,206 --> 00:29:52,957
Learned that shit
from The Godfather.
741
00:29:53,041 --> 00:29:55,376
Now strap your nuts on for once.
742
00:29:55,460 --> 00:29:57,420
You over here acting like
a bitch-made sissy,
743
00:29:57,504 --> 00:29:59,255
and we about to go see
some real gangsters.
744
00:29:59,339 --> 00:30:02,467
[car horn honks distantly]
745
00:30:02,550 --> 00:30:05,428
[train horn blares distantly]
746
00:30:05,512 --> 00:30:08,389
[dog barking distantly]
747
00:30:10,391 --> 00:30:12,769
We going in there. Don't say shit.
748
00:30:12,852 --> 00:30:14,145
[siren wails distantly]
749
00:30:14,229 --> 00:30:16,564
These Cape Verdean
motherfuckers don't play.
750
00:30:16,648 --> 00:30:20,109
Shit, these are Frankie's guys
in New Bedford, aren't they?
751
00:30:20,193 --> 00:30:22,654
You're taking me to meet
the connect.
752
00:30:22,737 --> 00:30:25,406
Shut the fuck up, or stay in the car.
753
00:30:28,076 --> 00:30:30,078
[train horn blaring distantly]
754
00:30:30,161 --> 00:30:33,873
[man shouts indistinctly]
755
00:30:33,957 --> 00:30:36,417
[indistinct chatter]
756
00:30:38,086 --> 00:30:40,797
[man shouts indistinctly]
757
00:30:40,880 --> 00:30:43,091
♪ That's all we need ♪
758
00:30:43,174 --> 00:30:44,634
What up, Charmaine?
759
00:30:44,717 --> 00:30:46,010
Hey.
760
00:30:46,094 --> 00:30:48,096
[hip-hop music]
761
00:30:48,179 --> 00:30:50,390
Hey, O. What you doing here?
762
00:30:50,473 --> 00:30:51,641
And who's the white boy?
763
00:30:51,724 --> 00:30:53,226
Aileen, get yo ass back inside.
764
00:30:53,309 --> 00:30:55,854
♪♪
765
00:30:55,937 --> 00:30:59,107
So who is he?
766
00:30:59,190 --> 00:31:01,860
Don't worry about it.
I need to see your uncle.
767
00:31:01,943 --> 00:31:05,321
[Man] Charmaine, let the man in.
768
00:31:05,405 --> 00:31:08,908
[train horn blares distantly]
769
00:31:08,992 --> 00:31:11,870
[indistinct conversation on TV]
770
00:31:11,953 --> 00:31:14,122
Ah, what brings you to New Beige?
771
00:31:14,205 --> 00:31:15,832
Ain't time to re-up.
772
00:31:17,417 --> 00:31:18,877
[Osito] Needed a favor.
773
00:31:18,960 --> 00:31:20,712
[indistinct conversation continues on TV]
774
00:31:20,795 --> 00:31:22,922
What you need?
775
00:31:23,006 --> 00:31:24,424
Oh, it's all good.
776
00:31:24,507 --> 00:31:27,844
Them girls know better
than to run they mouth.
777
00:31:27,927 --> 00:31:30,054
I need a taste of that
pure fire y'all fuck with.
778
00:31:30,138 --> 00:31:34,267
Not a whole package, just a pure taste.
779
00:31:34,350 --> 00:31:36,936
You stepping out on Frankie,
looking to make a change?
780
00:31:37,020 --> 00:31:38,771
'Cause, you know, we can do that.
781
00:31:38,855 --> 00:31:40,273
No, that's not it.
782
00:31:40,356 --> 00:31:43,902
I just need a little bit
of that stronger than strong.
783
00:31:43,985 --> 00:31:46,029
All right, I got you.
[snaps fingers]
784
00:31:46,112 --> 00:31:49,032
♪♪
785
00:31:51,784 --> 00:31:53,953
You know, we hooked up
with up that carfentanil now--
786
00:31:54,037 --> 00:31:55,330
straight Chinaman shit.
787
00:31:55,413 --> 00:31:56,664
You ain't even gonna need a lot.
788
00:31:56,748 --> 00:31:58,291
Just enough to kill a dope fiend.
789
00:31:58,374 --> 00:32:00,627
♪♪
790
00:32:00,710 --> 00:32:04,088
So what, is it "bring
a white boy to work" day?
791
00:32:04,172 --> 00:32:06,716
He harder than he looks.
792
00:32:06,799 --> 00:32:08,217
Are you?
793
00:32:08,301 --> 00:32:10,637
♪♪
794
00:32:10,720 --> 00:32:12,096
Fuck around and find out.
795
00:32:12,180 --> 00:32:14,015
♪♪
796
00:32:14,098 --> 00:32:15,558
[snorts]
797
00:32:15,642 --> 00:32:17,518
He said, "Fuck around and find out."
798
00:32:17,602 --> 00:32:20,355
All right, then.
[sniffs]
799
00:32:20,438 --> 00:32:21,606
Be careful with this.
800
00:32:21,689 --> 00:32:25,193
Okay, girl, you did your bit.
Go on.
801
00:32:25,276 --> 00:32:26,819
She right, though.
802
00:32:26,903 --> 00:32:29,322
Cops be dropping
just getting it on they skin.
803
00:32:29,405 --> 00:32:30,698
And that's cut.
804
00:32:30,782 --> 00:32:33,076
You shoot it pure, that's it.
805
00:32:33,159 --> 00:32:35,286
[exhales sharply]
806
00:32:35,370 --> 00:32:36,871
What I owe you?
807
00:32:36,955 --> 00:32:39,082
Call it a professional courtesy.
808
00:32:39,165 --> 00:32:40,792
You think about what I said, though.
809
00:32:40,875 --> 00:32:42,293
You know, you want
to move weight
810
00:32:42,377 --> 00:32:44,212
with somebody who ain't locked up,
811
00:32:44,295 --> 00:32:45,755
you come see me.
812
00:32:45,838 --> 00:32:47,507
♪♪
813
00:32:47,590 --> 00:32:49,300
I'll think on it.
814
00:32:49,384 --> 00:32:50,510
Let's go.
815
00:32:50,593 --> 00:32:53,346
♪♪
816
00:32:53,429 --> 00:32:55,014
[train zooming]
817
00:32:55,098 --> 00:32:58,267
[door opens, closes]
818
00:32:59,519 --> 00:33:01,062
Listen.
819
00:33:01,145 --> 00:33:03,189
Folks on the Cape is soft.
820
00:33:03,272 --> 00:33:05,066
White boys practically
shit they pants
821
00:33:05,149 --> 00:33:07,151
when the come to the hood.
822
00:33:07,235 --> 00:33:08,987
We ought to get down there
and take over.
823
00:33:09,070 --> 00:33:10,196
-Yeah.
-Come on, man.
824
00:33:10,279 --> 00:33:11,698
[indistinct chatter]
825
00:33:11,781 --> 00:33:13,950
[train horn blares,
car alarm sounding]
826
00:33:15,660 --> 00:33:16,744
[sniffs]
827
00:33:16,828 --> 00:33:19,706
[somber music]
828
00:33:19,789 --> 00:33:21,666
♪♪
829
00:33:21,749 --> 00:33:24,460
[sighs]
830
00:33:24,544 --> 00:33:27,046
[sniffles, exhales softly]
831
00:33:27,130 --> 00:33:30,049
♪♪
832
00:33:44,313 --> 00:33:45,982
[cell phone beeping]
833
00:33:46,065 --> 00:33:48,818
[phone line trilling]
834
00:33:48,901 --> 00:33:49,944
[Jackie] Hey, this is Jackie.
835
00:33:50,028 --> 00:33:51,154
Do your thing.
836
00:33:51,237 --> 00:33:52,947
-[line beeps]
-[gasps]
837
00:33:53,031 --> 00:33:54,991
Hey, this is Krista.
838
00:33:55,074 --> 00:33:56,868
♪♪
839
00:33:56,951 --> 00:33:59,746
Krista Collins.
840
00:33:59,829 --> 00:34:02,665
You came to see me, and…
841
00:34:02,749 --> 00:34:05,668
um, I don't know why,
and I don't--
842
00:34:05,752 --> 00:34:08,129
I don't even really care, I just…
843
00:34:08,212 --> 00:34:11,090
If you want to help me…
844
00:34:11,174 --> 00:34:12,508
that's awesome.
845
00:34:12,592 --> 00:34:15,219
♪♪
846
00:34:15,303 --> 00:34:16,554
Help.
847
00:34:18,181 --> 00:34:19,348
Thanks.
848
00:34:19,432 --> 00:34:21,517
♪♪
849
00:34:21,601 --> 00:34:23,436
[cell phone clicks]
850
00:34:23,519 --> 00:34:26,355
♪♪
851
00:34:26,439 --> 00:34:29,192
[muffled singing from speakers]
852
00:34:29,275 --> 00:34:32,028
♪♪
853
00:34:33,654 --> 00:34:36,282
Jackie, what are you doing here?
854
00:34:36,365 --> 00:34:38,701
If I call my own number,
can I check my voice mail?
855
00:34:38,785 --> 00:34:40,036
-What?
-Like, if I--
856
00:34:40,119 --> 00:34:43,706
Can I use your phone
to call my voice mail?
857
00:34:43,790 --> 00:34:47,001
[inhales sharply, grunts]
858
00:34:47,085 --> 00:34:49,378
Do you know
your voice mail password?
859
00:34:49,462 --> 00:34:52,131
Uh, no.
860
00:34:52,215 --> 00:34:54,342
♪♪
861
00:34:54,425 --> 00:34:56,469
Maybe you should go home.
862
00:34:56,552 --> 00:34:57,762
♪♪
863
00:34:57,845 --> 00:35:00,681
[inhales deeply]
Yeah, maybe.
864
00:35:00,765 --> 00:35:02,558
Maybe. [sniffs]
865
00:35:02,642 --> 00:35:04,060
My phone's dead,
866
00:35:04,143 --> 00:35:06,187
and I'm waiting on a phone call.
867
00:35:06,270 --> 00:35:09,315
I'm sure it's probably fixed by now.
868
00:35:09,398 --> 00:35:11,609
♪♪
869
00:35:11,692 --> 00:35:13,653
Yeah, okay.
870
00:35:13,736 --> 00:35:15,196
Yeah, cool, cool, cool, cool, cool.
871
00:35:15,279 --> 00:35:17,365
I'm a head out.
[sniffs]
872
00:35:17,448 --> 00:35:19,117
I think she needs a line for the road.
873
00:35:19,200 --> 00:35:20,743
[sighs]
874
00:35:20,827 --> 00:35:22,370
Road line.
875
00:35:22,453 --> 00:35:24,831
[laughs]
876
00:35:24,914 --> 00:35:28,167
♪ We have so much love ♪
877
00:35:28,251 --> 00:35:32,296
-♪ And I want you to know ♪♪
-[snorts]
878
00:35:32,380 --> 00:35:34,257
I got the phone.
I'm holding the phone out.
879
00:35:34,340 --> 00:35:36,384
I'm like, "Bitch, you think I give
a fuck about your marriage?"
880
00:35:36,467 --> 00:35:37,885
And I--for real, I thought
he was gonna, like,
881
00:35:37,969 --> 00:35:39,137
crack my head open, right?
882
00:35:39,220 --> 00:35:42,223
But I don't move, and it's high noon
883
00:35:42,306 --> 00:35:43,766
in fucking Bourne.
884
00:35:43,850 --> 00:35:46,352
And the phone is ringing,
and he just goes,
885
00:35:46,435 --> 00:35:48,479
"Plymouth Rock Motor Court,
room 40!"
886
00:35:48,563 --> 00:35:50,273
-[Slade] Oh, shit.
-You broke him.
887
00:35:50,356 --> 00:35:51,816
-I fucking broke him!
-[Slade] So-so wait.
888
00:35:51,899 --> 00:35:53,442
So-so-so that-- so you found her?
889
00:35:53,526 --> 00:35:55,194
Yeah. No. Yeah, I mean, like…
890
00:35:55,278 --> 00:35:56,571
[stammers]
I found her hotel room
891
00:35:56,654 --> 00:35:57,989
and I left her a note
and I told her to call me.
892
00:35:58,072 --> 00:36:00,908
-Did she call?
-Well, my phone is dead.
893
00:36:00,992 --> 00:36:02,410
Oh, yeah. Wait.
894
00:36:02,493 --> 00:36:03,911
[snaps fingers]
895
00:36:03,995 --> 00:36:05,496
What if we go to Bourne?
896
00:36:05,580 --> 00:36:07,415
How far is Bourne?
What if we go get her?
897
00:36:07,498 --> 00:36:09,542
[tense music]
898
00:36:09,625 --> 00:36:11,627
-We could go get her.
-[Karen chuckles]
899
00:36:11,711 --> 00:36:13,045
-[Karen] Rescue--
-Rescue mission!
900
00:36:13,129 --> 00:36:14,714
-[Karen] Rescue mission.
-Rescue mission.
901
00:36:14,797 --> 00:36:16,799
[Slade], what do you think?
902
00:36:16,883 --> 00:36:20,511
I don't know, man.
I don't know.
903
00:36:20,595 --> 00:36:21,846
-Rescue mission.
-[scoffs]
904
00:36:21,929 --> 00:36:23,264
[clicks tongue]
905
00:36:23,347 --> 00:36:25,308
-Rescue mission.
-[laughs]
906
00:36:25,391 --> 00:36:27,018
All right, all right, fuck it.
907
00:36:27,101 --> 00:36:28,352
-[Both] Yes!
-Rescue mission.
908
00:36:28,436 --> 00:36:30,104
-[Karen] Yes.
-Yeah! Call a car.
909
00:36:30,188 --> 00:36:31,898
Krista Collins,
we got you, girl!
910
00:36:31,981 --> 00:36:33,149
-[Slade] That's right!
-Rescue mission!
911
00:36:33,232 --> 00:36:34,775
-[Slade] Rescue mission!
-Rescue mission!
912
00:36:39,655 --> 00:36:42,575
[keys jingle]
913
00:36:46,370 --> 00:36:48,664
[whispering] Hey, Renee.
914
00:36:48,748 --> 00:36:51,459
Hey, is he, uh--oh, is he…?
915
00:36:51,542 --> 00:36:53,544
[Renee] Oh. Oh, shit. Yeah.
916
00:36:53,628 --> 00:36:55,087
-Here, give him to me.
-No, no, no, no, no.
917
00:36:55,171 --> 00:36:57,048
Better to let him finish.
I don't want it to get everywhere.
918
00:36:57,131 --> 00:37:00,009
[urine trickling]
919
00:37:01,761 --> 00:37:03,638
-I'm sorry.
-It's so not your fault.
920
00:37:03,721 --> 00:37:06,307
It's so not your fault.
921
00:37:06,390 --> 00:37:08,100
I mean, it's just kid pee, you know?
922
00:37:08,184 --> 00:37:09,769
Kid pee's not even that gross.
923
00:37:09,852 --> 00:37:10,895
Yeah.
924
00:37:10,978 --> 00:37:12,396
Okay, all right, I think he's done.
925
00:37:12,480 --> 00:37:13,940
-I think he's done.
-Yeah, I think he's done.
926
00:37:14,023 --> 00:37:15,274
Pass him to me. Come here, buddy.
927
00:37:15,358 --> 00:37:16,317
[groans]
928
00:37:16,400 --> 00:37:17,777
Oof, there we go.
929
00:37:17,860 --> 00:37:19,070
-Okay.
-[Ray groans]
930
00:37:19,153 --> 00:37:20,196
[sighs]
931
00:37:20,279 --> 00:37:22,156
Um, I'm gonna hose him off,
932
00:37:22,240 --> 00:37:26,035
and, uh, then I'm all yours.
933
00:37:26,118 --> 00:37:27,620
[chuckles]
934
00:37:27,703 --> 00:37:29,830
[tender music]
935
00:37:29,914 --> 00:37:33,376
[Renee gasping]
936
00:37:33,459 --> 00:37:36,128
Yeah. [moans]
937
00:37:36,212 --> 00:37:39,173
♪♪
938
00:37:43,552 --> 00:37:46,472
[gasping]
939
00:37:48,557 --> 00:37:51,477
[moaning]
940
00:37:52,770 --> 00:37:55,690
[gasping]
941
00:37:57,024 --> 00:37:59,652
[both grunt]
942
00:37:59,735 --> 00:38:02,280
[chuckles]
943
00:38:02,363 --> 00:38:04,156
[moans] Oh, my God.
944
00:38:04,240 --> 00:38:07,285
[laughing]
945
00:38:07,368 --> 00:38:09,245
[gasps] Yes.
946
00:38:09,328 --> 00:38:12,957
[panting] Oh, my God.
947
00:38:13,040 --> 00:38:16,961
[moaning]
948
00:38:17,044 --> 00:38:20,089
♪♪
949
00:38:20,172 --> 00:38:23,801
[Jackie] Rescue mission!
Rescue mission.
950
00:38:23,884 --> 00:38:24,885
-I don't have underwear on.
-[laughter]
951
00:38:24,969 --> 00:38:26,304
[Jackie] You did not just say that.
952
00:38:26,387 --> 00:38:28,055
-[Karen] Yes.
-[Slade] No, she didn't.
953
00:38:28,139 --> 00:38:30,474
-[Karen] Yeah.
-Let me have some of that, man.
954
00:38:30,558 --> 00:38:31,392
-[Karen] No.
955
00:38:31,475 --> 00:38:33,519
-Let me have s--give me some,
you little bitch.
956
00:38:33,602 --> 00:38:35,813
You puke in here, it's $500.
957
00:38:35,896 --> 00:38:37,982
No, no one's puking
in your car, bro.
958
00:38:38,065 --> 00:38:40,651
It would smell better if we did.
959
00:38:40,735 --> 00:38:43,988
-[laughter]
-[Slade] Ain't fucking matter.
960
00:38:44,071 --> 00:38:48,743
Um, how much farther is it?
Um, I have to pee.
961
00:38:48,826 --> 00:38:50,328
[Jackie] Not too much farther.
962
00:38:50,411 --> 00:38:52,038
[Slade] So-so what?
963
00:38:52,121 --> 00:38:54,498
So you're just--you're just
gonna knock on the door?
964
00:38:54,582 --> 00:38:56,417
-Yeah.
-[Slade laughs]
965
00:38:56,500 --> 00:38:58,627
And then what?
966
00:38:58,711 --> 00:39:00,421
I don't know. I'll figure it out.
967
00:39:00,504 --> 00:39:02,548
[lighter clicks]
968
00:39:02,631 --> 00:39:04,300
Yo, you can't smoke in here.
969
00:39:04,383 --> 00:39:07,511
Why? It's just
a piece-of-shit Corolla.
970
00:39:07,595 --> 00:39:10,222
It's a fucking Civic.
You know what? That's it.
971
00:39:10,306 --> 00:39:12,266
You're smoking. You're drinking.
I can't have it.
972
00:39:12,350 --> 00:39:13,893
Yo, what the fuck?
973
00:39:13,976 --> 00:39:15,686
You and your freak-ass friends
get out of my car.
974
00:39:15,770 --> 00:39:17,521
Fuck you, man.
Take us to Bourne.
975
00:39:17,605 --> 00:39:19,607
-I said get out of my fucking car!
-I said fuck you, man!
976
00:39:19,690 --> 00:39:22,902
-Out!
-Hey. Stop.
977
00:39:26,197 --> 00:39:28,282
Fuck, man.
978
00:39:28,366 --> 00:39:30,284
[Jackie] You know what? Ugh!
979
00:39:30,368 --> 00:39:32,953
Suck my dick, motherfucker!
980
00:39:33,037 --> 00:39:37,083
[Slade] Wait.
Where are we even at, anyway?
981
00:39:37,166 --> 00:39:40,127
Uh… I'm not really…
982
00:39:40,211 --> 00:39:42,338
I'm not sure. I think we're close.
983
00:39:42,421 --> 00:39:43,798
-How close?
-Fuck.
984
00:39:43,881 --> 00:39:46,092
[Jackie]
Uh… a few miles.
985
00:39:46,175 --> 00:39:49,178
[Karen] A few miles?
I have to pee.
986
00:39:49,261 --> 00:39:50,846
And the bars about to close soon.
987
00:39:50,930 --> 00:39:52,098
Wait. What time is it?
988
00:39:52,181 --> 00:39:54,183
Almost 1:00.
989
00:39:54,266 --> 00:39:56,977
Wait. When do bars close
in Massachusetts?
990
00:39:57,061 --> 00:39:58,521
-2:00!
-2:00.
991
00:39:58,604 --> 00:39:59,939
2:00?
992
00:40:00,022 --> 00:40:02,191
What kind of Puritan bullshit is that?
993
00:40:02,274 --> 00:40:05,403
I know, right?
[laughs] Stupid shit.
994
00:40:05,486 --> 00:40:06,779
What are we doing?
995
00:40:06,862 --> 00:40:08,906
Let's go back to--
let's go back to P-Town.
996
00:40:08,989 --> 00:40:11,534
-Yeah.
-I'm-I'm gonna get the car, okay?
997
00:40:11,617 --> 00:40:14,620
-[Slade scoffs]
-[Karen] Fuck.
998
00:40:14,703 --> 00:40:18,124
I don't even have service.
Let me try… over here.
999
00:40:19,333 --> 00:40:21,460
It's just a few…
1000
00:40:21,544 --> 00:40:24,713
It's a few more miles. We could walk.
1001
00:40:24,797 --> 00:40:25,840
We could just walk.
1002
00:40:25,923 --> 00:40:28,050
[tranquil music]
1003
00:40:28,134 --> 00:40:31,095
[Karen] Hey, are you coming?
1004
00:40:31,178 --> 00:40:34,098
♪♪
1005
00:40:35,558 --> 00:40:36,976
[Karen clicks tongue]
1006
00:40:37,059 --> 00:40:39,979
♪♪
1007
00:40:50,156 --> 00:40:51,699
Room 40.
1008
00:40:51,782 --> 00:40:53,033
Knock on the door.
1009
00:40:53,117 --> 00:40:55,911
Tell her Scotty sent you.
1010
00:40:55,995 --> 00:40:58,414
-Give her the shit.
-[sniffs]
1011
00:40:58,497 --> 00:41:00,416
Yeah, okay.
1012
00:41:00,499 --> 00:41:02,084
You just need to stick
around long enough
1013
00:41:02,168 --> 00:41:03,461
to watch her shoot it.
1014
00:41:03,544 --> 00:41:06,255
Wait. What? W-why do I got to
stick around now?
1015
00:41:06,338 --> 00:41:08,132
No more loose ends.
1016
00:41:08,215 --> 00:41:11,010
If we're not 100 the bitch is dead,
something could go wrong.
1017
00:41:11,093 --> 00:41:13,554
So you just need to make sure
she goes to sleep.
1018
00:41:13,637 --> 00:41:16,348
Just this time,
she doesn't wake up.
1019
00:41:16,432 --> 00:41:18,851
Nobody cries, nobody cares.
1020
00:41:18,934 --> 00:41:22,146
[Junior exhales deeply]
1021
00:41:22,229 --> 00:41:23,230
You good?
1022
00:41:25,191 --> 00:41:27,276
-I said, you good?
-Yeah, yeah.
1023
00:41:27,359 --> 00:41:30,070
Yeah, I'm good.
1024
00:41:30,154 --> 00:41:32,323
The fuck you waiting for?
1025
00:41:32,406 --> 00:41:34,325
[car door opens]
1026
00:41:34,408 --> 00:41:37,912
[dramatic music]
1027
00:41:37,995 --> 00:41:40,539
[car door closes]
1028
00:41:40,623 --> 00:41:43,584
♪♪
1029
00:42:07,149 --> 00:42:08,317
[door opens]
1030
00:42:08,400 --> 00:42:11,403
♪♪
1031
00:42:11,487 --> 00:42:12,947
Special delivery from Scotty.
1032
00:42:13,030 --> 00:42:15,032
You're not Scotty.
1033
00:42:15,115 --> 00:42:17,493
Yeah, I know, but he sent me
with a present…
1034
00:42:17,576 --> 00:42:19,495
on the house.
1035
00:42:19,578 --> 00:42:22,498
♪♪
1036
00:42:29,630 --> 00:42:33,092
[lock clicking]
1037
00:42:33,175 --> 00:42:34,510
Come on in.
1038
00:42:34,593 --> 00:42:37,513
♪♪
1039
00:42:40,349 --> 00:42:42,268
So what does Scotty want?
1040
00:42:43,686 --> 00:42:45,646
I'm Scotty's supplier.
1041
00:42:45,729 --> 00:42:48,107
He's got a new batch,
trying to get the word out.
1042
00:42:48,190 --> 00:42:49,942
Free sample.
1043
00:42:50,025 --> 00:42:51,485
You're full of shit.
1044
00:42:51,569 --> 00:42:53,487
Is this full of shit?
1045
00:42:55,906 --> 00:42:58,075
All you got to do
is shoot some right now,
1046
00:42:58,158 --> 00:42:59,743
tell me how it is.
1047
00:43:05,583 --> 00:43:07,793
[drawer opens]
1048
00:43:14,675 --> 00:43:16,760
How'd I get so lucky?
1049
00:43:19,305 --> 00:43:20,681
[scoffs] I mean, you're in a hotel.
1050
00:43:20,764 --> 00:43:24,810
It's just convenient is all.
1051
00:43:24,893 --> 00:43:27,396
All I need to know is
what you think of it.
1052
00:43:27,479 --> 00:43:29,940
Why don't you do it yourself?
1053
00:43:30,024 --> 00:43:31,984
[drawer closes]
1054
00:43:32,067 --> 00:43:35,571
I'm clean, about 3 1/2 months.
1055
00:43:35,654 --> 00:43:36,572
For real?
1056
00:43:39,450 --> 00:43:41,410
I just got out of rehab myself.
1057
00:43:41,493 --> 00:43:42,995
[objects clinking]
1058
00:43:43,078 --> 00:43:45,581
I thought it was gonna
stick this time, but, uh…
1059
00:43:45,664 --> 00:43:47,207
shit's been fucked up.
1060
00:43:47,291 --> 00:43:49,585
You have no idea.
1061
00:43:49,668 --> 00:43:52,004
It's working for you, though?
1062
00:43:54,089 --> 00:43:56,634
So far, so good.
1063
00:43:56,717 --> 00:43:58,594
That's great, man.
1064
00:44:00,804 --> 00:44:03,557
I'm gonna go back next week. I…
1065
00:44:03,641 --> 00:44:05,726
It's got to stick one of these times.
1066
00:44:05,809 --> 00:44:08,103
[scoffs]
1067
00:44:08,187 --> 00:44:11,774
Yeah, you ought--
you ought to go back.
1068
00:44:11,857 --> 00:44:13,609
I just get tired of it, you know?
1069
00:44:13,692 --> 00:44:16,612
Like… maybe going
to meetings every day
1070
00:44:16,695 --> 00:44:20,366
isn't the best way
to forget you're a junkie.
1071
00:44:20,449 --> 00:44:22,076
Yeah, but you're not supposed
to forget, right?
1072
00:44:22,159 --> 00:44:24,495
You're supposed to process it.
1073
00:44:24,578 --> 00:44:27,206
Get down to the causes
and conditions, you know?
1074
00:44:27,289 --> 00:44:29,500
Yeah.
1075
00:44:29,583 --> 00:44:32,378
Yeah, I hear you.
1076
00:44:32,461 --> 00:44:34,672
One day at a time.
1077
00:44:34,755 --> 00:44:38,175
One day at a time.
1078
00:44:38,258 --> 00:44:40,761
But, like, not today.
1079
00:44:40,844 --> 00:44:43,055
You sure?
I can get someone else.
1080
00:44:43,138 --> 00:44:43,972
-It's--
-Fuck that.
1081
00:44:44,056 --> 00:44:46,975
♪♪
1082
00:45:35,357 --> 00:45:38,235
[sinister music]
1083
00:45:38,318 --> 00:45:41,238
♪♪
1084
00:46:05,345 --> 00:46:08,390
You really just gonna watch me
shoot up?
1085
00:46:08,474 --> 00:46:10,767
Yeah, just long enough
for you to tell me how it is.
1086
00:46:10,851 --> 00:46:13,020
♪♪
1087
00:46:13,103 --> 00:46:16,231
You know I'm not gonna
fuck you, right?
1088
00:46:16,315 --> 00:46:18,817
Even after I get off,
I'm not into that.
1089
00:46:18,901 --> 00:46:20,235
Yeah. Yeah, fine by me.
1090
00:46:20,319 --> 00:46:23,363
Just… just try it out,
and I'll-I'll bounce.
1091
00:46:23,447 --> 00:46:25,491
No, you know what?
Maybe-maybe you ought to leave.
1092
00:46:25,574 --> 00:46:27,367
I-I don't want to get high
in front of a sober dude.
1093
00:46:27,451 --> 00:46:29,328
-I'm cool.
-No, you're not cool.
1094
00:46:29,411 --> 00:46:30,787
You're freaking me out.
1095
00:46:30,871 --> 00:46:32,581
Why do you want to watch me?
What are you gonna do?
1096
00:46:32,664 --> 00:46:34,416
-I'm cool. Just shoot it. Okay, we're good.
-No, you're not cool.
1097
00:46:34,500 --> 00:46:35,667
-You know what? Just leave.
-We're good!
1098
00:46:35,751 --> 00:46:37,169
No, I don't want to do this,
free taste or not!
1099
00:46:37,252 --> 00:46:38,921
-Okay, just relax.
-Just get the fuck out, all right?
1100
00:46:39,004 --> 00:46:40,088
-I said get out!
-Oay. Okay!
1101
00:46:40,172 --> 00:46:41,089
-Get the fuck out!
-Okay, okay.
1102
00:46:41,173 --> 00:46:43,300
♪♪
1103
00:46:43,383 --> 00:46:45,052
Oh, my God.
1104
00:46:45,135 --> 00:46:46,762
-Help!
-[Osito grunts]
1105
00:46:46,845 --> 00:46:48,138
[Krista grunting]
1106
00:46:48,222 --> 00:46:49,640
Can't even give a free junk
to a junkie?
1107
00:46:49,723 --> 00:46:51,099
Get the shot.
We got to do this the hard way.
1108
00:46:51,183 --> 00:46:52,309
-[Junior] No.
-[Osito] Come on, do it.
1109
00:46:52,392 --> 00:46:53,268
-[Junior] Okay.
-[Krista coughs]
1110
00:46:53,352 --> 00:46:54,394
[Krista] No!
1111
00:46:54,478 --> 00:46:55,771
[Osito] Come on, stick her.
1112
00:46:55,854 --> 00:46:57,231
-[Krista coughing]
-[Osito] Push it in!
1113
00:46:57,314 --> 00:46:58,482
[Krista] No.
[grunts]
1114
00:46:58,565 --> 00:47:00,192
[Junior grunts]
1115
00:47:00,275 --> 00:47:03,487
-[Krista coughing, grunts]
-Fuck, the needle broke.
1116
00:47:03,570 --> 00:47:04,821
Man, let's get out of here, please.
1117
00:47:04,905 --> 00:47:06,198
-[Junior] Wait. Osito!
-[Krista] No!
1118
00:47:06,281 --> 00:47:08,200
-[Krista gasping, grunting]
-[Junior] No.
1119
00:47:08,283 --> 00:47:09,660
-[Junior] No!
-[Krista grunts]
1120
00:47:09,743 --> 00:47:12,037
Osito.
1121
00:47:12,120 --> 00:47:15,123
♪♪
1122
00:47:15,207 --> 00:47:16,583
[blood splatters]
1123
00:47:16,667 --> 00:47:19,211
[panting]
1124
00:47:19,294 --> 00:47:22,172
[grim music]
1125
00:47:22,256 --> 00:47:25,175
[Osito panting]
1126
00:47:26,718 --> 00:47:28,845
We…
1127
00:47:28,929 --> 00:47:30,806
best get the fuck up out of here.
1128
00:47:30,889 --> 00:47:32,724
[panting]
1129
00:47:32,808 --> 00:47:35,769
♪♪
1130
00:48:12,389 --> 00:48:14,266
[lighter clicks]
1131
00:48:14,349 --> 00:48:17,311
♪♪
1132
00:48:20,397 --> 00:48:22,274
[inhales deeply]
1133
00:48:30,282 --> 00:48:32,284
I know that shit was fucked up.
1134
00:48:35,579 --> 00:48:37,497
I ain't gonna act like it wasn't.
1135
00:48:39,541 --> 00:48:42,878
But you handled it like a soldier.
1136
00:48:42,961 --> 00:48:45,505
But you're not a soldier, not yet.
1137
00:48:52,888 --> 00:48:55,515
You know, I was 15
the first time I did someone.
1138
00:48:57,851 --> 00:48:59,311
You believe that?
1139
00:49:00,646 --> 00:49:02,522
Barely hair on my nuts.
1140
00:49:02,606 --> 00:49:05,484
[eerie music]
1141
00:49:05,567 --> 00:49:08,612
♪♪
1142
00:49:08,695 --> 00:49:11,239
I was riding with my brother…
1143
00:49:11,323 --> 00:49:13,158
riding shotgun, just cruising.
1144
00:49:13,241 --> 00:49:16,411
♪♪
1145
00:49:16,495 --> 00:49:19,456
And my brother seen this dude
just chilling in his car.
1146
00:49:19,539 --> 00:49:22,000
♪m
1147
00:49:22,084 --> 00:49:23,669
He didn't even give me time to think.
1148
00:49:23,752 --> 00:49:25,712
He just put the cohete in my hand,
1149
00:49:25,796 --> 00:49:26,838
told me to go off.
1150
00:49:26,922 --> 00:49:29,549
♪♪
1151
00:49:29,633 --> 00:49:31,343
[imitates rapid gunfire]
1152
00:49:31,426 --> 00:49:34,471
♪♪
1153
00:49:34,554 --> 00:49:36,973
I can still see everything…
1154
00:49:37,057 --> 00:49:39,976
♪♪
1155
00:49:45,774 --> 00:49:47,359
How his face went away.
1156
00:49:47,442 --> 00:49:50,362
♪♪
1157
00:49:52,864 --> 00:49:55,701
I had dreams about that motherfucker.
1158
00:49:55,784 --> 00:49:59,204
[breathes deeply]
1159
00:49:59,287 --> 00:50:02,666
I couldn't tell nobody about it.
1160
00:50:02,749 --> 00:50:05,168
Gangsters don't have nightmares.
1161
00:50:05,252 --> 00:50:08,171
♪♪
1162
00:50:14,511 --> 00:50:17,013
But you know what?
1163
00:50:17,097 --> 00:50:20,016
Fuck that.
1164
00:50:20,100 --> 00:50:22,602
Nightmares let you know
you're not a psycho.
1165
00:50:22,686 --> 00:50:25,313
[daunting music]
1166
00:50:25,397 --> 00:50:27,816
'Cause when that dark shit come
1167
00:50:27,899 --> 00:50:31,153
and you let it come
and you let it go…
1168
00:50:31,236 --> 00:50:33,071
that's when you know
that you a soldier.
1169
00:50:33,155 --> 00:50:34,906
That's when you prove
what you made of.
1170
00:50:34,990 --> 00:50:36,950
♪♪
1171
00:50:37,033 --> 00:50:39,077
And for a while,
1172
00:50:39,161 --> 00:50:41,580
you're gonna wake up
every day thinking…
1173
00:50:41,663 --> 00:50:44,624
♪♪
1174
00:50:44,708 --> 00:50:46,084
"I'm a killer."
1175
00:50:46,168 --> 00:50:48,086
♪♪
1176
00:50:48,170 --> 00:50:49,504
"I'm a killer."
1177
00:50:49,588 --> 00:50:52,132
♪♪
1178
00:50:52,215 --> 00:50:54,009
And one day…
1179
00:50:54,092 --> 00:50:57,095
♪♪
1180
00:50:57,179 --> 00:50:59,723
You gonna wake up, and…
1181
00:50:59,806 --> 00:51:02,100
you gonna think about breakfast.
1182
00:51:02,184 --> 00:51:05,145
♪♪
1183
00:51:05,228 --> 00:51:06,605
And life goes on.
1184
00:51:06,688 --> 00:51:09,775
♪♪
1185
00:51:09,858 --> 00:51:12,486
You just need to remember
what you fighting for,
1186
00:51:12,569 --> 00:51:15,197
handle your shit.
1187
00:51:15,280 --> 00:51:18,200
♪♪
1188
00:51:18,283 --> 00:51:19,868
You good?
1189
00:51:19,951 --> 00:51:21,995
♪♪
1190
00:51:22,078 --> 00:51:24,414
[sniffles] Yeah, I'm good.
1191
00:51:24,498 --> 00:51:27,459
♪♪
1192
00:51:27,542 --> 00:51:30,253
[car door opens]
1193
00:51:30,337 --> 00:51:33,256
♪♪
1194
00:51:43,141 --> 00:51:44,476
[sniffles]
1195
00:51:44,559 --> 00:51:46,895
♪m
1196
00:51:46,978 --> 00:51:48,063
[latch clicks]
1197
00:51:48,146 --> 00:51:51,066
♪♪
1198
00:52:05,789 --> 00:52:07,707
[door opens]
1199
00:52:20,011 --> 00:52:22,889
[dramatic music]
1200
00:52:22,973 --> 00:52:24,266
[sighs]
1201
00:52:24,349 --> 00:52:27,269
♪♪
1202
00:53:21,072 --> 00:53:22,991
[sniffles]
1203
00:53:23,074 --> 00:53:25,201
♪♪
1204
00:53:25,285 --> 00:53:28,163
[whimpers softly]
1205
00:53:28,246 --> 00:53:31,166
♪♪
1206
00:53:32,834 --> 00:53:35,712
[breathing shakily]
1207
00:53:35,795 --> 00:53:38,298
♪♪
1208
00:53:38,381 --> 00:53:41,426
[cries softly]
1209
00:53:41,509 --> 00:53:44,471
♪♪
1210
00:53:44,554 --> 00:53:47,432
[cell phone ringing]
1211
00:53:47,515 --> 00:53:49,559
[inhales sharply]
1212
00:53:49,643 --> 00:53:52,395
[cell phone continues ringing]
1213
00:54:01,196 --> 00:54:04,032
-[cell phone clicks]
-Yeah, Abruzzo.
1214
00:54:06,284 --> 00:54:07,619
Yeah.
1215
00:54:09,454 --> 00:54:11,039
I know where that is.
1216
00:54:13,333 --> 00:54:15,210
[cell phone clicks]
1217
00:54:37,023 --> 00:54:38,900
[groans softly]
1218
00:54:47,575 --> 00:54:49,494
[grunts]
1219
00:54:51,413 --> 00:54:54,290
[birds chirping]
1220
00:55:01,464 --> 00:55:03,258
[groans] Fuck.
1221
00:55:03,341 --> 00:55:05,260
[moans]
1222
00:55:20,942 --> 00:55:22,152
[sniffs]
1223
00:55:22,235 --> 00:55:23,737
Yes.
1224
00:55:23,820 --> 00:55:25,739
[sighs, sniffs]
1225
00:55:29,617 --> 00:55:31,828
[Krista] Hey, this is Krista.
1226
00:55:31,911 --> 00:55:34,330
Krista Collins.
1227
00:55:34,414 --> 00:55:37,751
You came to see me,
and, um, I don't know why,
1228
00:55:37,834 --> 00:55:39,544
and I don't--
I don't even really care.
1229
00:55:39,627 --> 00:55:42,714
I just--if you want to help
me, that's awesome.
1230
00:55:42,797 --> 00:55:44,132
Help.
1231
00:55:45,967 --> 00:55:48,636
[phone line trills]
1232
00:55:48,720 --> 00:55:49,721
[Ray] Hello.
1233
00:55:49,804 --> 00:55:51,473
Hi. Is Krista there?
1234
00:55:51,556 --> 00:55:53,266
[Ray] Who's this?
1235
00:55:53,349 --> 00:55:54,768
[Jackie] Jackie Quinones.
1236
00:55:54,851 --> 00:55:56,478
[Ray] Jackie Quinones?
1237
00:55:56,561 --> 00:55:57,562
Yeah, who the fuck is this?
1238
00:55:57,645 --> 00:55:59,189
Jackie, this is Ray Abruzzo.
1239
00:55:59,272 --> 00:56:00,565
Ray!
1240
00:56:00,648 --> 00:56:02,484
[laughs] Oh, fuck.
Ray, you found her.
1241
00:56:02,567 --> 00:56:04,027
It's about time. What'd she say?
1242
00:56:04,110 --> 00:56:05,445
She see the guy?
1243
00:56:05,528 --> 00:56:07,197
[Ray] Krista Collins is dead.
1244
00:56:07,280 --> 00:56:10,158
[dramatic music]
1245
00:56:10,241 --> 00:56:11,785
♪♪
1246
00:56:11,868 --> 00:56:12,994
I'm sorry.
1247
00:56:13,078 --> 00:56:15,997
♪
1248
00:56:17,791 --> 00:56:19,959
What-what do you mean? What…?
1249
00:56:21,294 --> 00:56:23,630
When did she die?
1250
00:56:23,713 --> 00:56:25,090
[Ray] Maybe 1:00 a.m.
1251
00:56:25,173 --> 00:56:27,258
♪♪
1252
00:56:27,342 --> 00:56:28,927
Oh, fuck!
1253
00:56:29,010 --> 00:56:30,804
♪♪
1254
00:56:30,887 --> 00:56:32,430
Ugh.
[inhales sharply]
1255
00:56:32,514 --> 00:56:33,556
[Ray] Hello?
1256
00:56:33,640 --> 00:56:34,933
[moans]
1257
00:56:35,016 --> 00:56:37,602
♪♪
1258
00:56:37,685 --> 00:56:39,312
Oh, fuck.
1259
00:56:39,395 --> 00:56:40,897
[Ray] Hello?
1260
00:56:40,980 --> 00:56:44,484
[grunts]
1261
00:56:44,567 --> 00:56:45,777
[Ray] Did I lose you?
1262
00:56:45,860 --> 00:56:48,822
♪♪
85111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.